Gonzalez Aristotle PDF
Gonzalez Aristotle PDF
Gonzalez Aristotle PDF
Abstract
In the recently published 1924 course, Grundbegriffe der
aristotelischen Philosophie, Martin Heidegger offers a detailed
interpretation of Aristotle’s definition of kinesis in the Physics. This
interpretation identifies entelecheia with what is finished and
present-at-an-end and energeia with being-at-work toward this end.
In arguing against this interpretation, the present paper attempts to
show that Aristotle interpreted being from the perspective of praxis
rather than poiesis and therefore did not identify it with static
presence. The paper also challenges later variations of Heidegger’s
interpretation, in particular his account of dunamis in the 1931
course on Metaphysics Theta, which insists that its mode of being is
presence-at-hand. By arguing that this reading too is untenable, the
paper concludes that Aristotle’s metaphysics is not a metaphysics of
presence and that his texts instead point toward a possibility of
metaphysics ignored by the attempts of Heidegger and others to
overcome it.
533
Francisco J. Gonzalez
1.
Heidegger often cites the ordinary, pre-philosophical meaning of
the Greek word for being, οÈσα, as an indication that the
Greeks understood being as presence. Heidegger expresses this
meaning in the 1924 course as follows: “means [Vermögen],
possessions and goods [Hab und Gut], the household [der
Hausstand], the estate [das Anwesen]” (GA 18, 345). Heidegger
emphasizes that the ordinary meaning thus not only intends a
specific being as the genuine or exemplary being, that is, one’s
own goods or possessions, but also expresses the how of this
being’s being: its being available (verfügbar), usable
(brauchbar), and in this way there for us. Therefore, if we take
the ordinary meaning of οÈσα as a clue to what “being” meant
for the Greeks, as Heidegger suggests (24), then we can infer
that the Greeks understood being as being-there, being-at-hand,
being-present. Furthermore, if this ordinary meaning is
preserved in the philosophical meaning, if the philosophical
meaning only makes explicit and thematic what is “connoted”
(mitgemeint) in the ordinary meaning (25–7, 346), then we can
conclude that Aristotle too in using the word οÈσα understood
thereby “presence.”
But can we legitimately read a philosophical conception of
being into the ordinary use of the word οÈσα? Can we assume
that this ordinary meaning is retained in the otherwise very
different, technical philosophical meaning? After all, when
Aristotle analyzes the different meanings of οÈσα in
Metaphysics Ζ, “goods” or “possessions” is not among them.
Though Heidegger in later texts sometimes invokes the pre-
philosophical meaning of οÈσα as if it were some kind of
evidence for his thesis concerning the conception of being in
Greek philosophy, in 1924 he is much more careful. Thus in
534
Whose Metaphysics of Presence?
535
Francisco J. Gonzalez
536
Whose Metaphysics of Presence?
537
Francisco J. Gonzalez
538
Whose Metaphysics of Presence?
539
Francisco J. Gonzalez
540
Whose Metaphysics of Presence?
541
Francisco J. Gonzalez
542
Whose Metaphysics of Presence?
543
Francisco J. Gonzalez
544
Whose Metaphysics of Presence?
545
Francisco J. Gonzalez
2.
We can turn now to a consideration of two important later texts
on Aristotle already cited above: the 1931 course on Metaphysics
Θ 1–3 and the 1939 essay “Vom Wesen und Begriff der ΦÊσις.”
While Heidegger in these texts builds on and further carries out
his reading of §ντελ°χεια and §ν°ργεια, we will see that his
interpretation undergoes no fundamental transformation. These
later interpretations will instead make even clearer the
limitations of Heidegger’s interpretative framework and thus
the need to free Aristotle’s ontology from this framework. As the
above reflections have already suggested, what is at issue here
is not primarily the reliability of Heidegger as an interpreter of
Greek texts nor even the “correct” reading of Aristotle; what is
at issue is §ν°ργεια itself, as the word for a possibility of
thinking that is arguably still unexplored and that, while still
alive in Aristotle’s texts, is suppressed by Heidegger’s reading of
these texts.
The 1931 course is primarily devoted to Aristotle’s concept of
δÊναµις. However, in Heidegger’s interpretation of chapter three
of Metaphysics Θ, the chapter in which Aristotle critiques the
Megarian identification of δÊναµις with §ν°ργεια, the latter
notion is necessarily at issue. Furthermore, a brief considera-
tion of this part of the course will show that Heidegger’s
reading does as much violence to the notion of δÊναµις as it
does to the notion of §ν°ργεια, and again with the aim of
identifying the Greek conception of being with presence-at-
hand. That this is indeed Heidegger’s aim can be shown
through a brief summary of his overall interpretation of Θ 3.
The central question at issue in this chapter, according to
Heidegger, is how δÊναµις is at-hand (vorhanden). The thesis of
the Megarians is that a δÊναµις is present at-hand only when it
546
Whose Metaphysics of Presence?
547
Francisco J. Gonzalez
548
Whose Metaphysics of Presence?
549
Francisco J. Gonzalez
550
Whose Metaphysics of Presence?
551
Francisco J. Gonzalez
552
Whose Metaphysics of Presence?
553
Francisco J. Gonzalez
3.
The interpretation of §ν°ργεια and §ντελ°χεια in the 1939 essay,
“Vom Wesen und Begriff der ΦÊσις,” departs from the earlier
interpretations of 1924 and 1931 in no longer making a sharp
distinction between the two concepts. Is this because Heidegger
is now closer to understanding them both together as a kind of
activity or act distinct both from motion and from what is
produced, at-an-end, completed? That this is not the case is
evident from the fact that his characterization of §ντελ°χεια has
not changed: it is still “Sich-im-Ende-Haben” (354). What has
happened is only that §ν°ργεια has now been brought into line
with this interpretation, being no longer interpreted as being-
at-work (In-Arbeit-Sein or Am-Werke-Sein) but rather as
standing-in-the-work: “Im-Werk-Stehen; das Werk als das, was
voll im ‘Ende’ steht”, where “das Werk” is also understood “in
the sense of what is to be produced and is produced [im Sinne
des Herzustellenden und Her-gestellten]” (354). We thus see
that nothing essential has changed in Heidegger’s interpre-
tation: we have the same interpretation of §ν°ργεια and
§ντελ°χεια in terms of production (Herstellen) and thus the
same ignoring of the fundamental distinction between §ν°ργεια
and κνησις; the only change is that now both §ν°ργεια and
§ντελ°χεια are identified with the product, the result, the “end”
or “completion” of this process of production. In other words,
the only change is an even greater eclipse of §ν°ργεια as
activity.45
In an important passage of the Nicomachean Ethics,
Aristotle asserts in no ambiguous terms: “It is evident that
§ν°ργεια becomes [γνεται] and is not at hand like some
possession [οÈχ Íπάρχει Àσπερ κτ∞µά τι]” (NE 1169b29–30). It
is as if Aristotle were here anticipating Heidegger’s misinter-
pretation and objecting to it. While Aristotle insists that
§ν°ργεια is activity, even at the cost of giving the equally
erroneous impression that it is “becoming” in the sense in which
motion is, Heidegger is determined to reduce its way of being to
that of something produced and possessed.
We can therefore expect that the interpretation Heidegger
proceeds to give of Aristotle’s definition of motion in the 1939
essay, like the account he initially gave in the SS 1924 course,
will turn it into a definition of rest. This is indeed not only what
happens, but Heidegger makes this consequence of his interpre-
tation quite explicit. So many momentous and questionable
moves take place in his brief interpretation of 1939 that,
without the preparation provided by a reading of the SS 1924
554
Whose Metaphysics of Presence?
555
Francisco J. Gonzalez
556
Whose Metaphysics of Presence?
557
Francisco J. Gonzalez
Notes
1
Cited in Dominique Janicaud, Heidegger en France I. Récit
(Paris: Albin Michel, 2001), 470–1.
2
“Confronting Heidegger on Logos and Being in Plato’s Sophist,”
in Platon und Aristoteles - sub ratione veritatis: Festschrift für Wolfgang
Wieland zum 70. Geburtstag, ed. by Gregor Damschen, Rainer Enskat,
and Alejandro G. Vigo (Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 2003),
102–33.
3
Gesamtausgabe 18 (Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann,
2002); hereafter, cited in the text as GA 18, followed by the page
number.
4
Gesamtausgabe 33, 2nd ed. (Frankfurt am Main: Vittorio
Klostermann, 1990); hereafter, cited in the text as GA 33, followed by
the page number.
5
Wegmarken (Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1967),
309–71.
6
A discussion of these texts, with the exception of the 1924
course then unavailable, is to be found in Franco Volpi, Heidegger e
Aristotele (Padova: Daphne Editrice, 1984), 172–203. Volpi’s quick
run-through, however, goes little beyond paraphrase and quotation
and certainly makes no attempt to judge critically Heidegger’s
interpretations.
558
Whose Metaphysics of Presence?
7
Heidegger is reported in the Bröcker Nachschrift of the SS 1926
course, Die Grundbegriffe der antiken Philosophie, as saying: “Die
§ν°ργεια stellt die höchste Art des Seins dar, die der οÈσα zukommt”
(Gesamtausgabe 22 [Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann,
1993], 331; hereafter, cited in the text as GA 22, followed by the page
number). Jean Beaufret attributes to Heidegger at Cerisy in 1955 the
claim that §ν°ργεια is “la plus haute nomination de l’être qu’ait
jamais osée la philosophie des Anciens” (Dialogue avec Heidegger -
Philosophie Grecque [Paris: Éditions de Minuit, 1973], 120).
8
See also “Ruhe konstitutiv für dieses Da, d.h. Bedeutsamkeit”
(380); and 387 where Heidegger calls rest “uneigentliche Bewegung”
because it conceals the πρÒτερον-Ïστερον in the Now.
9
Yet Heidegger later in the course returns to a characterization
of κνησις as “Gegenwart.” In Aristotle’s account of motion from the
perspective of ποησις and πάθησις in Physics Γ 3, Heidegger finds
expressed the πρÒς τι character of being-in-the-world and therefore
the genuine definition of κνησις (clearly understood again as
Bedeutsamkeit) (327). The characterization of κνησις that Heidegger
is working towards is made clear in the Handschrift: “Κνησις die
Gegenwart des Seienden, das ist in dem genannten Mitdasein des
einen zum anderen” (392). Heidegger therefore now paraphrases
Aristotle’s first definition of motion thus: “das Gegenwärtigsein eines
Seienden in bestimmtem Bezug zu einem anderen, so zwar, daß das
erste ist als Seinkönnendes ‘durch’ das zweite” (394). This para-
phrase is open to the same objection that was made against
Heidegger’s initial interpretation as well as to the objections that
follow.
10
This distinction appears already suggested in the
“Phänomenologische Interpretationen zu Aristoteles (Anzeige der
hermeneutischen Situation)” of 1922: “δÊναµις, das je bestimmte
Verfügenkönnen über, §ν°ργεια, das in gen[uine] Verwendung Nehmen
der Verfügbarkeit, und §ντελ°χεια, das verwendende in Verwahrung
Halten dieser Verfügbarkeit” (Gesamtausgabe 62 [Frankfurt am
Main: Vittorio Klostermann, 2005], 396; hereafter cited in the text as
GA 62, followed by page number).
11
In the SS 1926 course, and again in the context of the account
of motion, Heidegger defends the definition of §ν°ργεια as
“Wirklichkeit” (GA 22, 172, 322), which he interprets as
“Vorhandensein als Im-Werke-Sein” (173). An interesting change,
however, is his occasional translation of §ν°ργεια as Zuhandenheit, so
that the definition of motion can be stated as: “Zuhandenheit des
Bereiten in seiner Bereitheit” (173). However, since he can at the
same time interpret the definition as “Anwesenheit des Vorhandenen
in seiner Bereitheit und hinsichtlich dieser” (174), Zuhandenheit is
clearly being treated as a mode of Anwesenheit and Vorhandenheit
(see also 320–21). Walter Bröcker, on whose Nachschriften of the SS
1924 and SS 1926 courses the Gesamtausgabe editions of these
courses partly rely, betrays the influence of Heidegger in his own
book on Aristotle when, in explaining the account of motion, he
writes: “Aber wirklich, gegenwärtig anwesend [my emphasis], ist
nicht nur das Rotsein des Seienden, sondern wirklich ist auch das
Anders-Sein-Können des Seienden. Dies Seinkönnen dessen, was das
Seiende je gerade nicht ist, gehört mit zu dem was es je gerade
wirklich ist” (Aristoteles, 3rd. ed. [Frankfurt am Main: Vittorio
559
Francisco J. Gonzalez
560
Whose Metaphysics of Presence?
emphasis). Brague, on the other hand, avoids this error: “Il l’est
[ἀτελÆς] moins, précise ailleurs Aristote, parce qu’il serait lui-même
un acte imparfait, que parce qu’il est l’acte (et, en tant que tel,
parfait) de quelque chose d’imparfait (Ame III, 7, 431a6 s.)” (502, my
emphasis). Yet the error remains persistent and widespread. In a
recent book we find the following: “in welchem Sinne Heidegger und
Gadamer energeia auffassen: als Sein, das nur im Werden sein Sein
hat. [This is more Gadamer than Heidegger] Hingegen meint
energeia bei Aristoteles Werden zum Sein, genesis eis on” (Thomas
Gutschker, Aristotelische Diskurse: Aristoteles in der politischen
Philosophie des 20. Jahrhundert [Stuttgart: J. B. Metzler, 2002], 222).
17
At Rhet. 1412a9 Aristotle does describe §ν°ργεια as a κνησις,
but in the context Aristotle is clearly not using the word in its
strictest sense. The passage therefore does not support W. D. Ross’s
conclusion that “κνησις and §ν°ργεια are species of something wider
for which Aristotle has no name, and for which he uses now the
name of one species, and now that of the other” (Aristotle’s
Metaphysics, vol. 2 [Oxford: Clarendon Press, 1924], 251).
18
Ross, Aristotle’s Metaphysics, vol. 2, 248.
19
In this passage the definition of motion includes both terms:
whenever something “§ντελεχεα ˆν §νερ㪔 not insofar as it is itself
but insofar as it is movable, that is motion.
20
Heidegger presumably found support for his interpretation in
Hermann Bonitz’s 1849 commentary on the Metaphysics. Bonitz also
finds at 1048a30 and 1050a21–23 a distinction between §ν°ργεια and
§ντελ°χεια, claiming that while the two are very closely related and
therefore often not distinguished, nevertheless the former most
properly signifies “viam” while the later most properly signifies
“finem viae” (Metaphysica Commentarius [Hildesheim: Georg Olms,
1960], 387–88). Yet Bonitz can maintain such a distinction only by
making the same mistake Heidegger makes: collapsing the distinc-
tion between §ν°ργεια and κνησις. Thus he sees §νεργε›ν as signifying
“eam actionem et mutationem, qua qui ex mera possibilitate ad
plenam perducitur essentiam” (387). This is obviously a definition of
κνησις and not of §ν°ργεια. Yet this insistence on a sharp distinction
between §ν°ργεια and §ντελ°χεια and the mistake it presupposes have
undoubtedly an impressive pedigree since they can be traced back at
least to Simplicius. After reporting that Alexander, Porphyry and
Themistios “converted §ν°ργεια into §ντελ°χεια in the definition of
motion, as if they were the same for Aristotle” (Simplicii in Aristotelis
Physicorum libros quattuor priores commentaria, ed. H. Diels [Berlin:
1882], 414, 20–21), Simplicius objects that if Aristotle does some-
times use the word §ντελ°χεια for §ν°ργεια, he does not mean just any
§ν°ργεια but only the complete kind (τελεα). The name §ντελ°χεια
signifies “τØν τοË §ντελοËς συν°χειαν” (414, 37), so that it cannot
properly be applied to the incomplete §ν°ργεια that Simplicius sees
as characterizing motion. Simplicius thus insists on reading the word
§ν°ργεια in the defintion of motion at 201a9–11: “Motion being of the
incomplete, however, it is not in vain that he [Aristotle] directly
called it §ν°ργεια and not §ντελ°χεια” (414, 28–9). Behind this distinc-
tion is the same error made by the contemporary commentators
criticized above (note 16): against Porphyry’s suggestion that κνησις
is an §ντελ°χεια ἀτελÆς and an §ν°ργεια τελεα, Simplicius objects:
“But if it is the §ν°ργεια of what exists potentially (τοË δÊναµει) and
561
Francisco J. Gonzalez
562
Whose Metaphysics of Presence?
question.
24
This is understandably a text to which Ricœur attaches much
importance: see Soi-même comme un autre, 356 and 364 n. 1. For an
account of the strange history of this text’s transmission, see Brague,
Aristote et la question du monde, 454–61. Brague’s is probably the best
philosophical interpretation of this text currently available, at least
in part because he recognizes the text’s crucial importance.
25
We do find at Physics 249b29 the phrase: “ἅµα κινε› κα‹
κεκνηκεν.” The context, however, is the continuity of motion as a
process, not its relation to its τ°λος. This continuity shows that
motion is indeed an §ν°ργεια, but without collapsing the distinction
between the two. See Wolfgang Wieland, Die aristotelische Physik,
3rd. ed. (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1992), 332.
26
This interpretation is the one advanced by Pierre Aubenque:
“Dans le cas d’§ν°ργει, ce qui demeure pensé à travers la formation
savante du mot, est l’activité artisanale, plus précisément l’œuvre
(¶ργον). Certes, l’acte n’est pas l’activité, et Aristote prendra bien
soin de le distinguer de mouvement, mais il en est le résultat. Il n’est
pas le devenant, mais le devenu, non pas le bâtir, mais l’avoir-bâti,
non pas le présent ou l’aoriste du mouvoir, mais le parfait de l’avoir-
mû et de l’avoir-été-mu” (Le problème de l’être chez Aristote, 440). Yet
Aubenque must admit in a note (440, n. 4) that Aristotle does not
actually say this. Instead, Aristotle claims that §ν°ργεια is
simultaneously past perfect and present. So how can Aubenque
interpret so against the grain of the text? Because, no matter what
Aristotle might say, his “extension” of §ν°ργεια to πρᾶξις “en contredit
l’origine technologique, selon laquelle la référence à l’œuvre est
immédiatement presente” (440–41, n. 4). Despite his critique of
Heidegger in the next note (441, n. 1) Aubenque here follows
Heidegger in considering the etymology of a word more important to
its interpretation than its actual use and analysis in the Aristotelian
text. Some salutary words of Paul Ricœur are worth citing in this
context: “Et cette proximité entre énergéia et ergon n’a-t-elle pas
encouragé maints commentateurs à donner un modèle artisanal à la
série entiére: entélécheia, énergéia, ergon? Ce qui, en banalisant le
propos, rendrait à peu près inutile toute enterprise de réappro-
priation de l’ontologie de l’acte-puissance au bénéfice de l’être du soi”
(Soi-même comme un autre, 355, n. 2).
27
See parallel passages at Soph. el. 178a9–11 and De sensu
446b2.
28
Brague expresses well the paradox: “L’acte n’en finit pas de
finir, il cesse sans cesse” (470). At one point in his manuscript for the
SS 1926 course, Die Grundbegriffe der antiken Philosophie, Heidegger
appears to see this crucial point: “§ντελ°χεια: 1. nicht nur überhaupt
anwesend. 2. nicht nur beweglich, ἀτελÆς, ἀÒριστον, 3. sondern von
ihm selbst her seinem Wesen nach nur im Wirken seiend. §ν°ργεια
τελεα, fertig und doch nicht Aufhören der vordränglichen
Anwesenheit; π°ρας und doch kein Aufhören, sondern gerade in ihr
ist Sein. Ich habe gesehen und so sehe ich. Ich bin glücklich
geworden und bin es so gerade. Ich habe es erlebt und lebe jetzt so”
(GA 22, 175). But Heidegger does not appear to see the extent to
which this challenges a characterization of §ν°ργεια as Im-Werke-Sein
(173), a characterization of §ντελ°χεια as Fertig-sein, and, finally, the
characterization of both as modes of Anwesenheit and Vorhandenheit.
563
Francisco J. Gonzalez
Similarly, Bröcker, while rightly claiming that “das Sehen von etwas
[ist] auch kein Aufenthalt, kein Stillstand, sondern ruhige Tätigkeit”
(85), still proceeds to make the mistake of identifying it with the end
of motion and thus with what Heidegger calls “Fertig-sein”: “die
Energie in Gegensatz zur Bewegung sich bestimmt als Ruhe, u. z.
nicht als Aufenthalt auf dem Wege zu einem Ende, sondern als Ruhe
im Ziel und Ende einer Bewegung: Entelechie” (85). In the SS 1922
course, Heidegger, after citing 1048b19–21, interprets it as speaking
of a Bewegung “die selbst in ihrem Ende steht, am Ende gerade ist!—
die noch oder gerade dann Bewegung ist, wenn sie an ihrem Ende
ist! Am ‘Ende’ sein und gerade dann Bewegung sein” (106). But
Aristotle in this passage is speaking of πρᾶξις τελεα, not of κνησις,
and for a good reason: it is precisely the fact that κινÆσις comes to an
end when it reaches its end that distinguishes it as such from
§ν°ργεια.
29
Capturing in a translation the sense of ἅµα is difficult because,
as Brague rightly warns, “Il faut se garder de la réduire trop vite à la
contémporanité que suggérait la traduction par ‘en même temps.’ …
Dans cet hama, le passé est intégré au présent non pour y être aboli,
mais en tant que tel” (473). Does not this ἅµα then defy the
conception of time to which Heidegger insists on restricting the
Greeks?
30
Despite otherwise reiterating Heidegger’s view that Aristotle
“s’est borné à suivre le λÒγος” (108) and thus is led to characterize
being as Íποκεµενον, Beaufret appears to go beyond Heidegger in
seeing Aristotle as recognizing the limits of language and the
categories in the face of the phenomenon of §ν°ργεια (118–19).
31
As Brague, for example, argues (474–92).
32
Heidegger’s interpretation, to the extent that it appears in the
Einführung in die Metaphysik and other later texts, was already
brought into question by Pierre Aubenque in an important note to Le
problème de l’être chez Aristote (first published in 1943): “Nous ne
pouvons accepter l’interprétation que M. Heidegger propose du mot
§ντελ°χεια. Voulant à juste titre éviter la mésinterprétation moderne
de l’entelechie comme finalité, il en vient à éliminer du mot τ°λος
toute idée de fin, au sens d’achèvement, d’accomplissement de
l’inachevé, pour ne plus retenir que le sens statique d’accompliss-
ment toujours déjà accompli de ‘pure présence de ce qui est présent’
… Il s’agit, certes, d’une présence, mais d’une présence advenue,
devenue. La traduction moderne d’acte n’est pas un oubli du sens
originel, mais lui reste, pour une fois, fidèle” (441, n. 1). Two aspects
of this critique are on the mark: (1) the criticism of Heidegger’s
elimination of all idea of “fin” from τ°λος, his insistence that τ°λος
“nicht Ziel und nicht Zweck, sondern Ende bedeutet” (Einführung in
die Metaphysik, 3rd. ed. [Tübingen: Max Niemeyer, 1966], 46; for a
critique of Heidegger’s defense of this view in the SS 1924 course, see
my “Without Good and Evil: Heidegger’s Purification of Aristotle’s
Ethics,” 131–34; (2) and the defense of the translation of §ντελ°χεια
as “act” against Heidegger’s interpretation of it as “das Sich-in-der-
Endung (Grenze)-halten (wahren)” (Einführung, 46), an interpre-
tation Heidegger uses to support his thesis that for the Greeks being
meant “Ständigkeit.” (In contrast, Jean Beaufret follows Heidegger in
the translation of §ν°ργεια as “actus” claiming that it constitutes a
wall between us and the Greeks [135].) But Aubenque’s critique of
564
Whose Metaphysics of Presence?
565
Francisco J. Gonzalez
566
Whose Metaphysics of Presence?
n’étant pas plus un but qu’¶ργον n’est une action ou un acte, mais les
deux disant l’un et l’autre que quelque chose est achevé et non
seulement ‘en cours’, ou même moins encore, au sens où l’ouvrage de
la menuiserie ne peut pas même encore, dans l’arbre de la forêt, être
dit ‘en cours’” (114). Beaufret therefore also follows Heidegger in
claiming that §ν°ργεια and δÊναµις are understood from the
perspective of movement (114–5). Heidegger’s thesis that being for
the Greeks was presence is accordingly accepted without question:
see page 138.
46
Thus also in the Beiträge zur Philosophie Heidegger can claim
that “Aristoteles begreift erstmals griechisch von Beständigkeit und
Anwesenheit her (οÈσα) das Wesen der Bewegung …” (Gesamtausgabe
65, 2nd. ed. [Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1994], 193)
only by asserting that “ens ‘actu’ ist gerade das Seiende in der ‘Ruhe’,
nicht in der ‘Aktion’, das Insichgesammelte und in diesem Sinne voll
Anwesende” (194).
47
Brague rightly sees in the phrase “χαλεπØν .δε›ν” a surpassing
both of the conception of knowledge according to the paradigm of
vision and of a conception of being as what-is-there (Íπάρχειν) as a
thing (κτ∞µα) (502–6). He even writes: “le paradigme visuel qui
domine une bonne partie de la pensée grecque y trouve l’accroc, peut-
être unique, où il commence à se démailler” (505). I would deny,
however, that this paradigm dominates Greek thought to the extent
Brague suggests. Brague argues that our only access to §ν°ργεια is
not vision, but λ°γειν (504–6), which he however distinguishes from
both predication and naming (506). This is presumably because we
can speak of §ν°ργεια only from within, as Brague suggests earlier:
“Nous comprenons l’acte, non pas du dehors, mais quand nous nous
plaçons à l’intérieur de lui—formule d’ailleurs provisoire, car il faut
comprendre que nous ne nous y sommes jamais mis, que nous y avons
toujours été, que l’acte est ce dont nous ne pouvons jamais sortir”
(495).
48
One text that demands reflection here is the Beiträge (293–4).
Heidegger here uses the language of Aristotle’s definition of κνησις,
despite his characterization of it as “outlived” metaphysical language,
to express the essence of Being. What needs to be considered here is
what is lost in this appropriation. An answer is perhaps to be found
in Patocka’s critique of Heidegger from the perspective of a
phenomenology of movement: for discussion and documentation, see
Renaud Barbaras, “La phénoménologie du movement chez Patocka,”
in Phénoménologie: un siècle de philosophie, eds. Pascal Dupond and
Laurent Cournaire (Paris: Ellipses, 2002), 129–37; especially 135.
49
“On peut enfin se demander si Heidegger a aperçu les ressources
que pouvait receler une philosophie de l’être qui mettrait le transcen-
dantal de l’acte à la place de celui de la substance, comme le
demande une phénoménologie de l’agir et du pâtir” (Soi-même comme
un autre, 380, my translation). One of the “resources” Ricœur has in
mind here is an ethical one. This is evident not only in Soi-même
comme un autre but also in the much earlier essay cited above, where
Ricœur suggests that only an ontology of the act, as opposed to both
the privileging of negation in existentialism and a philosophy of
essences, can ground respect for the other and thus ethics: “si
l’existentialisme privilégie le moment du refus, du défi, de
l’arrachment au donné, du désengluement, c’est que d’une part le
567
Francisco J. Gonzalez
568