Manual Aplicador de Insticida PDF

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 50

89.17.

031 Rc-#
89.17.032 Rc-A

MANUAL DE INSTRUÇÕES
&
CATÁLOGO DE PEÇAS

JM3620 SH
Manual de Instruções JM3620SH

identificação
Proprietário:...................................................................................................

. ................................................................................................................

Endereço..................................................................................................

. ........................................................................................Nº.....................

Telefone...............................................................................

Cidade.............................................................................UF.....................

CEP.........................................-..........

Modelo da Máquina..................................................................................

Número de Série......................................................................................

Ano de Fabricação...................................................................................

Nota Fiscal Nº...........................................................................................

Data ......... /......... /..........

Distribuidor Autorizado


Manual de Instruções JM3620SH

CERTIFICADO DE GARANTIA

1. JUSTINO DE MORAIS, IRMÃOS S/A - JUMIL, garante que os implementos


agrícolas e respectivas peças, de sua fabricação, aqui denominados
simplesmente PRODUTO, estão livres de defeitos, tanto na sua construção
como na qualidade do material.

2. As questões relativas à concessão da Garantia serão reguladas segundo


os seguintes princípios:
2.1. A Garantia constante deste Certificado será válida:
a) pelo prazo de 6 (seis) meses, contado da data da efetiva entrega do
PRODUTO ao consumidor agropecuarista;
b) somente para o PRODUTO que for adquirido, novo, pelo consumidor
agropecuarista, diretamente do Revendedor ou da JUMIL, ressalvado o
disposto no item 2.3.

2.2. Ressalvada a hipótese do subitem seguinte, a Garantia ao consumidor


agropecuarista será prestada por intermédio do Revendedor da JUMIL,

2.3. Se o PRODUTO for vendido a consumidor agropecuarista, por


revendedor que não seja Revendedor da JUMIL, o direito à Garantia
subsistirá, devendo, neste caso, ser exercido diretamente perante a JUMIL,
nos termos deste Certificado.

2.4. A Garantia não será concedida se qualquer dano no PRODUTO ou no


seu desempenho for causado por:
a) negligência, imprudência ou imperícia do seu operador;
b) inobservância das instruções e recomendações de uso e cuidados de
manutenção, contidos no Manual de Instruções.

2.5. Igualmente, a Garantia não será concedida se o PRODUTO, após


a venda, vier a sofrer qualquer transformação ou modificação, ou se for
alterada a finalidade a que se destina o PRODUTO.

2.6. O PRODUTO trocado ou substituído ao abrigo desta Garantia será de


propriedade da JUMIL, devendo ser -lhe entregue, cumpridas as exigências
legais aplicáveis.

2.7. Em cumprimento de sua política de constante evolução, a JUMIL


submete, permanentemente, os seus produtos a melhoramentos ou
modificações, sem que isso constitua obrigação para a JUMIL de fazer o
mesmo em produtos ou modelos anteriormente vendidos.

2.8. A JUMIL não será responsável por indenização de qualquer prejuízo de


colheita, decorrente de regulagem inadequada de dispositivos do produto,
relativos à distribuição de semente ou de adubo.


Manual de Instruções JM3620SH

Índice

1 - introdução................................................................................................ 4
2 - APRESENTAÇÃO DO PRODUTO.................................................................. 5
3 - NORMAS DE SEGURANÇA........................................................................... 6
4 - Caracteristicas Técnicas..................................................................11
5 - Lastreamento da Frente do Trator.............................................. 13
6 - Acoplamento do Implemento ao Trator...................................... 14
7 - Nivelamento............................................................................................ 15
8 - Pré Requisitos e Recomendações Gerais................................... 16
9 - Regulagens e Operações.................................................................. 16
9.1 - Ângulo do Disco Cobridor................................................................ 16
9.2 - Distância Entre os Discos................................................................. 16
10 - Montagem................................................................................................. 17
10.1 - Montagem da Mangueira..................................................................... 17
11 - Informações Gerais Sobre o Sistema de Pulverização........ 18
12 - Cuidados Quanto ao uso de Produtos Fitossanitários....... 21
13 - Lubrificação............................................................................................ 22
13.1 - Simbologia de Lubrificação.............................................................. 22
13.2 - Tabela de Lubrificação....................................................................... 23
13.3 - Pontos de Lubrificação..................................................................... 24


Manual de Instruções JM3620SH

1 - introdução

Parabéns, você acaba de adquirir o implemento fabricado com o que


há de mais moderno em tecnologia e eficiência no mercado, garantido pela
consagrada marca JUMIL.
Este manual tem o objetivo de orientá-lo no manejo correto de uso
para que possa obter o melhor desempenho e vantagens que o equipamento
possui. Por esta razão, recomenda-se proceder a sua leitura atenta antes de
começar a usar o equipamento.
Mantenha-o sempre em local seguro, a fim de ser facilmente
consultado.
A JUMIL e sua rede de revendedores estarão sempre à sua
disposição para esclarecimentos e orientações técnicas necessárias do seu
equipamento.
Fone: (16)3660-1000
Fax: (16)3660-1116
www.jumil.com.br


Manual de Instruções JM3620SH

2 - APRESENTAÇÃO DO PRODUTO

O JM3620SH é um implemento destino à cobertura dos toletes de


cana pós-plantio e aplicação simultânea de inseticida em duas linhas,
trabalhando acoplado ao sistema hidráulico de três pontos do trator.
O conjunto cobridor é constituído de barra porta ferramentas, discos
cobridores côncavos lisos de 18” pantográficos que realizam a cobertura
do dos sulcos e rolos destorroadores ou compactadores oscilantes que
promovem o contato adequado da terra com os toletes e eliminam os bolsões
de ar que prejudicam a brotação.
O conjunto aplicador de inseticida é composto por tanque de polietileno
com capacidade de 300 litros, visor de nível, filtro, bomba mecânica de
pistão-diafragma ou eletrobomba de diafragma com manômetro e regulador
de pressão, bicos anti-gotejantes e sistema de agitação, possibilitando uma
aplicação uniforme e homogênea.


Manual de Instruções JM3620SH

3 - NORMAS DE SEGURANÇA

O manejo incorreto deste equipamento pode resultar em acidentes


graves ou fatais. Antes de colocar o implemento em movimento, leia
cuidadosamente as instruções contidas neste manual e também no
manual do trator. Certifique-se de que a pessoa responsável pela operação
esteja instruída quanto ao manejo correto e seguro, se leu e entendeu as
recomendações do manual referente a esta máquina. Principalmente, que
esteja munida de todos os EPI’s - Equipamentos de Proteção Individual
necessários para a sua segurança.

Notas importantes:
- Gerais:

1) Toda a máquina e/ou equipamento deve ser utilizado unicamente


para os fins concebidos, segundo as especificações técnicas contidas no
manual;
2) Os manuais das máquinas, equipamentos e implementos devem ser
mantidos no estabelecimento, devendo o empregador dar conhecimento aos
operadores do seu conteúdo e disponibilizá-los sempre que necessário;
3) Não funcione o equipamento dentro de ambientes fechados e sem
ventilação. Os gases liberados pelo motor do trator são altamente nocivos
à saúde;
4) Somente operadores capacitados e qualificados deverão estar
aptos a operar máquinas e equipamentos agrícolas, em hipótese alguma
permitir que menores de idade o faça;
5) Só devem ser utilizadas máquinas, equipamentos e implementos
cujas transmissões de força estejam protegidas;
6) Nunca realize conserto ou manutenção sob a máquina suspensa
apenas pelo sistema hidráulico. Certifique-se de que ela esteja perfeitamente
calçada e completamente imóvel;
7) Os protetores de transmissões ou articulações removíveis só podem
ser retirados para execução de limpeza, lubrificação, reparo e ajuste, ao fim
dos quais deve ser, obrigatoriamente, recolocados. É vedada a execução
de serviços de limpeza, lubrificação, abastecimento e de manutenção com
as máquinas, equipamentos e implementos em funcionamento, salvo se
o movimento for indispensável à realização dessas operações, quando
deverão ser tomadas medidas especiais de proteção e sinalização contra
acidentes de trabalho;
8) É proibido, em qualquer circunstância, o transporte de pessoas
em máquinas e equipamentos motorizados e nos seus implementos
acoplados;
9) Não use roupas soltas ou muito folgadas, para evitar que se


Manual de Instruções JM3620SH

enrosquem nas saliências e partes móveis da máquina (eixo cardan,


correias, correntes ou engrenagens em movimento);
10) Ao acoplar e desacoplar o equipamento, faça uso de EPI(s)
adequados (luvas de proteção);
11) Ao colocar o equipamento em movimento, após cada reparo,
certifique-se de que as peças estão bem fixas e todas as partes das
máquinas estão movimentando adequadamente, principalmente aquelas
que foram reparadas. Certifique-se também de que não há ninguém próximo
ao equipamento e que não foram esquecidas ferramentas sob, sobre ou
dentro do mesmo;
12) Mantenha livres os locais de correias e transmissões em geral;
13) Ao erguer e abaixar o equipamento observe se não há pessoas
ou animais próximos;
14) Mantenha crianças, animais e espectadores a uma distância
segura nunca permita que alguém caminhe acompanhando atrás, ao lado
ou a frente do equipamento em movimento;
15) Utilize velocidade adequada com as condições do terreno ou
dos caminhos a percorrer, cuidado com os terrenos irregulares e diminua a
velocidade nas curvas;
16) Verifique com atenção a largura de transporte em locais
estreitos;
17) Ao transitar com a máquina em estradas, deverão ser observadas
as leis / norma do Estado – consultar a CIRETRAN ou a Polícia Rodoviária
Estadual/Federal;
18) Tenha o completo conhecimento do terreno antes de iniciar o
trabalho. Faça a demarcação de locais perigosos ou de obstáculos;

- Especificas:

1) Tenha atenção ao se aproximar dos discos de corte e das partes


articuláveis do equipamento;
2) Nunca suba no equipamento, mesmo estando ele parado;
3) No trabalho faça uso de equipamentos de proteção individual
– EPI (macacão de PVC, luvas e botas de borracha, óculos protetores e
mascara contra eventuais vapores). Em caso de contaminação substituí-lo
imediatamente;
4) Nunca trabalhar sozinho quando manusear produtos tóxicos;
5) O preparo da calda exige muito cuidado, pois é o momento em
que o produto está mais concentrado. Ao preparar a calda, procure um local
fresco e ventilado, sempre dando as costas para o vento;
6) Leia e siga atentamente as instruções contidas no rotulo dos
produtos;
7) Abra a embalagem com cuidado para evitar derramamento do


Manual de Instruções JM3620SH

produto;
8) Logo após o esvaziamento da embalagem, proceder a
“tríplice lavagem” (vide nota abaixo), evitando-se assim que provoquem
contaminações ambientais e causem riscos à saúde das pessoas;
9) Após o preparo da calda, lavar os utensílios e secá-los ao sol;
10) Utilize sempre água limpa para preparar a calda e evitar
entupimento dos bicos do pulverizador;
11) Evite inalação, respingo e contato com os produtos;
12) Não comer, beber ou fumar durante o manuseio ou aplicação do
produto;
13) Nunca desentupir bicos, orifícios, válvulas, tubulações com a
boca;
14) Prepare somente a quantidade de calda necessária para utilização
em no máximo uma jornada;
15) Mantenha os equipamentos aplicadores sempre bem
conservados;
16) Faça revisão e manutenção periódica no aplicador substituindo as
mangueiras furadas, conectores com defeitos e/ou vazamentos e bicos com
diferenças de vazões acima de 10%;
17) Jamais utilizar o equipamento se estiver com defeito ou em
condições inadequadas para o uso;
18) Evite a contaminação ambiental, descartando as embalagens de
defensivos conforme instruções contidas nas próprias embalagens;
19) Nunca aplique produtos tóxicos próximos à fonte de água, riachos,
lagos, rios, etc.;
20) Jamais misturar no tanque produtos incompatíveis e observe a
legislação local
21) Toda vez que desengatar o equipamento, certifique-se de que
esteja vazio, faça-o com os EPI(s) adequados e em local plano e firme.
Certifique-se que o mesmo esteja devidamente apoiado.

Nota: Como proceder a “Tríplice lavagem”.

a) Esvazie completamente a embalagem no tanque do pulverizado;


b) Preencha a embalagem com ¼ do seu volume com água limpa;
c) Tampe a embalagem e agite-a por 30 segundos;
d) Repita estas operações por mais 2 vezes.

Após isto as embalagens deverão ser furadas e encaminhadas para


postos de recolhimento.


Manual de Instruções JM3620SH

Equipamentos de Proteção Individual:

De acordo com a necessidade de cada atividade, o trabalhador deve


fazer uso dos seguintes equipamentos de proteção individual:

1) Proteção da cabeça, olhos e face: chapéu ou outra proteção contra


o sol, chuva e salpicos;
2) Óculos de Segurança contra lesões provenientes do impacto de
partículas, radiações luminosas intensas e nevoas;
3) Proteção Auditiva para as atividades com níveis de ruído prejudiciais
à saúde.
4) Respiradores para atividades com produtos químicos, tais como
defensivos, adubo, poeiras incomodas, etc.
5) Proteção dos membros superiores, com luvas para as atividades de
engatar ou desengatar o equipamento, bem como no manuseio de produtos
químicos.;
6) Proteção dos membros inferiores:
a) Botas impermeáveis e antiderrapantes para trabalhos em terrenos
úmidos, lamacentos, encharcados ou para trabalho com produtos químicos
líquidos;
b) Botas com biqueira reforçada para trabalhos em que haja perigo de
queda de materiais e objetos pesados.
c) Botas com cano longo ou perneiras para atividades de riscos de
ataques de animais peçonhentos.
Cabe ao Trabalhador usar os EPI’s - Equipamentos de Proteção
Individual indicados para finalidades a que se destinarem a zelar pela sua
conservação.

OBS: Todos os EPI’s comprados devem possuir CA (Certificado de


Aprovação), expedido pelo MTE - Ministério do Trabalho e Emprego, com
prazo de validade em vigência.

Transporte sobre Caminhão/Carreta

1) O transporte por longa distância deve ser feito sobre caminhão,


carreta, etc..., seguindo estas instruções de segurança:
a) Use guinchos ou rampas adequadas para carregar e descarregar
a máquina. Não efetue carregamento em barrancos, pois podem ocorrer
acidentes graves;
b) Calce adequadamente o equipamento;
c) Utilize amarras (cabos, correntes, cordas, etc), em quantidade
suficiente para imobilizar o equipamento durante o transporte;
d) Verifique as condições da carga após os primeiros 8 a 10 quilômetros


Manual de Instruções JM3620SH

de viagem, depois, a cada 80 a 100 quilômetros verifique se as amarras não


estão afrouxando. Verifique a carga com mais freqüência em estradas não
pavimentadas ou esburacadas;
e) Esteja sempre atento. Tenha cuidado com a altura de transporte,
especialmente sob rede elétrica, viadutos, etc;
f) Verifique sempre a legislação vigente sobre os limites de altura e
largura da carga. Se necessário utilize bandeiras, luzes e refletores para
alertar outros motoristas.

ATENÇÃO SR. PROPRIETÁRIO


Verificar e cumprir atentamente o disposto na NR 31 - Norma
Regulamentadora de Segurança e Saúde no Trabalho na Agricultura,
Pecuária Silvicultura, Exploração Florestal e Aquicultura (Portaria nº 86, de
03/03/05 - DOU de 04/03/05), que tem por objetivo estabelecer os preceitos
a serem observados na organização e no ambiente de trabalho, de forma
a tornar compatível o planejamento e o desenvolvimento das atividades da
agricultura, pecuária, silvicultura, exploração florestal e aquicultura com a
segurança e saúde e meio ambiente do trabalho.

10
Manual de Instruções JM3620SH

4 - Caracteristicas Técnicas
c-a12 / c-a13 c-a12 / c-a13 c2 / c3 c 2 / c3
Modelo
com Rolo Sem Rolo com Rolo Sem Rolo
Número de Linhas  ou 3  ou 3  ou 3  ou 3
Acoplamento Sistema hidráulico de 3 pontos
Espaçamento ,30 a ,50 m
Acionamento Mecânico ou elétrico
Capacidade do tanque 300 litros (com visor de nível) - -
Porta bicos (*) Anti-gotejantes com engate rápido - -
Côncavos lisos de 8" (/linha), pantográficos e com regulagem
Discos Cobridores
de distância lateral e ângulo de corte
Destorroador Destorroador
(padrão) ou (padrão) ou
Rolo - -
Compactador Compactador
(opcional) (opcional)
Potência mín. requerida 65 cv ( linhas) e 75 cv (3 linhas)
velocidade de trabalho 8 km/h
(*) Os bicos não acompanham a máquina, devem ser adquiridos
conforme orientação agronômica.

bomba Mecânica
Acoplamento Na TDP, sem uso de cardan
Potência 0,9 cv
vazão 3 a 9 l/min
Pressão Máxima de Trabalho 7 psi (5 bar)
Rotação de Trabalho 400 a 550 rpm
Comando proporcional à velocidade, agitação permanente, filtro auto-
vedante, flange anti-turbilhonamento.

bomba elétrica
Acoplamento Montada no chassi
Tensão  ou 4 v DC com fusível de proteção
vazão 3 a 9 l/min
Pressão máxima de trabalho 40 psi (,8 bar)
Pressão máxima trabalho recomendado 5 psi (,8 bar)
Pressão de desligamento automático 45 psi
Possui ventoinha de resfriamento auxiliar.

11
Manual de Instruções JM3620SH

Dimensões

1720

0490

0900

1520

2170

12
Manual de Instruções JM3620SH

5 - Lastreamento da Frente do Trator

Ao trabalhar com um implemento montado no sistema hidráulico de


três pontos, como é o caso do JM3620SH, é absolutamente natural que a
frente do trator tenda a erguer-se do chão em determinadas circunstâncias.
Para compensar esta tendência, se necessário deve-se lastrear a frente do
trator, utilizando de preferência o suporte normalmente existente e os lastros
originais, evitando colocar pesos nas rodas dianteiras. Uma maneira prática
de se determinar a quantidade de lastros é a seguinte:
Sem o implemento acoplado,
numa balança pese somente o eixo
dianteiro do trator. Acople o implemento,
coloque-o na posição de transporte
(erguido por completo pelo sistema
hidráulico) e pese novamente o eixo
dianteiro. Coloque a quantidade de
lastros necessária para obter no mínimo
mais da metade do peso inicial.
Este procedimento é essencial
para garantir uma boa dirigibilidade do
trator, facilitando o acompanhamento
da linha e evitando que o implemento Fig. 001
deixe falhas.

ATENÇÃO
A colocação de lastros frontais nem sempre possibilita a
manutenção da estabilidade necessária ao trator sobretudo se for
dirigido demasiado rápido em terreno irregular e com o implemento em
posição de transporte. Seja prudente e dirija devagar, principalmente
nestas condições.

13
Manual de Instruções JM3620SH

6 - Acoplamento do Implemento ao Trator

Para fazer o acoplamento escolha um local o mais plano possível.


Manobre lentamente o trator em marcha-a-ré na direção do implemento,
estando sempre preparado para acionar os freios. Ao se aproximar, utilize
a alavanca de comando para controle da posição do hidráulico, deixando o
braço inferior esquerdo (olhando por trás do trator) no mesmo nível do pino
de engate do implemento. Proceda da seguinte forma:
1) Engate o braço inferior esquerdo e coloque o pino de trava;
2) Engate o braço superior (3º ponto) e coloque o pino de trava;
3) Finalmente, engate o braço inferior direito, utilizando a manivela
niveladora para baixar ou levantar o braço ou a rosca extensora do 3º ponto
para aproximar ou afastar o implemento.

Engate Superior 3º Ponto

Engate Inferior Direito

Fig. 002 Engate Inferior Esquerdo

14
Manual de Instruções JM3620SH

7 - Nivelamento

Para uma perfeita operação, o JM3620SH deve ser nivelado nos dois
sentidos. Faça o nivelamento utilizando o braço do 3º ponto e a manivela
do braço inferior direito do trator, de modo que olhando de lado e por trás a
linha inferior do tubo frontal do implemento esteja em posição horizontal.
Após o nivelamento, é necessário fazer o ajuste dos estabilizadores, de
modo a eliminar toda a folga entre o implemento e o trator. Este procedimento
é essencial para garantir a estabilidade e resposta rápida do implemento em
relação aos movimentos do trator. Proceda da seguinte forma:
1) Levante totalmente o implemento;
2) Procure manter a distância entre os braços inferiores e os pneus
iguais dos dois lados;
3) Ajuste os estabilizadores até eliminar toda a folga entre o implemento
e o trator.

“A” “A”

Fig. 003

ATENÇÃO
Nunca faça o ajuste dos estabilizadores com o implemento
baixado, pois ao levantar os mesmos poderão ser danificados.

15
Manual de Instruções JM3620SH

8 - Pré Requisitos e Recomendações Gerais

Antes de colocar o implemento em funcionamento, verifique se as


regulagens estão corretas e se todos os componentes estão devidamente
montados e fixados.
Verifique se a bomba, comando e respectivos mangueiras e conexões
estão devidamente acopladas e não apresentam vazamento.
Certifique-se de que está utilizando os Equipamentos de Proteção
Individual (EPI’s) aconselhados para o trabalho.

9 - Regulagens e Operações
9.1 - Ângulo do Disco Cobridor

Para regular o ângulo de trabalho


do disco cobridor (“a” Fig. 004), retire
o parafuso de fixação (“b” Fig. 004),
gire o disco para a posição desejada
b e recoloque o parafuso de fixação (“b”
Fig. 004) no furo coincidente.
Quanto mais frontal a posição do
disco cobridor, menor será a quantidade
a de terra retornada para o sulco.

Fig. 004

9.2 - Distância Entre os Discos

A distância entre os discos


cobridores (“a” Fig. 000) é determinada
em função d profundidade e largura do
sulco.
Para ajustá-la solte as contra-
porcas e os parafusos de fixação (“b” a
Fig. 000), aproxime ou afaste os discos = =
até a posição desejada e reaperte os
parafusos de fixação e as contra-porcas.
Certifique-se que os discos estejam
igualmente espaçados em relação ao
rolo destorroador/compactador. b
Fig. 005

16
Manual de Instruções JM3620SH

10 - Montagem
10.1 - Montagem da Mangueira
Segue atentamente o esquema abaixo para montagem dos circuito
das conexões e mangueiras

Azul 1”
Azul 3/4”

Laranja
1/2”

Laranja
3/4”

Azul 1”

Fig. 006

17
Manual de Instruções JM3620SH

11 - Informações Gerais Sobre o Sistema de


Pulverização
Além deste manual, você recebeu também um manual específico
sobre a bomba e o comando fornecidos pelo fabricante. É muito importante
a leitura dos mesmos para que se faça o uso e a manutenção de forma
correta, obtendo assim um bom desempenho e prolongando a vida útil do
equipamento.

Acionamento por Bomba Mecânica de Pistão-Diafragma:

A bomba mecânica de pistão-diafragma (modelo Comet BP 20/15)


utilizada pelo JM3620SH é dotada de um acumulador de pressão, cuja
função é minimizar a intermitência (pulsação) nos bicos pulverizadores. Sua
pressão é determinada em função da faixa de pressão na qual a bomba irá
operar, devendo ser ajustada e verificada regularmente com o uso de um
sistema de ar comprimido e manômetro igual ao utilizado para calibragem
de pneus, obedecendo a tabela a seguir.
Pressão de Funcionamento da bOMbA Pressão de Inflação do ACUMULADOR
bar psi bar psi
a5 9 a 73  9
5 a 0 73 a 45 a5 9 a 73
0 a 0 45 a 90 5a7 73 a 0

Acionamento por Eletrobomba de Diafragma:

A eletrobomba de diafragma (modelo Flojet QUAD 4300) utilizada


pelo JM3620SH é do tipo de deslocamento positivo e auto-aspirante. Pode
ser montada até 2,4 m acima do nível do fluído que bombeará normalmente,
desde que não haja entrada de ar em nenhum ponto da linha de sucção.

Ligação Elétrica

Ligue o fio vermelho (+) e o fio preto (-) do cabo de alimentação da


bomba aos respectivos fios vermelhos e preto ligados ao pólos positivo e
negativo da bateria do trator. Posicione a chave liga-desliga em local de
fácil acesso no painel do trator. A reerida chave possui um fusível de 15A
para proteger a bomba de um possível curto circuito no sistema elétrico do
trator.

18
Manual de Instruções JM3620SH

Escolha dos Bicos (pontas) de Pulverização

É função do equipamento de aplicação a distribuição da pulverização


de forma correta sobre o alvo. Entretanto, muitos são os fatores que
interferem negativamente na qualidade da pulverização, dentre os quais, os
mais importantes são a calibração inadequada do equipamento, a falta de
controle do tamanho e da distribuição das gotas pulverizadas, o volume de
aplicação inadequado, a má cobertura sobre o alvo, a altura inadequada da
barra pulverizadora, a época de aplicação e a escolha incorreta dos bicos.

Método prático para calibração

1 - Abasteça o pulverizador pelo menos até a metade da


capacidade;
2 - Meça e anote o tempo necessário para o trator percorrer 50 metros
na marcha e aceleração de trabalho desejadas. Repita a operação para
obter a média;
3 - Calcule a velocidade de acordo com a equação 1;
4 - Obtenha as seguintes informações:
- O tipo de bico utilizado, certificando-se de que sejam todos
iguais;
- O volume a ser aplicado (l/ha);
- A velocidade obtida no item 3;
- O espaçamento entre bicos (m);
5 - Calcule a quantidade (l/min) por bico de acordo com a equação
2;
6 - Certifique-se de que o pulverizador não apresente qualquer
vazamento ou entupimento e que todos os componentes estão devidamente
montados e em perfeito estado;
7 - Ligue o pulverizador e colete o volume aplicado em 1 bico por 1
minuto, ajustando a pressão e repetindo a coletagem até obter a quantidade
determinada pela equação 2;
8 - Certifique-se de que a pressão final de trabalho esteja dentro da
faixa admissível para o tipo de bico e a bomba utilizada. Caso a pressão
esteja muito alta, utilize um bico maior.

Equações Úteis
Distância Percorrida (m) x 3,6
1) Velocidade (km/h) =
Tempo gasto (s)

Exemplo: 50m x 3,6 = 10 km/h


18 s

19
Manual de Instruções JM3620SH

Quantidade x Velocidade x Distância


entre Bicos
2) Quantidade/Bico (l/min) =
600
Exemplo: 190 l/ha x 10 km/h x 1,50 m = 4,75 l/min/bico
600
Identificação (Nomenclatura) do Bico

XR TEEJET

11004VS

Fig. 007

20
Manual de Instruções JM3620SH

12 - Cuidados Quanto ao uso de Produtos


Fitossanitários
É muito importante ler com atenção as informações a seguir, pois
elas dizem respeito aos cuidados que devem ser tomados quando se faz
uso de produtos fitossanitários. Estas informações foram geradas pela
Embrapa Sistemas de Produção e podem ser encontradas no endereço
http://sistemasdeproducao.cnptia.embrapa.br/

Calibração do Pulverizador

A calibração é fundamental para a correta aplicação de defensivos


agrícolas. Uma vez acoplado o pulverizador e abastecido com água, deve-
se verificar o funcionamento do sistema, se não há eventuais vazamentos,
e se os componentes estão funcionando a contento.
Equipar o pulverizador com bicos apropriados é um dos pontos mais
cruciais nesta fase. O pulverizador deve ser levado até o local de trabalho e
várias opções de bicos devem ser testadas para se decidir por aquele que
melhor atenda aos requisitos do tratamento, isto é, o que melhor coloca o
produto no alvo, sem perda por escorrimento nem por deriva.
Os componentes dos equipamentos que devem ser considerados
para melhorar qualidade e eficiência nos tratamentos fitossanitários, são os
seguintes:
Bicos - utilizar preferencialmente bicos de cerâmica, pela maior
resistência, durabilidade e qualidade de gotas. É considerado o principal
órgão do pulverizador, pois dele depende a vazão e a qualidade das gotas.
Apresenta uma durabilidade média de 400 horas com 150 a 200 libras de
pressão;
Filtro - utilizar filtros na entrada do tanque, antes da bomba e antes
dos bicos, para prevenir o desgaste e/ou entupimento. A limpeza do filtro na
entrada do tanque deve ser frequente, no mínimo diário;
Agitadores - após a diluição dos produtos, é necessário que durante
a pulverização a calda seja mantida homogeneizada, para uniformizar a
distribuição do produto na planta, e a vazão não deve ser superior a 8%
da capacidade da bomba. O agitador é indispensável quando se está
trabalhando com produtos de formulação tipo pó molhável ou suspensão
concentrada;
Manômetro - utilizado para aferir a pressão de saída da calda pelos
bicos. Devem ter escala visível e serem banhados com glicerina, para maior
resistência. O manômetro comum apresenta problemas de durabilidade, pois
lhe falta robustez para suportar as árduas condições de trabalho (vibração
e líquido agressivo circulando no seu interior). Pressão excessiva na bomba
causa deriva e perda da calda de pulverização;

21
Manual de Instruções JM3620SH

13 - Lubrificação

O JM3620SH foi projetado para exigir o mínimo de lubrificação.


Entretanto, em algumas partes isto é necessário e indispensável para bom
funcionamento e maior vida útil do implemento.
A seguir encontram-se a simbologia de lubrificação, a tabela de
lubrificantes recomendados com a especificação equivalente de diversos
fabricantes e a indicação dos pontos e intervalos de lubrificação.

ATENÇÃO
Antes de iniciar a lubrificação, limpe as graxeiras e substitua as
defeituosas.
13.1 - Simbologia de Lubrificação

Lubrifique com graxa à base de sabão de lítio,


consistência NGLI-2 em intervalos recomendados.

Primeira Troca: após as primeiras 50 horas


de trabalho, período este de amaciamento da
transmissão.
Essa operação deverá ser feita com a máquina
nivelada, utilize óleo ISO VG 220, ou equivalente.

Demais Trocas: Verifique periodicamente o


nível de óleo e complete se necessário, troque após
as 500 horas de trabalho.

Intervalo de lubrificação em horas trabalhadas

22
13.2 - Tabela de Lubrificação
LUbRIFICANTE EqUIvALÊNCIA
RECOMENDADO PETRObRáS bARDAHL SHELL TEXACO IPIRANGA CASTROL ESSO MObIL OIL vALvOLINE
Graxa a base
MObIL vALvOLINE
de Sabão de Lítio LUbRAX MAXLUb MARFAK ESSO
ALvANIA  IPIFLEX  LM  GREASE PALLADIUM
Consistência GMA- APG-EP MP- MULTI H
MP MP 
NLGI-

23
Manual de Instruções JM3620SH
Manual de Instruções JM3620SH

13.3 - Pontos de Lubrificação

Fig. 010
Fig. 009
Fig. 008

24
Manual de Instruções JM3620SH

30

30

Fig. 008 Fig. 009


Carrinho Disco Disco Cobridor

30

Fig. 010 Fig. 011


Rolo Destorroador Bomba

O nível de óleo da bomba deverá ser verificado periodicamente, não


devendo ficar abaixo da marcação de nível, se necessário complete com
óleo mineral ISO VG 150 (SAE 40). Se a bomba apresentar vazamento
de óleo é necessário fazer o reparo imediatamente para evitar danos aos
componentes internos. A bomba não deve trabalhar com rotação superior
a 540 rpm e também não deve funcionar sem a calda no tanque, o não
cumprimento dessa recomendação poderá causar sérios danos na bomba.

ATENÇÃO
A bomba não pode trabalhar com produtos a base de
ENDOSULFAN, o que provoca ataque químico às partes plásticas e
de borracha do equipamento.

25
Manual de Instruções JM3620SH

não consegue pulverizar


Possível causa Solução
 - Falta de calda do tanque;  - Colocar calda no tanque.
 - Registro da linha fechado;  - Abrir registro.
3 - Remover o produto sedimentado
3 - Produto sedimentado no fundo
e não deixar produto no tanque ao
do tanque;
final de trabalho.
4 - Mangueiras ou bicos entupidos; 4 - Desmontar e limpar.

falta de Pressão no Sistema de Pulverização


Possível causa Solução
 - Rompimento do diafragma da
 - verificar a bomba.
bomba;
 - Problema no comando de  - verificar as partes internas,
pulverização; reparos, molas, etc.
3 - Problema nas válvulas da 3 - verificar as artes internas da
bomba; válvula.

vazão irregular
Possível causa Solução
 - Objeto obstruindo a mangueira  - verificar as mangueiras de saída
com curva ou dobrada; da bomba.
 - Identificar e remover o vazamento
 - Problemas com vazamento;
em todo o circuito.
3 - verificar se há algum objeto
3 - Problemas com a bomba; obstruindo a passagem de líquido
para a bomba

26
Manual de Instruções JM3620SH

Possível causa Solução


- O filtro está obstruído
- Há entrada de ar na linha de
sucção
O motor funciona mas não há - Linha de sucção obstruída
descarga de fluído - Há detritos na válvula de retenção
- O diafragma está perfurado
- válvula de retenção com defeito
- Há fissuras na carcaça da bomba
- A fiação elétrica não está ligada
- A fiação elétrica está interrompida
O motor não liga
- Motor ou retificador queimados
- Fusível queimado
A bomba não desliga quando a - Não há alimentação para a bomba
descarga está fechada - O diafragma está furado
- voltagem insuficiente
O pressostato não funciona
- Chave defeituosa
- Entrada de ar na sucção
- Detritos nas válvulas de retenção
- Alimentação de fluído reduzida;
vazão e pressão abaixo do normal
- Rolamentos desgastados
- Diafragma furado
- Motor defeituoso
Fluxo de descarga pulsante. A - Descarga obstruída
bomba liga e desliga em ciclos - bico pulverizador de vazão abaixo
curtos ou limite mínimo

27
Manual de Instruções JM3620SH

Anotações

28
Catalogo de Peças Aplicador Inseticida JM3620

CATÁLOGO DE PEÇAS

1
Catalogo de Peças Aplicador Inseticida JM3620

INTRODUÇÃO

As ilustrações dos desenhos em vistas explodidas mostram a montagem


típica dos vários conjuntos e peças componentes. Identificando a peça no
nº de referência das vistas explodidas, se identifica também o código, nome
da peça e/ou conjunto.

As designações de conjuntos e/ou peças direita e esquerda, entendem-se


em relações a máquina vista por trás quando acoplada no trator.

Os pedidos de peças deverão ser enviados ao setor de vendas de peças de


reposição da JUMIL em impresso padronizado, constando-se a série, modelo
e ano de fabricação da máquina, gravados na plaqueta de identificação da
mesma.

DEVIDO AO CONTÍNUO DESENVOLVIMENTO INDUSTRIAL E


TECNOLÓGICO, A JUMIL RESERVA-SE NO DIREITO DE EFETUAR
MODIFICAÇÕES NO PROJETO DA MÁQUINA, SEM AVISO PRÉVIO.

2
Catalogo de Peças Aplicador Inseticida JM3620

ÍNDICE
QUADRO .......................................................................................................................... 4
DEPOSITO APLICADOR INSETICIDA ................................................................................ 6
CONJ COMANDO PROPORCIONAL ................................................................................ 8
CONJ BOMBA FILTRO E AGITADOR ............................................................................... 10
CARRINHO DISCO COBRIDOR ....................................................................................... 12
ROLO DESTORROADOR ................................................................................................ 14
ROLO COMPACTADOR ................................................................................................... 16
KIT COLANTE JM3620 SH .............................................................................................. 18

3
Catalogo de Peças Aplicador Inseticida JM3620

5
6
3
7

6
1

4
Catalogo de Peças Aplicador Inseticida JM3620
QUADRO
REF CODIGO DESCRICAO

1 50.01.038 PINO DE ENGATE


2 A 17.36.050 QUADRO COBRIDOR 2L
B 17.36.196 QUADRO COBRIDOR 3L
3 70.16.010 TRAVA DE ACO 5/32"X69
4 17.36.110 PINO REMANCHADO 1.1/8"X140
5 17.36.118 PE DE APOIO LATERAL
6 27.37.088 PINO TRAVA
7 70.16.026 TRAVA DE ACO 3/16"X94

A - 2 LINHAS
B - 3 LINHAS

Man: 2876 Des: 2876

5
Catalogo de Peças Aplicador Inseticida JM3620

11

20

6
16
7

9 5
4 7 17
10

14
10
13
12
9 14
12 18
15
13 19

6
Catalogo de Peças Aplicador Inseticida JM3620
DEPOSITO APLICADOR INSETICIDA
REF CODIGO DESCRICAO

1 A 17.36.162 CINTA
B 17.36.192 CINTA
2 17.36.258 TAMPA TAMQUE 300L
3 17.36.259 PENEIRA P/ TAMPA TAMQUE 300L
4 17.36.261 ESPIGA 90 GRAU C/ROSCA 1/2"X13MM
5 71.06.052 ABRACADEIRA ROSCA S/FIM 14-22
6 17.36.262 ANEL CHATO 2,5X21X33 P/CONEXAO1/2
7 17.36.261 ESPIGA 90 GRAU C/ROSCA 1/2"X13MM
8 17.36.277 MANGUEIRA DE NIVEL 1/2"X1600
9 70.19.159 ARRUELA DE PRESSAO B16 DIN127 ZN
10 70.11.356 PORCA SEXT MA16 DIN 934-5 ZN
11 17.36.260 ANEL FIXADOR C/ JUNTA DE VEDACAO
12 70.04.717 PF SEXT RT MA16X40 DIN 933-8.8 ZN
13 70.11.354 PORCA SEXT MA10 DIN 934-5 ZN
14 70.16.156 PINO TRAVA 5,5X35
15 70.16.010 TRAVA DE ACO 5/32"X69
16 17.36.257 TAMQUE 300LT BRANCO
17 A 17.36.132 BERCO DEPOSITO 2L
B 17.36.199 BERCO DEPOSITO 3L
18 17.36.118 PE DE APOIO LATERAL
19 27.37.088 PINO TRAVA
20 17.36.276 INDICADOR DO INVEL

A - 2L
B - 3L

Man: 2949 Des: 2949

7
1 31 25 26 32

2
3 3 20 21 22 23 3
2

8
17
3

18
4 24
3 2
5 11

3 19 27

6 28
Catalogo de Peças Aplicador Inseticida JM3620

13 29
7 12
14 30
8
15
9
16
10
Catalogo de Peças Aplicador Inseticida JM3620
CONJ COMANDO PROPORCIONAL
REF CODIGO DESCRICAO

1 17.36.221 CJ COMANDO PROPORCIONAL C/CONEXAO


2 71.06.055 ABRACADEIRA ROSCA S/FIM 25-38
3 71.06.052 ABRACADEIRA ROSCA S/FIM 14-22
4 17.36.282 MANGUEIRA LARANJA 1/2"X1700MM
5 17.36.235 TUBO NYLON 360MMX1/2"X3/8"LARANJA
6 17.36.236 ESPIGA 3/8"X10MM
7 17.36.237 BICO 11/16" FEMEA C/ANTI-GOTEJO
8 17.36.238 FILTRO DE BICO M-50
9 17.36.239 ANEL DE VEDACAO P/ BICO-EPDM
10 17.36.240 ENGATE RAPIDO CONICO-LARANJA
11 17.36.234 CONJ PINGENTE NYLON
12 70.01.139 PF SEXT RT 1/4UNCX3/4-G2
13 17.36.245 CHAPA FIXACAO PINGENTE
14 17.36.120 SUPORTE FIX MANGUEIRA 1/2"
15 70.19.002 ARRUELA PRESSAO 1/4-LEVE
16 70.11.101 PORCA SEXT NORMAL 1/4UNC-G2
17 17.36.284 MANGUEIRA LARANJA 1/2"X850MM
18 17.36.281 MANGUEIRA LARANJA 3/4"X1800MM
19 17.36.280 MANGUEIRA ESPIRAL AZUL 3/4X1800MM
20 70.19.183 ARRUELA PRESSAO INOX B6 DIN127-A2
21 70.14.121 PORCA INSERTO NYLON A 1/4UNF-G2
22 17.36.241 "T" 13MM P/ MANGUEIRA
23 17.36.244 GRAMPO FIXACAO M6
24 17.36.264 ESPIGA 90 GRAU C/ROSCA 1/2"X19MM
25 17.36.231 ESPIGA 90 GRAU 1" P/ PORCA 3/4"
26 17.36.232 PORCA 3/4" FECHADA
27 17.36.265 ANEL CHATO 2,5X27,5X39,5 P/CON3/4
28 17.36.285 LUVA 1/2"
29 17.36.266 LUVA 3/4"
30 17.36.267 CONDUTOR DE RETORNO
31 80.01.005 ANEL O'RING N113 SAE AS568A NBR70
32 17.36.230 MANOMETRO 0-300 PSI C/ GLICERINA

Man: 2980 Des: 2980

9
1 2 3
40
39

31
25 10
26 33
27 34
6 35
13
10 36
4
7 26
5
27
19 6
37
28
6 6

10
7 30 19 23
6 20
10
9 8
29 18

11
12
Catalogo de Peças Aplicador Inseticida JM3620

14

15

16 19 38
Catalogo de Peças Aplicador Inseticida JM3620
CONJ BOMBA FILTRO E AGITADOR
REF CODIGO DESCRICAO

1 17.36.273 KIT ENGATE FEMEA P/CARDAN


2 17.36.286 GRAMPO FIXACAO ACOPLAMENTO
3 17.36.247 BOMBA DIAFRAGMA BP20/15 DESMOPAN
4 17.36.287 FIXADOR 2.1/8"
5 70.11.102 PORCA SEXT NORMAL 5/16UNC-G2
6 17.36.220 PORCA 1.1/4" FECHADA
7 17.36.218 ESPIGA 90 GRAU 1" P/ PORCA 1.1/4"
8 17.36.279 MANGUEIRA ESPIRAL AZUL 1"X350MM
9 17.36.219 ESPIGA 25MM P/ PORCA 1.1/4"
10 80.01.121 ANEL O'RING N121 SAE AS568A NBR70
11 17.36.214 CORPO FILTRO SUCCAO
12 70.05.507 PF ALLEN CC RT M8X20-G12.9
13 17.36.275 ACOPLAMENTO BOMBA
14 17.36.217 TELA INOX P/ FILTRO M-50 (AZUL)
15 80.01.343 ANEL O'RING N343 SAE AS568A NBR70
16 17.36.216 FIXADOR DA TAMPA FILTRO
17 17.36.215 TAMPA FILTRO SUCCAO
18 17.36.278 MANGUEIRA ESPIRAL AZUL 1"X1300MM
19 71.06.055 ABRACADEIRA ROSCA S/FIM 25-38
20 17.36.283 MANGUEIRA LARANJA 1/2"X900MM
21 17.36.254 ESPIGA 90 GRAU P/ PORCA 3/4"
22 17.36.232 PORCA 3/4" FECHADA
23 71.06.052 ABRACADEIRA ROSCA S/FIM 14-22
24 17.36.213 CJ FILTRO SUCCAO 1.1/4" S/CONEXAO
25 17.36.271 ANTIVORTEX 1.1/4"M
26 17.36.272 ANEL CHATO 4X40X60 P/CONEX 1.1/4"
27 17.36.255 PORCA 1.1/4" ABERTA
28 80.01.112 ANEL O'RING N112 SAE AS568A NBR70
29 17.36.248 ESPIGA 25MM SUCCAO BP20
30 17.36.249 PORCA FECHADA SUCCAO BP20-COMET
31 17.36.288 AGITADOR HIDRAULICO
32 80.01.005 ANEL O'RING N113 SAE AS568A NBR70
33 17.36.289 ESPIGA DO AGITADOR
34 80.01.111 ANEL O'RING N111 SAE AS568A NBR70
35 17.36.269 ESPIGA 13MM P/PORCA 1/2"
36 17.36.270 PORCA 1/2" FECHADA
37 80.01.117 ANEL O'RING N117 SAE AS568A NBR70
38 17.36.212 CJ FILTRO SUCCAO 1.1/4" C/CONEXAO
39 17.36.246 CONJ BOMBA BP20/15 C/ ACOPLAMENTO
40 17.36.268 AGITADOR HIDRAULICO 90 GRAU

Man: 2983 Des: 2983

11
1 16
6
33
2 32
4
3 33
8 9
6
2 33
9
34D
4
5 7 8 33 35E

4
5 8
4
9
11

5 8

12
12

13
10D 20 31 8 21 22 19
14E
15
16
Catalogo de Peças Aplicador Inseticida JM3620

25
36D 17
37E 26
28 29 30 27 23 24
18
Catalogo de Peças Aplicador Inseticida JM3620
CARRINHO DISCO COBRIDOR
REF CODIGO DESCRICAO

1 70.04.719 PF SEXT RT MA16X60 DIN 933-8.8


2 17.36.113 PINO REMANCHADO 1/2"X90
3 17.36.111 APOIO FIX CARRINHO COBRIDOR
4 70.16.026 TRAVA DE ACO 3/16"X94
5 17.36.150 PINO FIXACAO 1”X120
6 70.17.026 CONTRAPINO 3/16" X 1"
7 04.17.067 SUPORTE FIX PANTOGRAFO
8 93.05.005 GRAXEIRA RETA M8X1 DIN71412A
9 17.36.155 BRACO PANT DISCO COBRIDOR
10 17.36.188 EIXO COBRIDOR DIREITO
11 70.04.718 PF SEXT RT MA16X50 DIN933-8.8 ZN
12 17.36.085 SUPORTE FIX DISCO COBRIDOR
13 70.25.233 PINO ELASTICO 10X80-DIN 1481
14 17.36.189 EIXO COBRIDOR ESQUERDO
15 70.19.159 ARRUELA DE PRESSAO B16 DIN127 ZN
16 70.11.356 PORCA SEXT MA16 DIN 934-5 ZN
17 70.04.408 PF SEXT RT MA10X30 DIN 933-5.6 ZN
18 17.36.098 LIMPADOR DISCO
19 70.28.002 ARRUELA DE TRAVA MB8 DIN5406
20 81.01.005 RETENTOR 60,0X90,0X10,0 00517-BR
21 17.36.183 MANCAL DO DISCO
22 73.04.253 ROLAMENTO ROLOS CONICOS 30208
23 99.01.077 DISCO CONCAVO LISO 18"
24 70.07.578 PF FRANCES MA12X35 DIN 603-4.6
25 70.19.156 ARRUELA DE PRESSAO B10 DIN127 ZN
26 70.11.354 PORCA SEXT MA10 DIN 934-5 ZN
27 80.01.346 ANEL O'RING N346 SAE AS568A NBR70
28 70.11.355 PORCA SEXT MA12 DIN 934-5 ZN
29 70.19.157 ARRUELA DE PRESSAO B12 DIN127 ZN
30 27.18.728 PORCA DE FIXACAO
31 73.04.254 ROLAMENTO ROLOS CONICOS 30210
32 17.36.090 BRACO PANT DISCO COBRIDOR
33 17.36.153 BUCHA GUIA
34 17.36.186 DISCO COBRIDOR DIR
35 17.36.187 CONJ DISCO COBRIDOR ESQ
36 17.36.109 CARRINHO DISCO COBRIDOR DIR
37 17.36.106 CARRINHO DISCO COBRIDOR ESQ

D - DIREITO
E - ESQUERDO

Man: 2877 Des: 2877

13
1 20 19
22 2 3 3 4

18
10 11
22
6

7 12 13 14

8 9
5 10 11

8 9
10
11 15

14
14 13 12

21
11 10
15 15 16
Catalogo de Peças Aplicador Inseticida JM3620

16 15 17
Catalogo de Peças Aplicador Inseticida JM3620
ROLO DESTORROADOR
REF CODIGO DESCRICAO

1 17.36.069 SUPORTE FRONTAL CARRINHO


2 17.36.202 PARAFUSO FIXACAO
3 70.04.292 PF SEXT RP MA16X80 DIN931-8.8 ZN
4 17.36.168 BRACO COBRIDOR DIREITO
5 17.36.169 BRACO COBRIDOR ESQUERDO
6 70.12.507 PORCA CASTELO MB24 DIN 979-5
7 70.17.063 CONTRAPINO 3/16" X 2"
8 70.11.356 PORCA SEXT MA16 DIN 934-5 ZN
9 70.19.159 ARRUELA DE PRESSAO B16 DIN127 ZN
10 70.19.156 ARRUELA DE PRESSAO B10 DIN127 ZN
11 70.11.354 PORCA SEXT MA10 DIN 934-5 ZN
12 17.36.178 BUCHA DE ENCOSTO
13 70.12.548 PORCA CASTELO MB24 DIN 935-5
14 70.17.025 CONTRAPINO 3/16" X 1.1/2"
15 70.04.667 PF SEXT RT M10X30 DIN933-8.8 ZN
16 75.01.033 CONJ MANCAL FLANGEADO QUAD PCJ 30
17 17.36.172 CONJ ROLO DESTORROADOR
18 17.36.080 GRAMPO FIXACAO
19 70.11.357 PORCA SEXT MA18 DIN 934-5 ZN
20 70.19.160 ARRUELA DE PRESSAO B18 DIN127 ZN
21 17.36.070 CONJ CARRINHO ROLO DESTORROADOR
22 70.18.045 ARRUELA LISA 1"

Man: 2878 Des: 2878

15
1 20 19
32 2 3 3 4

18
10 11
32
6

7 12 13 14

9
30 8 5

8 9
10
11
15

16
14 13 12

21 16 10
15 11
11 10 22
28
31
10 11 29
22 27
23
26
Catalogo de Peças Aplicador Inseticida JM3620

29

16 21 17
11 10 28 24 25 25 25
Catalogo de Peças Aplicador Inseticida JM3620
ROLO COMPACTADOR
REF CODIGO DESCRICAO

1 17.36.069 SUPORTE FRONTAL CARRINHO


2 17.36.202 PARAFUSO FIXACAO
3 70.04.292 PF SEXT RP MA16X80 DIN931-8.8 ZN
4 17.36.168 BRACO COBRIDOR DIREITO
5 17.36.169 BRACO COBRIDOR ESQUERDO
6 70.12.507 PORCA CASTELO MB24 DIN 979-5
7 70.17.063 CONTRAPINO 3/16" X 2"
8 70.11.356 PORCA SEXT MA16 DIN 934-5 ZN
9 70.19.159 ARRUELA DE PRESSAO B16 DIN127 ZN
10 70.19.156 ARRUELA DE PRESSAO B10 DIN127 ZN
11 70.11.354 PORCA SEXT MA10 DIN 934-5 ZN
12 17.36.178 BUCHA DE ENCOSTO
13 70.12.548 PORCA CASTELO MB24 DIN 935-5
14 70.17.025 CONTRAPINO 3/16" X 1.1/2"
15 70.04.669 PF SEXT RT MA10X40 DIN 933-8.8
16 75.01.033 CONJ MANCAL FLANGEADO QUAD PCJ 30
17 17.36.180 CONJUNTO ROLO COMPACTADOR
18 17.36.080 GRAMPO FIXACAO
19 70.11.357 PORCA SEXT MA18 DIN 934-5 ZN
20 70.19.160 ARRUELA DE PRESSAO B18 DIN127 ZN
21 70.04.670 PF SEXT RT MA10X45 DIN 933-8.8
22 17.36.182 BRACO LIMPADOR
23 17.36.147 LIMPADOR
24 17.36.146 SUPORTE LIMPADOR
25 70.04.381 PF SEXT RT MA8X25 DIN 933-5.6 ZN
26 70.11.353 PORCA SEXT MA8 DIN 934-5 ZN
27 70.19.155 ARRUELA DE PRESSAO B8 DIN127 ZN
28 70.04.409 PF SEXT RT MA10X35 DIN 933-5.6 ZN
29 32.24.205 BUCHA GARRA DO CARRINHO
30 17.36.149 CONJ ROLO COMPACTADOR LISO C/LIMP
31 17.36.148 CARRINHO COMPACTADOR LISO C/LIMP
32 70.18.045 ARRUELA LISA

Man: 2879 Des: 2879

17
Catalogo de Peças Aplicador Inseticida JM3620

1 2
3

4 5

6 7

18
Catalogo de Peças Aplicador Inseticida JM3620
KIT COLANTE JM3620 SH
REF CODIGO DESCRICAO

1 89.01.399 COLANTE MADE IN BRAZIL


2 89.01.307 COLANTE LER MANUAL DE INSTRUCOES
3 89.01.660 COLANTE VERM E PRETO JUMIL
4 89.01.799 COLANTE JM3620SH C-AI2 BIO
5 89.01.825 COLANTE JM3620SH C-AI3 BIO
6 89.01.821 COLANTE JM3620SH C-2 BIO
7 89.01.826 COLANTE JM3620SH C-3 BIO
8 89.18.003 KIT COLANTE JM3620SH C-AI2-POR
9 89.18.141 KIT COLANTE JM3620SH C-AI3-POR
10 89.18.007 KIT COLANTE JM3620SH C-2-POR
11 89.18.140 KIT COLANTE JM3620SH C-3-POR

* - OS ITENS 08 AO 11 SAO OS CODIGOS DOS KIT COM TODOS OS CALANTES

Man: 2881 Des: 2881

19
Catalogo de Peças Aplicador Inseticida JM3620

ANOTAÇÕES

20
SISTEMA DE GESTÃO CERTIFICADO

Fundação Vanzolini
Ult. Atualização 23 / 11 / 2007

NBR ISO 9001:2000

Você também pode gostar