Fogao Embutir Brastemp Bys5vcr

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 72

Fogão

MANUAL DO CONSUMIDOR
BFS6N BFS5E BYS5P BFD5V BYS5C
BYS6N BFS5P BFD5N BFS5V BFS5C
BFS5N BFS5G BFD5G BYS5V
A Brastemp acredita que é possível transformar o ordinário em extraordinário. Por isso, empenha-se em desenvolver
produtos que superem expectativas em qualidade, inovação, segurança e conforto à sua família. Siga corretamente as
instruções contidas neste manual e aproveite o máximo do seu novo produto. A Brastemp está à sua disposição para
esclarecer qualquer dúvida, bem como para ouvir sua crítica ou sugestão.

1 Segurança................................................................... 3 7 Touch Timer..............................................................29


1.1 Itens de segurança ............................................. 3 7.1 Touch Timer (somente para os modelos
1.2 Dicas importantes .............................................. 3 BFS5PCB / BFS5PCR / BYS5PCR / BFS5VCR)...29
7.2 Programando o Timer ......................................29
2 Conhecendo seu fogão .............................................. 4
9 Dados técnicos .........................................................30
3 Identificando seu fogão ............................................. 8
10 Diagnóstico dos problemas mais frequentes .........35
4 Instalando seu fogão ................................................. 9
4.1 Condições de instalação..................................... 9 11 Dicas práticas ...........................................................36
4.2 Condições para a instalação do gás .................. 9
12 Questões ambientais ...............................................36
4.3 Condições para a instalação elétrica ................. 9
12.1 Embalagem .....................................................36
4.4 Instruções para a instalação de
12.2 Produto............................................................36
fogão convencional (piso)................................10
12.3 Descarte ..........................................................36
4.5 Instruções para a instalação de
fogão de embutir..............................................13 13 Fale com a Brastemp ...............................................36

5 Mesa..........................................................................17 14 Termo de garantia ....................................................37


5.1 Vidro tampão ....................................................17
5.2 Botões removíveis ............................................17
5.3 Montagem dos queimadores
Turbo Chama.....................................................17
5.4 Acendendo os queimadores da mesa .............19
5.5 Manutenção e limpeza da mesa ......................20
5.6 Cuidados com as panelas.................................21

6 Forno.........................................................................22
6.1 Iluminação .........................................................22
6.2 Forno a gás com válvula de segurança ..........22
6.3 Acendendo o forno a gás .................................22
6.4 Forno Elétrico (somente para modelos
BFD5NCB / BFD5NCR) ......................................24
6.5 Manutenção e limpeza do forno ......................25
6.6 Instalando e trocando a(s)
lâmpada(s) do(s) forno(s) ................................28
6.7 Posicionamento do chão móvel.......................28

Para agendar serviços de instalação e/ou reparo de seu produto junto à rede autorizada de assistências técnicas, você pode:
Acessar o site www.brastemp.com.br/assistencia, através de seu computador ou smartphone.
Decodificar o QR Code ao lado:
1. Abra o aplicativo para leitura do QR Code;
2. Aponte a câmera;
3. Aguarde a decodificação;
4. Acesse a página.
Ligar para 3003-0099 (capitais e regiões metropolitanas) ou 0800-970-0999 (demais localidades).
As imagens deste Manual são meramente ilustrativas.
2
1 Segurança
A SUA SEGURANÇA E A DE TERCEIROS É MUITO IMPORTANTE.
Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes de segurança.
Sempre leia e siga as mensagens de segurança.

Este é o símbolo de alerta de segurança.


Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos à sua vida, ferimentos a você ou a terceiros.
Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta de segurança e a palavra “PERIGO” ou
“ADVERTÊNCIA”. Estas palavras significam:
Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem danos graves se as instru-
PERIGO ções não forem seguidas imediatamente.
Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem danos graves se as instru-
ADVERTÊNCIA ções não forem seguidas.
Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, como reduzir a chance de se ferir e o que pode
acontecer se as instruções não forem seguidas.

1.1 ITENS DE SEGURANÇA


• Use duas ou mais pessoas para mover e instalar o seu pro- • Retire o plugue da tomada antes de efetuar qualquer manu-
duto. Não seguir esta instrução pode trazer danos à sua tenção no produto. Recoloque todos os componentes antes
coluna ou ferimentos. de ligar o produto.
• Utilize sempre mangueiras e reguladores de pressão certifi- • Não remova o pino central de aterramento do plugue.
cados pelo INMETRO. Verifique as validades das mangueiras • Não use adaptadores ou T’s.
e reguladores de pressão e substitua-os, se necessário. Fixe • Não use extensão elétrica.
e aperte adequadamente todas as conexões de gás durante • Não seguir estas instruções pode trazer risco de vida, incên-
a instalação. Instale o Fogão de acordo com as especifica- dio ou choque elétrico.
ções descritas no manual de instruções. Não seguir estas • Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser
instruções pode causar explosão, incêndio ou possíveis da- substituído pela Rede de Serviços Brastemp, a fim de evitar
nos à integridade física das pessoas. riscos.

1.2 DICAS IMPORTANTES


• Este produto foi projetado para ser utilizado somente para • Em caso de queda ou impacto com o produto, não utilize o
fins de cozimento de alimentos em uso doméstico. Qualquer produto e chame a Rede de Serviços Brastemp.
outro uso deste produto é considerado impróprio. • Todos os serviços de manutenção devem ser executados
• Instale e posicione o produto estritamente de acordo com por um técnico da Rede de Serviços Brastemp e serão co-
as instruções contidas neste manual. brados caso não sejam cobertos pela garantia ou o período
• Certifique-se de que os fios elétricos de outros aparelhos, pré estabelecido de garantia tenha se expirado.
próximos do fogão, não entrem em contato com peças
quentes.
• Certifique-se de que as grades (trempes) do seu fogão e os Importante:
queimadores estejam corretamente encaixados.
• Ao sentir cheiro de gás dentro de casa, tome as seguin-
• Este aparelho não se destina a utilização por pessoas (in-
tes providências:
clusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
- Feche o registro de gás da casa.
mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência
- Abra todas as janelas e portas para ventilar o ambiente.
e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções
- Não acenda qualquer tipo de chama ou faísca.
referentes a utilização do aparelho ou estejam sob a super-
- Não acenda as luzes nem outro aparelho elétrico
visão de uma pessoa responsável pela sua segurança. Re-
(exemplo: ventilador, exaustor).
comenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar
- Caso você não identifique o problema, contate a Rede
que elas não estejam brincando com o aparelho.
de Serviços Brastemp ou, se o gás é fornecido pela rede
• Mantenha crianças longe do fogão enquanto estiver em uso
pública, chame a companhia de gás do seu Estado.
ou após o uso enquanto estiver quente.
• Nossos produtos foram desenvolvidos de acordo com as
• Nunca utilize dois queimadores para aquecer uma panela ou
normas brasileiras que regem as temperaturas máximas
recipiente grande.
admissíveis. Durante o uso do fogão, algumas partes
• Não use o fogão como uma superfície de trabalho ou supor-
acessíveis podem esquentar, inclusive partes externas.
te a outras atividades que não sejam cozinhar.
Recomendamos cuidados com as partes que aquecem
• Não armazene álcool, produtos de limpeza ou qualquer ou-
durante o uso.
tro líquido ou vapor inflamável próximo deste fogão.
• Sempre use luvas térmicas ao manusear o forno.
• Não pendurar panos, roupas e similares próximos ao pro-
duto.

3
2 Conhecendo seu fogão

FOGÃO MESA E FORNO A GÁS, 5 BOCAIS, MESA DE INOX FOGÃO MESA E FORNO A GÁS, 6 BOCAIS, MESA DE INOX
Modelos: Modelos:
BFS5N - de piso sem painel eletrônico Fulltouch BFS6N - de piso sem painel eletrônico Fulltouch
BFS5E - de piso sem painel eletrônico Fulltouch BYS6N - de embutir sem painel eletrônico Fulltouch
BFS5P - de piso com Touch Timer
BFS5G - de piso com painel eletrônico Fulltouch (veja manual
Painel eletrônico Fulltouch)
BYS5P - de embutir com Touch Timer

FOGÃO MESA E FORNO A GÁS, 5 BOCAIS,


MESA DE VIDRO
Modelos:
BFS5V - de piso com Touch Timer
BYS5V - de embutir com painel eletrônico Fulltouch (veja
manual Painel eletrônico Fulltouch)

4
FOGÃO MESA A GÁS E FORNO ELÉTRICO, FOGÃO DUPLO FORNO ELÉTRICO E GÁS,
5 BOCAIS, MESA DE INOX 5 BOCAIS, MESA DE INOX
Modelos: Modelos:
BFS5C - de piso com painel eletrônico Fulltouch (veja manual BFD5N - de piso sem painel eletrônico Fulltouch
Painel eletrônico Fulltouch) BFD5G - de piso com painel eletrônico Fulltouch (veja
BYS5C - de embutir com painel eletrônico Fulltouch (veja manual Painel eletrônico Fulltouch)
manual Painel eletrônico Fulltouch)

FOGÃO DUPLO FORNO ELÉTRICO E GÁS,


5 BOCAIS, MESA DE VIDRO
Modelo:
BFD5V - de piso com painel eletrônico Fulltouch (veja manual
Painel eletrônico Fulltouch)

5
1 7 1. Vidro tampão
2. Mesa compartimentada em Inox
8 3. Botão Dupla Função
4. Conexão do termômetro Meat
9 Control (somente modelos BYS5CCR
10 e BFS5CCR)
5. Prateleiras deslizantes
2 11
6. Prateleiras autodeslizantes
7. Grade (trempe) dupla de arame
3
12 8. Queimador Turbo Chama (Dupla
Chama)
13
9. Grade (trempe) individual de arame
4 10. Queimador Semi-rápido
11. Botões removíveis
5 12. Painel eletrônico Fulltouch
13. Ventilador para assamento com
6 convecção
14. Vidro interno removível Easy Open
15. Puxador da porta do forno
14

Obs.: imagem
meramente
15
ilustrativa

8 1. Mesa de vidro
2. Botões removíveis
9 3. Botão Lâmpada
4. Grill
10
5. Forno elétrico
11 6. Forno a gás
7. Prateleiras autodeslizantes
1 8. Grade (trempe) individual de ferro
fundido
2 9. Queimador Turbo Chama (Dupla
12
3
Chama)
10. Grade (trempe) dupla de ferro fun-
dido
11. Queimador Semi-rápido
4 13 12. Painel eletrônico Fulltouch
13. Prateleira deslizante
5 14 14. Vidro interno removível Easy Open
do forno elétrico
15. Puxador da porta do forno elétrico
16. Vidro interno removível Easy Open
do forno a gás
15 17. Puxador da porta do forno a gás
6

16

Obs.: imagem 17
meramente
ilustrativa
6
Botão Dupla Função Reservatório de água para função VAPOR Botões removíveis com aro protetor (canopla)

Queimador Simmer Queimador Semi-rápido Queimador Rápido

Queimador Turbo Chama (Dupla Chama) Queimador Turbo Chama Advanced Termômetro Meat Control
(Quadrichama)

Forno com convecção Lâmpada do forno Grill

3S

VIDRO TEMPERADO

Modos Vapor Grill

Vidro interno removível Easy Open Painel eletrônico Fulltouch

7
3 Identificando seu fogão
CARACTERÍSTICAS NÚMERO
DE 6 5
BOCAIS

BFD5NCRNNA
BFD5NCBNNA

BFD5VCRNNA
BFD5GCBNNA
BFD5NCRRNA
BFD5NCBRNA
BYS6NCBUNA

BFD5VCRRNA
BFD5GCBRNA

BYS5VCRNNA
BFS6NCBUNA

BFS5NCRUNA

BFS5GCRNNA

BFS5VCRUNA

BYS5VCRRNA
BYS5PCRUNA
BFS5PCBUNA
BFS5PCRUNA

BFS5GCRRNA
BFS5ECBUNA
BFS5ECRUNA

BYS5CCRRNA
BFS5CCRRNA
MODELOS

Mesa vidro - - - - - - - - - - - - - - - - X X X X X - -
Mesa compartimentada em Inox X X X X X X X X X X X X X X X X - - - - - X X
Fogão de embutir - X - - - - - - - X - - - - - - - - - X X X -
Vidro espelhado - - X - X - X X X X - - X X - - X X X X X X X
Fogão de piso X - X X X X X X X - X X X X X X X X X - - - X
Fogão a gás X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X - -
Forno elétrico - - - - - - - - - - X X X X X X X X - - - X X
Duplo forno - - - - - - - - - - X X X X X X X X - - - - -
Grade (trempe) dupla de arame 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 3 3 3 3 1 1 - - - - - - -
Grade (trempe) individual de
- - - - - 4 4 4 4 4 - - - - 4 4 - - - - - - -
arame
Grade (trempe) individual de
- - - - - - - - - - - - - - - - 1 1 1 1 1 4 4
ferro fundido
Grade (trempe) dupla de ferro
- - - - - - - - - - - - - - - - 2 2 2 2 2 1 1
fundido
Prateleiras autodeslizantes - - - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Prateleiras deslizantes do forno
- - - - - - - - - - 1 1 1 1 1 1 1 1 - - - 1 1
elétrico
Prateleiras deslizantes do forno
2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - -
a gás
Touch Timer - - - - - X X - - X - - - - - - - - X - - - -
Painel Eletrônico Fulltouch - - - - - - - X X - - - - - X X X X - X X X X
Acendimento luz forno X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Acendimento bocais - automático X X X X X X X - - X X X X X - - - - - - - - -
Acendimentos bocais - Touch - - - - - - - X X - - - - - X X - - - - - - -
Acendimento bocais - Super
- - - - - - - - - - - - - - - - X X X X X X X
Automático
Auto Desligamento do forno
- - - - - - - - - - - - - - X X X X - - - X X
elétrico
Auto Desligamento do forno
- - - - - - - X X - - - - - X X X X - X X - -
a gás
Vidro tampão X X X X X X X X X X X X X X X X - - - - - - -
Botões removíveis (manípulos) X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Vidro interno removível
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Easy Open
Queimador Turbo Chama
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 1
Advanced (Quadrichama)
Queimador Turbo Chama
- - - 1 1 1 1 1 1 1 - - - - 1 1 1 1 1 1 1 - -
(Dupla Chama)
Queimador Rápido 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Queimador Semi-rápido 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1
Queimador Simmer - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 1
Convecção - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - X X
Função VAPOR - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - X X
Termômetro Meat Control - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - X X
Grill no forno elétrico - - - - - - - - - - - - - - X X - - - - - X X
Grill no forno a gás - - - - - - - X X - - - - - - - - - - - - - -

8
4 Instalando seu fogão
4.1 CONDIÇÕES DE INSTALAÇÃO
Se o seu fogão for do tipo convencional (piso), siga passo a e/ou aparecimento de manchas.
passo as instruções deste manual para a instalação do pro- Nunca movimente o seu produto utilizando o puxador da por-
duto. Se você preferir, a instalação do produto poderá ser ta do forno. Recomenda-se que a movimentação do produto
feita pela Rede de Serviços Brastemp (esta instalação não é seja feito por duas ou mais pessoas devido ao peso.
gratuita).
Recomenda-se que a instalação dos modelos de embutir deva ATENÇÃO
ser feita pela Rede de Serviços Brastemp. A instalação não é • Seu fogão deve ser instalado em um local arejado, po-
gratuita (as peças descritas no item “Peças que você deverá rém livre de correntes de ar que apaguem as chamas e
ter em mãos para instalar seu fogão” não são fornecidas junto longe de áreas de circulação de pessoas. Não instalar o
com o produto e devem ser adquiridas por você). Antes de fogão em ambientes externos ou enclausurados.
solicitar a instalação ou transformação da Rede de Serviços • Antes de iniciar a instalação, certifique-se de que todos
Brastemp, verifique se os itens abaixo estão de acordo com os botões estejam na posição “fechado”.
as condições especificadas neste manual: • Esteja atento às datas de validade do regulador de pres-
• Posição da tomada elétrica (veja página 14) são, do botijão e da mangueira. Faça a substituição an-
• Localização do ponto de saída de gás (veja página 14) tes do vencimento do prazo de validade.
• Nicho/gabinete onde será instalado o fogão (somente mo-
delos de embutir) (veja página 13)
• Gás para realizar testes funcionais
• O produto precisa estar no mesmo ambiente onde será ADVERTÊNCIA
transformado
• Caso a Rede de Serviços Brastemp constate que qualquer Risco de Lesão por Excesso de Peso
um dos pontos listados acima estejam fora do especificado, o
produto não será instalado e será cobrada uma taxa de visita. Use duas ou mais pessoas para mover e instalar o
Retire todos os calços plásticos protetores e a película adesiva seu produto.
que estão coladas sobre a mesa, laterais e painéis do produto. Não seguir essa orientação pode resultar em
Use um pano macio com álcool para limpar a mesa e retirar acidentes pessoais ou danos ao produto.
totalmente a substância adesiva, evitando o amarelamento

4.2 CONDIÇÕES PARA A INSTALAÇÃO DO GÁS


Existem 2 tipos de gás para uso doméstico: GLP (gás liquefei- mar a Rede de Serviços Brastemp para fazer a conversão do
to de petróleo) e GN (gás natural). Se houver dúvidas quanto fogão para o novo tipo de gás antes de proceder a instalação.
ao tipo de gás da sua residência, consulte a Rede de Serviços A primeira conversão do seu produto será gratuita desde que
Brastemp. realizada dentro do prazo de 90 dias a contar da data de emis-
Nota: Os fogões Brastemp saem de fábrica para uso com gás são da nota fiscal.
do tipo GLP. Para uso com GN (gás natural) é necessário cha-

4.3 CONDIÇÕES PARA A INSTALAÇÃO ELÉTRICA


Verifique se a sua residência possui uma tomada exclusiva
e em perfeito estado para conectar o plugue do seu fogão.
Assegure que o plugue esteja acessível após a instalação do
ADVERTÊNCIA
produto.
É recomendada a utilização de disjuntores para a proteção de
Risco de Choque Elétrico
seu fogão. Caso não existam disjuntores térmicos disponíveis Ligue a uma tomada tripolar
no quadro de distribuição de força da sua residência, consul- aterrada.
te um eletricista especializado para instalá-los. A instalação Não remova o pino central de
elétrica da residência deve estar de acordo com a NBR 5410.
aterramento do plugue.
Não use adaptadores, extensões
Nota: A amperagem da tomada pode ser de 10 A ou 20 A,
dependendo do modelo adquirido.
ou T’s na tomada.
Retire o plugue da tomada antes
ATENÇÃO
de efetuar qualquer manutenção no
O aterramento da rede elétrica da sua residência deverá produto.
ser feito conforme norma NBR 5410 - seção aterramento. Recoloque todos os componentes
Na dúvida, consulte um eletricista especializado. antes de ligar o produto.
Não seguir estas instruções
pode resultar em morte, incêndio
ou choque elétrico.

9
4.4 INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO DE FOGÃO CONVENCIONAL (PISO)

ATENÇÃO 1 2
• Nunca tente embutir um fogão
convencional (piso), pois isso com-

12 cm
promete o seu desempenho e a
sua segurança, podendo causar
graves acidentes.
• Seu fogão deve estar sempre ni-
velado. Se o piso for inclinado ou
irregular ajuste os pés niveladores
traseiros. ATENÇÃO ATENÇÃO
• Nunca instale o fogão em um piso Nunca passe a mangueira plástica de • Certifique-se de desenrolar total-
de madeira, sintético, plástico, car- PVC pela região indicada na figura 1. mente o cabo de alimentação do
pete, etc., ou sobre piso inclinado fogão. Não é recomendável que os
ou irregular. fios sejam passados pela parte tra-
• Não utilize mangueiras com núcleo seira do fogão, indicada na figura 2.
de borrachas e revestimento me- • Caso não seja possível a instalação
tálico. do produto sem passar o cabo de
alimentação pela parte traseira, um
cabo especial poderá ser instalado
no fogão através da Rede de Servi-
ços Brastemp. A instalação e a re-
posição do cabo não são gratuitas.

ADVERTÊNCIA
Risco de Fogo
Utilize sempre mangueiras e reguladores de pressão certificados pelo INMETRO.
Verifique as validades das mangueiras e reguladores de pressão e substitua-os se
necessário.
Fixe e aperte adequadamente todas as conexões de gás durante a instalação.
Instale o fogão de acordo com as especificações descritas neste manual.
Não seguir estas instruções pode causar explosão, incêndio ou possíveis danos à
integridade física das pessoas.

4.4.1 LOCAL DE INSTALAÇÃO


Para o local de instalação, deve-se prever uma distância mínima de 3 cm em toda
a volta do fogão, para circulação de ar, e um vão mínimo de 65 cm entre a mesa e
qualquer superfície acima dela (armários ou outros produtos, como coifas e depu-
radores).
65 cm

3 cm 3 cm

10
4.4.2 INSTALAÇÃO COM GÁS BOTIJÃO (GLP)
Peças que você deverá ter em mãos para instalar seu fogão:
1. Regulador de pressão de gás com 2,75 kPa (válvula do botijão) conforme NBR
8473. Nunca instale regulador de pressão com prazo de validade vencido.
2. Braçadeiras de metal com parafusos.
3. Mangueira plástica de PVC marcada com tarja amarela e selo de certificação do
INMETRO conforme NBR 8613. Observe a data de validade.
4. Chave de fenda.
2
Nota: Você poderá consultar sobre a aquisição desses componentes na Rede de
Serviços Brastemp (estes itens não são fornecidos junto com o produto).
1 3 Verifique a distância entre o botijão e o seu fogão. Nunca faça emendas na
4 mangueira. O comprimento máximo permitido para a mangueira de PVC é de
1,25 m. Para outras condições de instalação, deve-se adequar o ponto de gás segun-
do a NBR 15526 (para maiores informações consulte a Rede de Serviços Brastemp).

Instalando seu fogão


1. Coloque a braçadeira de metal em uma das pontas da mangueira. Em seguida,
encaixe a mangueira no ponto de entrada de gás.

2. Aperte a braçadeira com o auxílio de uma chave de fenda.

3. Coloque a outra braçadeira na extremidade oposta da mangueira. Em seguida,


conecte a mangueira no regulador de pressão e, então, aperte a braçadeira com
o auxílio de uma chave de fenda.

4. Certifique-se de que o registro do regulador esteja fechado antes de rosqueá-lo


no botijão. Rosqueie com cuidado o regulador de pressão no botijão.

5. Após a instalação, verifique se há vazamento de gás, abrindo o regulador de


pressão e colocando um pouco de espuma de sabão em todas as conexões que
foram manuseadas. Se houver formação de bolhas, feche o registro do regulador
e refaça a operação ou consulte a Rede de Serviços Brastemp.

11
4.4.3 INSTALAÇÃO COM GÁS ENCANADO (GLP, GN)
Peças que você deverá ter em mãos para instalar seu fogão:
1. Mangueira metálica flexível de ½” com 1,25 m de comprimento aprovada confor-
4 me NBR 14177.
1
2. Arruela de vedação.
3. Pasta para vedar.
4. Um adaptador (para modelo com saída de gás com bico tipo “mamadeira”).
2 5. Duas chaves de boca.

Nota: Informe-se sobre a aquisição desses componentes na Rede de Serviços Bras-


5 temp mais próximo (estes itens não são gratuitos).
3

Instalando seu fogão


1. Rosqueie o adaptador junto à mangueira metálica flexível. Para auxiliar na veda-
ção, utilize pasta vedante.

2. Faça a fixação com auxílio de duas chaves de boca.

3. Coloque a porca do adaptador na entrada de gás. Em seguida, encaixe o adap-


tador e rosqueie a porca de fixação. Utilize duas chaves de boca para auxiliar o
aperto.

4. Coloque a arruela de vedação dentro da rosca interna da mangueira metálica.


5. Verifique se o registro de gás está totalmente fechado.

6. Rosqueie a mangueira metálica no registro de gás com o auxílio de duas chaves


de boca. Utilize pasta vedante para auxiliar na vedação. O ponto de abasteci-
mento de gás tem que permitir a instalação da mangueira flexível metálica de
maneira que ela fique paralela a parede evitando-se assim um estrangulamento.

12
7. Após a instalação, verifique se há vazamento de gás, abrindo o registro de gás
e colocando um pouco de espuma de sabão em todas as conexões que foram
manuseadas. Se houver formação de bolhas, feche o registro regulador e refaça
a operação ou consulte a Rede de Serviços Brastemp.

4.5 INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO DE FOGÃO DE EMBUTIR


Antes de solicitar a visita da Rede de
Serviços Brastemp para proceder com a ATENÇÃO
instalação, solicite à companhia de gás • RECOMENDA-SE QUE A INSTALAÇÃO DOS MODELOS DE EMBUTIR SEJA FEITA
de seu Estado que faça a instalação do PELA REDE DE SERVIÇOS BRASTEMP. A primeira instalação não é gratuita (as-
gás na rede de sua residência e também sim como as peças relacionadas na página 11 - Peças que você deverá ter
certifique-se de que as orientações das em mãos para instalar seu fogão). Caso a instalação não seja feita pela Rede
dimensões do nicho/gabinete sejam Autorizada e forem constatados defeitos ocasionados por má instalação, es-
atendidas. tes não serão cobertos pela garantia.
No caso de mudança de endereço ou • Para o nicho/gabinete sugerido a seguir, as dimensões especificadas devem
necessidade de instalação do fogão ser rigorosamente respeitadas.
em outro local recomendamos que seja • Para os modelos de embutir, é obrigatória a instalação do produto com man-
consultado a Rede de Serviços Bras- gueira metálica flexível certificada pelo INMETRO conforme NBR 14177. Nun-
temp (a reinstalação não será gratuita). ca instale um fogão de embutir com uma mangueira plástica PVC ou manguei-
ra plástica revestida de metal, pois a temperatura do forno pode danificar o
componente e provocar vazamentos com risco de explosão.
• A mangueira metálica não deve estar em contato com partes móveis (ex. ga-
vetas) ou passar por áreas de estocagem (dispensa de alimentos).

4.5.1 DIMENSÕES DO NICHO PARA PRODUTOS DE EMBUTIR (modelos BYS)


Verifique abaixo as dimensões do modelo escolhido (medidas em cm).
.
ín
m
5

78

,2
56
furos para passagem
da mangueira de gás e
33

cabo de energia

4
15
70,3

* Esta dimensão é
importante para garantir
um afastamento mínimo
10 mín.**

e simétrico entre a
parede do móvel e o
produto.
84 m
** Abertura para ín.
entrada de ar. Escolha (inte
rno)
uma das 3 alternativas *
de abertura a seguir.
.
áx
m
6

13
Os queimadores do forno necessitam de ar para seu correto funcionamento, portanto é necessário que o local de instalação
proporcione aberturas na região inferior, verifique dentre as configurações de abertura de acordo com as figuras abaixo a
melhor que se adapta ao seu móvel.

1 2 3

Produto instalado Produto instalado

Entrada Entrada Entrada


de ar de ar de ar
(inferior) (frontal) (frontal)

Piso Piso Piso

10 cm
(mín.)
Abertura de
Circulação de 10 cm (mín.) Circulação de Circulação de
ar (interna) ar (interna) ar (interna)

4.5.2 POSIÇÃO DA TOMADA ELÉTRICA


1. Região permitida
ATENÇÃO para a instalação
2
• Nunca ligue o cordão de alimentação do 50 cm (máx.)
de tomadas.
1
seu fogão a tomadas elétricas que es- Comprimento
tiverem localizadas na região marcada
60 cm (mín.) / 95 cm (máx.)

do cabo de
com um “X”. alimentação: 90 cm.
• Se houver a necessidade de cruzar o Área do Certifique- se de que
Área
cordão de alimentação atrás dos pro- cabo de
alimentação
da a tomada esteja, no
dutos, utilize um cordão de alimenta- saída máximo, a 80 cm da
e/ou da
ção especial que pode ser adquirido na saída de
de
parte superior de
Rede de Serviços Brastemp (este item gás
gás seu produto.
não é gratuito). 2. Região proibida
• Para produtos de embutir, a tomada não para a instalação de
Piso
pode estar localizada dentro do nicho. tomadas.

Nota: Verifique as condições elétricas em “Condi-


ções para instalação elétrica” (página 9).

4.5.3 PONTO DE SAÍDA DE GÁS E REGISTRO

ATENÇÃO
• Registro de gás deve ser exclusivo para o fogão e estar dentro do ambiente
Importante:
em que o fogão se encontra. Se as orientações sobre o posiciona-
• Registro deve estar visível, com fácil acesso, sem quaisquer restrições e sem- mento do registro de gás não forem
pre fora do nicho/gabinete, podendo ser fechado/desligado rapidamente, seguidas, será necessária a retirada
caso ocorra algum problema. do fogão do nicho/gabinete, pois
• Para a adequação do ponto de gás e do posicionamento do registro utilize as somente desta maneira será possí-
conexões de cobre ou aço conforme a NBR 15526. Para maiores informações vel alcançar o registro e ser possível
consulte a Rede de Serviços Brastemp. desligar o gás.

14
1 2
Linha de centro do
Nicho/gabinete Linha de centro do Nicho/gabinete
Nicho/gabinete Nicho/gabinete
Fogão de Ponto de
embutir gás nº 2 20 cm 20 cm

Ponto de Ponto de Ponto de Ponto de


gás nº 3 gás nº 1 gás nº 3 gás nº 1
Registro de gás
Ponto de Ponto de
Lado Lado fora do local de
gás nº 5 Lado Lado gás nº 4
esquerdo direito instalação do
esquerdo direito produto
Piso Piso

3 4
Linha de centro do Nicho/gabinete
Linha de centro do Nicho/gabinete
Nicho/gabinete
Nicho/gabinete
Registro de gás Registro de gás
20 20 fora do local de fora do local de
cm cm instalação do instalação do
produto produto

Registro de gás Ponto de Ponto de Registro de gás


fora do local de gás nº 2 gás nº 1 fora do local de Ponto de Ponto de
instalação do instalação do gás nº 5 Lado Lado gás nº 4
produto Lado Lado produto esquerdo direito
esquerdo direito
Piso Piso

1. Observe a Figura 1 para identificar a posição do ponto de gás que você possui em sua residência para a instalação do fogão.
2. Oriente-se pelas Figuras 2, 3 e 4 para verificar a posição onde deverá ser instalado o registro de gás.
PONTO DE SAÍDA DE GÁS AO LADO DO FOGÃO:
Caso o ponto de saída de gás esteja localizado ao lado do fogão, deslocado à direita ou à esquerda (pontos de gás nº 1 e nº 3),
instale o registro de gás na posição indicada na figura.

PONTO DE SAÍDA DE GÁS DENTRO DO NICHOǬGABINETE:


Caso o ponto de saída de gás esteja localizado dentro do nicho/gabinete, atrás do fogão (ponto de gás nº 2 opções 1 e 2),
instale o registro de gás na posição indicada na figura 3, fazendo com que o registro esteja localizado fora do nicho.

PONTO DE SAÍDA DE GÁS NO PISO:


Caso o ponto de saída de gás esteja localizado no piso, à direita ou à esquerda (pontos de gás nº 4 e nº 5), instale o registro
de gás na posição indicada na figura.

4.5.4 INSTALAÇÃO COM GÁS BOTIJÃO (GLP) OU GÁS ENCANADO (GLPǬGN)


Peças que você deverá ter em mãos para instalar seu fogão:
1
1. Regulador de pressão de gás com 2,75 kPa com rosca de 1/2” (válvula de botijão)
3 2 conforme NBR 8473 (somente para instalação de produto com botijão). Observe
a data de validade.
2. Mangueira metálica flexível de ½” com 1,25 m de comprimento aprovada confor-
me NBR 14177.
3. Arruela de vedação.
4. Pasta para vedar.
5. Duas chaves de boca.
5
4 Nota: Você poderá consultar sobre a aquisição desses componentes na Rede de
Serviços Brastemp (estes itens não são gratuitos).

15
Instalando o seu fogão
1. Encaixe a rosca da mangueira no cotovelo do produto com o auxílio de uma cha-
ve de boca. Utilize pasta vedante para auxiliar na vedação.

2. Coloque a arruela de vedação dentro da rosca interna da mangueira metálica.

Se você estiver utilizando gás botijão:


1. Rosqueie a mangueira metálica no regulador de pressão com o auxílio de duas
chaves de boca. Utilize pasta vedante.

2. Certifique-se que o registro do regulador esteja fechado e só então rosqueie-o


no botijão.

Se você estiver utilizando gás encanado:


1. Rosqueie a mangueira metálica no registro de gás da parede com o auxílio de
duas chaves de boca. O ponto de abastecimento de gás tem que permitir a ins-
talação da mangueira flexível metálica de maneira que ela fique paralela a parede
evitando-se assim um estrangulamento.
2. Certifique-se que o registro do regulador esteja fechado e, só então, rosqueie-o
no botijão.

Após a instalação:
1. Verifique se há vazamento de gás, colocando um pouco de espuma de sabão em
todas as conexões que foram manuseadas.
2. Se houver formação de bolhas, refaça a operação ou consulte a Rede de Serviços
Brastemp.

16
5 Mesa
5.1 VIDRO TAMPÃO
• Nunca acenda os queimadores da mesa com o vidro tampão • Para produtos de piso mantenha uma distância mínima
abaixada. entre a parede e o produto para que o vidro tampão fique
• Nunca coloque panos e toalhas sobre o vidro tampão ou totalmente aberto, evitando, assim, que ele se feche brus-
porta do forno durante o uso do fogão. camente. Isto também evita possíveis choques térmicos e
• Nunca abaixe o vidro tampão sem as grades (trempes). impactos contra a parede. Para produtos de embutir, se res-
• Nunca abaixe o vidro tampão enquanto os queimadores da peitadas as configurações do nicho, conforme seção “4.5.1
mesa estiverem quentes, pois o calor pode provocar sua Dimensões do nicho para produtos de embutir (modelos
quebra. BYS)”, o vidro tampão é projetado para entrar em contato
• Ao abrir e fechar o vidro tampão, manuseie com cuidado. com a parede, por isso, ao abri-lo, apoie cuidadosamente
• Não coloque objetos sobre o vidro tampão evitando que ele sobre a superfície/parede, caso exista.
se quebre. • Deixe a parede atrás do aparelho livre de tomadas elétri-
• Todo o respingo ou qualquer tipo de sujeira deve ser remo- cas, decorações, cortinas que podem encostar e derrubar
vido do vidro tampão, antes de sua abertura. o vidro tampão. Evite instalar o produto a frente de janelas
pois, o vento também pode derrubar o tampão.

5.2 BOTÕES REMOVÍVEIS


Para facilitar a limpeza, os botões da mesa podem ser removidos. Para removê-los,
simplesmente puxe-os para cima quando na posição “fechada”. Para montá-los no-
vamente, basta encaixá-los no eixo, conforme a figura ao lado.

Importante:
Os aros protetores (canoplas) dos botões não são removíveis.

5.3 MONTAGEM DOS QUEIMADORES TURBO CHAMA


ENCAIXE DA CAPA
1. Identifique a posição dos pinos localizados na parte de bai-
xo da capa.

17
2. Posicione os pinos nos encaixes do queimador.

ATENÇÃO
Certifique-se de que a capa esteja corretamente instala-
da. Ela ficará estável (não balança) e toda sua superfície
inferior deve estar em contato com o queimador.

CERTO

ERRADO

3. Após a instalação do queimador, verifique o acendimento,


seguindo as instruções do item “5.4. Acendendo os quei-
madores da mesa”.
O posicionamento incorreto do queimador ou da capa irão re-
sultar em dificuldade de ignição e chamas irregulares (como
mostrado na figura ao lado).

Atenção para o correto


posicionamento da capa

Nota: Em algumas situações de uso a chama do queimador pode ficar com aspecto amarelado. Caso o posicionamento do
queimador e da capa estejam corretos (conforme instrução) essa condição não apresenta risco ou redução de funcionalidade.

18
5.4 ACENDENDO OS QUEIMADORES DA MESA
Verifique se todos os queimadores estão bem encaixados. Jamais acenda o fogo sem que os queimadores (bocais) e as capas
(tampinhas pretas) estejam encaixados corretamente. Isto evita má formação da chama e deformações nas peças.
5.4.1 ACENDIMENTO AUTOMÁTICO (MODELOS BFS6NCB Ǭ BFS5NCR Ǭ BYS6NCB Ǭ BFS5ECB Ǭ BFS5ECR Ǭ BFS5PCB Ǭ
BFS5PCR Ǭ BYS5PCR Ǭ BFD5NCB Ǭ BFD5NCR)
1. Pressione e gire o botão no sentido anti-horário (para a esquerda) até a temperatura máxima + e
pressione a tecla Touch Acendimento Faísca até o acendimento da chama.
2. Se a chama acendeu, continue pressionando o botão por mais 10 segundos para que a chama perma-
neça acesa.
3. Regule o botão para a intensidade de chama desejada.
4. Para desligar gire o botão no sentido horário (para a direita) até a posição “fechado”.

ATENÇÃO
• Antes de pressionar a tecla Touch Acendimento Faísca , verifique se todos os botões estão na
posição “fechado”. Se o fogão estiver em utilização, verifique se os queimadores que estão em uso
realmente estão acesos.
• Se a chama apagar acidentalmente, retorne o botão para a posição “fechado” e não utilize o acen-
dimento automático para reacendê-lo. Espere pelo menos 1 minuto para que o gás se espalhe e só
então tente acender novamente.
• Durante o acendimento de qualquer um dos queimadores da mesa, todos emitirão faíscas. Isto é
normal.
• Ao desligar qualquer queimador, certifique-se que esteja na posição “fechado”.

5.4.2 ACENDIMENTO AUTOMÁTICO TOUCH (MODELOS BFS5GCR Ǭ BFD5GCB)


1. Pressione e gire lentamente o botão no sentido anti-horário (para a esquerda) até a temperatura
máxima + e pressione até o acendimento da chama.
2. Se a chama acendeu, continue pressionando o botão do forno por mais 10 segundos para que a cha-
ma permaneça acesa.
3. Regule o botão para a intensidade de chama desejada.
4. Para desligar gire o botão no sentido horário (para a direita) até a posição “fechado”.

ATENÇÃO
• Antes de pressionar a tecla Touch Acendimento Faísca , verifique se todos os botões estão na
posição “fechado”. Se o fogão estiver em utilização, verifique se os queimadores que estão em uso
realmente estão acesos.
• Se a chama apagar acidentalmente, retorne o botão para a posição “fechado” e não utilize o acen-
dimento automático para reacendê-lo. Espere pelo menos 1 minuto para que o gás se espalhe e só
então tente acender novamente.
• Durante o acendimento de qualquer um dos queimadores da mesa, todos emitirão faíscas. Isto é
normal.
• Ao desligar qualquer queimador, certifique-se que esteja na posição “fechado”.

5.4.4 ACENDIMENTO SUPERAUTOMÁTICO (MODELOS BFS5CCR Ǭ BYS5CCR Ǭ BYS5VCR Ǭ BFD5VCR Ǭ BFS5VCR)


1. Pressione e gire lentamente o botão no sentido anti-horário (para a esquerda) até a posição .
2. Se a chama acendeu, continue pressionando o botão do forno por mais 10 segundos para que a cha-
ma permaneça acesa.
3. Regule o botão para a intensidade de chama desejada.
4. Para desligar gire o botão no sentido horário (para a direita) até a posição “fechado”.

ATENÇÃO
• Antes de girar o botão, verifique se todos os botões estão na posição “fechado”. Se o fogão estiver
em utilização, verifique se os queimadores que estão em uso realmente estão acesos.
• Se a chama apagar acidentalmente, retorne o botão para a posição “fechado” e não utilize o acen-
dimento superautomático para reacendê-lo. Espere pelo menos 1 minuto para que o gás se espalhe
e só então tente acender novamente.
• Durante o acendimento de qualquer um dos queimadores da mesa, todos emitirão faíscas. Isto é
normal.
• Ao desligar qualquer queimador, certifique-se que esteja na posição “fechado”.

19
5.4.5 EM CASO DE FALTA DE ENERGIA ELÉTRICA, VOCÊ PODE ACENDER OS QUEIMADORES DA MESA NORMALMENTE
USANDO FÓSFOROS
1. Acenda o fósforo e aproxime-o do queimador do fogão.

2. Empurre e gire lentamente o botão no sentido anti-horário (para a esquerda) até a posição “temperatura
máxima” +:
3. Se a chama acendeu, continue pressionando o botão do forno por mais 10 segundos para que a cha-
ma permaneça acesa.
4. Regule o botão para a intensidade de chama desejada.
5. Para desligar gire o botão no sentido horário (para a direita) até a posição “fechado”.

5.5 MANUTENÇÃO E LIMPEZA DA MESA DO FOGÃO


• Para evitar riscar a mesa de vidro dos modelos BFD5VCRNNA,
ADVERTÊNCIA BFD5VCRRNA, BFS5VCRUNA, BYS5VCRNNA e BYS5VCRRNA,
não arraste panelas, grades e outros objetos sobre ela. Este
tipo de dano não está coberto pela garantia.
Risco de Choque Elétrico • As grades (trempes) e as capas dos queimadores que são
Retire o plugue da tomada ou esmaltadas podem ser limpas com palha de aço sem dani-
desligue o disjuntor antes de ficar os componentes. Após a limpeza, seque-as completa-
realizar qualquer serviço de mente para evitar o acúmulo de água e garantir que a cha-
ma fique uniforme em toda a volta do queimador.
instalação, limpeza ou manutenção.
• As grades (trempes) podem apresentar manchas devido ao
acúmulo do próprio alumínio das panelas utilizadas. Limpe
Limpeza geral
regularmente com palha de aço para remover as manchas e
• Não deixe acumular gordura no forno, mesa ou outras par-
evitar impregnação do alumínio sobre a grade.
tes do fogão.
• Nunca mergulhe os queimadores, capas, grades e botões
• Caso ocorra o derramamento de líquido ou alimento sobre a
ainda quentes em água fria, pois podem ser danificados
mesa do fogão, tubos injetores ou dentro do forno, desligue
pelo choque térmico.
o fogão e limpe para evitar manchas e entupimento.
• Nunca jogue os queimadores, capas, grades, botões e disco
• Certifique-se que o produto esteja frio antes de iniciar qual-
indicativo na pia ou os deixe cair no chão, pois o impacto
quer tipo de limpeza e/ou manutenção.
pode deformá-los ou quebrá-los.
• Retire o plugue da tomada elétrica, feche o registro do gás
• ATENÇÃO! Ao recolocar os queimadores e capas após a lim-
antes de fazer qualquer serviço de manutenção e/ou limpeza.
peza, observe o perfeito posicionamento na mesa.
• Nunca use objetos pontiagudos ou cortantes para a limpeza
• O vidro que protege a lâmpada é de uso obrigatório para o
das peças do seu fogão pois pode afetar a sua segurança.
funcionamento do fogão.
• Nunca tente remover a mesa do produto.
• Os botões podem ser retirados para limpeza. Certifique-se
• Nunca utilize papel alumínio ou similares para revestir a
de montá-los novamente para o uso do fogão. As canoplas
mesa e queimadores, pois eles podem entupir a saída de
(aros protetores dos botões) não são removíveis.
gás e manchar a mesa.
• Limpe periodicamente as pontas das velas do acendimento
• Para limpeza da mesa, áreas em inox ou qualquer outra par-
dos bocais para o perfeito funcionamento do fogão. Antes
te do fogão, exceto as grades e as capas esmaltadas, não
retire o plugue da tomada.
utilize produtos abrasivos (ex. palha de aço), cloro ou simila-
res. Utilize apenas pano ou esponja macia com água, sabão
Informações importantes sobre o inox de seu produto
ou detergente neutro. Seque imediatamente após a limpeza
Todos os tipos de aço inox do mercado, apesar de resisten-
para evitar manchas.
tes, podem sofrer corrosão (ferrugem) quando atingidos por
• Adquira o Restaurador para Inox na Rede de Serviços Bras-
produtos de limpeza que contenham cloro, como alvejantes
temp e limpe regularmente a mesa de inox de seu produto.
e água sanitária. Diferentemente dos utensílios de cozinha,
É recomendado para eliminar o amarelamento e manchas
muitos eletrodomésticos são fabricados com um tipo de aço
sobre o Inox.
inox magnético que permite a fixação de ímãs. Utensílios
• Se, por descuido, objetos de plástico, filme de alumínio, açúcar
de cozinha, como talheres de inox, por exemplo, são menos
ou alimentos contendo açúcar entrarem em contato com a su-
suscetíveis à corrosão porque são constantemente lavados
perfície aquecida da mesa de vidro dos modelos BFD5VCRNNA,
e secos, ou seja, raramente acumulam sujeira ou resíduos de
BFD5VCRRNA, BFS5VCRUNA, BYS5VCRNNA e BYS5VCRRNA,
produtos de limpeza nos cantos e frestas. Porém, eletrodo-
retire-os e limpe a superfície imediatamente, pois o açúcar pode
mésticos exigem cuidados especiais, do contrário, poderão
grudar na superfície de vidro, dificultando a limpeza.
apresentar sinais de oxidação.

20
5.6 CUIDADOS COM AS PANELAS
• Utilize apenas panelas com fundo plano, para garantir esta- • Quando usar os bocais individualmente, para melhor apro-
bilidade sobre as grades. veitamento da chama, utilize panelas com diâmetros de
• Não deixe que as chamas escapem pelas laterais das pane- acordo com o tipo de queimador, conforme tabela abaixo.
las. Mantenha a panela sempre centralizada sobre as gra-
TIPO DE QUEIMADOR DIÂMETRO DA PANELA
des. Escolha o queimador mais adequado para o tamanho
de seu recipiente. Semi-rápido 12 a 22 cm
• Evite deixar os cabos das panelas voltados para fora do fogão. Rápido 14 a 24 cm
• Nunca utilize papel alumínio ou similar para revestir a mesa
Turbo Chama (Dupla Chama) 16 a 30 cm
ou o forno, pois eles podem entupir as saídas de gás, pre-
judicando o desempenho do fogão e provocar super aque- Turbo Chama Advanced
16 a 30 cm
cimento da mesa. (Quadrichama)
• Utilize somente utensílios resistentes ao calor. • Não encostar panelas no vidro tampão durante o preparo
• Quando usar todas os bocais simultaneamente, não utilize de alimentos.
panelas com diâmetro maior que 22 cm. • Quando utilizar panelas com cabo longo, procurar alinhá-lo
com arame de suporte da grade.
• Não utilizar panelas cujo peso próprio acrescido do conteú-
do ultrapasse 10 kg.

Importante:
• Utilize apenas panelas de fundo plano. Panelas com fundo
arredondado não se apóiam adequadamente sobre as gra-
des.
• Sempre centralize as panelas sobre as grades (trempes).
• Nunca permita que as panelas ou recipientes fiquem muito
próximos dos botões para permitir seu manuseio e evitar que ERRADO ERRADO CERTO

aqueçam excessivamente. Mantenha sempre uma distância


mínima de 4 cm, conforme a figura.
• Nunca utilize panelas com fundo teflonado.
• A estabilidade das panelas sobre a grade depende do ma-
terial da panela, seu formato e do peso do seu conteúdo.

4 cm (mín.)
Sempre avalie a estabilidade da panela antes de deixá-la sol-
ta sobre as grades.

21
6 Forno
6.1 ILUMINAÇÃO
Dependendo do modelo do seu produ-
to, pressione a tecla Luz do Forno
no Painel Eletrônico Fulltouch ou o in-
terruptor para acionar a iluminação do
seu forno.
Para os modelos duplo forno, a tecla Luz
do Forno aciona a iluminação simul-
tânea dos dois fornos.

Apenas modelos forno simples: o seu produto é bivolt porém, sai da fábrica para Utilize somente lâmpadas de 25W do
funcionar em 127 V. Caso sua residência seja 220 V, antes de ligar o produto na tipo G9. Assegure-se de que o apare-
tomada, substitua a lâmpada 127 V por uma 220 V, que pode ser comprada nas lho está desligado antes de substituir
redes de assistência autorizada ou lojas especializadas. a lâmpada, para evitar a possibilidade
de choque elétrico. Para instalar/tro-
car a lâmpada do forno, siga as instru-
ções da página 28.

6.2 FORNO A GÁS COM VÁLVULA DE SEGURANÇA


O seu forno a gás está equipado com uma válvula de segu- Obs: O botão do forno a gás gira livremente, mas por seguran-
rança, Válvula Corta Gás, que interrompe automaticamente a ça só libera gás quando pressionado.
saída do gás caso a chama se apague acidentalmente.

6.3 ACENDENDO O FORNO A GÁS


Antes de acender o forno:
• Ajustar a altura da prateleira de acordo com o tipo de alimento Importante:
que será preparado;
• É perfeitamente normal que sejam emitidas faíscas du-
• Quando recém instalado, o forno leva mais tempo para
rante o acendimento do forno.
acender, pois é necessário que o gás percorra toda a tubula-
• O acendimento pode demorar alguns segundos devido à
ção do produto até chegar ao queimador do forno. Acender
válvula de segurança.
primeiro os queimadores (bocais) da mesa para uma melhor
• Em caso de falta de energia ou defeito na placa eletrô-
circulação do gás, facilitando o acendimento do forno.
nica, não será possível ligar o gás do forno dos modelos
BFS5G, BFD5G, BFD5V e BYS5V.
• Nos modelos BFS5G, BFD5G, BFD5V e BYS5V, o gás do
forno será interrompido e desligado automaticamente
caso ocorra queda ou falta de energia.

6.3.1 ACENDIMENTO AUTOMÁTICO (MODELOS BFS6NCB Ǭ BFS5NCR Ǭ BYS6NCB Ǭ BFS5ECB Ǭ BFS5ECR Ǭ BFS5PCB Ǭ
BFS5PCR Ǭ BYS5PCR Ǭ BFD5NCB Ǭ BFD5NCR)
1 . Com a porta do forno aberta, pressione e gire o botão do forno até a temperatura máxima + e acione
a tecla Faísca .
2. Se a chama acendeu, continue pressionando o botão do forno por mais 10 segundos para que a cha-
ma permaneça acesa.
3. Certifique-se que a chama no forno está acesa. Se a chama não acender ou apagar, volte o botão do
forno para a posição “fechado” e espere pelo menos 1 minuto para que o gás liberado se espalhe.
Reinicie o procedimento.
4. Ajuste a posição do botão do forno para a temperatura desejada.
5. Para desligar o forno, coloque o botão na posição “fechado” e certifique-se que não há chama.

6.3.2 ACENDIMENTO AUTOMÁTICO TOUCH (MODELOS BFS5GCR Ǭ BFD5GCB)


1. Com a porta do forno aberta, pressione e gire o botão do forno até a temperatura máxima + e pres-
sione a tecla touch Acendimento Faísca .
2. Se a chama acendeu, continue pressionando o botão do forno por mais 10 segundos para que a cha-
ma permaneça acesa.
3. Certifique-se que a chama no forno está acesa. Se a chama não acender ou apagar, volte o botão do
forno para a posição “fechado” e espere pelo menos 1 minuto para que o gás liberado se espalhe.
Reinicie o procedimento.
4. Ajuste a posição do botão do forno para a temperatura desejada.
5. Para desligar o forno, coloque o botão na posição “fechado” e certifique-se que não há chama.

22
6.3.3 ACENDIMENTO SUPERAUTOMÁTICO (MODELOS BFS5CCR Ǭ BYS5CCR Ǭ BYS5VCR Ǭ BFD5VCR Ǭ BFS5VCR)
1. Com a porta do forno aberta, pressione e gire o botão do forno até a posição .
2. Se a chama acendeu, continue pressionando o botão do forno por mais 10 segundos para que a cha-
ma permaneça acesa.
3. Certifique-se que a chama no forno está acesa. Se a chama não acender ou apagar, volte o botão do
forno para a posição “fechado” e espere pelo menos 1 minuto para que o gás liberado se espalhe.
Reinicie o procedimento.
4. Ajuste a posição do botão do forno para a temperatura desejada.
5. Para desligar o forno, coloque o botão na posição “fechado” e certifique-se que não há chama.

DICA IMPORTANTE: DICA DE USO:


1. Se a chama se apagar, ou não acender, volte o botão do forno para a posição Para um melhor resultado de assa-
“fechado” e espere pelo menos 1 minuto para que o gás liberado se espalhe, mento, quando indicado, preaqueça
e então reinicie o procedimento; seu forno na temperatura máxima
2. Coloque o alimento para assar, e ajuste a posição do botão do forno para a por 15 minutos antes de colocar o
temperatura desejada; alimento para assar.
3. Para desligar o forno, coloque o botão na posição “fechado” e certifique-se
que não há chama.

6.3.4 ACENDIMENTO MANUAL (OU EM CASO DE FALTA DE ENERGIA ELÉTRICA)


1. Acenda o fósforo.
2. Com a porta do forno aberta, pressione e gire o botão do forno até a posição “temperatura máxi-
ma” +:
3. Continue pressionando o botão do forno e solte o palito dentro do furo de acendimento.
4. Se a chama acendeu, pressione o botão do forno por mais 10 segundos para que a chama permane-
ça acesa.

5. Certifique-se que a chama no forno está acesa. Se a chama não acender ou


apagar, volte o botão do forno para a posição “fechado” e espere pelo menos
1 minuto para que o gás liberado se espalhe. Reinicie o procedimento.
6. Ajuste a posição do botão do forno para a temperatura desejada.
7. Para desligar o forno, coloque o botão na posição “fechado“ e certifique-se que
não há chama.

Importante:
Em caso de falta de energia ou defeito na placa eletrônica não será possível ligar
o gás do forno dos modelos BFS5G, BFD5G, BFD5V e BYS5V.

6.3.5 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA NO USO DO FORNO

Importante:
• Caso não consiga acender o forno em até 15 segundos, pare a operação e abra totalmente a porta do forno. Aguarde pelo
menos 1 minuto antes de uma nova tentativa de acendimento.
• A ocorrência de estalos é considerada normal durante a utilização do forno.
• Nunca se apóie ou permita que crianças subam na porta do forno.
• Antes de ligar o forno, verifique se há utensílios em seu interior ou na estufa que possam ser danificados pelo calor.
• É sempre necessária a utilização de luvas térmicas para abrir a porta do forno e manuseio dos utensílios.
• Algumas partes do fogão podem se tornar quentes quando o forno estiver em uso. Mantenha crianças e animais afastados.
• Não deixe o forno do fogão em funcionamento sem alimentos, exceto durante o período de preaquecimento ou pós limpeza.
• Utilize somente lâmpadas especiais para uso no forno.
• Jamais acenda o forno se o vidro removível da porta não estiver corretamente encaixado.
• Sempre utilize utensílios adequados ao tipo de alimento que está sendo preparado. Verifique se a altura é suficiente para
não ocorrer transbordamento de massas ou líquidos durante o preparo que podem inflamar ou provocar fumaça quando
tocarem nas superfícies quentes no chão do forno ou no queimador.

23
6.3.6 USANDO O FORNO A GÁS
A graduação da temperatura do forno está indicada no botão. Ela permite selecionar a temperatura mais adequada para cada
tipo de alimento.

Recomendação de uso
TEMPERATURA POTÊNCIA USO
160 °C Média/Baixa Indicado para assados delicados como suspiros, suflês, e alguns preparos com banho
maria como pudins. Utilize preferencialmente a prateleira no nível central.
200 °C Média Indicado para bolos, tortas, pães, biscoitos, massas, vegetais, batata assada. Utilize
preferencialmente a prateleira no nível central.
230 °C Média/Alta Indicado para assados grandes, que necessitem de maior temperatura de assamen-
to como carnes, aves e alguns peixes. Utilize preferencialmente a prateleira no nível
inferior.
280 °C~250 °C Alta Preaquecimento do forno. Pode ser utilizado para finalização de preparos.

6.4 FORNO ELÉTRICO (somente para modelos BFD5NCB Ǭ BFD5NCR)

ATENÇÃO
• Verifique se a tensão de seu produto é correspondente a tensão de sua tomada (127 V ou 220 V).
• Na falta de energia, o forno elétrico não funciona.
• Verifique o tamanho do utensílio para não deixar que este entre em contato com as resistências do forno elétrico.
• Não aqueça recipientes lacrados.
• Os dois fornos funcionam simultaneamente.
• O forno superior é indicado para preparos com alimentos de baixa espessura.
• Evite abrir constantemente a porta do forno, pois provoca perda de calor. Acompanhe o assado através do visor da
porta, acendendo a lâmpada interna do forno. Assim, você economiza tempo, energia e melhora a qualidade do assado.
• Antes de utilizar o forno pela primeira vez aqueça-o até 200 °C durante aproximadamente uma hora para eliminar odores
e vapores produzidos pelo material isolante e graxas protetoras. Mantenha uma janela aberta ao fazer isto.

1. Ajuste a altura da prateleira de acordo com a assadeira ou 3. Preaqueça o forno.


travessa que será utilizada, e do tipo de alimento que será 4. Coloque o alimento no forno e deixe-o até o ponto desejado;
preparado; 5. Ao final do preparo, gire o botão de controle do forno no
2. Gire o botão de controle do sentido horário até a posição “desligado”, ou seja, até que
forno elétrico no sentido os pontos do botão e da mesa estejam alinhados. O led ver-
anti-horário até a tempera- melho se apagará indicando que está desligado.
tura mais adequada para o
alimento que será prepara- DICA DE USO:
do. Para indicar que o forno Para um melhor resultado de assamento preaqueça seu for-
superior está sendo utilizado no por 10 minutos antes de colocar o alimento para assar.
um led vermelho ficará aceso
no painel.

6.4.1 UTILIZANDO O FORNO ELÉTRICO (MODELOS DUPLO FORNO)

Abaixo algumas sugestões de preparo, níveis de prateleira, tempos e temperaturas de preparo.


O tempo de preparo pode variar de acordo com a quantidade de alimento, tensão da rede elétrica e gosto pessoal.
ALIMENTOS NÍVEL DE PRATELEIRA PREAQUECIMENTO TEMPERATURA TEMPO
Bolo (35 x 26 cm) Inferior 10 min 190 °C 20 a 30 min
Pão de queijo congelado (16 unidades) Superior 10 min 190 °C 25 a 30 min
Pizza congelada (450 g) Inferior 10 min 220 °C 15 a 20 min
Lasanha congelada (600 g) Superior 10 min 190 °C 50 a 55 min

24
6.4.2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA NO USO DO FORNO ELÉTRICO

ATENÇÃO
• Não utilize o forno com a porta do forno aberta.
• Durante, e logo após o uso do forno superior, as resistências elétricas, responsáveis por aquecer o seu forno, ficarão
muito quentes. Não as toque para evitar queimaduras.
• Antes de ligar o forno verifique se há utensílios no interior do forno que possam ser danificados pelo calor.
• Nas primeiras utilizações do grill pode-se notar um cheiro incômodo. Após algumas utilizações, o cheiro irá desaparecer.
• Algumas partes do fogão podem se tornar quentes quando o forno estiver em uso. Manter crianças e os animais afastados.
• Não guarde utensílios no forno superior.
• Não use o forno para aquecer ambientes.
• Use somente utensílios de cozinha aprovados para uso em forno elétrico. Siga as instruções do fabricante dos utensílios,
especialmente quando estiver usando utensílios de vidro ou plástico.
• Jamais guarde materiais inflamáveis no forno ou nas suas proximidades, pois podem causar risco de explosão.
• Seu forno elétrico foi desenvolvido exclusivamente para o uso doméstico.
• É sempre necessária a utilização de luvas térmicas para abrir a porta do forno e manuseio dos utensílios.
• Não conserte nem substitua qualquer peça do forno, a não ser que seja especificamente recomendado neste manual.
Todos os demais serviços de manutenção devem ser executados por um técnico da Rede de Serviços Brastemp, e serão
cobrados após o período de garantia.
• Não cubra qualquer parte do forno com papel alumínio, pois pode causar superaquecimento.
• Evite que os alimentos e os utensílios, especialmente metálicos, encostem nas paredes, porta e resistências elétricas do produto.

6.5 MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO FORNO

Limpeza do forno
ATENÇÃO • Com a tecnologia Cleartec fi-
• Não deixe acumular gordura no forno ou outras partes cou mais fácil ter seu forno lim-
do fogão. po. O forno é esmaltado e liso,
• Depois de limpar, é recomendado que o forno fique li- evitando o acúmulo de gordura e facilitando a limpeza.
gado por 1 hora. Isso eliminará a umidade de dentro do • Limpeza do forno – Desligue o fogão da tomada elétrica e
forno. feche o registro do gás. Depois, remova o excesso de gor-
• Retire o plugue da tomada elétrica, feche o registro do dura com um pano úmido e morno ou esponja macia com
gás e verifique se o fogão está frio antes de fazer qual- detergente neutro ou produto desengordurante.
quer serviço de manutenção e/ou limpeza. • Para limpar as prateleiras, as grades e as hastes das pra-
• Após movimentar o seu fogão verifique se a mangueira teleiras, você pode utilizar a lava-louças, ou lavá-las com
de gás está corretamente conectada ao ponto de gás detergente e uma esponja macia. Após a limpeza, seque-as
e ao seu fogão. Em caso de dúvida, utilize espuma de adequadamente.
sabão para verificar vazamento (vide página 15 – Ins- • Em alguns casos, com um simples procedimento você po-
truções para a instalação de fogões convencionais com derá solucionar um eventual problema em seu fogão. Caso
gás botijão). você não consiga resolver o problema, entre em contato
• Nunca use objetos pontiagudos ou cortantes para a lim- com a Rede de Serviços Brastemp.
peza das peças do seu fogão.
• Não use materiais de limpeza abrasivos ou raspadores
ATENÇÃO
metálicos para limpar o vidro da porta do forno, já que
Após a limpeza do forno, encaixe adequadamente as pra-
eles podem danificar a superfície, resultando em quebra
teleiras.
do vidro.
• Caso ocorra o derramamento de qualquer líquido ou ali-
mento dentro do forno, desligue o fogão, espere esfriar Limpeza do Grill no forno elétrico
e limpe para evitar manchas, entupimento e atração de Desligue o produto da tomada. Certifique-se de que o Grill e
insetos. as paredes do forno não estejam quentes.
• Contate a Rede de Serviços Brastemp, para qualquer Utilize um pano úmido ou esponja macia com detergente neu-
manutenção preventiva ou corretiva em seu produto. tro ou desengordurante para limpar o Grill.

25
6.5.1 LIMPEZA DA PORTA DO FORNO
Para a limpeza da porta do forno utilize um pano ou esponja macia com detergente neutro ou desengordurante. A porta do
forno de seu produto possui o sistema de travas Easy Open que permite a remoção do vidro interno para facilitar a limpeza.

Desmontando o vidro interno da porta


1. Com a porta do forno aberta, abra as travas Easy Open que mantêm o vidro
preso. As travas Easy Open estão nos lados inferiores do vidro interno.

2. Com a porta ainda aberta, remova o vidro cuidadosamente, movimentando-o


conforme a imagem ao lado.

Importante:
Sem o vidro interno, a porta ficará mais leve e poderá fechar automaticamente.
Ao retirar o vidro interno, segure a porta e feche-a com cuidado.

Montando o vidro interno da porta


1. Abra totalmente a porta e segure-a.
2. Encaixe o vidro interno na parte superior da porta.
3. Feche as travas Easy Open do vidro (certifique-se que essas estão travadas).

6.5.2 PRATELEIRAS DESLIZANTES


Retirando as prateleiras
1. Levante levemente a prateleira para a retirar de sua posição de encaixe e puxe-a.
2. Lave as prateleiras na lava-louça ou manualmente com desengordurante e seque
adequadamente todas as peças antes da montagem.

Recolocando as prateleiras
1. Insira a guia traseira da prateleira no trilho e deslize-a para dentro até que fique
encaixada.

2. Repouse a guia central sobre o apoio.

Importante:
• Após a limpeza do forno, encaixe adequadamente as prateleiras.
• Abra e feche a porta para verificar o deslizamento.

26
6.5.3 PRATELEIRAS AUTODESLIZANTES (somente modelos BFS5ECB Ǭ BFS5ECR Ǭ BFS5PCB Ǭ BFS5PCR Ǭ BFS5GCR Ǭ
BYS5PCR Ǭ BFD5NCB Ǭ BFD5NCR Ǭ BFD5GCB Ǭ BFD5VCR Ǭ BFS5VCR Ǭ BYS5VCR Ǭ BYS5CCR Ǭ BFS5CCR)
Retirando as prateleiras autodeslizantes
1. Abra a porta do forno e pressione as hastes da prateleira para dentro, conforme
figura, para que as mesmas se soltem da porta.

2. Deslize as prateleiras para fora levantando levemente a prateleira para a retirar


de sua posição de encaixe e puxe-a.

3. Para uma melhor limpeza, você pode desmontar os quadros laterais puxando-os
para cima.
4. Lave as prateleiras na lava-louça ou manualmente com desengordurante e seque
adequadamente todas as peças antes da montagem.

Recolocando as prateleiras
1. Monte os quadros laterais inserindo os pinos superiores e inferiores, frontais e
traseiros, nos furos da lateral.

2. Insira a guia traseira da prateleira no trilho e deslize-a para dentro.

3. As hastes devem ser encaixadas somente na prateleira do nível inferior.

Importante:
• Após a limpeza do forno, encaixe adequadamente as prateleiras.
• Abra e feche a porta para verificar o deslizamento.
• É obrigatório o uso da hastes devidamente encaixadas para evitar possíveis
acidentes no uso das prateleiras auto deslizantes

27
6.6 INSTALANDO E TROCANDO A(S) LÂMPADA(S) DO(S) FORNO(S)

Importante
• Os modelos (BFS6NCBUNA, BYS6NCBUNA, BFS5NCRUNA, BFS5ECBUNA, BFS5ECRUNA, BFS5PCBUNA, BFS5PCRUNA,
BYS5PCRUNA, BYS5VCRUNA) saem de fábrica para funcionar em 127 V. Caso sua residência seja 220 V, antes de ligar o
produto na tomada, substitua a lâmpada 127 V por uma 220 V, que pode ser comprada na Redes de Serviço Brastemp.
• Utilize sempre lâmpadas halógenas G9 de 25 watts

ATENÇÃO
• A voltagem da lâmpada deve estar de acordo com a voltagem da sua residência (127 V ou 220 V).
• Assegure-se de que o aparelho está desligado da tomada antes de substituir ou instalar a lâmpada para evitar a possi-
bilidade de choque elétrico.
• Certifique- se também que a lâmpada esteja fria.

1. Feche o registro do gás, desligue o fogão da tomada elétrica e certifique-se de


que a luz do forno esteja apagada.
2. Gire o protetor da lâmpada no sentido anti-horário até soltá-lo completamente.
3. Puxe a lâmpada para removê-las.

4. Encaixe a nova lâmpada no soquete (veja a posição correta na imagem ao lado).


Não toque na superfície da lâmpada halógena com as mãos desprotegidas. O contato com a mão pode
reduzir o tempo de vida da lâmpada.
5. Ligue o fogão na tomada e teste o funcionamento da lâmpada pressionando o botão Dupla Função ou
a tecla Luz do Forno no painel eletrônico Fulltouch.
6. Após verificar o funcionamento da lâmpada, pressione novamente o botão Dupla Função ou a tecla
Luz do Forno no painel eletrônico Fulltouch para apagar a lâmpada, e desligue o fogão da tomada.
7. Recoloque o vidro protetor rosqueando no sentido horário. Certifique-se que está bem encaixado e
ligue o fogão na tomada elétrica.

ATENÇÃO
• Utilize somente lâmpadas halógenas G9 para uso no forno!
• Caso a lâmpada não acenda, consulte o item “Diagnóstico dos problemas mais frequentes”.

Rebaixos para
facilitar pega e retira
a lâmpada

6.7 POSICIONAMENTO DO CHÃO MÓVEL

Importante:
Utilize luvas para manusear o chão móvel.

1. Deslizar o chão móvel pelas laterais do Forno até encostar na parte traseira.
1 2 2. Após encaixado puxar o chão móvel para frente.

28
7 Touch Timer
7.1 TOUCH TIMER (SOMENTE PARA OS MODELOS BFS5PCB Ǭ BFS5PCR Ǭ BYS5PCR Ǭ BFS5VCR)
O Touch Timer está localizado na região frontal do produto.
Descrição das funções
1. Tecla para diminuir o tempo mostrado no indicador
4 2. Tecla para aumentar o tempo mostrado no indicador.
3. Tecla Iniciar/Cancelar: para começar ou cancelar a conta-
gem de tempo e entrar em modo de espera.
1 3 4. Indicação de tempo.

2 Nota: O painel eletrônico Fulltouch não possui função RELÓǫ


VIDRO TEMPERADO
GIO (veja manual Painel Eletrônico Fulltouch).

7.2 PROGRAMANDO O TIMER


Vamos programar como exemplo 1:30 (uma hora e 30 minutos).
1. Com o produto em modo de espera, Se você quiser cancelar a contagem, pres-
pressione qualquer tecla para entrar sione a tecla Iniciar/Cancelar. O timer
no modo de programação (indicador voltará para o modo de espera.
de tempo piscando).
2. Ajuste pressionando as teclas + e No último minuto, o tempo é mostrado
- até alcançar o tempo desejado. O em segundos. Ao final da contagem um
ajuste máximo de tempo é de 9:50 alarme soará. Pressione a tecla Iniciar/
(nove horas e cinquenta minutos). Cancelar para encerrar a função.
3. Pressione a tecla Iniciar/Cancelar
para começar a contagem regressi-
va. O tempo pode ser ajustado com Importante:
o timer em andamento pressionando O timer não tem a função de desligar as chamas.
as teclas + e -.

29
9 Dados técnicos
NÚMERO DE
ESPECIFICAÇÕES 6 5
BOCAIS
TÉCNICAS
MODELOS BFS6NCBUNA BYS6NCBUNA BFS5NCRUNA BFS5ECBUNA BFS5ECRUNA

Características técnicas do produto


Dimensões com embalagem (cm) 77,7x81,4x100 77,7x81,4x85,9 77,7x81,4x100 77,7x81,4x100 77,7x81,4x100
(profundidade x largura x altura)
Dimensões sem embalagem (cm) 68,1x77,8x97,6 68,1x77,8x77,8 68,1x77,8x97,6 68,1x77,8x97,6 68,1x77,8x97,6
(profundidade x largura x altura)
Peso com embalagem (kg) 44 41 44 44 44
Peso sem embalagem (kg) 39 37 39 39 39
Volume do forno a gás (L) 96 96 96 96 96

Potência dos queimadores


Queimador Forno (kW) Gás GLP 2,95 2,95 2,95 2,95 2,95
Queimador Forno (kW) Gás GN 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7
Queimador Turbo Chama - - - 3,5 3,5
(Dupla Chama) (kW) Gás GLP
Queimador Turbo Chama - - - 3,3 3,3
(Dupla Chama) (kW) Gás GN
Queimador Rápido (kW) Gás GLP 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Queimador Rápido (kW) Gás GN 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Queimador Semi-rápido (kW) 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8
Gás GLP
Queimador Semi-rápido (kW) 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8
Gás GN

Pressão ideal do gás no injetor


Pressão ideal do gás no injetor
2,75
(kPa) GLP
Pressão ideal do gás no injetor
1,96
(kPa) GN
Pressão ideal do gás com os
1,96
queimadores ligados (kPa) GLP
Pressão ideal do gás com os
1,47
queimadores ligados (kPa) GN

Características elétricas
Tensão de entrada (V) 127 220 127 220 127 220 127 220 127 220
Frequência (Hz) 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60
Lâmpada do forno (W) 25 25 25 25 25
Corrente de entrada (A) 0,20 0,12 0,20 0,12 0,20 0,12 0,20 0,12 0,20 0,12
Potência Máxima (W) 25 25 25 25 25

30
NÚMERO DE
ESPECIFICAÇÕES 5
BOCAIS
TÉCNICAS
MODELOS BFS5PCBUNA BFS5PCRUNA BYS5PCRUNA BFS5GCRRNA BFS5GCRNNA

Características técnicas do produto


Dimensões com embalagem (cm) 77,7x81,4x100 77,7x81,4x100 77,7x81,4x85,9 77,7x81,4x100 77,7x81,4x100
(profundidade x largura x altura)
Dimensões sem embalagem (cm) 68,1x77,8x97,6 68,1x77,8x97,6 68,1x77,8x77,8 68,1x77,8x97,6 68,1x77,8x97,6
(profundidade x largura x altura)
Peso com embalagem (kg) 46 46 41 46 46
Peso sem embalagem (kg) 41 41 37 41 41
Volume do forno a gás (L) 96 96 96 96 96

Potência dos queimadores


Queimador Forno (kW) Gás GLP 2,95 2,95 2,95 2,95 2,95
Queimador Forno (kW) Gás GN 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7
Queimador Turbo Chama 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5
(Dupla Chama) (kW) Gás GLP
Queimador Turbo Chama 3,3 3,3 3,3 3,3 3,3
(Dupla Chama) (kW) Gás GN
Queimador Rápido (kW) Gás GLP 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Queimador Rápido (kW) Gás GN 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Queimador Semi-rápido (kW) 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8
Gás GLP
Queimador Semi-rápido (kW) 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8
Gás GN

Pressão ideal do gás no injetor


Pressão ideal do gás no injetor
2,75
(kPa) GLP
Pressão ideal do gás no injetor
1,96
(kPa) GN
Pressão ideal do gás com os
1,96
queimadores ligados (kPa) GLP
Pressão ideal do gás com os
1,47
queimadores ligados (kPa) GN

Características elétricas
Tensão de entrada (V) 127 220 127 220 127 220 220 127
Frequência (Hz) 50-60 50-60 50-60 60 60
Lâmpada do forno (W) 25 25 25 25 25
Corrente de entrada (A) 0,20 0,12 0,20 0,12 0,20 0,12 5,75 10,0
Potência Máxima (W) 25 25 25 1265 1265

31
NÚMERO DE
ESPECIFICAÇÕES 5
BOCAIS
TÉCNICAS
MODELOS BFD5NCBNNA BFD5NCBRNA BFD5NCRNNA BFD5NCRRNA BFD5GCBNNA

Características técnicas do produto


Dimensões com embalagem (cm) 77,7x81,4x100 77,7x81,4x100 77,7x81,4x100 77,7x81,4x100 77,7x81,4x100
(profundidade x largura x altura)
Dimensões sem embalagem (cm) 68,1x77,8x97,6 68,1x77,8x97,6 68,1x77,8x97,6 68,1x77,8x97,6 68,1x77,8x97,6
(profundidade x largura x altura)
Peso com embalagem (kg) 54 54 54 54 54
Peso sem embalagem (kg) 49 49 49 49 49
Volume do forno elétrico (L) 39 39 39 39 39
Volume do forno a gás (L) 96 96 96 96 96

Potência dos queimadores


Queimador Forno (kW) Gás GLP 2,95 2,95 2,95 2,95 2,95
Queimador Forno (kW) Gás GN 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7
Queimador Turbo Chama - - - - 3,5
(Dupla Chama) (kW) Gás GLP
Queimador Turbo Chama - - - - 3,3
(Dupla Chama) (kW) Gás GN
Queimador Rápido (kW) Gás GLP 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Queimador Rápido (kW) Gás GN 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Queimador Semi-rápido (kW) 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8
Gás GLP
Queimador Semi-rápido (kW) 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8
Gás GN

Pressão ideal do gás no injetor


Pressão ideal do gás no injetor
2,75
(kPa) GLP
Pressão ideal do gás no injetor
1,96
(kPa) GN
Pressão ideal do gás com os
1,96
queimadores ligados (kPa) GLP
Pressão ideal do gás com os
1,47
queimadores ligados (kPa) GN

Características elétricas
Tensão de entrada (V) 127 220 127 220 127
Frequência (Hz) 60 60 60 60 60
Lâmpada do forno (W) 25 25 25 25 25
Corrente de entrada (A) 12,60 7,28 12,60 7,28 12,60
Potência Máxima (W) 1600 1600 1600 1600 1600

32
NÚMERO DE
ESPECIFICAÇÕES 5
BOCAIS
TÉCNICAS
MODELOS BFD5GCBRNA BFD5VCRRNA BFD5VCRNNA BYS5VCRNNA BYS5VCRRNA

Características técnicas do produto


Dimensões com embalagem (cm) 77,7x81,4x100 77,7x81,4x100 77,7x81,4x100 77,7x81,4x85,9 77,7x81,4x85,9
(profundidade x largura x altura)
Dimensões sem embalagem (cm) 68,1x77,8x97,6 68x77,3x98,3 68x77,3x98,3 67,4x77,3x79,3 67,4x77,3x79,3
(profundidade x largura x altura)
Peso com embalagem (kg) 54 67 67 55 55
Peso sem embalagem (kg) 49 62 62 51 51
Volume do forno elétrico (L) 39 39 39 - -
Volume do forno a gás (L) 96 96 96 96 96

Potência dos queimadores


Queimador Forno (kW) Gás GLP 2,95 2,95 2,95 2,95 2,95
Queimador Forno (kW) Gás GN 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7
Queimador Turbo Chama 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5
(Dupla Chama) (kW) Gás GLP
Queimador Turbo Chama 3,3 3,3 3,3 3,3 3,3
(Dupla Chama) (kW) Gás GN
Queimador Rápido (kW) Gás GLP 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Queimador Rápido (kW) Gás GN 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Queimador Semi-rápido (kW) 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8
Gás GLP
Queimador Semi-rápido (kW) 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8
Gás GN

Pressão ideal do gás no injetor


Pressão ideal do gás no injetor
2,75
(kPa) GLP
Pressão ideal do gás no injetor
1,96
(kPa) GN
Pressão ideal do gás com os
1,96
queimadores ligados (kPa) GLP
Pressão ideal do gás com os
1,47
queimadores ligados (kPa) GN

Características elétricas
Tensão de entrada (V) 220 220 127 127 220
Frequência (Hz) 60 60 60 60 60
Lâmpada do forno (W) 25 25 25 25 25
Corrente de entrada (A) 7,28 7,55 13,08 0,40 0,23
Potência Máxima (W) 1600 1660 1660 50 50

33
NÚMERO DE
ESPECIFICAÇÕES 5
BOCAIS
TÉCNICAS
MODELOS BFS5VCRUNA BYS5CCRRNA BFS5CCRRNA

Características técnicas do produto


Dimensões com embalagem (cm) 77,7x81,4x100 77,7x81,4x85,9 77,7x81,4x100
(profundidade x largura x altura)
Dimensões sem embalagem (cm) 68x77,3x98,3 68,6x76,4x77,6 68,6x76,4x96,5
(profundidade x largura x altura)
Peso com embalagem (kg) 58 48 54
Peso sem embalagem (kg) 54 43 49
Volume do forno elétrico (L) - 96 96
Volume do forno a gás (L) 96 - -

Potência dos queimadores


Queimador Forno (kW) Gás GLP 2,95 2,95 2,95
Queimador Forno (kW) Gás GN 2,7 2,7 2,7
Queimador Turbo Chama Advanced - 3,35 3,35
Quadrichama) (kW) Gás GLP
Queimador Turbo Chama Advanced - 3,05 3,05
(Quadrichama) (kW) Gás GN
Queimador Turbo Chama 3,5 - -
(Dupla Chama) (kW) Gás GLP
Queimador Turbo Chama 3,3 - -
(Dupla Chama) (kW) Gás GN
Queimador Rápido (kW) Gás GLP 2,5 2,5 2,5
Queimador Rápido (kW) Gás GN 2,5 2,5 2,5
Queimador Semi-rápido (kW) Gás GLP 1,8 1,8 1,8
Queimador Semi-rápido (kW) Gás GN 1,8 1,8 1,8
Queimador Simmer (kW) Gás GLP - 1,2 1,2
Queimador Simmer (kW) Gás GN - 1,1 1,1

Pressão ideal do gás no injetor


Pressão ideal do gás no injetor (kPa) GLP 2,75
Pressão ideal do gás no injetor (kPa) GN 1,96
Pressão ideal do gás com os queimadores
1,96
ligados (kPa) GLP
Pressão ideal do gás com os queimadores
1,47
ligados (kPa) GN

Características elétricas
Tensão de entrada (V) 127 220 220 220
Frequência (Hz) 50-60 60 60
Lâmpada do forno (W) 25 25 25
Corrente de entrada (A) 0,20 0,12 14,37 14,37
Potência Máxima (W) 25 3160 3160

TABELA DE TENSÕES
Tensão mominal * 127 VAC/60 Hz 220 VAC/60 Hz
Tensão mínima (VAC) 106 200
Tensão máxima (VAC) 132 240
(*) De acordo com a Portaria nº 047 de 17/04/78 do DNAEE
Obs.: Este fogão está equipado para ser ligado a uma rede elétrica de acordo com sua tensão (V) específica,
suportando oscilações conforme os limites da tabela de tensões acima. Todos os componentes trabalham na
tensão de rede conforme especificado nas tabelas de características elétricas.

34
10 Diagnóstico dos problemas mais frequentes
ATENÇÃO
Se você sentir cheiro de gás:
• Não acione os interruptores elétricos.
• Não ligue exaustor, ventilador ou qualquer tipo de aparelho.
• Não acenda qualquer tipo de chama.
• Feche o registro de gás junto ao botijão ou da rede de gás.
• Abra todas as portas e janelas para arejar o ambiente.
• Caso o problema não seja identificado e solucionado, contate a Rede de Serviços Brastemp.

Antes de chamar a Rede de Serviços Brastemp, faça uma verificação prévia, consultando a tabela a seguir:
OCORRÊNCIA PROCEDIMENTOS
O queimador não acende Verifique:
• Se o plugue do cabo de alimentação está conectado. No caso de incompatibilidade do
plugue com a tomada, troque a tomada por uma adequada.
• Se o registro de gás junto ao botijão está aberto.
• Se o botijão está vazio ou se há gás na rede.
• Se os queimadores (bocais) ou o acendedor do queimador estão sujos ou molhados.
• O perfeito posicionamento das bocas de saída de gás junto aos acendedores dos queima-
dores.
• Se há falta de energia elétrica.
A chama está baixa e não Verifique:
aumenta • Se há chama em todos os furos.
• Se o gás do botijão está no fim ou se a torneira do registro não está aberta.
• Se todas as conexões das mangueiras estão corretas.
A chama está sujando as Verifique:
panelas • Se o gás do botijão está no fim.
• Se há sujeira nos queimadores ou acendedores.
• Se a mangueira, registro e o botijão de gás estão dentro do prazo de validade.
A luz do forno não acende Verifique:
• Se há lâmpada no interior do forno.
• Se o plugue do cabo de alimentação está conectado. No caso de incompatibilidade do
plugue com a tomada, troque a tomada por uma adequada.
• Se há mau contato na tomada ou se há falta de energia elétrica.
• Se a lâmpada está queimada.
• Se o fusível da instalação da sua casa está queimado ou se o disjuntor não desarmou.
• Se a lâmpada está de acordo com a tensão da rede.
• Se a lâmpada está bem encaixada.
A chama se apaga de vez Verifique:
em quando • Se há corrente de ar na direção do fogão.
• Se todos os queimadores estão encaixados corretamente.
• Se o gás está acabando.
• Veja o item Acendendo os queimadores da mesa (página 17) ou Acendendo o forno a
gás (página 22).
O Timer está descontrolado Verifique:
• Se a região da mesa de vidro onde o Timer está localizado está seca.

A mesa de Inox está • Adquira o restaurador para inox na Rede de Serviços Brastemp e realize a limpeza da mesa.
amarelada ou manchada

A chama não está Verifique:


homogênea • O encaixe da capa sobre o queimador (página 17).
• Se há sujeira nos queimadores.
• Se há correntes de ar na direção do fogão.

35
11 Dicas práticas
• Não deixe de fechar o registro de gás após a utilização do fogão.
• Evite abrir constantemente a porta do forno. Acompanhe o assado através do visor panorâmico. Assim, você economiza
tempo, gás e melhora a qualidade do assado.
• Nunca coloque nada diretamente sobre a base do forno. Se precisar ter dois recipientes no forno ao mesmo tempo, colo-
que-os nas prateleiras em diferentes posições para que não coincidam um sobre o outro, obtendo uma melhor circulação de
ar quente.
• Use, de preferência, a prateleira do forno na posição central, principalmente para bolos, tortas e outros tipos de massas.
• Utilize este fogão somente para uso doméstico.
• Abra e feche cuidadosamente a porta do forno para que a chama não se apague e para evitar o deslocamento do alimento.
• Ao utilizar o forno a gás, para obter os melhores resultados no cozimento, preaqueça-o na temperatura máxima por
15 minutos.
• Utilize apenas sensor de temperatura indicado para este forno.
• Não pode ser utilizado máquina de limpeza a vapor.
Obs.: Estalo e/ou barulho durante o funcionamento do forno é considerado normal, devido à dilatação natural de peças me-
tálicas.

12 Questões ambientais
12.1 EMBALAGEM
A Brastemp procura em seus novos projetos, usar embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem como de materiais
recicláveis. Portanto, as peças das embalagens (calços de isopor, sacos plásticos e caixa de papelão) devem ter o seu descarte
de maneira consciente, sendo eles destinados, preferencialmente a recicladores.

12.2 PRODUTO
Este produto foi construído com materiais que podem ser reciclados e/ou reutilizados. Então, ao se desfazer deste produto,
procure companhias especializadas em desmontá-lo corretamente.

12.3 DESCARTE
Ao descartar este produto, no final de sua vida útil, solicitamos que seja observado a legislação local existente e vigente em
sua região, desta forma, fazendo o descarte da forma mais correta possível.

13 Fale com a Brastemp


Em caso de dúvidas ou de problemas no produto, entre em contato com a Central de Relacionamento Brastemp. Ao ligar, tenha
em mãos o número do modelo e o número de série do seu produto. Ambos os números podem ser encontrados na etiqueta
que contém o logotipo da Brastemp.

Consulte o site www.brastemp.com.br para ter acesso às informações atualizadas sobre a nossa rede de assistência técnica ou
ligue para o nosso Call Center: 3003-0099 (capitais e regiões metropolitanas) ou 0800-970-0999 (demais localidades).
Com isso, você terá fácil acesso à Assistência Técnica mais próxima de sua residência.

REDE DE SERVIÇOS BRASTEMP


• Mais de 3.000 técnicos treinados pela fábrica
• Peças originais
• Atendimento em horário comercial

36
14 Termo de garantia
O seu produto Brastemp é garantido contra defei- nual do Consumidor;
tos de fabricação, pelo prazo de 12 meses conta- • Ocorrerem mau uso, má conservação, descui-
dos a partir da data da emissão da Nota Fiscal ao do, modificações estéticas e/ou funcionais, ou
consumidor, sendo: ainda, falhas decorrentes do conserto por pes-
• 90 dias - garantia legal; soas ou entidades não credenciadas pela Rede
• 9 últimos meses - garantia contratual, concedida de Serviços Brastemp;
pela a Whirlpool S.A. - Unidade de Eletrodomés- • Houver sinais de violação do produto, remoção
ticos. e/ou adulteração do número de série ou da eti-
A garantia compreende a substituição gratuita de queta de identificação do produto.
peças e mão de obra para defeitos constatados
como sendo de fabricação. Apenas a Rede de As garantias legal e/ou contratual não cobrem:
Serviços Brastemp, a Whirlpool S.A., ou quem • A lâmpada instalada no produto é 127 V. Se sua
esta indicar, são responsáveis pelo diagnóstico de tomada for 220 V, você precisará trocar a lâmpada
falhas e execução de reparos durante a vigência por outra 220 V (40 watts, própria para fogões). A
da garantia. Durante o período de vigência da ga- lâmpada 220 V não é fornecida gratuitamente;
rantia, se os defeitos constatados forem de fabri- • Despesas com a instalação do produto realizada
cação, o fabricante se obriga a trocar as peças e/ pela Rede de Serviços Brastemp ou por pessoas
ou assistir gratuitamente o seu produto a partir da ou empresas não credenciadas pela Whirlpool
data do chamado. Se o produto não apresentar de- S.A., salvo os produtos com instalação gratuita
feitos ou apresentar uso inadequado, será cobrada informada no manual;
a taxa de visita técnica. • Despesas decorrentes e consequentes de insta-
lação de peças e acessórios que não pertençam
Tabela de Componentes com garantia até 90 dias: ao produto, mesmo aqueles comercializados
Categoria Componentes pela Whirlpool S.A. - Unidade de Eletrodomés-
Fogão Manípulos, Botões, Queimadores, ticos, salvo os especificados para cada modelo;
Capa dos Queimadores, Trempes • Despesas com mão-de-obra, materiais, peças e
(grades) (exceto de ferro fundido), adaptações necessárias à preparação do local para
Filtros, Puxadores e Lâmpadas. instalação do produto, ou seja: rede elétrica, de
gás, alvenaria, aterramento, pressão de água, etc.;
As garantias legal e/ou contratual ficam au- • Serviços e/ou despesas de manutenção, tais
tomaticamente invalidadas se: como limpeza ou atendimentos preventivos so-
• O uso não for exclusivamente doméstico; licitados;
• Na instalação do produto, não forem observadas • Falhas no funcionamento do produto decorren-
as especificações e recomendações do Manual tes de fatores externos, tais como: interrupções,
do Consumidor quanto às condições para ins- falta ou problemas de abastecimento elétrico ou
talação do produto, tais como, nivelamento do gás na residência, pressão de água e objetos
produto, adequação do local para instalação, em seu interior ou exterior (grampo, clips, etc.);
tensão elétrica compatível com o produto, etc; • Falhas no funcionamento normal do produto
• Na instalação, as condições elétricas, oscilação decorrentes da falta de limpeza e excesso de re-
de energia, pressão de água e/ou gás não forem síduos, bem como decorrentes da ação de ani-
compatíveis com as ideais recomendadas no mais (insetos, roedores ou outros animais), ou
Manual do Produto; ainda, decorrentes da existência de objetos em
• Na utilização do produto não forem observadas seu interior, estranhos ao seu funcionamento e
as instruções de uso e recomendações do Ma- finalidade de utilização;
37
• Transporte do produto até o local definitivo da • Deslocamentos para atendimentos de produtos
instalação; instalados fora do município sede da Rede de
• Produtos ou peças que tenham sido danificados em Serviços Brastemp, o qual poderá cobrar taxa de
consequência de remoção, manuseio, quedas ou locomoção do técnico, previamente aprovada
atos pelo próprio consumidor ou por terceiros, bem pelo consumidor, conforme tabela de quilome-
como efeitos decorrentes de fato da natureza, tais tragem informada pela Whirlpool S.A. – Unida-
como relâmpago, chuva inundação, etc. NÃO NOS de de Eletrodomésticos através do Serviço de
RESPONSABILIZAMOS POR PROBLEMAS QUE FO- Atendimento ao Consumidor (SAC);
RAM OCASIONADOS POR SERVIÇOS DE TERCEI- • Todo e qualquer vício de fabricação aparente e
ROS (SERVIÇOS TÉCNICOS NÃO CREDENCIADOS de fácil constatação;
PELA WHIRLPOOL). No ato da entrega, verifique se • Peças sujeitas ao desgaste natural, descartáveis
o produto e as informações da Nota Fiscal estão de ou consumíveis, peças móveis ou removíveis
acordo com a compra realizada. Se identificar qual- em uso normal, tais como botões de comando,
quer divergência, recuse a entrega, mencionando o puxadores, bem como, a mão-de-obra utilizada
motivo no verso da Nota Fiscal, e entre em contato na aplicação das peças e as consequências ad-
com o responsável pela venda ou entrega; vindas dessas ocorrências.
• Produtos de saldo ou mostruário que possu-
am defeitos estéticos (riscados ou amassados, Considerações gerais:
manchados ou amarelados) e/ ou com falta de A Whirlpool S.A. - Unidade de Eletrodomésticos
peças. Estes têm garantia de 12 meses apenas não autoriza nenhuma pessoa ou entidade a as-
para defeitos funcionais não discriminados em sumir em seu nome, qualquer outra responsabi-
sua nota fiscal de compra; lidade relativa à garantia de seus produtos além
• Problemas de oxidação/ferrugem com causa das aqui explicitadas.
comprovada nos seguintes fatores: A Whirlpool S.A. - Unidade de Eletrodomésticos
- Instalação em ambiente de alta salinidade; reserva-se o direito de alterar características ge-
- Instalação em sol e chuva (ações de agentes rais, técnicas e estéticas de seus produtos, sem
da natureza); aviso prévio. Este termo de garantia é válido para
- Exposição e/ou contato do produto a substan- produtos vendidos e instalados no território brasi-
cias ácidas ou alcalinas; leiro. Para a sua tranquilidade, mantenha o Manual
- Utilização de produtos químicos inadequados do Consumidor com este Termo de Garantia e Nota
para limpeza, incluindo uso de materiais ou Fiscal de compra do produto em local seguro e de
ferramentas sujas/ásperas; fácil acesso. ATENÇÃO: para usufruir da garantia,
• Despesas por processos de inspeção e diag- preserve e mantenha em sua posse, a Nota Fiscal
nóstico, incluindo a taxa de visita do técnico, de Compra do produto e o Termo de Garantia. Esses
que determinem que a falha no produto foi cau- documentos precisam ser apresentados ao profis-
sada por motivo não coberto por esta garantia; sional autorizado quando acionado o atendimento.
• Chamados relacionados a orientação de uso de
eletrodomésticos, cuja explicação esteja pre- Whirlpool S.A.
sente no Manual de Instruções ou em Etiquetas Unidade de Eletrodomésticos
Orientativas que acompanham o produto, serão Atendimento ao Consumidor:
cobrados dos consumidores. Rua Olympia Semeraro, nº675
Jardim Santa Emilia – São Paulo/SP
A garantia contratual não cobre: CEP 04183-901 – Caixa postal 5171
• Peças com defeitos que não impactam a funcio- Capitais e Regiões Metropolitanas,
nalidade do produto, tais como peças amassa- Ligue: (11) 3003-0099
das, riscadas, trincadas, manchadas, etc.; Demais localidades, ligue: 0800 970 0999
38
Fale com
a Brastemp
Acesse o site www.brastemp.com.br
para ter acesso às informações atualizadas
sobre a nossa rede de assistência técnica ou
ligue no nosso Call Center:

Capitais e regiões metropolitanas:

3003-0099
Demais localidades

0800-970-0999
Com isso, você terá fácil acesso à Assistência
Técnica mais próxima de sua residência.

Whirlpool S.A.
Unidade de Eletrodomésticos
Atendimento ao Consumidor:
Rua Olympia Semeraro, 675
Jardim Santa Emilia – São Paulo, SP
CEP 04183-901 – Caixa postal 5171
W11028024 Rev. A 12/17
Fogão

PAINEL ELETRÔNICO FULLTOUCH


BFS5G BFD5V BYS5C
BFD5G BYS5V BFS5C
A Brastemp acredita que é possível transformar o ordinário em extraordinário. Por isso, empenha-se em desenvolver
produtos que superem expectativas em qualidade, inovação, segurança e conforto à sua família. Siga corretamente as
instruções contidas neste manual e aproveite o máximo do seu novo produto. A Brastemp está à sua disposição para
esclarecer qualquer dúvida, bem como para ouvir sua crítica ou sugestão.

1 Tabela descritiva das funções do forno elétrico ...... 3 5 Modelo BFD5G ..........................................................17
5.1 Ajustando a hora ..............................................17
2 Modelos BYS5C e BFS5C ........................................... 4 5.2 Temporizador ...................................................17
2.1 Ajustando a hora ................................................ 4 5.3 Função Timer Auto Desligamento
2.2 Temporizador ..................................................... 4 do forno elétrico ...............................................18
2.3 Função Timer Auto Desligamento ..................... 5 5.4 Função Timer Auto Desligamento
2.4 Usando o forno sem timer ................................. 5 do forno a gás ..................................................18
2.5 Luz do forno ....................................................... 5 5.5 Usando o forno elétrico sem timer..................19
2.6 Travando os comandos do painel 5.6 Usando o forno a gás sem timer .....................19
eletrônico Fulltouch (Key Lock) ......................... 6 5.7 Alterando funções durante o processo
2.7 Conhecendo as funções do seu forno............... 6 (somente para forno elétrico) .........................20
2.8 Alterando funções durante o processo...........12 5.8 Luzes do forno ..................................................20
5.9 Travando dos comandos do painel
3 Modelo BFS5G ..........................................................13 eletrônico Fulltouch (Key Lock) .......................20
3.1 Ajustando a hora ..............................................13 5.10 Visualizando o processo nos dois fornos.....21
3.2 Travando os comandos do painel 5.11 Conhecendo as funções do seu forno..........21
eletrônico Fulltouch (Key Lock) .......................13
3.3 Luz do forno .....................................................13 6 Modelo BFD5V ..........................................................24
3.4 Função Timer Auto Desligamento 6.1 Ajustando a hora ..............................................24
do forno a gás ..................................................14 6.2 Temporizador ...................................................24
3.5 Usando o forno sem timer ...............................14 6.3 Função Timer Auto Desligamento
3.6 Função Grill .......................................................14 do forno elétrico ...............................................25
6.4 Função Timer Auto Desligamento
4 Modelo BYS5V ..........................................................15 do forno a gás ..................................................25
4.1 Ajustando a hora ..............................................15 6.5 Usando o forno elétrico sem timer..................26
4.2 Luz do forno .....................................................15 6.6 Usando o forno a gás sem timer .....................26
4.3 Travando dos comandos do painel 6.7 Alterando funções durante o processo
eletrônico Fulltouch (Key Lock) .......................16 (somente para forno elétrico) .........................27
4.4 Função Timer Auto Desligamento 6.8 Luzes do forno ..................................................27
do forno a gás ..................................................16 6.9 Travando dos comandos do painel
4.5 Usando o forno sem timer ...............................16 eletrônico Fulltouch (Key Lock) .......................27
6.10 Visualizando o processo nos dois fornos.....28
6.11 Conhecendo as funções do seu forno..........28

Para agendar serviços de instalação e/ou reparo de seu produto junto à rede autorizada de assistências técnicas, você pode:
Acessar o site www.brastemp.com.br/assistencia, através de seu computador ou smartphone.
Decodificar o QR Code ao lado:
1. Abra o aplicativo para leitura do QR Code;
2. Aponte a câmera;
3. Aguarde a decodificação;
4. Acesse a página.
Ligar para 3003-0099 (capitais e regiões metropolitanas) ou 0800-970-0999 (demais localidades).
As imagens deste Manual são meramente ilustrativas.
2
1 Tabela descritiva das funções do forno elétrico
O seu fogão possui funções eletrônicas, especialmente desenvolvidas para atender as diversas situações do seu dia a dia. Para
melhor entendimento de como ativar as funções, familiarize-se com as teclas e os símbolos do painel eletrônico Fulltouch.

SÍMBOLO DA FUNÇÃO INDICAÇÃO DE PREPARO NÍVEL DE PREAQUEǫ MODELOS


FUNÇÃO PRATELEIRA CIMENTO
AQUECIMENTO A função é indicada para preparos Níveis 1 e 2 Sim BFD5G
INFERIOR delicados como bolo, biscoito e pudim. BFD5V
BFS5C
BYS5C
ASSAR A função é indicada para a maioria Níveis 1 e 2 Sim BFD5V
CONVENCIONAL dos assados como pão de queijo, BFD5G
lasanha, peixes, pães e carnes de baixa BFS5C
espessura. BYS5C
AQUECIMENTO Indicada para assar 2 pratos ao mesmo Duas assadeiras na Sim BFS5C
INFERIOR COM tempo, como duas assadeiras de bolo, mesma prateleira - BYS5C
CONVECÇÃO pão de queijo, biscoitos, entre outros. nível 2.
Pode ser necessário inverter a posição Duas assadeiras em
dos pratos durante o assamento para prateleiras diferentes
garantir maior homogeneidade no - níveis 1 e 3.
preparo.
ASSAR TURBO A função é indicada para assados Nível 1 Não BFS5C
grandes de carne. Com as duas BYS5C
resistências superiores ligadas, o calor
é mais intenso, resultando em um
douramento maior da superfície do
alimento.
GRILL Tostar pães (fazer torradas), gratinar Nível superior Não BFD5V
massas e finalizar preparos. BFD5G
BFS5C
BYS5C
(BFS5G)
VAPOR Indicada para o preparo de peixes, Níveis 1 e 2 Sim BFS5C
pães, carnes e pudins. Para o preparo BYS5C
de pudins, recomenda-se utilizar o
vapor durante todo o preparo. Para o
preparo de pães, utilize o vapor apenas
no início do assamento. No cozimento
de carnes, finalize o preparo sem o uso
do vapor para permitir o douramento
da superfície.
MANTER Indicado para manter os alimentos Níveis 1 e 2 Não BFD5V
AQUECIDO aquecidos após o preparo. Recomenda-se BFD5G
utilizar o tempo máximo de uma BFS5C
hora para evitar o ressecamento do BYS5C
alimento.
TERMÔMETRO Componente para monitorar a Níveis 1 e 2 Não BFS5C
MEAT CONTROL temperatura interna no preparo de BYS5C
carnes grandes. O termômetro deve
ser inserido por completo no alimento.
Garanta que a ponta esteja em contato
com a carne, e não com ossos.
DESCONGELAR Indicado para descongelar carne moída, Níveis 1 e 2 Não BFS5C
peixes, peito de frango e sobremesas BYS5C
congeladas.

3
2 Modelos BYS5C e BFS5C
1. Tecla CANCELAR: cancela funções programadas para o forno.
2. Teclas +/-: para aumentar ou diminuir tempo e temperatura.
3. Tecla Modos: seleciona as funções desejadas.
1 9 4. Tecla Temperatura: seleciona a função temperatura.
3S
5. Tecla Timer/Relógio: para ajuste da hora e tempo de des-
2 2
VIDRO TEMPERADO ligamento do produto elétrico.
6. Tecla Função Vapor: seleciona a função VAPOR.
Modos Vapor Grill 7. Tecla Função Grill: seleciona a função GRILL.
8. Tecla Luz do Forno: acende e apaga a luz do forno.
9. Tecla INICIARǬKEY LOCK: para iniciar as funções progra-
3 4 5 6 7 8 madas para o forno. Quando pressionada por 3 segundos,
ativa a função KEY LOCK.

2.1 AJUSTANDO A HORA


Notas:
• Se o fogão for desconectado da tomada ou acabar a ener-
gia, o horário deverá ser ajustado novamente, repetindo o
3 procedimento.
• Caso não queira que a tela mostre a hora, após “12:00”
3S

2 2
VIDRO TEMPERADO piscar, ou a qualquer momento depois de ajustar a hora,
pressione a tecla CANCELAR. A tela ficará sem nenhuma
Modos Vapor Grill informação, como se estivesse apagada.

Importante:
1
• Todas as funções do fogão poderão ser selecionadas e
1. Pressione a tecla Timer/Relógio por 3 segundos até utilizadas normalmente, mesmo quando a tela não esti-
“12:00” piscar na tela. ver mostrando a hora, para isso selecione a função que
Na primeira interação com o produto, o relógio irá piscar. desejar.
Caso não seja ajustado, a tela ficará escura. Você poderá • Para mostrar a hora na tela novamente, a qualquer
ajustar o relógio posteriormente, seguindo as mesmas ins- momento, siga as instruções dos passos 1, 2 e 3 deste
truções de ajuste de hora. tópico.
2. Para aumentar ou diminuir o tempo, utilize as teclas + e -.
3. Para confirmar o horário, pressione a tecla INICIARǬKEY LOCK.

2.2 TEMPORIZADOR
O seu forno possui a opção que possibilita monitorar um tempo pré-programado para auxiliar nas suas atividades diárias. Este
comando pode ser acionado sem que o produto esteja em funcionamento.
Para acionar o temporizador:
1. Pressione a tecla Timer/Relógio.
2. Pressione as teclas + e - para ajustar o tempo.
3. Pressione INICIARǬKEY LOCK para começar a contagem.
3
3S

2 VIDRO TEMPERADO
2

Modos Vapor Grill

4
2.3 FUNÇÃO TIMER AUTO DESLIGAMENTO
A função AUTO DESLIGAMENTO desliga o forno elétrico quando o timer chegar em “00:00”.
Para selecionar o auto desligamento do forno elétrico:

4. Após ajustado o tempo e temperatura, pressione a tecla


INICIARǬKEY LOCK para iniciar o processo. Ao final do ciclo,
2
será emitido um aviso sonoro e o forno se desligará auto-
4 maticamente.
5. Para cancelar o processo a qualquer momento, antes do
3S
TIMER AUTO DESLI
2 2
VIDRO TEMPERADO
tempo predeterminado, aperte a tecla CANCELAR.
3 3
Modos Vapor Grill Notas:
• É possível iniciar um processo sem o timer (veja item “2.4
Usando o forno sem timer”.
1 • Assim que o tempo acabar, o produto desligará as resistên-
cias. Um sinal sonoro será emitido e a mensagem “PREPARO
1. Pressione a tecla Modos para selecionar a modo de assa- PRONTO” aparecerá no display, que continuará ligado até
mento. que a tecla CANCELAR seja pressionada.
2. Pressione as teclas + e - para ajustar a Temperatura do • Para interromper o processo a qualquer momento, pres-
modo de assamento e pressione INICIARǬKEY LOCK para sione a tecla CANCELAR. Ao pressionar a tecla CANCELAR,
gravar a temperatura. o forno será desligado automaticamente e a tela voltará a
3. Para ajustar o tempo pressione as teclas + e - para selecionar mostrar a hora ou ficará apagada, dependendo da configu-
o tempo desejado. ração que você escolheu.

2.4 USANDO O FORNO SEM TIMER


É possível utilizar o forno sem acionar o timer.
Para utilizar o forno na função sem tempo determinado:

Importante:
3 • É possível acionar o TIMER AUTO DESLIGAMENTO em
3S seu forno no meio do processo. Para isso, a qualquer
momento, siga as instruções do item “2.3 Função Timer
VIDRO TEMPERADO
Auto Desligamento”.
1 • Caso o timer não seja ajustado, durante o ciclo de prepa-
ro irá aparecer o nome da função selecionada alternan-
Modos Vapor Grill

do com a frase “TEMPO DE PREPARO” e o tempo.


• Para interromper o processo a qualquer momento, pres-
1. Pressione a tecla Modos para selecionar a função dese- sione a tecla CANCELAR.
jada.
2. Se desejar, ajuste a temperatura do forno elétrico. Pressione
a tecla INICIARǬKEY LOCK para confirmar a temperatura.
3. Quando o display mostrar “00:00”, pressione INICIARǬKEY
LOCK para iniciar o ciclo sem TIMER AUTO DESLIGAMENTO.

2.5 LUZ DO FORNO


Para visualizar seus preparos sem precisar abrir a porta do forno.
1. Para acender a luz do forno, pressione a tecla Luz do
Forno. Pressione novamente a tecla Luz do Forno para
apagar a luz.
3S

VIDRO TEMPERADO

1
Modos Vapor Grill

5
2.6 TRAVANDO OS COMANDOS DO PAINEL ELETRÔNICO FULLTOUCH (KEY LOCK)
A função KEY LOCK permite travar os comandos do painel eletrônico Fulltouch. Este travamento proporciona segurança para
que nenhum ajuste seja modificado por acidente.
Para ativar a função KEY LOCK
1. Clique e mantenha pressionada a tecla INICIARǬKEY LOCK
por aproximadamente 3 segundos.
1
Para desativar a função KEY LOCK
3S

PAINEL TRAVADO
VIDRO TEMPERADO 1. Pressione a tecla INICIARǬKEY LOCK por aproximadamen-
te 3 segundos.
Modos Vapor Grill

Nota: Caso você tente utilizar o painel enquanto estiver no modo


KEY LOCK, a mensagem “PAINEL TRAVADO” aparecerá no display.

Importante:
A função CANCELAR e o acendimento da lâmpada continua-
rão funcionando mesmo com o a função KEY LOCK ativada.

2.7 CONHECENDO AS FUNÇÕES DO SEU FORNO

FUNÇÃO AQUECIMENTO INFERIOR


Neste modo de assamento apenas a resistência inferior (não visível) é ligada. É indicada para o preparo de alimen-
tos delicados como bolo e pudim, sem prejudicar o ponto de cozimento e qualidade do alimento.
O uso de assadeiras de alumínio é recomendado.
Utilize preferencialmente os níveis mais baixos de prateleira, como as posições 1 ou 2 (contando de baixo para cima).
Para utilizar a função siga os seguintes passos:
cando o final do preaquecimento e a tela mostrará o tempo
restante de preparo. Se o tempo não foi definido, a tela mos-
trará a temperatura selecionada.
4 Ao finalizar o preaquecimento, se um tempo de preparo for
1 . AQUECIMENTO IN 3S
configurado, o timer começará a contar o tempo estabelecido
2 2
VIDRO TEMPERADO (tempo decrescente). Caso o tempo de preparo não seja con-
figurado, a tela mostrará um tempo crescente para contar o
Modos Vapor Grill tempo em que o preparo estará no forno.
Nota: Neste caso, o forno não desligará automaticamente.

1 3 Ao término do preaquecimento, a mensagem “FORNO AQUE-


CIDO” aparecerá no display. Nesse momento, o alimento deve
1. Pressione a tecla Modos até a função “1. AQUECIMENTO ser inserido no forno. Após alguns segundos, o assamento
INFERIOR” aparecer na tela. iniciará automaticamente.
2. Na tela aparecerá a sugestão de temperatura de 180 °C. É possível alterar o tempo de assamento a qualquer momen-
Para alterar, selecione a temperatura desejada utilizando to, utilizando as teclas + e -.
as teclas + e -.
3. Opcionalmente, é possível definir o tempo de preparo pres- Notas:
sionando a tecla Timer/Relógio. Para fazer o ajuste, utilize • Assim que o tempo acabar, o produto desligará as resistên-
as teclas + e -. cias. Um sinal sonoro será emitido junto ao display, que con-
Ao final do tempo selecionado, um sinal sonoro será emiti- tinuará ligado até que a tecla CANCELAR seja pressionada.
do, o forno deverá ser desligado e a mensagem “PREPARO • Embora seja possível alterar a temperatura após o preaque-
PRONTO” aparecerá na tela. cimento, a função em progresso deixa de exibir a tempera-
4. Pressione a tecla INICIARǬKEY LOCK para começar a fun- tura real do forno e passa a exibir somente o novo ajuste,
ção. Se precisar desligar o forno antes do tempo, pressione mesmo que este valor ainda não tenha sido alcançado.
a tecla CANCELAR. • Para interromper o processo a qualquer momento, pres-
sione a tecla CANCELAR. Ao pressionar a tecla CANCELAR,
O forno entrará em modo de preaquecimento e a tela mos- o forno será desligado automaticamente e a tela voltará a
trará a temperatura atual do forno. Quando o forno atingir a mostrar a hora ou ficará apagada, dependendo da configu-
temperatura selecionada, um sinal sonoro será emitido indi- ração que você escolheu.

6
FUNÇÃO ASSAR CONVENCIONAL
Neste modo de assamento, a resistência inferior é ligada juntamente com a resistência superior interna. É indicada
para o preparo de todos os tipos de alimentos de um modo geral. Pode ser utilizada tanto para assados grandes
como pedaços de carne e frango, peixes, tortas, pães e massas. Não é indicada para alimentos delicados, como
massas de bolo, pois o calor fornecido pela resistência superior pode dourar o alimento antes do término do cozi-
mento. Se optar por utilizar esta função, o uso de assadeiras de teflon é recomendado para amenizar a diferença de assamento
entre o topo e a base do bolo.
Utilize os níveis 1 ou 2 da prateleira.
Para utilizar a função siga os seguintes passos:
4. Pressione a tecla INICIARǬKEY LOCK para começar a fun-
ção. Se precisar desligar o forno antes do tempo, pressione
a tecla CANCELAR.
4
2 . ASSAR CONVENCI
3S
O forno entrará em modo de preaquecimento e a tela mos-
2 VIDRO TEMPERADO
2 trará a temperatura atual do forno. Quando o forno atingir a
temperatura selecionada, um sinal sonoro será emitido indi-
Modos Vapor Grill cando o final do preaquecimento e a tela mostrará o tempo
restante de preparo. Se o tempo não foi definido, a tela mos-
trará a contagem crescente.
1 3
Ao término do preaquecimento, a mensagem “FORNO AQUE-
1. Pressione a tecla Modos até a função “2. ASSAR CONVEN CIDO” aparecerá no display. Nesse momento, o alimento deve
CIONAL” aparecer na tela. ser inserido no forno. Após alguns segundos, o assamento
2. Na tela aparecerá a sugestão de temperatura de 180 °C. iniciará automaticamente.
Para alterar, selecione a temperatura desejada utilizando É possível alterar o tempo de assamento a qualquer momen-
as teclas + e -. to, utilizando as teclas + e -.
3. Opcionalmente é possível definir o tempo de preparo pres-
sionando a tecla Timer/Relógio. Para fazer o ajuste, utilize Nota: Assim que o tempo acabar, o produto desligará as re-
as teclas + e -. sistências. Um sinal sonoro será emitido junto ao display, que
Ao final do tempo selecionado, um sinal sonoro será emiti- continuará ligado até que a tecla CANCELAR seja pressionada.
do, o forno deverá ser desligado e a mensagem “PREPARO
PRONTO” aparecerá na tela.

CONVECÇÃO
Seu produto possui funções de assamento que são combina- 1. Elimina “pontos quentes” dentro do forno e, portanto, o
das com o sistema de convecção. O sistema de convecção pro- alimento pode assar mais uniformemente.
move uma circulação mais homogênea do ar dentro do forno, 2. Reduz o tempo de cozimento ao permitir preparos simul-
resultando em um aquecimento mais homogêneo do alimento. tâneos.
Durante o cozimento com convecção, o ar aquecido circula 3. Doura a superfície dos alimentos com maior velocidade.
por meio de um ventilador posicionado na região traseira do Dicas importantes para o uso das funções com convecção:
forno. A circulação do ar quente ao redor do alimento traz al- • Não cubra os alimentos com tampas ou folhas de alumínio.
guns benefícios, de acordo com o tipo de alimento preparado. Cobrir os alimentos diminui os benefícios da convecção.
O assamento com convecção permite o preparo de porções • Evite abrir a porta do forno durante o assamento.
maiores de alimentos ou dois alimentos ao mesmo tempo. • Escolha utensílios com bordas baixas para permitir uma me-
No seu produto existem 2 funções que combinam a convec- lhor circulação do ar ao redor do alimento.
ção de diferentes maneiras trazendo assim, diferentes be- • Pode ser necessário reduzir a temperatura ou o tempo de
nefícios para o seu preparo. Alguns destes benefícios estão assamento. Avalie o ponto do assado alguns minutos antes
listados a seguir: do tempo usual nas primeiras vezes em que utilizar a função.

7
FUNÇÃO AQUECIMENTO INFERIOR COM CONVECÇÃO
Nesta função apenas a resistência inferior e o ventilador são acionados. É ideal para assamentos duplos, utilizan-
do duas assadeiras na mesma prateleira (nível 2) ou em mais de uma prateleira (níveis 1 e 3). A função tem como
benefício o tempo reduzido de cozimento, comparado ao preparo de dois alimentos simultâneos sem convecção,
bem como um cozimento mais homogêneo.
Indicada também para preparos que necessitem de aquecimento concentrado em sua base. Pratos mais delicados como sus-
piros, biscoitos e bolos obtêm bons resultados quando preparados nesta função. Recomenda-se a utilização de assadeiras de
teflon para bolos, o que fornece melhor uniformidade entre base e topo do alimento.
Para utilizar a função siga os seguintes passos:
4. Pressione a tecla INICIARǬKEY LOCK para começar a fun-
ção. Se precisar desligar o forno antes do tempo, pressione
a tecla CANCELAR.
4

1 . 1 . AQUECIMENTO I
3S
O forno entrará em modo de preaquecimento e a tela mos-
2 2
VIDRO TEMPERADO trará a temperatura atual do forno. Quando o forno atingir a
temperatura selecionada, um sinal sonoro será emitido indi-
Modos Vapor Grill cando o final do preaquecimento e a tela mostrará o tempo
restante de preparo. Se o tempo não foi definido, a tela mos-
trará a temperatura selecionada.
1 3
Ao término do preaquecimento, a mensagem “FORNO AQUE-
CIDO” aparecerá no display. Nesse momento, o alimento deve
1. Pressione a tecla Modos até a função “1.1 AQUECIMENTO
ser inserido no forno. Após alguns segundos, o assamento
INFERIOR COM CONVECÇÃO” aparecer na tela.
iniciará automaticamente.
2. Na tela aparecerá a sugestão de temperatura 180 °C. Para
É possível alterar o tempo de assamento a qualquer momen-
alterar, selecione a temperatura desejada utilizando as te-
to, utilizando as teclas + e -.
clas + e -.
3. Opcionalmente é possível definir o tempo de preparo to-
Nota: Assim que o tempo acabar, o produto desligará as re-
cando a tecla Timer/Relógio. Para fazer o ajuste, utilize as
sistências. Um sinal sonoro será emitido junto ao display, que
teclas + e -.
continuará ligado até que a tecla CANCELAR seja pressionada.
Ao final do tempo selecionado, um sinal sonoro será emiti-
do, o forno deverá ser desligado e a mensagem “PREPARO
PRONTO” aparecerá na tela.

FUNÇÃO ASSAR TURBO


Neste modo de assamento as resistências inferior e superior são ligadas juntamente com o ventilador. É indicada
para pedaços grandes de carne como, por exemplo, alcatra, frango, lombo suíno e pernil. Os melhores resultados
são obtidos se utilizado o nível 1 da prateleira.
Para utilizar a função siga os seguintes passos:

4. Pressione a tecla INICIARǬKEY LOCK para começar a fun-


ção. Se precisar desligar o forno antes do tempo, pressione
a tecla CANCELAR.
4
Ao término do preaquecimento, a mensagem “FORNO AQUE-
3S

3 . ASSAR TURBO
2 2
VIDRO TEMPERADO CIDO” aparecerá no display. Nesse momento, o alimento deve
ser inserido no forno. Após alguns segundos, o assamento
Modos Vapor Grill iniciará automaticamente.
É possível alterar o tempo de assamento a qualquer momen-
to, utilizando as teclas + e -.
1 3
Notas:
1. Pressione a tecla Modos até a função “3. ASSAR TURBO” • Assim que o tempo acabar, o produto desligará as resistên-
aparecer na tela. cias. Um sinal sonoro será emitido junto ao display, que con-
2. Na tela aparecerá a sugestão de temperatura 180 °C. Para tinuará ligado até que a tecla CANCELAR seja pressionada.
alterar, selecione a temperatura desejada utilizando as te- • Para interromper o processo a qualquer momento, pres-
clas + e -. sione a tecla CANCELAR. Ao pressionar a tecla CANCELAR,
3. Opcionalmente é possível definir o tempo de preparo to- o forno será desligado automaticamente e a tela voltará a
cando a tecla Timer/Relógio. Para fazer o ajuste, utilize as mostrar a hora ou ficará apagada, dependendo da configu-
teclas + e -. ração que você escolheu.
Ao final do tempo selecionado, um sinal sonoro será emiti-
do, o forno deverá ser desligado e a mensagem “PREPARO
PRONTO” aparecerá na tela.

8
FUNÇÃO MANTER AQUECIDO
Neste modo de aquecimento apenas a resistência inferior é ligada. A função é indicada para manter alimentos já
prontos aquecidos. O tempo máximo recomendado é uma hora, pois alguns alimentos podem sofrer ressecamen-
to se mantidos aquecidos por muito tempo. Utilize os níveis 1 ou 2 da prateleira.
Para usar a função siga os seguintes passos:

Notas:
• Para iniciar a função sem tempo pressione a tecla INICIARǬ
KEY LOCK logo após selecionar a função.
3 • Assim que o tempo acabar, o produto desligará as resistên-
cias. Um sinal sonoro será emitido e a mensagem “PREPARO
3S

4 . MANTER AQUECID
2 2
VIDRO TEMPERADO PRONTO” aparecerá no display, que continuará ligado até
1 que a tecla CANCELAR seja pressionada.
Modos Vapor Grill • Para interromper o processo a qualquer momento, pres-
sione a tecla CANCELAR. Ao pressionar a tecla CANCELAR,
o forno será desligado automaticamente e a tela voltará a
1. Pressione a tecla Modos até a função “4. MANTER AQUECI- mostrar a hora ou ficará apagada, dependendo da configu-
DO” aparecer na tela. ração que você escolheu.
2. Na tela aparecerá o tempo “00:00”. É possível definir o tem-
po de preparo utilizando as teclas + e - ou iniciar o preparo Importante:
sem programar uma duração. Para iniciar a função sem tempo pressione a tecla INICIARǬ
3. Pressione a tecla INICIARǬKEY LOCK para começar a fun- KEY LOCK logo após selecionar a função. A temperatura
ção. Se precisar desligar o forno antes do tempo programa- da função MANTER AQUECIDO é branda e padrão, de modo
do, pressione a tecla CANCELAR. que não venha a ressecar o alimento nem estragá-lo.

FUNÇÃO VAPOR
Comparado ao cozimento em forno tradicional, o Para usar a função siga os seguintes passos:
vapor cozinha os alimentos mais delicadamente,
reduzindo o ressecamento e preservando a cor.
Para cada tipo de alimento, o vapor oferece be-
6
nefícios diferentes:
3
• Pães: com o vapor utilizado no início do assamento a cas- 3S

quinha do pão fica mais fina e crocante. Programe o uso do 2 1 . 1 . AQUECIMENTO I


2
vapor para o início do assamento. VIDRO TEMPERADO

5 5
• Carnes: o vapor diminui o ressecamento e melhora a sucu-
lência de assados como lombo suíno e frango, por exemplo. Modos Vapor Grill

O vapor deve ser programado no início do assamento. Para


obter uma superfície mais dourada é necessário finalizar o
assamento sem o vapor. 1
• Peixes: normalmente assados embalados em papel alumínio
podem ser assados direto com o vapor. Utilize o vapor du- 1. Pressione a tecla Vapor para selecionar a função AQUECI
rante o tempo de cozimento. MENTO INFERIOR ou ASSAR CONVENCIONAL.
• Pudim: o pudim de leite clássico feito em banho-maria pode 2. Na tela aparecerá a sugestão de temperatura de 180 °C.
ser feito diretamente sobre a prateleira do forno, sem a ne- Para alterar, selecione a temperatura desejada utilizando
cessidade de adição de forma de água. Utilize o vapor du- as teclas + e -. A temperatura mínima para o acionamento
rante todo o preparo do pudim. da função VAPOR é de 150 °C.
3. Pressione a tecla INICIARǬKEY LOCK para gravar a tempe-
O sistema de vapor foi desenvolvido ratura desejada para o assamento.
para ser usado juntamente com os
modos de AQUECIMENTO INFERIOR Importante:
e ASSAR CONVENCIONAL, de acor- Caso o reservatório esteja vazio ou com quan-
do com a necessidade do alimento. tidade insuficiente para iniciar o processo, o
alerta e o ícone “ABASTECER RESERVATÓRIO”
Importante: aparecerão no painel. Abasteça o reservatório
com água de acordo com a necessidade do alimento.
Durante o cozimento com vapor, a temperatura mínima Veja o item “Abastecimento” a seguir.
para o acionamento da função é 150 °C. Isto garante que
o sistema de geração de vapor funcione adequadamente. 4. Opcionalmente é possível definir o tempo de preparo tra-
dicional após o uso do vapor pressionando a tecla Timer/
Relógio. Para fazer o ajuste, utilize as teclas + e -. Pres-
sione INICIARǬKEY LOCK para que o tempo fique gravado.
Defina o tempo de assamento que você deseja após a fina-
lização do tempo do vapor.
9
5. Pressione as teclas + e - para ajustar o tempo de funciona- REABASTECIMENTO DURANTE O PREPARO DE ALIMENTOS
mento da função VAPOR. O seu forno possui um sensor que mede o nível de água restante
6. Pressione a tecla INICIARǬKEY LOCK para começar a função. no reservatório. Durante o preparo, este sensor informa ao con-
trole eletrônico quando a água no reservatório está terminando.
Ao término do preaquecimento, a mensagem “FORNO AQUE- Quando a quantidade de água do reservatório
CIDO” aparecerá no display. Nesse momento, o alimento deve for insuficiente para o tempo restante de prepa-
ser inserido no forno. Após alguns segundos, o assamento ro com vapor, a mensagem e o ícone “ABASTE
iniciará automaticamente. CER RESERVATÓRIO” aparecerão na tela até que
Durante a função VAPOR, apenas a resistência inferior estará esteja reabastecido. Abasteça o reservatório e pressionar a
ligada. Assim que terminar o tempo de vapor, o produto pas- tecla INICIARǬKEY LOCK para continuar o processo.
sará automaticamente para o modo selecionado no item 1.
É possível alterar o tempo de assamento a qualquer momen- SECAR SISTEMA VAPOR
to, utilizando as teclas + e -. Sempre que a função for utilizada, seu produto aciona automa-
ticamente um sensor de nível de água. Ao final do cozimento, o
ABASTECIMENTO sensor de nível de água identifica se ainda restou água no siste-
ma e se existe a necessidade de realizar o processo de secagem.
Se houver a necessidade, a mensagem e o íco-
Abra a tampa do reservató- ne “SECAR RESERVATÓRIO” aparecerão na tela.
rio no painel do produto e Pressione a tecla INICIARǬKEY LOCK para reali-
abasteça apenas com água zar a secagem. Pressione a tecla CANCELAR para
de acordo com o tempo de cancelar o processo de secagem.
vapor desejado. Caso não queira fazer o processo de secagem do sistema nes-
te momento, você poderá realizar a secagem posteriormente.
400 ml 600 ml 800 ml
10 minutos 20 minutos 30 minutos Notas:
• Ao término da função, não há indicação de preparo pronto,
Valores referenciais com o forno ligado a uma temperatura de
mas sim a indicação para secar o sistema.
150 °C.
• Caso o processo de secagem não seja realizado, a mensa-
gem para a secagem voltará a aparecer na próxima utliza-
Importante: ção da função VAPOR.
• Para interromper o processo, a qualquer momento, pres-
• O tempo de vapor pode variar de acordo com a tempe-
sione a tecla CANCELAR. Ao pressionar a tecla CANCELAR,
ratura da água colocada, com a quantidade de abertura
o forno será desligado automaticamente e a tela voltará a
de porta e também de acordo com a temperatura pro-
mostrar a hora ou ficará apagada, dependendo da configu-
gramada do forno.
ração que você escolheu.
• Abasteça o reservatório apenas com água potável.
Quando o reservatório estiver completamente cheio, o
display mostrará a mensagem “RESERVATÓRIO CHEIO”.
• Não abasteça o reservatório com outros líquidos.

FUNÇÃO GRILL
Neste modo de assamento as resistências superiores interna e externa ligam simultaneamente. A função é indi-
cada para gratinar massas e legumes, tostar pães e finalizar pratos, intensificando o douramento da superfície.
Utilize preferencialmente o nível 3 da prateleira.
Para utilizar a função siga os seguintes passos:

3. Pressione a tecla INICIARǬKEY LOCK para começar a fun-


ção. Se precisar desligar o forno antes do tempo programa-
do, pressione a tecla CANCELAR.
3
Notas:
3S

GRILL
2 2
VIDRO TEMPERADO • Para iniciar a função sem tempo pressione a tecla INICIARǬ
KEY LOCK logo após selecionar a função.
Modos Vapor Grill • Assim que o tempo acabar, o produto desligará as resistên-
cias. Um sinal sonoro será emitido e a mensagem “PREPARO
PRONTO” aparecerá no display, que continuará ligado até
1 que a tecla CANCELAR seja pressionada.
• Para interromper o processo a qualquer momento, pres-
1. Pressione a tecla GRILL. A função “GRILL” aparecerá na tela. sione a tecla CANCELAR. Ao pressionar a tecla CANCELAR,
2. Na tela aparecerá o tempo “00:00”. É possível definir o o forno será desligado automaticamente e a tela voltará a
tempo de preparo utilizando as teclas + e - ou iniciar o mostrar a hora ou ficará apagada, dependendo da configu-
preparo sem programar uma duração. ração que você escolheu.

10
FUNÇÃO DESCONGELAR
Nesta função apenas o ventilador, que está posicionado na região traseira do forno, será acionado para circular o
ar ao redor do alimento de maneira delicada.
Não haverá aquecimento, o ar que circula estará em temperatura ambiente. A função é indicada para acelerar o
descongelamento, que levaria muitas horas se fosse feito no refrigerador. Recomenda-se retirar o alimento da
embalagem e colocá-lo em uma travessa ou assadeira, como preferir.
Para ativar a função DESCONGELAR em seu Brastemp:
3. Pressione a tecla INICIARǬKEY LOCK para começar o processo.

Notas:
3 • Para iniciar a função sem tempo pressione a tecla INICIARǬ
KEY LOCK logo após selecionar a função.
3S

5 . DESCONGELAR
2 2
VIDRO TEMPERADO • Assim que o tempo acabar, o produto desligará as resistên-
1
cias. Um sinal sonoro será emitido e a mensagem “PREPARO
Modos Vapor Grill PRONTO” aparecerá no display, que continuará ligado até
que a tecla CANCELAR seja pressionada.
• Para interromper o processo a qualquer momento, pres-
sione a tecla CANCELAR. Ao pressionar a tecla CANCELAR,
1. Pressione a tecla Modos para selecionar a função “5. DES o forno será desligado automaticamente e a tela voltará a
CONGELAR” aparecer na tela. mostrar a hora ou ficará apagada, dependendo da configu-
2. Os dígitos do tempo irão piscar, indicando que o tempo de- ração que você escolheu.
verá ser inserido. Pressione as teclas + e - para inserir o
tempo de descongelamento.

FUNÇÃO MEAT CONTROL


Seu forno possui o componente termômetro 1. Insira o termômetro Meat Control no alimento conforme as
Meat Control que permite monitorar a tempe- figuras anteriores.
ratura de diferentes tipos de carne até o ponto 2. Com o forno FRIO insira o alimento no forno e conecte o plu-
desejado. O termômetro é indicado para carnes gue do Meat Control em A . Certifique-se que esteja bem
de ave, bovina e suína. conectado.
Evite utilizar o termômetro em carnes de baixa espessura Obs.: A mensagem “TERMÔMETRO CONECTADO” aparecerá
tais como: bifes, bistecas, hambúrgueres, coxa e sobrecoxa na tela e um sinal sonoro será emitido confirmando a cone-
ou peixes. xão do dispositivo.
• Aves: insira o termômetro de modo
que a ponta fique na parte mais gros-
sa do peito e próxima ao osso central
(partindo dos pés em direção às asas).
A

• Carnes: insira o termômetro de modo


que a ponta fique na parte mais gros-
sa e/ou central.

3. Ajuste a temperatura interna do alimento desejada pres-


ATENÇÃO sionando as teclas + e -. Caso você não queira definir
O componente deve ser inserido por completo no alimen- uma temperatura, o forno será iniciado com a temperatura
to para melhor desempenho. padrão (72 °C). Pressione a tecla INICIARǬKEY LOCK para
gravar a temperatura.
MODO DE USO 4. Pressione a tecla Modos para selecionar a função deseja-
Inserindo o termômetro Meat Control, configurando a tempe- da (funções ASSAR CONVENCIONAL ou ASSAR TURBO). As
ratura desejada e selecionando os modos de assamento. funções AQUECIMENTO INFERIOR e AQUECIMENTO INFE
RIOR COM CONVECÇÃO também são compatíveis.
5. Ajuste a temperatura de assamento pressionando as teclas
+ e -.
6
6. Pressione a tecla INICIARǬKEY LOCK para começar o pro-
3S
cesso. O painel irá emitir um som alerta para confirmar o
3
TERMOMETRO CONEC
3 início do processo e um contador de tempo se iniciará.
VIDRO TEMPERADO

5 5
Modos Vapor Grill

11
Importante:
• Assim que a temperatura preestabelecida do alimento for atingida, um sinal sonoro será emitido e a mensagem “CICLO
TERMÔMETRO FINALIZADO” aparecerá no display.
• Para interromper o processo a qualquer momento, pressione a tecla CANCELAR.
• O modo de assamento precisa ser desligado pressionando CANCELAR após o término da função do termômetro Meat
Control.
• Ao final do assamento, sempre desconecte o plugue do termômetro Meat Control do forno, lave o acessório com esponja
não abrasiva e sabão neutro. Seque e guarde fora do seu forno.
• Enquanto o termômetro Meat Control estiver conectado no forno, aparecerá a mensagem “TERMÔMETRO CONECTADO”
na tela.
• Ao final do assamento, o termômetro estará quente e deve ser manuseado com o auxílio de uma luva.
• Assim que o Termômetro Meat Control for desconectado do produto, um sinal sonoro será emitido, o forno será desligado
automaticamente e a tela voltará a mostrar a hora ou ficará apagada, dependendo da configuração que você escolheu.

Temperatura recomendada para programação do Termômetro Meat Control


CARNE VERMELHA
FRANGO CARNE DE PORCO
MAL PASSADA AO PONTO BEM PASSADA
FUNÇÃO ASSAR TURBO ASSAR TURBO ASSAR TURBO ASSAR TURBO ASSAR TURBO
TEMPERATURA 82 °C 76 °C 60 - 64 °C 65 - 74 °C ≥ 75 °C

Nota: As indicações da tabela servem


apenas como guia. Não utilize o termô- ATENÇÃO
metro em carnes congeladas. Para o consumo seguro de carnes, recomenda-se a temperatura interna mínima
de 70 °C em todas as partes.

2.8 ALTERANDO FUNÇÕES DURANTE O PROCESSO


Para alterar a função, temperatura e tempo durante um processo:

3. Alterar o tempo
Pressione na tecla Timer/Relógio. O tempo padrão “00:00”
irá aparecer na tela. Pressione as teclas + e - para aumentar
ou diminuir o tempo do timer. Pressione a tecla INICIARǬKEY
LOCK para começar a nova contagem de tempo.
3S

VIDRO TEMPERADO

Modos Vapor Grill


Importante:
• Se o novo processo não for finalizado pressionando a te-
cla INICIARǬKEY LOCK, ou se houver demora para con-
1 2 3 firmar a ação, a nova configuração será desconsiderada
pelo produto e o processo anterior continuará normal-
1. Alterar a função mente.
Pressione a tecla Modos repetidamente até a função desejada. • Para interromper o processo a qualquer momento,
pressione a tecla CANCELAR. Ao pressionar a tecla
2. Alterar a temperatura CANCELAR, o forno será desligado automaticamente e
Pressione a tecla Temperatura e ajuste a nova temperatura a tela voltará a mostrar a hora ou ficará apagada, de-
pressionando as teclas + e -. Pressione a tecla INICIARǬKEY pendendo da configuração que você escolheu.
LOCK para confirmar a nova temperatura.

12
3 Modelo BFS5G
1. Tecla CANCELAR: cancela funções programadas para o forno.
2. Teclas +/-: para aumentar ou diminuir tempo e temperatura.
3. Tecla Key Lock: trava as teclas do comando eletrônico.
1 7 4. Tecla Timer/Relógio: para o ajuste do tempo
5. Tecla Luz do Forno: acende e apaga a luz do forno
2 2
VIDRO TEMPERADO 6. Tecla Acendimento Faísca : realiza o acendimento do
forno e dos bocais do fogão.
7. Tecla INICIAR: para iniciar as funções programadas para o
forno.

3 4 5 6

3.1 AJUSTANDO A HORA


Notas:
• Se o fogão for desconectado da tomada ou acabar a ener-
gia, o horário deverá ser ajustado novamente, repetindo o
3 procedimento.
• Caso não queira que a tela mostre a hora, após “12:00”
2 2
VIDRO TEMPERADO piscar, ou a qualquer momento depois de ajustar a hora,
pressione a tecla CANCELAR. A tela ficará sem nenhuma
informação, como se estivesse apagada.

Importante:
1
• Todas as funções do fogão poderão ser selecionadas e
1. Pressione a tecla Timer/Relógio por 3 segundos. utilizadas normalmente, mesmo quando a tela não esti-
Na primeira interação com o produto, o relógio irá piscar. ver mostrando a hora, para isso selecione a função que
Caso não seja ajustado, a tela ficará escura. Você poderá desejar.
ajustar o relógio posteriormente, seguindo as mesmas ins- • Para mostrar a hora na tela novamente, a qualquer
truções de ajuste de hora. momento, siga as instruções dos passos 1, 2 e 3 deste
2. Para aumentar ou diminuir o tempo, utilize as teclas + e -. tópico.
3. Para confirmar o horário, clique na tecla INICIAR.

3.2 TRAVANDO OS COMANDOS DO PAINEL ELETRÔNICO FULLTOUCH (KEY LOCK)


A função KEY LOCK permite travar os comandos do painel eletrônico Fulltouch. Este travamento proporciona segurança para
que nenhum ajuste seja modificado por acidente.
1. Para ativar ou desativar a função KEY LOCK, pressione a
tecla KEY LOCK.
Nota: Caso você tente utilizar o painel enquanto estiver no modo
KEY LOCK, a mensagem “PAINEL TRAVADO” aparecerá na tela.
PAINEL TRAVADO
VIDRO TEMPERADO

1
Importante:
A função CANCELAR e o acendimento da lâmpada continua-
rão funcionando mesmo com o a função KEY LOCK ativada.

3.3 LUZ DO FORNO


Para visualizar seus preparos sem precisar abrir a porta do forno.
1. Para acender a luz do forno, pressione a tecla Luz do For-
no. Pressione novamente a tecla Luz do Forno para apagar
a luz.

VIDRO TEMPERADO

13
3.4 FUNÇÃO TIMER AUTO DESLIGAMENTO DO FORNO A GÁS
A função AUTO DESLIGAMENTO desliga o forno a gás quando o timer chegar em “00:00”.
Para selecionar o auto desligamento do forno a gás:

6. Retorne o botão do forno para a posição Fechada 0.


7. Para cancelar o tempo que foi programado para desligar o for-
no, a qualquer momento pressione a tecla CANCELAR. Nesse
3 caso, o Forno não será desligado automaticamente. Para desli-
TIMER AUTO DESLI gar o forno, retorne o botão do forno para posição Fechada 0.
2 2
VIDRO TEMPERADO

Notas:
• É possível utilizar o forno sem o timer.
• Assim que o tempo acabar, o produto desligará o gás. Um si-
nal sonoro será emitido e a mensagem “PREPARO PRONTO”
1 4 aparecerá no display, que continuará ligado até que a tecla
CANCELAR seja pressionada.
1. Pressione a tecla Timer/Relógio até a tela mostrar a men-
sagem “TIMER AUTO DESLIGAMENTO FORNO GÁS”. O tem-
po “00:00” piscará na tela. Importante:
2. Pressione as teclas + e - para aumentar ou diminuir o • A função CANCELAR, não desligará o forno a gás. Para
tempo do timer com um toque para um avanço de 1 em 1 desligar o forno a gás, é necessário girar o botão do for-
minuto ou mantenha pressionado para um avanço maior. no para posição Fechada 0.
3. Pressione INICIAR para salvar o tempo de preparo. A men- • Se nenhum tempo for selecionado, o painel não irá gra-
sagem “ACENDER CHAMA DO FORNO” aparecerá no display. var o tempo para o desligamento do gás.
4. Com a porta do forno aberta, pres- • Em caso de queda ou falta de energia, o gás do forno
sione e gire o botão do forno até a será interrompido e desligado automaticamente.
temperatura máxima + e pressione a • Não será possível ligar o gás do forno em caso de falta
tecla touch Acendimento Faísca . de energia ou de defeito na placa eletrônica.
Continue pressionando o botão do • Ao final do ciclo, caso você esqueça de retornar o bo-
forno por mais 10 segundos para que tão do forno para a posição Fechada 0 após o tempo de
a chama permaneça acesa. Ajuste a preparo acabar, não se preocupe pois o gás continuará
temperatura desejada. interrompido até que o procedimento de acender o for-
5. Ao final do ciclo, será emitido um aviso sonoro e o gás do no seja realizado novamente.
forno será cortado automaticamente.

3.5 USANDO O FORNO SEM TIMER


É possível utilizar o forno a gás sem acionar o timer.
Para utilizar o na função sem tempo determinado:
1. Com a porta do forno aberta, pres-
sione e gire o botão do forno até a Importante:
temperatura máxima + e pressione a
• A função CANCELAR, não desligará o forno a gás. Para
tecla touch Acendimento Faísca .
desligar o forno a gás, é necessário girar o botão do for-
2. Continue pressionando o botão do
no para posição Fechada 0.
forno por mais 10 segundos para que
• É possível acionar o TIMER AUTO DESLIGAMENTO em
a chama permaneça acesa.
seu forno no meio do processo. Para isso, a qualquer
3. Ajuste a temperatura desejada.
momento, siga as instruções do item “3.4 Função Timer
Auto Desligamento do forno a gás”.

3.6 FUNÇÃO GRILL


Neste modo de assamento a resistência superior será ligada. A função é indicada para gratinar massas e legumes, tostar pães
e finalizar pratos, intensificando o douramento da superfície. Utilize preferencialmente o nível 3 da prateleira.
Para ligar a função GRILL, abra a porta do forno, pressione e gire o botão do grill
no sentido horário.

14
4 Modelo BYS5V
1. Tecla CANCELAR: cancela funções programadas para o forno.
2. Teclas +/-: para aumentar ou diminuir tempo e temperatura.
3. Tecla Timer/Relógio: para o ajuste do tempo.
1 5 4. Tecla Luz do Forno: acende e apaga a luz do forno.
5. Tecla INICIARǬKEY LOCK: para começar as funções progra-
3S

2 2
VIDRO TEMPERADO madas para o forno. Quando pressionada por 3 segundos,
ativa a função KEY LOCK (trava das teclas do comando ele-
trônico).

3 4

4.1 AJUSTANDO A HORA


Notas:
• Se o fogão for desconectado da tomada ou acabar a ener-
gia, o horário deverá ser ajustado novamente, repetindo o
3 procedimento.
• Caso não queira que a tela mostre a hora, após “12:00”
3S

2 2
VIDRO TEMPERADO piscar, ou a qualquer momento depois de ajustar a hora,
1
pressione a tecla CANCELAR. A tela ficará sem nenhuma
informação, como se estivesse apagada.

Importante:
• Todas as funções do fogão poderão ser selecionadas e
1. Pressione a tecla Timer/Relógio por 3 segundos. utilizadas normalmente, mesmo quando a tela não esti-
Na primeira interação com o produto, o relógio irá piscar. ver mostrando a hora, para isso selecione a função que
Caso não seja ajustado, a tela ficará escura. Você poderá desejar.
ajustar o relógio posteriormente, seguindo as mesmas ins- • Para mostrar a hora na tela novamente, a qualquer
truções de ajuste de hora. momento, siga as instruções dos passos 1, 2 e 3 deste
2. Para aumentar ou diminuir o tempo, utilize as teclas + e -. tópico.
3. Para confirmar o horário, clique na tecla INICIARǬKEY LOCK.

4.2 LUZ DO FORNO


Para visualizar seus preparos sem precisar abrir as portas dos fornos.

1. Para acender a luz do forno, pressione a tecla Luz do For-


no. Pressione novamente a tecla Luz do Forno para apagar
a luz.
3S

VIDRO TEMPERADO

15
4.3 TRAVANDO DOS COMANDOS DO PAINEL ELETRÔNICO FULLTOUCH (KEY LOCK)
A função KEY LOCK permite travar os comandos do painel eletrônico Fulltouch durante o processo. Esse travamento propor-
ciona segurança para que nenhum ajuste seja modificado por acidente.

Para desativar a função KEY LOCK


1. Pressione a tecla INICIARǬKEY LOCK por aproximadamente
3 segundos.
1
Nota: Caso você tente utilizar o painel enquanto estiver no modo
3S

PAINEL TRAVADO
VIDRO TEMPERADO KEY LOCK, a mensagem “PAINEL TRAVADO” aparecerá no display.

Importante:
A função CANCELAR e o acendimento da lâmpada continua-
Para ativar a função KEY LOCK rão funcionando mesmo com o a função KEY LOCK ativada.
1. Clique e mantenha pressionada a tecla INICIARǬKEY LOCK
por aproximadamente 3 segundos.

4.4 FUNÇÃO TIMER AUTO DESLIGAMENTO DO FORNO A GÁS


A função AUTO DESLIGAMENTO desliga o forno a gás quando que o timer chegar em “00:00”. Para selecionar o auto desliga-
mento do forno a gás:
caso, o Forno não será desligado automaticamente. Para desli-
gar o forno, retorne o botão do forne para posição Fechada 0.

3 Notas:
• É possível utilizar o forno sem o timer.
3S

TIMER AUTO DESLI


2 2
VIDRO TEMPERADO • Assim que o tempo acabar, o produto desligará o gás. Um si-
1 nal sonoro será emitido e a mensagem “PREPARO PRONTO”
aparecerá no display, que continuará ligado até que a tecla
CANCELAR seja pressionada.

1. Pressione a tecla Timer/Relógio até a tela mostrar a men- Importante:


sagem “TIMER AUTO DESLIGAMENTO FORNO GÁS”. O tem-
po “00:00” irá piscar na tela. • A função CANCELAR, não desligará o forno a gás. Para
2. Pressione as teclas + e - para aumentar ou diminuir o desligar o forno a gás, é necessário girar o botão do for-
tempo do timer com um toque para um avanço de 1 em 1 no para posição Fechada 0.
minuto ou mantenha pressionado para um avanço maior. • Caso queira pular a escolha do tempo, pressione a tecla
3. Pressione INICIAR para salvar o tempo de preparo. A men- INICIAR 3 vezes.
sagem “ACENDER CHAMA DO FORNO” aparecerá no display. • Se nenhum tempo for selecionado, o painel não irá gra-
4. Com a porta do forno aberta, pressio- var o tempo para o desligamento do gás.
ne e gire o botão do forno até a posi- • Em caso de queda ou falta de energia, o gás do forno
ção . Mantenha o botão pressiona- será interrompido e desligado automaticamente.
do por mais 10 segundos para que a • Não será possível ligar o gás do forno em caso de falta
chama permaneça acesa. Ajuste para de energia ou de defeito na placa eletrônica.
a temperatura desejada. • Ao final do ciclo, caso você esqueça de retornar o bo-
5. Ao final do ciclo, será emitido um aviso sonoro e gás do tão do forno para a posição Fechada 0 após o tempo de
forno será cortado automaticamente. preparo acabar, não se preocupe pois o gás continuará
6. Retorne o botão do forno para a posição Fechada 0. interrompido até que o procedimento de acender o for-
7. Para cancelar o tempo que foi programado para desligar o for- no seja realizado novamente.
no, a qualquer momento pressione a tecla CANCELAR. Nesse

4.5 USANDO O FORNO SEM TIMER


É possível utilizar o forno a gás sem acionar o timer. Para utilizar o forno na função sem tempo determinado:

1. Com a porta do forno aberta, pres-


sione e gire o botão do forno até a Importante:
posição . • A função CANCELAR, não desligará o forno a gás. Para
2. Mantenha o botão pressionado por desligar o forno a gás, é necessário girar o botão do for-
mais 10 segundos para que a chama no para posição Fechada 0.
permaneça acesa. • É possível acionar o TIMER AUTO DESLIGAMENTO em
3. Ajuste a temperatura desejada. seu forno no meio do processo. Para isso, a qualquer
momento, siga as instruções do item “4.4 Função Timer
Auto Desligamento do forno a gás”.

16
5 Modelo BFD5G
1. Tecla CANCELAR: cancela funções programadas para os
fornos.
2. Teclas +/-: para aumentar ou diminuir tempo e temperatura.
1 9 3. Tecla Modos: seleciona os modos de assamento desejado
no forno elétrico.
3S

2 2
VIDRO TEMPERADO 4. Tecla Temperatura: ajusta a temperatura do forno elétrico
ou configura a função ASSAR CONVENCIONAL.
Forno elétrico Timer Gás
5. Tecla Timer Elétrico: ajusta o tempo para o desligamento
automático do forno elétrico.
6. Tecla Timer Gás: ajusta o tempo para o desligamento auto-
3 4 5 6 7 8 mático do forno a gás.
7. Tecla Luz do Forno: para acender e apagar as luzes dos
fornos.
8. Tecla Acendimento Faísca : realiza o acendimento do
forno a gás e dos bocais do fogão.
9. Tecla INICIARǬKEY LOCK: para iniciar as funções programa-
das para o forno.

5.1 AJUSTANDO A HORA


Notas:
• Se o fogão for desconectado da tomada ou acabar a ener-
gia, o horário deverá ser ajustado novamente, repetindo o
3 procedimento.
• Caso não queira que a tela mostre a hora, após “12:00”
3S

2 2
VIDRO TEMPERADO piscar, ou a qualquer momento depois de ajustar a hora,
pressione a tecla CANCELAR. A tela ficará sem nenhuma
Forno elétrico Timer Gás
informação, como se estivesse apagada.

1
Importante:
• Todas as funções do fogão poderão ser selecionadas e
1. Pressione a tecla Timer Elétrico por 3 segundos. utilizadas normalmente, mesmo quando a tela não esti-
Na primeira interação com o produto, o relógio irá piscar. ver mostrando a hora, para isso selecione a função que
Caso não seja ajustado, a tela ficará escura. Você poderá desejar.
ajustar o relógio posteriormente, seguindo as mesmas ins- • Para mostrar a hora na tela novamente, a qualquer
truções de ajuste de hora. momento, siga as instruções dos passos 1, 2 e 3 deste
2. Para aumentar ou diminuir o tempo, utilize as teclas + e -. tópico.
3. Para confirmar o horário, clique na tecla INICIARǬKEY
LOCK.

5.2 TEMPORIZADOR
O seu forno possui a opção que possibilita monitorar um tempo pré-programado para auxiliar nas suas atividades diárias. Este
comando pode ser acionado sem que o produto esteja em funcionamento.
Para acionar o temporizador:

1. Pressione a tecla Timer Elétrico.


2. Pressione as teclas + e - para ajustar o tempo.
3. Pressione INICIARǬKEY LOCK para começar a contagem.
3
3S

2 2
VIDRO TEMPERADO

Forno elétrico Timer Gás

17
5.3 FUNÇÃO TIMER AUTO DESLIGAMENTO DO FORNO ELÉTRICO
A função AUTO DESLIGAMENTO desliga o forno elétrico quando o timer chegar em “00:00”.
Para selecionar o auto desligamento do forno elétrico:
Notas:
• É possível iniciar um processo sem o timer (veja item “5.5
2
Usando o forno elétrico sem timer”.
4 • Assim que o tempo acabar, o produto desligará as resistên-
cias. Um sinal sonoro será emitido e a mensagem “PREPARO
3S
TIMER AUTO DESLI
2 2
VIDRO TEMPERADO PRONTO” aparecerá no display, que continuará ligado até
3 3 que a tecla CANCELAR seja pressionada.
Forno elétrico Timer Gás
• Para interromper o processo a qualquer momento, pressio-
ne a tecla CANCELAR.
• Se você estiver utilizando somente o forno elétrico, ao pres-
1 sionar a tecla CANCELAR, o forno elétrico desligará auto-
maticamente e na tela aparecerá a hora ou ficará apagada,
1. Pressione a tecla Modos para selecionar a modo de assa- dependendo de como foi ajustado inicialmente. Caso você
mento. esteja utilizando os dois fornos simultaneamente, a tela
2. Pressione as teclas + e - para ajustar a Temperatura do passará a mostrar a função do forno a gás.
modo de assamento e pressione INICIARǬKEY LOCK para
gravar a temperatura.
3. Para ajustar o tempo pressione as teclas + e - para selecionar Importante:
o tempo desejado. • É possível selecionar o TIMER AUTO DESLIGAMENTO em
4. Após ajustado o tempo e temperatura, pressione a tecla cada um dos fornos de forma individual e com tempos
INICIARǬKEY LOCK para iniciar o processo. Ao final do ciclo, diferentes.
será emitido um aviso sonoro e o forno se desligará auto- • A função CANCELAR, não desligará o forno a gás. Para
maticamente. desligar o forno a gás, é necessário girar o botão do for-
5. Para cancelar o processo a qualquer momento, antes do no para posição Fechada 0.
tempo predeterminado, aperte a tecla CANCELAR.

5.4 FUNÇÃO TIMER AUTO DESLIGAMENTO DO FORNO A GÁS


A função AUTO DESLIGAMENTO desliga o forno a gás assim que o timer chegar em “00:00”.
Para selecionar o Auto Desligamento do forno a gás:

5. Ao final do ciclo, será emitido um aviso sonoro e gás do


forno será cortado automaticamente.
6. Retorne o botão do forno para a posição Fechada 0.
3 7. Para cancelar o tempo que foi programado para desligar o
forno, a qualquer momento pressione a tecla CANCELAR.
3S
TIMER AUTO DESLI
2 2
VIDRO TEMPERADO Nesse caso, o Forno não será desligado automaticamente.
4 Para desligar o forno, retorne o botão do forne para posi-
Forno elétrico Timer Gás
ção Fechada 0.

Notas:
1 • Caso queira pular a escolha do tempo, pressione a tecla INIǫ
CIAR 3 vezes.
1. Pressione a tecla Timer Gás até a tela mostrar a mensa- • É possível iniciar um processo sem o timer (veja item “5.6
gem “TIMER AUTO DESLIGAMENTO FORNO GÁS”. O tempo Usando o forno a gás sem timer”).
“00:00” irá piscar na tela. • Assim que o tempo acabar, o produto desligará o gás. Um si-
2. Pressione as teclas + e - para aumentar ou diminuir o nal sonoro será emitido e a mensagem “PREPARO PRONTO”
tempo do timer. Mantenha a tecla + pressionada para au- aparecerá no display, que continuará ligado até que a tecla
mentar o tempo em intervalos maiores. Incremento ocorre CANCELAR seja pressionada.
unitariamente com toque simples. Mantendo pressionado • Se você estiver utilizando somente o forno a gás, ao pres-
o incremento de 5 minutos ocorre somente após o vigési- sionar a tecla CANCELAR, na tela aparecerá a hora ou ficará
mo minuto e de 10 em 10 minutos após a primeira hora. apagada, dependendo de como foi ajustado inicialmente.
3. Pressione INICIAR para salvar o tempo de preparo. A men- Caso você esteja utilizando os dois fornos simultaneamente,
sagem “ACENDER CHAMA DO FORNO” aparecerá no display. a tela passará a mostrar a função do forno elétrico.
4. Com a porta do forno aberta, pressio-
ne e gire o botão do forno até a tem-
peratura máxima + e pressione a tecla
touch Acendimento Faísca . Conti-
nue pressionando o botão do forno por
mais 10 segundos para que a chama
permaneça acesa. Ajuste a temperatu-
ra desejada.
18
Importante:
• Sempre que for fazer uma programação, uma alteração da programação ou acionar qualquer função, verifique na tela em
qual dos dois fornos a operação estará sendo realizada, de acordo com a posição da flecha, conforme ícones do tópico
“VISUALIZANDO O PROCESSO NOS DOIS FORNOS”.
• A função CANCELAR, não desligará o forno a gás. Para desligar o forno a gás, é necessário girar o botão do forno para
posição Fechada 0.
• Se nenhum tempo for selecionado, o painel não irá gravar o tempo para o desligamento do gás.
• Em caso de queda ou falta de energia, o gás do forno será interrompido e desligado automaticamente.
• Não será possível ligar o gás do forno em caso de falta de energia ou de defeito na placa eletrônica.
• Ao final do ciclo, caso você esqueça de retornar o botão do forno para a posição Fechada 0 após o tempo de preparo
acabar, não se preocupe pois o gás continuará interrompido até que o procedimento de acender o forno seja realizado
novamente.
• É possível selecionar o TIMER AUTO DESLIGAMENTO em cada um dos fornos de forma individual e com tempos diferentes.

5.5 USANDO O FORNO ELÉTRICO SEM TIMER


É possível utilizar o forno elétrico sem acionar o timer.
Para utilizar o forno na função sem tempo determinado:

Importante:
3 • É possível acionar o TIMER AUTO DESLIGAMENTO em
3S
seu forno no meio do processo. Para isso, a qualquer
momento, siga as instruções do item “5.3 Função Timer
VIDRO TEMPERADO
Auto Desligamento do forno elétrico”.
1 • Caso o timer não seja ajustado, durante o ciclo de prepa-
Forno elétrico Timer Gás
ro irá aparecer o nome da função selecionada alternan-
do com a frase “TEMPO DE PREPARO” e o tempo.
• Para interromper o processo a qualquer momento, pres-
1. Pressione a tecla Modos para selecionar a função dese- sione a tecla CANCELAR.
jada. • Se você estiver utilizando somente o forno elétrico, ao
2. Se desejar, ajuste a temperatura do forno elétrico. Pressione pressionar a tecla CANCELAR, o forno elétrico desligará
a tecla INICIARǬKEY LOCK para confirmar a temperatura. automaticamente e na tela aparecerá a hora ou ficará
3. Quando o display mostrar “00:00”, pressione INICIARǬKEY apagada, dependendo de como foi ajustado inicialmente.
LOCK para iniciar o ciclo sem TIMER AUTO DESLIGAMENTO. Caso você esteja utilizando os dois fornos simultanea-
mente, a tela passará a mostrar a função do forno a gás.

5.6 USANDO O FORNO A GÁS SEM TIMER


É possível utilizar o forno a gás sem acionar o timer.
Para utilizar o forno na função sem tempo determinado:

1. Com a porta do forno aberta, pres-


sione e gire o botão do forno até a Importante:
temperatura máxima e pressione a
• A função CANCELAR, não desligará o forno a gás. Para
tecla touch Acendimento Faísca .
desligar o forno a gás, é necessário girar o botão do for-
2. Continue pressionando o botão do
no para posição Fechada 0.
forno por mais 10 segundos para que
• É possível acionar o TIMER AUTO DESLIGAMENTO em
a chama permaneça acesa.
seu forno no meio do processo. Para isso, a qualquer
3. Posicione o botão na temperatura
momento, siga as instruções do item “5.4 Função Timer
desejada.
Auto Desligamento do forno a gás”.
4. Para desligar o forno, gire o botão do forno para a posição
Fechada 0.

19
5.7 ALTERANDO FUNÇÕES DURANTE O PROCESSO (SOMENTE PARA FORNO ELÉTRICO)
Para alterar a função, temperatura e tempo durante um processo:

3. Alterar o tempo
Pressione na tecla Timer Elétrico. O tempo padrão “00:00”
irá aparecer na tela. Pressione as teclas + e - para aumentar
ou diminuir o tempo do timer. Pressione a tecla INICIARǬKEY
LOCK para confirmar o novo tempo.
3S

VIDRO TEMPERADO

Importante:
Forno elétrico Timer Gás

• Se a nova configuração não for confirmada pressionando


a tecla INICIARǬKEY LOCK, ou se houver demora para
1 2 3 confirmar a ação, a nova configuração será desconside-
rada pelo produto e o processo anterior continuará nor-
1. Alterar a função malmente.
Pressione a tecla Modos repetidamente até a função desejada. • Para interromper o processo a qualquer momento, pres-
sione a tecla CANCELAR.
2. Alterar a temperatura • Se você estiver utilizando somente o forno elétrico, ao
Pressione a tecla Temperatura e ajuste a nova temperatura pressionar a tecla CANCELAR, o forno elétrico desligará
pressionando as teclas + e -. Pressione a tecla INICIARǬKEY automaticamente e na tela aparecerá a hora ou ficará
LOCK para confirmar a nova temperatura. apagada, dependendo de como foi ajustado inicialmente.
Caso você esteja utilizando os dois fornos simultanea-
mente, a tela passará a mostrar a função do forno a gás.

5.8 LUZES DO FORNO


Para visualizar seus preparos sem precisar abrir as portas dos fornos.

1. Para acender as luzes dos fornos, pressione a tecla Luz do


Forno. As luzes serão ligadas nos dois fornos simultane-
amente. Pressione novamente a tecla Luz do Forno para
apagar as luzes.
3S

VIDRO TEMPERADO

Forno elétrico Timer Gás

5.9 TRAVANDO DOS COMANDOS DO PAINEL ELETRÔNICO FULLTOUCH (KEY LOCK)


A função KEY LOCK permite travar os comandos do painel eletrônico Fulltouch durante o processo. Esse travamento propor-
ciona segurança para que nenhum ajuste seja modificado por acidente.

Para desativar a função KEY LOCK


1. Pressione a tecla INICIARǬKEY LOCK por aproximadamente
3 segundos.
1
Nota: Caso você tente utilizar o painel enquanto estiver no modo
3S

PAINEL TRAVADO
VIDRO TEMPERADO KEY LOCK, a mensagem “PAINEL TRAVADO” aparecerá no display.

Forno elétrico Timer Gás


Importante:
A função CANCELAR e o acendimento da lâmpada continua-
Para ativar a função KEY LOCK rão funcionando mesmo com o a função KEY LOCK ativada.
1. Clique e mantenha pressionada a tecla INICIARǬKEY LOCK
por aproximadamente 3 segundos.

20
5.10 VISUALIZANDO O PROCESSO NOS DOIS FORNOS
Durante a preparação do(s) alimento(s) é possível verificar o andamento (tempo restante, funções ativas, temperatura) nos
dois fornos.

Os ícones ao lado indicam de qual dos


A fornos são os parâmetros exibidos du-
A rante o processo.

3S
Forno Forno A Flechas que indicam em qual forno o
elétrico a gás painel de controle está operando.
VIDRO TEMPERADO
(acima) (abaixo)

Importante:
Forno elétrico Timer Gás

• A tela sempre exibirá as informações do último forno


1 2 configurado. Por exemplo: se você configurar e ligar o
forno elétrico e depois fizer o mesmo procedimento, no
Para visualizar o processo no forno elétrico:
forno a gás, a tela exibirá as informações do forno a gás,
1. Pressione a tecla Modos na aba do forno elétrico. As in-
pois foi o último a ser configurado.
formações da configuração do seu forno elétrico irão pis-
• Não é necessário pressionar a tecla INICIARǬKEY LOCK
car na tela.
caso os parâmetros sejam alterados durante o processo.
Para visualizar o processo no forno a gás: Basta inserir a nova configuração e esperar 6 segundos.
2. Pressione a tecla Timer Gás. As informações da configura-
ção do seu forno a gás irão piscar na tela.

5.11 CONHECENDO AS FUNÇÕES DO SEU FORNO


FUNÇÃO MANTER AQUECIDO
Indicado para manter os alimentos aquecidos. Recomenda-se utilizar o tempo máximo de uma hora para evitar o
ressecamento do alimento. Utilize a prateleira no nível superior.
Para selecionar esta função siga os seguintes passos:

Notas:
• Assim que o tempo acabar, o produto desligará as resistên-
cias. Um sinal sonoro será emitido e a mensagem “PREPARO
3 PRONTO” aparecerá no display, que continuará ligado até
que a tecla CANCELAR seja pressionada.
3S
4 . MANTER AQUECID
2 2
VIDRO TEMPERADO • Para interromper o processo a qualquer momento, pressio-
1 ne a tecla CANCELAR.
Forno elétrico Timer Gás
• Se você estiver utilizando somente o forno elétrico, ao pres-
sionar a tecla CANCELAR, o forno elétrico desligará auto-
maticamente e na tela aparecerá a hora ou ficará apagada,
dependendo de como foi ajustado inicialmente. Caso você
1. Pressione a tecla Modos até a função “4. MANTER AQUECI esteja utilizando os dois fornos simultaneamente, a tela
DO” aparecer na tela. passará a mostrar a função do forno a gás.
2. Na tela aparecerá o tempo “00:00”. Selecione o tempo de-
sejado utilizando as teclas + e -. Ao final do tempo sele-
cionado o forno desligará automaticamente. Para iniciar a Importante:
função sem tempo pressione INICIARǬKEY LOCK assim que A temperatura da função MANTER AQUECIDO é branda
a temperatura piscar no display. e padrão, de modo que não venha a ressecar o alimento
3. Pressione a tecla INICIARǬKEY LOCK para começar a nem estragá-lo.
função.

21
FUNÇÃO GRILL
Indicado para gratinar massas e legumes, tostar pães e também finalizar preparos dourando pedaços de carne e
de frango. Para alimentos de menor espessura utilize a prateleira no nível superior.
Para selecionar este modo siga os seguintes passos:

Notas:
• Assim que o tempo acabar, o produto desligará as resistên-
cias. Um sinal sonoro será emitido e a mensagem “PREPARO
3 PRONTO” aparecerá no display, que continuará ligado até
que a tecla CANCELAR seja pressionada.
3S
3 . GRILL
2 2
VIDRO TEMPERADO • Para interromper o processo a qualquer momento, pressio-
1 ne a tecla CANCELAR.
Forno elétrico Timer Gás
• Se você estiver utilizando somente o forno elétrico, ao pres-
sionar a tecla CANCELAR, o forno elétrico desligará auto-
maticamente e na tela aparecerá a hora ou ficará apagada,
1. Pressione a tecla Modos até a função “3. GRILL” aparecer dependendo de como foi ajustado inicialmente. Caso você
na tela. esteja utilizando os dois fornos simultaneamente, a tela
2. Na tela aparecerá o tempo “00:00”. Selecione o tempo de- passará a mostrar a função do forno a gás.
sejado utilizando as teclas + e -. Ao final do tempo sele-
cionado o forno desligará automaticamente. Para iniciar a Importante:
função sem tempo pressione INICIARǬKEY LOCK assim que
a temperatura piscar no display. Nesta função, o aquecimento do alimento ocorre muito
3. Pressione a tecla INICIARǬKEY LOCK para começar a rapidamente, recomenda-se tempos baixos e com total
função. supervisão.

FUNÇÃO ASSAR CONVENCIONAL


Neste modo de assamento, a resistência inferior é ligada juntamente com a resistência superior interna. É indi-
cada para o preparo de todos os tipos de alimentos de um modo geral. Pode ser utilizada para assar pedaços de
carne e frango de baixa espessura, peixes, tortas, pizza e pão de queijo. Não é indicada para alimentos delicados,
como massas de bolo, pois o calor fornecido pela resistência superior pode dourar o alimento antes do término
do cozimento. Se optar por utilizar esta função, o uso de assadeiras de teflon é recomendado para amenizar a diferença de
assamento entre o topo e a base do bolo.
Para selecionar este modo siga os seguintes passos:
4. Pressione a tecla INICIARǬKEY LOCK para começar a
função.

4 Notas:
• Assim que o tempo acabar, o produto desligará as resistên-
3S
2 . ASSAR CONVENCI
2 2
VIDRO TEMPERADO cias. Um sinal sonoro será emitido e a mensagem “PREPARO
PRONTO” aparecerá no display, que continuará ligado até
Forno elétrico Timer Gás
que a tecla CANCELAR seja pressionada.
• Para interromper o processo a qualquer momento, pressio-
ne a tecla CANCELAR.
1 3 • Se você estiver utilizando somente o forno elétrico, ao pres-
sionar a tecla CANCELAR, o forno elétrico desligará auto-
1. Pressione a tecla Modos até a função “2. ASSAR CONVEN maticamente e na tela aparecerá a hora ou ficará apagada,
CIONAL” aparecer na tela. dependendo de como foi ajustado inicialmente. Caso você
2. Na tela aparecerá a temperatura 180 °C, para modificá-la, esteja utilizando os dois fornos simultaneamente, a tela
utilize as teclas + e -. passará a mostrar a função do forno a gás.
3. Selecione o tempo de assamento desejado pressionando a
tecla Timer Elétrico e utilizando as teclas + e - para pro-
gramar o tempo. Ao final do tempo selecionado o forno
desligará automaticamente. Neste modo de assamento a
programação do tempo é opcional, o forno elétrico pode ser
utilizado sem a programação de um tempo específico de co-
zimento. Neste caso, desligue o forno manualmente quando
o ponto desejado de cozimento for atingido.

22
FUNÇÃO AQUECIMENTO INFERIOR
Neste modo de assamento apenas a resistência inferior (não visível) é ligada. É indicada para o preparo de alimen-
tos delicados como bolo e legumes em camada.
O uso de assadeiras de alumínio é recomendado.
Para utilizar a função siga os seguintes passos:

Ao finalizar o preaquecimento, se um tempo de preparo for


configurado, o timer começará a contar o tempo estabelecido
(tempo decrescente). Caso timer não seja configurado, a tela
4 mostrará um tempo crescente para contar o tempo em que o
preparo estará no forno.
3S
1 . AQUECIMENTO IN
2 2
VIDRO TEMPERADO

3 3 Ao término do preaquecimento, a mensagem “FORNO AQUE-


Forno elétrico Timer Gás
CIDO” aparecerá no display. Nesse momento, o alimento deve
ser inserido no forno. Após alguns segundos, o assamento
iniciará automaticamente.
1 3 É possível alterar o tempo de assamento a qualquer momen-
to, utilizando as teclas + e -.
1. Pressione a tecla Modos até a função “1. AQUECIMENTO
INFERIOR” aparecer na tela. Notas:
2. Na tela aparecerá a sugestão de temperatura 180 °C. Para • Assim que o tempo acabar, o produto desligará as resistên-
alterar, selecione a temperatura desejada utilizando as te- cias. Um sinal sonoro será emitido e a mensagem “PREPARO
clas + e -. PRONTO” aparecerá no display, que continuará ligado até
3. Selecione o tempo de assamento desejado pressionando que a tecla CANCELAR seja pressionada.
a tecla Timer Elétrico e utilize as teclas + e - para pro- • Para interromper o processo a qualquer momento, pressio-
gramar o tempo. Ao final do tempo selecionado o forno ne a tecla CANCELAR.
desligará automaticamente. Neste modo de assamento a • Se você estiver utilizando somente o forno elétrico, ao pres-
programação do tempo é opcional, o forno o elétrico pode sionar a tecla CANCELAR, o forno elétrico desligará auto-
ser utilizado sem a programação de um tempo específico maticamente e na tela aparecerá a hora ou ficará apagada,
de cozimento. Neste caso, desligue o forno manualmente dependendo de como foi ajustado inicialmente. Caso você
quando o ponto desejado de cozimento for atingido. esteja utilizando os dois fornos simultaneamente, a tela
Ao final do tempo selecionado um sinal sonoro será emiti- passará a mostrar a função do forno a gás.
do e o forno desligará automaticamente.
4. Pressione a tecla INICIARǬKEY LOCK para começar a fun-
ção. Se precisar desligar o forno antes do tempo, pressione
a tecla CANCELAR.

23
6 Modelo BFD5V
1. Tecla CANCELAR: cancela funções programadas para o forno.
2. Teclas +/-: para aumentar ou diminuir tempo e temperatura.
3. Tecla Modos: seleciona os modos de assamento desejado
1 9 no forno elétrico.
4. Tecla Temperatura: ajusta a temperatura do forno elétrico.
2 2
VIDRO TEMPERADO 5. Tecla Timer Elétrico: ajusta o tempo para o desligamento
automático do forno elétrico.
Forno elétrico Timer Gás
6. Tecla Timer Gás: ajusta o tempo para o desligamento auto-
mático do forno a gás.
7. Tecla Luz do Forno: para acender e apagar a luz do forno.
3 4 5 6 7 8 8. Tecla Key Lock: trava as teclas do painel.
9. Tecla INICIAR: para iniciar as funções programadas para o
forno.

6.1 AJUSTANDO A HORA


Notas:
• Se o fogão for desconectado da tomada ou acabar a ener-
gia, o horário deverá ser ajustado novamente, repetindo o
3 procedimento.
• Caso não queira que a tela mostre a hora, após “12:00”
2 2
VIDRO TEMPERADO piscar, ou a qualquer momento depois de ajustar a hora,
pressione a tecla CANCELAR. A tela ficará sem nenhuma
Forno elétrico Timer Gás
informação, como se estivesse apagada.

Importante:
1
• Todas as funções do fogão poderão ser selecionadas e
1. Pressione a tecla Timer Elétrico por 3 segundos. utilizadas normalmente, mesmo quando a tela não esti-
Na primeira interação com o produto, o relógio irá piscar. ver mostrando a hora, para isso selecione a função que
Caso não seja ajustado, a tela ficará escura até que o reló- desejar.
gio seja ajustado. • Para mostrar a hora na tela novamente, a qualquer
2. Para aumentar ou diminuir o tempo, utilize as teclas + e -. momento, siga as instruções dos passos 1, 2 e 3 deste
3. Para confirmar o horário, clique na tecla INICIAR. tópico.

6.2 TEMPORIZADOR
O seu forno possui a opção que possibilita monitorar um tempo pré-programado para auxiliar nas suas atividades diárias. Este
comando pode ser acionado sem que o produto esteja em funcionamento.
Para acionar o temporizador:

1. Pressione a tecla Timer Elétrico.


2. Pressione as teclas + e - para ajustar o tempo.
3. Pressione INICIAR para começar a contagem.
3

2 VIDRO TEMPERADO
2

Forno elétrico Timer Gás

24
6.3 FUNÇÃO TIMER AUTO DESLIGAMENTO DO FORNO ELÉTRICO
A função AUTO DESLIGAMENTO desliga o forno elétrico quando o timer chegar em “00:00”.
Para selecionar o auto desligamento do forno elétrico:
Notas:
• É possível iniciar um processo sem o timer (veja item “6.5
2
Usando o forno elétrico sem timer”.
4
• Assim que o tempo acabar, o produto desligará as resistên-
TIMER AUTO DESLI cias. Um sinal sonoro será emitido e a mensagem “PREPARO
2 2
VIDRO TEMPERADO
PRONTO” aparecerá no display, que continuará ligado até
3 3
que a tecla CANCELAR seja pressionada.
Forno elétrico Timer Gás • Para interromper o processo a qualquer momento, pressio-
ne a tecla CANCELAR.
• Se você estiver utilizando somente o forno elétrico, ao pres-
1 sionar a tecla CANCELAR, o forno elétrico desligará auto-
maticamente e na tela aparecerá a hora ou ficará apagada,
1. Pressione a tecla Modos para selecionar a modo de assa- dependendo de como foi ajustado inicialmente. Caso você
mento. esteja utilizando os dois fornos simultaneamente, a tela
2. Pressione as teclas + e - para ajustar a Temperatura do passará a mostrar a função do forno a gás.
modo de assamento e pressione INICIAR para gravar a
temperatura.
3. Para ajustar o tempo pressione as teclas + e - para sele- Importante:
cionar o tempo desejado. • Se nenhum tempo for selecionado, o painel não irá gra-
4. Após ajustado o tempo e temperatura, pressione a tecla var o tempo para o desligamento do forno elétrico.
INICIAR para iniciar o processo. Ao final do ciclo, será emi- • É possível selecionar o TIMER AUTO DESLIGAMENTO em
tido um aviso sonoro e o forno elétrico se desligará auto- cada um dos fornos de forma individual e com tempos
maticamente. diferentes.
5. Para cancelar o processo a qualquer momento, antes do • A função CANCELAR, não desligará o forno a gás. Para
tempo predeterminado, aperte a tecla CANCELAR. desligar o forno a gás, é necessário girar o botão do for-
no para posição Fechada 0.

6.4 FUNÇÃO TIMER AUTO DESLIGAMENTO DO FORNO A GÁS


A função AUTO DESLIGAMENTO desliga o forno a gás assim que o timer chegar em “00:00”.
Para selecionar o Auto Desligamento do forno a gás:
5. Ao final do ciclo, será emitido um aviso sonoro e gás do
forno será cortado automaticamente.
5
6. Retorne o botão do forno para a posição Fechada 0.
3 7. Para cancelar o tempo que foi programado para desligar o
TIMER AUTO DESLI forno, a qualquer momento pressione a tecla CANCELAR.
2 2
VIDRO TEMPERADO
Nesse caso, o Forno não será desligado automaticamente.
Para desligar o forno, retorne o botão do forne para posi-
Forno elétrico Timer Gás ção Fechada 0.

Notas:
1 • É possível iniciar um processo sem o timer (veja item “6.6
Usando o forno a gás sem timer”.
1. Pressione a tecla Timer Gás até a tela mostrar a mensa- • Assim que o tempo acabar, o produto desligará o gás. Um si-
gem “TIMER AUTO DESLIGAMENTO FORNO GÁS”. O tempo nal sonoro será emitido e a mensagem “PREPARO PRONTO”
“00:00” irá piscar na tela. aparecerá no display, que continuará ligado até que a tecla
2. Pressione as teclas + e - para aumentar ou diminuir o CANCELAR seja pressionada.
tempo do timer. Mantenha a tecla + pressionada para au- • Se você estiver utilizando somente o forno a gás, ao pres-
mentar o tempo em intervalos maiores. Incremento ocorre sionar a tecla CANCELAR, na tela aparecerá a hora ou ficará
unitariamente com toque simples. Mantendo pressionado apagada, dependendo de como foi ajustado inicialmente.
o incremento de 5 minutos ocorre somente após o vigési- Caso você esteja utilizando os dois fornos simultaneamente,
mo minuto e de 10 em 10 minutos após a primeira hora. a tela passará a mostrar a função do forno elétrico.
3. Pressione INICIAR para salvar o tempo de preparo. A men-
sagem “ACENDER CHAMA DO FORNO” aparecerá no display.
4. Com a porta do forno aberta, pressio-
ne e gire o botão do forno até a po-
sição . Mantenha o botão pressio-
nado por mais 10 segundos para que
a chama permaneça acesa. Ajuste a
temperatura desejada.

25
Importante:
• Sempre que for fazer uma programação, uma alteração da programação ou acionar qualquer função, verifique na tela em
qual dos dois fornos a operação estará sendo realizada, de acordo com a posição da flecha, conforme ícones do tópico
“VISUALIZANDO O PROCESSO NOS DOIS FORNOS”.
• A função CANCELAR, não desligará o forno a gás. Para desligar o forno a gás, é necessário girar o botão do forno para
posição Fechada 0.
• Se nenhum tempo for selecionado, o painel não irá gravar o tempo para o desligamento do gás.
• Em caso de queda ou falta de energia, o gás do forno será interrompido e desligado automaticamente.
• Não será possível ligar o gás do forno em caso de falta de energia ou de defeito na placa eletrônica.
• Ao final do ciclo, caso você esqueça de retornar o botão do forno para a posição Fechada 0 após o tempo de preparo
acabar, não se preocupe pois o gás continuará interrompido até que o procedimento de acender o forno seja realizado
novamente.
• É possível selecionar o TIMER AUTO DESLIGAMENTO em cada um dos fornos de forma individual e com tempos diferentes.

6.5 USANDO O FORNO ELÉTRICO SEM TIMER


É possível utilizar o forno elétrico sem acionar o timer.
Para utilizar o forno na função sem tempo determinado:

Importante:
3 • É possível acionar o timer em seu forno no meio do pro-
cesso. Para isso, a qualquer momento, siga as instruções
do item “6.3 Função Timer Auto Desligamento do forno
VIDRO TEMPERADO
elétrico”.
• Caso o timer não seja ajustado, durante o ciclo de prepa-
Forno elétrico Timer Gás
ro irá aparecer o nome da função selecionada alternan-
do com a frase “TEMPO DE PREPARO” e o tempo.
• Para interromper o processo a qualquer momento, pres-
1 sione a tecla CANCELAR.
1. Pressione a tecla Modos para selecionar a função desejada. • Se você estiver utilizando somente o forno elétrico, ao
2. Se desejar, ajuste a temperatura do forno elétrico. Pres- pressionar a tecla CANCELAR, o forno elétrico desligará
sione a tecla INICIAR para confirmar a temperatura. automaticamente e na tela aparecerá a hora ou ficará
3. Quando o display mostrar “00:00”, pressione INICIAR para apagada, dependendo de como foi ajustado inicialmente.
iniciar o ciclo sem TIMER AUTO DESLIGAMENTO. Caso você esteja utilizando os dois fornos simultanea-
mente, a tela passará a mostrar a função do forno a gás.

6.6 USANDO O FORNO A GÁS SEM TIMER


É possível utilizar o forno a gás sem acionar o timer.
Para utilizar o forno na função sem tempo determinado:

2. Mantenha o botão pressionado por mais 10 segundos para


que a chama permaneça acesa.
3. Posicione o botão na temperatura desejada.
4 4. Para desligar o forno, gire o botão do forno para a posição
Fechada 0.
VIDRO TEMPERADO

Importante:
Forno elétrico Timer Gás

• A função CANCELAR, não desligará o forno a gás. Para


desligar o forno a gás, é necessário girar o botão do for-
no para posição Fechada 0.
1. Com a porta do forno aberta, pres- • É possível acionar o timer em seu forno no meio do pro-
sione e gire o botão do forno até a cesso. Para isso, a qualquer momento, siga as instruções
posição . do item “6.4 Função Timer Auto Desligamento do forno
a gás”.

26
6.7 ALTERANDO FUNÇÕES DURANTE O PROCESSO (SOMENTE PARA FORNO ELÉTRICO)
Para alterar a função, temperatura e tempo durante um processo:

3. Alterar o tempo
Pressione na tecla Timer. O tempo padrão “00:00” irá aparecer na
tela. Pressione as teclas + e - para aumentar ou diminuir o tempo
do timer. Pressione a tecla INICIAR para finalizar a operação.

Importante:
VIDRO TEMPERADO

Forno elétrico Timer Gás


• Se o novo processo não for finalizado pressionando a te-
cla INICIAR, ou se houver demora para confirmar a ação,
a nova configuração será desconsiderada pelo produto e
1 2 3 o processo anterior continuará normalmente.
• Para interromper o processo a qualquer momento, pres-
1. Alterar a função sione a tecla CANCELAR.
Pressione a tecla Modos repetidamente até a função desejada. • Se você estiver utilizando somente o forno elétrico, ao
pressionar a tecla CANCELAR, o forno elétrico desligará
2. Alterar a temperatura automaticamente e na tela aparecerá a hora ou ficará
Pressione a tecla Temperatura e ajuste a nova temperatura apagada, dependendo de como foi ajustado inicialmente.
pressionando as teclas + e -. Pressione a tecla INICIAR para Caso você esteja utilizando os dois fornos simultanea-
que o novo processo inicie. mente, a tela passará a mostrar a função do forno a gás.

6.8 LUZES DO FORNO


Para visualizar seus preparos sem precisar abrir as portas dos fornos.

1. Para acender as luzes dos fornos, pressione a tecla Luz do


Forno. As luzes serão ligadas nos dois fornos simultane-
amente. Pressione novamente a tecla Luz do Forno para
apagar as luzes.

VIDRO TEMPERADO

Forno elétrico Timer Gás

6.9 TRAVANDO DOS COMANDOS DO PAINEL ELETRÔNICO FULLTOUCH (KEY LOCK)


A função KEY LOCK permite travar os comandos do painel eletrônico Fulltouch durante o processo. Esse travamento propor-
ciona segurança para que nenhum ajuste seja modificado por acidente.

Para desativar a função KEY LOCK


2. Pressione a tecla INICIAR por aproximadamente 3 segun-
dos, até o painel destravar.
2

PAINEL TRAVADO Nota: Caso você tente utilizar o painel enquanto estiver no modo
VIDRO TEMPERADO KEY LOCK, a mensagem “PAINEL TRAVADO” aparecerá no display.
1
Forno elétrico Timer Gás
Importante:
A função CANCELAR e o acendimento da lâmpada continua-
Para ativar a função KEY LOCK rão funcionando mesmo com o a função KEY LOCK ativada.
1. Pressione a tecla Key Lock por aproximadamente 3 segun-
dos, até o painel travar.

27
6.10 VISUALIZANDO O PROCESSO NOS DOIS FORNOS
Durante o preparo do(s) alimento(s) é possível verificar o andamento do processo (parâmetros, tempo restante, funções ati-
vas, temperatura) nos dois fornos.
Os ícones ao lado indicam de qual dos
A fornos são os parâmetros exibidos du-
A rante o processo.

Forno Forno A Flechas que indicam em qual forno o


VIDRO TEMPERADO elétrico a gás painel de controle está operando.
(acima) (abaixo)

Forno elétrico Timer Gás

Importante:
• A tela sempre exibirá as informações do último forno
1 2
configurado. Por exemplo: se você configurar e ligar o
Para visualizar o processo no forno elétrico: forno elétrico e depois fizer o mesmo procedimento, no
1. Pressione a tecla Modos na aba do forno elétrico. As infor- forno a gás, a tela exibirá as informações do forno a gás,
mações da configuração do seu forno elétrico irão piscar na pois foi o último a ser configurado.
tela. • Não é necessário pressionar a tecla INICIAR caso os
parâmetros sejam alterados durante o processo. Basta
Para visualizar o processo no forno a gás: inserir a nova configuração e esperar 6 segundos.
2. Pressione a tecla Timer Gás. As informações da configura-
ção do seu forno a gás irão piscar na tela.

6.11 CONHECENDO AS FUNÇÕES DO SEU FORNO

FUNÇÃO MANTER AQUECIDO


Indicado para manter os alimentos aquecidos. Recomenda-se utilizar o tempo máximo de uma hora para evitar o
ressecamento do alimento. Utilize a prateleira no nível superior.
Para selecionar esta função siga os seguintes passos:

Notas:
• Para iniciar a função sem tempo pressione a tecla INICIAR
logo após selecionar a função.
3 • Assim que o tempo acabar, o produto desligará as resistên-
4 . MANTER AQUECID cias. Um sinal sonoro será emitido e a mensagem “PREPARO
2 2
VIDRO TEMPERADO PRONTO” aparecerá no display, que continuará ligado até
1
que a tecla CANCELAR seja pressionada.
Forno elétrico Timer Gás
• Para interromper o processo a qualquer momento, pressio-
ne a tecla CANCELAR.
• Se você estiver utilizando somente o forno elétrico, ao pres-
1. Pressione a tecla Modos até a função “4. MANTER AQUECI sionar a tecla CANCELAR, o forno elétrico desligará auto-
DO” aparecer na tela. maticamente e na tela aparecerá a hora ou ficará apagada,
2. Na tela aparecerá o tempo “00:00”. Selecione o tempo de- dependendo de como foi ajustado inicialmente. Caso você
sejado utilizando as teclas + e -. Ao final do tempo selecio- esteja utilizando os dois fornos simultaneamente, a tela
nado o forno desligará automaticamente. passará a mostrar a função do forno a gás.
3. Pressione a tecla INICIAR para começar a função.
Importante:
A temperatura da função MANTER AQUECIDO é branda
e padrão, de modo que não venha a ressecar o alimento
nem estragá-lo.

28
FUNÇÃO GRILL
Indicado para gratinar massas e legumes, tostar pães e também finalizar preparos dourando pedaços de carne e
de frango. Para alimentos de menor espessura utilize a prateleira no nível superior.
Para selecionar este modo siga os seguintes passos:

3. Pressione a tecla INICIAR para começar a função. Se precisar


desligar antes do tempo, pressione a tecla CANCELAR.

3 Nota:
3 . GRILL • Para iniciar a função sem tempo pressione a tecla INICIAR
2 2
VIDRO TEMPERADO logo após selecionar a função.
1 • Assim que o tempo acabar, o produto desligará as resistên-
Forno elétrico Timer Gás
cias. Um sinal sonoro será emitido e a mensagem “PREPARO
PRONTO” aparecerá no display, que continuará ligado até
que a tecla CANCELAR seja pressionada.
1. Pressione a tecla Modos até a função “3. GRILL” aparecer • Se você estiver utilizando somente o forno elétrico, ao pres-
na tela. sionar a tecla CANCELAR, o forno elétrico desligará auto-
2. Na tela aparecerá o tempo “00:00”. Selecione o tempo de- maticamente e na tela aparecerá a hora ou ficará apagada,
sejado utilizando as teclas + e -. Ao final do tempo selecio- dependendo de como foi ajustado inicialmente. Caso você
nado o forno desligará automaticamente. esteja utilizando os dois fornos simultaneamente, a tela
passará a mostrar a função do forno a gás.

FUNÇÃO ASSAR CONVENCIONAL


Neste modo de assamento, a resistência inferior é ligada juntamente com a resistência superior interna. É indi-
cada para o preparo de todos os tipos de alimentos de um modo geral. Pode ser utilizada para assar pedaços de
carne e frango de baixa espessura, peixes, tortas, pizza e pão de queijo. Não é indicada para alimentos delicados,
como massas de bolo, pois o calor fornecido pela resistência superior pode dourar o alimento antes do término
do cozimento. Se optar por utilizar esta função, o uso de assadeiras de teflon é recomendado para amenizar a diferença de
assamento entre o topo e a base do bolo.
Para selecionar este modo siga os seguintes passos:

programação do tempo é opcional, o forno elétrico pode


ser utilizado sem a programação de um tempo específico
de cozimento. Neste caso, desligue o forno manualmente
4
quando o ponto desejado de cozimento for atingido.
2 . ASSAR CONVENCI 4. Pressione a tecla INICIAR para começar a função. Se pre-
2 2
VIDRO TEMPERADO
cisar desligar o forno antes do tempo, pressione a tecla
3 4
CANCELAR.
Forno elétrico Timer Gás

Notas:
• Assim que o tempo acabar, o produto desligará as resistên-
1 3 cias. Um sinal sonoro será emitido e a mensagem “PREPARO
PRONTO” aparecerá no display, que continuará ligado até
1. Pressione a tecla Modos até a função “2. ASSAR CONVEN que a tecla CANCELAR seja pressionada.
CIONAL” aparecer na tela. • Se você estiver utilizando somente o forno elétrico, ao pres-
2. Na tela aparecerá a temperatura 180 °C, para modificá-la, uti- sionar a tecla CANCELAR, o forno elétrico desligará auto-
lize as teclas + e -. maticamente e na tela aparecerá a hora ou ficará apagada,
3. Em seguida, selecione o tempo de assamento desejado dependendo de como foi ajustado inicialmente. Caso você
pressionando a tecla Timer Elétrico e as teclas + e - para esteja utilizando os dois fornos simultaneamente, a tela
programar o tempo. Ao final do tempo selecionado o forno passará a mostrar a função do forno a gás.
desligará automaticamente. Neste modo de assamento a

29
FUNÇÃO AQUECIMENTO INFERIOR
Neste modo de assamento apenas a resistência inferior (não visível) é ligada. É indicada para o preparo de alimen-
tos delicados como bolo e legumes em camada.
O uso de assadeiras de alumínio é recomendado.
Para selecionar este modo siga os seguintes passos:

Ao finalizar o preaquecimento, se um tempo de preparo for


configurado, o timer começará a contar o tempo estabeleci-
do (tempo decrescente). Caso o timer não seja configurado,
4 a tela mostrará um tempo crescente para contar o tempo em
1 . AQUECIMENTO IN que o preparo estará no forno.
2 VIDRO TEMPERADO
2
3 4 Ao término do preaquecimento, a mensagem “FORNO AQUE-
Forno elétrico Timer Gás
CIDO” aparecerá no display. Nesse momento, o alimento deve
ser inserido no forno. Após alguns segundos, o assamento
iniciará automaticamente.
1 3 É possível alterar o tempo de assamento a qualquer momen-
to, utilizando as teclas + e -.

1. Pressione a tecla Modos até a função “1. AQUECIMENTO Nota:


INFERIOR” aparecer na tela. • Assim que o tempo acabar, o produto desligará as resistên-
2. Na tela aparecerá a temperatura 180 °C, para modificá-la cias. Um sinal sonoro será emitido e a mensagem “PREPARO
utilize as teclas + e -. PRONTO” aparecerá no display, que continuará ligado até
3. Selecione o tempo de assamento desejado pressionando que a tecla CANCELAR seja pressionada.
a tecla Timer Elétrico e em seguida as teclas + e - para • Se você estiver utilizando somente o forno elétrico, ao pres-
programar o tempo. Ao final do tempo selecionado o forno sionar a tecla CANCELAR, o forno elétrico desligará auto-
desligará automaticamente. Neste modo de assamento a maticamente e na tela aparecerá a hora ou ficará apagada,
programação do tempo é opcional, o forno o elétrico pode dependendo de como foi ajustado inicialmente. Caso você
ser utilizado sem a programação de um tempo específico esteja utilizando os dois fornos simultaneamente, a tela
de cozimento. Neste caso, desligue o forno manualmente passará a mostrar a função do forno a gás.
quando o ponto desejado de cozimento for atingido.
4. Pressione a tecla INICIAR para começar a função. Se pre-
cisar desligar o forno antes do tempo, pressione a tecla
CANCELAR.

30
Fale com
a Brastemp
Acesse o site www.brastemp.com.br
para ter acesso às informações atualizadas
sobre a nossa rede de assistência técnica ou
ligue no nosso Call Center:

Capitais e regiões metropolitanas:

3003-0099
Demais localidades

0800-970-0999
Com isso, você terá fácil acesso à Assistência
Técnica mais próxima de sua residência.

Whirlpool S.A.
Unidade de Eletrodomésticos
Atendimento ao Consumidor:
Rua Olympia Semeraro, 675
Jardim Santa Emilia – São Paulo, SP
CEP 04183-901 – Caixa postal 5171
W11201588 Rev. C 03/18

Você também pode gostar