M. Fabi Quintiliani Institutionis Oratoriae Liber Decimus by Quintilianus, Marcus Fabius, 35-100?
M. Fabi Quintiliani Institutionis Oratoriae Liber Decimus by Quintilianus, Marcus Fabius, 35-100?
M. Fabi Quintiliani Institutionis Oratoriae Liber Decimus by Quintilianus, Marcus Fabius, 35-100?
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Language: Latin
This e-text includes characters that will only display in UTF-8 (Unicode) file encoding, including accented
Greek and some letters with uncommon diacritics:
If any of these characters do not display properly—in particular, if the diacritic does not appear directly above
or below the letter—or if the apostrophes and quotation marks in this paragraph appear as garbage, you may
have an incompatible browser or unavailable fonts. First, make sure that the browserâ—s â—character setâ—
or â—file encodingâ— is set to Unicode (UTF-8). You may also need to change your browserâ—s default
font.
1
Quintiliani Institutionis Oratoriae Liber X
A few typographical errors have been corrected. They have been marked in the text with mouse-hover popups.
All Greek has been similarly transliterated ᾧϗ.
M. FABI QUINTILIANI
INSTITUTIONIS ORATORIAE
LIBER DECIMUS
A REVISED TEXT
by W. Peterson
PREFACE.
This volume has grown in my hands during the last eighteen months. If I had contented myself with a short
commentary, it might have appeared sooner and in a slighter form. But in addition to the full and careful
illustration required for the matter of Quintilianâ—s Tenth Book, the criticism of the text has become so
important as to call for separate treatment. It has engaged, within recent years, a large share of the attention of
some of the foremost scholars on the Continent. Even while this volume was passing through the press, fresh
evidence of their continued activity was received in the shape of two valuable papers—an article by Moriz
Kiderlin in one of the current numbers of the Rheinisches Museum, and Becherâ—s â—Zum zehnten Buch
des Quintilianus◠in the Programm des Königlichen Gymnasiums zu Aurich for Easter, 1891. The latter I
M. FABI QUINTILIANI 2
Quintiliani Institutionis Oratoriae Liber X
have found especially interesting, as confirming many of the conclusions at which, with the help of one of the
manuscripts in the British Museum (Harl. 4995), I had arrived in regard to textual difficulties.
The importance ascribed to another English codex (Harl. 2664) will, I venture to think, be held to be justified
by the account of it given in the Introduction. After I had examined it for myself, a collation of it was kindly
put at my disposal by Mr. L. C. Purser, of Trinity College, Dublin, to whom I take this opportunity of
rendering my best thanks. I am indebted also to M. Ch. Fierville, Censeur des études au Lycée
Charlemagne, for sending me his collation of four important Paris vi manuscripts (Pratensis, Puteanus, 7231
and 7696), and also of the Spanish Salmantinus. As to the other codices which I have been at the trouble of
collating personally, it will not be imagined that any mistaken estimate has been formed of their value. If
some of them throw little fresh light on existing difficulties, they have each a bearing on the history of the
constitution of the text; and it seemed desirable to complete, by some account of them, the elaborate
description of the Manuscripts of Quintilian given by M. Fierville in his latest volume.
A reference to the list of authorities consulted will show the extent of the obligations incurred to other editors
and critics. Krugerâ—s third edition has been especially useful. And though Professor Mayorâ—s
commentary extends only to the fifty-sixth section of the first chapter, I trust I have profited by the example of
scholarly thoroughness which he set me in the part of the work which he was able to overtake. His Analysis
has also been largely followed.
For convenience of reference, a table of places has been added in which the text of this edition differs from
that of Halm and of Meister. Special attention has been paid to the matter of punctuation, in regard to which
German methods have not been adopted.
One or two of my own conjectural emendations I have presumed to insert in the text, and others are suggested
in the Critical Notes. Perhaps the most important is sic dicere for the MS. inicere at 7 §29.
If my volume should strike any student as having been prepared on too elaborate a scale, I trust it will be
remembered that Quintilian is a neglected author, for whom nothing has been done in this country (with the
exception of Professor Mayorâ—s incomplete edition of the Tenth Book) since the beginning of the present
century. Perhaps its publication may help to clear the way for a final issue of the whole text of the Institutio.
W. P.
CONTENTS
The Table of Contents shows the original arrangement of the book. Entries in italics were added by the
transcriber. Note that the Introduction begins again at page i, duplicating the Preface page numbers.
PAGE
Preface v
Introduction—
I. Life of Quintilian i
II. The Institutio Oratoria xiii
III. Quintilianâ—s Literary Criticism xxii
PREFACE. 3
Quintiliani Institutionis Oratoriae Liber X
IV. Style and Language xxxix
V. Manuscripts lxviii
Analysis of the Argument 1
Text 11
Chapter I 11
Chapters II-VII 122
Critical Notes 185
Index of Names 223
Index of Matters 225
For this e-text some changes have been made; in all cases, the original page numbers will be seen in the right
margin.
The â—Analysis of the Argument,â— originally printed between the Introduction and the Text, is given
below, with links to the named sections.
The two Indexes, originally printed at the end of the book, follow the â—Analysisâ— in this file. In addition,
the files for Chapter I and Chapters II-VII each have their own Index, containing only internal references. All
links lead to chapters and sections; page numbers are not used except for Index links to the Introduction.
CONTENTS 4
Quintiliani Institutionis Oratoriae Liber X
CHAPTER I.
How to acquire a command of Diction.
§§ 1-4. The question whether a ready command of speech is best acquired by writing, or by reading, or by
speaking, is of little practical importance, all three being indispensable. But what is theoretically most
indispensable does not necessarily take first rank for the purpose of practical oratory. Speaking comes first:
then imitation (§8 and ch. ii), including reading and hearing: lastly, writing (chs. iii-v). That is the order of
development—not necessarily the order of importance. The early training of the orator has been overtaken in
the first two books. We have now to deal, not with the theory of rhetoric, but with the best methods of
applying theory to practice.
§§ 5-15. The necessary store of things and words can be obtained only by reading and hearing. We ought
to read the best writings and hear the best orators. And much reading and hearing will not only furnish a stock
of words: it will stimulate independent thought, and will show the student actual examples of the theoretical
principles taught in the schools.
§§ 16-19. The comparative advantages of hearing and reading: the former more â—catching,â— the latter
more independent.
§§ 20-26. The best writers should be read first. Reading ought to be slow and searching, with careful
attention (especially in the case of speeches) to details, followed by a review of the whole. We should also
acquaint ourselves with the facts of the cases to which the speeches relate, and read those delivered on both
sides. Other speeches on the same side should be read, if accessible. But even in studying a masterpiece our
admiration must always be tempered with judgment: we cannot assume the perfection of every part. It is safer,
however, to err on the side of appreciation: uncritical approbation is preferable to continual fault-finding.
§§ 27-30. The study of Poetry is important for the orator, as conferring a greater 2 elevation of spirit and
diction, besides serving as a pleasurable recreation. But poetry is not restrained by the practical aims of the
orator, whose stage is a battle-field where he must ever strive for the mastery.
§§ 31-34. History, too, will furnish a rich and genial aliment, which should be used, however, with
caution: its very excellences are often defects in the orator. It tells its story, and recalls the past; whereas the
orator must address himself to immediate proof. Considered as a mine of ancient precedents, history is very
useful; but this point of view is rather outside the scope of the present chapter.
§§ 35-36. Philosophy will give familiarity with the principles of ethics and dialectics, as well as skill in
controversy. But here also we must bear in mind that the atmosphere of the lecture-room differs from that of
the law-court.
§§ 37-42. In laying down a plan of reading it would be impossible to notice individually all the writers in
both languages, though it may be said generally that almost all, whether old or new, are worth reading,—at
least in part. There may be much that is valuable in relation to some branch of knowledge, but outside my
present object, which is to recommend what is profitable for the formation of style.
§§ 43-46. Before proceeding to give a list of typical authors, a word must be said about the different
opinions and tastes of orators and critics regarding the various schools and styles of eloquence. Some are
prejudiced in favour of the old writers; others admire the affectation and refinement which characterise those
of our own day. And even those who desire to follow the true standard of style differ among each other. The
list now to be given contains only a selection of the best models: it does not profess to be exhaustive.
§§ 46-61. Epic, didactic, pastoral, elegiac, iambic, and lyric poetry proper.
The praise of Homer, §§46-51: â—it is much to understand, impossible to rival, his greatness.â— Hesiod
is rich in moral maxims, and a master of the â—middle styleâ—: Antimachus, Panyasis, Apollonius, Aratus,
Theocritus, and others, §§52-57. A word in passing about the elegiac poets, represented by Callimachus
and Philetas, §58. Of iambographi the typical writer is Archilochus, §§59-60. The chief lyric poets are
Pindar (§61), Stesichorus (§62), Alcaeus (§63), and Simonides (§64).
The Old Comedy (§§65-66) with its pure Attic diction and freedom of political criticism is more akin to
oratory and more fitted to form the orator than any other class of poetry,—always excepting Homer.
Tragedy (§§67-68) is represented by Aeschylus, Sophocles, and Euripides: of the latter two Euripides is
more useful for the orator. He was imitated by Menander (§§69-72), the â—mirror of life,â— who might
alone suffice to form the orator. Menanderâ—s superiority to all other comic dramatists.
The pregnant brevity of Thucydides, the charm and transparency of Herodotus. Theopompus: Philistus
(â—the little Thucydidesâ—): Ephorus, and others.
Demosthenes the standard of eloquence, in whom there is nothing either too 3 much or too little. Aeschines
more diffuse: â—more flesh, less muscle.â— Hyperides is pleasing, but more at home in less important
causes. Lysias resembles a clear spring rather than a full river. Isocrates belongs to the gymnasium rather than
to the field of battle: in arrangement punctilious to a fault. Demetrius of Phalerum the last Athenian worthy of
the name of orator.
Both in respect of reasoning power and for beauty of style, Plato holds the first place. Of Xenophonâ—s
artless charm it might be said that â—Persuasion herself perched upon his lips.â— Aristotle is famous alike
for knowledge, productiveness, grace of style, invention, and versatility. Theophrastus owed even his name to
the divine splendour of his language. The Stoics were the champions of virtue, and showed their strength in
defending their tenets: the grand style they did not affect.
Vergil must head the list, ranking nearer to Homer than any third poet does to him. For consistent and uniform
excellence he may surpass even Homer, however little he may rival Homerâ—s best passages. Macer and
Lucretius are worth reading, but not for style. Varro Atacinus has some merit as a translator, but will not add
to an oratorâ—s resources. Ennius is like some venerable grove, whose trees have more sanctity than beauty:
there are others nearer our own day, and more useful for our special purpose. Ovid is uncontrolled even in his
hexameters, and lets his fancy run away with him: yet admirable in parts. Cornelius Severus fell away from
the standard of his first book. The youthful works of Serranus display great talent and a correct taste in style.
We lately lost much in Valerius Flaccus. The inspiration of Saleius Bassus also failed to take on the
mellowness of age. Rabirius and Pedo are worth reading in spare moments. Lucan has fire and point, and is a
model for orators rather than for poets. Domitian I would name had not the care of the world prevented him
from becoming our greatest poet. Even the compositions of his earlier days, after he had handed over the
empire, are lofty, learned, and of surpassing excellence: â—the poetâ—s ivy is entwined with the conquering
bay.â—
In Elegy we can challenge the Greeks. The most polished and refined is, in my opinion, Tibullus; some prefer
Propertius. Ovid is more uncontrolled than either, Gallus harsher. Satire is all our own. Lucilius is by some
still preferred to all poets whatsoever. I deprecate such extravagant eulogy, as I disagree with the censure of
Horace. Lucilius has learning, boldness, causticity, wit. Horace is the prince of satirists. Persius earned
renown by a single book. Others still alive will have a name hereafter. Terentius Varro wrote saturae of the
earlier kind. A profound scholar, antiquarian, and historian, he has made greater contributions to knowledge
than to oratory. As a separate form of composition, iambic poetry is not much in vogue. Horace is our great
lyric poet,—everywhere pleasing and graceful, and very happy in his language. Caesius Bassus too may be
added: but there are living authors of greater merit.
Of Tragedians, Attius and Pacuvius are most renowned for weight of thought 4 and style, and for the dignity
of their characters; but they lack finish. Attius has more strength, Pacuvius more learning. Variusâ—s
Thyestes may be set beside any Greek play. Ovidâ—s Medea shows what he might have done if he could have
kept within bounds. Pomponius Secundus is by far the greatest of all whom I have myself seen. Comedy is not
our strong point. Notwithstanding Plautus, Caecilius, and Terence, we scarcely reproduce a faint shadow of
our originals: perhaps our language is incapable of the grace and charm which, even in Greek, is peculiar to
the Attic. Afranius is the best writer of togatae, but his is not a pure art.
In history we hold our own. Sallust may be pitted against Thucydides, Livy against Herodotus. Livy is
remarkable for the charm and transparency of his narrative style, as well as for the eloquence and
appropriateness of his speeches; and in the presentation of passion, especially on its softer side, he is
unsurpassed. Sallust is different but not inferior. Servilius Nonianus wants conciseness. Aufidius Bassus did
more to maintain the dignity of history. There is also the glory of our own age, the historian who is still with
us, and whom I do not mention by name. Cremutius Cordus is appreciated for his independent spirit, which
still survives in his works in spite of the revision and expurgation they have been subjected to. There are
others, but I am only giving samples of classes, not ransacking libraries.
Cicero can stand against Demosthenes. I do not propose, however, to make a detailed comparison between
them, and I admit that Demosthenes is worthy of being learnt by heart. In invention they resemble each other:
in style they differ, Demosthenes being more concise, Cicero more diffuse; the one always pierces with the
point of his weapon, the other often lets you feel the weight of it; the one has more art, the other a greater
natural gift. In wit and pathos Cicero excels. Demosthenes was perhaps debarred from glowing perorations;
but on the other hand the genius of the Latin language denies to us a full measure of the peculiar â—Attic
charm.â— Still Demosthenes came first, and Cicero owes much to him. He is however no mere
imitator,—â—no cistern of rain-water, but a living source.â— Instructive, affecting, pleasing, he carries his
audience away with him. He wins conviction not by the zeal of a partisan, but by the impartiality of a judge:
everything he does is natural and easy. He was king of the bar in his own day, and with us his name is a
synonym for eloquence: it is a mark of progress to have a high appreciation of Cicero. Pollio, with all his
good points, is so far behind Cicero in charm and polish that it might be thought he lived a century earlier.
Messalla is lucid and distinguished, but wants force. Caesar might have disputed the palm with Cicero; his
speeches breathe his warlike ardour, and yet he is above all things â—elegans.â— Caelius has genius and wit:
Though we are not strong in philosophy, yet here the universal Tully is a match for Plato. Brutus, too, is
greater here than in oratory: he speaks from the heart. Celsus has written a considerable number of works.
Among the Stoics, Plautus will be of service to the inquirer. Catius the Epicurean has no great weight, but is
pleasant withal. I might have mentioned Seneca before, and in every department, but have purposely kept him
waiting: I am accused of disliking him. The fact is that at a time when he alone was studied I strove to
introduce a purer taste. He disparaged the â—ancients,â— and his imitators aggravated his defects. He
possessed wide learning, though on special subjects he was sometimes misled by others. His versatility is
shown in oratory, poetry, letters, and dialogues. A stern moralist, but a vicious, yet seductive, stylist. His
defects endear him to the young, but rob him of the praise of those of riper years. Yet these too may find profit
in him, if they use their judgment. Would that he had had nobler aims! Yet he realised the aims he had.
CHAPTER II.
Of Imitation.
§§ 1-3. While the command of words, figures, and arrangement is to be acquired by the study of the best
authors, as recommended in the foregoing chapter, the mind must also be exercised in the imitation of all the
good qualities which such authors exemplify. The place of imitation in art: a natural and universal instinct.
The very ease of imitation has its dangers.
§§ 4-13. Only a dull and sluggish spirit will be content to do nothing but imitate, without inventing
anything new. With our advantages of training, we are even more bound than our predecessors to progress.
We ought even to surpass our models: if we confine ourselves to imitation alone, shall we ever realise the
ideal in oratory? Nature herself does not achieve exact resemblance in reproduction. Moreover, there is much
in oratory that is characteristic of individual speakers, and due to natural gifts: this cannot be made matter of
imitation. You may imitate the language and rhythmical arrangement of a great speech; but the fashion of
words changes, and as for arrangement, there must always be an adaptation of sound to sense.
§§ 14-18. Imitation is therefore a part of study in regard to which great circumspection must be
used,—first in the choice of models, and, secondly, in determining 6 the good points we would seek to
reproduce; for even good authors have their defects. Again, we must know the difference between superficial
imitation and that in which the inner spirit is represented. In cases where only the outward manner is caught
elevation becomes bombast, and simplicity carelessness; roughness of form and insipidity in substance pass
for antique plainness; want of polish and point, for Attic restraint; artificial obscurity claims to rank above
Sallust and Thucydides; the dull and spiritless challenge comparison with Pollio; easy-going drawlers call
their diffuse periods Ciceronian, delighted if they can finish off a sentence with Esse videatur.
§§ 19-21. The student must consider which models his own gifts qualify him to imitate. A bold rugged
style, for example, is appropriate to the form of genius which would make shipwreck by an excessive
affectation of refinement. It is of course within the province of the teacher to supply the natural defects of his
pupils; but it is a far harder matter to mould and form oneâ—s own nature. Even the teacher will not keep up a
prolonged struggle against obstacles of natural disposition.
§§ 21-26. In oratory we ought not to imitate the characteristic qualities of poets and historians, and vice
versa: each kind of composition has its own appropriate laws. Let us imitate what is common to eloquence in
all its manifestations. We must adapt our style to the topic and occasion: even different parts of one and the
same speech call for different treatment. And we should not blindly follow any one model exclusively.
§§ 27-28. Imitation must not be confined to words only: we should study also propriety, arrangement,
exordium, narrative, argument, pathos, &c. The perfect orator, whom our age may hope to see, will be he who
shall unite all the good qualities of his predecessors and reject all the bad.
CHAPTER III.
How to Write.
§§ 1-4. Introductory to the three chapters on Writing: chs. iii. and iv. treating of the manner of writing
(quomodo), and ch. v. of the matter and form of writing (quae maxime scribi oporteat §4). The pen is the
best teacher: write much and carefully. Writing is a fundamental part of the oratorâ—s training.
§§ 5-18. As to the manner of writing, it should at first be deliberate and slow, with careful attention alike
to subject-matter, language, and the arrangement of words and phrases. And the whole must be subjected to
careful revision, especially if it is written in a glow, as it were, of inspiration. â—Write quickly, and you will
never write well; write well, and in time you will write quickly.â— In the case of the orator it is advisable
gradually to accelerate the pace: he will never be able to overtake his professional duties unless he gets rid of
the habit of carping self-criticism. Story of Iulius Florus. Judgment is also necessary, as well as practice, if we
are to write naturally and clearly in any given circumstances. The 7 evil results of hasty composition can
seldom be undone even by much verbal correction. Your work should be done with so much care from the
first that it may need only to be filed and chiselled, not recast.
§§ 19-27. Condemnation of the fashionable practice of dictating to an amanuensis. He who writes for
himself, no matter how rapidly, takes time to think; but your scribe hurries you on, while shame forbids you to
pause. Such compositions reflect neither a writerâ—s care nor a speakerâ—s animation: your one idea is to
â—keep going.â— Besides, an awkward scribe will check the current of your thoughts. And how absurd it is
to have him looking on at the gestures which often accompany and stimulate the process of cogitation! On the
other hand, while silence and solitude are helpful, rural seclusion and attractive scenery cannot be said to
favour concentration: closed doors are better. Night hours are the best, but only in moderation.
§§ 28-30. But solitude cannot always be secured: those who cannot command it must habituate themselves
to rise superior to every distraction. They who only study when in the humour will never want an excuse for
idleness. It is possible to think, and to prepare for debate, in a crowd, on a jury, and even amid the noise and
confusion of the law-courts.
§§ 31-33. The proper writing materials: wax-tablets to be preferred to parchment. Write on one side only,
and leave the other for additions and corrections.
CHAPTER IV.
Of Revision.
§§ 1-2. The three parts of revision are addition, excision, and alteration. It is best to lay aside for a time
what has been written: an interval after each new birth will furnish the best safeguard against excessive
parental fondness.
§§ 3-4. But time is not always at command. There must obviously be some limit to revision, especially on
the part of the orator, who has to meet the needs of the moment. Not all changes are improvements: let the file
polish the work, instead of rubbing it all away.
CHAPTER V.
What to Write.
§§ 1-8. The question now, as distinguished from the preliminary courses laid down in Books i. and ii., is
what form of composition we should practise in order to acquire copiousness and readiness. First, translation
from the Greek: this exercise leaves the writer free to choose the best terms in his own language. 8 Second,
reproduction (or paraphrase) of Latin poets and orators: here, however, we often have to borrow from our
models. Prose renderings of the poets are especially useful for the formation of an elevated style. And even in
reproducing orations, we are stimulated to a kind of rivalry with our author, which may result in our
surpassing him: in any case, the difficulty of competing with masterpieces forces us to study them minutely.
§§ 9-11. It will be of advantage also to put our own ideas into various forms of expression, and to cultivate
the faculty of amplifying: power is shown in making much of little.
§§ 11-16. Here the writing of theses (or discussions of abstract questions) forms a valuable exercise: also
judicial decisions and commonplaces. The writing of declamations, or school speeches on fictitious cases, is
also to be recommended, even for those who are already making a name at the bar. History, dialogue, and
poetry are all valuable by way of variety and recreation: a many-sided culture is the best safeguard against
such intellectual narrowness as would otherwise result from the daily battles of the law-courts.
§§ 17-20. Young students must not be kept too long at these preparatory exercises, lest by indulging the
fancy overmuch they unfit themselves for practice. After a youth has been well schooled in inventio and
elocutio, and has had also some moderate amount of practice, he should attach himself to some eminent public
speaker, and accompany him to the courts: he should write speeches, too, at home on the causes he has heard.
He has no longer to fence with foils.
§§ 21-23. Declamations should resemble real speeches: the subject should be treated naturally and
thoroughly. Large classes and the custom of public speech-days tend to encourage a specious showiness, in
which only the most popular and attractive parts of a subject are dealt with, and crowded together without
regard to logical connection. One subject, thoroughly handled, is worth twenty superficially treated.
CHAPTER VI.
Of Meditation.
§§ 1-4. Meditation occupies the middle ground between writing and improvisation, and is perhaps more
frequently employed than either. After we have formed our style by the constant practice of writing,
meditation can be cultivated by progressive exercise to such a degree that an entire discourse may be prepared
and arranged without the use of the pen.
CHAPTER VII.
Of Extempore Speech.
§§ 1-4. The richest fruit of study is the ability to speak effectively on the spur of the moment: this is in fact
absolutely indispensable. â—An advocate who proffers help, and fails at the pinch, is a harbour accessible
only in calm weather.â— Cases may take unforeseen turns: like ship-pilots we must change our tack with each
shifting breeze. Unless the faculty of improvisation can be attained by practice, our years of labour will have
been wasted.
§§ 5-7. (1) The student must arrange his matter in appropriate order,—not only the order of the regular
partes or divisions (i.e. introduction, narrative, proof, refutation, conclusion), and the order of the principal
points, but also the order of the matter and thought in all its detail, under every head and in every passage
(quoque loco). The sequence of events will be our guide. Knowing what to look for at each point of our
discourse, we shall not be found skipping from one topic to another; and in the end we shall reach the goal.
§§ 7-10. (2) Reading, writing, and speaking must receive unremitting attention, and be made the subjects
of scientific exercise. The conscientious practice of writing will give even our extemporary speeches
something of the deliberate character of written compositions. It is practice that makes the ready speaker.
A certain natural quickness of mind is necessary to look beyond what we are saying at the moment; but
neither nature nor art will enable the mind to keep before itself at one time the whole of a speech, with all its
arguments, arrangement, expression, &c. As our tongue advances, our thoughts must still outstrip it.
§§ 11-14. (3) Hence the necessity of a mechanical and unscientific habit or â—knack,â— such as that by
which the hand moves in writing, the eye in reading, and the juggler in his legerdemain. But this knack,
though mechanical, should have a basis of scientific method: otherwise it will be mere ranting, such as you
may hear in abundance from female scolds. A sudden outburst is often, however, more effective than the
result of study and premeditation.
§§ 15-17. (4) The extemporary speaker must cultivate a lively imagination, that his mind may be deeply
impressed by all the facts of a particular case. It is the heart that makes the orator. He must also have distinctly
in view not only the end at which he aims but the whole pathway that leads to it: he will derive incitement
even from the presence of his audience.
10
§§ 18-23. (5) Extemporary facility can only be attained by the same gradual and patient course as has been
referred to in connection with meditation. The orator is often debarred from preparation; but as a rule he
should not presume so far on his ability as not to take a moment to glance mentally at the heads of his
discourse,—which is generally possible in a court of law. Some declaimers will argue at once on any topic,
and will even ask for a word to begin with: this is foolishness. If on any occasion we are under the necessity
of speaking offhand, we should pay more attention to our subject-matter than to our language, and we may
gain time by deliberate articulation. Gradually we shall be able to trim our sails, and pray for a favouring
breeze.
§§ 24-29. Continual practice is essential for improvisation. We should speak daily before an audience
whose good opinion we respect; but alone, rather than not at all. If we do not speak to others, we can always
at least go over our subject-matter in silent thought. This fosters exactness in composition even more than
speaking aloud does; for there we hurry onward from fear of wearying the audience. On the other hand
speaking exercises the voice and gives the opportunity of practising delivery. Our language should always be
careful and correct, but it is constant writing that will add most weight to our words, especially if we are
obliged to speak much extempore. In fact, writing gives exactness to speech, speech readiness to writing. If
we cannot write, we can meditate: if we can do neither, we must still contrive to make a creditable
appearance.
§§ 30-33. A common habit with barristers in large practice is to write the exordium and most essential
parts, formulate the rest in thought, and meet any unforeseen turns as they arise. The note-books of Cicero and
Servius Sulpicius. It is advisable to refresh oneâ—s memory by consulting notes. To prepare an abstract,
arranged by heads, of a speech which we have written out entire, leads us to rely too little on the memory, and
makes the speech broken and awkward in delivery. We ought not to write a speech out at length unless we
intend to commit it to memory. But of memory more in the following book (XI. ch. ii.).
223
INDEX OF NAMES.
Asinius Pollio, i. 22, 24, 113: ii. 17, 25. Minerva, i. 91.
Attici—Attic Orators, i. 76-80: cp. ii. 17; i. 115. Ovid, i. 88, 93, 98.
Cicero, i. 33, 40, 80, 81, 105-112, 123: ii. 18: iii. 1: v. 2, 11, Propertius, i. 93.
16: vii. 19, 27, 30.
Quintilian:
Cinna, C. Helvius, iv. 4.
Life, Introd. pp. i-xiii.
Clitarchus, i. 75.
The Institutio Oratorio, pp. xiii-xxii.
Clodius, v. 13.
Literary Criticism, pp. xxii-xxxix.
Cornelius, C., v. 13.
Style and Language, pp. xxxix-lvii.
Cornelius Celsus, i. 23, 124.
Manuscripts, pp. lviii-lxxv.
Cornelius Gallus, i. 93.
Rabirius, i. 90.
Cornelius Severus, i. 89.
Saleius Bassus, i. 90.
Crassus, iii. 1: v. 2.
Sallust, i. 31, 101, 102: ii. 17: iii. 8.
Cratinus, i. 63.
Scipio, i. 99.
Cremutius, i. 104.
Seneca, i. 125-131. Introd. p. xxiv. sqq.
Crispus, i. 23.
Serranus, i. 89.
Demetrius of Phalerum, i. 33, 80.
Servilius Nonianus, i. 101.
Demosthenes, i. 22, 24, 39, 76, 105: ii. 24: iii. 25, 30.
Sextii (father and son), i. 124.
Domitian, i. 91.
Simonides, i. 64.
Domitius Afer, i. 23, 86, 118.
Simonides of Amorgos, see on i. 59.
Empylus Rhodius, vi. 4.
Sophocles, i. 67 sqq.
Ennius, i. 88.
Stesichorus, i. 62.
Ephorus, i. 75.
Sulpicius, i. 22, 116: v. 4: vii. 30.
Epicurus, ii. 15: cp. i. 124.
Terence, i. 99.
Euphorion, i. 56.
Theocritus, i. 55.
Eupolis, i. 65.
Theophrastus, i. 27, 83.
Euripides, i. 67.
Theopompus, i. 74.
INDEX OF MATTERS.
(The first reference is to the chapter and section of the text; the second to the page and
column of the explanatory notes. References to the Introduction are given separately.)
The above paragraph was in the original text. For this e-text, only the section numbers are linked; sections are
generally very short, and notes adjoin the text.
abruptus, ii. 19: 131b. Iambic Poetry, Greek, i. 59: 57b; Latin, i. 96.
INDEX OF MATTERS. 16
Quintiliani Institutionis Oratoriae Liber X
Adjectives, use of: Introd. p. xlvi. sqq. lactea (ubertas), i. 32: 36a.
Annales Pontificum, ii. 7: 126a. Lyric Poetry, Greek, i. 61: 58b; Latin, i. 96.
ante omnia, Introd. p. liii. medium dicendi genus, i. 52: 52b; i. 80: 78b.
(The first reference is to the chapter and section of the text; the second to the page andcolumn of the explanatory
17 notes.
Quintiliani Institutionis Oratoriae Liber X
cogitatio, vi. 1: 167a. Philosophy, i. 35: 38b: Greek, i. 81: 78b; Latin, i. 123:
118a.
color, i. 116: 114b.
ϗϗάϗιϗ, i. 42: 43a.
Comedy, Greek, i. 65: 61a.
pilarii, vii. 11: 174b.
â—Latin, i. 99: 97a.
Poetry, the study of, i. 27 sqq.
commendare, i. 101: 101a.
pontificum annales, ii. 7: 126a.
communes loci, v. 12: 159b.
praescriptum, ii. 2: 123b.
compositio, i. 52: 52b. and i. 79: 77b.
praesertim (cum), i. 105: 105a.
compositus, i. 119: 117a.
(The first reference is to the chapter and section of the text; the second to the page andcolumn of the explanatory
18 notes.
Quintiliani Institutionis Oratoriae Liber X
cothurnus (Sophocli), i. 68: 64a: and ii. 22: 133a. professor, v. 18: 164a.
dicendi veneres, i. 79: 76a. rarum est ut, vii. 24: 179b.
dicendi ex tempore facultas, iii. 2: vii. 1, 5, 24. ratio c. gerund, iii. 31: 149b.
dictare, iii. 19: 144a. ratio (in scribendo), iii. 15: 143a.
digerere cibum, i. 19: inordinata, iv. 1: commentarios, rectum (dicendi genus), i. 44: 44a.
vii. 30.
repraesentare, vii. 2: 170b.
digressiones, i. 33: 36b.
ridiculus, i. 117: 115a.
dilectus, iii. 5: 138a.
sales, i. 107: 108a.
disertus, i. 118: 115b.
sanguis, i. 60: 58a.
Dramatic Poetry, Greek, i. 65: Latin, i. 97.
Satire, i. 93: 89b.
(The first reference is to the chapter and section of the text; the second to the page andcolumn of the explanatory
19 notes.
Quintiliani Institutionis Oratoriae Liber X
dubitare, i. 73: 67a. sententiae, i. 50, 52, 68, 90, 102, 129, 130: ii. 17: v. 4.
Epic Poetry, Greek, i. 46 sqq.: Latin, i. 85 sqq. stilus, i. 2: 12b; iii. 1, 32; vii. 16.
extemporalis actio, vii. 18: temeritas, vi. 6. tenuitas, ii. 23: 133b.
facilitas, i. 1: ii. 12: iii. 7: vii. 19. tori athletarum, i. 33: 37a.
Figures (military, &c.), Introd. pp. lvi-vii. ϗϗιβὴ ἗λογοϗ, vii. 11: 174a.
(The first reference is to the chapter and section of the text; the second to the page andcolumn of the explanatory
20 notes.
Quintiliani Institutionis Oratoriae Liber X
History, i. 31: 34a; Greek, i. 73: 66a; Latin, i. 101: veneres dicendi, i. 79: 76a.
100a.
ventilator, vii. 11: 174b.
hodieque, i. 94: 91b.
verbum—vox, i. 11: 21a.
horride, ii. 17: 130a.
versificator, i. 89: 85b.
(The first reference is to the chapter and section of the text; the second to the page andcolumn of the explanatory
21 notes.
Quintiliani Institutionis Oratoriae Liber X
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
(The first reference is to the chapter and section of the text; the second to the page andcolumn of the explanatory
22 notes.
Quintiliani Institutionis Oratoriae Liber X
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
(The first reference is to the chapter and section of the text; the second to the page andcolumn of the explanatory
23 notes.
Quintiliani Institutionis Oratoriae Liber X
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
(The first reference is to the chapter and section of the text; the second to the page andcolumn of the explanatory
24 notes.
Quintiliani Institutionis Oratoriae Liber X
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.F.
(The first reference is to the chapter and section of the text; the second to the page andcolumn of the explanatory
25 notes.
Quintiliani Institutionis Oratoriae Liber X
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
(The first reference is to the chapter and section of the text; the second to the page andcolumn of the explanatory
26 notes.
Quintiliani Institutionis Oratoriae Liber X
people in all walks of life.
(The first reference is to the chapter and section of the text; the second to the page andcolumn of the explanatory
27 notes.
Quintiliani Institutionis Oratoriae Liber X
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org
(The first reference is to the chapter and section of the text; the second to the page andcolumn of the explanatory
28 notes.