Википедия:К переименованию/24 июня 2024
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Согласно транскрипции. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 08:30, 24 июня 2024 (UTC)
- Из таблицы в самой статье о транскрипции выходит, что «h = х» (в примечаниях нет ничего о конечной позиции в слове). Но чем-то чувствую, что автор статьи что-то упустил по поводу (не)произношения конечной «h». К сожалению, сайт Госреестра почему-то сегодня не открывается, поэтому проверить по официальной транскрипции не могу. S.V.D. Azovian talk 11:14, 24 июня 2024 (UTC)
- Я без понятия, как должно быть. Скажу только, что в Гуглокнигах находится масса упоминаний различных турков с именем «Нуруллах». 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 11:30, 24 июня 2024 (UTC)
- Фамилию точно надо исправить, по имени нет уверенности. -- 2.94.19.243 11:31, 24 июня 2024 (UTC)
- Но ведь Гюль у нас Абдуллах 91.247.59.167 07:34, 14 августа 2024 (UTC)
Всё остальное одноимённое -- производное от данной героини. Следовательно, основное значение ей— Unikalinho (обс.) 09:37, 24 июня 2024 (UTC)
- А как же Лыбедь (приток Днепра)? В тексте статьи, в частности, есть утверждение: «Ряд учёных считает легенду об основании Киева этимологическим мифом, призванным объяснить названия киевских местностей. Имена этих персонажей производны от киевских топонимов, а не наоборот. В частности, Лыбедь является персонажем, призванным объяснить название реки Лыбедь, притока Днепра. Данные персонажи рассматриваются как генеалогические герои, герои мифологического эпоса, связанные с началом мифологизированной исторической традиции». Так что неизвестно, кто от кого производное? Поэтому предлагаю оставить как есть. S.V.D. Azovian talk 10:11, 24 июня 2024 (UTC)
- Существует авторитетная академическая версия, что имя персонажа (АИ см. в статье о ней) производно от киевского гидронима, входит в средневековый этимологический миф, призванный объяснить названия киевских местностей. То есть имя персонажа от названия реки, а не наоборот.
Здесь однако, важно другое: значимость, узнаваемость. Персонаж намного более известен, поэтому Переименовать Nikolay Omonov (обс.) 10:14, 24 июня 2024 (UTC) - Да и на странице неоднозначностей Лыбедь указано прямо противоположное: «Лыбедь — генеалогический герой, легендарная сестра трёх братьев-основателей Киева: Кия, Щека и Хорива; имя образовано от названия реки». Так что я против переименования. S.V.D. Azovian talk 10:20, 24 июня 2024 (UTC)
- А известность, узнаваемость? Nikolay Omonov (обс.) 10:22, 24 июня 2024 (UTC)
- Как по мне, так река в Киеве не менее известная (моё imho). S.V.D. Azovian talk 11:10, 24 июня 2024 (UTC)
- Любой гидроним, кроме некоторых наиболее значимых (типа Днепр, Волга, Темза, Миссисипи, Амазонка etc) имеет локальную известность. А персонаж уже в эпоху Киевской Руси получил широкую известность, если отражен в ПВЛ, не говоря о более поздних временах. Nikolay Omonov (обс.) 11:16, 24 июня 2024 (UTC)
- Сейчас, на минуточку, не Древняя Русь. Мне лично более известна гостиница Лыбидь. Хотя я знаю, что гостиница названа в честь легендарной девы и реки, а не наоборот (и одной буквой отличается, но это неважно, т.к. легендарная дева вообще была, строго говоря, Лыбѣдь). Но я думаю, тут нет преобладающего значения, и Лыбедь надо оставить за дизамбигом. -- 2.94.19.243 11:30, 24 июня 2024 (UTC)
- «Сейчас, на минуточку, не Древняя Русь» — я писал «не говоря о более поздних временах».
С названием гостиницы все в порядке, так как в украинском река и персонаж — Либідь. К слову персонаж в украинской вики uk:Либідь без уточнения, но это так, для общего понимания. Nikolay Omonov (обс.) 11:49, 24 июня 2024 (UTC)- В украинском естественно без уточнения, т.к. старославянский ять в нём перешёл в /и/, а в русском языке — в /е/. S.V.D. Azovian talk 12:13, 24 июня 2024 (UTC)
- Об этом я и пишу (только не старославянский, а устный восточнославянский). Уточнение здесь ни при чем, оно могло быть и в украинской вики. Nikolay Omonov (обс.) 12:51, 24 июня 2024 (UTC)
- В украинском естественно без уточнения, т.к. старославянский ять в нём перешёл в /и/, а в русском языке — в /е/. S.V.D. Azovian talk 12:13, 24 июня 2024 (UTC)
- «Сейчас, на минуточку, не Древняя Русь» — я писал «не говоря о более поздних временах».
- Как мне кажется, гидронимы в столицах государств имеют бОльшую известность, нежели в провинции: Потомак, Шпрее, Яуза и т.д.. S.V.D. Azovian talk 12:10, 24 июня 2024 (UTC)
- Такая зависимость действительно есть, но в Киеве функцию известного столичного гидронима выполняет Днепр. Яуза сравнительно малоизвестна (Лыбедь еще и в три раза короче Яузы). Nikolay Omonov (обс.) 12:55, 24 июня 2024 (UTC)
- Дело не в том кто длинее, а кто короче. А в том, что Лыбедь — не какая-то малоизвестная речка. Не переименовывать, оставить дизамбиг в покое. -- 2.94.19.243 07:49, 26 июня 2024 (UTC)
- Дело, конечно не в том кто длиннее, а кто короче — это ответ на тезис выше. Nikolay Omonov (обс.) 07:52, 26 июня 2024 (UTC)
- Дело не в том кто длинее, а кто короче. А в том, что Лыбедь — не какая-то малоизвестная речка. Не переименовывать, оставить дизамбиг в покое. -- 2.94.19.243 07:49, 26 июня 2024 (UTC)
- Такая зависимость действительно есть, но в Киеве функцию известного столичного гидронима выполняет Днепр. Яуза сравнительно малоизвестна (Лыбедь еще и в три раза короче Яузы). Nikolay Omonov (обс.) 12:55, 24 июня 2024 (UTC)
- Сейчас, на минуточку, не Древняя Русь. Мне лично более известна гостиница Лыбидь. Хотя я знаю, что гостиница названа в честь легендарной девы и реки, а не наоборот (и одной буквой отличается, но это неважно, т.к. легендарная дева вообще была, строго говоря, Лыбѣдь). Но я думаю, тут нет преобладающего значения, и Лыбедь надо оставить за дизамбигом. -- 2.94.19.243 11:30, 24 июня 2024 (UTC)
- Любой гидроним, кроме некоторых наиболее значимых (типа Днепр, Волга, Темза, Миссисипи, Амазонка etc) имеет локальную известность. А персонаж уже в эпоху Киевской Руси получил широкую известность, если отражен в ПВЛ, не говоря о более поздних временах. Nikolay Omonov (обс.) 11:16, 24 июня 2024 (UTC)
- Как по мне, так река в Киеве не менее известная (моё imho). S.V.D. Azovian talk 11:10, 24 июня 2024 (UTC)
- А известность, узнаваемость? Nikolay Omonov (обс.) 10:22, 24 июня 2024 (UTC)
- Что от чего производное не имеет значения — ОЗ Москва у города, хотя назвали его в честь реки. К тому же, не факт, что именно речку назвали в честь персоны, а не наоборот — такая версия существует и более чем обоснованна. Вообще гидронимы — наиболее древние и наиболее стабильные из всех топонимов. Даже в советское время, когда кучу кучную городов и селений попереименовывали, гидронимы за редчайшими исключениями не трогали. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 11:51, 24 июня 2024 (UTC)
- Ну нет, думаю, что очевидного ОЗ тут нет. До 2022 года была совершенно одинаковая популярность у киевской речки и у героини, сейчас у героини побольше, но всё равно сопоставима с суммой по трём речкам. И, скорее всего, первична для всех киевская речка (рязанская и владимирская уже по ней названы, перенос названия вместе со статусом столицы). AndyVolykhov ↔ 13:04, 24 июня 2024 (UTC)
Законодательное собрание (Суглан) Эвенкийского автономного округа → Законодательное собрание Эвенкийского автономного округа
[править код]Тут, конечно, плохо со значимостью (всё написано по сомнительной первичке), но ладно. В источниках есть, например, так:
- Законодательное собрание (суглан) Эвенкийского автономного округа, далее - просто суглан - "Независимая газета".
- «Законодательное собрание округа (Суглан)» - Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики.
- Законодательный суглан Эвенкийского автономного округа - Законодательная дума Томской области.
- Законодательный Суглан Эвенкийского автономного округа — panorama.ru (не ИА «Панорама»).
- Законодательное Собрание (Суглан) Эвенкийского автономного округа - consultant.ru.
Мне нравится либо предложенный вариант, либо вариант «НГ», без заглавных букв. — Schrike (обс.) 21:31, 24 июня 2024 (UTC)
Итог
[править код]Переименовано в Законодательное собрание Эвенкийского автономного округа, потому что два синонимичных варианта в названии быть не должны, а такой узнаваемее. Викизавр (обс.) 15:49, 25 июля 2024 (UTC)
Статья уже выносилась на переименование со следующей аргументацией, с которой я полностью согласен:
Вслед за номинацией мужа. Никогда не носила фамилию «Шульгина», не имеет вообще никакого отношения к русскоязычной культуре, в России, кажется, под этой фамилией (да и под настоящей тоже) не издавалась, то есть традиции тоже нет. AndyVolykhov ↔ 17:51, 3 января 2019 (UTC)
Статья не была переименована по аргументам участника Yellow Horror. Вопрос не вызвал интереса других участников, и контраргументы не последовали; приведу их здесь:
- Александр и Энн Шульгины популяризованы в России изданием переводной книги «Фенэтиламины, которые я знал и любил». И что? Например, «Клинтоны» для обозначения Билла и Хиллари употребляют крупнейшие политические русскоязычные СМИ — от официоза до Русской службы BBC; встречается и вариант «Билл и Хиллари Клинтоны» (пример, пример). Аргумент же, что из-за происхождения и морфологии фамилии представляется маловероятным, чтобы при дальнейшей популяризации жены Шульгина в русскоязычном пространстве произошёл отказ от восприятия её фамилии как «русской» и закрепление её в несклоняемой форме Энн Шульгин — это чистое ВП:НЕГУЩА.
- В АИ была найдена одна статья (на polit.ru и в «Новом мире»), где героиня статьи именовалась «Энн Шульгина» — для именования статьи в такой форме этого явно мало для утверждения, что фамилия Энн закрепилась в русском языке именно в такой форме.
Как итог: я не вижу валидных аргументов для отказа в переименовании. NBS (обс.) 21:43, 24 июня 2024 (UTC)
- Согласен с тем, что аргумент "из-за происхождения и морфологии фамилии представляется маловероятным, чтобы при дальнейшей популяризации жены Шульгина в русскоязычном пространстве произошёл отказ от восприятия её фамилии как «русской» и закрепление её в несклоняемой форме Энн Шульгин" -- некорректный. Вполне нормальная практика отказа от восприятия русской по происхождению фамилии у её зарубежного носителя как русской, вот навскидку пример. А поскльку указанный аргумент является базовым в решении оставить вариант "Шульгина", то, соответственно, Переименовать— Unikalinho (обс.) 07:00, 25 июня 2024 (UTC)
- Соглашусь с номинатором. Одной русскоязычной публикации очевидно мало для того, чтобы говорить об устоявшемся написании, а других нет ни в каталоге РГБ, ни в Гуглокнигах. Причём, даже в этой публикации написано не «Шульгина», а «Шульгины», при том, что для пар людей с иностранными фамилиями, оканчивающимися на согласный, вариативность склонения/отсутствия склонения присутствует очень часто: «братья Райт» и «братья Райты», «братья Коэн» и «братья Коэны» и т. п. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 07:05, 25 июня 2024 (UTC)
- ну уж если Люкин, Настя, то уж тут тем более от русского имени человек крайне далек. Переименовать — Акутагава (обс.) 23:02, 26 июня 2024 (UTC)
Итог
[править код]Рекомендации, кому во избежание предвзятого подхода нежелательно подводить итог, касаются спорных случаев — данный случай, полагаю, к спорным не относится. Переименовано согласно аргументации. NBS (обс.) 15:49, 30 августа 2024 (UTC)