Soneto 35
Soneto 35 |
---|
No more be grieved at that which thou hast done: |
–William Shakespeare |
Soneto 35 foi escrito por William Shakespeare e faz parte dos seus 154 sonetos. Faz parte da seqüência de sonetos cuja crítica considera ser endereçada a um jovem do sexo masculino, e também é relacionado do Soneto 33 ao Soneto 42, em que o eu-lírico explica sobre um pecado cometido contra ele pelo jovem que o poeta se esforça em perdoar.
Traduções
[editar | editar código-fonte]Na tradução de Arnaldo Poesia,
- Não chores mais o erro cometido;
- Na fonte, há lodo; a rosa tem espinho;
- O sol no eclipse é sol obscurecido;
- Na flor também o inseto faz seu ninho;
- Erram todos, eu mesmo errei já tanto,
- Que te sobram razões de compensar
- Com essas faltas minhas tudo quanto
- Não terás tu somente a resgatar;
- Os sentidos traíram-te, e meu senso
- De parte adversa é mais teu defensor,
- Se contra mim te recuso, e me convenço
- Na batalha do ódio com o amor:
- Vítima e cúmplice do criminoso,
- Dou-me ao ladrão amado e amoroso.[1]
Na tradução de Thereza Christina Rocque da Motta,
- Não te entristeças mais pelo que fizeste:
- As rosas têm espinhos, e a prata jaz sob a lama;
- As nuvens e os eclipses encobrem o sol e a lua,
- E o terrível negrume vive no doce botão.
- Todo homem erra, e mesmo eu aqui,
- Permitindo que ouses comparar,
- Minha corrupção, salvando tua omissão,
- Desculpando em excesso os teus erros;
- Pois teu pecado sensual eu considero –
- Teu adversário é teu advogado –
- E contra mim instaura-se um pleito;
- Há uma guerra civil entre o amor e o ódio
- Em que me torno cúmplice
- Do ladrão, que, malicioso, rouba a mim.[2]
Referências
[editar | editar código-fonte]- ↑ «Cópia arquivada». Consultado em 19 de dezembro de 2010. Arquivado do original em 9 de fevereiro de 2011
- ↑ Thereza Christina Rocque da Motta (tradutora), SHAKESPEARE, William. 154 Sonetos. Em Comemoração Aos 400 Anos Da 1ª Edição 1609-2009. Editora Ibis Libris, 1ª edição, 2009. ISBN 8578230264
- Alden, Raymond. The Sonnets of Shakespeare, with Variorum Reading and Commentary. Boston: Houghton-Mifflin, 1916.
- Baldwin, T. W. On the Literary Genetics of Shakspeare's Sonnets. Urbana: University of Illinois Press, 1950.
- Booth, Stephen. Shakespeare's Sonnets. New Haven: Yale University Press, 1977.
- Dowden, Edward. Shakespeare's Sonnets. London, 1881.
- Hubler, Edwin. The Sense of Shakespeare's Sonnets. Princeton: Princeton University Press, 1952.
- Schoenfeldt, Michael (2007). The Sonnets: The Cambridge Companion to Shakespeare’s Poetry. Patrick Cheney, Cambridge University Press, Cambridge.
- Tyler, Thomas (1989). Shakespeare’s Sonnets. London D. Nutt.
- Vendler, Helen (1997). The Art of Shakespeare's Sonnets. Cambridge: Harvard University Press.
Ligações externas
[editar | editar código-fonte]- (em inglês) Análise do soneto