Paraíso Quotes

Quotes tagged as "paraíso" Showing 1-22 of 22
Eugene O'Neill
“Dicen que existe la paz en los verdes campos del Edén. Hay que morirse para averiguarlo.”
Eugene O'Neill

Vicente Huidobro
“Desafiaré al vacío
Sacudiré la nada con blasfemias y gritos
Hasta que caiga un rayo de castigo ansiado
Trayendo a mis tinieblas el clima del paraíso.”
Vicente Huidobro, Altazor

José Eduardo Agualusa
“O Inferno, de resto, não é tanto uma soma de tormentos, e sim a ilusão de que tais tormentos nunca cessam. O Inferno é eterno, ou não seria Inferno. tenho para mim que a principal diferença entre o Inferno e o Paraíso é que no Inferno nospesa o tempo, o tempo todo, enquanto no Paraíso não se sofre dele.”
José Eduardo Agualusa, A Rainha Ginga e de Como os Africanos Inventaram o Mundo

Mouloud Benzadi
“Es curioso cómo las personas eligen creer en la magia, los milagros, el destino y todo tipo de supersticiones, ¡pero no creen en sí mismas!”
Mouloud Benzadi

Mário-Henrique Leiria
“E então ela quis tentá-lo definitivamente. Olhou bem em volta, com extrema atenção. Mas só conseguiu encontrar uma pera pequenina e pálida.
Ficaram os dois numa desesperante frustração.
Não há dúvida que o Paraíso está a tornar-se cada vez mais chato!”
Mário-Henrique Leiria, Novos Contos do Gin

Michel Onfray
“Para comemorar devidamente a reconciliação do homem consigo mesmo, é preciso antes de mais nada acabar com os mundos remotos, os céus e supostos lugares de residência das ideias, das essências, das divindades. Esses espaços são míticos, sonhados e supostos. Não têm nenhuma existência, a não ser fantasística.”
Michel Onfray, L'art de jouir

Paola Calvetti
“Su idea de Paraíso me gustó de inmediato y no he dejado de imaginármelo así: un espacio azul e infinito en el que estaremos muy bien juntas.”
Paola Calvetti, Olivia: Ovvero la lista dei sogni possibili

Antônio Xerxenesky
“Alina podia escutar a voz da delegada se elevando, o dedo apontando sua cara enquanto outra mão indicava o homem na cadeira de rodas: sua geração nunca passou por guerras, nunca sobreviveu à violência da ditadura militar, nunca nem sentiu a loucura da inflação, você não sabe o que é sofrimento. E Alina respondia, com os dentes entrecerrados, é pedir demais ter uma vida um pouco melhor?, não bater ponto num trabalho que detesto?, não passar metade do meu tempo desperta num ambiente que abomino?, sentir meu cérebro definhando num trabalho que podia ser realizado por animais domesticados? é tão absurdo assim esperar algo mais da vida?, por acaso o seu Deus, com letra maiúscula, o seu único Deus, o verdadeiro Deus vai receber você no Paraíso e calcular, ah, você passou setenta mil horas trabalhando em algo que detesta, por causa disso poderá passar setenta mil horas se divertindo no Paraíso, fazendo o que você quiser, pode virar artista, estudar coisas estranhas, as setenta mil horas são suas, é isso que o seu Deus vai fazer?, e se você morrer e ele não estiver lá e a eternidade for apenas uma repetição da vida, viver tudo de novo, ou seja, a extensão ad infinitum desse meu inferno num cubículo? vou perguntar só mais uma vez: é pedir demais que a vida seja só um pouco melhor do que ela é?”
Antônio Xerxenesky, As Perguntas

Pope Benedict XVI
“La respuesta de Jesús al Buen Ladrón va más allá de la petición. En lugar de un futuro indeterminado habla de un «hoy»: «Hoy estarás conmigo en el paraíso» (Lc 23,43) También estas palabras están llenas de misterio, pero nos enseñan ciertamente una cosa: Jesús sabía que entraba directamente en comunión con el Padre, que podía prometer el paraíso ya para «hoy». Sabía que reconduciría al hombre al paraíso del cual había sido privado: a esa comunión con Dios en la cual reside la verdadera salvación del hombre.
Así, en la historia de la espiritualidad cristiana, el buen ladrón se ha convertido en la imagen de la esperanza, en la certeza consoladora de que la misericordia de Dios puede llegarnos también en el último instante; la certeza de que, incluso después de una vida equivocada, la plegaria que implora su bondad no es vana. «Tú que escuchaste al ladrón, también a mí me diste esperanza», reza, por ejemplo, el Dies irae.”
Benedict XVI, Jesus of Nazareth, Part Two: Holy Week: From the Entrance into Jerusalem to the Resurrection

José Eduardo Agualusa
“Deus pesa as almas numa balança. Num dos pratos fica a alma, no outro as lágrimas dos que a choraram. Se ninguém a chorou, a alma desce para o Inferno. Se as lágrimas forem suficientes, e suficientemente sentidas, ascende para o céu. Ludo acreditava nisto. Ou gostaria de acreditar. Foi o que disse a Sabalu:
Vão para o Paraíso as pessoas de quem os outros sentem a falta. O Paraíso é o espaço que ocupamos no coração dos outros.”
José Eduardo Agualusa, A General Theory of Oblivion

Mehmet Murat ildan
“Paraíso puede tomar la forma de todo! Puede ser una flor puede ser una palabra o puede ser una sonrisa sincera!”
Mehmet Murat ildan

Ramona Tudosa
“Voavam as palavras dos lábios dele, rápidas e secas, transformando o Paraíso num deserto de decepção.”
Ramona Tudosa, A Menina do Fato Amarelo

Yuval Noah Harari
“En el Jardin del Edén, Adán y Eva vivían como recolectores. La expulsión del Edén tiene una semejanza asombrosa con la revolución agrícola.”
Yuval Noah Harari

Milton Hatoum
“O paraíso neste mundo se encontra no dorso dos alazães, nas páginas de alguns livros e entre os seios de uma mulher.”
Milton Hatoum, Relato de um Certo Oriente

Alejandro Mos Riera
“Olvidarás tu nombre.
Un instante en el mundo, vivirás y olvidarás.
La vida, será tu única oportunidad.
La vida, será tu único paraíso.”
Alejandro Mos Riera, La memoria de los días

“Recuerda, Juan, el cielo no es un lugar ni un tiempo, porque el lugar y el tiempo poco significan.”
ricardo bach

Lídia Jorge
“Qualquer paraíso é demasiado belo para que junto da árvore da vida a pessoa possa entreter-se com futilidades.”
Lídia Jorge, Antologia de Contos

Abhijit Naskar
“El mundo entero es una iglesia,
Los inocentes son nuestras deidades.
Por encima de todo, la gente es real;
No hay ningún paraíso excepto la gente.”
Abhijit Naskar, Abigitano: El Divino Refugiado

Abhijit Naskar
“El mundo entero es una iglesia, los inocentes son nuestras deidades.”
Abhijit Naskar, Abigitano: El Divino Refugiado

Abhijit Naskar
“No hay cielo, sólo buen ser humano. Sólo hay gente buena, no hay paraíso.”
Abhijit Naskar, Abigitano: El Divino Refugiado

Abhijit Naskar
“El cielo es la gente, no un lugar.”
Abhijit Naskar, Abigitano: El Divino Refugiado

Abhijit Naskar
“Não existe céu,
apenas um bom ser humano;
Só existem pessoas boas,
não existe paraíso.”
Abhijit Naskar, Monge Cientista