Морфологические и синтаксические свойства
[править]
под-ве-сти́
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b. Соответствующий глагол несовершенного вида — подводи́ть.
Приставка: под-; корень: -вес-; глагольное окончание: -ти [Тихонов, 1996].
омофоны: подвезти
- ведя, приблизить, доставить ◆ Он взял меня за руку, заставил сойти с дивана и подвёл к зеркалу. В. М. Гаршин, «Надежда Николаевна»
- направить разговор, спор, мысли, сознание и т. п., имея что-либо в виду, добиваясь чего-либо ◆ Я эту самую мысль прокурору в опросе моём не то что ясно сказал, а, напротив, как будто намёком подвёл-с, точно как бы сам не понимаючи, и точно как бы это они сами выдумали, а не я им подсказал-с, — так у господина прокурора от этого самого намёка моего даже слюнки потекли-с… Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г.
- проложить, протянуть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. подытожить, получить результат ◆ Пора подвести итоги.
- перен. найти, представить (доводы) для обоснования чего-либо ◆ Он подвёл под свою теорию вполне убедительные доводы. ◆ Мне при этом всегда вспоминаются довольно циничные, но справедливые слова одного русского генерала, который говорил про немцев: какая беда, что они умно рассчитывают, а мы им такую глупость подведём, что они и рта разинуть не успеют, чтобы понять её. Н. С. Лесков, «Железная воля», повесть, 1876 г. [Викитека]
- перен. отнести к какой-либо категории ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. с под + вин. п. своими действиями причинить неприятность, поставить в нежелательную ситуацию ◆ Ох, подведёт она тебя когда-нибудь под статью!
- разг. не оправдать ожиданий или надежд, причинив таким образом неприятность ◆ Эти поставщики ни разу нас не подвели.
- подкрасить косметическим средством, подчеркнув определённые формы ◆ Подчеркните складку век более тёмным тоном и подведите ресницы от внутреннего уголка глаза к наружному.
- перен., безл. сделать худым, впалым ◆ Живот подвело.
Образовано из под- + вести, далее от праслав. *vesti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ведѫ, вести (греч. ἄγω, ὑπάγω), aop. привѣсъ (из *вѣдсъ), русск., укр. веду́, вести́, болг. веда́, словенск. vesti, чешск. vedu, vést, словацк. vediem, viesť, польск. wieść, в.-луж. wjesć. Родственно лит. vedù, vedžiau, vèsti, латышск. vedu, vest «вести, жениться» (ср. др.-русск. вести жену «жениться»), др.-прусск. weddē (ср. основу прош. вр. ст.-слав. ведѣаше), лит. vẽdė, латышск. диалект. vede, др.-инд. vadhū́ṣ ж. «невеста, (молодая) жена», авест. vađu- — то же, ирл. fedim «веду, несу», авест. vāđayeiti «ведёт, приводит», возм., также алб. vjeth «краду, ворую» (аор. vodha). Отсюда же водить, обод, а также др.-русск. водимая «жена, супруга», русск. повод, воевода; ср.: лит. vadà «повод, причина», jaut-vadá «повод, за который ведут вола». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
отнести к какой-либо категории
|
|
|