CartilhaLibrasMedicinaSaudeCapovilla2022 51

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 60

See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.

net/publication/359471101

Capovilla, F. C.; Raphael, W. D. (2022). Cartilha de Libras em Medicina e


Saúde. Brasília, DF: Secretaria de Modalidades Especializadas de Educação do
MEC. (59pp, ISBN: 978-65-8785...

Book · March 2022

CITATIONS READS

0 583

2 authors, including:

Fernando Cesar Capovilla


University of São Paulo
47 PUBLICATIONS   560 CITATIONS   

SEE PROFILE

Some of the authors of this publication are also working on these related projects:

Comunicação alternativa em paralisia cerebral e outros quadros locked in View project

Brazilian Sign Language (Libras) lexical retrieval software View project

All content following this page was uploaded by Fernando Cesar Capovilla on 26 March 2022.

The user has requested enhancement of the downloaded file.


Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 1

Cartilha de Libras em
Medicina e Saúde (2a.ed.)
Fernando C. Capovilla
Walkiria D. Raphael
2 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

FERNANDO CESAR CAPOVILLA


Psicólogo (1982) e Mestre em Psicologia da Aprendizagem e do Desenvolvimento
pela Universidade de Brasília (1984), Ph.D. em Psicologia Experimental pela Temple
University of Philadelphia (1989), com medalha de Outstanding Achievement Award
pela Pennsylvania Psychological Association, e Livre Docente em Neuropsicologia
Clínica pela Universidade de São Paulo (2000), com tese em Lexicografia e
Lexicologia de Libras. Doutor Honoris Causa em Educação. Membro titular do
Conselho Nacional de Educação e Presidente da Comissão de Alfabetização.
Membro da Comissão de Especialistas do Ministério da Educação responsável pela
Política Nacional de Alfabetização. Coautor do Relatório Nacional de Alfabetização
Baseada em Evidências. Ex-professor de universidades como Temple University,
UERJ, UEL, UnB, UFU e PucCamp. Professor Titular (MS-6) do Instituto de
Psicologia da USP, e orientador de mais de 60 dissertações e teses de Mestrado e de
Doutorado em Psicologia Experimental. Chefe do Laboratório de
Neuropsicolinguística Cognitiva Experimental (Lance), do Laboratório de Tecnologia e
Reabilitação Cognitiva, e do Centro de Atendimento Clínico em Distúrbios de
Comunicação e Linguagem do Instituto de Psicologia da USP. Coordenador nacional
de inclusão e alfabetização da Capes. Consultor científico de CNPq, Capes, Fapesp,
Faperj, Inep e NIMHCD. Coordenador do Programa de Avaliação Nacional do
Desenvolvimento do Escolar Surdo Brasileiro (Pandesb) financiado por CNPq,
Capes, e Inep, que mapeou os parâmetros normativos de desenvolvimento linguístico
de 9.200 surdos de 15 estados brasileiros em compreensão de sinais de Libras, leitura alfabética (decodificação e reconhecimento
visual de palavras), compreensão de textos, qualidade ortográfica da escrita, competência de leitura orofacial, e vocabulário em
Português por leitura orofacial, que revelou que surdos se desenvolvem mais e melhor em escolas bilíngues. Coordenador do
Sistema de Avaliação de Escolas de Surdos na Prova Brasil em Libras, no Observatório da Educação, financiado pelo consórcio
entre Capes e Inep. Autor de mais de 50 livros e de 400 trabalhos científicos publicados, e coautor de 200 sistemas especialistas
de multimídia para diagnóstico, comunicação e reabilitação cognitiva em distúrbios neuromotores (e.g., paralisia cerebral e
esclerose lateral amiotrófica), neurolinguísticos (e.g., dislexia e afasia) e neurossensoriais (e.g., surdez congênita profunda).
Membro da Comissão Internacional de Especialistas em Alfabetização da Câmara dos Deputados. Membro fundador da
Sociedade Brasileira de Neuropsicologia (SBNp). Research Fellow do NIMHCD. Autor laureado pela Câmara Brasileira do Livro.
Consultor de Secretarias de Educação nas áreas de alfabetização e inclusão escolar. Coautor de livros como: 1) Quebrando o
código do Português brasileiro: Como avaliar a (de)cifrabilidade de qualquer palavra (livro e CD-Rom, 2a. ed.); 2) Os novos
caminhos da alfabetização infantil (3a. ed.); 3) Enciclopédia da Língua de Sinais Brasileira: O mundo do surdo em Libras (8 vols.);
4) Alfabetização fônica: Construindo competência de leitura e escrita (5a. ed.); 5) Neuropsicologia e aprendizagem (2a. ed.); 6)
Tecnologia em (re)habilitação cognitiva (5 vols., 4a. ed); 7) Alfabetização: Método fônico (6a. ed.); 8) Dicionário enciclopédico
ilustrado trilíngue da Libras (2 vols, 4a. ed.); 9) Problemas de leitura e escrita: Como identificar, prevenir e remediar numa
abordagem fônica (7a. ed.); 10) Temas multidisciplinares em neuropsicologia e aprendizagem; 11) Alfabetização fônica
computadorizada: CD e manual (4a. ed.); 12) Temas em neuropsicolinguística; 13) Prova de Consciência Sintática; 14) Teoria e
pesquisa em avaliação neuropsicológica; 15) Transtornos de aprendizagem (3 vols.); 16) Teste de Competência de Leitura de
Palavras e Pseudopalavras. 17) Neurociências e saúde educacional (2 vols.). Eleito Neurocientista do ano 2018. Vencedor
Prêmio ABEU 2018. Endereço eletrônico: [email protected]; [email protected].

WALKIRIA DUARTE RAPHAEL


Psicóloga pela Universidade de Mogi das Cruzes (1978), Mestre em
Psicologia Experimental pelo Instituto de Psicologia da USP (IP-USP) (2002).
Pesquisadora do Laboratório de Neuropsicolinguística Cognitiva Experimental
(Lance) do IPUSP (1995 a 2015). Os seus principais trabalhos são: o
Dicionário Enciclopédico Ilustrado Trilíngue da Língua de Sinais Brasileira
que teve sua primeira edição publicada em 2001, e o Novo Dicionário
Enciclopédico Ilustrado Trilíngue da Língua de Sinais Brasileira, com primeira
edição em 2009. Além desses trabalhos nacionalmente conhecidos pela
comunidade surda, é coautora de diversos livros na área de surdez: 1)
Manual ilustrado de sinais e sistema de comunicação em rede para surdos; 2)
Enciclopédia da Língua de Sinais Brasileira: O mundo do surdo em Libras,
Vol. 1: Sinais de Libras e o universo da educação; 3) Enciclopédia da Língua
de Sinais Brasileira: O mundo do surdo em Libras, Vol. 2: Sinais de Libras e o
universo das artes e cultura, esportes, e lazer; 4) Enciclopédia da Língua de
Sinais Brasileira: O mundo do surdo em Libras, Vol. 3: Sinais de Libras e a
vida em família, relações familiares e casa; 5) Enciclopédia da Língua de
Sinais Brasileira: O mundo do surdo em Libras, Vol. 4: Sinais de Libras e o
universo da comunicação, eventos e religião; 6) Enciclopédia da Língua de
Sinais Brasileira: O mundo do surdo em Libras, Vol. 8: Sinais de Libras e o
mundo das palavras de função gramatical. Vencedora Prêmio ABEU 2018.
Endereço eletrônico: [email protected].
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 3

Copyright © 2022 by autores

Fernando C. Capovilla, é Psicólogo, Mestre em Psicologia da


Aprendizagem e do Desenvolvimento (Universidade de Brasília), PhD em
Psicologia Experimental (Temple University of Philadelphia), Livre
Docente em Psicologia Clínica (Universidade de São Paulo). Walkiria
Duarte Raphael é Psicóloga e Mestre em Psicologia Experimental
(Universidade de São Paulo). São coautores de várias obras em conjunto,
como o Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais
Brasileira (Capovilla & Raphael, 2001, vols. 1 & 2); a Enciclopédia da
Língua de Sinais Brasileira (Capovilla & Raphael, 2004-2005, vols. 1, 2, 3,
4, 5, 6, 7, 8); o Novo dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua
de Sinais Brasileira (Capovilla & Raphael, 2012, vols. 1 & 2); e o
Dicionário da Língua de Sinais do Brasil: a Libras em suas mãos
(Capovilla, Raphael, Temoteo, & Martins, 2017, vols. 1, 2, 3).

Conselho Editorial
 Prof. Dr. Felipe Venâncio Barbosa: Departamento de Linguística, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências
Humanas, Universidade de São Paulo.
 Profa. Dra. Cássia Geciauskas Sofiato: Faculdade de Educação, Universidade de São Paulo.
 Profa. Dra. Janice Gonçalves Temóteo: Faculdade de Ciências Médicas, Universidade Estadual de Campinas.
 Profa. Dra. Antonielle Cantarelli Martins: Centro de Letras e Comunicação, Universidade Federal de Pelotas.
 Profa. Dra. Alessandra Gotuzo Seabra: Programa de Pós-Graduação em Distúrbios do Desenvolvimento,
Universidade Presbiteriana Mackenzie.

“A preparação desta publicação contou com apoio do Observatório da Educação, no Convênio entre Capes e Inep, SAUX
515/2003 e seguintes. Este PDF foi elaborado para distribuição gratuita pelo Ministério da Educação com o objetivo de contribuir
para o acesso a serviços públicos de saúde pela população surda brasileira. Ninguém deverá auferir qualquer benefício
pecuniário de sua distribuição.” Prof. Dr. Fernando C. Capovilla.
4 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

Ficha Catalográfica
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 5

Apresentação da Cartilha da Libras em Medicina e Saúde

Fernando C. Capovilla, Walkiria D. Raphael


(Instituto de Psicologia, Universidade de São Paulo)

A Cartilha da Libras em Medicina e Saúde resulta do programa de pesquisas em lexicografia da


Língua de Sinais Brasileira (Libras) e cognição de surdos, criado em 1989 no Laboratório de
Neuropsicolinguística Cognitiva Experimental do Instituto de Psicologia da Universidade de São Paulo.
Ela representa o desdobramento de uma série de obras anteriores, como:
(1) O Dicionário da Língua de Sinais do Brasil: A Libras em suas mãos (Capovilla, Raphael,
Temoteo, & Martins, 2017a, 2017b, 2017c) com duas diversas reimpressões;
(2) O Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira
(Libras) baseado em Linguística e Neurociências Cognitivas (Capovilla, Raphael, & Mauricio,
2012a, 2012b), com suas três edições e muitas reimpressões;
(3) O Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (Capovilla &
Raphael, 2006b, 2006c), com suas três edições e muitas reimpressões;
(4) A Enciclopédia da Língua de Sinais Brasileira, volume 1, 2, 3, 4 e 8 (Capovilla & Raphael, 2004a,
2004b, 2005a, 2005b, 2005c) com suas diversas reimpressões; e
(5) O Manual ilustrado de sinais e sistemas de comunicação em rede para surdos (Capovilla,
Raphael, & Macedo, 1998), dentre outros.
A Cartilha de Libras em Medicina e Saúde documenta alguns dos sinais da Libras pertinentes à área
de Medicina e Saúde. Ela consiste numa amostra dos sinais documentados nos dicionários de Libras que
temos publicado, especialmente daqueles reunidos na Enciclopédia de Medicina e Saúde (Capovilla
&Raphael, no prelo). Essas obras de referência têm importância crucial para a formação e a consulta
cotidiana de todos os profissionais de medicina e saúde que possam atender pessoas da comunidade
surda brasileira, que é de mais de 10 milhões de habitantes. Segundo o Censo 2010 do Instituto Brasileiro
de Geografia e Estatística, naquele ano o Brasil tinha 190.755.799 habitantes, dos quais 9.722.163 tinham
algum tipo de perda auditiva. Desses, 7.574.797 tinham alguma dificuldade de audição, 1.799.855 tinham
grande dificuldade de audição, e 347.481 não conseguiam ouvir de modo algum.
A Cartilha de Libras em Medicina e Saúde contribui para abrir o mundo do paciente surdo aos
profissionais médicos e paramédicos, permitindo que esses profissionais melhor compreendam e atendam
esses pacientes surdos. Também contribui para abrir o mundo da medicina e da saúde aos surdos,
permitindo-lhes comunicar melhor suas queixas, especificar seus sinais e sintomas, fornecer as
informações cruciais de que as equipes médicas e paramédicas necessitam para prover um atendimento
médico e multidisciplinar em saúde adequado às características e necessidades do paciente surdo.
Por isso, a Cartilha de Libras em Medicina e Saúde deverá ser amplamente empregado por
profissionais como médicos da clínica geral e de todas as especialidades médicas, incluindo
otorrinolaringologistas, psiquiatras, oftalmologistas, cardiologistas, neurologistas, pneumologistas,
dermatologistas, urologistas, ginecologistas, obstetras, gastroenterologistas, ortopedistas, pediatras,
geriatras, alergologistas, oncologistas, neuropediatras, dentre outros. Deverá ser também empregado por
homeopatas, oculistas, pesquisadores, nutricionistas, dentistas, enfermeiros, assistentes sociais,
psicólogos, fonoaudiólogos, técnicos de laboratório, auxiliares de enfermagem, e demais profissionais que
trabalham em hospitais, unidades de saúde, postos de saúde, clínicas, ambulatórios e farmácias de todo o
país, que possam vir a atender pacientes da população surda brasileira.

O corpo principal da Cartilha da Libras em Medicina e Saúde contém 195 sinais de Libras, cada qual
documentado numa série de formas em sua própria entrada individual. Cada entrada contém de dez a doze
dos seguintes elementos:
1.) A soletração digital do verbete usando caracteres especiais da fonte de soletração digital em
Libras. A soletração digital auxilia a criança surda a penetrar na composição grafêmica das
palavras escritas, quebrando as palavras escritas em suas letras componentes, e vertendo as
letras em formas de mão individuais. O mecanismo de soletração digital converte letras escritas
em formas de mão, e é essencial para permitir empreender processamento grafêmico, que é a
base dos processos de decodificação que um leitor deve dominar para ler proficientemente. O
primeiro estágio de leitura, mais rudimentar, consiste no logográfico. Ele é típico do
processamento cerebral hemisférico direito e se limita ao mero reconhecimento visual global
grosseiro de palavras escritas como totalidades estanques. A soletração digital possibilita ao
surdo ultrapassar esse primeiro estágio logográfico ou ideográfico e adentrar o segundo estágio
6 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

de leitura: o de processamento grafêmico serial perilexical, ou de decodificação, que é típico do


processamento cerebral hemisférico esquerdo, e essencial para permitir leitura e escrita
proficientes;
2.) Uma a cinco ilustrações do significado do sinal de Libras e dos verbetes a ele associados em
Português e Inglês. Tais ilustrações de significado permitem à criança surda apreender
diretamente o sentido do sinal sem depender do Português, e facilitam a memorização do sinal e
dos verbetes em Português e Inglês, bem como o seu uso no dia a dia. Assim, as ilustrações de
significado permitem à criança surda apreender diretamente o significado não apenas dos sinais
de Libras (ainda que ela não saiba ler Português) como, também, dos verbetes escritos em
Português e Inglês que correspondem a esse sinal, auxiliando essa criança a melhor
compreender e memorizar os verbetes em Português e em Inglês;
3.) Uma ilustração precisa da forma do sinal (i.e., de sua composição sematosêmica) por meio de
setas e em estágios. Tal ilustração permite uma melhor compreensão da sequência temporal das
unidades sublexicais que compõem o sinal;
4.) A escrita visual direta do sinal em SignWriting. A leitura dos sinais escritos em SignWriting
sinaliza diretamente à mente do surdo, assim como a decodificação da escrita alfabética fala
diretamente à mente do ouvinte. Ela permite aos consulentes, tanto surdos quanto ouvintes,
concentrar-se nos sematosemas enquanto unidades mínimas dos sinais que permitem distinguir
entre dois sinais lexicais que compõem pares mínimos;
5.) Os verbetes do Português e do Inglês. Tais verbetes correspondem ao sinal e permitem indexar
alfabeticamente os sinais e traduzir de Libras para o Português e o Inglês;
6.) O escopo de validade do sinal em termos do(s) estado(s) brasileiro(s) em que esse sinal é, com
certeza, empregado correntemente;
7.) A classificação gramatical dos verbetes em Português. Tal classificação permite ao surdo
compreender o comportamento das palavras do Português e aprender a usá-las adequadamente;
8.) A definição do significado representado pelo sinal e pelos verbetes do Português e do Inglês. Tal
definição permite ao surdo aumentar o seu conhecimento do mundo, bem como de Libras, do
Português e do Inglês;
9.) Exemplos que ilustram seu uso linguístico apropriado dos verbetes correspondentes ao sinal. Tais
exemplos permitem ao surdo usar corretamente as palavras do Português correspondentes aos
sinais de Libras; e, ao ouvinte, usar corretamente os sinais de Libras correspondentes às
palavras;
10.) A descrição detalhada e sistemática da forma (i.e., composição sematosêmica) do sinal.
Juntamente com a ilustração, tal descrição permite ao leigo reproduzir fielmente cada sinal de
Libras;

A Cartilha de Libras em Medicina e Saúde é instrumental ao cumprimento da lei nº 10.436, de 24 de


abril de 2002, do decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005, que regulamenta a lei nº 10.436, de 24 de
abril de 2002, que dispõe sobre a Língua de Sinais Brasileira - Libras, e o art. 18 da lei nº 10.098, de 19 de
dezembro de 2000, decreto nº 7.611, de 17 de novembro de 2011, que dispõe sobre a educação especial, o
atendimento educacional especializado e dá outras providências.
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 7

Índice Alfabético
1 acidente vascular cerebral 37 70 engordar 29 139 médico oncologista 18
2 adoecer 37 71 enjoo 31 140 médico ortopedista 18
3 aferir a pressão arterial 20 72 ensurdecer 31 141 médico otorrinolaringologista 18
4 aferir a temperatura 20 73 espirro 31 142 médico pediatra 19
5 alergia 38 74 estrabismo 43 143 médico pneumologista 19
6 alta hospitalar 58 75 exame audiológico 25 144 médico psiquiatra 19
7 ambulância 10 76 exame de colesterol 22 145 médico urologista 20
8 amigdalite 38 77 exame de fezes 22 146 melhorar de saúde 56
9 anamnese 57 78 exame de glicemia 21 147 meningite 46
10 anemia 38 79 exame de gravidez (Beta HCG) 24 148 miopia 46
11 arrepio 29 80 exame de Papanicolau 23 149 não ouvir (não conseguir ouvir) 33
12 arritmia (disritmia) 38 81 exame de próstata 24 150 nutricionista 12
13 asma 39 82 exame de sangue 21 151 operação cirúrgica 53
14 assistente social 12 83 exame de sorologia para HIV 26 152 otite 46
15 audiometria 25 84 exame de ultrassonografia 23 153 paciente conveniado 58
16 aumento de peso (engordar) 29 85 exame de urina 22 154 paciente particular 59
17 auxiliar de enfermagem 11 86 exame do pezinho 26 155 paciente do SUS 59
18 biópsia 27 87 exame médico 20 156 palidez 34
19 bronquite 39 88 exame pré-natal 24 157 palpitação 34
20 cãibra 39 89 examinar 57 158 paralisia cerebral 47
21 calafrio 29 90 falta de ar 32 159 paralisia facial 47
22 cálculo renal 39 91 febre, febril 32 160 perda auditiva 34
23 calendário de vacinação 28 92 febre amarela 43 161 perder peso, emagrecer 34
24 câncer 40 93 ferida 32 162 pneumonia 47
25 cansaço 29 94 fonoaudiólogo 12 163 posto de saúde 10
26 catapora 40 95 fraqueza 32 164 pressão alta (hipertensão arterial) 34
27 catarro 29 96 fratura 32 165 pressão baixa (hipotensão arterial) 35
28 caxumba 40 97 gripe 43 166 prisão de ventre 35
29 cesariana 55 98 hemodiálise 53 167 pronto socorro 10
30 cirurgia bariátrica 53 99 hemograma 21 168 psicólogo 13
31 cirurgia de próstata 55 100 hepatite 44 169 pus 35
32 cirurgia vascular 54 101 herpes 44 170 queixa do paciente 56
33 coceira 30 102 hipertensão arterial 34 171 quimioterapia 52
34 cólera 41 103 hipotensão arterial 35 172 radiografia 23
35 cólica abdominal 30 104 hospital 9 173 radioterapia 52
36 cólica menstrual (dismenorreia) 41 105 hospital particular 9 174 raios X 23
37 colonoscopia 25 106 hospital psiquiátrico 9 175 receita médica 50
38 congestão nasal 30 107 hospital público 9 176 regime alimentar 51
39 consultório médico 10 108 implante coclear 54 177 remédio 50
40 constipação intestinal 35 109 inchaço 33 178 repousar 52
41 convênio médico 59 110 indigestão, indigesto 44 179 repouso 51
42 convulsão 41 111 infarto, enfarto 44 180 rinite 47
43 coriza 30 112 infecção urinária (cistite) 45 181 rubéola 48
44 cuidador 13 113 inflamação 33 182 sangramento 35
45 curar, curar-se 56 114 internação 57 183 sarampo 48
46 curativo 51 115 internar 58 184 sarna 48
47 dengue 41 116 intoxicação 33 185 saúde 56
48 dentista 12 117 labirintite 45 186 síndrome imunodef. adquida (AIDS) 48
49 depressão 42 118 laqueadura de trompas 55 187 sintoma 28
50 desmaio 30 119 leucemia 45 188 sinusite 49
51 diabetes 42 120 mal de Alzheimer 46 189 suor frio 36
52 diarreia 30 121 mal-estar 33 190 técnica em enfermagem 12
53 dieta 51 122 mamografia 23 191 técnico em radiologia 13
54 dispneia 32 123 médico 11 192 teste do pezinho 26
55 distensão 42 124 médico alergologista 13 193 tonsilite 38
56 doença 37 125 médico anestesista 14 194 tontura 36
57 doença de Parkinson 42 126 médico angiologista 14 195 torcicolo 49
58 doença sexualmente transmissível 42 127 médico cardiologista 14 196 tosse 36
59 doença venérea 43 128 médico cirurgião 15 197 transfusão de sangue 52
60 doente 37 129 médico cirurgião plástico 15 198 transplante 54
61 dor 31 130 médico clínico geral 15 199 tratamento 50
62 dor de barriga 31 131 médico dermatologista 15 200 tremor 36
63 ecocardiograma 27 132 médico gastroenterologista 16 201 tuberculose 49
64 eletrocardiograma (ECG) 26 133 médico geriatra 16 202 úlcera 50
65 eletroencefalograma (EEG) 27 134 médico ginecologista 16 203 vacina, vacinação 28
66 emagrecer 51 135 médico neurologista 17 204 vacina oral, vacinação oral 28
67 endoscopia 25 136 médico neuropediatra 17 205 vasectomia 55
68 enfermeira 11 137 médico obstetra 16 206 vômito 36
69 enfermeiro 11 138 médico oftalmologista 17 207 zumbido 36
8 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

Referências bibliográficas

Capovilla, F. C. (2015a). Paradigma matricial de linguagem oral, escrita e de sinais: taxonomia e sistema de variáveis
para tratamento conceitual, experimental e estatístico. Em: F. H. Santos; V. Andrade; O. Bueno (Orgs).
Neuropsicologia hoje (2ª ed., pp. 91–97). Porto Alegre, RS: Artmed Editora. (ISBN: 978–85–8271–220–7).
Capovilla, F. C. (2015b). Paradigma neuropsicolinguístico para refundação conceitual e metodológica da linguagem
falada, escrita e de sinais para alfabetização de ouvintes, deficientes auditivos, surdos e surdocegos. Em: F. C.
Capovilla; W. D. Raphael; A. C. Mauricio (Orgs.), Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da
Língua de Sinais Brasileira (Libras) baseado em Linguística e Neurociências Cognitivas, Volume 1: Sinais de A a H
(3ª ed., Vol. 1, pp. 73–156). São Paulo, SP: Edusp. (ISBN: 978–85–314–1433–6).
Capovilla, F. C. (2020). Processos de imaginação visual da articulação na Leitura e Escrita em Deficiência Auditiva e
Surdez Oralizada, como se revelam nas paralexias e paragrafias; e o que autistas e naticegos têm em comum. Em:
A. M. Soares; F. C. Capovilla; F. Assumpção Jr.; L. E. Ribeiro do Valle (Orgs.). Neurociência e saúde educacional:
Vencendo limites. Volume 1 (pp. 81-98). Rio de Janeiro, RJ: Editora Wak. (ISNB vol. 1: 978-65-86095-01-2).
Capovilla, F. C.; Ameni, R. (2008). Compreendendo fenômenos de pensamento, leitura e escrita à mão livre no surdo:
descobertas arqueológicas de elos perdidos e o significado de fósseis desconcertantes. Em: A. L. Sennyey; F. C.
Capovilla; J. M. Montiel (Orgs.), Transtornos de aprendizagem: da avaliação à reabilitação (pp. 195–206). São Paulo,
SP: Artes Médicas. (ISBN: 978–84–367–0082–3)
Capovilla, F. C.; Capovilla, A. G. S. (1998). Oralismo, comunicação total e bilinguismo na educação do Surdo. Temas
sobre Desenvolvimento, 7(39), 15–22. (ISSN: 0103–7749).
Capovilla, F. C.; Capovilla, A. G. S. (2002). Educação da criança surda: O bilinguismo e o desafio da descontinuidade
entre língua de sinais e escrita alfabética. Revista Brasileira de Educação Especial, 8(2), 127–156. (ISSN: 1413–
6538).
Capovilla, F. C.; Capovilla, A. G. S. (2004a). Educação da criança surda: Evolução das abordagens. Em: F. C. Capovilla
(Org.), Neuropsicologia e aprendizagem: Uma abordagem multidisciplinar (2ª ed., pp. 221–248). São Paulo, SP:
Memnon, Capes, e SBNp. (ISBN: 85–85462–68–X).
Capovilla, F. C.; Capovilla, A. G. S. (2004b). O desafio da descontinuidade entre a língua de sinais e a escrita alfabética
na educação bilíngue do Surdo Congênito. A linguagem e o cérebro: Contribuições multidisciplinares (pp. 19–51).
Porto Alegre, RS: Artes Médicas. (ISBN: 85–363–0211–5).
Capovilla, F. C.; Capovilla, A. G. S. (2005). Visão geral do primeiro século de educação de surdos no Brasil: alternância
entre oralismo e sinal. Cadernos de Psicopedagogia, São Paulo, SP, 4, 30–53.
Capovilla, F. C.; Capovilla, A. G. S. (2006). Leitura de estudantes surdos: desenvolvimento e peculiaridades em relação
à de ouvintes. Educação Temática Digital (Campinas, SP), 7(2), 217–227.
Capovilla, F. C.; Capovilla, A. G. S.; Macedo, E. C. (2007). (Tele)examinando o desenvolvimento da competência de
leitura em ouvintes e surdos de escolas especiais e comuns: O estado da arte. Em: E. C. Miotto; M. C. S. Lucia; M.
Scaff (Orgs.), Neuropsicologia e as interfaces com as neurociências (pp. 229–240). São Paulo, SP: Casa do
Psicólogo.
Capovilla, F. C.; Marques, J. G. T.; Martins, A. C.; Raphael, W. D. (2019). Medicina e saúde em Libras: Propósito,
estrutura, e emprego da cartilha. Neurociências e Psicologia, 15(3), 11-26 (ISSN: 1807-1058).
Capovilla, F. C.; Martins, A. C. (2019). Evolução na dicionarização de línguas de sinais: Da pré-linguística (mímica e
pantomima) à linguística e, desta às neurociências cognitivas. Neurociências e Psicologia, 15(4) 62-78, (ISSN: 1807-
1058).
Capovilla, F. C.; Martins, A. C.; Oliveira, W. G. (2018). Criando dicionários de línguas de sinais: modelos iconográfico,
linguístico e contemporâneo. Cadernos de Pós-Graduação em Distúrbios do Desenvolvimento, 18(2), 152–169.
Capovilla, F. C.; Oliveira, W. G. (2015). Análise da estrutura Sematósica-signumicular do corpus de 10.338 sinais da 3ª
ed. do Novo Deit Libras via BuscaSigno, versão 2. Em: F. C. Capovilla; W. D. Raphael; A. C. Mauricio (Orgs.), Novo
Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (Libras) baseado em
Linguística e Neurociências Cognitivas, Volume 2: Sinais de I a Z (3ª ed., Vol. 2, pp. 2684–2701). São Paulo, SP:
Edusp. (ISBN: 978–85–314–1434–3).
Capovilla, F. C.; Raphael, W. D. (2006). Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira, Vol. 1:
Sinais de A a L. (3ª. ed, Vol. 1, (pp. 1-832) São Paulo, SP: Edusp, MEC-FNDE, 1820 p. (ISBN: 85-314-0668-4); Vol.
2: Sinais de M a Z. (3ª. ed, Vol. 2, (pp. 832-1820) São Paulo, SP: Edusp, MEC-FNDE, 1820 p. (ISBN: 85-314-0669-
2).
Capovilla, F. C.; Raphael, W. D. (2018b). Enciclopédia da Língua de Sinais Brasileira: O mundo do surdo em Libras, Vol.
5: Medicina e Saúde (620 pp.). São Paulo, SP: Edusp. (ISBN: 978–85–314–1720–7).
Capovilla, F. C.; Raphael, W. D.; Mauricio, A. C. (2015), Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da
Língua de Sinais Brasileira (Libras) baseado em linguística e neurociências cognitivas, Volume 1: Sinais de A a H, 3a.
edição revista e ampliada (3. ed, vol. 1, (pp. 1-1401). São Paulo, SP: Edusp. (ISBN: 978-85-314-1433-6) (ISBN:
9788531414336), Volume 2: Sinais de I a Z, 3a. edição revista e ampliada (3. ed, vol. 1402-2787). São Paulo, SP:
Edusp. (ISBN: 978-85-314-1434-3) (ISBN: 9788531414343).
Capovilla, F. C.; Raphael, W. D.; Temoteo, J. G.; Martins, A. C. (2017). Dicionário da Língua de Sinais do Brasil: A Libras
em Suas Mãos. Volume 1: Sinais de A a D. São Paulo, SP: Edusp. ISBN: 978-85-314-1540-1. (ISBN:
9788531415401). (1330 pp.); Volume 2: Sinais de E a O. São Paulo, SP: Edusp. ISBN: 978-85-314-1541-8. (ISBN:
9788531415418). (1100 pp.); Volume 3: Sinais de P a Z. São Paulo, SP: Edusp. ISBN: 978-85-314-1542-5. (ISBN:
9788531415425). (1140 pp.)
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 9

1- Locais de saúde

 hospital (sinal usado em: SP, RJ, CE, MS, MG, RS) (inglês: hospital, infirmary, clinic): s. m.
Estabelecimento onde se recebem e se tratam doentes. Ex.: Ele está internado no hospital para se submeter a uma cirurgia. (Mão em
1, palma para a esquerda, lateral do indicador tocando a testa. Flexionar o dedo indicador.)

   hospital particular (sinal usado em: AL, CE) (inglês: private hospital):
Hospital que não presta serviços gratuitos à população. Ex.: O pai internou seu filho num hospital particular. (Fazer este sinal HOSPITAL:
Mão em 1, palma para a esquerda, lateral do indicador tocando a testa. Flexionar o dedo indicador. Em seguida, fazer este sinal
PARTICULAR: Mão fechada, palma para baixo, dedos indicador, polegar e médio distendidos. Tocar a ponta do polegar no lado direito
do peito.)

  hospital público (sinal usado em: AL, CE) (inglês: public hospital): s. m. Hospital
que presta serviços médicos gratuitos à população. Ex.: O acidentado foi encaminhado ao hospital público da cidade. (Fazer este sinal
HOSPITAL: Mão em 1, palma para a esquerda, lateral do indicador tocando a testa. Flexionar o dedo indicador. Em seguida, fazer este
sinal GOVERNO: Mão em B horizontal, dedos para trás, palma para a direita, tocando o ombro esquerdo. Mover a mão diagonalmente
para baixo e para a direita, até o lado direito do quadril.)

  hospital psiquiátrico (sinal usado em: RS) (inglês: Psychiatric
hospital, mental hospital): s. m. Hospital especializado no tratamento de doenças mentais e (ou) de transtornos mentais (termo
médico-especializado). Ex.: Nise da Silveira dedicou sua vida à psiquiatria e manifestou-se radicalmente contrária às formas agressivas
de tratamento de sua época, tais como o confinamento em hospitais psiquiátricos, eletrochoque, insulinoterapia e lobotomia. (Fazer
este sinal HOSPITAL: Mão em 1, palma para a esquerda, lateral do indicador tocando a testa. Flexionar o dedo indicador. Em seguida,
fazer este sinal LOUCO: Mão em D, palma para baixo, indicador apontando para o lado direito da cabeça. Mover a mão em pequenos
círculos verticais para frente (sentido horário).)
10 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

  pronto socorro (sinal usado em: RS) (inglês: emergency room, emergency ward,
ambulatory health care unit, outpatient health care unit): s. m. Estabelecimento de saúde destinado a prestar assistência a doentes,
com ou sem risco de vida, cujos agravos a saúde necessitam de atendimento imediato. Funciona durante as 24 horas do dia e dispõe
apenas de leitos de observação. Ex.: Os acidentados foram encaminhados ao pronto socorro da cidade mais próxima. (Fazer este sinal
HOSPITAL: Mão em 1, palma para a esquerda, lateral do indicador tocando a testa. Flexionar o dedo indicador. Em seguida, mão em 5,
palma para trás, diante da boca semiaberta. Mover a mão para cima e para frente.)

  posto de saúde (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: health unit): s. m. Local onde são prestados serviços
médicos de urgência, consultas médicas e vacinação. Ex.: Leve seu filho menor para tomar as vacinas no posto de saúde. (Fazer este sinal
CASA: Mãos verticais abertas, palma a palma, dedos inclinados uns para os outros. Tocar as mãos pelas pontas dos dedos. Em seguida,
fazer este sinal SAÚDE: Mão horizontal aberta, palma para trás, ponta do dedo médio tocando o lado direito do peito. Mover a mão
para a esquerda, e tocar o lado esquerdo do peito.)

   consultório médico (sinal usado em: SP, CE) (Inglês:
clinic, outpatient clinic): s. m. Local próprio para consultas, especialmente as médicas. Lugar onde se dão ou fazem consultas. Ex.: O
consultório do médico é bem equipado. (Fazer este sinal SALA: Mãos em 1, palmas para baixo, tocando-se pelas laterais, à frente do
corpo. Movê-las para os lados opostos, em seguida para trás em direção ao corpo, e então, aproximá-las até que se toquem pelas
laterais dos indicadores. Então, fazer este sinal MÉDICO(A): Mãos em X, mão direita palma para a esquerda, mão esquerda, palma para
trás. Bater a ponta do indicador direito no dorso do indicador esquerdo, várias vezes.)

2- Transportes de pacientes

 ambulância (sinal usado em: RJ, CE) (inglês: ambulance): s. f. Veículo provido de aparelhos médicos,
de medicamentos de urgência e de macas para socorro e transporte de doentes para hospitais. Ex.: A ambulância chegou
rapidamente ao local do acidente. (Mãos em S, palmas para frente, a cada lado da cabeça. Girar as mãos, palma a palma, abrindo-as,


duas vezes. Em seguida, fazer este sinal HOSPITAL: Mão em 1, palma para a esquerda, lateral do indicador tocando a testa. Flexionar o
dedo indicador.)
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 11

3- Profissionais da saúde (médicos e não médicos)

 médico(a)
(1) (sinal usado em: RS)
(inglês: physician, doctor,
practitioner): s. m. (f.) O que
exerce ou pode exercer
legalmente a Medicina.
Clínico. Ex.: Nem sempre é possível ao médico curar seus pacientes. Ex.: A médica realizou exames clínicos no paciente. (Mão horizontal,
palma para trás, pontas dos dedos unidas. Tocar as pontas dos dedos no lado esquerdo do peito, e depois no lado direito do peito.)

 médico(o) (2) (sinal usado


em: CE, PE, SE): Idem médico(a) (1). (Mão
esquerda em X, palma para baixo, indicador para
a direita; mão direita em X vertical, palma para a
esquerda. Tocar a ponta do indicador direito no
indicador esquerdo, várias vezes.)

 enfermeira (1) (sinal usado em: SP, SC, RS) (inglês: nurse): s. f. Mulher instruída e habilitada para cuidar
de enfermos e feridos sob a supervisão de um médico. Ex.: Uma enfermeira lhe aplicava as injeções todas as manhãs. (Mãos em L,
palmas para frente tocando-se pelas pontas dos polegares no centro da cabeça. Movê-las para baixo, em torno da cabeça até as
orelhas, unindo as pontas dos polegares e indicadores.)

 enfermeiro(a) (2) (sinal usado em: DF, CE, PB, RS): Idem enfermeira (1). (Mão horizontal fechada, com
polegar distendido, palma para trás, tocando a parte superior do braço esquerdo. Mover a mão para baixo e da esquerda para a
direita, descrevendo uma cruz. Em seguida, mão horizontal fechada, palma para trás dedos indicador e polegar unidos pelas pontas,
tocar a parte superior do braço esquerdo.)

  auxiliar de enfermagem (sinal usado em: RS) (inglês: nurse assistant): s. m
e f. O auxiliar de enfermagem presta serviços de assistência de enfermagem em programas de proteção, recuperação e reabilitação da
saúde. Executa atividades de apoio tais como: preparo e esterilização de material para exames, tratamentos, intervenções cirúrgicas e
atendimento obstétrico. Faz curativos e cuida da higiene dos pacientes. Ex.: A auxiliar de enfermagem aplicou a injeção no paciente.
(Fazer este sinal ENFERMEIRA: Mãos em L, palmas para frente tocando-se pelas pontas dos polegares no centro da cabeça. Movê-las
para baixo, em torno da cabeça até as orelhas, unindo as pontas dos polegares e indicadores. E, em seguida, fazer este sinal AJUDA:
Mão esquerda aberta, palma para cima, dedos para frente; mão direita em S horizontal, palma para trás, tocando a palma esquerda.
Mover as mãos para frente.)
12 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

  técnica em enfermagem (sinal usado em: SP) (inglês: nurse assistant,
healthcare assistant): s. f. As profissionais técnicas em enfermagem com exercício regulamentado por lei, integram uma equipe que
desenvolve, sob a supervisão do(a) enfermeiro(a), ações de promoção, prevenção, recuperação e reabilitação referenciadas nas
necessidades de saúde individuais e coletivas, determinadas pelo processo gerador de saúde e doença. Ex.: As técnicas em enfermagem
desempenham suas atividades profissionais em instituições de saúde bem como em domicílios, sindicatos, empresas, associações, escolas,
lar de idosos e outros. (Fazer este sinal PROFISSIONAL: Mãos abertas, palmas para baixo. Movê-las alternadamente para cima e para
baixo, batendo-as. Em seguida, fazer este sinal ENFERMEIRA: Mãos em L, palmas para frente tocando-se pelas pontas dos polegares no
centro da cabeça. Movê-las para baixo, em torno da cabeça até as orelhas, unindo as pontas dos polegares e indicadores.)

  assistente social (sinal usado em: PR, BA, RS) (inglês: social welfare worker, social
worker): . m. e f. Técnico de nível universitário, formado em serviço social, cuja incumbência é auxiliar indivíduos, grupos e
comunidades a usarem suas próprias iniciativas para maior ajuste entre as necessidades do homem e seu ambiente. Ex.: O
levantamento socioeconômico dos pacientes foi feito pela assistente social. (Fazer este sinal AJUDAR: Mão esquerda aberta, palma para
baixo, dedos para a direita; mão direita vertical aberta, palma para frente, tocando a base da palma na lateral do indicador esquerdo.
Movê-las para frente. Então, fazer este sinal SOCIAL: Mão esquerda em 1, palma para frente; mão direita em S, palma para frente, atrás
da mão esquerda. Mover a mão direita ao redor da mão esquerda, finalizando com a palma para trás.)

 dentista (sinal


usado em: SP, RJ, CE, MS, MG, PR, BA, RS)
(inglês: dentist, dental surgeon): s. m. e f.
Profissional que cuida dos dentes, tratando
de moléstias dentárias e restaurando ou
substituindo dentes danificados ou perdidos.
Odontólogo, odontologista. Ex.: O dentista aplicou flúor nos dentes da criança. (Mão em A, palma para trás, dedo indicador
destacado, próximo à boca aberta. Mover a mão descrevendo pequenos círculos verticais para a esquerda (sentido anti-horário).)


fonoaudiólogo(a) (sinal usado em: SP, SC, RJ, RS) (inglês:
speech-hearing pathologist): s. m. (f.) Profissional que
pratica a Fonoaudiologia. Ex.: Essa fonoaudióloga é uma
pessoa muito competente e sensível. (Mãos verticais
abertas, palma a palma, dedos separados e ligeiramente
curvados, tocando as orelhas.)

 nutricionista (sinal usado em: SP) (inglês: nutritionist, dietitian): s. m. e f. Profissional com
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 13

formação generalista, humanista e crítica, capacitado a atuar visando à segurança alimentar e à atenção dietética, em todas as áreas do
conhecimento em que a alimentação e nutrição se apresentem fundamentais para a promoção, manutenção e recuperação da saúde e
prevenção de doenças de indivíduos ou grupos populacionais, contribuindo para a melhoria da qualidade de vida, pautado em princípios
éticos, com reflexões sobre a realidade econômica, política, social e cultural. Ex.: A nutricionista recomendou uma dieta específica para
baixar o colesterol. (Fazer este sinal PROFISSIONAL: Mãos abertas, palmas para baixo. Movê-las alternadamente para cima e para baixo,
batendo-as. Em seguida, mãos em I, palmas para trás, diante dos ombros. Movê-las para baixo, aproximando-as.)

 psicólogo(a) (sinal usado em: CE, DF, MS, PI, PR, RJ, SC, SP) (inglês: psychologist): s. m. (f.) Cientista e
profissional graduado que exerce a Psicologia. Ex.: No século XIX, enquanto os linguistas ainda criam que a língua de sinais fosse apenas
mera gesticulação, o psicólogo Wilhelm Wundt, o pai da Psicologia Experimental, já descrevia a língua de sinais como um idioma
autônomo e os surdos como um povo com cultura própria. (Mãos verticais abertas, palmas para trás diante da face. Movê-las,
alternadamente, para frente e para trás, com movimentos curtos.)

  técnico(a) em radiologia (sinal usado em: SP)


(inglês: X-Ray technician, X-Ray operator): s. m. (f.) Profissional da área médica, que utiliza fontes de
radiação ionizante, para a obtenção de imagens radiográficas do corpo humano. Técnico em Raios-X.
Ex.: O técnico em radiologia pode atuar em hospitais e clínicas de diagnósticos radiológicos. (Fazer este
sinal PROFISSIONAL: Mãos abertas, palmas para baixo. Movê-las alternadamente para cima e para baixo, batendo-as. Em seguida, fazer
este sinal RAIOS X: Mão horizontal aberta, dedos separados, palma para trás, diante do peito. Unir e afastar os dedos, duas vezes.)

 cuidador(a) (sinal usado em: RS) (inglês: home caretaker, home health care provider): s. m. (f.) Profissionais que
cuidam de idosos, crianças, deficientes, acamados, a partir de objetivos estabelecidos por instituições especializadas ou responsáveis
diretos, zelando pelo bem-estar, saúde, alimentação, higiene pessoal, educação, cultura, recreação e lazer da pessoa assistida. Ex.: A
família contratou uma cuidadora para zelar pela senhora idosa e doente. (Fazer este sinal INDIVÍDUO: Mão horizontal fechada, palma
para frente, dedos indicador e polegar distendidos e curvados, na altura do rosto. Mover a mão para baixo. Em seguida, mão
esquerda fechada, palma para baixo; mão direita em V, palma para frente. Tocar o pulso direito na lateral do pulso esquerdo, duas
vezes.)

4- Médicos especialistas

  médico(a) alergologista (sinal usado em: CE) (inglês: allergist): s. m.
14 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

(f.) Médico especialmente treinado para investigar e tratar as doenças alérgicas, incluindo a asma. Para tornar-se um profissional
dessa área, o médico tem que completar vários anos de treinamento. Esse especialista é o médico mais qualificado para manejar
eficazmente as necessidades abrangentes dos pacientes com doenças alérgicas. Os alergologistas são treinados em relação à
prevenção, ao diagnóstico e tratamento dos problemas relacionados ao sistema imunológico, como as doenças alérgicas, a asma, as
deficiências imunológicas congênitas, as doenças autoimunes e, até mesmo, a Aids. Ex.: Uma vez encaminhado ao médico
alergologista, seu filho realizará diversos exames com o propósito de descobrir quais os sintomas que causaram a alergia. (Fazer este
sinal MÉDICO(A): Mão esquerda em X, palma para baixo, indicador para a direita; mão direita em X vertical, palma para a esquerda.
Tocar a ponta do indicador direito no indicador esquerdo, várias vezes. Em seguida, fazer este sinal ALERGIA que é este sinal COÇAR:
Braço esquerdo horizontal dobrado em frente ao corpo, mão aberta, palma para cima; mão direita aberta, palma para baixo, dedos
curvados. Passar as pontas dos dedos direitos sobre o antebraço esquerdo, duas vezes. Opcionalmente, expressão contraída.)

  médico(a) anestesista (sinal usado em: SP)


(inglês: anesthesiologist; anaesthetist): s. m. (f.) Especialista em ministrar anestesia;
anestesiologista. Ex.: A anestesista acompanhou o paciente durante a longa cirurgia. (Fazer este
sinal MÉDICO(A): Mão esquerda em X, palma para baixo, indicador para a direita; mão direita em X
vertical, palma para a esquerda. Tocar a ponta do indicador direito no indicador esquerdo, várias
vezes. Em seguida, fazer este sinal ANESTESIA: mão fechada, palma para cima, dedos indicador,
médio e polegar distendidos e curvados próximos a parte interna do cotovelo esquerdo. Mover a
mão para a esquerda, unindo as pontas dos dedos. Em seguida, mãos abertas, palmas para trás,
dedos unidos e curvados, mão direita acima da esquerda, diante da face. Baixar a mão direita tocando-a na esquerda e inclinando a
cabeça para baixo e fechando os olhos.)

  médico(a) angiologista (sinal usado em: RS) (inglês: angiologist): s. m. (f.)
Especialista que diagnostica e trata doenças e lesões do sistema vascular. Examina as veias, artérias e linfáticos, para localizar o
problema e prescrever o tratamento. Ex.: O médico angiologista indicou um tratamento para as varizes da jovem senhora. (Fazer este
sinal MÉDICO(A): Mão esquerda em X, palma para baixo, indicador para a direita; mão direita em X vertical, palma para a esquerda.
Tocar a ponta do indicador direito no indicador esquerdo, várias vezes. E, em seguida, mão horizontal aberta, palma para trás, mão
tocando o peito. Movê-la, descrevendo círculos verticais para a esquerda (sentido anti-horário).)

  médico(a) cardiologista (sinal usado em: SP,


CE) (inglês: cardiologist): s. m. (f.) Especialista em cardiologia. Médico que se ocupa do diagnóstico e
tratamento das doenças que acometem o coração bem como os outros componentes do sistema
circulatório. Ex.: O médico cardiologista solicitou vários exames e prescreveu uma dieta alimentar. (Fazer este
sinal MÉDICO(A): Mão esquerda em X, palma para baixo, indicador para a direita; mão direita em X vertical,
palma para a esquerda. Tocar a ponta do indicador direito no indicador esquerdo, várias vezes. Em
seguida, fazer este sinal CORAÇÃO: Mão em B, palma para trás, tocando o lado esquerdo do peito. Balançar a mão para baixo e para
cima, duas vezes.)
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 15

  médico(a) cirurgião (cirurgiã) (sinal usado em: SP) (inglês: surgeon): s. m. (f.) Aquele
que exerce a cirurgia; operador. Ex.: O cirurgião preparou o paciente para a cirurgia do estômago. (Fazer este sinal MÉDICO(A): Mão
esquerda em X, palma para baixo, indicador para a direita; mão direita em X vertical, palma para a esquerda. Tocar a ponta do
indicador direito no indicador esquerdo, várias vezes. Em seguida, fazer este sinal CIRURGIA: Mão em V, palma para a direita, diante do
abdômen. Mover a mão para cima, unindo os dedos médio e indicador.)

   médico(a) cirurgião (cirurgiã) plástico(a) (sinal usado em:
SP) (inglês: plastic surgeon): s. m. Especialista no processo de reconstituir uma parte arruinada ou deformada do corpo humano. Ex.: O
cirurgião plástico operou a paciente vítima de queimaduras no rosto. (Fazer este sinal MÉDICO(A): Mão esquerda em X, palma para
baixo, indicador para a direita; mão direita em X vertical, palma para a esquerda. Tocar a ponta do indicador direito no indicador
esquerdo, várias vezes. Em seguida, mãos em V, palmas para trás, a cada lado do rosto. Movê-las para cima unindo e afastando os
dedos.)

   médico(a) clínico geral (sinal usado em: SP) (inglês: general medical
practitioner, medical practitioner, medical doctor, health care provider physician): s. m. (f.) Médico que exerce a medicina clínica. Ex.:
Marquei uma consulta com um clínico geral. (Fazer este sinal MÉDICO(A): Mão esquerda em X, palma para baixo, indicador para a
direita; mão direita em X vertical, palma para a esquerda. Tocar a ponta do indicador direito no indicador esquerdo, várias vezes. Em
seguida, mão vertical aberta, palma para frente. Mover a mão num círculo vertical para a esquerda (sentido anti-horário).)

  médico(a) dermatologista (sinal usado em: SP) (inglês: dermatologist):
s. m. (f.) Médico especializado em dermatologia. Médico que se dedica ao diagnóstico e tratamento clínico-cirúrgico das doenças que
acometem o maior órgão do corpo humano, a pele. A especialidade engloba ainda as doenças que acometem os anexos cutâneos:
cabelos e unhas, bem como as mucosas (ex.: boca e genitais). Ex.: Os médicos dermatologistas diagnosticam doenças da pele,
notando seus sintomas e avaliando a pele. (Fazer este sinal MÉDICO(A): Mão esquerda em X, palma para baixo, indicador para a direita;
mão direita em X vertical, palma para a esquerda. Tocar a ponta do indicador direito no indicador esquerdo, várias vezes. Em seguida,
fazer este sinal PELE: Mão esquerda aberta, palma para baixo, dedos soltos; mão direita aberta, palma para baixo, dedos unidos e
levemente flexionados. Passar os dedos direitos sobre o dorso esquerdo.)
16 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

médico(a)
gastroenterologista (sinal usado em: RS) (inglês: gastroenterologist): s. m. (f.) Médico que se
dedica ao estudo, diagnóstico e tratamento clínico das doenças do aparelho digestivo. O
tratamento cirúrgico de tais patologias é abordado pela Cirurgia do Aparelho Digestivo. Ex.: A
médica gastroenterologista solicitou um exame de endoscopia ao paciente. (Fazer este sinal
MÉDICO(A): Mão horizontal, palma para trás, pontas dos dedos unidas. Tocar as pontas dos
dedos no lado esquerdo do peito, e depois no lado direito do peito. Em seguida fazer este
sinal INTESTINO GROSSO: Mão horizontal fechada, dedos polegar e indicador formando a letra C,
palma para trás. Mover a mão para baixo, sobre o abdômen, com movimentos ondulatórios, e com as bochechas infladas. Em
seguida, fazer este sinal INTESTINO DELGADO: Mão em 1, palma para trás, tocando o abdômen. Mover a mão para baixo, com
movimentos ondulatórios, e sugando as bochechas.)

  médico(a) geriatra (sinal usado em: SP, CE) (inglês: geriatrician): s. m. (f.) Profissional da
medicina dedicado ao estudo, prevenção, manutenção e tratamento de doenças em pacientes de idade avançada. A geriatria é a área
da saúde que atua no cuidado com o idoso, mas deve ser distinta da gerontologia, que é o estudo do envelhecimento. Os profissionais
da geriatria trabalham com doenças específicas dos idosos e com doenças comuns em todas as idades, mas com tratamento
específico para a fase. Ex.: O médico geriatra se preocupa com as particularidades da saúde do idoso. (Fazer este sinal MÉDICO(A): Mão
esquerda em X, palma para baixo, indicador para a direita; mão direita em X vertical, palma para a esquerda. Tocar a ponta do
indicador direito no indicador esquerdo, várias vezes. Em seguida, fazer este sinal IDOSO(A): Mão em S horizontal, palma para trás,
abaixo do queixo. Tocar a mão sob o queixo duas vezes.)

  médico(a) ginecologista (sinal usado em: SP, CE) (inglês: gynecologist):
s. m. (f.) Especialista em ginecologia, que é o ramo da medicina que se dedica ao estudo da fisiologia e da patologia do corpo da
mulher e de seu aparelho genital. (Fazer este sinal MÉDICO(A):Mão esquerda em X, palma para baixo, indicador para a direita; mão
direita em X vertical, palma para a esquerda. Tocar a ponta do indicador direito no indicador esquerdo, várias vezes. Em seguida,
fazer este sinal GINECOLOGISTA: Mãos em X, palmas para baixo, tocando-se. Movê-las para cima e para os lados opostos, virando as
palmas para frente.)

  médico(a) obstetra (sinal usado em: CE) (inglês:


obstetrician): s. m. (f.) Médico especialista que cuida do desenvolvimento do feto, além de prestar
assistência à mulher nos períodos da gravidez e pós-parto (puerpério). No entanto, existem outros
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 17

profissionais habilitados no cuidado ao ciclo gravídico puerperal do parto normal: Enfermeiros Obstetras e Obstetriz. Ex.: O médico
obstetra cuidou da gestante que teve uma gravidez complicada. (Fazer este sinal MÉDICO(A): Mão esquerda em X, palma para baixo,
indicador para a direita; mão direita em X vertical, palma para a esquerda. Tocar a ponta do indicador direito no indicador esquerdo,
várias vezes. Em seguida, fazer este sinal GRAVIDEZ: Mão esquerda em D, palma para a direita; mão direita em D, palma para baixo,
apontando para frente, indicador direito tocando a ponta do indicador esquerdo. Mover o indicador direito até a base do indicador
esquerdo; virando a palma para cima.)

  médico(a) neurologista (sinal usado em: RS)


(inglês: neurologist): s. m. (f.) Médico que se dedica ao estudo e tratamento dos problemas do sistema
nervoso. As doenças mais comuns tratadas pelo neurologista são as dores de cabeça, cefaleia, enxaqueca,
dores lombares, dores no pescoço, neuralgias, entre outras. Sintomas comuns que chegam ao neurologista
são, além das dores de cabeça (cefaleia), tonturas, perda de força, perda de sensibilidade, formigamentos, alterações na vista, tremores,
desmaios, perda de memória, alterações da fala e do comportamento, distúrbios do sono como a insônia. O neurologista tem interface
com a psiquiatria e pode tratar de casos de depressão, ansiedade, pânico, fobias, bipolar, tabagismo, uso de drogas, dependendo da
formação do profissional. Ex.: O médico neurologista solicitou ao paciente uma tomografia do cérebro. (Fazer este sinal MÉDICO(A): Mão
horizontal, palma para trás, pontas dos dedos unidas. Tocar as pontas dos dedos no lado esquerdo do peito, e depois no lado direito
do peito. Em seguida, fazer este sinal CÉREBRO: Mãos horizontais abertas, palmas para trás, dedos entrelaçados. Balançar os dedos
para cima e para baixo.)


médico(a) neuropediatra (sinal usado em: RS) (inglês: pediatric
neurologist): s. m. (f.) Médico especialista que investiga e trata
afecções do sistema nervoso central (cérebro e medula espinhal) e
periférico (nervos). A atuação dos profissionais nesta especialidade
engloba não somente o tratamento, mas principalmente o
acompanhamento e prevenção de uma série de problemas que
possam comprometer o bom desenvolvimento físico, mental e emocional das crianças. Ex.: Além da elucidação e orientação de
familiares em relação a possíveis comprometimentos apresentadas pela criança, cabe também ao médico neuropediatra a
coordenação de equipe de profissionais quando se fizer necessária (fisioterapeutas, fonoaudiólogas, terapeutas ocupacionais,
psicólogos, etc.) (Fazer este sinal MÉDICO(A): Mão horizontal, palma para trás, pontas dos dedos unidas. Tocar as pontas dos dedos no
lado esquerdo do peito, e depois no lado direito do peito. Em seguida, fazer este sinal CÉREBRO: Mãos horizontais abertas, palmas para
baixo, dedos entrelaçados. Balançar os dedos para frente e para trás. Em seguida fazer este sinal BEBÊ: Braço esquerdo horizontal
dobrado em frente ao corpo, mão aberta, palma para cima; braço direito horizontal dobrado sobre o braço esquerdo, mão direita
aberta, palma para cima. Balançar os braços para a esquerda e para a direita.)

  médico(a) oftalmologista (sinal usado em: RJ, CE) (inglês:
ophthalmologist, eye specialist): s. m. (f.) Médico especialista que investiga e trata as doenças relacionadas com a visão e com os
olhos e seus anexos. Especialidade médica que se dedica ao estudo e tratamento das doenças e erros de refração apresentados pelo
olho. Ex.: O oftalmologista realizou o exame de fundo de olho e fez o tratamento a laser para controlar o descolamento de retina do
18 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

paciente. (Fazer este sinal MÉDICO(A): Mão esquerda em X, palma para baixo, indicador para a direita; mão direita em X vertical, palma
para a esquerda. Tocar a ponta do indicador direito no indicador esquerdo, várias vezes. Em seguida, fazer este sinal OLHO: Mão em 1,
palma para trás. Tocar a ponta do indicador abaixo do olho.)

  médico(a) oncologista (1)


(sinal usado em: RS) (inglês: oncologist): s. m. (f.) Médico especialista que se dedica
ao estudo dos cancros (tumores malignos) e a forma de como essas doenças se
desenvolvem no organismo, buscando seu tratamento. Cada tipo de câncer tem
seu tratamento específico: cirurgia, radioterapia, quimioterapia, hormonioterapia
e outras inúmeras possibilidades, podendo ser inclusive necessária a combinação
de tratamentos. Ex.: O médico oncologista encaminhou sua paciente para
tratamento quimioterápico. (Fazer este sinal MÉDICO(A): Mão horizontal, palma para trás, pontas dos dedos unidas. Tocar as pontas dos
dedos no lado esquerdo do peito, e depois no lado direito do peito. Em seguida fazer este sinal CÂNCER: Mãos horizontais fechadas,
palmas para frente, dedos indicadores e polegares distendidos e curvados. Tocar as pontas dos dedos indicadores e polegares de
cada mão, duas vezes.)

  médico(a) oncologista (2) (sinal usado em: PB): Idem
médico(a) oncologista (1). (Fazer este sinal MÉDICO(A): Mão esquerda em X, palma para baixo, indicador para
a direita; mão direita em X vertical, palma para a esquerda. Tocar a ponta do indicador direito no indicador
esquerdo, várias vezes. Em seguida fazer este sinal CÂNCER: Mão em C, palma para a esquerda na altura do lado direito do peito. Mover
a mão para o lado esquerdo do peito, unindo e afastando as pontas dos dedos.)

  médico(a) ortopedista (sinal usado em: CE) (inglês: orthopedic surgeon,
orthopedist): s. m. (f.) Médico especialista que cuida das doenças e deformidades dos ossos, músculos, ligamentos, articulações,
enfim, relacionadas ao aparelho locomotor. Ex.: O médico ortopedista encaminhou para cirurgia o paciente com fratura exposta na
perna. (Fazer este sinal MÉDICO(A): Mão esquerda em X, palma para baixo, indicador para a direita; mão direita em X vertical, palma
para a esquerda. Tocar a ponta do indicador direito no indicador esquerdo, várias vezes. Em seguida, fazer este sinal ESQUELETO: Mãos
verticais abertas, palmas para trás, dedos separados e curvados, cruzadas pelos pulsos. Girar as palmas para frente, sugando as
bochechas.)

  médico(a)


otorrinolaringologista (sinal usado em: CE, PB) (inglês: otolaryngologist, ENT doctor, Ear-Nose-Throat
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 19

doctor, oto-rhino-laryngologist): s. m. (f.) Especialista que estuda as vias aéreas superiores. Seu campo de atuação são os ouvidos, o
nariz, os seios paranasais, a faringe e a laringe. A otorrinolaringologia é uma área que abrange doenças em todas as idades, desde
crianças até pacientes idosos. E, alguns podem se especializar em várias áreas. Ex.: O médico otorrinolaringologista fez um minucioso
exame no ouvido da criança. (Fazer este sinal MÉDICO(A): Mão esquerda em X, palma para baixo, indicador para a direita; mão direita
em X vertical, palma para a esquerda. Tocar a ponta do indicador direito no indicador esquerdo, várias vezes. Em seguida, fazer este
sinal OUVIDO: Mão em 1. Tocar a ponta do indicador na orelha, duas vezes. Depois fazer este sinal NARIZ: Mão em 1, palma para trás.
Tocar a ponta do dedo indicador no nariz. E, então, fazer este sinal GARGANTA: Mão horizontal fechada, palma para trás, dedos indicador e
polegar distendidos, tocando a base do pescoço. Mover a mão para cima, sobre o pescoço.)



médico(a) pneumologista (sinal usado em:
CE) (inglês: pneumologista, pulmonologist):
s. m. e (f.) Médico especialista que se dedica
ao tratamento das doenças pulmonares e do
trato respiratório. Ex.: O médico pneumologista receitou antibióticos para a pneumonia da criança. (Fazer este sinal MÉDICO(A): Mão
esquerda em X, palma para baixo, indicador para a direita; mão direita em X vertical, palma para a esquerda. Tocar a ponta do
indicador direito no indicador esquerdo, várias vezes. Então, fazer este sinal PULMÃO: Mãos em 1, palmas para os lados opostos, ponta
dos indicadores tocando o centro do peito. Mover as mãos num círculo vertical para os lados opostos e para baixo retornando ao ponto
inicial. Em seguida, mãos abertas, dedos separados, palma para trás, tocando o peito, inspirando e expirando o ar.)

  médico(a) pediatra (sinal usado em: SP, CE) (inglês: pediatrician): s. m. (f.) Especialista
em pediatria, que é o ramo da medicina que se dedica a assistência à criança e ao adolescente, nos seus diversos aspectos, sejam eles
preventivos ou curativos. Ex.: Leve o bebê ao médico pediatra mensalmente. (Fazer este sinal MÉDICO(A): Mão esquerda em X, palma para
baixo, indicador para a direita; mão direita em X vertical, palma para a esquerda. Tocar a ponta do indicador direito no indicador
esquerdo, várias vezes. Então, fazer este sinal CRIANÇAS: Mão aberta, palma para baixo, ao lado da cintura. Movê-la em arcos verticais
para a direita (sentido horário).)

  médico(a) psiquiatra (sinal usado em: SP) (inglês: psychiatrist): s. m. (f.) Médico
que lida com a prevenção, atendimento, diagnóstico, tratamento e reabilitação das doenças mentais, sejam elas de cunho orgânico ou
funcional, tais como depressão, doença bipolar, esquizofrenia e transtornos de ansiedade. Ex.: A médica psiquiatra receitou remédios para
controlar a ansiedade do paciente. (Fazer este sinal MÉDICO(A): Mão esquerda em X, palma para baixo, indicador para a direita; mão
direita em X vertical, palma para a esquerda. Tocar a ponta do indicador direito no indicador esquerdo, várias vezes. Então, fazer este
sinal MENTE: Mão horizontal aberta, palma para trás, dedos médio e polegar flexionados, tocando a testa.)
20 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

 médico(a) urologista (sinal usado em: RS) (inglês:


urologist): s. m. (f.) Médico que se dedica ao tratamento das doenças do trato urinário masculino e feminino e do
aparelho reprodutor masculino (genitais), bem como das doenças da supra-renal. Ex.: O médico urologista
operou a paciente com cálculos renais. (Fazer este sinal MÉDICO(A): Mão horizontal, palma para trás, pontas dos
dedos unidas. Tocar as pontas dos dedos no lado esquerdo do peito, e depois no lado direito do peito. Em seguida, fazer este sinal
PÊNIS: Mão direita em L, palma para a esquerda, ponta do polegar entre os dentes.)

5- Procedimentos e exames

   aferir a pressão arterial (sinal usado em: SP) (inglês: to assess
one's blood pressure): v. t. d. Verificar, avaliar a pressão do sangue dentro das artérias. Ex.: Antes da consulta a enfermeira aferiu a
pressão arterial. (Mão direita em S, palma para baixo, apontando para a esquerda, ao lado da parte superior do braço esquerdo. Abrir
e fechar levemente a mão, duas vezes.)

  aferir a temperatura


(sinal usado em: SP) (inglês: to measure one's body temperature): v. t. d.
Verificar, avaliar, medir o grau de calor do corpo, indicado pelo termômetro.
Ex.: Antes da consulta a enfermeira aferiu a temperatura e a pressão arterial
do paciente. (Mão em 1 horizontal, palma para trás. Balançar com força a
mão para baixo e para cima. Em seguida, fazer este sinal TERMÔMETRO: Mão
direita em 1, palma para baixo, indicador apontando para trás. Levantar
ligeiramente o braço esquerdo, tocar a ponta do indicador na axila esquerda, e aproximar o braço do corpo. Então, fazer este sinal
GRAU: Mão esquerda em 1, palma para a direita, mão direita em 1, palma para baixo, indicador apontando para a esquerda tocando a
base interna do indicador esquerdo. Mover a mão direita para cima, até a ponta do indicador esquerdo.)

  exame médico (1) (sinal usado em: SP, RS) (inglês: medical examination, medical exam): s. m.
Inspeção do corpo de um doente por um profissional da área da saúde, como meio para diagnosticar uma doença ou anormalidade,
qualificada de acordo com o método empregado. Ex.: Acho bom você fazer um exame médico, pois tem parecido um pouco
adoentado ultimamente. (Mão horizontal, palma para trás, pontas dos dedos unidas. Tocar as pontas dos dedos no lado esquerdo do
peito, e depois no lado direito do peito.)
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 21

  exame médico (2) (sinal usado em:


SP): Idem exame médico (1). (Fazer este sinal PESQUISAR: Mão esquerda
horizontal aberta, palma para a direita; mão direita em 1, palma para
baixo, indicador apontando para frente, tocando a base do pulso
esquerdo. Mover a mão direita para frente e para trás, com movimentos
curtos. Então, fazer este sinal CORPO: Mãos em 1, palmas para trás, na
altura dos ombros. Movê-las para baixo virando os indicadores para baixo.)

 
 exame
de sangue (sinal usado
em: RJ, RS) (inglês: blood
examination): s. m.
Investigação ou pesquisa a partir de uma amostra de sangue, para auxiliar um diagnóstico médico. Ex.: O médico solicitou um exame
de sangue para verificar se estou anêmico. (Mão esquerda fechada palma para cima; mão direita fechada, com os dedos polegar,
médio e indicador distendidos e curvados, palma para cima, tocando a dobra interna do cotovelo. Dobrar os dedos polegar, médio e
indicador e mover a mão em direção ao pulso.)

 hemograma (sinal usado em: SP) (inglês: complete blood count (CBC), full blood count (FBC), full blood
exam (FBE), blood panel): s. m. Exame que avalia as células sanguíneas de um paciente, ou seja, as da série branca e vermelha,
contagem de plaquetas, reticulócitos e índices hematológicos. O exame é requerido pelo médico para diagnosticar ou controlar a
evolução de uma doença. Após a coleta com seringa descartável, o sangue é transferido para um tubo de ensaio de vidro, que deverá
ser rotulado, contendo o nome do paciente e lacrado com tampa. Ex.: O hemograma é fundamental para o diagnóstico da anemia.
(Mão direita fechada, palma para cima, dedos indicador, médio e polegar distendidos e unidos pelas pontas, tocando a parte interna
do cotovelo esquerdo. Mover a mão para direita, distendendo o polegar. Em seguida, fazer este sinal SANGUE: braço esquerdo
horizontal distendido, mão fechada, palma para cima; mão direita fechada, palma para cima, dedos indicador, médio distendidos,
apontando para a esquerda, e próximos a parte interna do cotovelo. Mover a mão para a direita e para baixo, balançando os dedos.)

  exame de glicemia (sinal usado em: SP) (inglês: glycemia
testing, blood glucose testing): s. m. O objetivo do exame é determinar se o nível de glicose no sangue
está dentro dos parâmetros saudáveis, fornecendo desta forma, dados para investigação,
diagnóstico e monitoramento da hiperglicemia (glicose elevada no sangue), hipoglicemia (glicose
diminuída no sangue), diabetes e pré-diabetes. Ex.: O exame de glicemia também pode ser requisitado para ajudar no diagnóstico do
diabetes, quando alguém tem sintomas de hiperglicemia, como: aumento da sede; aumento da quantidade de urina; cansaço; visão
borrada; feridas de cicatrização lenta. (Fazer este sinal PESQUISAR: Mão esquerda horizontal aberta, palma para a direita; mão direita
em 1, palma para baixo, indicador apontando para frente, tocando a base do pulso esquerdo. Mover a mão direita para frente e para
22 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

trás, com movimentos curtos. Então, mão esquerda em 1, palma para trás, mão direita em 1, palma para frente, dedos indicadores
inclinados um para o outro. Tocar a ponta do indicador direito na ponta do indicador esquerdo. Manter a mão esquerda na mesma
configuração, mudar a mão direita em V, palma para trás, dedos inclinados para a esquerda, e movê-la para a direita e para baixo,
balançando os dedos.)

  exame de colesterol (sinal


usado em: RS) (inglês: cholesterol examination): s. m. O controle dos níveis de
colesterol e triglicerídeos no sangue ajuda a prevenir e tratar a pressão alta.
Além disso, diminui os riscos de um infarto agudo do miocárdio. Assim, todos
os adultos devem ter seu perfil lipídico (colesterol e triglicerídeos)
determinado. O sangue deve ser colhido em posto de coleta de laboratórios
sempre com agulha e seringa descartável, e após um jejum de 12 horas. São
avaliados no exame: Colesterol total (CT); HDL - colesterol (colesterol "bom"); LDL - colesterol (colesterol "ruim"); Triglicerídeos (TG).
Ex.: O exame de colesterol é normalmente realizado para avaliar os riscos de doença cardíaca. (Fazer este sinal PESQUISAR: Mão
esquerda horizontal aberta, palma para a direita; mão direita em 1, palma para baixo, indicador apontando para frente, tocando a
base do pulso esquerdo. Mover a mão direita para frente e para trás, com movimentos curtos. Então, fazer este sinal EXAME DE
SANGUE: Mão esquerda fechada palma para cima; mão direita fechada, com os dedos polegar, médio e indicador distendidos e
curvados, palma para cima, tocando a dobra interna do cotovelo. Dobrar os dedos polegar, médio e indicador e mover a mão em
direção ao pulso. Em seguida fazer este sinal GORDURA: Mão esquerda aberta, palma para cima; mão direita em Y horizontal, palma
para a esquerda, dedo mínimo tocando a palma esquerda. Mover a mão direita para a esquerda e para a direita sobre a palma
esquerda.)

  exame de fezes (sinal usado em:


RS) (inglês: laboratory examination of feces, stool examination, stool test, feces
examination): s. m. O exame de rotina de fezes compreende as análises
macroscópicas, microscópicas e bioquímicas para a detecção precoce de
sangramento gastrintestinal, distúrbios hepáticos e dos ductos biliares e síndromes
de mal absorção. De igual valor diagnóstico são a detecção e identificação das
bactérias patogênicas e parasitas. A coleta de fezes tem recomendações especiais, segundo as finalidades do exame a que se destinam. As
principais finalidades do exame de fezes são: estudo das funções digestivas; dosagem da gordura fecal; pesquisas de sangue oculto;
pesquisa de ovos e parasitas; coprocultura. Ex.: O pediatra solicitou exame de fezes para a criança. (Fazer este sinal PESQUISAR: Mão
esquerda horizontal aberta, palma para a direita; mão direita em 1, palma para baixo, indicador apontando para frente, tocando a
base do pulso esquerdo. Mover a mão direita para frente e para trás, com movimentos curtos. Então, mão esquerda fechada palma
para cima; mão direita fechada, com os dedos polegar, médio e indicador distendidos e curvados, palma para cima, tocando a dobra
interna do cotovelo. Dobrar os dedos polegar, médio e indicador e mover a mão em direção ao pulso. Em seguida fazer este sinal
FEZES: Mão em A horizontal, palma para trás, tocando o abdômen, na altura do estômago. Baixar a mão até abaixo da barriga.)

   exame de urina (sinal usado em: RS) (inglês:


laboratory examination of urine, urine laboratory examination): s. m. A urina fornece
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 23

informações sobre muitas das principais funções metabólicas do organismo. Genericamente, a urina é constituída por ureia e outras
substâncias químicas orgânicas e inorgânicas dissolvidas em água. Podem ocorrer grandes variações na concentração dessas
substâncias, por influência de fatores como a ingestão alimentar, atividade física, o metabolismo orgânico, a função endócrina e até
mesmo a posição do corpo. A ureia, resíduo metabólico produzido no fígado a partir da utilização de proteínas e aminoácidos, representa
quase metade dos corpos sólidos dissolvidos na urina. Outras substâncias orgânicas são principalmente creatinina e ácido úrico. O volume
de urina depende da quantidade de água excretada pelos rins. Ex.: O exame da urina pode fornecer pistas importantes sobre doenças
sistêmicas, principalmente as doenças dos rins. (Fazer este sinal PESQUISAR: Mão esquerda horizontal aberta, palma para a direita; mão
direita em 1, palma para baixo, indicador apontando para frente, tocando a base do pulso esquerdo. Mover a mão direita para frente
e para trás, com movimentos curtos. Então, mão esquerda fechada palma para cima; mão direita fechada, com os dedos polegar,
médio e indicador distendidos e curvados, palma para cima, tocando a dobra interna do cotovelo. Dobrar os dedos polegar, médio e
indicador e mover a mão em direção ao pulso. Em seguida, fazer este sinal URINA: Mão esquerda fechada, palma para baixo; mão
direita fechada, palma para baixo, dedos indicador e mínimo distendidos. Tocar as pontas dos dedos direitos no braço esquerdo,
próximo ao pulso.)

   exame de ultrassonografia (sinal usado em: AL, RJ, RS,
SP) (inglês: ultra-sound, supersonic sound waves): s. f. Técnica que permite visualizar certos órgãos internos ou um feto, graças ao
emprego do ultrassom; ecografia. Ultrassom. Exame baseado nesta técnica. Ex.: O médico solicitou um exame de ultrassonografia do
abdômen. (Mão em A horizontal, palma para trás, tocando a barriga. Mover a mão em um círculo vertical para a esquerda (sentido
horário), duas vezes.)


radiografia (raios X) (sinal usado
em: CE) (inglês: X-ray,
radiography): s. f. Processo de
produção de imagem de
estrutura interna do corpo,
para fins de diagnóstico.
Raios X. Ex.: A radiografia do pulmão acusou pneumonia. (Mão horizontal aberta, dedos separados, palma para trás, diante do
peito. Unir e afastar os dedos, duas vezes.)

mamografia (sinal
usado em: SP) (inglês: mammography): s. f. Exame de
diagnóstico por imagem, que tem como finalidade estudar o
tecido mamário. Esse tipo de exame pode detectar um
nódulo, mesmo que este ainda não seja palpável. Para tanto
é utilizado um equipamento que utiliza uma fonte de raios-x,
para obtenção de imagens radiográficas do tecido mamário.
Ex.: A mamografia é o exame das mamas realizado com baixa dose de raios x. É utilizado de forma preventiva para o câncer de mama e
também como método diagnóstico, quando já há a suspeita da existência de uma anomalia. (Mão esquerda aberta, palma para cima,
dedos levemente flexionados e apontando para a direita, abaixo do seio; mão direita aberta, palma para baixo, dedos levemente
flexionados, apontando para a esquerda, acima do seio. Mover a mão direita para baixo, aproximando-a da esquerda.)

 exame de Papanicolau (sinal


usado em: SP) (inglês: Papanicolaou test, Pap smear, Pap test,
cervical smear, smear test): s. m. O exame de Papanicolau verifica
alterações nas células do colo do útero. O colo do útero é a parte mais
baixa do útero que o liga à vagina. Outros nomes para o exame de
24 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

Papanicolau são Citologia Oncótica ou Preventivo. O exame de Papanicolau serve para se verificar alterações nas células cervicais.
Estas alterações que podem ser detectadas são chamadas de displasia cervical e podem se transformar em câncer se não forem
descobertas e tratadas. O Papanicolau também pode detectar infecções viróticas no colo do útero, como por exemplo, verrugas
genitais e herpes, e infecções vaginais tais como as causadas por fungos ou por trichonomas. Algumas vezes, o teste pode dar
informações sobre seus hormônios, principalmente progesterona e estrogênio. Ex.: As mulheres, principalmente as sexualmente
ativas, devem se submeter a um exame de Papanicolau no mínimo uma vez por ano. O médico recomendará a frequência com que o
exame será feito baseado nos seus fatores de risco para desenvolver câncer cervical. (Fazer este sinal PESQUISAR: Mão esquerda
horizontal aberta, palma para a direita; mão direita em 1, palma para baixo, indicador apontando para frente, tocando a base do
pulso esquerdo. Mover a mão direita para frente e para trás, com movimentos curtos. Em seguida, mãos em X vertical, palmas para
trás, tocando-se. Mover as mãos em arco para os lados opostos. Então, mão aberta, palma para baixo, dedos unidos e curvados. Girar
a palma para trás, duas vezes.)

 exame de gravidez


(Beta HCG) (sinal usado em: SP) (inglês: pregnancy test): s. m. Exame para
determinar se uma mulher está ou não grávida. A maior parte dos testes
químicos para gravidez busca pela presença da subunidade beta da HCH
(gonadotrofina coriônica humana) no sangue ou urina. A HCG, um hormônio
produzido durante a formação da placenta, pode ser detectado no sangue ou
urina após a fertilização, ou seja, após a fecundação do óvulo pelo espermatozoide. Ex.: O exame de gravidez deve ser feito no
primeiro dia de falha da menstruação ou depois. (Fazer este sinal PESQUISAR: Mão esquerda horizontal aberta, palma para a direita;
mão direita em 1, palma para baixo, indicador apontando para frente, tocando a base do pulso esquerdo. Mover a mão direita para
frente e para trás, com movimentos curtos. Então, fazer este sinal GRAVIDEZ: Mão esquerda em D, palma para a direita; mão direita
em D, palma para baixo, apontando para frente, indicador direito tocando a ponta do indicador esquerdo. Mover o indicador direito
até à base do indicador esquerdo; virando a palma para cima.)

  exame pré-natal (sinal


usado em: SP) (inglês: prenatal exam, prenatal care exam): s. m. O
chamado pré-natal é a assistência na área da enfermagem e da
medicina prestada à gestante durante os nove meses de gravidez, com
o objetivo de evitar problemas para a mãe e a criança nesse período e
no momento do parto. Durante a gravidez, os pais podem escolher
fazer o exame pré-natal, ou seja, diagnóstico para verificar se haverá
deformações nos genes e nos cromossomos do embrião ou do feto. Ex.: A gestante realizou o primeiro exame pré-natal. (Fazer este
sinal PESQUISAR: Mão esquerda horizontal aberta, palma para a direita; mão direita em 1, palma para baixo, indicador apontando para
frente, tocando a base do pulso esquerdo. Mover a mão direita para frente e para trás, com movimentos curtos. Então, fazer este
sinal ANTES: Mão esquerda vertical aberta, palma para a direita; mão direita em L, palma para baixo, ponta do polegar tocando a
palma esquerda. Girar a mão direita no sentido anti-horário, apontando o indicador para trás. Em seguida, fazer este sinal NASCER:
Mãos verticais abertas, palma a palma, dedos unidos e inclinados para baixo, tocando próximo ao estômago. Movê-las para baixo,
aproximando-as.)



exame de próstata (sinal
usado em: RS) (inglês:
prostate exam): s. m. O
exame de próstata inclui o
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 25

toque retal e o exame de sangue PSA que devem ser avaliados em conjunto, anualmente a partir dos 45 anos de idade, especialmente
quando há história familiar de câncer de próstata. Se o médico encontrar alguma alteração ao realizar estes exames, poderá indicar
uma ultrassonografia da região e depois, se achar conveniente realizar uma biópsia da próstata, retirando um pedacinho dela e
enviando para análise laboratorial. Ex.: O exame de próstata consiste na apalpação da próstata, glândula localizada abaixo da bexiga,
próximo ao reto (parte final do intestino). (Fazer este sinal PESQUISAR: Mão esquerda horizontal aberta, palma para a direita; mão
direita em 1, palma para baixo, indicador apontando para frente, tocando a base do pulso esquerdo. Mover a mão direita para frente
e para trás, com movimentos curtos. Então, fazer este sinal PRÓSTATA: Mão esquerda em 1, palma para trás, indicador apontando para
baixo, levemente curvado; mão direita em 1 horizontal, palma para trás, indicador levemente curvado, tocando a base do indicador
esquerdo.)

 audiometria (exame audiológico) (sinal usado em: SP) (inglês: audiogram, audiometer measurement,
audiology assessment, auditory acuity assessment, the measurement of hearing acuity with an audiometer): s. f. Exame audiológico,
para mensuração da acuidade auditiva por meio da apresentação de tons com intensidade e altura variadas. Acumetria. Ex.: A
audiometria foi bem feita, e os resultados sairão em dois dias. (Mão em 1, palma para a esquerda, ponta do dedo indicador tocando o
ouvido. Em seguida, mão em X, palma para frente. Movê-la para a direita, com movimentos ondulatórios.)

colonoscopia (sinal usado em: SP) (inglês: colonoscopy): s. f. A


colonoscopia ou endoscopia digestiva baixa consiste em um exame realizado através de um aparelho
flexível que pode variar de 1,30 m a 2,20 m de comprimento com uma microcâmera e uma luz em sua
extremidade. O aparelho é introduzido através do ânus e todo o intestino grosso e a porção final do
intestino delgado são examinados sob visão direta. Para um exame seguro, o cólon deve estar
completamente limpo. Ex.: Durante a colonoscopia às vezes se faz necessário realizar pequenas cirurgias
como biópsias e ressecção de pólipos de variados tamanhos. (Fazer este sinal PESQUISAR: Mão esquerda
horizontal aberta, palma para a direita; mão direita em 1, palma para baixo, indicador apontando para frente, tocando a base do
pulso esquerdo. Mover a mão direita para frente e para trás, com movimentos curtos. Então, mão em 1, palma para a esquerda,
indicador para baixo, ao lado do corpo. Mover a mão num arco para cima em direção ao peito, virando a palma para a direita e
indicador para cima.)

 endoscopia (sinal usado em: SP) (inglês:


endoscopy): s. f. Visualização, mediante equipamento especial
(endoscópio), de superfície interna de órgão ou de estrutura, e com fim de
diagnóstico ou de tratamento. Ex.: A endoscopia no estômago revelou
uma úlcera. (Fazer este sinal PESQUISAR: Mão esquerda horizontal aberta,
palma para a direita; mão direita em 1, palma para baixo, indicador
apontando para frente, tocando a base do pulso esquerdo. Mover a mão
direita para frente e para trás, com movimentos curtos. Então, mão em 1,
palma para trás, diante do peito. Mover a mão para cima, até a altura da boca e então, girar o indicador para baixo e a palma para a
direita e mover a mão para baixo.)
26 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

  exame de sorologia para HIV (sinal usado


em: SP) (inglês: HIV test, HIV testing): s. m. O exame de sorologia para HIV é uma pesquisa de
anticorpos (proteínas) resultado da luta do organismo contra o vírus. As provas para HIV não
procuram o vírus propriamente dito, mas medem, na verdade, estes anticorpos contra ele. Ex.: O
médico aconselhou o rapaz a realizar um exame de sorologia para HIV. (Fazer este sinal PESQUISAR:
Mão esquerda horizontal aberta, palma para a direita; mão direita em 1, palma para baixo, indicador
apontando para frente, tocando a base do pulso esquerdo. Mover a mão direita para frente e para trás, com movimentos curtos.
Então, soletrar H, I, V.)

  
exame do pezinho (teste do pezinho, Teste de Guthrie) (sinal
usado em: SP) (inglês: Guthrie test, Guthrie bacterial inhibition
assay (medical test performed on newborn infants to detect
phenylketonuria)): s. m. O teste do pezinho é um exame
laboratorial simples que tem o objetivo de detectar
precocemente doenças metabólicas, genéticas e ou infecciosas
que poderão causar lesões irreversíveis no bebê, como por
exemplo retardo mental. Ex.: Todas as crianças recém-nascidas,
a partir de 48 horas de vida até 30 dias do nascimento, devem ser submetidas ao exame do pezinho. (Fazer este sinal PESQUISAR: Mão
esquerda horizontal aberta, palma para a direita; mão direita em 1, palma para baixo, indicador apontando para frente, tocando a
base do pulso esquerdo. Mover a mão direita para frente e para trás, com movimentos curtos. Então, fazer este sinal BEBÊ: Braço
esquerdo horizontal dobrado em frente ao corpo, mão aberta, palma para cima; braço direito horizontal dobrado sobre o braço
esquerdo, mão direita aberta, palma para cima. Balançar os braços para a esquerda e para a direita. Em seguida, mão esquerda
aberta palma para baixo, dedos para frente; mão direita em 1, palma para trás, abaixo da mão esquerda. Tocar a ponta do dedo
indicador na base da palma esquerda.)

 eletrocardiograma (sinal usado em: SP, CE)


(inglês: electrocardiography, ECG; EKG; electrocardiogram): s. m. Gráfico feito por um
eletrocardiógrafo, usado para determinar anormalidades na ação do músculo cardíaco. Registro
gráfico de atividade elétrica cardíaca, obtido mediante o uso de eletrocardiógrafo. Ex.: Antes da
cirurgia o paciente submeteu-se a um eletrocardiograma. (Fazer este sinal PESQUISAR: Mão esquerda horizontal aberta, palma para a
direita; mão direita em 1, palma para baixo, indicador apontando para frente, tocando a base do pulso esquerdo. Mover a mão
direita para frente e para trás, com movimentos curtos. Então, fazer este sinal CORAÇÃO: Mão em B, palma para trás, tocando o lado
esquerdo do peito. Balançar a mão para baixo e para cima, duas vezes. Em seguida, mão em 1, palma para baixo. Mover a mão para a
direita, balançando-a para cima e para baixo (ziguezague).)
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 27

 ecocardiograma
(ecocardiografia) (sinal usado em: RS) (inglês: echocardiography,
cardiac ECHO, ECHO, electrocardiogram, cardiac ultrasound): s. m.
Método auxiliar de diagnóstico utilizado no estudo do coração, com o
intuito de detectar anomalias morfológicas e funcionais das suas
estruturas: câmaras cardíacas (aurículas e ventrículos), valvulas e
grandes vasos sanguíneos (artéria pulmonar e aorta). Permite
também medir o fluxo de sangue nas válvulas e nos grandes vasos do
coração. Ex.: O ecocardiograma é utilizado no diagnóstico, na
avaliação de gravidade e no planejamento terapêutico de
praticamente todas as doenças cardiovasculares. (Fazer este sinal CORAÇÃO: Mão em B, palma para trás, tocando o lado esquerdo do
peito. Balançar a mão para baixo e para cima, duas vezes. Então, mãos horizontais com pontas dos dedos unidas tocando cada lado
do peito. Mover a mão direita num círculo vertical para a esquerda, tocando o peito durante o movimento. Em seguida, mão em A
horizontal, palma para trás, tocando o lado esquerdo do peito. Mover a mão em um pequeno círculo vertical para a esquerda (sentido
anti-horário), duas vezes.)

 eletroencefalograma (EEG) (sinal usado em: SP) (inglês:


electroencephalography (EEG)): s. m. Exame que analisa a atividade elétrica cerebral espontânea, captada através da utilização de
eletrodos colocados sobre o couro cabeludo. Como a atividade elétrica espontânea está presente desde o nascimento, o EEG pode ser
útil em todas as idades, desde recém-nascidos até pacientes idosos. Registro gráfico de atividade elétrica encefálica, obtido mediante
o uso de eletroencefalógrafo. Ex.: Antes da cirurgia o paciente submeteu-se a um eletroencefalograma. (Mão esquerda vertical
aberta, palma para trás, dedos separados e curvados; mão direita aberta, palma para frente, dedos separados e curvados, atrás da
mão esquerda. Mãos ao lado direito da cabeça. Tremular os dedos. Em seguida, mão esquerda aberta, palma para cima, dedos para a
direita; mão direita em X, palma para baixo, acima da mão esquerda. Mover a mão direita para a direita, balançando-a para cima e
para baixo (ziguezague).)

 biópsia (sinal usado em: SP) (inglês: biopsy): s. f. Retirada de tecidos vivos para exame histológico; biopse.
Exame microscópico de fragmento de órgão retirado de ser vivo. Ex.: Ela fez biópsia na mama. (Fazer este sinal PESQUISAR: Mão
esquerda horizontal aberta, palma para a direita; mão direita em 1, palma para baixo, indicador apontando para frente, tocando a
base do pulso esquerdo. Mover a mão direita para frente e para trás, com movimentos curtos. Em seguida, fazer este sinal CÂNCER:
Mãos horizontais fechadas, palmas para frente, dedos indicadores e polegares distendidos, curvados e apontando para cima. Mover
as mãos para cima, tocando as pontas dos dedos indicadores e polegares de cada mão, duas vezes.)
28 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

6- Prevenção de doenças por vacinação

  
calendário de vacinação (sinal usado em: RS) (inglês: vaccination
calendar): s. m. O Calendário de vacinação brasileiro é aquele definido pelo
Programa Nacional de Imunizações do Ministério da Saúde (PNI/MS) e
corresponde ao conjunto de vacinas consideradas de interesse prioritário à
saúde pública do país. Atualmente é constituído por 12 produtos
recomendados à população, desde o nascimento até a terceira idade e
distribuídos gratuitamente nos postos de vacinação da rede pública. Ex.: Há três calendários de vacinação, de acordo com a idade. São
eles: Calendário Básico de Vacinação da Criança, Calendário de Vacinação do Adolescente, Calendário de Vacinação do Adulto e do
Idoso. (Fazer este sinal CALENDÁRIO: Mão esquerda em 1, palma para a direita, indicador inclinado para frente; mão direita em C, palma
para a esquerda, tocando o indicador esquerdo. Mover a mão direita para baixo até a base da mão. Em seguida, fazer este sinal TABELA:
Mão em 4, palma para frente. Movê-la para baixo, virar a palma para trás, os dedos para a esquerda e mover a mão para a direita.
Então, fazer este sinal VACINAR: Mão fechada, palma para baixo, dedos polegar e indicador unidos pelas pontas, tocando a parte superior
do braço. Mover, ligeiramente, a mão para baixo.)

 vacina (1) (sinal usado em: SP, CE, RJ)


inglês: vaccine, cowpox)), vacinação (1) (inglês: vaccination,
inoculation): Vacina: s. f. Preparado microbiano atenuado
que, introduzido no organismo, produz reações imunológicas
e formação de anticorpos que tornam o organismo imune
aos micróbios usados. Ex.: Tomei vacina contra a febre
amarela. Vacinação: s. f. Ato ou efeito de vacinar. Ex.: Hoje
em dia, a vacinação imuniza contra a febre tifoide, a difteria,
a tuberculose, o sarampo e muitas outras moléstias. (Mão fechada, palma para baixo, dedos polegar e indicador unidos pelas pontas,
tocando a parte superior do braço. Mover ligeiramente a mão para baixo.)

 vacina (2) (oral, em


gotas) (sinal usado em: SP, SC, RJ, RS, CE)
(inglês: oral vaccine), vacinação (2)
(inglês: oral vaccination, oral
inoculation): Idem vacina, vacinação (1),
por via oral, por gotas. Ex.: Não deixe de
vacinar seu filho contra a paralisia
infantil. (Mão fechada, palma para baixo, indicador e polegar unidos pelas pontas, acima da boca aberta e a cabeça inclinada para
trás. Separar e unir o polegar e indicador, duas vezes.)

7- Sintomas gerais

 sintoma (sinal


usado em: RS) (inglês: symptom): s. m.
Na literatura médica, sintoma é qualquer
alteração da percepção normal que uma
pessoa tem de seu próprio corpo, do seu
metabolismo, de suas sensações,
podendo ou não se consistir em um
indício de doença. Sintomas são
frequentemente confundidos com sinais, que são as alterações percebidas ou medidas por outra pessoa, geralmente um profissional de
saúde. A diferença entre sintoma e sinal é que o sinal é aquilo que pode ser percebido por outra pessoa sem o relato ou comunicação do
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 29

paciente e o sintoma é a queixa relatada pelo paciente, mas que só ele consegue perceber. Ex.: Os sintomas são subjetivos, sujeitos à
interpretação do próprio paciente. (Mão horizontal aberta, palma para trás, tocar o tronco aleatoriamente com as palmas dos dedos.)

 arrepio (sinal usado em: SP, RJ,


RS) (inglês: goose bumps, chills, rigor, cold chill, frisson,
thrills, cold chills, goose flesh, goose pimples, still
bumps, chicken skin, Dasler Bumps, chicken bumps,
people humps, kutis ansterina, horripilation,
piloerection, pilomotor reflex): s. m. Ato ou efeito de
arrepiar. Ex.: Senti arrepios com a brisa fria do mar.
(Mão aberta, palma para cima, dedos separados e
curvados, tocando o dorso da mão esquerda. Mover a mão direita em direção ao cotovelo esquerdo, encolhendo os ombros.)

  aumento do peso (de uma pessoa) (CL) (sinal usado em: SP, RS) (inglês: weight gain):
expressão. Ficar mais pesado. Engordar. Ex.: Toda aquela comida maravilhosa e exuberante servida durante o cruzeiro marítimo foi
responsável pelo aumento do peso da jovem senhora. (Fazer este sinal PESAR: Mãos abertas, palmas para cima. Movê-las,
alternadamente, para cima e para baixo. Em seguida, braço esquerdo horizontal dobrado em frente ao corpo, mão fechada, palma
para baixo, braço direito horizontal dobrado sobre o braço esquerdo, mão em 1, palma para baixo. Mover o braço direito em um arco
para a direita (sentido horário), apontando o indicador para cima e inflando as bochechas.)

 calafrio (sinal usado em: SP) (inglês: chills, rigor): s. m. Arrepio. Contração súbita dos músculos superficiais
acompanhada da sensação de frio. Ex.: O estado febril causava-lhe calafrios. (Fazer este sinal FRIO: Mãos em S horizontal, palma a
palma, próxima uma da outra, diante do peito. Encolher os ombros e tremular as mãos para os lados. Então, abrir as mãos, palmas
para trás, dedos separados e curvados e tocar o peito, com expressão.)

 cansaço
(sinal usado em: SP, RJ, MS, MG, PR,
CE, SC, RS) (inglês: fatigue,
tiredness, exhaustion): s. m. Fadiga,
desgaste, exaustão causada por
trabalho, exercício ou doença.
Canseira. Ex.: O cansaço veio depois
do trabalho. (Mãos em C, palmas
para cima, apontando uma para outra, próximas aos ombros. Baixar lentamente as mãos ao longo do peito, inclinando um pouco a
cabeça para baixo.)

 catarro (sinal


usado em: SP, SC) (inglês: catarrh,
defluxion, running of the nose): s. m.
Inflamação crônica ou aguda de uma
mucosa que resulta na segregação
excessiva de muco. Muco segregado
em decorrência dessa inflamação.
Corrimento. Constipação. Ex.:
30 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

Quando se está resfriado, deve-se usar um lenço para limpar o catarro. (Mãos em 1, palmas para trás. Tocar alternadamente a ponta
dos indicadores em cada narina, e baixar as mãos até o queixo.)

 coceira
(CL) (sinal usado em: SP, RJ, SC,
RS) (inglês: itch, itching): s. f.
Sensação desagradável de
comichão ou prurido que se
experimenta na pele como se
houvesse um carrapato ou verme
a perfurá-la e que só é aliviada quando se coça o local. Ex.: A picada de pernilongo causa uma incômoda coceira. (Braço esquerdo
horizontal dobrado em frente ao corpo, mão aberta, palma para cima; mão direita aberta, palma para baixo, dedos curvados. Passar
as pontas dos dedos direitos sobre o antebraço esquerdo, duas vezes. Opcionalmente, expressão contraída.)

 cólica (dor abdominal)


(sinal usado em: SP) (inglês: abdominal pain,
colic): s. f. Dor abdominal aguda, com
variações decorrentes de peristaltismo. Ex.:
As cólicas não o deixaram dormir. (Mão
esquerda aberta, palma para trás, tocando o
abdômen. Mover a mão em círculos
verticais para a direita (sentido horário),
enquanto faz este sinal DOR: Mão direita em F, palma para a esquerda. Girar a palma para frente, rapidamente, repetidas vezes.)

  congestão nasal (sinal


usado em: SP) (inglês: nasal congestion, nasal blockage, nasal
obstruction, blocked nose, stuffy nose): s. f. Entupimento, obstrução do
nariz. Nariz entupido. Ex.: Por causa do resfriado a criança teve
congestão nasal. (Mão em R, palma para a esquerda, tocando a lateral
do nariz.)

 coriza (sinal usado em: SP)


(inglês: runny nose, stuffy nose): s. f. Inflamação da
mucosa nasal acompanhada de corrimento, a
princípio aquoso e mais tarde mucoso ou purulento.
Ex.: Por causa da gripe teve muita coriza. (Mão
fechada, palma para baixo, dedos indicador e
polegar distendidos e unidos pelas pontas, diante do
nariz. Mover levemente a mão para baixo, afastando os dedos, duas vezes.)


desmaio (sinal usado em: RJ,
RS) (inglês: fainting, faint, fit,
collapse): s. m. Ação ou
efeito de desmaiar. Perda
gradual da cor. Ex.: O
desmaio foi consequência do
forte calor. (Fazer este sinal TONTURA: Mão em B, palma para a esquerda diante da face. Com os olhos fechados e a testa franzida, mover
a cabeça e a mão em círculos horizontais para a esquerda (sentido anti-horário). Então, mover a mão para baixo, virando a palma para
cima.)

 diarreia (sinal usado em: SP) (inglês: diarrhea): s. f. Sintoma de muitas moléstias, que consiste em
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 31

evacuações frequentes e liquefeitas, acompanhadas ou não de catarro, sangue ou dores abdominais. Ex.: A comida muito temperada
provocou-lhe uma diarreia. (Fazer este sinal DEFECAR: Mão fechada, palma para trás, polegar para cima, tocando a barriga. Mover a
mão para baixo, duas vezes, com a língua entre os dentes e a boca semiaberta. Então, fazer este sinal DESFAZER-SE: Mãos verticais com
pontas dos dedos quase unidas, palma a palma e próximas. Afastá-las para os lados opostos, passando as pontas dos polegares sobre
os demais dedos e finalizando-as em mãos horizontais fechadas com polegares distendidos.)

 dor (sinal usado em: SP, RJ, MS,


PR, CE, MG, SC, RS) (inglês: pain, ache,
suffering, affliction): s. f. Sensação
desagradável produzida pela excitação de
terminações nervosas sensíveis aos
estímulos dolorosos e classificada de acordo
com o seu lugar, tipo, intensidade,
periodicidade, difusão e caráter. Ex.: Depois do tombo, o menino sentiu muita dor na mão. (Mão em F, palma para a esquerda. Girar a
palma para frente, rapidamente, repetidas vezes.)

  dor de barriga (sinal usado em: CE, PR, RS) (inglês: bellyache,
stomachache): Experiência sensitiva e emocional desagradável na região abdominal. Ex.: A comida muito
temperada me causou dor de barriga. (Mão esquerda horizontal aberta, palma para trás, tocando a barriga.
Movê-la em círculos verticais para a esquerda (sentido anti-horário).)

 enjoo (sinal


usado em: SP, SC, RJ, RS) (inglês:
nausea): s. m. Princípio de engulho.
Náusea, agonia. Mal-estar do
estômago e cabeça, experimentado
por quem viaja por mar ou ar e por
algumas pessoas que transitam em
automóveis, trens, etc. Ex.: A viagem
de barco me deixou com enjoo. (Mão horizontal aberta, palma para trás tocando o abdômen. Mover a mão em círculos verticais para
a esquerda.)


ensurdecer (sinal usado em: RJ,
RS) (inglês: to deafen, to make
deaf, to grow deaf): v. t. d., v.
int. Causar a perda de ou perder
o sentido da audição. Ex.: O
excesso de poluição sonora
nesta casa defronte o viaduto
minhocão está ensurdecendo o menino aos poucos. Ex.: Ensurdeceu ainda na primeira infância, depois de ter sido ratado com
medicação ototóxica para combater as otites repetidas. (Mão em L, palma para frente, ponta do polegar tocando o ouvido. Abaixar o
indicador até tocar no polegar

 espirro
(CL) (sinal usado em: SP, SC,
RS) (inglês: sneeze, sneezing):
s. m. Contração repentina dos
músculos expiratórios por
irritação da membrana que
reveste as fossas nasais, em
virtude da qual o ar é expulso, de repente e com violência, pelo nariz e pela boca. Esternutação. Ex.: Locais muito empoeirados
causam-me alergia e espirros sucessivos. (Mão horizontal aberta, palma para trás, dedos unidos e ligeiramente curvados. Mover a
32 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

mão em direção à boca aberta. Inclinar a cabeça e a mão para frente, fechando a boca e franzindo a testa.)

   falta de ar,


dispneia (sinal usado em: SP) (inglês: dyspnea,
dyspnoea, shortness of breath (SOB), air hunger): s. f. A
falta de ar, designada na medicina como dispneia, é
uma sensação de dificuldade para respirar. É a
impressão de que a quantidade de ar que entra nos
pulmões é insuficiente. Pode-se manifestar também
como uma dificuldade para expulsar o ar já respirado.
Ex.: Depois do exercício físico intenso, sentiu falta de ar. (Mão esquerda horizontal aberta, palma para trás, tocando o peito; mão
direita vertical aberta, palma para frente, dedos separados, diante do nariz. Mover levemente a mão para trás, fechando-a em S,
duas vezes, enquanto inspira e expira o ar e encolhe os ombros, com expressão facial.)

 febre (sinal usado em: SP, RJ, CE, MG,


MS, PR, RS) (inglês: fever, pyrexia), febril (inglês:
feverish, feverous, pyretic): Febre: s. f. Estado mórbido
em que há aumento da temperatura e aceleração do
pulso. Provoca sintomas como a aceleração dos ritmos
respiratório e cardíaco. Pode ocorrer devido a diversos
fatores, como infecções, traumatismo cranioencefálico,
intoxicações alimentares, problemas endócrinos,
esgotamento físico, e alergia. Ex.: Se a febre subir muito teremos de levá-la ao hospital para que os médicos a examinem. Febril: adj.
m. e f. Diz-se da pessoa que está com febre, cuja temperatura corporal é igual ou superior a 37oC. Ex.: A criança está febril, e é melhor
levá-la ao pediatra imediatamente. (Mão em B horizontal, palma para frente, dorso da mão tocando a testa.)

 ferida (CL) (sinal usado em: SP, SC) (inglês: bruise, wound, injury): s. f. Contusão. Lesão. Machucado. Pisadura.
Machucadura. Lugar ou parte machucada. Ex.: Lave a ferida com água e sabão para desinfetar. (Fazer este sinal MACHUCAR: Mão
esquerda fechada, palma para baixo; mão direita em D, palma para a esquerda, acima da mão esquerda. Baixar a mão direita e bater a
ponta do indicador no antebraço esquerdo, com expressão de dor.)


fraqueza (sinal usado em: SP, RJ,
MS, DF, PR, SC, CE, PB, MG, BA,
RS) (inglês: debility, weakness,
feebleness, languor of body,
faintness): s. f. Falta de força.
Debilidade. Enfraquecimento. Ex.:
A maior parte das doenças neuromotoras, como a miastenia grave, é identificada logo de início por uma grande fraqueza dos
músculos. (Mão vertical, palma para trás, pontas dos dedos unidas. Balançar mão para frente e para trás, com os ombros e cabeça
inclinados para baixo.)

 fratura (sinal usado em: SP) (inglês: bone fracture): s. f. Situação em que há perda da continuidade óssea,
geralmente com separação de um osso em dois ou mais fragmentos após um traumatismo. Ex.: O acidentado teve várias fraturas nos
ossos da perna. (Fazer este sinal ESQUELETO: Mãos verticais abertas, palmas para trás, dedos separados e curvados, cruzadas pelos
pulsos. Girar as palmas para frente, sugando as bochechas. Então, fazer este sinal QUEBRAR: Mãos em S, palmas para baixo, tocando-se
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 33

pelos indicadores. Afastar ligeiramente as mãos, virando-as palma a palma.)


inflamação (CL) (sinal usado em: RJ, RS)
(inglês: inflammation, morbid condition
characterized by redness and pain and
swelling): s. f. Resposta local à ofensa
celular (como na infecção ou no trauma),
caracterizada por dilatação capilar,
infiltração leucocítica, calor, e
comumente dor, e que constitui o primeiro mecanismo de controle dos agentes nocivos e de eliminação do tecido danificado. Processo
patológico caracterizado por dor, calor, rubor e edema (resultante de dilatação capilar e infiltração leucocítica), que se desenvolve em
resposta a lesão ou a agente físico, biológico ou químico. Ex.: A inflamação cedeu rapidamente com a medicação. (Mão esquerda
aberta, palma para baixo, dedos unidos e apontando para frente; mão direita aberta, palma para baixo, dedos separados e curvados;
pontas dos dedos direitos tocando o dorso esquerdo. Mover a mão direita para cima, inflando as bochechas.)

 inchaço
(sinal usado em: SP, RJ, RS) (inglês:
swelling): s. m. Aumento de volume de
uma parte, órgão, tecido ou célula do
corpo. Ex.: O inchaço foi causado pela
picada de abelha. (Mãos horizontais
abertas, palma a palma, dedos
separados e curvados. Afastar as mãos
para os lados opostos, inflando as bochechas.)


intoxicação (sinal usado em: RS) (inglês:
intoxication): s. f. Consiste em uma série
de efeitos sintomáticos produzidos
quando uma substância tóxica é ingerida
ou entra em contato com a pele, olhos
ou membranas mucosas. Ex.: A
intoxicação alimentar é uma doença
provocada pela ingestão de alimentos
contaminados por alguns micro-organismos ou as suas toxinas, manifestando-se algumas horas após a ingestão dos alimentos
contaminados e podendo durar de 1 a 7 dias. (Mãos verticais em 5, palmas para lados opostos cruzando-se pelos punhos. Tocar cada
lado do pescoço.)

- mal-estar (sinal usado em: RS) (inglês: malaise (general feeling of being unwell)): s. m. Pequena alteração
na saúde. Indisposição física ou moral. Ex.: O calor excessivo causou-lhe um intenso mal-estar. (Mão vertical aberta, palma para a
esquerda, acima do ombro direito. Mover a mão para a esquerda, virando a palma para baixo, com expressão facial negativa. Em
seguida fazer este sinal SAÚDE: Mão horizontal aberta, palma para trás, ponta do dedo médio tocando o lado direito do peito. Mover a
mão para a esquerda, e tocar o lado esquerdo do peito)

 
não ouvir (sinal usado em:
SP, CE, PR, RS) (inglês: to fail
to hear, to fail to perceive by
hearing, not to hear):
expressão. Falhar em
perceber ou discriminar algo
por meio da audição. Ex.:
34 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

Não adianta gritar, ele não o ouve. (Mão em R, palma para a esquerda. Tocar a palma dos dedos no ouvido.)

 palidez (sinal usado em:


SP, SC) (inglês: pallor): s. f. Estado ou qualidade de
pálido; descoramento. Ex.: A palidez da criança
assustou aos pais. (Mão vertical aberta, palma para a
esquerda, tocando o lado direito do rosto. Mover a
mão em direção ao queixo, com expressão de
cansaço.)

 palpitação (pulsar) (sinal usado em: SP, RJ, RS) (inglês: palpitation, rapid pulsation of the heart):
s. f. Ato de palpitar. Refere-se ao movimento forte e descompassado de qualquer parte do corpo, especialmente do coração. Ex.: A
palpitação aumentava à medida que se aproximava de casa. (Mão em S, palma para baixo, tocando o lado esquerdo do peito. Mover a
mão ligeiramente para frente, com força, várias vezes.)

  perda auditiva (sinal usado em: CE) (inglês: auditory loss): s. f. Redução da eficiência
auditiva e do desempenho auditivo. Condição daqueles cuja audição encontra-se prejudicada, sendo que o desempenho auditivo é
reduzido. Ex.: Sua perda auditiva é decorrente da exposição constante a ruídos intensos. (Mão em 1, palma para a esquerda, tocar a
ponta do indicador no ouvido direito e, em seguida, fazer este sinal DIMINUIR: Mãos em L, palmas para frente, próximas aos ouvidos.
Baixar ligeiramente as mãos, aproximando os dedos indicador do polegar.)

  perder peso (sinal usado em: SP) (inglês: weight loss): expressão.
Emagrecer. Tornar-se magro. Ex.: Perdeu peso depois da cirurgia. (Fazer este sinal EMAGRECER: Mãos em I,
palmas para trás, diante dos ombros. Baixar as mãos aproximando-as e sugando as bochechas. Em seguida,
fazer este sinal PÁLIDO: Mão vertical aberta, palma para a esquerda, tocando o lado direito do rosto. Mover a
mão em direção ao queixo, com expressão de cansaço.)

  pressão alta (hipertensão arterial) (sinal usado em: SP) (inglês: high blood pressure of the
arteries, arterial hypertension): s. f. A hipertensão arterial (HTA) ou hipertensão arterial sistêmica (HAS) é uma das doenças com maior
prevalência no mundo moderno e é caracterizada pelo aumento da pressão arterial, medida com esfigmomanômetro (aparelho de
pressão), tendo como causas a hereditariedade, a obesidade, o sedentarismo, o alcoolismo, o estresse e outras. A sua incidência aumenta
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 35

com a idade. No Brasil, estima-se que um em cada cinco habitantes seja portador dessa patologia. Ex.: O médico diagnosticou a pressão
alta do idoso. (Mão direita em S, palma para baixo, apontando para a esquerda, ao lado da parte superior do braço esquerdo. Abrir e
fechar levemente a mão, duas vezes. Então, abrir a mão direita, virar a palma para cima e os dedos para frente e elevar a mão.)

  pressão baixa (hipotensão arterial) (sinal usado em: SP) (inglês: low blood pressure of the
arteries, arterial hypo tension): s. f. Situação médica na qual existe uma diminuição dos valores da pressão arterial, acompanhada de
sintomas decorrentes desta queda. Entre os sintomas podem ocorrer tonturas, desmaios, confusão mental e alterações visuais. Como o
risco de derrame cerebral e infarto agudo do miocárdio é contínuo com a pressão arterial elevada, um valor baixo de pressão na ausência
de sintomas, não só é normal, como é desejado. Ex.: Os sintomas da pressão baixa podem ser: tontura, enjoo, escurecimento da visão,
sensação de fraqueza e desmaio. (Mão direita em S, palma para baixo, apontando para a esquerda, ao lado da parte superior do
braço esquerdo. Abrir e fechar levemente a mão, duas vezes. Então, abrir a mão direita e os dedos para frente e baixar a mão.)

  
prisão de ventre (constipação) (sinal usado em: CE)
(inglês: constipation, costiveness, dyschezia,
dyssynergic defaecation, parcopresis, shy bowel): s.
f. Também chamada de constipação intestinal, é
caracterizada pela dificuldade constante ou eventual
da evacuação das fezes, que se tornam ressecadas.
Esta, não deve ser considerada como uma doença,
mas como um sintoma ou efeito de alimentação deficiente, estresse e outros problemas que fazem com que o organismo responda
retendo as fezes por um período maior do que o normal. Ex.: Estatisticamente, a prisão de ventre afeta mais as mulheres do que os
homens devido a fatores hormonais e, no caso da gestação, pela compressão do útero sobre o intestino. (Fazer este sinal DEFECAR, com
expressão facial: Mão em A horizontal, palma para trás, tocando o abdômen, na altura do estômago. Baixar a mão até abaixo da
barriga.)

 pus (sinal


usado em: RJ, RS)
(inglês: pus): s. m.
Líquido espesso,
amarelado, seroso e
opaco, que se forma no
local de uma ferida
infeccionada ou de um
processo infeccioso, formado de glóbulos brancos, alterados ou não, de células de tecidos vizinhos do ponto da supuração, e de bactérias,
vivas ou mortas. Ex.: A ferida infeccionada estava com muito pus. (Soletrar P, U, S e então fazer este sinal FEDOR: Mão em 1, palma para
trás, ponta do indicador tocando o nariz. Mover a mão para frente, curvando o indicador e com expressão.)

 sangramento (sinal usado em: SP) (inglês: bleeding, hemorrhage, hemorrhaging, hemorrhaging):
s. m. Perda de sangue por meio dos vasos sanguíneos. Pode ocorrer interna ou externamente através de uma abertura natural, ou
externamente através de um rompimento da pele. Ex.: Os médicos conseguiram estancar o sangramento do paciente. (Fazer este sinal
SANGUE: Braço esquerdo horizontal distendido, mão fechada, palma para cima; mão direita fechada, palma para cima, dedos
indicador, médio distendidos, apontando para a esquerda, e próximos à parte interna do cotovelo. Mover a mão para a direita e para
baixo, balançando os dedos. Então, fechar a mão, palma para baixo, próxima a parte interna do cotovelo. Mover a mão para a direita
36 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

e para baixo, abrindo-a, duas vezes.)

  suor frio (sinal


usado em: CE) (inglês: cold sweat): s. m.
Humor aquoso, incolor, de sabor um tanto
salgado e de cheiro particular, que se separa
do corpo pelos poros da pele. O suor frio
aparece em certos casos de doença, de
angústia, de medo. Ex.: Com o susto o suor
frio escorria-lhe pelo corpo. (Mãos em A, palmas para baixo, dorsos dos dedos tocando cada lado das têmporas. Mover as mãos para
baixo, distendendo os dedos e tremulando-os, com expressão.)

 tontura (sinal usado


em: SP, RJ, SC, RS) (inglês: dizziness,
faintness): s. f. Vertigem. Sensação de estar
tonto e à beira de perder os sentidos e
desmaiar. Ex.: Pessoas com labirintite sentem
muita tontura. Ex.: Como estava sem me
alimentar, quando levantei subitamente,
senti forte tontura, como se tudo estivesse a girar ao meu redor. (Mão em B, palma para a esquerda diante da face. Com os olhos
fechados e a testa franzida, mover a cabeça e a mão em círculos horizontais para a esquerda (sentido anti-horário).)

 tosse (sinal usado em: SP, RJ, MS, PR,


MG, SC, RS) (inglês: cough, coughing): s. f. Expulsão
espasmódica e súbita do ar dos pulmões,
atravessando os brônquios e a traqueia, e produzindo
um ruído típico. É provocada pela aspiração de corpos
estranhos na laringe, ou pela irritação da mucosa da
traqueia e dos brônquios. Ex.: Se a criança apresentar
acessos de tosse convulsiva, é possível que ela esteja com coqueluche, e é preciso levá-la ao médico. (Mão em S vertical, palma para a
esquerda diante da boca aberta. Tossir, balançando a cabeça e contraindo o rosto.)


tremor (sinal usado em:
SP, RJ, MS, SC, RS) (inglês:
tremor, shake, quiver,
quaking): s. m. Ato ou
efeito de tremer. Ex.:
Sentiu um forte tremor nas
pernas ao ouvir o nome do assassino. (Mãos abertas, palmas para baixo, dedos separados. Tremular, rapidamente, as mãos, com
expressão facial negativa.)


vômito (sinal usado em:
SP, MS, PR, SC, RS)
(inglês: vomit, spew,
puke): s. m. Ação ou
efeito de vomitar. A
substância que é ou foi
vomitada. Ex.: O bebê contaminado apresentava vômito e diarreia, e foi levado logo ao hospital. (Mão fechada, palma para baixo, dorso
da mão tocando sob o queixo, com expressão de enjoo. Mover a mão para frente, abrindo-a e abrindo a boca ao mesmo tempo.)


zumbido (sinal usado em:
SP) (inglês: tinnitus): s. m.
Ruído surdo que se sente
nos ouvidos, em
consequência de
indisposição patológica,
ou por efeito de explosão ou estrondo exterior. Ex.: Sentia um zumbido no ouvido que o incomodava muito. (Fazer este sinal OUVIDO: Mão
em 1. Tocar a ponta do indicador na orelha, duas vezes. Então, mão vertical aberta, palma para frente, dedos indicador e polegar
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 37

unidos, diante do ouvido. Mover a mão para a direita.)


8- Doenças e dores

 doença
(sinal usado em: SP, RJ, MS, PR,
PB, SC, CE, RS) (inglês: disease,
sickness, illness, ailment): s. f.
Falta de saúde. Enfermidade.
Indisposição. Moléstia. Processo
mórbido definido e com
sintomas característicos, que
pode afetar o corpo todo, uma ou várias de suas partes. Ex.: A vacinação infantil imuniza o organismo contra várias doenças, e é
muito importante que os pais se lembrem sempre de levar os seus filhos para a vacinação nas épocas apropriadas. (Mão esquerda
aberta, palma para baixo; mão direita aberta, palma para baixo, polegar tocando a palma esquerda e dedos direitos tocando o dorso
da mão esquerda. Oscilar os dedos direitos sobre a mão esquerda.)

 adoecer
(sinal usado em: RJ, SP) (inglês:
to become ill, to fall sick, to be
taken ill): v. t. d. Tornar doente.
Ex.: O frio e a umidade
adoeceram o velho pobre. v. t.
i., v. int. Enfermar. Ficar
doente. Ex.: Muitos dos negros
que eram trazidos à força da
África adoeciam de saudade e acabavam morrendo de um quadro de depressão, tristeza e profunda saudade, conhecido como
“banzo”. Ex.: A criança desnutrida adoeceu. (Mão esquerda fechada, palma para baixo, apontando para a direita; mão direita vertical
aberta, palma para frente, atrás da mão esquerda. Mover a mão direita para frente, e tocar as pontas dos dedos médio e polegar no
pulso esquerdo.)

 doente
(sinal usado em: SP, MS, SC)
(inglês: sick, ill, ailing; sick
person): adj. m. e f. Que tem
doença. Débil, fraco. Ex.: Ele
está doente. s. m. e f. Pessoa
enferma. Ex.: O doente
consultou-se com o médico.
(Mão esquerda fechada,
palma para baixo; mão direita vertical aberta, palma para frente, atrás da mão esquerda. Tocar as pontas dos dedos médio e polegar
no pulso esquerdo.)

 acidente vascular cerebral (sinal usado em: SP) (inglês: cerebral-vascular accident, stroke): s. m. Derrame
cerebral, isquêmico ou hemorrágico, que frequentemente produz a perda temporária ou permanente de funções neurológicas.
Quando se dá no hemisfério cerebral esquerdo, dependendo da área afetada, frequentemente produz paralisia no lado direito do
corpo, além de distúrbios de compreensão ou produção da língua falada no caso do ouvinte, da língua de sinais no caso do surdo, e da
leitura e escrita em ambos. Quando se dá no hemisfério cerebral direito, dependendo da área afetada, pode produzir dificuldade em
expressar emoções ou em reconhecer expressões faciais de emoções nas outras pessoas, além de dificuldades em reconhecer faces de
pessoas familiares e de orientar-se no espaço. Ex.: Meu avô surdo sofreu um acidente vascular cerebral no hemisfério esquerdo, e
agora não consegue mais compreender língua de sinais ou expressar-se por meio dela, e está com o lado direito do corpo todo
paralisado. Agora ele está fazendo sessões diárias de reabilitação com o neuropsicólogo, e tem melhorado bastante. (Fazer este sinal
DERRAME CEREBRAL: Mão em M. Tocar as pontas dos dedos no lado direito da testa, duas vezes. Em seguida, mãos em S, palmas para trás
38 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

e cruzadas, em frente à cabeça. Mover as mãos para os lados opostos com força, com expressão facial contraída.)

 alergia
(1) (CL) (sinal usado em: SP,
SC, RJ, RS) (inglês: allergy): s. f.
Hipersensibilidade a
determinadas substâncias e
agentes físicos, à qual se
atribuem muitas doenças,
como asma, enxaqueca,
urticária, etc. Tal hipersensibilidade caracteriza alguns indivíduos, sendo que essas substâncias são inócuas a maior parte dos
indivíduos da mesma espécie. Ex.: Os agentes que produzem alergia são denominados alérgenos, e incluem o ácaro, o pó, a fumaça, e
uma longa série de substâncias químicas. (Fazer este sinal COÇAR: Braço esquerdo horizontal dobrado em frente ao corpo, mão aberta,
palma para cima; mão direita aberta, palma para baixo, dedos curvados. Passar as pontas dos dedos direitos sobre o antebraço
esquerdo, duas vezes. Opcionalmente, expressão contraída.)

 amigdalite
(tonsilite) (sinal usado em: CE) (inglês:
tonsillitis): s. f. Inflamação nas tonsilas
palatinas (popularmente chamadas de
amígdalas), que pode ter diversas origens,
como uma infecção por estreptococos ou uma
infecção viral. Quando bacteriana (ou seja:
causada por bactérias), poderá haver uma
inflamação das tonsilas e a formação de placas de pus nas mesmas. A amigdalite bacteriana é tratada mais comumente com
antibióticos como a amoxicilina. A amigdalite viral (ou seja: causada por vírus) não requer tratamento. Apenas o tratamento
sintomático basta, tendo em vista que a amigdalite viral possui um ciclo natural, a cura ocorrendo em poucos dias.Ex.: A amigdalite
aparece mais no outono ou inverno, quando há mudança de temperatura. (Mãos em O, palma a palma, pontas dos dedos tocando as
laterais do pescoço, duas vezes.)

 anemia (sinal usado em: SP) (inglês: anemia, anaemia): s. f.


Estado patológico caracterizado pela insuficiência de hemoglobina nos glóbulos
sanguíneos (hipocromia), ou de glóbulos no sangue (oligocitemia). Ex.: Os
exames de sangue detectaram a anemia. (Mão em 1, palma para trás, ponta do
indicador puxando para baixo a pálpebra inferior do olho. Então, mão vertical
aberta, palma para a esquerda, tocando o lado direito do rosto. Mover a mão
em direção ao queixo, com expressão de cansaço. Em seguida, fazer este sinal
BRANCO: Mão em S vertical, palma para trás. Abrir e fechar ligeiramente a mão.)


arritmia (disritmia) (sinal usado
em: RS) (inglês: cardiac
dysrhythmia, arrhythmia,
irregular heartbeat): s. f. Nome
genérico de diversas
perturbações que alteram a
frequência ou o ritmo dos
batimentos cardíacos. Pode dever-se a várias razões. As arritmias ou disritmias podem levar à morte e constituir, por isso, um caso de
emergência médica. A maior parte delas é, no entanto, inofensiva. O nódulo sinusal, na aurícula direita, é um grupo de células que
regula esses batimentos através de impulsos elétricos que estimulam a contração do músculo cardíaco ou miocárdio. Quando esses
impulsos elétricos são emitidos de forma irregular ou conduzidos de forma deficiente, pode ocorrer arritmia cardíaca. Ex.: A arritmia
pode ser caracterizada por ritmos excessivamente rápidos (taquicardia), lentos (bradicardia) ou apenas irregulares. (Fazer este sinal
CORAÇÃO: Mão em B, palma para trás, tocando o lado esquerdo do peito. Balançar a mão para baixo e para cima, duas vezes. E, em
seguida, mão direita aberta, palma para a esquerda, dedos flexionados e polegar paralelo aos demais dedos, ao lado esquerdo do
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 39

peito. Unir as pontas dos dedos.)

 asma (sinal


usado em: SP, RJ) (inglês:
asthma): s. f. Moléstia
frequentemente
psicossomática envolvendo
o aparelho respiratório,
caracterizada por acessos
recorrentes de dispneia
paroxística que duram de
alguns minutos a vários dias, com ofegos chiantes, tosse e sensação de constrição produzida por contrações espasmódicas dos
brônquios e do diafragma, e que, na maioria dos casos, é de natureza alérgica, sendo muito suscetível a agravamento devido a
transtornos de natureza emocional. Seu sintoma mais conspícuo é a respiração difícil, curta e ofegante. Ex.: Esta criança passou por
um tratamento médico com um especialista em alergia e sua asma foi bastante aliviada. (Mão em X vertical, palma para trás, em
frente a boca aberta. Dobrar o dedo indicador, duas vezes, em seguida, mão horizontal aberta, palma para trás, dedos curvados
tocando o peito. Mover a mão para cima e para baixo com força, inspirando e expirando o ar rapidamente, com expressão ofegante.)

 bronquite (sinal usado em: SP, SC, RJ) (inglês: bronchitis): s. f. Inflamação dos brônquios, que obstrui os
condutos que se seguem à traqueia, e pelos quais o ar se introduz nos pulmões e deles sai, causando, por isso, falta de ar. Ex.: Esta
criança sofre de bronquite, e está recebendo um tratamento homeopático. (Mão horizontal aberta, palma para trás, dedos curvados
tocando o peito. Mover a mão para cima e para baixo com força, inspirando e expirando o ar rapidamente.)

 cãibra (CL) (sinal usado em: SP, SC) (inglês: cramp, kink): s. f. Contração local espasmódica, involuntária e dolorosa
de um músculo ou grupo de músculos. Ex.: Senti uma terrível cãibra enquanto corria e, para que pudesse obter algum alívio da forte
dor que senti, tive de parar de pronto e alongar a musculatura comprometida. Ex.: Banana contém potássio, o que ajuda a diminuir as
cãibras. (Mãos em S horizontal, palmas para trás, mão direita sobre a mão esquerda. Mover a mão direita para cima e para a direita,
e a mão esquerda para baixo e para a esquerda, com expressão de dor.)


cálculo renal (pedra no rim) (sinal usado em:
SP) (inglês: kidney stone, renal calculus): s. m.
Os cálculos renais, popularmente chamados
de pedra no rim, são formações sólidas de
sais minerais e uma série de outras
substâncias, como oxalato de cálcio e ácido
úrico. Essas cristalizações podem migrar pelas
vias urinárias causando muita dor e
complicações. Os cálculos podem atingir os
mais variados tamanhos, variando de pequeninos grãos, até o tamanho do próprio rim. Eles se formam tanto nos rins quanto na bexiga. O
cálculo renal é também chamado de litíase urinária ou urolitíase. Ex.: A dor do cálculo renal é muito forte e aguda. É uma dor lombar alta,
unilateral, pois raramente se manifesta nos dois lados das costas. Diferente da dor crônica, aquela que se instala por dias ou semanas,
irradia-se pelo flanco (região lateral do abdômen), pela pelve e alcança os genitais tanto do homem quanto da mulher, à medida que o
cálculo progride pelas vias urinárias. (Mão vertical aberta, dedos para baixo, ponta do polegar sobre a unha do dedo médio, ao lado da
40 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

cintura. Distender e unir as pontas dos dedos, duas vezes.)

 câncer (1) (sinal usado em: SP, RS) (inglês: cancer, carcinoma, malignant growth of tissue): s. m. Tumor maligno
que perfura os tecidos, destruindo os órgãos. Neoplasma maligno que destrói as partes onde se desenvolve, tomando-lhes o lugar, e
que tende a se espalhar por todo o corpo, levando à morte. Carcinoma. Blastoma maligno. Cancro. Ex.: O câncer no estômago foi
diagnosticado precocemente e portanto, passível de tratamento. (Mãos horizontais fechadas, palmas para frente, dedos indicadores e
polegares distendidos e curvados. Tocar as pontas dos dedos indicadores e polegares de cada mão, duas vezes.)

 câncer (2) (sinal usado


em: SP): Idem câncer (1). (Mãos horizontais
fechadas, palmas para frente, dedos
indicadores e polegares distendidos, curvados
e apontando para cima. Mover as mãos para
cima, tocando as pontas dos dedos
indicadores e polegares de cada mão, duas
vezes.)

 câncer (3) (sinal usado em: PB): Idem câncer (1). (Mão em C, palma para a esquerda na altura do lado direito do
peito. Mover a mão para o lado esquerdo do peito, unindo e afastando as pontas dos dedos.)


catapora (CL) (sinal usado
em: RJ) (inglês: chicken pox):
s. f. Nome popular da
varicela, uma doença
infectocontagiosa típica da
infância, quase sempre
benigna, caracterizada por
uma erupção de manchas vermelhas que depois se transformam em vesículas e desaparecem em cerca de dez dias. Ataca sobretudo
as crianças, e pode ocorrer somente uma vez. Ex.: Os médicos recomendam não coçar as pequenas erupções na pele causadas pela
catapora. (Mãos verticais abertas, palmas para frente, dedos polegares e indicadores unidos pelas pontas. Tocar as mãos
alternadamente em partes do rosto e corpo.)

 caxumba (sinal usado em: SP,


SC, RS) (inglês: mumps, swelling or inflammation of the
parotid gland): s. f. Doença contagiosa causada por um
vírus, comum entre crianças, que surge a princípio
como um mal estar geral, calafrios e febre, e logo a
seguir começa a aparecer um inchaço nos lados das
bochechas e do pescoço, devido à inflamação das
parótidas, ou seja, das glândulas salivares que se
localizam abaixo e por diante das orelhas. Muito dolorida, necessita de repouso absoluto, passando geralmente em cerca de 15 dias. É
muito contagiosa, pois se transmite pelo ar, e precisa ser tratada para evitar outras complicações em diferentes órgãos. Ex.: Há casos
em que a caxumba atinge a mesma pessoa mais de uma vez. (Mãos em C, palmas para trás, tocando cada lado do pescoço, com as
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 41

bochechas infladas.)

 cólera (sinal usado em: CE) (inglês: cholera): s. f. Infecção


intestinal aguda causada pelo Vibrio cholerae, que é uma bactéria capaz de
produzir uma enterotoxina que causa diarreia. O Vibrio cholerae é
transmitido principalmente através da ingestão de água ou de alimentos
contaminados. Na maioria das vezes, a infecção é assintomática (mais de
90% das pessoas) ou produz diarreia de pequena intensidade. Em algumas
pessoas (menos de 10% dos infectados) pode ocorrer diarreia aquosa
profusa de instalação súbita, potencialmente fatal, com evolução rápida (horas) para desidratação grave e diminuição acentuada da
pressão sanguínea. Ex.: Condições deficientes de saneamento, particularmente a falta de água tratada, são fatores essenciais para a
disseminação da cólera. (Mão direita em C, palma para a esquerda, tocando o peito. Mover a mão em círculos verticais para a
esquerda (anti-horário), várias vezes.)

 cólica menstrual (dismenorreia) (sinal usado em: RS)


(inglês: menstrual cramps , menstrual pain, dysmenorrhea, dysmenorrhoea): s. f. A Dismenorreia, também
conhecida como cólica menstrual, é uma dor pélvica que ocorre antes ou durante o período menstrual,
que afeta cerca de 50% das mulheres em idade fértil. Pode ser primária ou secundária, dependendo da
existência ou não de alterações estruturais do aparelho reprodutivo. Ex.: A cólica menstrual geralmente começa poucas horas antes
de iniciar o sangramento e pode continuar por alguns dias. (Mão esquerda horizontal aberta, palma para trás, tocando a barriga.
Movê-la em círculos verticais para a esquerda (sentido anti-horário). Em seguida, fazer este sinal DOR: mão em F, palma para a
esquerda. Girar a palma para frente, rapidamente, repetidas vezes. Logo, fazer este sinal MENSTRUAÇÃO: Mão horizontal fechada,
palma para a esquerda, polegar distendido. Passar a ponta do polegar para frente sob o queixo.)

 convulsão (sinal usado


em: RS) (inglês: convulsion): s. f. Contratura
involuntária da musculatura, que provoca
movimentos desordenados. Geralmente é
acompanhada pela perda da consciência. As
convulsões acontecem quando há a excitação da
camada externa do cérebro. Ex.: As convulsões
podem ser complexas (quando alteram a consciência) ou simples (quando não alteram a consciência). (Mão esquerda horizontal
aberta, palma para cima; mão direita em 2 horizontal, palma para a esquerda, tocando a palma esquerda. Mover a mão direita para a
direita e para a esquerda, duas vezes.)

 dengue (sinal usado em:


CE) (inglês: dengue fever, dengue hemorrhagic
fever dengue, break bone fever): . f. Doença
febril infecciosa, cujos sintomas sobrevêm
repentinamente e se caracteriza por fortes
dores na cabeça, olhos, músculos e
articulações, inflamação da garganta,
sintomas catarrais e às vezes erupções cutâneas e inchações doloridas. É causada por um vírus filtrável, transmitido por duas espécies
de mosquitos, o Aedes aegiptii e o A. albopictus; também chamada febre dengue. Ex.: Combater a dengue é uma tarefa de todos.
(Mão esquerda fechada, palma para baixo. Mão direita em D, palma para a esquerda, acima e à direita da mão esquerda. Mover a
mão direita em direção à esquerda, tocando seu dorso com firmeza.)
42 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

 depressão (sinal usado em: SP, SC) (inglês: depression, low-spiritedness): s. f. Abatimento emocional,
mental e físico, normalmente decorrente de situações dolorosas de perda ou ameaça sobre as quais não se tem controle. Ex.: Logo
após o falecimento de seus pais, a separação de sua esposa, o incêndio de sua casa e a perda de seu emprego, aquele pobre homem
entrou numa profunda depressão. (Fazer este sinal ANGÚSTIA: Mãos em C, palmas para cima, lado a lado, apontando uma para outra,
tocando o peito. Movê-las lentamente para baixo, fechando-as em S. Cabeça inclinada para frente, olhos semiabertos, testa franzida,
e boca contraída para baixo. Em seguida, fazer este sinal TRISTE: Mão em Y horizontal, palma para trás, ponta do polegar tocando o
queixo, com expressão triste.)


diabetes (sinal usado em: RJ,
RS) (inglês: diabetes): s. m
Problema metabólico causado
por deficiência de insulina, em
que a utilização de
carboidratos é reduzida e a de
lipídeos e proteínas aumentada, ocorrendo nos casos mais graves glicosúria, perda de água e eletrólitos, cetoacidose e coma. Ex.: De
acordo com a Organização Mundial da Saúde, há cerca de 171 milhões de pessoas doentes da Diabetes. (dados de 2006). (Fazer este
sinal AÇÚCAR: Mão vertical aberta, palma para trás, diante da boca. Movê-la em pequenos círculos verticais para a esquerda (sentido
anti-horário). Em seguida, mão em X, palma para baixo. Passar a ponta do indicador direito, na parte interna do antebraço esquerdo.)


distensão (CL) (sinal usado em: RJ,
RS) (inglês: muscle distension,
muscle stretching): s. f. Torção
violenta dos ligamentos de uma
articulação. Ex.: A distensão
muscular causou grande sofrimento
ao atleta. (Mãos em S, palmas para baixo, tocando-se. Girar a palma direita para trás e a palma esquerda para frente. Expressão facial
de dor.)

 doença de Parkinson (sinal usado em: SP) (inglês: Parkinson's disease,
Parkinson disease, Parkinson's, idiopathic parkinsonism, primary parkinsonism, paralysis agitans): s. f. Descrita pela primeira vez por
James Parkinson em 1817, a doença de Parkinson ou mal de Parkinson é caracterizada por uma desordem progressiva do movimento
devido à disfunção dos neurônios secretores de dopamina nos gânglios da base, que controlam e ajustam a transmissão dos
comandos conscientes vindos do córtex cerebral para os músculos do corpo humano. Não somente os neurônios dopaminérgicos
estão envolvidos, mas outras estruturas produtoras de serotonina, noradrenalina e acetilcolina estão envolvidas na gênese da doença.
A doença de Parkinson é idiopática, ou seja, é uma doença primária de causa obscura. Há degeneração e morte celular dos neurônios
produtores de dopamina. Ex.: A pessoa com doença de Parkinson pode apresentar tremores, rigidez dos músculos, dificuldade de
caminhar, dificuldade de se equilibrar e de engolir. Como esses neurônios morrem lentamente, esses sintomas são progressivos no
decorrer de anos. (Fazer este sinal DOENÇA: Mão esquerda fechada, palma para baixo; mão direita aberta, palma para baixo, polegar
tocando a palma esquerda e dedos direitos tocando o dorso da mão esquerda. Oscilar os dedos direitos sobre a mão esquerda. Em
seguida, mão aberta, palma para baixo, dedos separados e levemente curvados. Tremular a mão.)

 Doença Sexualmente


Transmissível (DST) (sinal usado em: SP) (inglês: sexually transmissible disease): s. f. Designação pela qual é conhecida uma categoria
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 43

de patologias antigamente conhecidas como doenças venéreas. São doenças infecciosas que se transmitem essencialmente, porém
não de forma exclusiva, pelo contato sexual. O uso de preservativo (camisinha) tem sido considerado como a medida mais eficiente
para prevenir a contaminação e impedir sua disseminação. Vários tipos de agentes infecciosos (vírus, fungos, bactérias e parasitas)
estão envolvidos na contaminação por DST, gerando diferentes manifestações, como feridas, corrimentos, bolhas ou verrugas. Ex.:
Certas Doenças Sexualmente Transmissíveis, quando não diagnosticadas e tratadas a tempo, podem evoluir para complicações graves
como infertilidade, infecções neonatais, malformações congênitas, e aborto (no caso de gestantes), câncer e até a morte. (Soletrar D,
S, T.)

 doença venérea (sinal usado em: PR) (inglês: venereal disease): s. f. Doença que se
contrai especialmente nas relações sexuais, como a blenorragia, a sífilis, etc. Ex.: O uso da camisinha na relação sexual protege contra
as doenças venéreas. (Fazer este sinal DOENÇA: Mão esquerda aberta, palma para baixo; mão direita aberta, palma para baixo, polegar
tocando a palma esquerda e dedos direitos tocando o dorso da mão esquerda. Oscilar os dedos direitos sobre a mão esquerda. Em
seguida, fazer este sinal SEXO: Distender a bochecha com a ponta da língua, várias vezes.)

 estrabismo (sinal usado


em: RJ, RS) (inglês: strabismus, heterotropia): s. m. O
estrabismo corresponde à perda do paralelismo entre
os olhos. Pessoas com estrabismo são chamadas
popularmente de "vesgas". Existem três formas de
estrabismo, o mais comum é o convergente (desvio de
um dos olhos para dentro), mas podem ser também divergentes (desvio para fora) ou verticais (um olho fica mais alto ou mais baixo
do que o outro). Ex.: O estrabismo é corrigido com óculos ou cirurgia e protetor ocular com procedimentos realizados pelo médico
oftalmológico. (Mãos em 1, palmas para trás, diante de cada olho. Girar as mãos palma a palma e cruzar os indicadores.)

  febre amarela (sinal usado em: SP) (inglês: yellow fever): s. f. Doença
infecciosa aguda, de curta duração (no máximo 10 dias), com gravidade variável, causada pelo vírus da febre
amarela, que ocorre na América do Sul e na África. Causada por um gênero de vírus conhecido como flavivírus, a
enfermidade apresenta duas formas de expressão, a urbana e a silvestre. A febre amarela é transmitida pela
picada dos mosquitos transmissores infectados. No Brasil, a febre amarela pode ser adquirida em áreas silvestres e rurais de regiões
como Norte e Centro-Oeste, além de parte do Sudeste, Nordeste e Sul. Ex.: No Brasil, a febre amarela apareceu pela primeira vez em
Pernambuco, no ano de 1685. (Fazer este sinal FEBRE: Mão em B horizontal, palma para frente, dorso da mão tocando a testa. Então,
fazer este sinal AMARELO(A): Mão em D, palma para a esquerda, lado do indicador tocando a testa. Baixar a mão até o nariz. Em
seguida, passar a palma dos dedos direito para baixo sobre o rosto.)

 gripe (sinal usado em: CE, SP)


(inglês: influenza, flu): s. f. Doença infecciosa e
muito contagiosa, acompanhada de febre,
sensação de tremor, produção de catarro
produzida por vírus. O mesmo que influenza. Ex.:
A gripe forte deixou-o de cama durante três dias.
(Mão horizontal fechada, palma para trás, dedos
indicador e polegar distendidos e paralelos, acima do nariz. Mover a mão levemente para baixo, duas vezes.)
44 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

 hepatite (sinal usado


em: RJ) (inglês: hepatitis, liver inflammation): s. f.
Inflamação aguda ou crônica do fígado, infecciosa
por vírus ou sérica, transmitida pelo sangue.
Inflamação do fígado causada por agentes
infecciosos (vírus, bactérias, parasitas) ou tóxicos
(álcool, antibióticos) e caracterizada por icterícia,
geralmente acompanhada de febre e outras manifestações sistêmicas. Ex.: Hepatites crônicas, com duração superior a seis meses,
geralmente são assintomáticas e podem progredir para cirrose. (Soletrar H e fazer este sinal FÍGADO: Mão vertical aberta, palma para
trás, dedos para baixo. Tocar a ponta do dedo médio no lado direito do abdome.)

 herpes (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: herpes: skin disease): s. m. Na infectologia, o termo “herpes” designa
genericamente os vários tipos de dermatoses inflamatórias causadas por Herpesvirus e caracterizadas pela erupção de grupos de
vesículas que provocam dor quando se rompem. É uma doença viral recorrente, geralmente benigna, causada pelo vírus Herpes
simplex 1 e 2, que afeta principalmente a mucosa da boca (chamado de herpes labial) ou da superfície mucosa dos genitais (chamado
de herpes genital). Ex.: O herpes oral, particularmente se causado por HSV1, é uma doença primariamente da infância, transmitida
pelo contato direto e pela saliva. O herpes genital é uma doença de adultos, já que é transmitido pela via sexual. (Mão vertical com
dedos separados e quase unidos pelas pontas, diante da boca. Tocar a boca, inflando as bochechas.)


indigestão (sinal usado em: RJ, RS, SP)
(inglês: indigestion, dyspepsia),
indigesto(a) (inglês: indigestible, that
cannot be digested, not easily digested):
Indigestão: s. f. Falta ou deficiência de
digestão. Perturbação digestiva
proveniente do excesso ou da má
qualidade dos alimentos ingeridos, e que sobrevem pouco tempo depois da ingestão dos alimentos. Dispepsia. Ex.: A comida exótica
da festa causou-lhe forte indigestão, e ele precisou tomar bicarbonato de sódio para sentir algum alívio. Indigesto(a): adj. m. (f.). Que
causa indigestão. Que é de difícil digestão. Ex.: O pepino com casca é um alimento bastante indigesto e deve ser evitado nas refeições
noturnas que precedem o adormecer. (Mão horizontal aberta, palma para trás tocando a região do estômago. Mover a mão em
círculos verticais para a esquerda (sentido anti-horário) sobre o estômago, com a testa franzida e a boca com os cantos rebaixados.)

 infarto
(enfarto) (sinal usado em: CE)
(inglês: myocardial infarction,
acute myocardial infarction,
heart attack): s. m. Infarto do
miocárdio é a necrose de uma
parte do músculo cardíaco
causada pela ausência da irrigação sanguínea que leva nutrientes e oxigênio ao coração. É o resultado de uma série complexa de
eventos acumulados ao longo dos anos, mas pode ser caracterizado pela oclusão das artérias coronárias em razão de um processo
inflamatório associado à aderência de placas de colesterol em suas paredes. O desprendimento de um fragmento dessas placas ou a
formação de um coágulo de sangue, um trombo, dentro das artérias acarretam o bloqueio do fluxo de sangue causando sérios e
irreparáveis danos ao coração (necrose do músculo cardíaco). Ex.: Não há dúvida de que a melhor maneira de evitar o infarto é reduzir
a exposição aos fatores de risco, como: fumo, obesidade, diabetes, hipertensão, níveis altos de colesterol, estresse, vida sedentária,
entre outros. (Fazer este sinal CORAÇÃO: Mão em B, palma para trás, tocando o lado esquerdo do peito. Balançar a mão para baixo e
para cima, duas vezes. E, em seguida, mão direita aberta, palma para a esquerda, dedos flexionados e polegar paralelo aos demais
dedos, ao lado esquerdo do peito. Unir as pontas dos dedos.)
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 45

 infecção urinária (cistite) (sinal usado em: SP) (inglês: cystitis, urinary
bladder inflammation, urinary tract infection): s. f. Infecção e (ou) inflamação da bexiga. Em geral, é causada pela bactéria Escherichia
coli, presente no intestino e importante para a digestão. No trato urinário, porém, essa bactéria pode infectar a uretra (uretrite), a
bexiga (cistite) ou os rins (pielonefrite). Outros microorganismos também podem provocar cistite. Homens, mulheres e crianças estão
sujeitos à cistite. No entanto, ela é prevalente nas mulheres porque as características anatômicas femininas favorecem sua incidência.
A uretra da mulher, além de muito mais curta do que a do homem está mais próxima do ânus. Nos homens, depois dos 50 anos, o
crescimento da próstata e consequente retenção de urina na bexiga pode causar cistite. Ex.: A infecção do trato urinário (ITU) em
mulheres em idade reprodutiva é a segunda mais comum, perdendo apenas para a gripe. (Fazer este sinal DOENÇA: Mão esquerda
fechada, palma para baixo; mão direita aberta, palma para baixo, polegar tocando a palma esquerda e dedos direitos tocando o
dorso da mão esquerda. Oscilar os dedos direitos sobre a mão esquerda. Em seguida, fazer este sinal URINA: Mão esquerda fechada,
palma para baixo; mão direita fechada, palma para baixo, dedos indicador e mínimo distendidos. Tocar as pontas dos dedos direitos
no braço esquerdo, próximo ao pulso.)

 labirintite (sinal usado em: SP) (inglês: vertigo due to internal ear infection (labyrinth)): s. f.
Inflamação, pouco frequente, do labirinto, parte do ouvido interno; vulgarmente confundida com a síndrome de Ménière. Resulta em
perda de equilíbrio e em uma sensação de mal-estar e vertigem. Ex.: Ele está com tontura, devido à labirintite. (Mão em L, tocar a
ponta do polegar no ouvido, duas vezes, com expressão facial de náusea.)

 leucemia (sinal usado em: SP) (inglês: leukemia, leukaemia): s. f. As leucemias são cânceres das células do
sangue. As células cancerosas podem acometer toda a medula óssea, chegando ao ponto de impedir a produção de células normais
do sangue (falência medular), o que levaria a quadros variáveis de sangramento, infecção e anemia. As leucemias são divididas em
agudas e crônicas. O grupo das leucemias agudas é dividido em mieloblástica e linfocítica, sendo que essa diferenciação é feita na
célula de origem de cada grupo. De forma geral as leucemias agudas apresentam uma evolução muito rápida, sendo necessário o
diagnóstico precoce e o tratamento rápido. Apesar de ser um tipo raro de câncer, a leucemia aguda apresenta um elevado índice de
morte em pessoas abaixo da idade de 35 anos. A incidência das leucemias é semelhante por todo o mundo, sendo que, dentre as
leucemias agudas, a mieloblástica tem ligeira predominância sobre a linfocítica. Ex.: Os exames utilizados para o diagnóstico da
leucemia são: hemograma, teste de coagulação sanguínea, testes químicos de rotina (eletrólitos, creatinina, etc.), esfregaço do
sangue e da medula óssea e, em algumas vezes, a biópsia da medula óssea. (Fazer este sinal SANGUE: Braço esquerdo horizontal
distendido, mão fechada, palma para cima; mão direita fechada, palma para cima, dedos indicador, médio distendidos, apontando
para a esquerda, e próximos a parte interna do cotovelo. Mover a mão para a direita e para baixo, balançando os dedos. Em seguida,
fazer este sinal CÂNCER: Mãos horizontais fechadas, palmas para frente, dedos indicadores e polegares distendidos, curvados e
apontando para cima. Mover as mãos para cima, tocando as pontas dos dedos indicadores e polegares de cada mão, duas vezes.)
46 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

 Mal de Alzheimer (sinal usado em: SP) (inglês: Alzheimer's disease, Alzheimer disease):
s. m. Doença degenerativa, até o momento incurável e terminal, foi descrita pela primeira vez em 1906 pelo psiquiatra alemão Alois
Alzheimer, de quem herdou o nome. Esta doença afeta geralmente pessoas acima dos 65 anos, embora seu diagnóstico seja possível
também em pessoas mais novas. Cada paciente de Alzheimer sofre a doença de forma única, mas existem pontos em comum, por
exemplo, a perda de memória. Muitas vezes os primeiros sintomas são confundidos com problemas de idade ou de estresse. Quando a
suspeita recai sobre o Mal de Alzheimer, o paciente é submetido a uma série de testes cognitivos. Com o avançar da doença aparecem
novos sintomas como confusão, irritabilidade e agressividade, alterações de humor, falhas na linguagem, e o paciente começa a desligar-
se da realidade. As suas funções motoras começam a perder-se e o paciente acaba por morrer. Ex.: Antes de se tornar totalmente
aparente o Mal de Alzheimer vai-se desenvolvendo por um período indeterminado de tempo e pode manter-se não diagnosticado durante
anos. (Fazer este sinal DOENÇA: Mão esquerda fechada, palma para baixo; mão direita aberta, palma para baixo, polegar tocando a
palma esquerda e dedos direitos tocando o dorso da mão esquerda. Oscilar os dedos direitos sobre a mão esquerda. Em seguida,
fazer este sinal ESQUECER: Mão horizontal aberta, palma para trás, pontas dos dedos unidas, tocando o lado esquerdo da testa. Mover
a mão para o lado direito da testa.)

 meningite (sinal usado em: SP,


SC) (inglês: meningitis): s. f. Doença em que ocorre inflamação
das meninges (as membranas que revestem o cérebro e a
medula da coluna vertebral), causada por microrganismos
como vírus, bactérias, fungos, protozoários e principalmente
por meningococos. É uma doença contagiosa, podendo ter
consequências fatais e gerar epidemias. Seus sintomas são:
Febre elevada, vômitos, rigidez na nuca, sonolência e dores de
cabeça intensas. É muito importante o isolamento do doente durante duas semanas e a aplicação de antibióticos e sulfadiazina por
prescrição médica. Ex.: O médico encaminhou o paciente com meningite para o isolamento. (Tocar a palma dos dedos na nuca.)

 miopia (sinal usado em: SP) (inglês: myopia, shortsightedness, near-sightedness): s. f. Deficiência visual
caracterizada pela dificuldade de distinguir objetos à distância. Ex.: Pode-se perceber facilmente que uma pessoa tem miopia porque ela
tende a contrair os seus olhos quando tenta enxergar alguma coisa que está à distância; felizmente, no entanto, o uso de lentes
divergentes (i.e., aquelas que são um pouco mais espessas nas bordas do que no centro) prescritas por um optometrista pode permitir a
essa pessoa enxergar normalmente. (Soletrar M, I, O, P, I, A.)

 otite
(sinal usado em: SP,
SC) (inglês: otitis,
inflammation of the
ear): s. f. Inflamação
do ouvido que pode
resultar em perda da
audição. Distinguem-
se as otites externas (lesão da pele do pavilhão ou do conduto auditivo externo), as otites médias (no ouvido médio), e as otites
internas (no ouvido interno). Ex.: Tenho um amigo que ficou surdo devido à otite. (Mão vertical aberta, palma para a esquerda, dedos
indicador e polegar unidos pelas pontas. Tocar as pontas dos dedos unidos no ouvido, duas vezes, com expressão de dor.)
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 47

 paralisia
cerebral (sinal usado em: RJ) (inglês:
cerebral-palsy): s. f. Paralisia cerebral é
uma lesão de uma ou mais partes do
cérebro, provocada muitas vezes pela
falta de oxigenação das células
cerebrais. Acontece durante a
gestação, no momento do parto ou
após o nascimento, ainda no processo de amadurecimento do cérebro da criança. É importante saber que a pessoa com paralisia
cerebral tem inteligência normal, a não ser que a lesão tenha afetado áreas do cérebro responsáveis pelo pensamento e pela
memória. Mas se a visão ou a audição forem prejudicadas, a pessoa poderá ter dificuldades para entender as informações como são
transmitidas; se os músculos da fala forem atingidos, haverá dificuldade para comunicar seus pensamentos ou necessidades. Quando
tais fatos são observados, a pessoa com paralisia cerebral pode ser erroneamente classificada como deficiente mental ou pouco
inteligente. Ex.: Muitos casos de paralisia cerebral podem ser evitados através de campanhas educativas, visando os futuros pais e os
profissionais que lidam com a gestante, a parturiente e o bebê. É importante a presença de um médico pediatra (neonatologista) na
sala de parto. (Mão em 1, palma para a esquerda. Tocar a ponta do dedo indicador na lateral da testa, duas vezes. Em seguida, soletrar P,
C.)


 paralisia
facial (sinal usado em: SP) (inglês:
facial nerve paralysis, Bell's
palsy): s. f. Acometimento total
ou parcial dos músculos de uma
hemiface. Tem etiologias,
características, formas de aparecimento e tempo de recuperação completamente diferentes. Geralmente unilateral, paralisia facial é
uma ausência, ou diminuição importante, dos movimentos faciais, causada por uma lesão do nervo facial. Este é o nervo do corpo
mais frequentemente paralisado, e também o mais visível. Alguns dos sintomas iniciais podem incluir sensação de dormência ou
fraqueza, sensação de pressão ou inchaço do lado afetado, mudanças no paladar, intolerância a barulhos, olho ressecado e algumas
vezes dor ao redor, ou no próprio, ouvido. Ex.: A paralisia que afeta toda a metade da face (testa, olho e boca) é chamada de Paralisia
Facial Periférica (PFP) pois é resultado de uma lesão que acontece fora do cérebro. No caso de paralisia facial causada por AVC, a
lesão ocorre dentro do cérebro, e a face não fica completamente paralisada (o olho fecha e a testa se movimenta) além de ocorrerem
outros sintomas associados mas, somente um médico pode diagnosticar corretamente que tipo de paralisia facial se trata. (Mão
vertical aberta, palma para a direita, diante do rosto. Mover a mão para a direita. Em seguida, mãos verticais abertas, dedos
separados e curvados, palmas para trás, mão direita acima da esquerda, diante do lado direito do rosto. Curvar os dedos das mãos.)


pneumonia (sinal usado em: SP)
(inglês: pneumonia): s. f.
Infecção dos pulmões que
envolve seus diminutos sacos
aéreos (alvéolos) e os tecidos
circunjacentes. Frequentemente,
a pneumonia é a doença
terminal de indivíduos portadores de outras doenças crônicas graves. A pneumonia é a sexta causa mais comum de morte e a infecção
hospitalar fatal mais comum. Nos países em desenvolvimento, a pneumonia é a primeira ou a segunda causa principal de morte, sendo
apenas suplantada pela desidratação causada pela diarreia grave. Ex.: Geralmente, a pneumonia inicia após a inalação de
microrganismos para o interior dos pulmões, mas, algumas vezes, a infecção é levada aos pulmões através da circulação sanguínea ou
migra aos pulmões diretamente a partir de uma infecção próxima. (Tocar a palma da mão nas costas.)

 rinite
(sinal usado em: SP) (inglês:
rhinitis): s. f. Irritação e
inflamação crônica ou
aguda da mucosa nasal. É
uma doença que pode ser
causada tanto por vírus
como por bactérias,
embora seja manifestada com mais frequência em decorrência de alergia, ou por reações ao pó, fumaça e outros agentes ambientais.
48 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

Ex.: A inflamação decorrente da rinite resulta na produção excessiva de muco, gerado pelo acúmulo da histamina, o que ocasiona o
escorrimento nasal, sintoma mais típico da rinite. (Mão vertical aberta, palma para trás, dedos separados e curvados, ao lado direito
da face. Mover a mão para o lado esquerdo da face, curvando os dedos várias vezes.)

 rubéola (sinal usado em: RJ) (inglês: rubeola, German measles, rose-rash): s. f. Doença exantematosa aguda
semelhante ao sarampo, de origem viral, caracterizada por febre, acometimento da mucosa do trato respiratório e erupção papular
avermelhada, um pouco mais clara que a do sarampo e sem descamação; roséola epidêmica, sarampo alemão. A doença é geralmente
benigna, porém, ao acometer gestantes antes do terceiro mês, produz deformações no feto e aborto. Ex.: As mulheres jovens devem
tomar a vacina contra rubéola antes de engravidarem. (Mão esquerda aberta, palma para baixo, dedos soltos; mão direita aberta, palma
para baixo, dedos separados e curvados. Tocar as pontas dos dedos em diferentes partes do antebraço e da bochecha.)

 sarampo (sinal usado


em: SP) (inglês: measles, English measles,
rubella, morbilli): s. m. Doença viral,
infectocontagiosa e atinge com mais
severidade populações de baixo nível
socioeconômico. O contágio ocorre através de
secreções respiratórias, gotículas de saliva,
espirro ou tosse, podendo ocorrer com mais
frequência na infância. O período de transmissão é iniciado quatro dias antes do aparecimento das manchas avermelhadas na pele, se
estendendo até quatro dias depois. A doença acontece apenas uma vez na vida e o único hospedeiro natural do vírus do sarampo é o
ser humano. Ex.: A prevenção do sarampo é realizada com a administração da vacina em duas doses, a primeira aos 9 meses e a segunda
aos 15 meses de vida. (Mão vertical fechada, dedos indicador e polegar distendidos e próximos. Mover a mão em direção ao braço
esquerdo e tocar o dorso do polegar em vários pontos do braço.)

 sarna (sinal usado em: SP)


(inglês: scabies, seven-year itch): s. f.
Escabiose. Doença altamente infecciosa
causada pelo parasita Sarcoptes scabie,
transmissível pelo contato íntimo entre
pessoas ou mesmo através das roupas. Esse
parasita se alimenta da queratina, ou seja,
proteína que constitui a camada superficial
da pele. Depois do acasalamento, a fêmea põe os ovos (seis em média por fêmea) que eclodem após duas semanas. As lesões mais
comuns ocorrem entre os dedos das mãos e é, especialmente, a mão que serve de veículo para levar a escabiose a outros pontos do
corpo, principalmente coxas, nádegas, axilas, cotovelo. No homem, a infecção é comum nos genitais e, na mulher, nos seios. Pacientes
imunodeprimidos estão mais expostos ao risco de infecção pelo parasita da sarna. Ex.: Toda a família e/ou parceiros devem ser tratados
simultaneamente para evitar a reinfestação. Já existem remédios por via oral que também são eficientes no tratamento da sarna. (Mão
aberta, palma para baixo, dedos curvados, esfregando o braço esquerdo.)

 Síndrome da Imunodeficiência Adquirida (Aids) (sinal usado em: SP, SC, RS) (inglês: Acquired Immune Deficiency
Syndrome): s. f. Doença do sistema imunológico humano causada por infecção pelo vírus HIV, transmitido por meio de troca de fluídos
orgânicos (como na transfusão sanguínea, no compartilhar de agulhas durante consumo de drogas injetáveis, ou na relação sexual
sem preservativos), que deprime o sistema imunológico do paciente infectado, levando ao aparecimento de doenças infecciosas
oportunistas, como a pneumonia e a tuberculose. Ex.: Usar preservativo (camisinha) é uma forma de proteger-se da Síndrome da
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 49

Imunodeficiência Adquirida (Aids). (Fazer este sinal AIDS: Mão esquerda vertical aberta, palma para a direita; mão direita vertical
aberta, dedos separados e curvados, palma para a esquerda. Bater as pontas dos dedos direitos na palma esquerda, com expressão
facial negativa.)

 sinusite (sinal usado em: SP) (inglês: sinusitis (inflammation of the paranasal sinuses)): s. f. Inflamação das
mucosas dos seios da face, região do crânio formada por cavidades ósseas ao redor do nariz, maçãs do rosto e olhos. Ex.: As causas
mais comuns que podem desencadear a sinusite são: a gripe, alergia, desvio do septo nasal e más condições climáticas. (Fazer este
sinal GRIPE: Mão horizontal fechada, palma para trás, dedos indicador e polegar distendidos e paralelos, acima do nariz. Mover a mão
levemente para baixo, duas vezes. Em seguida, mãos verticais abertas, palmas para trás, dedos flexionados, diante do rosto. Tocar os
seios da face.)

 torcicolo (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: stiff neck): s. m. Posição anormal da cabeça e certo grau de
torção do pescoço, geralmente em virtude de contratura de um dos músculos do pescoço ou da nuca. Ex.: Dormi com um travesseiro
muito alto e acordei com torcicolo. (Mão em 1, palma para a esquerda, tocando a lateral do pescoço. Mover a mão para baixo, sobre
o pescoço, com a cabeça virada para a esquerda. Em seguida, mãos fechadas, palmas para baixo, dorso dos dedos tocando-se,
próximas ao pescoço. Virar a palma da mão direita para trás, com expressão de dor.)

 tuberculose (sinal usado em: SP) (inglês: tuberculosis, pulmonary tuberculosis): s. f. Doença
infectocontagiosa do homem e de alguns outros vertebrados, produzida pelo bacilo de Koch e caracterizada pela formação de
tubérculos nos tecidos de qualquer parte do corpo, mas especialmente no trato respiratório. Ex.: Como seu corpo está sem defesas, a
tuberculose pulmonar o atingiu. (Mão horizontal aberta, palma para trás, dedo médio tocando o centro do peito. Subir e descer
ligeiramente a mão, inspirando e expirando o ar, com a boca aberta e com expressão aflita.)

 tuberculose (2) (sinal usado em: RJ, RS): Idem tuberculose (1). (Fazer este sinal PULMÃO: Tocar a
palma da mão nas costas. Em seguida, fazer este sinal TOSSIR: Mão em S vertical, palma para a esquerda diante da boca aberta. Tossir,
balançando a cabeça e contraindo o rosto.)
50 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

 úlcera (sinal usado em: RJ,


RS) (inglês: ulcer, ulceration, open sore): s. f. É
uma lesão do revestimento (mucosa) do
esôfago, estômago ou duodeno, que é a
porção inicial do intestino. A úlcera péptica
ocorre no estômago ou no duodeno (mais
frequente). Ex.: Pessoas que sofrem de estresse
são mais suscetíveis a úlcera. (Mão horizontal aberta, palma para trás, dedo médio flexionado. Passar a ponta do dedo médio para
cima e para baixo na região do estômago.)

9- Prescrições médicas, medicação e tratamentos

 tratamento (sinal usado em: SP) (inglês: treatment): s. m. Conjunto de meios terapêuticos, cirúrgicos
e higiênicos de que lança mão o médico para cura ou alívio do doente. Ex.: O tratamento da doença é longo, mas eficaz. (Fazer este
sinal TRATAR: Mãos abertas, palmas para cima, dedos para frente. Movê-las alternadamente em pequenos círculos verticais para frente
(sentido horário).)

 receita médica (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: prescription, medical prescription): s. f. Prescrição médica referente
à medicação a ser adquirida e administrada a paciente. Ex.: O médico prescreveu a receita para o tratamento da artrose. (Fazer este
sinal PÍLULA: Mão horizontal fechada, palma para trás, dedos indicador e polegar tocando-se pelas pontas, em frente à boca. Mover a
mão em direção à boca, distendendo os dedos, duas vezes. Então, fazer este sinal LISTA: Mão esquerda vertical, palma para trás; mão
direita vertical, palma para a esquerda, dedos flexionados com o lado do dedo mínimo tocando os dedos esquerdos. Baixar a mão direita
tocando várias vezes a palma esquerda.)

 remédio (1) (sinal usado em: SP, MS, CE, PR) (inglês: medicine, remedy, medicament): s. m. Medicamento.
Substância ou recurso que se usa para combater uma moléstia ou vencer indisposição física. Ex.: O médico prescreveu vários remédios
para o seu caso. (Mão esquerda aberta, palma para cima; mão direita em S horizontal, palma para trás, tocando a palma esquerda.
Mover a mão direita em círculos horizontais para a esquerda (sentido anti-horário), sobre a palma esquerda.)
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 51


remédio (2) (sinal usado em:
RJ, RS) (inglês: medicine,
remedy, medicament): Idem
remédio (1). Ex.: Não tome
remédio sem prescrição
médica. (Fazer este sinal
PÍLULA: Mão horizontal
fechada, palma para trás, dedos indicador e polegar tocando-se pelas pontas, em frente à boca. Mover a mão em direção à boca,
distendendo os dedos, duas vezes.)

 curativo (sinal usado em:


SP) (inglês: band-aid): s. m. Aplicação de remédios,
ataduras ou aparelhos num ferimento. Ex.: Faça
um curativo no machucado depois de lavá-lo com
água e sabão. (Mão esquerda fechada, palma para
baixo; mão direita em A invertido, palma para trás,
polegar destacado. Passar a ponta do polegar
direito no dorso da mão esquerda, formando uma
cruz (da esquerda para a direita e de cima para baixo.)

 dieta (sinal usado em: RJ, RS)


(inglês: diet, food diet): s. f. Regime alimentar,
particularmente o prescrito pelo médico a um
doente ou convalescente. Ex.: O paciente teve
alta do hospital, mas continuou com a dieta
prescrita pelo médico. (Mão em I, palma para
trás, ao lado do rosto. Movê-la levemente
para baixo.)


regime alimentar (sinal usado em: RJ, RS) (inglês:
diet, food diet): v. t. i., v. int. Conjunto de prescrições
qualitativas e quantitativas concernentes aos
alimentos destinados a manter ou a restabelecer a
saúde, ou a provocar o emagrecimento ou o aumento
de peso; dieta. Ex.: O médico prescreveu um regime
alimentar ao paciente obeso. (Mãos em I, palma a
palma. Aproximá-las, finalizando com a mão direita atrás da esquerda.)

 emagrecer (sinal usado em: SP, SC, RJ, RS) (inglês: to lose weight, to grow thin, to grow lean, to get thin): v.
int. Tornar-se magro. Ex.: Desejava emagrecer o suficiente para poder usar o vestido de sua irmã. v. t. d. Tornar magro. Definhar. Ex.:
Remédios emagreciam-na, mas prejudicavam sua saúde. (Mãos em I, palmas para trás. Movê-las uma em direção à outra, até que se
cruzem, sugando as bochechas.)

 repouso (sinal


usado em: CE) (inglês: rest (human
relaxation)): s. m. Descanso. Ausência de
tensão ou agitação; tranquilidade. Ex.:
Após a cirurgia o paciente deverá ficar em
repouso por 15 dias. (Mão esquerda
aberta, palma para cima, dedos para
frente; mão direita em U, palma para baixo, acima da mão esquerda. Baixar a mão direita e tocar os dedos direitos na palma
52 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

esquerda.)

 repousar (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: to rest): v. t. d., v. int. Descansar, pôr ou estar em sossego ou
repouso. Ex.: Você precisa repousar! (Mãos horizontais abertas, palmas para trás, tocando o peito. Mover as mãos para baixo, virando
as palmas para baixo.)

 quimioterapia (sinal usado em: SP)


(inglês: chemotherapy): s. f. Método que utiliza compostos químicos, chamados
quimioterápicos, no tratamento de doenças causadas por agentes biológicos.
Quando da retirada do aplicada ao câncer, a quimioterapia é chamada de
quimioterapia antineoplásica ou quimioterapia antiblástica. Ex.: Depois de retirado
o tumor maligno, a paciente fez várias sessões de quimioterapia. (Fazer este sinal
QUÍMICA: Mãos em Y, palmas para frente. Movê-las, uma em direção à outra, alternadamente, apontando os polegares para baixo. Em
seguida, mão em 1, palma para cima, indicador para trás, diante da parte interna do braço. Tocar a ponta do indicador no braço.
Então, elevar a mão, palma para baixo, dedos indicador e polegar distendidos. Unir e afastar as pontas dos dedos.)

 radioterapia (sinal usado em: SP) (inglês: radiation therapy, radiation oncology, radiotherapy,
XRT, DXT, medical use of ionizing radiation): s. f. Método capaz de destruir células tumorais, empregando feixe de radiações ionizantes.
Uma dose pré-calculada de radiação é aplicada, em um determinado tempo, a um volume de tecido que engloba o tumor, buscando
erradicar todas as células tumorais, com o menor dano possível às células normais circunvizinhas, à custa das quais se fará a regeneração
da área irradiada. Ex.: A radioterapia pode ser radical (ou curativa), quando se busca a cura total do tumor; remissiva, quando o
objetivo é apenas a redução tumoral; profilática, quando se trata a doença em fase subclínica, isto é, não há volume tumoral
presente, mas possíveis células neoplásicas dispersas; paliativa, quando se busca a remissão de sintomas tais como dor intensa,
sangramento e compressão de órgãos; e ablativa, quando se administra a radiação para suprimir a função de um órgão, como, por
exemplo, o ovário, para se obter a castração actínica. (Mão esquerda em U, palma para baixo, dedos para a direita; mão direita em O,
palma para baixo, sobre os dedos esquerdos. Distender e unir os dedos enquanto move a mão num arco vertical para frente, virando
a palma para trás, e num arco vertical para trás, virando a palma para frente.)

  transfusão de sangue (sinal usado em: SP) (inglês: blood transfusion): s. f. Técnica
que consiste em fazer passar sangue da veia de uma pessoa sadia para a de uma pessoa debilitada, com o objetivo de melhorar o estado
geral desta e compensar sua eventual perda de sangue. Ex.: Ela foi salva a tempo, graças a uma transfusão de sangue. Por isso é
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 53

extremamente importante que todos nós doemos sangue. (Braço esquerdo horizontal distendido, mão fechada, palma para cima; mão
direita em 1 invertido, palma para trás, ponta do indicador tocando o antebraço esquerdo. Mover a mão direita para trás em direção à
dobra do braço. Em seguida, fazer este sinal TROCAR: Mão esquerda horizontal fechada, palma para trás, polegar distendido; mão
direita horizontal fechada, palma para frente, polegar distendido e apontando para baixo, acima da mão esquerda. Girar as mãos,
alternadamente, em um círculo horizontal para a direita (sentido horário), várias vezes.)

 hemodiálise (sinal usado em: SP) (inglês: hemodialysis, haemodialysis): s. f. Processo de filtragem e
depuração de substâncias indesejáveis do sangue como a creatinina e a ureia. A hemodiálise é uma terapia de substituição renal
realizada em pacientes portadores de insuficiência renal crônica ou aguda, já que nesses casos o organismo não consegue eliminar
tais substâncias devido à falência dos mecanismos excretores renais. Ex.: Uma sessão convencional de hemodiálise tem, em média, a
duração de 4 horas e frequência de 3 vezes por semana. (Mão direita em 1, palma para baixo, indicador para a esquerda, acima da
parte interna do braço esquerdo. Tocar a ponta do indicador no braço, duas vezes. Então, mãos em 1 horizontal, palmas para trás, ao
lado esquerdo do corpo, mão direita acima da esquerda. Mover as mãos alternadamente em círculos verticais para frente (sentido
horário).)

10- Cirurgias
 operação
cirúrgica (1) (CL) (sinal usado em: SP)
(inglês: surgical operation, surgery): s.
f. Intervenção médica invasiva que
objetiva o tratamento de lesões
internas ao corpo. Ex.: Ele foi
submetido a uma operação cirúrgica
no estômago, por causa de uma úlcera. (Mão em A, palma para baixo, apontando para a esquerda, ponta do polegar tocando a parte
superior do peito. Mover a mão até a altura do abdômen.)

 operação cirúrgica (2) (CL) (sinal usado em: SP, SC, RS) (inglês: surgical operation, surgery): Idem operação
cirúrgica (1). Ex.: A operação cirúrgica foi feita para extrair dois cálculos do seu rim. (Mão em V, palma para cima, dedos apontando para a
esquerda, lado do dedo médio tocando o lado direito do abdômen. Movê-la para a esquerda, unindo e afastando os dedos indicador e
médio.)

  cirurgia bariátrica (redução de estômago) (sinal


usado em: CE) (inglês: bariatric surgery, gastric bypass procedure): s. f. Também conhecida como cirurgia
para redução do estômago, gastroplastia, cirurgia da obesidade, cirurgia do obeso, cirurgia para
emagrecer, cirurgia para redução de peso, operação do estômago, cirurgia metabólica ou cirurgia plástica
54 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

de estômago, a cirurgia bariátrica é indicada para casos de obesidade elevada (IMC acima de 35 com doenças associadas) ou
obesidade mórbida (IMC acima de 40). Ex.: A cirurgia bariátrica reduz o volume do estômago, diminuindo a ingestão alimentar e a
sensação de fome, visando o emagrecimento e a qualidade de vida do paciente, de forma saudável. (Fazer este sinal CIRURGIA: Mão
esquerda vertical aberta, palma para a direita, dedos unidos; mão direita horizontal em V, palma para trás, pontas dos dedos tocando
a palma esquerda. Mover a mão direita para cima unindo as pontas dos dedos. Em seguida, fazer este sinal ESTÔMAGO: Mão aberta
horizontal, palma para trás, ponta do dedo médio tocando a região do estômago. Mover ligeiramente a mão para baixo. E, em
seguida, mãos abertas, palma a palma, dedos indicadores e polegares unidos pelas pontas. Mover as mãos uma em direção a outras,
no centro do peito, mão esquerda acima da mão direita, com bochechas sugadas.)

 
cirurgia vascular (sinal usado em: CE) (inglês: vascular surgery): s. f. A
cirurgia vascular corrige as doenças dos vasos com exceção do
coração (tratado pela cirurgia cardíaca) e dos vasos dentro do crânio
(tratados pela neurocirurgia). Os Cirurgiões Vasculares atuam nos
vasos (artérias e veias) das pernas, do abdome, do tórax, do pescoço
e dos membros superiores. Corrigem artérias que apresentam
estenoses (estreitamentos) ou obstruções completas, que estão
dilatadas (aneurismas) ou que sofreram traumatismos (ferimento através de fraturas, facadas, projéteis de arma de fogo). Também
tratam veias obstruídas ou dilatadas (varizes) e doenças dos vasos linfáticos. Ex.: Cirurgia vascular é a parte da medicina que trata das
doenças que atingem todo o sistema vascular do organismo, a exceção do coração. (Fazer este sinal CIRURGIA: Mão esquerda vertical
aberta, palma para a direita, dedos unidos; mão direita horizontal em V, palma para trás, pontas dos dedos tocando a palma
esquerda. Mover a mão direita para cima unindo as pontas dos dedos. Em seguida, mão esquerda em S, palma para baixo, braço
levemente na diagonal para a direita; mão direita em 5, palma para cima, mão próxima da mão esquerda. Mover a mão direita para a
direita, curvando os dedos indicador e médio, enquanto suga as bochechas. E, em seguida, mão direita aberta, palma para cima,
pontas dos dedos tocando a mão esquerda próxima ao pulso, curvar os dedos da mão direita, várias vezes. Então, fazer este sinal
VEIA: mão esquerda em S horizontal, palma para cima; mão direita em 3, palma para baixo, pontas dos dedos tocando o pulso.
Deslizar as pontas dos dedos sobre o braço esquerdo.)

 transplante (sinal usado em: SP) (inglês: organ transplantation): s. m. Transferência de células,
tecidos ou órgãos vivos de um indivíduo (doador) a outro (receptor) ou de uma parte do corpo a outra (p.ex., enxertos de pele) com o
objetivo de restaurar uma função perdida. Transplantação. Ex.: Para pessoas cujos órgãos vitais como coração, pulmões, fígado, rins ou
medula óssea, deixam de funcionar adequadamente e cuja função normal não pode ser restaurada, o transplante de um órgão funcional
pode representar a única possibilidade de sobrevivência. (Mão esquerda aberta, palma para cima, dedos unidos e curvados apontando
para a direita; mão direita aberta, palma para baixo, dedos unidos e curvados apontando para a esquerda, sobre a mão esquerda.
Mudar a mão direita para mão em V palma para baixo. Movê-la para a direita, girando a palma para cima.)


 implante
coclear (sinal usado em: SP, RJ, RS)
(inglês: cochlear implant): s. m.
Prótese auditiva computadorizada que
é implantada na cóclea e prescrita em
alguns casos de surdez neurossensorial profunda, mas apenas quando há indicação clínica favorável e desejo explícito, pelo surdo, de
fazer parte do mundo dos ouvintes. A partir dos anos 1990 as pesquisas sobre a eficácia do implante coclear aumentaram. Ex.: No
Brasil o implante coclear é feito no Hospital de Pesquisa e Reabilitação de Lesões Labiopalatais “Centrinho” da USP, na cidade de
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 55

Bauru. (Mão em 5, palma para a esquerda, ao lado direito da cabeça. Tocar as pontas dos dedos atrás da orelha.)

 cesariana (CL)


(sinal usado em: SP) (inglês: Caesarian;
Caesarian operation, abdominal delivery):
adj. f. Diz-se da operação obstétrica que
consiste em produzir o nascimento da
criança por meio de uma incisão cirúrgica
nas paredes do ventre e do útero da mãe.
Ex.: A operação cesariana foi bem-sucedida, de modo que mãe e bebê passam bem. s. f. Operação cesariana. Parto cesáreo.
Metrotomia. Tomotocia. Ex.: O obstetra realizou cinco cesarianas nesta tarde. (Mão em A invertido, palma para trás, polegar
destacado. Passar a ponta do polegar sobre a barriga da esquerda para a direita.)

 laqueadura de trompas (sinal usado em: SP, RJ, RS) (inglês: Fallopian tube (oviduct) tying): s. f.
Procedimento cirúrgico com a finalidade de eliminar as chances de uma gravidez a partir da interrupção da migração do óvulo para as
trompas. Procedimento cirúrgico na mulher com propósitos anticoncepcionais. Ex.: Os médicos aconselham a laqueadura de trompas
somente depois do segundo filho. (Mãos em V horizontal, palma a palma, dedos inclinados uns para os outros, a cada lado da barriga.
Mover as mãos diagonalmente para baixo, aproximando-as e unindo e distendendo os indicadores e médios.)

 vasectomia
(1) (sinal usado em: SP, SC, RJ, RS) (inglês:
vasectomy): s. f. Técnica cirúrgica para a
esterilização masculina que consiste na seção
do canal deferente interrompendo, assim, o
fluxo do esperma que, na ejaculação, é
impelido desde os testículos até a abertura
externa da uretra. Ex.: A vasectomia é
indicada para casais que não pretendem ter mais filhos, como alternativa à tradicional laqueadura. (Mãos em V horizontal, palmas para
trás, dedos inclinados para cima, tocando a região pélvica. Mover as mãos uma em direção à outra, unindo e separando os dedos
indicador e médio de cada mão.)

  cirurgia de próstata (sinal usado em: CE) (inglês: prostate surgery): s. f. A
remoção cirúrgica da próstata, ou prostatectomia, é um tratamento comum tanto para os cânceres de estágio precoce, quanto para
cânceres que falharam em responder à radioterapia. O tipo mais comum é a prostatectomia retropúbica radical, quando o cirurgião
remove a próstata através de uma incisão abdominal. Outro tipo é a prostatectomia perineal radical, quando o cirurgião remove a
próstata através de uma incisão no períneo, a pele entre o escroto e o ânus. A prostatectomia radical pode também ser realizada
laparoscopicamente, através de diversas pequenas incisões (1 cm) no abdômen, com ou sem o auxílio de um robô cirúrgico. Ex.: A
cirurgia da próstata para o tratamento da doença benigna (hiperplasia) está indicada quando a próstata do paciente está com volume
aumentado, causando dificuldade e esforço para urinar. (Fazer este sinal CIRURGIA: Mão esquerda vertical aberta, palma para a direita,
dedos unidos; mão direita horizontal em V, palma para trás, pontas dos dedos tocando a palma esquerda. Mover a mão direita para
cima unindo as pontas dos dedos. E, em seguida, fazer este sinal PRÓSTATA: Mão esquerda em S, palma para baixo; mão direita
fechada, polegar distendido, palma para frente, ponta do polegar tocando a ponta do polegar no centro do indicador esquerdo.)
56 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

11- Cura
 melhorar
(de saúde) (sinal usado em: CE)
(inglês: to improve, to better, to
ameliorate, to get better, to
prosper): v. int. Ir recuperando a
saúde. Tornar-se melhor. Ex.: A
criança melhorou depois que tomou a
medicação prescrita pelo médico. (Mãos horizontais fechadas, palmas para trás, polegares distendidos, diante do peito. Elevar as
mãos, com expressão facial.)

 curar (sinal usado em: SP, MS, PR, RS) (inglês: to restore one’s health), curar-se (inglês: to have one’s health
restored, to heal): Curar: v. t. d. Restabelecer a saúde de. Debelar a doença, aplicando remédios. Ex.: O médico curou o doente. Curar-
se: v. pr. Recuperar a saúde. Sarar. Ex.: Curou-se com a nova medicação. (Fazer este sinal DOENÇA: Mão esquerda aberta, palma para
baixo; mão direita aberta, palma para baixo, polegar tocando a palma esquerda e dedos direitos tocando o dorso da mão esquerda.
Oscilar os dedos direitos sobre a mão esquerda. Seguido deste sinal SUMIR: Mãos verticais abertas, palma a palma, dedos separados,
tocando-se pelas pontas dos dedos. Mover as mãos para os lados opostos, unindo as pontas dos dedos de cada mão.)

 saúde (sinal usado em:


SP, MS, PR, SC, MG, CE, RJ, RS) (inglês:
health, healthfulness, vigor,
healthiness, soundness), saudável
(inglês: healthy, wholesome, sound,
salutary): Saúde: s. f. Estado sadio do
organismo cujas funções físicas e
mentais não apresentam falhas ou transtornos. Qualidade do que é são. Boa disposição física, caracterizada por sensação de bem-estar,
pela demonstração de vigor, força, resistência e robustez. Ex.: Após a cirurgia no coração, seu estado de saúde permaneceu regular.
Saudável: adj. m. e f. Que goza de boa saúde. Ex.: O exame médico comprovou que ele é uma pessoa saudável. Que é bom (boa) para a
saúde. Ex.: Você precisa comer alimentos mais saudáveis. (Mão horizontal aberta, palma para trás, ponta do dedo médio tocando o
lado direito do peito. Mover a mão para a esquerda, e tocar o lado esquerdo do peito.)

12- Procedimentos médico-hospitalares

 queixa do paciente (sinal usado em: RS)


(inglês: patient's complaint, patient complaint): s. f. Relato do
motivo que levou o paciente a procurar ajuda. O sintoma que o
paciente tem. Ex.: O médico ouviu atentamente a queixa do
paciente. (Fazer este sinal RECLAMAR: Mãos em 1, palma a palma,
indicadores inclinados um para o outro, diante de cada lado da
boca. Movê-las para frente e para os lados opostos, com expressão
facial negativa. Em seguida, fazer este sinal PACIENTE: Mão esquerda em X, palma para baixo, indicador para a direita; mão direita em X
vertical, palma para a esquerda. Tocar a ponta do indicador direito no indicador esquerdo, várias vezes. Então, fazer este sinal
INDIVÍDUO: Mão horizontal fechada, palma para frente, dedos indicador e polegar distendidos e curvados, na altura do rosto. Mover a
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 57

mão para baixo.)

 anamnese (1) (sinal usado em: CE) (inglês: anamnesis): s. f. Histórico dos
antecedentes de uma doença (doenças anteriores, caracteres hereditários, condições de vida etc.). Ex.: Durante
a consulta o cardiologista fez a anamnese do paciente. (Fazer este sinal PESQUISAR: Mão esquerda horizontal
aberta, palma para a direita; mão direita em 1, palma para baixo, indicador apontando para frente, tocando a
base do pulso esquerdo. Mover a mão direita para frente e para trás, com movimentos curtos. Em seguida,
fazer este sinal MÉDICO: Mão esquerda em X, palma para baixo, indicador para a direita; mão direita em X vertical, palma para a
esquerda. Tocar a ponta do indicador direito no indicador esquerdo, várias vezes.)

 anamnese (2) (sinal usado em: CE): Idem anamnese (1). (Mão horizontal com pontas dos dedos unidas,
palma para trás, tocando o lado esquerdo e depois o lado direito do peito.)


examinar (sinal usado em: RJ,
RS) (inglês: to examine, to
test, to try, to analyze, to
scrutinize, to inquire into, to
search, to investigate): v. t. d.
Observar clinicamente para
levantar indícios de doenças e a necessidade de novos exames. Testar. Avaliar. Sondar. Ex.: O médico examinou o paciente
cuidadosamente. (Fazer este sinal PESQUISAR: Mão esquerda horizontal aberta, palma para a direita; mão direita em 1, palma para
baixo, indicador apontando para frente, tocando a base do pulso esquerdo. Mover a mão direita para frente e para trás, com
movimentos curtos.)

 internação (sinal usado em: SP) (inglês: hospitalization): s. f. Permanência, diurna e noturna, de
(paciente) em hospital, clínica, para tratamento intensivo ou não. Ex.: A internação foi necessária para o controle mais efetivo da
doença. (Mão esquerda aberta, palma para cima; mão direita em U, palma para baixo, dedos para frente, acima da mão esquerda.
Tocar a mão direita na palma esquerda. Então, fazer este sinal HOSPITAL: Mão em 1, palma para a esquerda, lateral do indicador
tocando a testa. Flexionar o dedo indicador.)
58 Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael

 internar (sinal usado em: RJ) (inglês: to intern in a hospital or clinic, to hospitalize, to confine to a hospital):
v. t. d., v. pr. Pôr para viver em asilo ou colégio. Levar ou ir para casa de saúde, para tratamento. Ex.: O marido internou-a devido a
uma crise cardíaca. Ex.: Internou-se para uma cirurgia. (Mão esquerda aberta, palma para cima, dedos para frente; mão direita em U,
palma para cima, acima da mão esquerda. Baixar a mão direita e tocar o dorso direito na palma esquerda.)

 alta hospitalar (sinal usado em: RS) (inglês: hospital patient discharge (patient
discharge, the formal ending of inpatient care)): s. f. Ordem dada a alguém para sair do hospital onde estava em tratamento Ex.: O
paciente terá alta hospitalar amanhã pela manhã. (Mão esquerda em 1, palma para esquerda; mão direita em L, palma para frente.
Mover a mão direita para a direita unindo as pontas dos dedos indicador e polegar. Em seguida, fazer este sinal HOSPITAL: Mão em 1,
palma para a esquerda, lateral do indicador tocando a testa. Flexionar o dedo indicador.)

13- Convênios médicos

 convênio médico (sinal usado em: SP, RJ, MS, SC, RS) (inglês: private health plan, private health
insurance)): s. m. Contrato de serviços médicos, odontológicos ou hospitalares pelo qual se paga a cada mês uma quantia fixa, ou
proporcional ao salário recebido e serviços prestados em contrato. Ex.: Fiz um convênio médico para meus filhos. (Mão esquerda em X
horizontal, palma para trás; mão direita em X, palma para cima. Mover a mão direita em direção à esquerda, virando a palma para
baixo e enganchar o indicador direito no indicador esquerdo.)

 
paciente conveniado(a) (sinal usado em: RS) (inglês: medical plan
patient, health plan patient): s. m. e f. Pessoa que tem contrato
com empresa de prestação de serviços de saúde e que tem direito
a consultas e exames em clínicas e hospitais credenciados. Ex.: O
paciente conveniado foi transferido do hospital público para um
hospital credenciado do seu plano de saúde. (Fazer este sinal
PACIENTE: Mãos em X, mão direita palma para a esquerda, mão esquerda palma para trás. Bater a ponta do indicador direito no dorso do
indicador esquerdo, várias vezes. Em seguida, fazer este sinal INDIVÍDUO: Mão horizontal fechada, palma para frente, dedos indicador e
polegar distendidos e curvados, na altura do rosto. Mover a mão para baixo. Em seguida, fazer este sinal CONVÊNIO: Mão esquerda em
X horizontal, palma para trás; mão direita em X, palma para cima. Mover a mão direita em direção à esquerda, virando a palma para
baixo e enganchar o indicador direito no indicador esquerdo.)
Cartilha de Libras em Medicina e Saúde 59

  paciente SUS (Sistema


Único de Saúde) (sinal usado em: RS) (inglês: medicare patient,
public health patient): s. m. e f. Pessoa que tem acesso
totalmente gratuito às ações e aos serviços de saúde pública
oferecidos no país. Ex.: O paciente SUS foi internado no hospital
público após o acidente. (Fazer este sinal PACIENTE: Mãos em X,
mão direita palma para a esquerda, mão esquerda palma para
trás. Bater a ponta do indicador direito no dorso do indicador
esquerdo, várias vezes. Em seguida, fazer este sinal INDIVÍDUO: Mão horizontal fechada, palma para frente, dedos indicador e polegar
distendidos e curvados, na altura do rosto. Mover a mão para baixo. Em seguida fazer este sinal SUS: Soletrar S, U, S.)


 paciente particular (sinal
usado em: RS) (inglês: paying patient): s. m. e f. Pessoa que
não tem contrato com empresa de prestação de serviços de
saúde e por isso tem livre escolha de médicos, clínicas,
laboratórios e hospitais. O paciente particular paga por suas consultas médicas, exames e procedimentos hospitalares. Ex.: O paciente
particular foi transferido do hospital público para um hospital particular. (Fazer este sinal PACIENTE: Mãos em X, mão direita palma para
a esquerda, mão esquerda palma para trás. Bater a ponta do indicador direito no dorso do indicador esquerdo, várias vezes. Em seguida,
fazer este sinal INDIVÍDUO: Mão horizontal fechada, palma para frente, dedos indicador e polegar distendidos e curvados, na altura do
rosto. Mover a mão para baixo. Em seguida fazer este sinal PARTICULAR: Mão fechada, palma para baixo, dedos indicador, polegar e
médio distendidos. Tocar a ponta do polegar no lado direito do peito.)

View publication stats

Você também pode gostar