VB 78 ETC I GTC P Screed SP

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 717

Volvo, Eskilstuna

2015-10
gb/fr/de/es/se Ref. No. 20037317-C

VOLVO VB 78 Parts catalog

Volvo Construction Equipment

VOLVO VB 78
Parts catalog
VB 78, P6870C/P6820C/
P7820C/P8820C
VOLVO VB 78
Parts catalog
VB 78, P6870C/P6820C/
P7820C/P8820C

Publ. No. 20037317-C


VB 78
Catalogue id Group
20658 1
FOREWORD Issue Page
20037317-C 4
GBR GBR

Only genuine parts are presented in this catalogue. These parts have been subjected to the 12780511 VB 78 GTC 2,5-9 M
necessary function and endurance tests, and 12780512 VB 78 ETC 2,5 - 5 M
they meet the high quality and safety requirements that have 12780513 VB 78 ETC 2,5 - 6,5 M
been set for Volvo Construction Equipment. You should note 12780514 VB 78 ETC 2,5 - 7,5 M
that warranties do not cover damages that are caused or aggravated 12780515 VB 78 ETC 2,5 - 8 M
by the fact that a non-genuine part was installed. 12781153 VB 78 ETC 2,5 - 9 M
12780517 VB 78 GTC 2,5 - 5 M
The illustrations shown in the catalogues should not be used as 12780518 VB 78 GTC 2,5 - 6,5 M
assembly or workshop instructions. Separate literature for the 12780519 VB 78 GTC 2,5 - 7,5 M
various specific subject areas is available for that purpose. 12780520 VB 78 GTC 2,5 - 8 M
12780521 VB 78 GTC 2,5 - 9 M
The owner of the machine or equipment should state the model 12781148 VB 78 ETC 2,5 - 5 M
designation, manufacturing number, part number, quantity, and the 12781150 VB 78 ETC 2,5 - 6,5 M
name, or description, of the part when ordering parts. 12781152 VB 78 ETC 2,5 - 7,5 M
12781154 VB 78 ETC 2,5 - 8 M
See page 9 for a "Catalogue Guide" on how to use the 12781155 VB 78 ETC 2,5 - 9 M
parts catalogue. 12781099 VB 78 GTC 2,5 - 5 M
12781104 VB 78 GTC 2,5 - 6,5 M
See page 16 for table of abbreviations. 12766348 VB 78 GTC 2,5 - 7,5 M
12781106 VB 78 GTC 2,5 - 8 M
This catalogue has been produced by Volvo Construction Equipment. If you have any 12781107 VB 78 GTC 2,5 - 9 M
viewpoints about the catalogue,or if you find any errors in the catalogue, please copy the 12809173 VB 78 ETC 2,5 - 9 M
page in question, indicate the error(s), and send it to us at the following e-mail address: 12809174 VB 78 GTC 2,5 - 9 M

E-mail: [email protected] Adaptable for pavers


12780502 VB 78 ETC 2,5-5 M, P6870/5870/5770C
Screeds, Volvo VB 78 12780503 VB 78 ETC 2,5-6,5 M, P6870/5870/5770C
Volvo Variomatic screeds with gas or electric heating, single tamper and vibration 12780504 VB 78 ETC 2,5-7,5 M, P6870/5870/5770C
12780505 VB 78 ETC 2,5-8 M, P6870/5870C
PRODUCT VERSION 12780506 VB 78 ETC 2,5-9 M P6870C
12780502 VB 78 ETC 2,5-5 M 12780507 VB 78 GTC 2,5-8 M, P6870/5870/5770C
12780503 VB 78 ETC 2,5-6,5 M 12780508 VB 78 GTC 2,5-6,5 M, P6870/5870/5770C
12780504 VB 78 ETC 2,5-7,5 M 12780509 VB 78 GTC 2,5-7,5 M, P6870/5870/5770C
12780505 VB 78 ETC 2,5-8 M 12780510 VB 78 GTC 2,5-8 M, P6870/5870C
12780506 VB 78 ETC 2,5-9 M 12780511 VB 78 GTC 2,5-9 M, P6870C
12780507 VB 78 GTC 2,5-5 M 12780512 VB 78 ETC 2,5 - 5 M, P7820C/P6820C
12780508 VB 78 GTC 2,5-6,5 M 12780513 VB 78 ETC 2,5 - 6,5 M, P7820C/P6820C
12780509 VB 78 GTC 2,5-7,5 M 12780514 VB 78 ETC 2,5 - 7,5 M, P7820C/P6820C
12780510 VB 78 GTC 2,5-8 M 12780515 VB 78 ETC 2,5 - 8 M, P7820C/P6820C
GBR GBR

12781153 VB 78 ETC 2,5 - 9 M, P7820C/P6820C


12780517 VB 78 GTC 2,5 - 5 M, P7820C/P6820C
12780518 VB 78 GTC 2,5 - 6,5 M, P7820C/P6820C
12780519 VB 78 GTC 2,5 - 7,5 M, P7820C/P6820C
12780520 VB 78 GTC 2,5 - 8 M, P7820C/P6820C
12780521 VB 78 GTC 2,5 - 9 M, P7820C/P6820C
12781148 VB 78 ETC 2,5 - 5 M, P8820C
12781150 VB 78 ETC 2,5 - 6,5 M, P8820C
12781152 VB 78 ETC 2,5 - 7,5 M, P8820C
12781154 VB 78 ETC 2,5 - 8 M, P8820C
12781155 VB 78 ETC 2,5 - 9 M, P8820C
12781099 VB 78 GTC 2,5 - 5 M, P8820C
12781104 VB 78 GTC 2,5 - 6,5 M, P8820C
12766348 VB 78 GTC 2,5 - 7,5 M, P8820C
12781106 VB 78 GTC 2,5 - 8 M, P8820C
12781107 VB 78 GTC 2,5 - 9 M, P8820C
12809173 VB 78 ETC 2,5 - 9 M, P6820C CHINA
12809174 VB 78 GTC 2,5 - 9 M, P6820C CHINA

Catalogue id Group
20658 1
FOREWORD Issue Page
20037317-C 5

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
20658 1
AVANT-PROPOS Issue Page
20037317-C 6
FRA FRA

Seules les pièces d'origine sont présentées dans les catalogues 12780509 VB 78 GTC 2,5-7,5 M
des pièces de rechange. Toutes ces pièces ont été soumises à 12780510 VB 78 GTC 2,5-8 M
des tests de fonctionnement et de longévité pour être conformes 12780511 VB 78 GTC 2,5-9 M
aux exigences sévères de qualité et de sécurité posées par 12780512 VB 78 ETC 2,5 - 5 M
Volvo Construction Equipment. Notez que les garanties ne couvrent 12780513 VB 78 ETC 2,5 - 6,5 M
pas les dégâts et les dommages causés par le montage de pièces 12780514 VB 78 ETC 2,5 - 7,5 M
autres que des pièces d'origine. 12780515 VB 78 ETC 2,5 - 8 M
12781153 VB 78 ETC 2,5 - 9 M
Les illustrations dans le catalogue ne doivent pas être utilisées 12780517 VB 78 GTC 2,5 - 5 M
comme notice de montage ni comme instructions d'atelier. 12780518 VB 78 GTC 2,5 - 6,5 M
Pour ceci, nous vous renvoyons à la documentation spécifiquement 12780519 VB 78 GTC 2,5 - 7,5 M
éditée dans ce but. 12780520 VB 78 GTC 2,5 - 8 M
12780521 VB 78 GTC 2,5 - 9 M
Pour toute commande de pièces de rechange, indiquez la désignation 12781148 VB 78 ETC 2,5 - 5 M
du modèle, le numéro de fabrication, le numéro de référence, la 12781150 VB 78 ETC 2,5 - 6,5 M
quantité ainsi que la désignation de la pièce. 12781152 VB 78 ETC 2,5 - 7,5 M
12781154 VB 78 ETC 2,5 - 8 M
Guide pour l'utilisation de catalogues de pièces de rechange, 12781155 VB 78 ETC 2,5 - 9 M
voir page 11. 12781099 VB 78 GTC 2,5 - 5 M
12781104 VB 78 GTC 2,5 - 6,5 M
Pour la liste des abréviations employées, prière de voir en page 16. 12766348 VB 78 GTC 2,5 - 7,5 M
12781106 VB 78 GTC 2,5 - 8 M
Ce catalogue est édité par Volvo Construction Equipment. Si vous avez des commentaires 12781107 VB 78 GTC 2,5 - 9 M
ou si vous découvrez des erreurs dans ce catalogue, nous vous serions reconnaissants de 12809173 VB 78 ETC 2,5 - 9 M
bien vouloir photocopier cette page, de la remplir et de nous la renvoyer. 12809174 VB 78 GTC 2,5 - 9 M

E-mail: [email protected] Adaptable pour finisseuses


12780502 VB 78 ETC 2,5-5 M, P6870/5870/5770C
Tables, Volvo VB 78 12780503 VB 78 ETC 2,5-6,5 M, P6870/5870/5770C
Tables Volvo Variomatic avec chauffage au gaz, dameur simple et vibration 12780504 VB 78 ETC 2,5-7,5 M, P6870/5870/5770C
12780505 VB 78 ETC 2,5-8 M, P6870/5870C
VERSION DE PRODUIT 12780506 VB 78 ETC 2,5-9 M P6870C
12780502 VB 78 ETC 2,5-5 M 12780507 VB 78 GTC 2,5-8 M, P6870/5870/5770C
12780503 VB 78 ETC 2,5-6,5 M 12780508 VB 78 GTC 2,5-6,5 M, P6870/5870/5770C
12780504 VB 78 ETC 2,5-7,5 M 12780509 VB 78 GTC 2,5-7,5 M, P6870/5870/5770C
12780505 VB 78 ETC 2,5-8 M 12780510 VB 78 GTC 2,5-8 M, P6870/5870C
12780506 VB 78 ETC 2,5-9 M 12780511 VB 78 GTC 2,5-9 M, P6870C
12780507 VB 78 GTC 2,5-5 M 12780512 VB 78 ETC 2,5 - 5 M, P7820C/P6820C
12780508 VB 78 GTC 2,5-6,5 M 12780513 VB 78 ETC 2,5 - 6,5 M, P7820C/P6820C
FRA FRA

12780514 VB 78 ETC 2,5 - 7,5 M, P7820C/P6820C


12780515 VB 78 ETC 2,5 - 8 M, P7820C/P6820C
12781153 VB 78 ETC 2,5 - 9 M, P7820C/P6820C
12780517 VB 78 GTC 2,5 - 5 M, P7820C/P6820C
12780518 VB 78 GTC 2,5 - 6,5 M, P7820C/P6820C
12780519 VB 78 GTC 2,5 - 7,5 M, P7820C/P6820C
12780520 VB 78 GTC 2,5 - 8 M, P7820C/P6820C
12780521 VB 78 GTC 2,5 - 9 M, P7820C /P6820C
12781148 VB 78 ETC 2,5 - 5 M, P8820C
12781150 VB 78 ETC 2,5 - 6,5 M, P8820C
12781152 VB 78 ETC 2,5 - 7,5 M, P8820C
12781154 VB 78 ETC 2,5 - 8 M, P8820C
12781155 VB 78 ETC 2,5 - 9 M, P8820C
12781099 VB 78 GTC 2,5 - 5 M, P8820C
12781104 VB 78 GTC 2,5 - 6,5 M, P8820C
12766348 VB 78 GTC 2,5 - 7,5 M, P8820C
12781106 VB 78 GTC 2,5 - 8 M, P8820C
12781107 VB 78 GTC 2,5 - 9 M, P8820C
12809173 VB 78 ETC 2,5 - 9 M, P6820C CHINA
12809174 VB 78 GTC 2,5 - 9 M, P6820C CHINA

Catalogue id Group
20658 1
AVANT-PROPOS Issue Page
20037317-C 7

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
20658 1
VORWORT Issue Page
20037317-C 8
DEU DEU

In den Ersatzteilkatalogen sind nur Originalteile verzeichnet. Diese Teile haben die 12780512 VB 78 ETC 2,5 - 5 M
notwendigen Funktions- und Lebensdauertests durchlaufen und erfüllen die hohen 12780513 VB 78 ETC 2,5 - 6,5 M
Qualitäts- und Sicherheits- anforderungen von Volvo Construction Equipment. Beachten 12780514 VB 78 ETC 2,5 - 7,5 M
Sie bitte, dass die Garantien keine Schäden umfassen, die durch die Montage eines 12780515 VB 78 ETC 2,5 - 8 M
fremden Teils verursacht oder verschlimmert wurden. 12781153 VB 78 ETC 2,5 - 9 M
12780517 VB 78 GTC 2,5 - 5 M
Die Abbildungen in dem Katalog dürfen nicht als Montageanweisungen 12780518 VB 78 GTC 2,5 - 6,5 M
oder Werkstattanleitungen verwendet werden. Wir verweisen statt 12780519 VB 78 GTC 2,5 - 7,5 M
dessen auf die separate Literatur für diesen Zweck. 12780520 VB 78 GTC 2,5 - 8 M
12780521 VB 78 GTC 2,5 - 9 M
Der Maschinenbesitzer muss bei der Bestellung von Ersatzteilen die 12781148 VB 78 ETC 2,5 - 5 M
Modellbezeichnung, Fabriksnummer, Artikelnummer sowie Anzahl 12781150 VB 78 ETC 2,5 - 6,5 M
und Bezeichnung des Teils angeben. 12781152 VB 78 ETC 2,5 - 7,5 M
12781154 VB 78 ETC 2,5 - 8 M
Die Anweisung auf Seite 9 hilft Ihnen sich im Ersatzteilkatalog 12781155 VB 78 ETC 2,5 - 9 M
zurechtzufinden. 12781099 VB 78 GTC 2,5 - 5 M
12781104 VB 78 GTC 2,5 - 6,5 M
Abkürzungsverzeichnis, siehe Seite 16. 12766348 VB 78 GTC 2,5 - 7,5 M
12781106 VB 78 GTC 2,5 - 8 M
Dieser Katalog wurde von Volvo Construction Equipment herausgegeben. Wenn Sie 12781107 VB 78 GTC 2,5 - 9 M
Kommentare zu diesem Katalog haben oder Fehler darin finden, kopieren Sie bitte die 12809173 VB 78 ETC 2,5 - 9 M
entsprechende Seite, machen Sie eine Notiz und schicken Sie diese ein an: 12809174 VB 78 GTC 2,5 - 9 M

E-mail: [email protected] Anpassbar für Straßenfertiger:


12780502 VB 78 ETC 2,5-5 M, P6870/5870/5770C
Bohle, Volvo VB 78 12780503 VB 78 ETC 2,5-6,5 M, P6870/5870/5770C
Volvo Variomatic-Bohle mit Gasheizung, Einfachstampfer und Vibration 12780504 VB 78 ETC 2,5-7,5 M, P6870/5870/5770C
12780505 VB 78 ETC 2,5-8 M, P6870/5870C
PRODUKTVERSION 12780506 VB 78 ETC 2,5-9 M P6870C
12780502 VB 78 ETC 2,5-5 M 12780507 VB 78 GTC 2,5-8 M, P6870/5870/5770C
12780503 VB 78 ETC 2,5-6,5 M 12780508 VB 78 GTC 2,5-6,5 M, P6870/5870/5770C
12780504 VB 78 ETC 2,5-7,5 M 12780509 VB 78 GTC 2,5-7,5 M, P6870/5870/5770C
12780505 VB 78 ETC 2,5-8 M 12780510 VB 78 GTC 2,5-8 M, P6870/5870C
12780506 VB 78 ETC 2,5-9 M 12780511 VB 78 GTC 2,5-9 M, P6870C
12780507 VB 78 GTC 2,5-5 M 12780512 VB 78 ETC 2,5 - 5 M, P7820C/P6820C
12780508 VB 78 GTC 2,5-6,5 M 12780513 VB 78 ETC 2,5 - 6,5 M, P7820C/P6820C
12780509 VB 78 GTC 2,5-7,5 M 12780514 VB 78 ETC 2,5 - 7,5 M, P7820C/P6820C
12780510 VB 78 GTC 2,5-8 M 12780515 VB 78 ETC 2,5 - 8 M, P7820C/P6820C
12780511 VB 78 GTC 2,5-9 M 12781153 VB 78 ETC 2,5 - 9 M, P7820C/P6820C
DEU DEU

12780517 VB 78 GTC 2,5 - 5 M, P7820C/P6820C


12780518 VB 78 GTC 2,5 - 6,5 M, P7820C/P6820C
12780519 VB 78 GTC 2,5 - 7,5 M, P7820C/P6820C
12780520 VB 78 GTC 2,5 - 8 M, P7820C/P6820C
12780521 VB 78 GTC 2,5 - 9 M, P7820C/P6820C
12781148 VB 78 ETC 2,5 - 5 M, P8820C
12781150 VB 78 ETC 2,5 - 6,5 M, P8820C
12781152 VB 78 ETC 2,5 - 7,5 M, P8820C
12781154 VB 78 ETC 2,5 - 8 M, P8820C
12781155 VB 78 ETC 2,5 - 9 M, P8820C
12781099 VB 78 GTC 2,5 - 5 M, P8820C
12781104 VB 78 GTC 2,5 - 6,5 M, P8820C
12766348 VB 78 GTC 2,5 - 7,5 M, P8820C
12781106 VB 78 GTC 2,5 - 8 M, P8820C
12781107 VB 78 GTC 2,5 - 9 M, P8820C
12809173 VB 78 ETC 2,5 - 9 M, P6820C CHINA
12809174 VB 78 GTC 2,5 - 9 M, P6820C CHINA

Catalogue id Group
20658 1
VORWORT Issue Page
20037317-C 9

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
20658 1
PROLOGO Issue Page
20037317-C 10
ESP ESP

En los catálogos de repuestos se presentan únicamente piezas originales que han sido 12780514 VB 78 ETC 2,5 - 7,5 M
sometidas a las pruebas de funcionamiento y duración necesarias y que cumplen las 12780515 VB 78 ETC 2,5 - 8 M
elevadas exigencias de seguridad y calidad de Volvo Construction Equipment. 12781153 VB 78 ETC 2,5 - 9 M
Recuerde que las garantías no cubren los daños ocasionados o agravados por no haber 12780517 VB 78 GTC 2,5 - 5 M
montado una pieza original. 12780518 VB 78 GTC 2,5 - 6,5 M
12780519 VB 78 GTC 2,5 - 7,5 M
Las ilustraciones del catálogo no deben utilizarse como base para el montaje ni como 12780520 VB 78 GTC 2,5 - 8 M
instrucciones de taller. Para ello recomendamos utilizar los manuales de taller editados a 12780521 VB 78 GTC 2,5 - 9 M
propósito. 12781148 VB 78 ETC 2,5 - 5 M
12781150 VB 78 ETC 2,5 - 6,5 M
Al hacer el pedido de repuestos, el propietario de la máquina debe indicar el modelo de la 12781152 VB 78 ETC 2,5 - 7,5 M
misma, su número de fabricación, el número de artículo, la cantidad y la denominación. 12781154 VB 78 ETC 2,5 - 8 M
12781155 VB 78 ETC 2,5 - 9 M
La guía para el uso del catálogo se encuentra en la página 9. 12781099 VB 78 GTC 2,5 - 5 M
12781104 VB 78 GTC 2,5 - 6,5 M
La tabla de abreviaturas puede verse en la página 16. 12766348 VB 78 GTC 2,5 - 7,5 M
12781106 VB 78 GTC 2,5 - 8 M
Este catálogo ha sido editado por Volvo Construction Equipment. 12781107 VB 78 GTC 2,5 - 9 M
Si tiene algún comentario que hacer sobre el catálogo, o detecta algún error, le rogamos 12809173 VB 78 ETC 2,5 - 9 M
que haga una copia de la página en cuestión y nos la remita junto con sus comentarios a: 12809174 VB 78 GTC 2,5 - 9 M

E-mail: [email protected] Adaptables para pavimentadoras


12780502 VB 78 ETC 2,5-5 M, P6870/5870/5770C
Reglas, Volvo VB 78 12780503 VB 78 ETC 2,5-6,5 M, P6870/5870/5770C
Reglas Volvo Variomatic con calefacción de gas, un solo pisón y vibración 12780504 VB 78 ETC 2,5-7,5 M, P6870/5870/5770C
12780505 VB 78 ETC 2,5-8 M, P6870/5870C
VERSIÓN DE PRODUCTO 12780506 VB 78 ETC 2,5-9 M P6870C
12780502 VB 78 ETC 2,5-5 M 12780507 VB 78 GTC 2,5-8 M, P6870/5870/5770C
12780503 VB 78 ETC 2,5-6,5 M 12780508 VB 78 GTC 2,5-6,5 M, P6870/5870/5770C
12780504 VB 78 ETC 2,5-7,5 M 12780509 VB 78 GTC 2,5-7,5 M, P6870/5870/5770C
12780505 VB 78 ETC 2,5-8 M 12780510 VB 78 GTC 2,5-8 M, P6870/5870C
12780506 VB 78 ETC 2,5-9 M 12780511 VB 78 GTC 2,5-9 M, P6870C
12780507 VB 78 GTC 2,5-5 M 12780512 VB 78 ETC 2,5 - 5 M, P7820C/P6820C
12780508 VB 78 GTC 2,5-6,5 M 12780513 VB 78 ETC 2,5 - 6,5 M, P7820C/P6820C
12780509 VB 78 GTC 2,5-7,5 M 12780514 VB 78 ETC 2,5 - 7,5 M, P7820C/P6820C
12780510 VB 78 GTC 2,5-8 M 12780515 VB 78 ETC 2,5 - 8 M, P7820C/P6820C
12780511 VB 78 GTC 2,5-9 M 12781153 VB 78 ETC 2,5 - 9 M, P7820C/P6820C
12780512 VB 78 ETC 2,5 - 5 M 12780517 VB 78 GTC 2,5 - 5 M, P7820C/P6820C
12780513 VB 78 ETC 2,5 - 6,5 M 12780518 VB 78 GTC 2,5 - 6,5 M, P7820C/P6820C
ESP ESP

12780519 VB 78 GTC 2,5 - 7,5 M, P7820C/P6820C


12780520 VB 78 GTC 2,5 - 8 M, P7820C/P6820C
12780521 VB 78 GTC 2,5 - 9 M, P7820C /P6820C
12781148 VB 78 ETC 2,5 - 5 M, P8820C
12781150 VB 78 ETC 2,5 - 6,5 M, P8820C
12781152 VB 78 ETC 2,5 - 7,5 M, P8820C
12781154 VB 78 ETC 2,5 - 8 M, P8820C
12781155 VB 78 ETC 2,5 - 9 M, P8820C
12781099 VB 78 GTC 2,5 - 5 M, P8820C
12781104 VB 78 GTC 2,5 - 6,5 M, P8820C
12766348 VB 78 GTC 2,5 - 7,5 M, P8820C
12781106 VB 78 GTC 2,5 - 8 M, P8820C
12781107 VB 78 GTC 2,5 - 9 M, P8820C
12809173 VB 78 ETC 2,5 - 9 M, P6820C CHINA
12809174 VB 78 GTC 2,5 - 9 M, P6820C CHINA

Catalogue id Group
20658 1
PROLOGO Issue Page
20037317-C 11

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
20658 1
FÖRORD Issue Page
20037317-C 12
SWE SWE

I denna reservdelskatalog presenteras endast originaldelar. 12780510 VB 78 GTC 2,5-8 M


De har genomgått nödvändiga funktions- och livslängdsprov samt 12780511 VB 78 GTC 2,5-9 M
uppfyller Volvo Construction Equipments höga kvalitets- och 12780512 VB 78 ETC 2,5 - 5 M
säkerhetskrav. Observera att garantin ej täcker skador som orsakats 12780513 VB 78 ETC 2,5 - 6,5 M
eller förvärrats av att en icke originaldel monterats. 12780514 VB 78 ETC 2,5 - 7,5 M
12780515 VB 78 ETC 2,5 - 8 M
Illustrationerna i katalogen skall ej användas som monteringsanvisningar 12781153 VB 78 ETC 2,5 - 9 M
eller verkstadsinstruktioner. Vi hänvisar istället 12780517 VB 78 GTC 2,5 - 5 M
till separat litteratur för ändamålet. 12780518 VB 78 GTC 2,5 - 6,5 M
12780519 VB 78 GTC 2,5 - 7,5 M
Maskinägaren ska vid beställning av reservdelar ange, modellbeteckning, 12780520 VB 78 GTC 2,5 - 8 M
tillverkningsnummer, artikelnummer, antal samt 12780521 VB 78 GTC 2,5 - 9 M
delens benämning. 12781148 VB 78 ETC 2,5 - 5 M
12781150 VB 78 ETC 2,5 - 6,5 M
Katalogguide för hur man använder 12781152 VB 78 ETC 2,5 - 7,5 M
reservdelskatalogen; se sidan 9. 12781154 VB 78 ETC 2,5 - 8 M
12781155 VB 78 ETC 2,5 - 9 M
Förkortningstabell, se sidan 16. 12781099 VB 78 GTC 2,5 - 5 M
12781104 VB 78 GTC 2,5 - 6,5 M
Denna katalog är producerad av Volvo Construction Equipment. 12766348 VB 78 GTC 2,5 - 7,5 M
Om ni har synpunkter eller upptäcker något fel i katalogen, 12781106 VB 78 GTC 2,5 - 8 M
var vänlig tag en kopia på sidan, 12781107 VB 78 GTC 2,5 - 9 M
gör en notering av felet/felen 12809173 VB 78 ETC 2,5 - 9 M
och sänd detta till: 12809174 VB 78 GTC 2,5 - 9 M

E-mail: [email protected]
Anpassningsbar för asfaltläggare:
Skridar, Volvo VB 78 12780502 VB 78 ETC 2,5-5 M, P6870/5870/5770C
Volvo Variomatic skridar med gasuppvärmning, enkel stamp och vibrering 12780503 VB 78 ETC 2,5-6,5 M, P6870/5870/5770C
12780504 VB 78 ETC 2,5-7,5 M, P6870/5870/5770C
PRODUKTVERSION 12780505 VB 78 ETC 2,5-8 M, P6870/5870C
12780502 VB 78 ETC 2,5-5 M 12780506 VB 78 ETC 2,5-9 M P6870C
12780503 VB 78 ETC 2,5-6,5 M 12780507 VB 78 GTC 2,5-8 M, P6870/5870/5770C
12780504 VB 78 ETC 2,5-7,5 M 12780508 VB 78 GTC 2,5-6,5 M, P6870/5870/5770C
12780505 VB 78 ETC 2,5-8 M 12780509 VB 78 GTC 2,5-7,5 M, P6870/5870/5770C
12780506 VB 78 ETC 2,5-9 M 12780510 VB 78 GTC 2,5-8 M, P6870/5870C
12780507 VB 78 GTC 2,5-5 M 12780511 VB 78 GTC 2,5-9 M, P6870C
12780508 VB 78 GTC 2,5-6,5 M 12780512 VB 78 ETC 2,5 - 5 M, P7820C/P6820C
12780509 VB 78 GTC 2,5-7,5 M 12780513 VB 78 ETC 2,5 - 6,5 M, P7820C/P6820C
SWE SWE

12780514 VB 78 ETC 2,5 - 7,5 M, P7820C/P6820C


12780515 VB 78 ETC 2,5 - 8 M, P7820C/P6820C
12781153 VB 78 ETC 2,5 - 9 M, P7820C/P6820C
12780517 VB 78 GTC 2,5 - 5 M, P7820C/P6820C
12780518 VB 78 GTC 2,5 - 6,5 M, P7820C/P6820C
12780519 VB 78 GTC 2,5 - 7,5 M, P7820C/P6820C
12780520 VB 78 GTC 2,5 - 8 M, P7820C/P6820C
12780521 VB 78 GTC 2,5 - 9 M, P7820C/P6820C
12781148 VB 78 ETC 2,5 - 5 M, P8820C
12781150 VB 78 ETC 2,5 - 6,5 M, P8820C
12781152 VB 78 ETC 2,5 - 7,5 M, P8820C
12781154 VB 78 ETC 2,5 - 8 M, P8820C
12781155 VB 78 ETC 2,5 - 9 M, P8820C
12781099 VB 78 GTC 2,5 - 5 M, P8820C
12781104 VB 78 GTC 2,5 - 6,5 M, P8820C
12766348 VB 78 GTC 2,5 - 7,5 M, P8820C
12781106 VB 78 GTC 2,5 - 8 M, P8820C
12781107 VB 78 GTC 2,5 - 9 M, P8820C
12809173 VB 78 ETC 2,5 - 9 M, P6820C CHINA
12809174 VB 78 GTC 2,5 - 9 M, P6820C CHINA

Catalogue id Group
20658 1
FÖRORD Issue Page
20037317-C 13

VB 78
Quantity K
P
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung 품명 说明 Notes

1 Bucket cylinder Vérin godet Löffelzylinder 버킷 실린더 铲斗汽缸 STD


See group 924-600 page 723
1 •Washer •Rondelle •Scheibe •워셔 •垫圈
1 •Cushion •Coussin •Sitzkissen •쿠션 •坐垫
1 •Lock nut •Contre-écrou •Sicherungsmutter •잠금장치 너트 •锁紧螺母
1 •Head •Tete •Kopf •헤드 •活塞盖
1 K •Ring •Anneau •Ring •링 •密封环
1 K •Buffer Ring •Butee •Puffer Ring •버퍼 링 •减震器环
1 NS •Tube •Tube •Rohr •튜브 •缸筒
2 ••Seal ••Joint ••Dichtring ••시일 ••密封
1 ••Bushing ••Bague ••Buchse ••부싱 ••轴衬
1 •Rod •Monture •Fühler •로드 •棒
2 ••Seal ••Joint ••Dichtring ••시일 ••密封
1 ••Lubricating nipple ••Graisseur ••Schmiernippel ••윤활 니플 ••润滑管嘴
1 ••Bushing ••Bague ••Buchse ••부싱 ••轴衬
1 •Bushing •Bague •Buchse •부싱 •轴衬 (VOE 14517946)
1 K •Seal •Joint •Dichtring •시일 •密封
2 K •Wear ring •Bague d'usure •Verschleißring •마모 링 •磨损环
2 K •Seal •Joint •Dichtring •시일 •密封
1 NS •Piston •Piston •Kolben •피스톤 •活塞
13 •Screw •Vis •Schraube •나사 •螺丝
1 •Set Screw •Vis Butee •Anschlagschraub •세트 스크류 •紧固螺钉
1 K •O-ring •Joint torique •O-Ring •O 링 •O型圈
1 K •O-ring •Joint torique •O-Ring •O 링 •O型圈
1 Sealing kit Kit plombage Plombiersatz 씰링 키트 密封套件 1)

7 8 9 10 11 12 13

3 1 2 6 4 5

1) GB: Replacement version FR: Version piéce de rechange. DE: Ersatzteil-ausführung. KR: 대체 부품 CH: 更换版本

1 8277540 Cylinder head T Catalogue id Group


2
Culasse 56142 975
Zylinderkopf Illustr. No Section
3
1009392 1000
4 气缸 Issue Page
5 8277540, S/N 13489- 20027087-B 727
GBR GBR

In addition to part numbers, the Parts Catalogue also includes a vast amount of essential "OP" means that the part is no longer in stock.
information which you, the operator, should be acquainted with. "SE" means that an alternative part shall be used.
With the "Catalogue Guide", we want to show clearly how the catalogues are arranged "SS" means that the part has been replaced.
and what sort of information is presented therein. Refer to Group 10 Replaced parts for further information.
11. KIT. Parts that are marked with a "K" are included in a kit. The number of the kit is
Group 1 Preface and Instructions often indicated after other part numbers.
Here you can find the following information: 12. Description. The indentations indicate if one or more parts are included in the
- Title page and publication number assembled unit described above. The parts are included when a complete unit is
- Group index ordered.
- Product signs 13. Notes. Other information relating to a particular part is given here.
- Preface - Footnote number (963 for example) is given at the bottom of the page.
- List of items of equipment adapted to market requirements that have been introduced - Replaced parts (955884, for example).
- Catalogue Guide - Product or manufacturing number.
- Table of abbreviations - Abbreviations and technical information.
- Reference to page and group.
Group 2 - 9 Text and illustration pages
Group 10 Replaced parts / Number index
- The table of contents shows the division of the main groups into sub-groups, with
reference to page number and section. - Replaced parts. The part numbers of parts marked with "SS" (in the PS column) are
- Illustration page. The position number of the illustration refers to the text page. indicated here, together with their replacement numbers.
- Text page The replacement parts may in turn be also replaced, and so on.
1. Heading. - Number index. All parts included in the catalogue are indicated here, together with a
2. Additional text which limits the validity of the section. An example is information reference to group, section and page.
relating to manufacturing numbers and equipment adapted to market requirements.
3. Designation for quantity columns. Continued improvements and successes in design could result in modifications to your
4. Illustrations. equipment which are not covered by this publication. Each publication is revised when
5. Group, section, page, which you should use when you search for information in the required to include these modifications in later issues.
catalogue.
6. Catalogue identification and issue designation.
7. Position number of the part on the associated drawing. Any unauthorized reproduction of any part of this document would be in violation of Volvo
8. Part number Construction Equipment rights and will be prosecuted to the fullest extent allowed by law.
9. Quantity. The column designation indicates the version which is shown in each We reserve the right to make changes without prior notice.
column. The quantity stated refers to the quantity for each machine or, where
appropriate, for each complete unit.
"REQ" refers to the required amount. See also "Notes" column.

10. PS (Parts Status) indicates the status code of the part.


"NS" means that the part is not kept in stock.

Catalogue id Group
20658 1
PARTS CATALOGUE INSTRUCTIONS Issue Page
20037317-C 15

VB 78
Quantity K
P
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung 품명 说明 Notes

1 Bucket cylinder Vérin godet Löffelzylinder 버킷 실린더 铲斗汽缸 STD


See group 924-600 page 723
1 •Washer •Rondelle •Scheibe •워셔 •垫圈
1 •Cushion •Coussin •Sitzkissen •쿠션 •坐垫
1 •Lock nut •Contre-écrou •Sicherungsmutter •잠금장치 너트 •锁紧螺母
1 •Head •Tete •Kopf •헤드 •活塞盖
1 K •Ring •Anneau •Ring •링 •密封环
1 K •Buffer Ring •Butee •Puffer Ring •버퍼 링 •减震器环
1 NS •Tube •Tube •Rohr •튜브 •缸筒
2 ••Seal ••Joint ••Dichtring ••시일 ••密封
1 ••Bushing ••Bague ••Buchse ••부싱 ••轴衬
1 •Rod •Monture •Fühler •로드 •棒
2 ••Seal ••Joint ••Dichtring ••시일 ••密封
1 ••Lubricating nipple ••Graisseur ••Schmiernippel ••윤활 니플 ••润滑管嘴
1 ••Bushing ••Bague ••Buchse ••부싱 ••轴衬
1 •Bushing •Bague •Buchse •부싱 •轴衬 (VOE 14517946)
1 K •Seal •Joint •Dichtring •시일 •密封
2 K •Wear ring •Bague d'usure •Verschleißring •마모 링 •磨损环
2 K •Seal •Joint •Dichtring •시일 •密封
1 NS •Piston •Piston •Kolben •피스톤 •活塞
13 •Screw •Vis •Schraube •나사 •螺丝
1 •Set Screw •Vis Butee •Anschlagschraub •세트 스크류 •紧固螺钉
1 K •O-ring •Joint torique •O-Ring •O 링 •O型圈
1 K •O-ring •Joint torique •O-Ring •O 링 •O型圈
1 Sealing kit Kit plombage Plombiersatz 씰링 키트 密封套件 1)

7 8 9 10 11 12 13

3 1 2 6 4 5

1) GB: Replacement version FR: Version piéce de rechange. DE: Ersatzteil-ausführung. KR: 대체 부품 CH: 更换版本

1 8277540 Cylinder head T Catalogue id Group


2
Culasse 56142 975
Zylinderkopf Illustr. No Section
3
1009392 1000
4 气缸 Issue Page
5 8277540, S/N 13489- 20027087-B 727
FRA FRA

Le catalogue de pièces de rechange présente, non seulement les numéros de Voir le groupe 10, pièces remplacées, pour de plus amples informations.
référence, mais également d'autres informations qu'un opérateur se doit de connaître.
Ce guide de catalogue vous indique, d'une façon générale, comment sont conçus 11. KIT. Les pièces marquées "K" font partie d'un kit. Le numéro du kit est le plus
nos catalogues et quelles informations ils vous apportent. souvent indiqué après les autres numéros de référence.
12. Description. Le décalage indique si une ou plusieurs pièces font partie de
Groupe 1 Avant-propos et instructions l'unité complète indiquée au-dessus. Ces pièces sont envoyées pour une
Sous ce groupe, vous trouvez : commande d'une unité complète.
- La page de titre avec le numéro de publication 13. Notes (Remarques). Diverses informations relatives à une pièce sont notées ici.
- Le registre des groupes - Un numéro de note de bas de page (par exemple 963) est donné au bas de la page.
- Les plaques de produit - Pièces remplacées (par exemple 955884).
- Un avant-propos - Numéro de produit ou numéro de fabrication.
- Une liste des équipements introduits suivant les pays - Abréviations et explications techniques.
- Un guide de catalogue - Renvoi aux pages et aux groupes.
- Un tableau des abréviations
Groupe 10 Pièces remplacées/Registre des numéros
Groupes 2 - 9 Pages de texte et d'illustration
- Le sommaire indique la division des groupes principaux en sous-groupes avec - Pièces remplacées. Les numéros de référence marquées "SS" (dans la colonne
des renvois aux pages et aux sections. PS) sont repris ici avec leur numéro de remplacement. Ces pièces remplacées
- La page d'illustration. L'illustration donne les numéros de position qui renvoient à peuvent, à leur tour, être remplacées par d'autres, etc.
la page de texte. - Registre des numéros. Tous les numéros de référence du catalogue se retrouvent
- La page de texte ici avec un renvoi au groupe, à la section et à la page.
1. Rubrique
2. Texte supplémentaire qui limite la validité de la section, Les perfectionnements continus et les progrès réalisés dans la conception
par exemple numéro de série et équipements adaptés aux pays peuvent entraîner, sur votre engin, des modifications qui ne sont pas prises en compte
3. Désignation des modèles pour les différentes colonnes dans cette publication. Chaque publication est remise à jour suivant les besoins pour
4. Illustrations inclure toutes ces modifications dans les dernières éditions.
5. Groupe, section, page utilisés pour la recherche dans le catalogue
6. Identification du catalogue et de l'édition
7. Numéro de position de la pièce sur l'illustration afférente La reproduction non autorisée de toute partie de ce document constitue une violation des
8. Numéro de référence droits d'auteur de Volvo Construction Equipment, et entraînera des poursuites aux termes
9. Quantité. La désignation des colonnes indique le modèle qui se réfère à chaque de la loi. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications sans préavis.
colonne. La quantité indiquée correspond à la quantité par engin ou, suivant les cas,
par unité complète. "REQ" signifie quantité nécessaire, voir la colonne Notes
10. PS (Parts Status) indique le code d'état de la pièce.
-"NS" signifie que la pièce n'existe pas en magasin.
"OP" signifie que la pièce n¿est plus en magasin.
"SE" signifie qu¿une autre pièce devrait être employée. .
"SS" signifie que la pièce a été remplacée.

Catalogue id Group
20658 1
CATALOGUE DE PIECES INSTRUCTIONS Issue Page
20037317-C 17

VB 78
Quantity K
P
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung 품명 说明 Notes

1 Bucket cylinder Vérin godet Löffelzylinder 버킷 실린더 铲斗汽缸 STD


See group 924-600 page 723
1 •Washer •Rondelle •Scheibe •워셔 •垫圈
1 •Cushion •Coussin •Sitzkissen •쿠션 •坐垫
1 •Lock nut •Contre-écrou •Sicherungsmutter •잠금장치 너트 •锁紧螺母
1 •Head •Tete •Kopf •헤드 •活塞盖
1 K •Ring •Anneau •Ring •링 •密封环
1 K •Buffer Ring •Butee •Puffer Ring •버퍼 링 •减震器环
1 NS •Tube •Tube •Rohr •튜브 •缸筒
2 ••Seal ••Joint ••Dichtring ••시일 ••密封
1 ••Bushing ••Bague ••Buchse ••부싱 ••轴衬
1 •Rod •Monture •Fühler •로드 •棒
2 ••Seal ••Joint ••Dichtring ••시일 ••密封
1 ••Lubricating nipple ••Graisseur ••Schmiernippel ••윤활 니플 ••润滑管嘴
1 ••Bushing ••Bague ••Buchse ••부싱 ••轴衬
1 •Bushing •Bague •Buchse •부싱 •轴衬 (VOE 14517946)
1 K •Seal •Joint •Dichtring •시일 •密封
2 K •Wear ring •Bague d'usure •Verschleißring •마모 링 •磨损环
2 K •Seal •Joint •Dichtring •시일 •密封
1 NS •Piston •Piston •Kolben •피스톤 •活塞
13 •Screw •Vis •Schraube •나사 •螺丝
1 •Set Screw •Vis Butee •Anschlagschraub •세트 스크류 •紧固螺钉
1 K •O-ring •Joint torique •O-Ring •O 링 •O型圈
1 K •O-ring •Joint torique •O-Ring •O 링 •O型圈
1 Sealing kit Kit plombage Plombiersatz 씰링 키트 密封套件 1)

7 8 9 10 11 12 13

3 1 2 6 4 5

1) GB: Replacement version FR: Version piéce de rechange. DE: Ersatzteil-ausführung. KR: 대체 부품 CH: 更换版本

1 8277540 Cylinder head T Catalogue id Group


2
Culasse 56142 975
Zylinderkopf Illustr. No Section
3
1009392 1000
4 气缸 Issue Page
5 8277540, S/N 13489- 20027087-B 727
DEU DEU

Im Ersatzteilkatalog sind außer den Artikelnummern auch eine Reihe von Siehe Gruppe 10, Ersetzte Artikel, für weitere Information.
wesentlichen Informationen aufgeführt, die man unbedingt kennen sollte.
Mit der Kataloganweisung wollen wir auf eine überschaubare Art und Weise zeigen, 11. KIT. Artikel, die mit einem "K" gekennzeichnet sind, gehören zu einem Satz.
wie unsere Kataloge aufgebaut und welche Informationen hier enthalten sind. Die Nummer des Satzes wird in den meisten Fällen nach den übrigen
Artikelnummern angegeben.
Gruppe 1 Vorwort und Anweisungen 12. Bezeichnung. Die Einrückung zeigt, dass ein oder mehrere Artikel
Hier findet man folgendes: in einer oben aufgeführten zusammengesetzten Einheit enthalten sind. Die
- Titelseite mit Publikationsnummer Artikel sind in der Bestellung der kompletten Einheit enthalten.
- Gruppenregister 13. Notes (Anmerkungen). Hier werden übrige Informationen für einen Artikel aufgeführt:
- Produktschilder - Fußnotennummer, (beispielsweise 963), wird ganz unten auf der Seite angegeben.
- Vorwort - Ersetzte Artikel, (beispielsweise 955884)
- Verzeichnis über eingeführte marktangepasste Ausrüstungen - Produkt- oder Herstellungsnummer
- Kataloganweisung - Abkürzungen oder technische Informationen
- Abkürzungstabelle - Seiten- und Gruppenhinweis

Gruppe 2 - 9 Text- und Bildseiten Gruppe 10 Ersetzte Artikel / Nummernregister

- Das Inhaltsverzeichnis zeigt die Einteilung der Hauptgruppe in - Ersetzte Artikel. Hier sind die mit "SS" markierten (in der PS-Spalte) Artikelnummern
Untergruppen mit Hinweis auf Seite und Abschnitt. mit ihrem Ersatz aufgeführt. Die ersetzten Artikel können wiederum ersetzt
- Bildseite. Die Positionsnummer der Abbildung weist auf die Textseite hin. worden sein usw.
- Textseite. - Nummernregister. Hier sind alle im Katalog vorkommenden Artikel aufgeführt,
1. Überschrift und zwar mit Hinweis auf Gruppe, Abschnitt und Seite.
2. Zusatztext, der die Gültigkeit des Abschnitts begrenzt, z.B. Information über
Herstellungsnummer und marktangepasste Ausrüstungen. Fortlaufende Verbesserungen und Fortschritte in der Konstruktion können
3. Bezeichnung für die Anzahl-Spalten auch bei Ihrer Maschine zu Änderungen führen, die nicht von dieser Schrift
4. Abbildungen umfasst werden. Jede Ausgabe wird bei Bedarf überarbeitet, um diese
5. Gruppe, Abschnitt, Seite, die bei der Suche im Katalog verwendet werden. Veränderungen bei späteren Ausgaben mit zu berücksichtigen.
6. Katalogkennung und Ausgabebezeichnung
7. Positionsnummer des Artikels mit dazugehöriger Abbildung.
8. Artikelnummer Jegliche Reproduktion dieses Dokumentes in Auszügen oder in vollem Umfang stellt eine
9. Anzahl. Die Spaltenbezeichnung zeigt, welche Ausführung per Spalte aufgeführt ist. Verletzung der Rechte von Volvo Construction Equipment, dar und wird unter voller
Die angegebene Anzahl betrifft Anzahl pro Maschine oder ggf. pro komplette Einheit. Ausschöpfung der gesetzlichen Möglichkeiten strafrechtlich verfolgt. Wir behalten uns das
"REQ" bezeichnet die erforderliche Menge, siehe Anmerkungsspalte. Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung vor.
10. PS (Parts Status) zeigt den Statuscode des Artikels.
-"NS" bedeutet, dass der Artikel nicht mehr auf Lager gehalten wird.
"OP" bedeutet, dass das Teil nicht mehr geführt wird.
"SE" bedeutet, dass ein alternatives Teil zu verwenden ist.
-"SS" bedeutet, dass der Artikel ersetzt wurde.

Catalogue id Group
20658 1
ERSATZTEILEKATALOGBESTELLANWEISUNGEN Issue Page
20037317-C 19

VB 78
Quantity K
P
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung 품명 说明 Notes

1 Bucket cylinder Vérin godet Löffelzylinder 버킷 실린더 铲斗汽缸 STD


See group 924-600 page 723
1 •Washer •Rondelle •Scheibe •워셔 •垫圈
1 •Cushion •Coussin •Sitzkissen •쿠션 •坐垫
1 •Lock nut •Contre-écrou •Sicherungsmutter •잠금장치 너트 •锁紧螺母
1 •Head •Tete •Kopf •헤드 •活塞盖
1 K •Ring •Anneau •Ring •링 •密封环
1 K •Buffer Ring •Butee •Puffer Ring •버퍼 링 •减震器环
1 NS •Tube •Tube •Rohr •튜브 •缸筒
2 ••Seal ••Joint ••Dichtring ••시일 ••密封
1 ••Bushing ••Bague ••Buchse ••부싱 ••轴衬
1 •Rod •Monture •Fühler •로드 •棒
2 ••Seal ••Joint ••Dichtring ••시일 ••密封
1 ••Lubricating nipple ••Graisseur ••Schmiernippel ••윤활 니플 ••润滑管嘴
1 ••Bushing ••Bague ••Buchse ••부싱 ••轴衬
1 •Bushing •Bague •Buchse •부싱 •轴衬 (VOE 14517946)
1 K •Seal •Joint •Dichtring •시일 •密封
2 K •Wear ring •Bague d'usure •Verschleißring •마모 링 •磨损环
2 K •Seal •Joint •Dichtring •시일 •密封
1 NS •Piston •Piston •Kolben •피스톤 •活塞
13 •Screw •Vis •Schraube •나사 •螺丝
1 •Set Screw •Vis Butee •Anschlagschraub •세트 스크류 •紧固螺钉
1 K •O-ring •Joint torique •O-Ring •O 링 •O型圈
1 K •O-ring •Joint torique •O-Ring •O 링 •O型圈
1 Sealing kit Kit plombage Plombiersatz 씰링 키트 密封套件 1)

7 8 9 10 11 12 13

3 1 2 6 4 5

1) GB: Replacement version FR: Version piéce de rechange. DE: Ersatzteil-ausführung. KR: 대체 부품 CH: 更换版本

1 8277540 Cylinder head T Catalogue id Group


2
Culasse 56142 975
Zylinderkopf Illustr. No Section
3
1009392 1000
4 气缸 Issue Page
5 8277540, S/N 13489- 20027087-B 727
ESP ESP

En el catálogo de repuestos se incluye, además de los números de artículo, numerosa "SE" significa que se puede usar una pieza alternativa.
información muy útil. -"SS" indica que el artículo ha sido sustituido.
El propósito de la guía es explicar la estructura de los catálogos y la información que se Para más información, véase el grupo 10, artículos sustituidos.
ofrece en los mismos. 11. KIT. Los artículos marcados con una "K" forman parte de un juego. El número
de juego suele indicarse detrás de los demás números de artículo.
Grupo 1 Prefacio e instrucciones 12. Denominación. El desplazamiento indica que en la unidad indicada se incluyen
Se encontrará aquí: uno o varios artículos. Estos se incluyen en la unidad completa pedida.
- El título y el número de publicación 13. Notas. Aparecen aquí diversas informaciones relativas a los artículos:
- El índice de grupos - Números de notas de pie de página; ej. 963) aparece al final de la página.
- Los letreros de producto - Artículos sustituidos. Ej. (955884)
- El prefacio - Números de producto o fabricación.
- Una lista sobre los equipos adaptados a los mercados - Abreviaturas e información técnica.
- La guía al catálogo - Remisiones a páginas y grupos.
- Una tabla de abreviaturas
Grupo 10 Artículos sustituidos/Índice de números
Grupo 2 - 9 páginas con texto e ilustraciones
- Artículos sustituidos. Se marcan aquí con "SS" (en la columna PS) los números de
- El índice muestra la clasificación de los grupos principales en subgrupos con artículo con sus sustituciones. Los artículos sustituidos, a su vez, pueden haber sido
remisiones a páginas y secciones. sustituidos, etc.
- Página de ilustraciones. Los números de posición de las ilustraciones. Remisiones a - Índice de números. Aparecen aquí todos los artículos existentes en el catálogo con
páginas de texto. remisión a grupo, sección y página.
- Páginas de texto
1. Rúbrica En su modelo de máquina pueden haberse introducido mejoras que no aparecen en esta
2. Texto adicional que delimita la validez de la sección, por ejemplo, información publicación. Las publicaciones son revisadas para incluir las mejoras en ediciones
sobre números de fabricación y equipos según mercado. posteriores.
3. Designación para columnas de cantidades.
4. Número de ilustración. Este documento está protegido por los derechos de autor y por lo tanto está prohibida su
5. Grupo, sección, página. Se utilizan al manejar el catálogo copia, impresión o cualquier otro tipo de reproducción indebida. La infracción de esta
6. Identificación e indicación de la edición del catálogo. prohibición será penalizada. Reservado el derecho a introducir modificaciones.
7. Números de posición en la ilustración correspondiente.
8. Números de artículo
9. Cantidad. Se indica en esta columna la ejecución. El número indicado se refiere a
la cantidad por máquina o, si procede, por unidad completa. "REQ" significa la
cantidad necesaria, véase la columna de las notas.

10. PS (Parts Status) indica el código de estado del artículo.


-"NS" indica que el artículo no se tiene en stock.
"OP" significa que ya no se mantiene la pieza en stock.

Catalogue id Group
20658 1
CATALOGO DE PIEZAS INSTRUCCIONES Issue Page
20037317-C 21

VB 78
Quantity K
P
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung 품명 说明 Notes

1 Bucket cylinder Vérin godet Löffelzylinder 버킷 실린더 铲斗汽缸 STD


See group 924-600 page 723
1 •Washer •Rondelle •Scheibe •워셔 •垫圈
1 •Cushion •Coussin •Sitzkissen •쿠션 •坐垫
1 •Lock nut •Contre-écrou •Sicherungsmutter •잠금장치 너트 •锁紧螺母
1 •Head •Tete •Kopf •헤드 •活塞盖
1 K •Ring •Anneau •Ring •링 •密封环
1 K •Buffer Ring •Butee •Puffer Ring •버퍼 링 •减震器环
1 NS •Tube •Tube •Rohr •튜브 •缸筒
2 ••Seal ••Joint ••Dichtring ••시일 ••密封
1 ••Bushing ••Bague ••Buchse ••부싱 ••轴衬
1 •Rod •Monture •Fühler •로드 •棒
2 ••Seal ••Joint ••Dichtring ••시일 ••密封
1 ••Lubricating nipple ••Graisseur ••Schmiernippel ••윤활 니플 ••润滑管嘴
1 ••Bushing ••Bague ••Buchse ••부싱 ••轴衬
1 •Bushing •Bague •Buchse •부싱 •轴衬 (VOE 14517946)
1 K •Seal •Joint •Dichtring •시일 •密封
2 K •Wear ring •Bague d'usure •Verschleißring •마모 링 •磨损环
2 K •Seal •Joint •Dichtring •시일 •密封
1 NS •Piston •Piston •Kolben •피스톤 •活塞
13 •Screw •Vis •Schraube •나사 •螺丝
1 •Set Screw •Vis Butee •Anschlagschraub •세트 스크류 •紧固螺钉
1 K •O-ring •Joint torique •O-Ring •O 링 •O型圈
1 K •O-ring •Joint torique •O-Ring •O 링 •O型圈
1 Sealing kit Kit plombage Plombiersatz 씰링 키트 密封套件 1)

7 8 9 10 11 12 13

3 1 2 6 4 5

1) GB: Replacement version FR: Version piéce de rechange. DE: Ersatzteil-ausführung. KR: 대체 부품 CH: 更换版本

1 8277540 Cylinder head T Catalogue id Group


2
Culasse 56142 975
Zylinderkopf Illustr. No Section
3
1009392 1000
4 气缸 Issue Page
5 8277540, S/N 13489- 20027087-B 727
SWE SWE

I reservdelskatalogen presenteras förutom artikelnummer också en Se grupp 10, ersatta artiklar för vidare information.
mängd information som är viktig att känna till.
Med katalogguiden vill vi på ett överskådligt sätt visa hur våra 11. KIT. Artiklar som är markerade med ett "K" ingår i en sats.
kataloger är uppbyggda och vad det är för information som presenteras. Satsens nummer redovisas oftast efter övriga artikelnummer.
12. Benämning. Stegförskjutning visar om en eller flera artiklar ingår i en ovanför
Grupp 1 Förord och anvisningar redovisad sammansatt enhet. Artiklarna medföljer vid beställning av den
Här finner man följande: kompletta enheten.
- Titelsida med publikationsnummer 13. Notes (Anmärkning). Här redovisas övrig information för en artikel;
- Gruppregister - Fotnotsnr, Ex. 963) återges längst ned på sidan.
- Produktskyltar - Ersatta artiklar. Ex. (955884)
- Förord - Produkt- eller tillverkningsnummer
- Förteckning över införda marknadsanpassade utrustningar - Förkortningar och tekniska upplysningar
- Katalogguiden - Sid- och grupphänvisning.
- Förkortningstabell
Grupp 10 Ersatta artiklar / Nummerregister
Grupp 2 - 9 Text- och bildsidor
- Ersatta artiklar. Här återfinns de med "SS" markerade (i PS -kolumn) artikelnumren
- Innehållsförteckningen visar huvudgruppens indelning i undergrupper med sina ersättningar. De ersättande artiklarna kan i sin tur vara ersatta osv.
med hänvisning till sida och avsnitt. - Nummerregister. Här finns alla i katalogen förekommande artiklar med hänvisning
- Bildsida. Illustrationens positionsnr. hänvisar till textsidan till grupp, avsnitt, sida.
- Textsida
1. Rubrik Fortsatta förbättringar och framsteg vad det gäller konstruktion kan förorsaka
2. Tilläggstext som begränsar avsnittets giltighet t.ex information förändringar på din maskin som inte omfattas av denna publikation. Varje
om tillverkningsnummer och marknadsanpassade utrustningar. publikation revideras vid behov för att inkludera dessa förändringar i senare utgåvor.
3. Beteckning för antalskolumner
4. Illustrationsnr.
5. Grupp, avsnitt, sida, användes då man söker i katalogen Detta dokument är upphovsrättsligt skyddat och åtnjuter därför skydd mot otillbörlig
6. Katalogid. och utgåvebeteckning kopiering, eftertryck eller annan avbildning. Överträdelse mot detta förbud är förenat med
7. Artikelns positionsnummer på tillhörande illustration straffansvar. Rätt till ändringar förbehålles.
8. Artikelnummer
9. Antal. Kolumnbeteckningen visar vilket utförande som redovisas per kolumn.
Angivet antal avser, antal per maskin eller i förekommande fall, per komplettenhet.
"REQ" avser erforderlig mängd, se Notes- kolumn.
10. PS (Parts Status) visar artikelns statuskod.
-"NS" betyder att artikeln inte lagerföres.
-"OP" betyder att artikeln har utgått och lagerföres inte längre.
-"SE" betyder att alternativ artikel ska användas.
-"SS" Betyder att artikeln är ersatt.

Catalogue id Group
20658 1
RESERVDELSKATALOG ANVISNINGAR Issue Page
20037317-C 23

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
TABLE OF ABBREVIATION PABLO DE ABREVIATIONS
20658 1
POUR LA LISTE DES ABRÉVIATIONS EMPLOYÉES FÖRKORTNINGSTABELL Issue Page
ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS 20037317-C 24
ABBREVIATION ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
A ampere Ampères Ampere amperio ampere
AC Alternating Current Courant alternatif Wechselstrom Corriente alterna Växelström
ALT alternative alternative wahlweise alternativa alternativ
AWD All Wheel Drive Toutes roues motrices Allradantrieb Tracción en las todas las ruedas Allhjulsdrift
AX - #### up to and incl. axle No. jusqu'au N° d'essieu bis Achsennr. hasta el eje nro t o m axel nr
AX ####- as from axle No. à partir du N° d'essieu ab Achsennr. a partir del eje nro fr o m axel nr
BL black noir schwarz negro svart
BLUE blue bleu blau azul blå
BR brown brun braun marrón brun
BRA Brazil Brésil Brasilien Brasil Brasilien
CAB - #### up to and incl. cab No. jusqu'au N° de cabine bis Kabinen-herstellnr. hasta la cabina nro t o m hytt nr
CAB #### - as from cab No. à partir du N° de cabine ab Kabinen-herstellnr. a partir de la cabina fr o m hytt nr
CAN Canada Canada Kanada Canadá Kanada
CENT centre au milieu Mittere central mittre
CHN China Chine China China Kina
component identification Numéro de référence de sous- Número de identificación
CIN number ensemble Bauteil-Identifizierungsnummer del componente komponentidentifikationsnummer
CPL complete complet komplett completo komplett
Cu Yd Cubic Yard Yard cube Kubikyard Yarda cúbica Kubikyard
DC Direct Current Courant continu Gleichstrom Corriente continua Likström
nombres de degré numero de grado
DEG numbers of degrees, C° de chaleur, C° Anzahl in Graden C° de calor, C° antal grader, C°
DELETED deleted supprimé Nicht mehr lieferbar Retirado utgått
DEU Germany Allemagne Deutschland Alemania Tyskland
DNK Denmark Danemark Dänemark Dinamarca Danmark
E PROD early production production antérieure Frühere Ausführung producción anterior tidigare utförande
European Economic
EEC Community (EEC) pays du marche commun (EEC) EU-Markt (EEC) el mercado común (EEC) EU-marknad (EEC)
ENG Engine moteur Motor motor motor
ENG - #### up to and incl. engine No. jusqu'au N° de moteur bis Motornr. hasta el motor nro t o m motor nr
ENG #### - as from engine No. à partir du N° de moteur ab Motornr. a partir del motor nro fr o m motor nr
ESP Spain Espagne Spanien España Spanien
EU European Union Union Européenne Europäische Union Unión Europea Europeiska unionen
up to and incl. excavator hasta el agregado
EXC - ### unit No. jusqu'au N° d'excavateur bis Bagger-Aggregatnr excavador nro t o m grävaggregat nr
as from excavator unit a partir de agregado
EXC ### - No. à partir du N° d'excavateur Ab Bagger-Aggregatnr. excavador nro fr o m grävaggregat nr
EXCL excluding exclus auschliesslich exclusivo exklusive
ABBREVIATION ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
FIN Finland Finlande Finnland Finlandia Finland
Marche avant-Point mort-Marche
F-N-R Forward-Neutral-Reverse arrière Vorwärts-Neutral-Rückwärts Adelante - Punto muerto - Atrás Fram-Neutral-Back
Système de protection contre la chute FOPS (Schutz vor herabfallenden Sistema de protección contra caída de
FOPS Falling Object Protection System d'objets Gegenständen) objetos Skydd mot fallande föremål
FORW forward avant vordere delante främre
FRA France France Frankreich Francia Frankrike
g (GRAM) gram gramme Gramm gramo gram
GBR Great Britain Angleterre England Inglaterra Storbritannien
GREEN green vert grün verde grön
GREY grey gris grau gris grå
HD Heavy Duty Heavy Duty Heavy Duty Heavy Duty Heavy Duty
up to and incl. hydraulic jusqu'au transmission hasta el transmisión
HT - #### transmission No. hydraulique Nº bis Hydraulikgetriebe hidráulico nro t o m hydraultransmission nr
as from hydraulic à partir du transmission a partir de transmisión
HT #### - transmission No. hydraulique Nº ab Hydraulikgetriebe hidráulico nro fr o m hydraultransmission nr
ID diameter, inner diamètre, intérieur Innendurchmesser diámetro, interior diameter, inre
IN inch(es) pouce Zoll pulgada tum
INCL inclusive inclus einschliesslich inclusive inklusive
INCL IN included in inclus dans gehört zur forma parte de ingår i
INLET inlet entrée Einlass entrada inlopp
INNER inner intérieur innen interior inre
IRN Iran Iran Iran Iran Iran
ITA Italy Italie Italien Italia Italien
ITEM NO see item No. voir position siehe Position Nr. véase posición se positionsnummer
fait partie du jeu complet forma parte del juego
K included in parts kits de réparation gehört zur Satzverpackung por juego ingår i satsförpackning
KOR Korea Corée Korea Corea Korea
L litre, length litre, longueur Liter, Länge litros, longitud liter, längd
L PROD late production production postérieure jetzige Ausführung producción posterior senare utförande
LH left gauche links izquierdo vänster
up to and incl. loading
LOAD - #### unit No. jusqu'au N° de chargeur bis Hubaggregatnr. hasta unidad carga nro t o m lastaggregat nr
as from loading unit
LOAD #### - No. à partir du N° de chargeur ab Hubaggregatnr. a partir du unibad carga nro t o m lastaggregat nr
LOW lower dessous unten inferior undre
m (M) metric mètre Meter métrico meter
m3 (CU M) cubic metre mètre cube Kubikmeter metro cúbico kubikmeter

Catalogue id Group
TABLE OF ABBREVIATION PABLO DE ABREVIATIONS
20658 1
POUR LA LISTE DES ABRÉVIATIONS EMPLOYÉES FÖRKORTNINGSTABELL Issue Page
ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS 20037317-C 25

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
TABLE OF ABBREVIATION PABLO DE ABREVIATIONS
20658 1
POUR LA LISTE DES ABRÉVIATIONS EMPLOYÉES FÖRKORTNINGSTABELL Issue Page
ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS 20037317-C 26
ABBREVIATION ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
MARKED marked marque de gekennzeichnet mit marcado märkt med
MEX Mexico Mexique Mexiko México Mexiko
ml (ML) millilitre millilitre Milliliter milílitro milliliter
mm (MM) millimetre millimètre Millimeter milimetros millimeter
mm2 (SQ MM) square millimeters millimètre carré Quadratmillimeter milimetros cuadrados kvadratmillimeter
MODEL model designation Désignation de modèle Modellbezeichnung Designación de modelo modellbeteckning
NLD Netherlands Pays-Bas Holland Holanda Nederländerna
NO number numéro Nummer número nummer
NOR Norway Norvège Norwegen Noruega Norge
part not stocked as spare n`est pas stocké comme no disponible como repuesto detaljen lagerföres ej som
NS part pièce de rechange nicht als Ersatzteil vorrätig pieza de repuesto reservdel
O SZ over size côte supérieur Übergrösse sobredimensión överdimension
OD diameter, outer diamètre extérieur Aussendurchmesser diámetro, exterior diameter, yttre
OP The part is no longer in stock La pièce n'est plus en stock Der Artikel wird nicht länger geführt El artículo no se mantiene ya en stock Artikeln lagerföres ej längre
OR orange orange orange naranja orange
ORDER order commander bestellen hacer un pedido beställ
OUTER outer extérieur aussen exterior yttre
OUTLET outlet échappement Auslass escape utlopp
PAGE see page voir page siehe Seite véase página se sida
PAIR pair paire Paar par par
PCS piece(s) pièce Stück cada uno styck
PIN product identification number Numéro d'identification de produit Produktidentifizierungs-Nummer Número de identificación del producto produktidentifikationsnummer
PINK pink rose rosa rosa rosa
POL Poland Pologne Polen Polonia Polen
PROD NO product No. Nº de produit Produktnr. nro de producto produktnummer
PRT Portugal Portugal Portugal Portugal Portugal
Q Quantity l/min Quantité l/min Quantität l/min Cantidad l/min Kvantitet l/min
REAR rear arrière hinten detrás bakre
RED red rouge rot rojo röd
REMAN Remanufactured component Composant remis à neuf Generalüberholtes Bauteil Componente remanufacturado Renoverad komponent
REPL BY - replaced by remplacé par ersetzt durch substituido por ersättes av
REQ order as required quantité nécessaire erforderliche Anzahl cantidad necesaria erforderligt antal
RH right droite rechts derecha höger
Système de protection en cas de
ROPS Roll-Over Protection System retournement ROPS (Überrollschutz) Sistema de protección antivuelco Störtbågar
RPM revolutions per minute tours par minute Umdrehungen je Minute revoluciones por minuto varv per minut
S/N - #### up to and incl. serial No. jusqu'au N° de série bis Fabrikationsnr. hasta el fabricación nro. t o m tillverkningsnr
ABBREVIATION ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
S/N #### - as from serial No. à partir du N° de série ab Fabrikationsnr. a partir de fabricación nro. fr o m tillverkningsnr
une version pièce de rechange existe Alternative Ersatzteilausführung Existen otras versiones de las piezas
SE alternative spare part version exists également lieferbar de repuesto alternativt reservdelsutförande finns
SEE GROUP see group voir groupe siehe Gruppe véase grupo se grupp
SEE SB see Service Bulletin voir bulletin de service siehe Kundendienstmitteilung ver boletin de servicio se servicemeddelande
SER NO - # up to and incl.serial No. jusqu'au N° de fabrication bis Fabrikationsnr. hasta el fabric. nro t o m tillverkningsnr
SER NO # - as from serial No. à partir du N° de fabrication ab Fabrikationsnr. a partir de fabric. nro fr o m tillverkningsnr
SMV slow-moving vehicle véhicule lent Langsames Fahrzeug Vehículo lento långsamtgående fordon
SPECIAL special model construction spéciale Sonderausführung modelo especial specialutförande
SS superseded part pièce remplacée ersetztes Teil pieza substituida ersatt artikel
STD standard version version standard Standardausführung versión standard standardutförande
STD SZ standard size dimension standard Standardabmessung dimensión standard standarddimension
supplementary details, kompletterande uppgift,
SUPPL no spare part indication compléter zuzätliche Angaben parte completar ej reservdel
SWE Sweden Suède Schweden Suecia Sverige
THICK thickness épaisseur Dicke espesor tjocklek
TM NO - # up to and incl. transmission No. jusqu'au N° de transmission bis Getriebenr. hasta el de transmisión nro t o m transmission nr
TM NO # - as from transmission No. à partir du N° de transmission ab Getriebenr. a partir de transmisión nro fr o m transmission nr
U SZ under size côte interieur Untergrösse subdimensión underdimension
UPPER upper supérieur oben superior övre
USA United States of America États-Unis Vereinigte Staaten Estados Unidos USA
V volt volt Volt voltio volt
VIOL violet violet violett violeta violett
VPM vibrations per minute vibrations par minute Vibrationen je Minute Vibraciones por minuto vibrationer per minut
W Watt watt Watt watio watt
WHITE white blanc weiss blanco vit
WID width largeur Breite ancho bredd
YELL yellow jaune gelb amarillo gul
ZAF South Africa Afrique du Sud Südafrika Sudáfrica Sydafrika

Catalogue id Group
TABLE OF ABBREVIATION PABLO DE ABREVIATIONS
20658 1
POUR LA LISTE DES ABRÉVIATIONS EMPLOYÉES FÖRKORTNINGSTABELL Issue Page
ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS 20037317-C 27

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS
20658 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN 20037317-C 28
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
80820996 Hose kit 12786858 Catwalk
Kit flexibles Catwalk
Schlauchsatz Laufsteg
Kit de manguera Catwalk
Slangsats Catwalk
80691462 Hose kit 12781155 Screed ETC
Kit flexibles Table ETC
Schlauchsatz Bohle ETC
Kit de manguera Regla ETC
Slangsats Skrid, ETC
80664261 Hose kit 9 M. FOR P8820C
Kit flexibles 12781154 Screed ETC
Schlauchsatz Table ETC
Kit de manguera Bohle ETC
Slangsats Regla ETC
80608755 Heatable Lateral Limitation Skrid, ETC
Joue latérale chauffante 8 M. FOR P8820C
Beheizbare Seitenbegrenzung 12781153 Screed ETC
Limitación lateral de calentamiento Table ETC
Uppvärmningsbar sidobegränsare Bohle ETC
54543103 Towing Arms Rear Regla ETC
Bras de remorquage arrière Skrid, ETC
Zugarme hinten 9 M. FOR P7820C/6820C
Brazos de remolque en la parte trasera 12781152 Screed ETC
Dragarmar bak Table ETC
54514260 Hydraulic Height Adjustment Bohle ETC
Réglage de hauteur hydraulique Regla ETC
Hydraulische Höheneinstellung Skrid, ETC
Ajuste de altura hidráulico 7,5 M. FOR P8820C
Hydraulisk höjdjustering 12781150 Screed ETC
SCREED EXTENSION Table ETC
54491063 Catwalk Bohle ETC
Catwalk Regla ETC
Laufsteg Skrid, ETC
Catwalk 6,5 M. FOR P8820C
Catwalk
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
12781148 Screed ETC 12780520 Screed GTC
Table ETC Table GTC
Bohle ETC Bohle GTC
Regla ETC Regla GTC
Skrid, ETC Skrid, GTC
5 M. FOR P8820C 8 M. FOR P7820C/6820C
12781107 Screed GTC 12780519 Screed GTC
Table GTC Table GTC
Bohle GTC Bohle GTC
Regla GTC Regla GTC
Skrid, GTC Skrid, GTC
9 M. FOR P8820C 7,5 M. FOR P7820C/6820C
12781106 Screed GTC 12780518 Screed GTC
Table GTC Table GTC
Bohle GTC Bohle GTC
Regla GTC Regla GTC
Skrid, GTC Skrid, GTC
8 M. FOR P8820C 6,5 M. FOR P7820C/6820C
12781104 Screed GTC 12780517 Screed GTC
Table GTC Table GTC
Bohle GTC Bohle GTC
Regla GTC Regla GTC
Skrid, GTC Skrid, GTC
6,5 M. FOR P8820C 5 M. FOR P7820C/6820C
12781099 Screed GTC 12780515 Screed ETC
Table GTC Table ETC
Bohle GTC Bohle ETC
Regla GTC Regla ETC
Skrid, GTC Skrid, ETC
5 M. FOR P8820C 8 M. FOR P7820C/6820C
12780521 Screed GTC 12780514 Screed ETC
Table GTC Table ETC
Bohle GTC Bohle ETC
Regla GTC Regla ETC
Skrid, GTC Skrid, ETC
9 M. FOR P7820C/6820C 7,5 M. FOR P7820C/6820C

Catalogue id Group
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS
20658 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN 20037317-C 29

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS
20658 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN 20037317-C 30
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
12780513 Screed ETC 12780507 Screed GTC
Table ETC Table GTC
Bohle ETC Bohle GTC
Regla ETC Regla GTC
Skrid, ETC Skrid, GTC
6,5 M. FOR P7820C/6820C 5,0 M. FOR P6870C
12780512 Screed ETC 12780506 Screed ETC
Table ETC Table ETC
Bohle ETC Bohle ETC
Regla ETC Regla ETC
Skrid, ETC Skrid, ETC
5 M FOR P7820C/6820C 9,0 M .FOR P6870C
12780511 Screed GTC 12780505 Screed ETC
Table GTC Table ETC
Bohle GTC Bohle ETC
Regla GTC Regla ETC
Skrid, GTC Skrid, ETC
9,0 M. FOR P6870C 8,0 M .FOR P6870C
12780510 Screed GTC 12780504 Screed ETC
Table GTC Table ETC
Bohle GTC Bohle ETC
Regla GTC Regla ETC
Skrid, GTC Skrid, ETC
8,0 M. FOR P6870C 7,5 M .FOR P6870C
12780509 Screed GTC 12780503 Screed ETC
Table GTC Table ETC
Bohle GTC Bohle ETC
Regla GTC Regla ETC
Skrid, GTC Skrid, ETC
7,5 M. FOR P6870C 6,5 M .FOR P6870C
12780508 Screed GTC 12780502 Screed ETC
Table GTC Table ETC
Bohle GTC Bohle ETC
Regla GTC Regla ETC
Skrid, GTC Skrid, ETC
6,5 M. FOR P6870C 5,0 M FOR P6870C
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
12766348 Screed GTC
Table GTC
Bohle GTC
Regla GTC
Skrid, GTC
7,5 M. FOR P8820C
12765486 Catwalk
Catwalk
Laufsteg
Catwalk
Catwalk

Catalogue id Group
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS
20658 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN 20037317-C 31

VB 78
GROUP Section Page GROUP Section Page
3711 Cable harnesses, control panel 3996) 200 39 3725 Terminal box on extension for gas burner 43), GTC 110 85
3711 Cable harnesses, control panel 12780503, 12780504, 210 41 3725 Thermo Control 3988), GTC 300 87
12780508, 12780509 3725 Thermo Control 43), GTC 310 89
3711 Cable harnesses, control panel 3997) 400 43 3811 Hand set for screed buckling adjustment 3987), ETC 100 91
3711 Cable harnesses, control panel 12780505, 12780506, 410 45 3811 Hand set for screed buckling adjustment 42), ETC 110 93
12780510, 12780511
3811 Hand set for screed buckling adjustment 3988), GTC 200 95
3711 Gasheating Electric 3988), GTC 600 47
3811 Hand set for screed buckling adjustment 43), GTC 210 97
3711 Gasheating Electric 43), GTC 610 49
3862 Pre-assembled El.-heating for basic and extendable screed 3987), 100 99
3711 Gasheating Electric 4006), 750, GTC 700 51 ETC
3711 Gasheating Electric 750, GTC, 12780508, 12780510, 710 53 3862 Pre-assembled El.-heating for basic and extendable screed 42), 110 101
12780511 ETC
3711 Gasheating Electric 1250, GTC, 12766348, 12780519, 800 55
12780521, 12781107
3711 Gasheating Electric 1250, GTC, 12780509, 12780511 810 57
3721 Distribution box on screed for EPM 3987), ETC 100 59
3721 Distribution box on screed for EPM 42), ETC 110 61
3721 Distribution box on screed for EPM 3988), GTC 200 63
3721 Distribution box on screed for EPM 43), GTC 210 65
3721 Electrical heating accessories for basic and extendable screed 300 67
3987)
3721 Electrical heating accessories for basic and extendable screed 42), 310 69
ETC
3721 Distributor box for extension 4007), 750, ETC 500 71
3721 Distributor box for extension 750, ETC, 12780503, 12780505, 510 73
12780506
3721 Distributor box for extension 1250, ETC, 12780514, 12781152, 600 75
12781153, 12781155
3721 Distributor box for extension 1250, ETC, 12780504, 12780506 610 77
3721 Upgrade 5 heater loops for extendable screed 12780513, 700 79
12781153, 12781154, 12781155
3721 Upgrade 5 heater loops for extendable screed 12780505, 710 81
12780506
3725 Terminal box on extension for gas burner 3988), GTC 100 83

Catalogue id Group
20658 3
INDEX OF CONTENTS Issue Page
20037317-C 33

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
20658 3
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
20037317-C 34
GROUPE Section Page GROUPE Section Page
3711 Faisceau de câbles, pupitre de commande 3996) 200 39 3725 Boîte de connexions pour rallonge sur brûleur à gaz 3988), GTC 100 83
3711 Faisceau de câbles, pupitre de commande 12780503, 210 41 3725 Boîte de connexions pour rallonge sur brûleur à gaz 43), GTC 110 85
12780504, 12780508, 12780509 3725 Commande de chauffage 3988), GTC 300 87
3711 Faisceau de câbles, pupitre de commande 3997) 400 43 3725 Commande de chauffage 43), GTC 310 89
3711 Faisceau de câbles, pupitre de commande 12780505, 410 45 3811 Combiné pour réglage de flambage de table 3987), ETC 100 91
12780506, 12780510, 12780511
3811 Combiné pour réglage de flambage de table 42), ETC 110 93
3711 Système électrique de chauffage au gaz 3988), GTC 600 47
3811 Combiné pour réglage de flambage de table 3988), GTC 200 95
3711 Système électrique de chauffage au gaz 43), GTC 610 49
3811 Combiné pour réglage de flambage de table 43), GTC 210 97
3711 Système électrique de chauffage au gaz 4006), 750, GTC 700 51
3862 Montage préliminaire chauffage électr. sur table base et extensible 100 99
3711 Système électrique de chauffage au gaz 750, GTC, 12780508, 710 53 3987), ETC
12780510, 12780511
3862 Montage préliminaire chauffage électr. sur table base et extensible 110 101
3711 Système électrique de chauffage au gaz 1250, GTC, 12766348, 800 55 42), ETC
12780519, 12780521, 12781107
3711 Système électrique de chauffage au gaz 1250, GTC, 12780509, 810 57
12780511
3721 Boîtier d'interconnexions sur table pour EPM 3987), ETC 100 59
3721 Boîtier d'interconnexions sur table pour EPM 42), ETC 110 61
3721 Boîtier d'interconnexions sur table pour EPM 3988), GTC 200 63
3721 Boîtier d'interconnexions sur table pour EPM 43), GTC 210 65
3721 Accessoires install. de chauffage électr. sur table base et extensible 300 67
3987)
3721 Accessoires install. de chauffage électr. sur table base et extensible 310 69
42), ETC
3721 Boîtier d'interconnexions pour rallonge de table 4007), 750, ETC 500 71
3721 Boîtier d'interconnexions pour rallonge de table 750, ETC, 510 73
12780503, 12780505, 12780506
3721 Boîtier d'interconnexions pour rallonge de table 1250, ETC, 600 75
12780514, 12781152, 12781153, 12781155
3721 Boîtier d'interconnexions pour rallonge de table 1250, ETC, 610 77
12780504, 12780506
3721 Mise à niveau 5 boucles de chauffage pour table extensible 700 79
12780513, 12781153, 12781154, 12781155
3721 Mise à niveau 5 boucles de chauffage pour table extensible 710 81
12780505, 12780506
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite
3711 Kabelbäume, Bedienungstafel 3996) 200 39 3725 Temperaturregelung 3988), GTC 300 87
3711 Kabelbäume, Bedienungstafel 12780503, 12780504, 210 41 3725 Temperaturregelung 43), GTC 310 89
12780508, 12780509 3811 Handset für Bohlenwölbungseinstellung 3987), ETC 100 91
3711 Kabelbäume, Bedienungstafel 3997) 400 43 3811 Handset für Bohlenwölbungseinstellung 42), ETC 110 93
3711 Kabelbäume, Bedienungstafel 12780505, 12780506, 410 45 3811 Handset für Bohlenwölbungseinstellung 3988), GTC 200 95
12780510, 12780511
3811 Handset für Bohlenwölbungseinstellung 43), GTC 210 97
3711 Gasheizungselektrik 3988), GTC 600 47
3862 Vormontierte Elektroheizung für die Grund- und Ausfahrbohle 100 99
3711 Gasheizungselektrik 43), GTC 610 49 3987), ETC
3711 Gasheizungselektrik 4006), 750, GTC 700 51 3862 Vormontierte Elektroheizung für die Grund- und Ausfahrbohle 42), 110 101
3711 Gasheizungselektrik 750, GTC, 12780508, 12780510, 710 53 ETC
12780511
3711 Gasheizungselektrik 1250, GTC, 12766348, 12780519, 800 55
12780521, 12781107
3711 Gasheizungselektrik 1250, GTC, 12780509, 12780511 810 57
3721 Bohlenverteiler für EPM 3987), ETC 100 59
3721 Bohlenverteiler für EPM 42), ETC 110 61
3721 Bohlenverteiler für EPM 3988), GTC 200 63
3721 Bohlenverteiler für EPM 43), GTC 210 65
3721 Elektroheizungszubehör für Grund- und Ausfahrbohle 3987) 300 67
3721 Elektroheizungszubehör für Grund- und Ausfahrbohle 42), ETC 310 69
3721 Verteilerkasten für Verlängerung 4007), 750, ETC 500 71
3721 Verteilerkasten für Verlängerung 750, ETC, 12780503, 510 73
12780505, 12780506
3721 Verteilerkasten für Verlängerung 1250, ETC, 12780514, 600 75
12781152, 12781153, 12781155
3721 Verteilerkasten für Verlängerung 1250, ETC, 12780504, 610 77
12780506
3721 Aufrüstung 5 Heizkreise für die Ausfahrbohle 12780513, 700 79
12781153, 12781154, 12781155
3721 Aufrüstung 5 Heizkreise für die Ausfahrbohle 12780505, 710 81
12780506
3725 Anschlusskasten für Gasbrenner an Verlängerung 3988), GTC 100 83
3725 Anschlusskasten für Gasbrenner an Verlängerung 43), GTC 110 85

Catalogue id Group
20658 3
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
20037317-C 35

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
20658 3
INDICE Issue Page
20037317-C 36
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página
3711 Haz de cables, panel de mando 3996) 200 39 3725 Caja de terminales en prolongación para quemador de gas 3988), 100 83
3711 Haz de cables, panel de mando 12780503, 12780504, 210 41 GTC
12780508, 12780509 3725 Caja de terminales en prolongación para quemador de gas 43), 110 85
3711 Haz de cables, panel de mando 3997) 400 43 GTC
3711 Haz de cables, panel de mando 12780505, 12780506, 410 45 3725 Control térmico 3988), GTC 300 87
12780510, 12780511 3725 Control térmico 43), GTC 310 89
3711 Electricidad de calefacción de gas 3988), GTC 600 47 3811 Ajuste manual de flexión de regla 3987), ETC 100 91
3711 Electricidad de calefacción de gas 43), GTC 610 49 3811 Ajuste manual de flexión de regla 42), ETC 110 93
3711 Electricidad de calefacción de gas 4006), 750, GTC 700 51 3811 Ajuste manual de flexión de regla 3988), GTC 200 95
3711 Electricidad de calefacción de gas 750, GTC, 12780508, 710 53 3811 Ajuste manual de flexión de regla 43), GTC 210 97
12780510, 12780511 3862 Calefacción eléctrica preinstalada para regla básica y prolongable 100 99
3711 Electricidad de calefacción de gas 1250, GTC, 12766348, 800 55 3987), ETC
12780519, 12780521, 12781107 3862 Calefacción eléctrica preinstalada para regla básica y prolongable 110 101
3711 Electricidad de calefacción de gas 1250, GTC, 12780509, 810 57 42), ETC
12780511
3721 Caja de distribución en regla para EPM 3987), ETC 100 59
3721 Caja de distribución en regla para EPM 42), ETC 110 61
3721 Caja de distribución en regla para EPM 3988), GTC 200 63
3721 Caja de distribución en regla para EPM 43), GTC 210 65
3721 Accesorios de calefacción eléctrica para regla básica y prolongable 300 67
3987)
3721 Accesorios de calefacción eléctrica para regla básica y prolongable 310 69
42), ETC
3721 Caja de distribución para prolongación 4007), 750, ETC 500 71
3721 Caja de distribución para prolongación 750, ETC, 12780503, 510 73
12780505, 12780506
3721 Caja de distribución para prolongación 1250, ETC, 12780514, 600 75
12781152, 12781153, 12781155
3721 Caja de distribución para prolongación 1250, ETC, 12780504, 610 77
12780506
3721 Actualización de 5 circuitos calefactores para regla prolongable 700 79
12780513, 12781153, 12781154, 12781155
3721 Actualización de 5 circuitos calefactores para regla prolongable 710 81
12780505, 12780506
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida
3711 Ledningsmatta, manöverpanel 3996) 200 39 3725 Kopplingsdosa på förlängning för gasbrännare 43), GTC 110 85
3711 Ledningsmatta, manöverpanel 12780503, 12780504, 210 41 3725 Temperaturreglering 3988), GTC 300 87
12780508, 12780509 3725 Temperaturreglering 43), GTC 310 89
3711 Ledningsmatta, manöverpanel 3997) 400 43 3811 Handsats för justering böjning av skrid 3987), ETC 100 91
3711 Ledningsmatta, manöverpanel 12780505, 12780506, 410 45 3811 Handsats för justering böjning av skrid 42), ETC 110 93
12780510, 12780511
3811 Handsats för justering böjning av skrid 3988), GTC 200 95
3711 Gasvärme, elsystem 3988), GTC 600 47
3811 Handsats för justering böjning av skrid 43), GTC 210 97
3711 Gasvärme, elsystem 43), GTC 610 49
3862 Förmonterad elvärme för bas- och utskjutsskrid 3987), ETC 100 99
3711 Gasvärme, elsystem 4006), 750, GTC 700 51
3862 Förmonterad elvärme för bas- och utskjutsskrid 42), ETC 110 101
3711 Gasvärme, elsystem 750, GTC, 12780508, 12780510, 710 53
12780511
3711 Gasvärme, elsystem 1250, GTC, 12766348, 12780519, 800 55
12780521, 12781107
3711 Gasvärme, elsystem 1250, GTC, 12780509, 12780511 810 57
3721 Fördelningsdosa på skrid för EPM 3987), ETC 100 59
3721 Fördelningsdosa på skrid för EPM 42), ETC 110 61
3721 Fördelningsdosa på skrid för EPM 3988), GTC 200 63
3721 Fördelningsdosa på skrid för EPM 43), GTC 210 65
3721 Tillbehör för elektrisk uppvärmning för bas- och utskjutsskrid 3987) 300 67
3721 Tillbehör för elektrisk uppvärmning för bas- och utskjutsskrid 42), 310 69
ETC
3721 Fördelningsdosa för förlängning 4007), 750, ETC 500 71
3721 Fördelningsdosa för förlängning 750, ETC, 12780503, 510 73
12780505, 12780506
3721 Fördelningsdosa för förlängning 1250, ETC, 12780514, 600 75
12781152, 12781153, 12781155
3721 Fördelningsdosa för förlängning 1250, ETC, 12780504, 610 77
12780506
3721 Uppgradering 5 värmeslingor för utskjutsskrid 12780513, 700 79
12781153, 12781154, 12781155
3721 Uppgradering 5 värmeslingor för utskjutsskrid 12780505, 710 81
12780506
3725 Kopplingsdosa på förlängning för gasbrännare 3988), GTC 100 83

Catalogue id Group
20658 3
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
20037317-C 37

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54563275 2 Cable harness Faisceau de câbles Kabelbaum Manojo cables Ledningsmatta CAN Extension cables
L = 1500 MM

3996) 12780513, 12780514, 12780518, 12780519, 12781150, 12781152, 12781104, 12766348

1 Cable harnesses, control panel Catalogue id Group


2
Faisceau de câbles, pupitre de commande 20658 3711
Kabelbäume, Bedienungstafel Illustr. No Section
3 Haz de cables, panel de mando 1066425 200
4 Ledningsmatta, manöverpanel Issue Page
5 3996) 20037317-C 39

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54563275 2 Cable harness Faisceau de câbles Kabelbaum Manojo cables Ledningsmatta CAN Extension cables
L = 1500 MM

1 Cable harnesses, control panel Catalogue id Group


2
Faisceau de câbles, pupitre de commande 20658 3711
Kabelbäume, Bedienungstafel Illustr. No Section
3 Haz de cables, panel de mando 1066425 210
4 Ledningsmatta, manöverpanel Issue Page
5 12780503, 12780504, 12780508, 12780509 20037317-C 41

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54563267 2 Cable harness Faisceau de câbles Kabelbaum Manojo cables Ledningsmatta CAN Extension cables
L = 2250 MM

3997) 12780515, 12781153, 12780520, 12780521, 12781154, 12781155,12781106, 12781107, 12809173, 12809174

1 Cable harnesses, control panel Catalogue id Group


2
Faisceau de câbles, pupitre de commande 20658 3711
Kabelbäume, Bedienungstafel Illustr. No Section
3 Haz de cables, panel de mando 1066425 400
4 Ledningsmatta, manöverpanel Issue Page
5 3997) 20037317-C 43

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54563267 2 Cable harness Faisceau de câbles Kabelbaum Manojo cables Ledningsmatta CAN Extension cables
L = 2250 MM

1 Cable harnesses, control panel Catalogue id Group


2
Faisceau de câbles, pupitre de commande 20658 3711
Kabelbäume, Bedienungstafel Illustr. No Section
3 Haz de cables, panel de mando 1066425 410
4 Ledningsmatta, manöverpanel Issue Page
5 12780505, 12780506, 12780510, 12780511 20037317-C 45

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 12788322 1 Control unit Calculateur Steuergerät Unidad de mando Styrenhet See group 3725-300 page 87
2 RM 87943569 1 Cable Câble Kabel Cable Kabel L = 3250 MM
3 RM 87943593 1 Cable Câble Kabel Cable Kabel L = 2500 MM
4 RM 87943601 1 Cable Câble Kabel Cable Kabel L = 6250 MM
5 RM 87943619 1 Cable Câble Kabel Cable Kabel L = 4250 MM
6 RM 54762505 1 Cable Câble Kabel Cable Kabel PT 100-B
L = 2500 MM
7 RM 54762489 1 Electronic unit Unité électronique Elektronikeinheit Unidad electrónica Elektronikenhet PT 100-B
L = 6000 MM
8 RM 54762497 1 Cable Câble Kabel Cable Kabel PT 100-B
L = 4250 MM
9 RM 13913801 6 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
10 RM 58832916 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
Innensechskantschraub Tornillo de hexágono
11 RM 96713623 6 Hex. socket screw Vis à six pans creux e embutido Insexskruv
12 RM 14083455 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
13 RM 96712898 4 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka
14 RM 13907738 1 Padlock Cadenas Vorhängeschloss Cerrojo Hänglås
15 RM 87944617 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd See group 9869-200 page 613

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 Gasheating Electric Catalogue id Group


2
Système électrique de chauffage au gaz 20658 3711
Gasheizungselektrik Illustr. No Section
3 Electricidad de calefacción de gas 1066395 600
4 Gasvärme, elsystem Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 47

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54760327 1 Control Commande Regler Reglaje Reglage See group 3725-310 page 89
2 RM 87943569 1 Cable Câble Kabel Cable Kabel L = 3250 MM
3 RM 87943593 1 Cable Câble Kabel Cable Kabel L = 2500 MM
4 RM 87943601 1 Cable Câble Kabel Cable Kabel L = 6250 MM
5 RM 87943619 1 Cable Câble Kabel Cable Kabel L = 4250 MM
6 RM 54762505 1 Cable Câble Kabel Cable Kabel PT 100-B
L = 2500 MM
7 RM 54762489 1 Electronic unit Unité électronique Elektronikeinheit Unidad electrónica Elektronikenhet PT 100-B
L = 6000 MM
8 RM 54762497 1 Cable Câble Kabel Cable Kabel PT 100-B
L = 4250 MM
9 RM 13913801 6 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
10 RM 58832916 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
Innensechskantschraub Tornillo de hexágono
11 RM 96713623 6 Hex. socket screw Vis à six pans creux e embutido Insexskruv
12 RM 14083455 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
13 RM 96712898 4 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka
14 RM 13907738 1 Padlock Cadenas Vorhängeschloss Cerrojo Hänglås
15 RM 87944617 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd See group 9869-210 page 615

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 Gasheating Electric Catalogue id Group


2
Système électrique de chauffage au gaz 20658 3711
Gasheizungselektrik Illustr. No Section
3 Electricidad de calefacción de gas 1066395 610
4 Gasvärme, elsystem Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 49

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87966487 1 1 Cable Câble Kabel Cable Kabel


2 RM 13909932 4 4 Cable tie Serre-câble Kabelbinder Abrazadera de cinta Buntband

4006) 12780518, 12780520, 12780521, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Gasheating Electric Catalogue id Group


2 RH
Système électrique de chauffage au gaz 20658 3711
Gasheizungselektrik Illustr. No Section
3 Electricidad de calefacción de gas 1069108 700
4 Gasvärme, elsystem Issue Page
5 4006), 750, GTC 20037317-C 51

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87966487 1 1 Cable Câble Kabel Cable Kabel


2 RM 13909932 4 4 Cable tie Serre-câble Kabelbinder Abrazadera de cinta Buntband

1 LH Gasheating Electric Catalogue id Group


2 RH
Système électrique de chauffage au gaz 20658 3711
Gasheizungselektrik Illustr. No Section
3 Electricidad de calefacción de gas 1069108 710
4 Gasvärme, elsystem Issue Page
5 750, GTC, 12780508, 12780510, 12780511 20037317-C 53

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87966487 1 1 Cable Câble Kabel Cable Kabel


2 RM 13909932 4 4 Cable tie Serre-câble Kabelbinder Abrazadera de cinta Buntband

1 LH Gasheating Electric Catalogue id Group


2 RH
Système électrique de chauffage au gaz 20658 3711
Gasheizungselektrik Illustr. No Section
3 Electricidad de calefacción de gas 1069109 800
4 Gasvärme, elsystem Issue Page
5 1250, GTC, 12766348, 12780519, 12780521, 12781107 20037317-C 55

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87966487 1 1 Cable Câble Kabel Cable Kabel


2 RM 13909932 4 4 Cable tie Serre-câble Kabelbinder Abrazadera de cinta Buntband

1 LH Gasheating Electric Catalogue id Group


2 RH
Système électrique de chauffage au gaz 20658 3711
Gasheizungselektrik Illustr. No Section
3 Electricidad de calefacción de gas 1069109 810
4 Gasvärme, elsystem Issue Page
5 1250, GTC, 12780509, 12780511 20037317-C 57

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54423116 1 Distribution box Boîte de transfert Verteilerkasten Caja de reenvío Fördelningslåda


1 RM 54423124 1 Distribution box Boîte de transfert Verteilerkasten Caja de reenvío Fördelningslåda
2 RM 54425715 1 •Distribution box •Boîte de transfert •Verteilerkasten •Caja de reenvío •Fördelningslåda
2 RM 54426507 1 •Distribution box •Boîte de transfert •Verteilerkasten •Caja de reenvío •Fördelningslåda
3 RM 54430574 1 ••Distribution box ••Boîte de transfert ••Verteilerkasten ••Caja de reenvío ••Fördelningslåda
3 RM 54430509 1 ••Distribution box ••Boîte de transfert ••Verteilerkasten ••Caja de reenvío ••Fördelningslåda
4 RM 54426689 1 1 ••Socket ••Socle ••Steckdose ••Toma de corriente ••Stickdosa Levelling system
5 RM 54426663 1 1 ••Socket ••Socle ••Steckdose ••Toma de corriente ••Stickdosa Auger
6 RM 54426630 1 1 ••Cable ••Câble ••Kabel ••Cable ••Kabel Ext. control panel cable
to paver
7 RM 54426614 1 1 ••Cable ••Câble ••Kabel ••Cable ••Kabel
8 RM 13967880 1 1 ••Flasher ••Clignotant ••Blinker ••Intermitentes ••Blinker
8 RM 14114250 1 1 ••Bulb socket ••Douille ampoule ••Lampenhalter ••Fijación lámpara ••Glödlamphållare
••Cápsula de
9 RM 58832577 1 1 ••Protecting cap ••Capuchon protection ••Schutzkappe protección ••Skyddskapsel
••Cápsula de
10 RM 58854373 1 1 ••Protecting cap ••Capuchon protection ••Schutzkappe protección ••Skyddskapsel
11 RM 87982427 1 1 ••Support ••Support ••Stütze ••Apoyo ••Stöd
12 RM 13912944 1 1 ••Cable grommet ••Passe-câble ••Kabeleinführung ••Pasaje cable ••Ledningsgenomföring
13 RM 14106900 1 1 ••Nut ••Écrou ••Mutter ••Tuerca ••Mutter
14 RM 54418322 1 1 •Angle bracket •Équerre •Winkelkonsole •Consola angular •Vinkelkonsol
15 RM 58823972 2 2 •Clamp •Collier serrage •Klemme •Abrazadera •Klamma
16 RM 96705801 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
17 RM 14082614 2 2 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
18 RM 80879828 2 2 Cable Câble Kabel Cable Kabel CAN Ext. control panel
L = 550 MM
19 RM 96702279 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
20 RM 13907761 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 LH Distribution box on screed for EPM Catalogue id Group


2 RH
Boîtier d'interconnexions sur table pour EPM 20658 3721
Bohlenverteiler für EPM Illustr. No Section
3 Caja de distribución en regla para EPM 1068715 100
4 Fördelningsdosa på skrid för EPM Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 59

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54423116 1 Distribution box Boîte de transfert Verteilerkasten Caja de reenvío Fördelningslåda


1 RM 54423124 1 Distribution box Boîte de transfert Verteilerkasten Caja de reenvío Fördelningslåda
2 RM 54425715 1 •Distribution box •Boîte de transfert •Verteilerkasten •Caja de reenvío •Fördelningslåda
2 RM 54426507 1 •Distribution box •Boîte de transfert •Verteilerkasten •Caja de reenvío •Fördelningslåda
3 RM 54430574 1 ••Distribution box ••Boîte de transfert ••Verteilerkasten ••Caja de reenvío ••Fördelningslåda
3 RM 54430509 1 ••Distribution box ••Boîte de transfert ••Verteilerkasten ••Caja de reenvío ••Fördelningslåda
4 RM 54426689 1 1 ••Socket ••Socle ••Steckdose ••Toma de corriente ••Stickdosa Levelling system
5 RM 54426663 1 1 ••Socket ••Socle ••Steckdose ••Toma de corriente ••Stickdosa Auger
6 RM 54426630 1 1 ••Cable ••Câble ••Kabel ••Cable ••Kabel Ext. control panel cable
to paver
7 RM 54426614 1 1 ••Cable ••Câble ••Kabel ••Cable ••Kabel
8 RM 13967880 1 1 ••Flasher ••Clignotant ••Blinker ••Intermitentes ••Blinker
8 RM 14114250 1 1 ••Bulb socket ••Douille ampoule ••Lampenhalter ••Fijación lámpara ••Glödlamphållare
••Cápsula de
9 RM 58832577 1 1 ••Protecting cap ••Capuchon protection ••Schutzkappe protección ••Skyddskapsel
••Cápsula de
10 RM 58854373 1 1 ••Protecting cap ••Capuchon protection ••Schutzkappe protección ••Skyddskapsel
11 RM 87982427 1 1 ••Support ••Support ••Stütze ••Apoyo ••Stöd
12 RM 13912944 1 1 ••Cable grommet ••Passe-câble ••Kabeleinführung ••Pasaje cable ••Ledningsgenomföring
13 RM 14106900 1 1 ••Nut ••Écrou ••Mutter ••Tuerca ••Mutter
14 RM 54418322 1 1 •Angle bracket •Équerre •Winkelkonsole •Consola angular •Vinkelkonsol
15 RM 58823972 2 2 •Clamp •Collier serrage •Klemme •Abrazadera •Klamma
16 RM 96705801 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
17 RM 14082614 2 2 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
18 RM 80879828 2 2 Cable Câble Kabel Cable Kabel CAN Ext. control panel
L = 550 MM
19 RM 96702279 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
20 RM 13907761 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 LH Distribution box on screed for EPM Catalogue id Group


2 RH
Boîtier d'interconnexions sur table pour EPM 20658 3721
Bohlenverteiler für EPM Illustr. No Section
3 Caja de distribución en regla para EPM 1068715 110
4 Fördelningsdosa på skrid för EPM Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 61

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54423116 1 Distribution box Boîte de transfert Verteilerkasten Caja de reenvío Fördelningslåda


1 RM 54423124 1 Distribution box Boîte de transfert Verteilerkasten Caja de reenvío Fördelningslåda
2 RM 54425715 1 •Distribution box •Boîte de transfert •Verteilerkasten •Caja de reenvío •Fördelningslåda
2 RM 54426507 1 •Distribution box •Boîte de transfert •Verteilerkasten •Caja de reenvío •Fördelningslåda
3 RM 54430574 1 ••Distribution box ••Boîte de transfert ••Verteilerkasten ••Caja de reenvío ••Fördelningslåda
3 RM 54430509 1 ••Distribution box ••Boîte de transfert ••Verteilerkasten ••Caja de reenvío ••Fördelningslåda
4 RM 54426689 1 1 ••Socket ••Socle ••Steckdose ••Toma de corriente ••Stickdosa Levelling system
5 RM 54426663 1 1 ••Socket ••Socle ••Steckdose ••Toma de corriente ••Stickdosa Auger
6 RM 54426630 1 1 ••Cable ••Câble ••Kabel ••Cable ••Kabel Ext. control panel cable
to paver
7 RM 54426614 1 1 ••Cable ••Câble ••Kabel ••Cable ••Kabel
8 RM 13967880 1 1 ••Flasher ••Clignotant ••Blinker ••Intermitentes ••Blinker
8 RM 14114250 1 1 ••Bulb socket ••Douille ampoule ••Lampenhalter ••Fijación lámpara ••Glödlamphållare
••Cápsula de
9 RM 58832577 1 1 ••Protecting cap ••Capuchon protection ••Schutzkappe protección ••Skyddskapsel
••Cápsula de
10 RM 58854373 1 1 ••Protecting cap ••Capuchon protection ••Schutzkappe protección ••Skyddskapsel
11 RM 87982427 1 1 ••Support ••Support ••Stütze ••Apoyo ••Stöd
12 RM 13912944 1 1 ••Cable grommet ••Passe-câble ••Kabeleinführung ••Pasaje cable ••Ledningsgenomföring
13 RM 14106900 1 1 ••Nut ••Écrou ••Mutter ••Tuerca ••Mutter
14 RM 54418322 1 1 •Angle bracket •Équerre •Winkelkonsole •Consola angular •Vinkelkonsol
15 RM 58823972 2 2 •Clamp •Collier serrage •Klemme •Abrazadera •Klamma
16 RM 96705801 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
17 RM 14082614 2 2 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
18 RM 80879828 2 2 Cable Câble Kabel Cable Kabel CAN Ext. control panel
L = 550 MM
19 RM 96702279 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
20 RM 13907761 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Distribution box on screed for EPM Catalogue id Group


2 RH
Boîtier d'interconnexions sur table pour EPM 20658 3721
Bohlenverteiler für EPM Illustr. No Section
3 Caja de distribución en regla para EPM 1068715 200
4 Fördelningsdosa på skrid för EPM Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 63

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54423116 1 Distribution box Boîte de transfert Verteilerkasten Caja de reenvío Fördelningslåda


1 RM 54423124 1 Distribution box Boîte de transfert Verteilerkasten Caja de reenvío Fördelningslåda
2 RM 54425715 1 •Distribution box •Boîte de transfert •Verteilerkasten •Caja de reenvío •Fördelningslåda
2 RM 54426507 1 •Distribution box •Boîte de transfert •Verteilerkasten •Caja de reenvío •Fördelningslåda
3 RM 54430574 1 ••Distribution box ••Boîte de transfert ••Verteilerkasten ••Caja de reenvío ••Fördelningslåda
3 RM 54430509 1 ••Distribution box ••Boîte de transfert ••Verteilerkasten ••Caja de reenvío ••Fördelningslåda
4 RM 54426689 1 1 ••Socket ••Socle ••Steckdose ••Toma de corriente ••Stickdosa Levelling system
5 RM 54426663 1 1 ••Socket ••Socle ••Steckdose ••Toma de corriente ••Stickdosa Auger
6 RM 54426630 1 1 ••Cable ••Câble ••Kabel ••Cable ••Kabel Ext. control panel cable
to paver
7 RM 54426614 1 1 ••Cable ••Câble ••Kabel ••Cable ••Kabel
8 RM 13967880 1 1 ••Flasher ••Clignotant ••Blinker ••Intermitentes ••Blinker
8 RM 14114250 1 1 ••Bulb socket ••Douille ampoule ••Lampenhalter ••Fijación lámpara ••Glödlamphållare
••Cápsula de
9 RM 58832577 1 1 ••Protecting cap ••Capuchon protection ••Schutzkappe protección ••Skyddskapsel
••Cápsula de
10 RM 58854373 1 1 ••Protecting cap ••Capuchon protection ••Schutzkappe protección ••Skyddskapsel
11 RM 87982427 1 1 ••Support ••Support ••Stütze ••Apoyo ••Stöd
12 RM 13912944 1 1 ••Cable grommet ••Passe-câble ••Kabeleinführung ••Pasaje cable ••Ledningsgenomföring
13 RM 14106900 1 1 ••Nut ••Écrou ••Mutter ••Tuerca ••Mutter
14 RM 54418322 1 1 •Angle bracket •Équerre •Winkelkonsole •Consola angular •Vinkelkonsol
15 RM 58823972 2 2 •Clamp •Collier serrage •Klemme •Abrazadera •Klamma
16 RM 96705801 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
17 RM 14082614 2 2 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
18 RM 80879828 2 2 Cable Câble Kabel Cable Kabel CAN Ext. control panel
L = 550 MM
19 RM 96702279 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
20 RM 13907761 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Distribution box on screed for EPM Catalogue id Group


2 RH
Boîtier d'interconnexions sur table pour EPM 20658 3721
Bohlenverteiler für EPM Illustr. No Section
3 Caja de distribución en regla para EPM 1068715 210
4 Fördelningsdosa på skrid för EPM Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 65

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 NS Electric Equipment Équipem électrique Elektr Ausrüstung Equipo eléctrico Elektrisk utrustning
1 RM 54435714 1 1 •Distribution box •Boîte de transfert •Verteilerkasten •Caja de reenvío •Fördelningslåda
••Boîtier de
2 RM 54435136 1 1 ••Junction box raccordement ••Klemmenkasten ••Caja de conexiónes ••Kopplingslåda
3 RM 54434972 1 1 ••Cable ••Câble ••Kabel ••Cable ••Kabel
4 RM 54435722 1 •Distribution box •Boîte de transfert •Verteilerkasten •Caja de reenvío •Fördelningslåda
5 RM 54530928 1 •Distribution box •Boîte de transfert •Verteilerkasten •Caja de reenvío •Fördelningslåda
6 RM 54435151 1 1 ••Housing ••Carter ••Gehäuse ••Cuerpo ••Hus
7 RM 54434956 1 ••Cable ••Câble ••Kabel ••Cable ••Kabel
7 RM 54434964 1 ••Cable ••Câble ••Kabel ••Cable ••Kabel
8 1 1 NS •Heater unit •Chaufferette •Heizgerät •Calefactor •Bilvärmare See group 3862-100 page 99
9 RM 87944690 1 1 •Support •Support •Stütze •Apoyo •Stöd See group 9869-100 page 609
10 RM 54414123 1 1 •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
11 RM 96705587 15 15 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
12 RM 58854316 15 15 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
13 RM 58833898 15 15 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
•Manguera de L = 12 x 60 MM
14 RM 54710132 REQ REQ •Heat-shrinkable tubing •Tube d'étranglement •Schrumpfhülle contracción •Krympslang

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 LH Electrical heating accessories for basic and extendable screed Catalogue id Group
2 RH
Accessoires install. de chauffage électr. sur table base et extensible 20658 3721
Elektroheizungszubehör für Grund- und Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Accesorios de calefacción eléctrica para regla básica y prolongable 1066354 300
4 Tillbehör för elektrisk uppvärmning för bas- och utskjutsskrid Issue Page
5 3987) 20037317-C 67

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 NS Electric Equipment Équipem électrique Elektr Ausrüstung Equipo eléctrico Elektrisk utrustning
1 RM 54435714 1 1 •Distribution box •Boîte de transfert •Verteilerkasten •Caja de reenvío •Fördelningslåda
••Boîtier de
2 RM 54435136 1 1 ••Junction box raccordement ••Klemmenkasten ••Caja de conexiónes ••Kopplingslåda
3 RM 54434972 1 1 ••Cable ••Câble ••Kabel ••Cable ••Kabel
4 RM 54435722 1 •Distribution box •Boîte de transfert •Verteilerkasten •Caja de reenvío •Fördelningslåda
5 RM 54530928 1 •Distribution box •Boîte de transfert •Verteilerkasten •Caja de reenvío •Fördelningslåda
6 RM 54435151 1 1 ••Housing ••Carter ••Gehäuse ••Cuerpo ••Hus
7 RM 54434956 1 ••Cable ••Câble ••Kabel ••Cable ••Kabel
7 RM 54434964 1 ••Cable ••Câble ••Kabel ••Cable ••Kabel
8 1 1 NS •Heater unit •Chaufferette •Heizgerät •Calefactor •Bilvärmare See group 3862-110 page 101
9 RM 87944690 1 1 •Support •Support •Stütze •Apoyo •Stöd See group 9869-110 page 611
10 RM 54414123 1 1 •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
11 RM 96705587 15 15 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
12 RM 58854316 15 15 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
13 RM 58833898 15 15 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
•Manguera de L = 12 x 60 MM
14 RM 54710132 REQ REQ •Heat-shrinkable tubing •Tube d'étranglement •Schrumpfhülle contracción •Krympslang

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 LH Electrical heating accessories for basic and extendable screed Catalogue id Group
2 RH
Accessoires install. de chauffage électr. sur table base et extensible 20658 3721
Elektroheizungszubehör für Grund- und Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Accesorios de calefacción eléctrica para regla básica y prolongable 1066354 310
4 Tillbehör för elektrisk uppvärmning för bas- och utskjutsskrid Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 69

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54519657 1 Distribution box Boîte de transfert Verteilerkasten Caja de reenvío Fördelningslåda


1 RM 54519673 1 Distribution box Boîte de transfert Verteilerkasten Caja de reenvío Fördelningslåda
2 RM 54519681 1 •Clothes hook •Crochet de pâterre •Kleiderhaken •Gancho ropa •Klädkrok
2 RM 54519707 1 •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
3 RM 54519616 1 1 •Cable •Câble •Kabel •Cable •Kabel
4 RM 54573852 1 1 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
5 RM 58833898 4 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
6 RM 58854316 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
7 RM 54443197 4 4 Connector Connexion Anschluss Unión Anslutning
8 RM 80637945 1 1 Pipe Tuyau Rohrleitung Tubo Rör
9 RM 54565767 3 3 Lock nut Contre-écrou Sicherungsmutter Contratuerca Låsmutter
10 RM 96705728 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
11 RM 58832916 1 1 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
12 RM 14141089 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
13 RM 80680366 1 1 Cable tie Serre-câble Kabelbinder Abrazadera de cinta Buntband

4007) 12780513, 12780515, 12781150, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 LH Distributor box for extension Catalogue id Group


2 RH
Boîtier d'interconnexions pour rallonge de table 20658 3721
Verteilerkasten für Verlängerung Illustr. No Section
3 Caja de distribución para prolongación 1066722 500
4 Fördelningsdosa för förlängning Issue Page
5 4007), 750, ETC 20037317-C 71

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54519657 1 Distribution box Boîte de transfert Verteilerkasten Caja de reenvío Fördelningslåda


1 RM 54519673 1 Distribution box Boîte de transfert Verteilerkasten Caja de reenvío Fördelningslåda
2 RM 54519681 1 •Clothes hook •Crochet de pâterre •Kleiderhaken •Gancho ropa •Klädkrok
2 RM 54519707 1 •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
3 RM 54519616 1 1 •Cable •Câble •Kabel •Cable •Kabel
4 RM 54573852 1 1 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
5 RM 58833898 4 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
6 RM 58854316 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
7 RM 54443197 4 4 Connector Connexion Anschluss Unión Anslutning
8 RM 80637945 1 1 Pipe Tuyau Rohrleitung Tubo Rör
9 RM 54565767 3 3 Lock nut Contre-écrou Sicherungsmutter Contratuerca Låsmutter
10 RM 96705728 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
11 RM 58832916 1 1 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
12 RM 14141089 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
13 RM 80680366 1 1 Cable tie Serre-câble Kabelbinder Abrazadera de cinta Buntband

1 LH Distributor box for extension Catalogue id Group


2 RH
Boîtier d'interconnexions pour rallonge de table 20658 3721
Verteilerkasten für Verlängerung Illustr. No Section
3 Caja de distribución para prolongación 1066722 510
4 Fördelningsdosa för förlängning Issue Page
5 750, ETC, 12780503, 12780505, 12780506 20037317-C 73

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54519962 1 Distribution box Boîte de transfert Verteilerkasten Caja de reenvío Fördelningslåda


1 RM 54519988 1 Distribution box Boîte de transfert Verteilerkasten Caja de reenvío Fördelningslåda
2 RM 54519681 1 •Clothes hook •Crochet de pâterre •Kleiderhaken •Gancho ropa •Klädkrok
2 RM 54519707 1 •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
3 RM 54519624 1 1 •Cable •Câble •Kabel •Cable •Kabel
4 RM 54573852 1 1 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
5 RM 58833898 4 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
6 RM 58854316 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
7 RM 54443197 4 4 Connector Connexion Anschluss Unión Anslutning
8 RM 80637945 1 1 Pipe Tuyau Rohrleitung Tubo Rör
9 RM 54565767 3 3 Lock nut Contre-écrou Sicherungsmutter Contratuerca Låsmutter
10 RM 96705728 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
11 RM 58832916 1 1 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
12 RM 14141089 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
13 RM 80680366 1 1 Cable tie Serre-câble Kabelbinder Abrazadera de cinta Buntband

1 LH Distributor box for extension Catalogue id Group


2 RH
Boîtier d'interconnexions pour rallonge de table 20658 3721
Verteilerkasten für Verlängerung Illustr. No Section
3 Caja de distribución para prolongación 1066722 600
4 Fördelningsdosa för förlängning Issue Page
5 1250, ETC, 12780514, 12781152, 12781153, 12781155 20037317-C 75

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54519962 1 Distribution box Boîte de transfert Verteilerkasten Caja de reenvío Fördelningslåda


1 RM 54519988 1 Distribution box Boîte de transfert Verteilerkasten Caja de reenvío Fördelningslåda
2 RM 54519681 1 •Clothes hook •Crochet de pâterre •Kleiderhaken •Gancho ropa •Klädkrok
2 RM 54519707 1 •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
3 RM 54519624 1 1 •Cable •Câble •Kabel •Cable •Kabel
4 RM 54573852 1 1 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
5 RM 58833898 4 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
6 RM 58854316 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
7 RM 54443197 4 4 Connector Connexion Anschluss Unión Anslutning
8 RM 80637945 1 1 Pipe Tuyau Rohrleitung Tubo Rör
9 RM 54565767 3 3 Lock nut Contre-écrou Sicherungsmutter Contratuerca Låsmutter
10 RM 96705728 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
11 RM 58832916 1 1 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
12 RM 14141089 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
13 RM 80680366 1 1 Cable tie Serre-câble Kabelbinder Abrazadera de cinta Buntband

1 LH Distributor box for extension Catalogue id Group


2 RH
Boîtier d'interconnexions pour rallonge de table 20658 3721
Verteilerkasten für Verlängerung Illustr. No Section
3 Caja de distribución para prolongación 1066722 610
4 Fördelningsdosa för förlängning Issue Page
5 1250, ETC, 12780504, 12780506 20037317-C 77

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80883556 1 1 Cable kit Kit câbles Kabelsatz Juego de cables Kabelsats


2 RM 80887615 1 •Cable •Câble •Kabel •Cable •Kabel
2 RM 80887623 1 •Cable •Câble •Kabel •Cable •Kabel
3 RM 80887656 1 ••Cable ••Câble ••Kabel ••Cable ••Kabel
3 RM 80887664 1 ••Cable ••Câble ••Kabel ••Cable ••Kabel
4 RM 14280457 16 16 •Cable tie •Serre-câble •Kabelbinder •Abrazadera de cinta •Buntband

1 LH Upgrade 5 heater loops for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Mise à niveau 5 boucles de chauffage pour table extensible 20658 3721
Aufrüstung 5 Heizkreise für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Actualización de 5 circuitos calefactores para regla prolongable 1068769 700
4 Uppgradering 5 värmeslingor för utskjutsskrid Issue Page
5 12780513, 12781153, 12781154, 12781155 20037317-C 79

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80883556 1 1 Cable kit Kit câbles Kabelsatz Juego de cables Kabelsats


2 RM 80887615 1 •Cable •Câble •Kabel •Cable •Kabel
2 RM 80887623 1 •Cable •Câble •Kabel •Cable •Kabel
3 RM 80887656 1 ••Cable ••Câble ••Kabel ••Cable ••Kabel
3 RM 80887664 1 ••Cable ••Câble ••Kabel ••Cable ••Kabel
4 RM 14280457 16 16 •Cable tie •Serre-câble •Kabelbinder •Abrazadera de cinta •Buntband

1 LH Upgrade 5 heater loops for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Mise à niveau 5 boucles de chauffage pour table extensible 20658 3721
Aufrüstung 5 Heizkreise für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Actualización de 5 circuitos calefactores para regla prolongable 1068769 710
4 Uppgradering 5 värmeslingor för utskjutsskrid Issue Page
5 12780505, 12780506 20037317-C 81

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87902581 1 Housing Carter Gehäuse Cuerpo Hus


2 RM 13938428 1 Socket Socle Steckdose Toma de corriente Stickdosa
3 RM 54760475 1 Socket Socle Steckdose Toma de corriente Stickdosa
4 RM 80734981 3 Cap nut Écrou capuchon Hutmutter Tuerca de sombrerete Hattmutter
5 RM 87903308 1 Support rail Rail support Stützlatte Rail de apoyo Stödskena
6 RM 14158406 4 Terminal Contact électrique Anschlussstift Espiga terminal Anslutningsstift
7 RM 14158398 2 Terminal Contact électrique Anschlussstift Espiga terminal Anslutningsstift
8 RM 13967955 1 End plate Tôle extrémité Stirnwandblech Placa final Gavelplåt
9 RM 58854373 1 Protecting cap Capuchon protection Schutzkappe Cápsula de protección Skyddskapsel
10 RM 14136758 8 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
11 RM 14082606 2 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
12 RM 96738547 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
13 RM 96712757 8 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
14 RM 14094221 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
15 RM 96719554 1 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
16 RM 87980314 1 Cable harness Faisceau de câbles Kabelbaum Manojo cables Ledningsmatta 2624)

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174
2624) GB: Not Shown FR: Non représenté DE: Nicht abgebildet ES: No ilustrado SE: Ej avbildad

1 Terminal box on extension for gas burner Catalogue id Group


2
Boîte de connexions pour rallonge sur brûleur à gaz 20658 3725
Anschlusskasten für Gasbrenner an Verlängerung Illustr. No Section
3 Caja de terminales en prolongación para quemador de gas 1066144 100
4 Kopplingsdosa på förlängning för gasbrännare Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 83

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87902581 1 Housing Carter Gehäuse Cuerpo Hus


2 RM 13938428 1 Socket Socle Steckdose Toma de corriente Stickdosa
3 RM 54760475 1 Socket Socle Steckdose Toma de corriente Stickdosa
4 RM 80734981 3 Cap nut Écrou capuchon Hutmutter Tuerca de sombrerete Hattmutter
5 RM 87903308 1 Support rail Rail support Stützlatte Rail de apoyo Stödskena
6 RM 14158406 4 Terminal Contact électrique Anschlussstift Espiga terminal Anslutningsstift
7 RM 14158398 2 Terminal Contact électrique Anschlussstift Espiga terminal Anslutningsstift
8 RM 13967955 1 End plate Tôle extrémité Stirnwandblech Placa final Gavelplåt
9 RM 58854373 1 Protecting cap Capuchon protection Schutzkappe Cápsula de protección Skyddskapsel
10 RM 14136758 8 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
11 RM 14082606 2 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
12 RM 96738547 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
13 RM 96712757 8 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
14 RM 14094221 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
15 RM 96719554 1 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
16 RM 87980314 1 Cable harness Faisceau de câbles Kabelbaum Manojo cables Ledningsmatta 2624)

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511


2624) GB: Not Shown FR: Non représenté DE: Nicht abgebildet ES: No ilustrado SE: Ej avbildad

1 Terminal box on extension for gas burner Catalogue id Group


2
Boîte de connexions pour rallonge sur brûleur à gaz 20658 3725
Anschlusskasten für Gasbrenner an Verlängerung Illustr. No Section
3 Caja de terminales en prolongación para quemador de gas 1066144 110
4 Kopplingsdosa på förlängning för gasbrännare Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 85

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 12788322 1 Control unit Calculateur Steuergerät Unidad de mando Styrenhet


1 RM 87942785 1 •Housing •Carter •Gehäuse •Cuerpo •Hus
••Dispositif de
1 RM 80801103 1 ••Locking device verrouillage ••Verriegelung ••Dispositivo cierre ••Låsanordning
1 RM 80739139 1 •••Key •••Clé •••Schlüssel •••Llave •••Nyckel
2 RM 54759295 1 •Printed circuit board •Carte imprimée •Platine •Placa impresa •Mönsterkort
3 RM 54759303 1 •Display •Presentoir •Display •Visualizador •Display
4 RM 54759287 1 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv
5 RM 54760475 4 •Socket •Socle •Steckdose •Toma de corriente •Stickdosa
6 RM 14144380 3 •Socket •Socle •Steckdose •Toma de corriente •Stickdosa
7 RM 14134449 1 •Cable protection •Protège-câble •Kabelschutz •Protección de cable •Kabelskydd
8 RM 80863715 4 •Relay •Relais •Relais •Relé •Relä
9 RM 14136758 28 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
10 RM 96713219 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
11 VOE 955782 8 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
12 RM 96712898 10 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
13 RM 14082614 4 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
14 RM 14094221 4 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
15 RM 96738547 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
16 RM 96710470 28 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
17 VOE 13969160 1 •Fuse •Fusible •Sicherung •Fusible •Säkring 5A
18 VOE 980555 4 •Fuse •Fusible •Sicherung •Fusible •Säkring 7,5 A
19 VOE 12766969 1 •Cable •Câble •Kabel •Cable •Kabel

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 Thermo Control Catalogue id Group


2
Commande de chauffage 20658 3725
Temperaturregelung Illustr. No Section
3 Control térmico 1066973 300
4 Temperaturreglering Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 87

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 54760327 1 Control Commande Regler Reglaje Reglage See group 3725-310 page 89
1 RM 87942785 1 •Housing •Carter •Gehäuse •Cuerpo •Hus
••Dispositif de
1 RM 80801103 1 ••Locking device verrouillage ••Verriegelung ••Dispositivo cierre ••Låsanordning
1 RM 80739139 1 •••Key •••Clé •••Schlüssel •••Llave •••Nyckel
2 RM 54759295 1 •Printed circuit board •Carte imprimée •Platine •Placa impresa •Mönsterkort
3 RM 54759303 1 •Display •Presentoir •Display •Visualizador •Display
4 RM 54759287 1 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv
5 RM 54760475 4 •Socket •Socle •Steckdose •Toma de corriente •Stickdosa
6 RM 14144380 3 •Socket •Socle •Steckdose •Toma de corriente •Stickdosa
7 RM 14134449 1 •Cable protection •Protège-câble •Kabelschutz •Protección de cable •Kabelskydd
8 VOE 21244697 4 •Relay •Relais •Relais •Relé •Relä
9 RM 14136758 28 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
10 RM 96713219 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
11 VOE 955782 8 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
12 RM 96712898 10 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
13 RM 14082614 4 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
14 RM 14094221 4 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
15 RM 96738547 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
16 RM 96710470 28 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
17 VOE 13969160 1 •Fuse •Fusible •Sicherung •Fusible •Säkring 5A
18 VOE 980555 4 •Fuse •Fusible •Sicherung •Fusible •Säkring 7,5 A
19 RM 87943387 1 •Cable •Câble •Kabel •Cable •Kabel

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 Thermo Control Catalogue id Group


2
Commande de chauffage 20658 3725
Temperaturregelung Illustr. No Section
3 Control térmico 1066973 310
4 Temperaturreglering Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 89

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80622186 1 Hand lever Levier Hebel Palanca Spak


2 RM 87944039 1 •Control •Commande •Regler •Reglaje •Reglage
3 RM 87943973 1 ••Housing ••Carter ••Gehäuse ••Cuerpo ••Hus
4 RM 87943981 1 ••Cable ••Câble ••Kabel ••Cable ••Kabel
5 RM 80614787 1 ••Decal ••Autocollant ••Aufklebeschild ••Calcomanía ••Dekal
6 RM 58833294 1 ••Switch ••Contacteur ••Schalter ••Interruptor ••Strömställare
7 RM 13968383 1 ••Knob ••Bouton ••Knauf ••Botón ••Knopp
8 RM 58900747 1 ••Screw ••Vis ••Schraube ••Tornillo ••Skruv
9 RM 96712872 1 ••Plain washer ••Rondelle plane ••Flachscheibe ••Arandela plana ••Planbricka
10 RM 58900754 1 ••Hexagon nut ••Écrou hexagonal ••Sechskantmutter ••Tuerca hexagonal ••Sexkantsmutter
11 RM 13968391 1 •Retainer •Retenue •Halter •Soporte •Hållare
12 RM 14082614 4 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
13 RM 96712864 4 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
14 RM 14094221 4 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 Hand set for screed buckling adjustment Catalogue id Group


2
Combiné pour réglage de flambage de table 20658 3811
Handset für Bohlenwölbungseinstellung Illustr. No Section
3 Ajuste manual de flexión de regla 1069984 100
4 Handsats för justering böjning av skrid Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 91

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 80824758 1 Hand lever Levier Hebel Palanca Spak


1 RM 87944039 1 •Control •Commande •Regler •Reglaje •Reglage
2 RM 87943973 1 ••Housing ••Carter ••Gehäuse ••Cuerpo ••Hus
3 RM 87943981 1 ••Cable ••Câble ••Kabel ••Cable ••Kabel
4 RM 80614787 1 ••Decal ••Autocollant ••Aufklebeschild ••Calcomanía ••Dekal
5 RM 58833294 1 ••Switch ••Contacteur ••Schalter ••Interruptor ••Strömställare
6 RM 13968383 1 ••Knob ••Bouton ••Knauf ••Botón ••Knopp
7 RM 58900747 1 ••Screw ••Vis ••Schraube ••Tornillo ••Skruv
8 RM 96712872 1 ••Plain washer ••Rondelle plane ••Flachscheibe ••Arandela plana ••Planbricka
9 RM 58900754 1 ••Hexagon nut ••Écrou hexagonal ••Sechskantmutter ••Tuerca hexagonal ••Sexkantsmutter
10 RM 13968391 1 •Retainer •Retenue •Halter •Soporte •Hållare
11 RM 14082614 4 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
12 RM 96712864 4 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
13 RM 14094221 4 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
14 RM 80824584 1 •Bracket •Console •Konsole •Consola •Konsol
15 RM 96705728 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
16 RM 96712773 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
17 RM 58832916 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 Hand set for screed buckling adjustment Catalogue id Group


2
Combiné pour réglage de flambage de table 20658 3811
Handset für Bohlenwölbungseinstellung Illustr. No Section
3 Ajuste manual de flexión de regla 1069980 110
4 Handsats för justering böjning av skrid Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 93

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80622186 1 Hand lever Levier Hebel Palanca Spak


2 RM 87944039 1 •Control •Commande •Regler •Reglaje •Reglage
3 RM 87943973 1 ••Housing ••Carter ••Gehäuse ••Cuerpo ••Hus
4 RM 87943981 1 ••Cable ••Câble ••Kabel ••Cable ••Kabel
5 RM 80614787 1 ••Decal ••Autocollant ••Aufklebeschild ••Calcomanía ••Dekal
6 RM 58833294 1 ••Switch ••Contacteur ••Schalter ••Interruptor ••Strömställare
7 RM 13968383 1 ••Knob ••Bouton ••Knauf ••Botón ••Knopp
8 RM 58900747 1 ••Screw ••Vis ••Schraube ••Tornillo ••Skruv
9 RM 96712872 1 ••Plain washer ••Rondelle plane ••Flachscheibe ••Arandela plana ••Planbricka
10 RM 58900754 1 ••Hexagon nut ••Écrou hexagonal ••Sechskantmutter ••Tuerca hexagonal ••Sexkantsmutter
11 RM 13968391 1 •Retainer •Retenue •Halter •Soporte •Hållare
12 RM 14082614 4 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
13 RM 96712864 4 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
14 RM 14094221 4 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 Hand set for screed buckling adjustment Catalogue id Group


2
Combiné pour réglage de flambage de table 20658 3811
Handset für Bohlenwölbungseinstellung Illustr. No Section
3 Ajuste manual de flexión de regla 1069984 200
4 Handsats för justering böjning av skrid Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 95

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 80824790 1 Hand lever Levier Hebel Palanca Spak


1 RM 87944039 1 •Control •Commande •Regler •Reglaje •Reglage
2 RM 87943973 1 ••Housing ••Carter ••Gehäuse ••Cuerpo ••Hus
3 RM 87943981 1 ••Cable ••Câble ••Kabel ••Cable ••Kabel
4 RM 80614787 1 ••Decal ••Autocollant ••Aufklebeschild ••Calcomanía ••Dekal
5 RM 58833294 1 ••Switch ••Contacteur ••Schalter ••Interruptor ••Strömställare
6 RM 13968383 1 ••Knob ••Bouton ••Knauf ••Botón ••Knopp
7 RM 58900747 1 ••Screw ••Vis ••Schraube ••Tornillo ••Skruv
8 RM 96712872 1 ••Plain washer ••Rondelle plane ••Flachscheibe ••Arandela plana ••Planbricka
9 RM 58900754 1 ••Hexagon nut ••Écrou hexagonal ••Sechskantmutter ••Tuerca hexagonal ••Sexkantsmutter
10 RM 13968391 1 •Retainer •Retenue •Halter •Soporte •Hållare
11 RM 14082614 4 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
12 RM 96712864 4 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
13 RM 14094221 4 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 Hand set for screed buckling adjustment Catalogue id Group


2
Combiné pour réglage de flambage de table 20658 3811
Handset für Bohlenwölbungseinstellung Illustr. No Section
3 Ajuste manual de flexión de regla 1069984 210
4 Handsats för justering böjning av skrid Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 97

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54434998 1 Electronic unit Unité électronique Elektronikeinheit Unidad electrónica Elektronikenhet


2 RM 54435003 1 Screed Égaliseur Bohle Regla Avjämnare
3 RM 54435011 1 Temperature sensor Sonde de température Temperaturgeber Sensor de temperatura Temperatursensor
4 RM 54443197 13 Connector Connexion Anschluss Unión Anslutning
Abrazadera de
5 RM 14144158 4 Hose clamp Collier durite Schlauchschelle manguera Slangklamma
Abrazadera de
6 RM 13907027 2 Hose clamp Collier durite Schlauchschelle manguera Slangklamma
7 RM 80868912 2 Clamping spring Ressort serrage Klemmfeder Resorte de apriete Klämfjäder
8 RM 58832916 10 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
9 RM 96701958 10 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
10 RM 54714688 2 Plug Tampon Stopfen Tapón Plugg
11 RM 80637945 2 Pipe Tuyau Rohrleitung Tubo Rör
12 RM 80680366 4 Cable tie Serre-câble Kabelbinder Abrazadera de cinta Buntband
13 RM 96738513 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
14 RM 14261028 8 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
15 RM 14200992 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 Pre-assembled El.-heating for basic and extendable screed Catalogue id Group


2
Montage préliminaire chauffage électr. sur table base et extensible 20658 3862
Vormontierte Elektroheizung für die Grund- und Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Calefacción eléctrica preinstalada para regla básica y prolongable 1066363 100
4 Förmonterad elvärme för bas- och utskjutsskrid Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 99

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54434998 1 Electronic unit Unité électronique Elektronikeinheit Unidad electrónica Elektronikenhet


2 RM 54435003 1 Screed Égaliseur Bohle Regla Avjämnare
3 RM 54435011 1 Temperature sensor Sonde de température Temperaturgeber Sensor de temperatura Temperatursensor
4 RM 54443197 13 Connector Connexion Anschluss Unión Anslutning
Abrazadera de
5 RM 14144158 4 Hose clamp Collier durite Schlauchschelle manguera Slangklamma
Abrazadera de
6 RM 13907027 2 Hose clamp Collier durite Schlauchschelle manguera Slangklamma
7 RM 80868912 2 Clamping spring Ressort serrage Klemmfeder Resorte de apriete Klämfjäder
8 RM 58832916 10 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
9 RM 96701958 10 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
10 RM 54714688 2 Plug Tampon Stopfen Tapón Plugg
11 RM 80637945 2 Pipe Tuyau Rohrleitung Tubo Rör
12 RM 80680366 4 Cable tie Serre-câble Kabelbinder Abrazadera de cinta Buntband
13 RM 96738513 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
14 RM 14261028 8 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
15 RM 14200992 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 Pre-assembled El.-heating for basic and extendable screed Catalogue id Group


2
Montage préliminaire chauffage électr. sur table base et extensible 20658 3862
Vormontierte Elektroheizung für die Grund- und Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Calefacción eléctrica preinstalada para regla básica y prolongable 1066363 110
4 Förmonterad elvärme för bas- och utskjutsskrid Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 101

VB 78
GROUP Section Page GROUP Section Page
8279 Catwalk 54491063 100 109 8372 Deflector for extension 4005), 1250, ETC/GTC 700 167
8279 Catwalk 12765486 150 111 8372 Deflector for extension 48), 1250, ETC/GTC 710 169
8279 Catwalk 12786858 200 113 8372 Cover plate for extendable screed 4007), 750, ETC 800 171
8279 Catwalk 4007), 750, ETC 300 115 8372 Cover plate for extendable screed 750, ETC, 12780503, 810 173
8279 Catwalk 750, ETC, 12780503, 12780505, 12780506 310 117 12780505, 12780506
8279 Catwalk 4006), 750, GTC 350 119 8372 Cover plate for extendable screed 4006), 750, GTC 850 175
8279 Catwalk 750, GTC, 12780508, 12780510, 12780511 360 121 8372 Cover plate for extendable screed 750, GTC, 12780508, 860 177
12780510, 12780511
8279 Catwalk 1250, ETC, 12780514, 12781152, 12781153, 400 123
12781155 8372 Cover plate for extendable screed 1250, ETC, 12780514, 900 179
12781152, 12781153, 12781155
8279 Catwalk 1250, ETC, 12780504, 12780506 410 125
8372 Cover plate for extendable screed 1250, ETC, 12780504, 910 181
8279 Catwalk 1250, GTC, 12766348, 12780519, 12780521, 450 127 12780506
12781107
8372 Cover plate for extendable screed 1250, GTC, 12766348, 950 183
8279 Catwalk 1250, GTC, 12780509, 12780511 460 129 12780519, 12780521, 12781107
8372 Final assembly on basic and extendable screeds 3987), ETC 100 131 8372 Cover plate for extendable screed 1250, GTC, 12780509, 960 185
8372 Final assembly on basic and extendable screeds 42), ETC 110 133 12780511
8372 Final assembly on basic and extendable screeds 3988), GTC 150 135 8811 Support 550 for the external control panel, EPM 3987), ETC 100 187
8372 Final assembly on basic and extendable screeds 43), GTC 160 137 8811 Support 550 for the external control panel, EPM 42), ETC 110 189
8372 Cover plate for basic screed ETC/GTC 200 139 8811 Support 550 for the external control panel, EPM 3988), GTC 200 191
8372 Cover plate for basic screed 41), ETC/GTC 210 141 8811 Support 550 for the external control panel, EPM 43), GTC 210 193
8372 Screed cover for extendable screed ETC, GTC 300 143 8971 Sign plates on basic and extendable screed 3987), ETC 100 195
8372 Screed cover for extendable screed 41), ETC, GTC 310 145 8971 Sign plates on basic and extendable screed 42), ETC 110 197
8372 Deflector plate for basic screed 3987), ETC 400 147 8971 Sign plates on basic and extendable screed 3988), GTC 150 199
8372 Deflector plate for basic screed 42), ETC 410 149 8971 Sign plates on basic and extendable screed 43), GTC 160 201
8372 Deflector plate for basic screed 3988), GTC 450 151 8971 Sign plates and decals 4009), 750/1250, ETC 200 203
8372 Deflector plate for basic screed 43), GTC 460 153 8971 Sign plates and decals 750/1250, ETC, 12780503, 12780504, 210 205
12780505, 12780506
8372 Deflector plate for extendable screed 3987), ETC 500 155
8971 Sign plates and decals 4008), 750/1250, GTC 250 207
8372 Deflector plate for extendable screed 42), ETC 510 157
8971 Sign plates and decals 750/1250, GTC, 12780508, 12780509, 260 209
8372 Deflector plate for extendable screed 3988), GTC 550 159 12780510, 12780511
8372 Deflector plate for extendable screed 43), GTC 560 161
8372 Deflector for extension 4010), 750, ETC/GTC 600 163
8372 Deflector for extension 46), 750, ETC/GTC 610 165

Catalogue id Group
20658 8
INDEX OF CONTENTS Issue Page
20037317-C 103

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
20658 8
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
20037317-C 104
GROUPE Section Page GROUPE Section Page
8279 Passerelle 54491063 100 109 8372 Déflecteur pour rallonge de table 4005), 1250, ETC/GTC 700 167
8279 Passerelle 12765486 150 111 8372 Déflecteur pour rallonge de table 48), 1250, ETC/GTC 710 169
8279 Passerelle 12786858 200 113 8372 Plaque couvercle de table extensible 4007), 750, ETC 800 171
8279 Passerelle 4007), 750, ETC 300 115 8372 Plaque couvercle de table extensible 750, ETC, 12780503, 810 173
8279 Passerelle 750, ETC, 12780503, 12780505, 12780506 310 117 12780505, 12780506
8279 Passerelle 4006), 750, GTC 350 119 8372 Plaque couvercle de table extensible 4006), 750, GTC 850 175
8279 Passerelle 750, GTC, 12780508, 12780510, 12780511 360 121 8372 Plaque couvercle de table extensible 750, GTC, 12780508, 860 177
12780510, 12780511
8279 Passerelle 1250, ETC, 12780514, 12781152, 12781153, 400 123
12781155 8372 Plaque couvercle de table extensible 1250, ETC, 12780514, 900 179
12781152, 12781153, 12781155
8279 Passerelle 1250, ETC, 12780504, 12780506 410 125
8372 Plaque couvercle de table extensible 1250, ETC, 12780504, 910 181
8279 Passerelle 1250, GTC, 12766348, 12780519, 12780521, 450 127 12780506
12781107
8372 Plaque couvercle de table extensible 1250, GTC, 12766348, 950 183
8279 Passerelle 1250, GTC, 12780509, 12780511 460 129 12780519, 12780521, 12781107
8372 Montage final sur table de base et table extensible 3987), ETC 100 131 8372 Plaque couvercle de table extensible 1250, GTC, 12780509, 960 185
8372 Montage final sur table de base et table extensible 42), ETC 110 133 12780511
8372 Montage final sur table de base et table extensible 3988), GTC 150 135 8811 Support 550, pour panneau de commande externe, EPM 3987), 100 187
ETC
8372 Montage final sur table de base et table extensible 43), GTC 160 137
8811 Support 550, pour panneau de commande externe, EPM 42), ETC 110 189
8372 Recouvrement table de base ETC/GTC 200 139
8811 Support 550, pour panneau de commande externe, EPM 3988), 200 191
8372 Recouvrement table de base 41), ETC/GTC 210 141 GTC
8372 Capot de table extensible ETC, GTC 300 143 8811 Support 550, pour panneau de commande externe, EPM 43), GTC 210 193
8372 Capot de table extensible 41), ETC, GTC 310 145 8971 Plaques signalétiques sur table de base et extensible 3987), ETC 100 195
8372 Tôle de déflecteur pour table de base 3987), ETC 400 147 8971 Plaques signalétiques sur table de base et extensible 42), ETC 110 197
8372 Tôle de déflecteur pour table de base 42), ETC 410 149 8971 Plaques signalétiques sur table de base et extensible 3988), GTC 150 199
8372 Tôle de déflecteur pour table de base 3988), GTC 450 151 8971 Plaques signalétiques sur table de base et extensible 43), GTC 160 201
8372 Tôle de déflecteur pour table de base 43), GTC 460 153 8971 Enseignes et décalcomanies 4009), 750/1250, ETC 200 203
8372 Tôle de déflecteur pour table à rallonge 3987), ETC 500 155 8971 Enseignes et décalcomanies 750/1250, ETC, 12780503, 210 205
8372 Tôle de déflecteur pour table à rallonge 42), ETC 510 157 12780504, 12780505, 12780506
8372 Tôle de déflecteur pour table à rallonge 3988), GTC 550 159 8971 Enseignes et décalcomanies 4008), 750/1250, GTC 250 207
8372 Tôle de déflecteur pour table à rallonge 43), GTC 560 161 8971 Enseignes et décalcomanies 750/1250, GTC, 12780508, 260 209
8372 Déflecteur pour rallonge de table 4010), 750, ETC/GTC 600 163 12780509, 12780510, 12780511
8372 Déflecteur pour rallonge de table 46), 750, ETC/GTC 610 165
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite
8279 Laufsteg 54491063 100 109 8372 Vorderwand für die Bohlenverlängerung 4005), 1250, ETC/GTC 700 167
8279 Laufsteg 12765486 150 111 8372 Vorderwand für die Bohlenverlängerung 48), 1250, ETC/GTC 710 169
8279 Laufsteg 12786858 200 113 8372 Abdeckung für die Ausfahrbohle 4007), 750, ETC 800 171
8279 Laufsteg 4007), 750, ETC 300 115 8372 Abdeckung für die Ausfahrbohle 750, ETC, 12780503, 810 173
8279 Laufsteg 750, ETC, 12780503, 12780505, 12780506 310 117 12780505, 12780506
8279 Laufsteg 4006), 750, GTC 350 119 8372 Abdeckung für die Ausfahrbohle 4006), 750, GTC 850 175
8279 Laufsteg 750, GTC, 12780508, 12780510, 12780511 360 121 8372 Abdeckung für die Ausfahrbohle 750, GTC, 12780508, 860 177
12780510, 12780511
8279 Laufsteg 1250, ETC, 12780514, 12781152, 12781153, 400 123
12781155 8372 Abdeckung für die Ausfahrbohle 1250, ETC, 12780514, 900 179
12781152, 12781153, 12781155
8279 Laufsteg 1250, ETC, 12780504, 12780506 410 125
8372 Abdeckung für die Ausfahrbohle 1250, ETC, 12780504, 910 181
8279 Laufsteg 1250, GTC, 12766348, 12780519, 12780521, 450 127 12780506
12781107
8372 Abdeckung für die Ausfahrbohle 1250, GTC, 12766348, 950 183
8279 Laufsteg 1250, GTC, 12780509, 12780511 460 129 12780519, 12780521, 12781107
8372 Endmontageteile auf Grund- und Ausfahrbohlen 3987), ETC 100 131 8372 Abdeckung für die Ausfahrbohle 1250, GTC, 12780509, 960 185
8372 Endmontageteile auf Grund- und Ausfahrbohlen 42), ETC 110 133 12780511
8372 Endmontageteile auf Grund- und Ausfahrbohlen 3988), GTC 150 135 8811 Stütze 550 Außensteuerpult, EPM 3987), ETC 100 187
8372 Endmontageteile auf Grund- und Ausfahrbohlen 43), GTC 160 137 8811 Stütze 550 Außensteuerpult, EPM 42), ETC 110 189
8372 Abdeckung für die Grundbohle ETC/GTC 200 139 8811 Stütze 550 Außensteuerpult, EPM 3988), GTC 200 191
8372 Abdeckung für die Grundbohle 41), ETC/GTC 210 141 8811 Stütze 550 Außensteuerpult, EPM 43), GTC 210 193
8372 Bohlenabdeckung für Ausfahrbohle ETC, GTC 300 143 8971 Beschilderung an Grund- und Ausfahrbohle 3987), ETC 100 195
8372 Bohlenabdeckung für Ausfahrbohle 41), ETC, GTC 310 145 8971 Beschilderung an Grund- und Ausfahrbohle 42), ETC 110 197
8372 Vorderwand für die Grundbohle 3987), ETC 400 147 8971 Beschilderung an Grund- und Ausfahrbohle 3988), GTC 150 199
8372 Vorderwand für die Grundbohle 42), ETC 410 149 8971 Beschilderung an Grund- und Ausfahrbohle 43), GTC 160 201
8372 Vorderwand für die Grundbohle 3988), GTC 450 151 8971 Schilder und aufklebeschild 4009), 750/1250, ETC 200 203
8372 Vorderwand für die Grundbohle 43), GTC 460 153 8971 Schilder und aufklebeschild 750/1250, ETC, 12780503, 210 205
12780504, 12780505, 12780506
8372 Vorderwand für die Ausfahrbohle 3987), ETC 500 155
8971 Schilder und aufklebeschild 4008), 750/1250, GTC 250 207
8372 Vorderwand für die Ausfahrbohle 42), ETC 510 157
8971 Schilder und aufklebeschild 750/1250, GTC, 12780508, 260 209
8372 Vorderwand für die Ausfahrbohle 3988), GTC 550 159 12780509, 12780510, 12780511
8372 Vorderwand für die Ausfahrbohle 43), GTC 560 161
8372 Vorderwand für die Bohlenverlängerung 4010), 750, ETC/GTC 600 163
8372 Vorderwand für die Bohlenverlängerung 46), 750, ETC/GTC 610 165

Catalogue id Group
20658 8
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
20037317-C 105

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
20658 8
INDICE Issue Page
20037317-C 106
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página
8279 Pasarela 54491063 100 109 8372 Deflector para prolongación 4005), 1250, ETC/GTC 700 167
8279 Pasarela 12765486 150 111 8372 Deflector para prolongación 48), 1250, ETC/GTC 710 169
8279 Pasarela 12786858 200 113 8372 Placa de cobertura de regla prolongable 4007), 750, ETC 800 171
8279 Pasarela 4007), 750, ETC 300 115 8372 Placa de cobertura de regla prolongable 750, ETC, 12780503, 810 173
8279 Pasarela 750, ETC, 12780503, 12780505, 12780506 310 117 12780505, 12780506
8279 Pasarela 4006), 750, GTC 350 119 8372 Placa de cobertura de regla prolongable 4006), 750, GTC 850 175
8279 Pasarela 750, GTC, 12780508, 12780510, 12780511 360 121 8372 Placa de cobertura de regla prolongable 750, GTC, 12780508, 860 177
12780510, 12780511
8279 Pasarela 1250, ETC, 12780514, 12781152, 12781153, 400 123
12781155 8372 Placa de cobertura de regla prolongable 1250, ETC, 12780514, 900 179
12781152, 12781153, 12781155
8279 Pasarela 1250, ETC, 12780504, 12780506 410 125
8372 Placa de cobertura de regla prolongable 1250, ETC, 12780504, 910 181
8279 Pasarela 1250, GTC, 12766348, 12780519, 12780521, 450 127 12780506
12781107
8372 Placa de cobertura de regla prolongable 1250, GTC, 12766348, 950 183
8279 Pasarela 1250, GTC, 12780509, 12780511 460 129 12780519, 12780521, 12781107
8372 Montaje final para reglas básicas y prolongables 3987), ETC 100 131 8372 Placa de cobertura de regla prolongable 1250, GTC, 12780509, 960 185
8372 Montaje final para reglas básicas y prolongables 42), ETC 110 133 12780511
8372 Montaje final para reglas básicas y prolongables 3988), GTC 150 135 8811 Soporte 550 para panel de mando exterior, EPM 3987), ETC 100 187
8372 Montaje final para reglas básicas y prolongables 43), GTC 160 137 8811 Soporte 550 para panel de mando exterior, EPM 42), ETC 110 189
8372 Placa de cobertura de regla básica ETC/GTC 200 139 8811 Soporte 550 para panel de mando exterior, EPM 3988), GTC 200 191
8372 Placa de cobertura de regla básica 41), ETC/GTC 210 141 8811 Soporte 550 para panel de mando exterior, EPM 43), GTC 210 193
8372 Cubierta de regla para regla prolongable ETC, GTC 300 143 8971 Placas indicadoras en regla básica y prolongable 3987), ETC 100 195
8372 Cubierta de regla para regla prolongable 41), ETC, GTC 310 145 8971 Placas indicadoras en regla básica y prolongable 42), ETC 110 197
8372 Placa deflectora para regla básica 3987), ETC 400 147 8971 Placas indicadoras en regla básica y prolongable 3988), GTC 150 199
8372 Placa deflectora para regla básica 42), ETC 410 149 8971 Placas indicadoras en regla básica y prolongable 43), GTC 160 201
8372 Placa deflectora para regla básica 3988), GTC 450 151 8971 Muestras y decalcomanias 4009), 750/1250, ETC 200 203
8372 Placa deflectora para regla básica 43), GTC 460 153 8971 Muestras y decalcomanias 750/1250, ETC, 12780503, 210 205
12780504, 12780505, 12780506
8372 Placa deflectora para regla prolongable 3987), ETC 500 155
8971 Muestras y decalcomanias 4008), 750/1250, GTC 250 207
8372 Placa deflectora para regla prolongable 42), ETC 510 157
8971 Muestras y decalcomanias 750/1250, GTC, 12780508, 260 209
8372 Placa deflectora para regla prolongable 3988), GTC 550 159 12780509, 12780510, 12780511
8372 Placa deflectora para regla prolongable 43), GTC 560 161
8372 Deflector para prolongación 4010), 750, ETC/GTC 600 163
8372 Deflector para prolongación 46), 750, ETC/GTC 610 165
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida
8279 Gångbord 54491063 100 109 8372 Deflektorplåt för förlängning 4005), 1250, ETC/GTC 700 167
8279 Gångbord 12765486 150 111 8372 Deflektorplåt för förlängning 48), 1250, ETC/GTC 710 169
8279 Gångbord 12786858 200 113 8372 Täckplåt för förlängningsskrid 4007), 750, ETC 800 171
8279 Gångbord 4007), 750, ETC 300 115 8372 Täckplåt för förlängningsskrid 750, ETC, 12780503, 12780505, 810 173
8279 Gångbord 750, ETC, 12780503, 12780505, 12780506 310 117 12780506
8279 Gångbord 4006), 750, GTC 350 119 8372 Täckplåt för förlängningsskrid 4006), 750, GTC 850 175
8279 Gångbord 750, GTC, 12780508, 12780510, 12780511 360 121 8372 Täckplåt för förlängningsskrid 750, GTC, 12780508, 12780510, 860 177
12780511
8279 Gångbord 1250, ETC, 12780514, 12781152, 12781153, 400 123
12781155 8372 Täckplåt för förlängningsskrid 1250, ETC, 12780514, 12781152, 900 179
12781153, 12781155
8279 Gångbord 1250, ETC, 12780504, 12780506 410 125
8372 Täckplåt för förlängningsskrid 1250, ETC, 12780504, 12780506 910 181
8279 Gångbord 1250, GTC, 12766348, 12780519, 12780521, 450 127
12781107 8372 Täckplåt för förlängningsskrid 1250, GTC, 12766348, 950 183
12780519, 12780521, 12781107
8279 Gångbord 1250, GTC, 12780509, 12780511 460 129
8372 Täckplåt för förlängningsskrid 1250, GTC, 12780509, 12780511 960 185
8372 Slutmonteringsdelar på bas- och utskjutsskridar 3987), ETC 100 131
8811 Stöd 550, för den externa manöverpanelen, EPM 3987), ETC 100 187
8372 Slutmonteringsdelar på bas- och utskjutsskridar 42), ETC 110 133
8811 Stöd 550, för den externa manöverpanelen, EPM 42), ETC 110 189
8372 Slutmonteringsdelar på bas- och utskjutsskridar 3988), GTC 150 135
8811 Stöd 550, för den externa manöverpanelen, EPM 3988), GTC 200 191
8372 Slutmonteringsdelar på bas- och utskjutsskridar 43), GTC 160 137
8811 Stöd 550, för den externa manöverpanelen, EPM 43), GTC 210 193
8372 Täckplåt för basskrid ETC/GTC 200 139
8971 Skyltar på bas- och utskjutsskrid 3987), ETC 100 195
8372 Täckplåt för basskrid 41), ETC/GTC 210 141
8971 Skyltar på bas- och utskjutsskrid 42), ETC 110 197
8372 Skridplåt för utskjutsskrid ETC, GTC 300 143
8971 Skyltar på bas- och utskjutsskrid 3988), GTC 150 199
8372 Skridplåt för utskjutsskrid 41), ETC, GTC 310 145
8971 Skyltar på bas- och utskjutsskrid 43), GTC 160 201
8372 Deflektorplåt för basskrid 3987), ETC 400 147
8971 Skyltar och dekaler 4009), 750/1250, ETC 200 203
8372 Deflektorplåt för basskrid 42), ETC 410 149
8971 Skyltar och dekaler 750/1250, ETC, 12780503, 12780504, 210 205
8372 Deflektorplåt för basskrid 3988), GTC 450 151 12780505, 12780506
8372 Deflektorplåt för basskrid 43), GTC 460 153 8971 Skyltar och dekaler 4008), 750/1250, GTC 250 207
8372 Deflektorplåt för utskjutsskrid 3987), ETC 500 155 8971 Skyltar och dekaler 750/1250, GTC, 12780508, 12780509, 260 209
8372 Deflektorplåt för utskjutsskrid 42), ETC 510 157 12780510, 12780511
8372 Deflektorplåt för utskjutsskrid 3988), GTC 550 159
8372 Deflektorplåt för utskjutsskrid 43), GTC 560 161
8372 Deflektorplåt för förlängning 4010), 750, ETC/GTC 600 163
8372 Deflektorplåt för förlängning 46), 750, ETC/GTC 610 165

Catalogue id Group
20658 8
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
20037317-C 107

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56296809 1 Platform Plate-forme Plattform Plataforma Plattform


2 RM 56296825 1 •Deck plate •Passerelle •Laufsteg •Pasarela •Gångbord
3 RM 56297203 1 •Deck plate •Passerelle •Laufsteg •Pasarela •Gångbord
4 RM 56297229 1 •Platform •Plate-forme •Plattform •Plataforma •Plattform
5 RM 56297138 2 •Bracket •Console •Konsole •Consola •Konsol
6 RM 96702287 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
7 VOE 971071 4 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
8 RM 13907761 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
9 RM 54392857 1 Stabilisor Stabilisateur Pratze Stödben LH
9 RM 54392907 1 Stabilisor Stabilisateur Pratze Stödben RH
10 RM 80746761 2 Retainer Retenue Halter Soporte Hållare
11 RM 96703186 10 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
12 RM 96718879 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
13 VOE 955785 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
14 VOE 13971072 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
15 RM 14261028 10 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
16 RM 14261002 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

1 Catwalk Catalogue id Group


2
Passerelle 20658 8279
Laufsteg Illustr. No Section
3 Pasarela 1069699 100
4 Gångbord Issue Page
5 54491063 20037317-C 109

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56296809 1 1 Platform Plate-forme Plattform Plataforma Plattform


2 RM 56296825 1 1 •Deck plate •Passerelle •Laufsteg •Pasarela •Gångbord
3 RM 56297203 1 1 •Deck plate •Passerelle •Laufsteg •Pasarela •Gångbord
4 RM 56297229 1 1 •Platform •Plate-forme •Plattform •Plataforma •Plattform
5 RM 56297138 1 1 •Bracket •Console •Konsole •Consola •Konsol
6 RM 96702287 4 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
7 VOE 971071 4 4 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
8 RM 13907761 4 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
9 12765487 1
9 12765488 1
10 1 NS Adapter Adaptateur Adapter Adaptador Adapter
10 RM 80873417 1 Adapter Adaptateur Adapter Adaptador Adapter
11 RM 58833260 2 2 Spring catch Blocage ressort Federhemmer Bloqueo resorte Fjäderspärr
12 RM 96720677 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
13 RM 96738513 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
14 RM 96703186 6 6 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
15 RM 96724265 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
16 VOE 955793 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
17 RM 14200992 4 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
18 RM 96726138 2 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
19 RM 14261028 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
20 RM 14104426 8 8 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka

1 LH Catwalk Catalogue id Group


2 RH
Passerelle 20658 8279
Laufsteg Illustr. No Section
3 Pasarela 1069791 150
4 Gångbord Issue Page
5 12765486 20037317-C 111

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87939898 1 1 Foot step Marchepied Trittblech Estribo Fotsteg


2 12765487 1
2 12765488 1
3 1 NS Adapter Adaptateur Adapter Adaptador Adapter
3 RM 80873417 1 Adapter Adaptateur Adapter Adaptador Adapter
4 RM 58833260 2 2 Spring catch Blocage ressort Federhemmer Bloqueo resorte Fjäderspärr
5 RM 96720677 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
6 RM 96738513 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
7 RM 96703186 6 6 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
8 RM 96724265 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
9 VOE 955793 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
10 RM 14200992 4 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
11 RM 96726138 2 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
12 RM 14261028 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
13 RM 14104426 8 8 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka

1 LH Catwalk Catalogue id Group


2 RH
Passerelle 20658 8279
Laufsteg Illustr. No Section
3 Pasarela 1069793 200
4 Gångbord Issue Page
5 12786858 20037317-C 113

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87969887 1 1 Platform Plate-forme Plattform Plataforma Plattform


2 RM 14261028 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
3 RM 96722228 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
4 RM 96702667 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv

4007) 12780513, 12780515, 12781150, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 LH Catwalk Catalogue id Group


2 RH
Passerelle 20658 8279
Laufsteg Illustr. No Section
3 Pasarela 1066690 300
4 Gångbord Issue Page
5 4007), 750, ETC 20037317-C 115

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87969887 1 1 Platform Plate-forme Plattform Plataforma Plattform


2 RM 14261028 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
3 RM 96722228 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
4 RM 96702667 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv

1 LH Catwalk Catalogue id Group


2 RH
Passerelle 20658 8279
Laufsteg Illustr. No Section
3 Pasarela 1066690 310
4 Gångbord Issue Page
5 750, ETC, 12780503, 12780505, 12780506 20037317-C 117

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87969887 1 1 Platform Plate-forme Plattform Plataforma Plattform


2 RM 14261028 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
3 RM 96703178 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
4 RM 96702667 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
5 RM 80765019 1 1 Support strip Sangle de support Stützband Moldura de apoyo Stödband
6 RM 80765134 1 1 Wind protection Paravent Windschutz Deflector de aire Vindskydd
7 RM 96713185 5 5 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
8 RM 96712898 5 5 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka

4006) 12780518, 12780520, 12780521, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Catwalk Catalogue id Group


2 RH
Passerelle 20658 8279
Laufsteg Illustr. No Section
3 Pasarela 1067218 350
4 Gångbord Issue Page
5 4006), 750, GTC 20037317-C 119

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87969887 1 1 Platform Plate-forme Plattform Plataforma Plattform


2 RM 14261028 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
3 RM 96703178 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
4 RM 96702667 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
5 RM 80765019 1 1 Support strip Sangle de support Stützband Moldura de apoyo Stödband
6 RM 80765134 1 1 Wind protection Paravent Windschutz Deflector de aire Vindskydd
7 RM 96713185 5 5 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
8 RM 96712898 5 5 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka

1 LH Catwalk Catalogue id Group


2 RH
Passerelle 20658 8279
Laufsteg Illustr. No Section
3 Pasarela 1067218 360
4 Gångbord Issue Page
5 750, GTC, 12780508, 12780510, 12780511 20037317-C 121

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87969903 1 1 Platform Plate-forme Plattform Plataforma Plattform


2 RM 14261028 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
3 RM 96703178 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
4 RM 96702667 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv

1 LH Catwalk Catalogue id Group


2 RH
Passerelle 20658 8279
Laufsteg Illustr. No Section
3 Pasarela 1067063 400
4 Gångbord Issue Page
5 1250, ETC, 12780514, 12781152, 12781153, 12781155 20037317-C 123

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87969903 1 1 Platform Plate-forme Plattform Plataforma Plattform


2 RM 14261028 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
3 RM 96703178 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
4 RM 96702667 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv

1 LH Catwalk Catalogue id Group


2 RH
Passerelle 20658 8279
Laufsteg Illustr. No Section
3 Pasarela 1067063 410
4 Gångbord Issue Page
5 1250, ETC, 12780504, 12780506 20037317-C 125

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87969903 1 1 Platform Plate-forme Plattform Plataforma Plattform


2 RM 14261028 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
3 RM 96703178 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
4 RM 96702667 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
5 RM 80765001 1 1 Support strip Sangle de support Stützband Moldura de apoyo Stödband
6 RM 80765126 1 1 Wind protection Paravent Windschutz Deflector de aire Vindskydd
7 RM 96713185 7 7 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
8 RM 96712898 7 7 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka

1 LH Catwalk Catalogue id Group


2 RH
Passerelle 20658 8279
Laufsteg Illustr. No Section
3 Pasarela 1066881 450
4 Gångbord Issue Page
5 1250, GTC, 12766348, 12780519, 12780521, 12781107 20037317-C 127

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87969903 1 1 Platform Plate-forme Plattform Plataforma Plattform


2 RM 14261028 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
3 RM 96703178 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
4 RM 96702667 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
5 RM 80765001 1 1 Support strip Sangle de support Stützband Moldura de apoyo Stödband
6 RM 80765126 1 1 Wind protection Paravent Windschutz Deflector de aire Vindskydd
7 RM 96713185 7 7 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
8 RM 96712898 7 7 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka

1 LH Catwalk Catalogue id Group


2 RH
Passerelle 20658 8279
Laufsteg Illustr. No Section
3 Pasarela 1066881 460
4 Gångbord Issue Page
5 1250, GTC, 12780509, 12780511 20037317-C 129

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54440847 1 Cover Capot Haube Capó Huv LH


See group 8372-300 page 143
2 RM 54440854 1 Cover Capot Haube Capó Huv RH
See group 8372-300 page 143
3 RM 54410543 1 Cover frame Cadre recouvrement Abdeckblende Marco de cubierta Täckram See group 8372-200 page 139
4 RM 54391750 1 End plate Tôle extrémité Stirnwandblech Placa final Gavelplåt LH
5 RM 54392170 1 End plate Tôle extrémité Stirnwandblech Placa final Gavelplåt RH
Plaque de
6 RM 80771033 2 SS Cover plate recouvrement Abdeckung Cubierta Lucka
7 RM 54440714 2 Cover Capot Haube Capó Huv
8 RM 80902174 1 End plate Tôle extrémité Stirnwandblech Placa final Gavelplåt LH
9 RM 80902182 1 End plate Tôle extrémité Stirnwandblech Placa final Gavelplåt RH
10 RM 80762495 1 Air guide Guide d'air Luftleitblech Gobierno de aire Luftstyrning LH
11 RM 80762503 1 Air guide Guide d'air Luftleitblech Gobierno de aire Luftstyrning RH
12 RM 80764335 4 Tube Tube Rohr Tubo Rör
Vis à tête
13 RM 96702816 12 Hexagon screw hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
Vis à tête
14 RM 96702261 4 Hexagon screw hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
Vis à tête
15 VOE 983270 16 Hexagon screw hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
Vis à tête
16 RM 96703178 4 Hexagon screw hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
Rondelle
17 RM 58854316 16 Lock washer verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
Rondelle
18 RM 14261028 4 Lock washer verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
Rondelle
19 RM 13907761 16 Lock washer verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
20 RM 96712831 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 Final assembly on basic and extendable screeds Catalogue id Group


2
Montage final sur table de base et table extensible 20658 8372
Endmontageteile auf Grund- und Ausfahrbohlen Illustr. No Section
3 Montaje final para reglas básicas y prolongables 1065714 100
4 Slutmonteringsdelar på bas- och utskjutsskridar Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 131

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54440847 1 Cover Capot Haube Capó Huv LH


See group 8372-310 page 145
2 RM 54440854 1 Cover Capot Haube Capó Huv RH
See group 8372-310 page 145
3 RM 54410543 1 Cover frame Cadre recouvrement Abdeckblende Marco de cubierta Täckram See group 8372-210 page 141
4 RM 54391750 1 End plate Tôle extrémité Stirnwandblech Placa final Gavelplåt LH
5 RM 54392170 1 End plate Tôle extrémité Stirnwandblech Placa final Gavelplåt RH
Plaque de
6 RM 80771033 2 SS Cover plate recouvrement Abdeckung Cubierta Lucka
7 RM 54440714 2 Cover Capot Haube Capó Huv
8 RM 80902174 1 End plate Tôle extrémité Stirnwandblech Placa final Gavelplåt LH
9 RM 80902182 1 End plate Tôle extrémité Stirnwandblech Placa final Gavelplåt RH
10 RM 80762495 1 Air guide Guide d'air Luftleitblech Gobierno de aire Luftstyrning LH
11 RM 80762503 1 Air guide Guide d'air Luftleitblech Gobierno de aire Luftstyrning RH
12 RM 80764335 4 Tube Tube Rohr Tubo Rör
Vis à tête
13 RM 96702816 12 Hexagon screw hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
Vis à tête
14 RM 96702261 4 Hexagon screw hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
Vis à tête
15 VOE 983270 16 Hexagon screw hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
Vis à tête
16 RM 96703178 4 Hexagon screw hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
Rondelle
17 RM 58854316 16 Lock washer verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
Rondelle
18 RM 14261028 4 Lock washer verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
Rondelle
19 RM 13907761 16 Lock washer verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
20 RM 96712831 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 Final assembly on basic and extendable screeds Catalogue id Group


2
Montage final sur table de base et table extensible 20658 8372
Endmontageteile auf Grund- und Ausfahrbohlen Illustr. No Section
3 Montaje final para reglas básicas y prolongables 1065714 110
4 Slutmonteringsdelar på bas- och utskjutsskridar Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 133

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54440847 1 Cover Capot Haube Capó Huv LH


See group 8372-300 page 143
2 RM 54440854 1 Cover Capot Haube Capó Huv RH
See group 8372-300 page 143
3 RM 54410543 1 Cover frame Cadre recouvrement Abdeckblende Marco de cubierta Täckram See group 8372-200 page 139
4 RM 54391750 1 End plate Tôle extrémité Stirnwandblech Placa final Gavelplåt LH
5 RM 54392170 1 End plate Tôle extrémité Stirnwandblech Placa final Gavelplåt RH
Plaque de
6 RM 80771033 2 SS Cover plate recouvrement Abdeckung Cubierta Lucka
7 RM 54440714 2 Cover Capot Haube Capó Huv
8 RM 80902174 1 End plate Tôle extrémité Stirnwandblech Placa final Gavelplåt LH
9 RM 80902182 1 End plate Tôle extrémité Stirnwandblech Placa final Gavelplåt RH
10 RM 80762495 1 Air guide Guide d'air Luftleitblech Gobierno de aire Luftstyrning LH
11 RM 80762503 1 Air guide Guide d'air Luftleitblech Gobierno de aire Luftstyrning RH
12 RM 80764335 4 Tube Tube Rohr Tubo Rör
Vis à tête
13 RM 96702816 12 Hexagon screw hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
Vis à tête
14 RM 96702261 4 Hexagon screw hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
Vis à tête
15 VOE 983270 16 Hexagon screw hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
Vis à tête
16 RM 96703178 4 Hexagon screw hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
Rondelle
17 RM 58854316 16 Lock washer verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
Rondelle
18 RM 14261028 4 Lock washer verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
Rondelle
19 RM 13907761 16 Lock washer verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
20 RM 96712831 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 Final assembly on basic and extendable screeds Catalogue id Group


2
Montage final sur table de base et table extensible 20658 8372
Endmontageteile auf Grund- und Ausfahrbohlen Illustr. No Section
3 Montaje final para reglas básicas y prolongables 1065714 150
4 Slutmonteringsdelar på bas- och utskjutsskridar Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 135

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54440847 1 Cover Capot Haube Capó Huv LH


See group 8372-310 page 145
2 RM 54440854 1 Cover Capot Haube Capó Huv RH
See group 8372-310 page 145
3 RM 54410543 1 Cover frame Cadre recouvrement Abdeckblende Marco de cubierta Täckram See group 8372-210 page 141
4 RM 54391750 1 End plate Tôle extrémité Stirnwandblech Placa final Gavelplåt LH
5 RM 54392170 1 End plate Tôle extrémité Stirnwandblech Placa final Gavelplåt RH
Plaque de
6 RM 80771033 2 SS Cover plate recouvrement Abdeckung Cubierta Lucka
7 RM 54440714 2 Cover Capot Haube Capó Huv
8 RM 80902174 1 End plate Tôle extrémité Stirnwandblech Placa final Gavelplåt LH
9 RM 80902182 1 End plate Tôle extrémité Stirnwandblech Placa final Gavelplåt RH
10 RM 80762495 1 Air guide Guide d'air Luftleitblech Gobierno de aire Luftstyrning LH
11 RM 80762503 1 Air guide Guide d'air Luftleitblech Gobierno de aire Luftstyrning RH
12 RM 80764335 4 Tube Tube Rohr Tubo Rör
Vis à tête
13 RM 96702816 12 Hexagon screw hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
Vis à tête
14 RM 96702261 4 Hexagon screw hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
Vis à tête
15 VOE 983270 16 Hexagon screw hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
Vis à tête
16 RM 96703178 4 Hexagon screw hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
Rondelle
17 RM 58854316 16 Lock washer verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
Rondelle
18 RM 14261028 4 Lock washer verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
Rondelle
19 RM 13907761 16 Lock washer verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
20 RM 96712831 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 Final assembly on basic and extendable screeds Catalogue id Group


2
Montage final sur table de base et table extensible 20658 8372
Endmontageteile auf Grund- und Ausfahrbohlen Illustr. No Section
3 Montaje final para reglas básicas y prolongables 1065714 160
4 Slutmonteringsdelar på bas- och utskjutsskridar Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 137

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 54410543 1 Cover frame Cadre recouvrement Abdeckblende Marco de cubierta Täckram


1 RM 54446349 1 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv
2 RM 54446364 1 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv
3 RM 54446430 2 •Strip •Ruban •Band •Cinta •Band
4 RM 54446356 2 •Mounting plate •Plaque montage •Montageplatte •Placa de montaje •Monteringsplatta
5 RM 96721667 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
6 RM 14272124 4 •Spring •Ressort •Feder •Resorte •Fjäder
7 RM 54492426 2 •Tube •Tube •Rohr •Tubo •Rör
8 RM 80866809 2 •Tension spring •Ressort de traction •Zugfeder •Resorte tensión •Dragfjäder
9 VOE 955785 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
10 RM 54446372 2 •Rubber cover •Capot caoutchouc •Gummihaube •Cubierta de goma •Gummihuv
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
11 RM 96712922 14 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
12 RM 14469647 1 •Edge protection •Protège-arête •Kantenschutz •Listón protector •Kantskydd L = 382 MM
13 RM 10641322 4 •Ring •Bague •Ring •Anillo •Ring
14 RM 14082564 20 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
15 RM 54446380 5 •Hinge •Charnière •Scharnier •Bisagra •Gångjärn
16 RM 58832916 20 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
17 VOE 13955781 20 •Nut •Écrou •Mutter •Tuerca •Mutter

1 Cover plate for basic screed Catalogue id Group


2
Recouvrement table de base 20658 8372
Abdeckung für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Placa de cobertura de regla básica 1065703 200
4 Täckplåt för basskrid Issue Page
5 ETC/GTC 20037317-C 139

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 54410543 1 Cover frame Cadre recouvrement Abdeckblende Marco de cubierta Täckram


1 RM 54446349 1 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv
2 RM 54446364 1 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv
3 RM 54446430 2 •Strip •Ruban •Band •Cinta •Band
4 RM 54446356 2 •Mounting plate •Plaque montage •Montageplatte •Placa de montaje •Monteringsplatta
5 RM 96721667 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
6 RM 14272124 4 •Spring •Ressort •Feder •Resorte •Fjäder
7 RM 54492426 2 •Tube •Tube •Rohr •Tubo •Rör
8 RM 80866809 2 •Tension spring •Ressort de traction •Zugfeder •Resorte tensión •Dragfjäder
9 VOE 955785 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
10 RM 54446372 2 •Rubber cover •Capot caoutchouc •Gummihaube •Cubierta de goma •Gummihuv
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
11 RM 96712922 14 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
12 RM 14469647 1 •Edge protection •Protège-arête •Kantenschutz •Listón protector •Kantskydd L = 382 MM
13 RM 10641322 4 •Ring •Bague •Ring •Anillo •Ring
14 RM 14082564 20 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
15 RM 54446380 5 •Hinge •Charnière •Scharnier •Bisagra •Gångjärn
16 RM 58832916 20 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
17 VOE 13955781 20 •Nut •Écrou •Mutter •Tuerca •Mutter

41) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506, 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 Cover plate for basic screed Catalogue id Group


2
Recouvrement table de base 20658 8372
Abdeckung für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Placa de cobertura de regla básica 1065703 210
4 Täckplåt för basskrid Issue Page
5 41), ETC/GTC 20037317-C 141

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 54440847 1 Cover Capot Haube Capó Huv


RM 54440854 1 Cover Capot Haube Capó Huv
•Plaque de
1 RM 56298417 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
•Plaque de
1 RM 56298425 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
2 RM 54495429 1 1 •Rubber plate •Plaque caoutchouc •Gummiplatte •Placa de goma •Gummiplatta
3 RM 14332001 1 1 •Hole profile •Profilé retenue •Lochprofil •Perfil orificio •Hålprofil
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
4 RM 96712922 7 7 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv

1 LH Screed cover for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Capot de table extensible 20658 8372
Bohlenabdeckung für Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Cubierta de regla para regla prolongable 1065732 300
4 Skridplåt för utskjutsskrid Issue Page
5 ETC, GTC 20037317-C 143

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 54440847 1 Cover Capot Haube Capó Huv


RM 54440854 1 Cover Capot Haube Capó Huv
•Plaque de
1 RM 56298417 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
•Plaque de
1 RM 56298425 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
2 RM 54495429 1 1 •Rubber plate •Plaque caoutchouc •Gummiplatte •Placa de goma •Gummiplatta
3 RM 14332001 1 1 •Hole profile •Profilé retenue •Lochprofil •Perfil orificio •Hålprofil
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
4 RM 96712922 7 7 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv

41) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506, 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Screed cover for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Capot de table extensible 20658 8372
Bohlenabdeckung für Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Cubierta de regla para regla prolongable 1065732 310
4 Skridplåt för utskjutsskrid Issue Page
5 41), ETC, GTC 20037317-C 145

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80632417 1 Deflector Déflecteur Abweiser Deflector Avkastare


1 RM 80632425 1 Deflector Déflecteur Abweiser Deflector Avkastare
2 RM 54389523 2 2 Tensioner Bride de serrage Spanneisen Barra de tensión Spännjärn
3 RM 54446331 2 2 Tensioning screw Tendeur Spannschraube Tornillo tensor Spännskruv
4 RM 54463716 3 3 Rod Tige Stange Barra Stång
5 VOE 955793 3 3 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
Plaque de
6 RM 80632813 1 1 Cover plate recouvrement Abdeckung Cubierta Lucka
7 RM 80636657 1 1 Plate Tôle Blech Chapa Plåt
8 RM 54443924 1 1 Buffer Butoir Puffer Tope de goma Buffert
9 RM 96720677 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
10 RM 96713185 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
11 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
12 VOE 13971072 4 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
13 VOE 971071 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
14 RM 14108344 10 10 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka
15 RM 14261028 3 3 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
16 RM 96741046 1 1 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka
17 RM 58854316 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 LH Deflector plate for basic screed Catalogue id Group


2 RH
Tôle de déflecteur pour table de base 20658 8372
Vorderwand für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Placa deflectora para regla básica 1065742 400
4 Deflektorplåt för basskrid Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 147

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80632417 1 Deflector Déflecteur Abweiser Deflector Avkastare


1 RM 80632425 1 Deflector Déflecteur Abweiser Deflector Avkastare
2 RM 54389523 2 2 Tensioner Bride de serrage Spanneisen Barra de tensión Spännjärn
3 RM 54446331 2 2 Tensioning screw Tendeur Spannschraube Tornillo tensor Spännskruv
4 RM 54463716 3 3 Rod Tige Stange Barra Stång
5 VOE 955793 3 3 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
Plaque de
6 RM 80632813 1 1 Cover plate recouvrement Abdeckung Cubierta Lucka
7 RM 80636657 1 1 Plate Tôle Blech Chapa Plåt
8 RM 54443924 1 1 Buffer Butoir Puffer Tope de goma Buffert
9 RM 96720677 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
10 RM 96713185 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
11 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
12 VOE 13971072 4 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
13 VOE 971071 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
14 RM 14108344 10 10 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka
15 RM 14261028 3 3 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
16 RM 96741046 1 1 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka
17 RM 58854316 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 LH Deflector plate for basic screed Catalogue id Group


2 RH
Tôle de déflecteur pour table de base 20658 8372
Vorderwand für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Placa deflectora para regla básica 1065742 410
4 Deflektorplåt för basskrid Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 149

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80632417 1 Deflector Déflecteur Abweiser Deflector Avkastare


1 RM 80632425 1 Deflector Déflecteur Abweiser Deflector Avkastare
2 RM 54389523 2 2 Tensioner Bride de serrage Spanneisen Barra de tensión Spännjärn
3 RM 54446331 2 2 Tensioning screw Tendeur Spannschraube Tornillo tensor Spännskruv
4 RM 54463716 3 3 Rod Tige Stange Barra Stång
5 VOE 955793 3 3 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
Plaque de
6 RM 80632813 1 1 Cover plate recouvrement Abdeckung Cubierta Lucka
7 RM 80636657 1 1 Plate Tôle Blech Chapa Plåt
8 RM 54443924 1 1 Buffer Butoir Puffer Tope de goma Buffert
9 RM 96720677 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
10 RM 96713185 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
11 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
12 VOE 13971072 4 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
13 VOE 971071 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
14 RM 14108344 10 10 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka
15 RM 14261028 3 3 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
16 RM 96741046 1 1 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka
17 RM 58854316 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Deflector plate for basic screed Catalogue id Group


2 RH
Tôle de déflecteur pour table de base 20658 8372
Vorderwand für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Placa deflectora para regla básica 1065742 450
4 Deflektorplåt för basskrid Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 151

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80632417 1 Deflector Déflecteur Abweiser Deflector Avkastare


1 RM 80632425 1 Deflector Déflecteur Abweiser Deflector Avkastare
2 RM 54389523 2 2 Tensioner Bride de serrage Spanneisen Barra de tensión Spännjärn
3 RM 54446331 2 2 Tensioning screw Tendeur Spannschraube Tornillo tensor Spännskruv
4 RM 54463716 3 3 Rod Tige Stange Barra Stång
5 VOE 955793 3 3 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
Plaque de
6 RM 80632813 1 1 Cover plate recouvrement Abdeckung Cubierta Lucka
7 RM 80636657 1 1 Plate Tôle Blech Chapa Plåt
8 RM 54443924 1 1 Buffer Butoir Puffer Tope de goma Buffert
9 RM 96720677 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
10 RM 96713185 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
11 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
12 VOE 13971072 4 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
13 VOE 971071 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
14 RM 14108344 10 10 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka
15 RM 14261028 3 3 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
16 RM 96741046 1 1 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka
17 RM 58854316 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Deflector plate for basic screed Catalogue id Group


2 RH
Tôle de déflecteur pour table de base 20658 8372
Vorderwand für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Placa deflectora para regla básica 1065742 460
4 Deflektorplåt för basskrid Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 153

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56297039 1 Deflector Déflecteur Abweiser Deflector Avkastare


1 RM 56297054 1 Deflector Déflecteur Abweiser Deflector Avkastare
2 RM 54389523 2 2 Tensioner Bride de serrage Spanneisen Barra de tensión Spännjärn
3 RM 54446331 2 2 Tensioning screw Tendeur Spannschraube Tornillo tensor Spännskruv
4 RM 54463716 3 3 Rod Tige Stange Barra Stång
5 VOE 955793 3 3 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
6 RM 54521794 1 1 Scale Échelle Skala Escala Skala
9 RM 14328975 1 1 Scale Échelle Skala Escala Skala
8 RM 14328983 1 1 Scale Échelle Skala Escala Skala
9 RM 14328991 1 1 Scale Échelle Skala Escala Skala
10 RM 14108344 10 10 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka
11 RM 96720677 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
12 RM 14261028 3 3 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
13 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
14 VOE 13971072 4 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
15 RM 80672140 16 16 Blind rivet Rivet borgne Blindniet Remache ciego Blindnit

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 LH Deflector plate for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Tôle de déflecteur pour table à rallonge 20658 8372
Vorderwand für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Placa deflectora para regla prolongable 1069896 500
4 Deflektorplåt för utskjutsskrid Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 155

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56297039 1 Deflector Déflecteur Abweiser Deflector Avkastare


1 RM 56297054 1 Deflector Déflecteur Abweiser Deflector Avkastare
2 RM 54389523 2 2 Tensioner Bride de serrage Spanneisen Barra de tensión Spännjärn
3 RM 54446331 2 2 Tensioning screw Tendeur Spannschraube Tornillo tensor Spännskruv
4 RM 54463716 3 3 Rod Tige Stange Barra Stång
5 VOE 955793 3 3 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
6 RM 54521794 1 1 Scale Échelle Skala Escala Skala
9 RM 14328975 1 1 Scale Échelle Skala Escala Skala
8 RM 14328983 1 1 Scale Échelle Skala Escala Skala
9 RM 14328991 1 1 Scale Échelle Skala Escala Skala
10 RM 14108344 10 10 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka
11 RM 96720677 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
12 RM 14261028 3 3 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
13 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
14 VOE 13971072 4 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
15 RM 80672140 16 16 Blind rivet Rivet borgne Blindniet Remache ciego Blindnit

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 LH Deflector plate for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Tôle de déflecteur pour table à rallonge 20658 8372
Vorderwand für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Placa deflectora para regla prolongable 1069896 510
4 Deflektorplåt för utskjutsskrid Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 157

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56297039 1 Deflector Déflecteur Abweiser Deflector Avkastare


1 RM 56297054 1 Deflector Déflecteur Abweiser Deflector Avkastare
2 RM 54389523 2 2 Tensioner Bride de serrage Spanneisen Barra de tensión Spännjärn
3 RM 54446331 2 2 Tensioning screw Tendeur Spannschraube Tornillo tensor Spännskruv
4 RM 54463716 3 3 Rod Tige Stange Barra Stång
5 VOE 955793 3 3 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
6 RM 54521794 1 1 Scale Échelle Skala Escala Skala
7 RM 14328975 1 1 Scale Échelle Skala Escala Skala
8 RM 14328983 1 1 Scale Échelle Skala Escala Skala
9 RM 14328991 1 1 Scale Échelle Skala Escala Skala
10 RM 14108344 10 10 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka
11 RM 96720677 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
12 RM 14261028 3 3 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
13 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
14 VOE 13971072 4 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
15 RM 80672140 16 16 Blind rivet Rivet borgne Blindniet Remache ciego Blindnit

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Deflector plate for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Tôle de déflecteur pour table à rallonge 20658 8372
Vorderwand für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Placa deflectora para regla prolongable 1069896 550
4 Deflektorplåt för utskjutsskrid Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 159

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56297039 1 Deflector Déflecteur Abweiser Deflector Avkastare


1 RM 56297054 1 Deflector Déflecteur Abweiser Deflector Avkastare
2 RM 54389523 2 2 Tensioner Bride de serrage Spanneisen Barra de tensión Spännjärn
3 RM 54446331 2 2 Tensioning screw Tendeur Spannschraube Tornillo tensor Spännskruv
4 RM 54463716 3 3 Rod Tige Stange Barra Stång
5 VOE 955793 3 3 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
6 RM 54521794 1 1 Scale Échelle Skala Escala Skala
7 RM 14328975 1 1 Scale Échelle Skala Escala Skala
8 RM 14328983 1 1 Scale Échelle Skala Escala Skala
9 RM 14328991 1 1 Scale Échelle Skala Escala Skala
10 RM 14108344 10 10 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka
11 RM 96720677 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
12 RM 14261028 3 3 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
13 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
14 VOE 13971072 4 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
15 RM 80672140 16 16 Blind rivet Rivet borgne Blindniet Remache ciego Blindnit

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Deflector plate for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Tôle de déflecteur pour table à rallonge 20658 8372
Vorderwand für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Placa deflectora para regla prolongable 1069896 560
4 Deflektorplåt för utskjutsskrid Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 161

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54451919 1 Deflector Déflecteur Abweiser Deflector Avkastare


1 RM 54451919 1 Deflector Déflecteur Abweiser Deflector Avkastare
2 RM 54389523 2 2 Tensioner Bride de serrage Spanneisen Barra de tensión Spännjärn
3 RM 54446331 2 2 Tensioning screw Tendeur Spannschraube Tornillo tensor Spännskruv
4 RM 54463716 2 2 Rod Tige Stange Barra Stång
5 VOE 955793 2 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
6 RM 96720677 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
7 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
8 VOE 13971072 4 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
9 RM 14108344 10 10 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka
10 RM 14261028 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

4010) 12780513, 12780515, 12780518, 12780520, 12780521, 12781104, 12781106, 12781107, 12781150, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173, 12809174

1 LH Deflector for extension Catalogue id Group


2 RH
Déflecteur pour rallonge de table 20658 8372
Vorderwand für die Bohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Deflector para prolongación 1069325 600
4 Deflektorplåt för förlängning Issue Page
5 4010), 750, ETC/GTC 20037317-C 163

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54451919 1 Deflector Déflecteur Abweiser Deflector Avkastare


1 RM 54451919 1 Deflector Déflecteur Abweiser Deflector Avkastare
2 RM 54389523 2 2 Tensioner Bride de serrage Spanneisen Barra de tensión Spännjärn
3 RM 54446331 2 2 Tensioning screw Tendeur Spannschraube Tornillo tensor Spännskruv
4 RM 54463716 2 2 Rod Tige Stange Barra Stång
5 VOE 955793 2 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
6 RM 96720677 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
7 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
8 VOE 13971072 4 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
9 RM 14108344 10 10 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka
10 RM 14261028 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

46) 12780503, 12780505, 12780506, 12780508, 12780510, 12780511

1 LH Deflector for extension Catalogue id Group


2 RH
Déflecteur pour rallonge de table 20658 8372
Vorderwand für die Bohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Deflector para prolongación 1069325 610
4 Deflektorplåt för förlängning Issue Page
5 46), 750, ETC/GTC 20037317-C 165

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54464904 1 Deflector Déflecteur Abweiser Deflector Avkastare


1 RM 54464904 1 Deflector Déflecteur Abweiser Deflector Avkastare
2 RM 54389523 2 2 Tensioner Bride de serrage Spanneisen Barra de tensión Spännjärn
3 RM 54446331 2 2 Tensioning screw Tendeur Spannschraube Tornillo tensor Spännskruv
4 RM 54463716 3 3 Rod Tige Stange Barra Stång
5 VOE 955793 3 3 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
6 RM 96720677 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
7 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
8 VOE 13971072 4 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
9 RM 14108344 10 10 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka
10 RM 14261028 3 3 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

4005) 12780514, 12780519, 12780521, 12781152, 12781153,12781155, 12766348, 12781107, 12809173, 12809174

1 LH Deflector for extension Catalogue id Group


2 RH
Déflecteur pour rallonge de table 20658 8372
Vorderwand für die Bohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Deflector para prolongación 1069897 700
4 Deflektorplåt för förlängning Issue Page
5 4005), 1250, ETC/GTC 20037317-C 167

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54464904 1 Deflector Déflecteur Abweiser Deflector Avkastare


1 RM 54464904 1 Deflector Déflecteur Abweiser Deflector Avkastare
2 RM 54389523 2 2 Tensioner Bride de serrage Spanneisen Barra de tensión Spännjärn
3 RM 54446331 2 2 Tensioning screw Tendeur Spannschraube Tornillo tensor Spännskruv
4 RM 54463716 3 3 Rod Tige Stange Barra Stång
5 VOE 955793 3 3 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
6 RM 96720677 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
7 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
8 VOE 13971072 4 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
9 RM 14108344 10 10 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka
10 RM 14261028 3 3 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

48) 12780504, 12780506, 12780509, 12780511

1 LH Deflector for extension Catalogue id Group


2 RH
Déflecteur pour rallonge de table 20658 8372
Vorderwand für die Bohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Deflector para prolongación 1069897 710
4 Deflektorplåt för förlängning Issue Page
5 48), 1250, ETC/GTC 20037317-C 169

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87969192 1 1 Cover Capot Haube Capó Huv


2 RM 87969838 1 1 Cover Capot Haube Capó Huv
3 RM 96712799 16 16 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
4 RM 58854316 12 12 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
5 RM 87970604 4 4 Hinge Charnière Scharnier Bisagra Gångjärn
6 RM 13978341 4 4 Buffer Butoir Puffer Tope de goma Buffert

4007) 12780513, 12780515, 12781150, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 LH Cover plate for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Plaque couvercle de table extensible 20658 8372
Abdeckung für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Placa de cobertura de regla prolongable 1067190 800
4 Täckplåt för förlängningsskrid Issue Page
5 4007), 750, ETC 20037317-C 171

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87969192 1 1 Cover Capot Haube Capó Huv


2 RM 87969838 1 1 Cover Capot Haube Capó Huv
3 RM 96712799 16 16 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
4 RM 58854316 12 12 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
5 RM 87970604 4 4 Hinge Charnière Scharnier Bisagra Gångjärn
6 RM 13978341 4 4 Buffer Butoir Puffer Tope de goma Buffert

1 LH Cover plate for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Plaque couvercle de table extensible 20658 8372
Abdeckung für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Placa de cobertura de regla prolongable 1067190 810
4 Täckplåt för förlängningsskrid Issue Page
5 750, ETC, 12780503, 12780505, 12780506 20037317-C 173

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87969192 1 1 Cover Capot Haube Capó Huv


2 RM 87969838 1 1 Cover Capot Haube Capó Huv
3 RM 96712799 16 16 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
4 RM 58854316 12 12 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
5 RM 87970604 4 4 Hinge Charnière Scharnier Bisagra Gångjärn
6 RM 13978341 4 4 Buffer Butoir Puffer Tope de goma Buffert

4006) 12780518, 12780520, 12780521, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Cover plate for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Plaque couvercle de table extensible 20658 8372
Abdeckung für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Placa de cobertura de regla prolongable 1067190 850
4 Täckplåt för förlängningsskrid Issue Page
5 4006), 750, GTC 20037317-C 175

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87969192 1 1 Cover Capot Haube Capó Huv


2 RM 87969838 1 1 Cover Capot Haube Capó Huv
3 RM 96712799 16 16 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
4 RM 58854316 14 14 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
5 RM 87970604 4 4 Hinge Charnière Scharnier Bisagra Gångjärn
6 RM 13978341 4 4 Buffer Butoir Puffer Tope de goma Buffert

1 LH Cover plate for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Plaque couvercle de table extensible 20658 8372
Abdeckung für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Placa de cobertura de regla prolongable 1067190 860
4 Täckplåt för förlängningsskrid Issue Page
5 750, GTC, 12780508, 12780510, 12780511 20037317-C 177

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87969283 1 1 Cover Capot Haube Capó Huv


2 RM 87969846 1 1 Cover Capot Haube Capó Huv
3 VOE 955782 16 16 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
4 RM 58854316 12 12 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
5 RM 87970604 4 4 Hinge Charnière Scharnier Bisagra Gångjärn
6 RM 13978341 4 4 Buffer Butoir Puffer Tope de goma Buffert

1 LH Cover plate for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Plaque couvercle de table extensible 20658 8372
Abdeckung für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Placa de cobertura de regla prolongable 1066972 900
4 Täckplåt för förlängningsskrid Issue Page
5 1250, ETC, 12780514, 12781152, 12781153, 12781155 20037317-C 179

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87969283 1 1 Cover Capot Haube Capó Huv


2 RM 87969846 1 1 Cover Capot Haube Capó Huv
3 VOE 955782 16 16 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
4 RM 58854316 12 12 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
5 RM 87970604 4 4 Hinge Charnière Scharnier Bisagra Gångjärn
6 RM 13978341 4 4 Buffer Butoir Puffer Tope de goma Buffert

1 LH Cover plate for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Plaque couvercle de table extensible 20658 8372
Abdeckung für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Placa de cobertura de regla prolongable 1066972 910
4 Täckplåt för förlängningsskrid Issue Page
5 1250, ETC, 12780504, 12780506 20037317-C 181

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87969283 1 1 Cover Capot Haube Capó Huv


2 RM 87969846 1 1 Cover Capot Haube Capó Huv
3 VOE 955782 16 16 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
4 RM 58854316 12 12 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
5 RM 87970604 4 4 Hinge Charnière Scharnier Bisagra Gångjärn
6 RM 13978341 4 4 Buffer Butoir Puffer Tope de goma Buffert

1 LH Cover plate for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Plaque couvercle de table extensible 20658 8372
Abdeckung für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Placa de cobertura de regla prolongable 1066972 950
4 Täckplåt för förlängningsskrid Issue Page
5 1250, GTC, 12766348, 12780519, 12780521, 12781107 20037317-C 183

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87969283 1 1 Cover Capot Haube Capó Huv


2 RM 87969846 1 1 Cover Capot Haube Capó Huv
3 VOE 955782 16 16 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
4 RM 58854316 14 14 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
5 RM 87970604 4 4 Hinge Charnière Scharnier Bisagra Gångjärn
6 RM 13978341 4 4 Buffer Butoir Puffer Tope de goma Buffert

1 LH Cover plate for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Plaque couvercle de table extensible 20658 8372
Abdeckung für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Placa de cobertura de regla prolongable 1066972 960
4 Täckplåt för förlängningsskrid Issue Page
5 1250, GTC, 12780509, 12780511 20037317-C 185

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80665649 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd


1 RM 80665714 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd
2 RM 80665664 1 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd
Amortisseur
3 RM 58831017 4 4 Rubber damper caoutchouc Gummidämpfer Amortiguador de goma Gummidämpare
4 RM 14083455 8 8 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
5 RM 58854316 8 8 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
6 RM 96702287 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
7 RM 13907761 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 LH Support 550 for the external control panel, EPM Catalogue id Group
2 RH
Support 550, pour panneau de commande externe, EPM 20658 8811
Stütze 550 Außensteuerpult, EPM Illustr. No Section
3 Soporte 550 para panel de mando exterior, EPM 1073021 100
4 Stöd 550, för den externa manöverpanelen, EPM Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 187

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80665649 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd


1 RM 80665714 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd
2 RM 80665664 1 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd
Amortisseur
3 RM 58831017 4 4 Rubber damper caoutchouc Gummidämpfer Amortiguador de goma Gummidämpare
4 RM 14083455 8 8 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
5 RM 58854316 8 8 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
6 RM 96702287 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
7 RM 13907761 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 LH Support 550 for the external control panel, EPM Catalogue id Group
2 RH
Support 550, pour panneau de commande externe, EPM 20658 8811
Stütze 550 Außensteuerpult, EPM Illustr. No Section
3 Soporte 550 para panel de mando exterior, EPM 1073021 110
4 Stöd 550, för den externa manöverpanelen, EPM Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 189

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80665649 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd


1 RM 80665714 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd
2 RM 80665664 1 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd
Amortisseur
3 RM 58831017 4 4 Rubber damper caoutchouc Gummidämpfer Amortiguador de goma Gummidämpare
4 RM 14083455 8 8 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
5 RM 58854316 8 8 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
6 RM 96702287 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
7 RM 13907761 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Support 550 for the external control panel, EPM Catalogue id Group
2 RH
Support 550, pour panneau de commande externe, EPM 20658 8811
Stütze 550 Außensteuerpult, EPM Illustr. No Section
3 Soporte 550 para panel de mando exterior, EPM 1073021 200
4 Stöd 550, för den externa manöverpanelen, EPM Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 191

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80665649 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd


1 RM 80665714 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd
2 RM 80665664 1 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd
Amortisseur
3 RM 58831017 4 4 Rubber damper caoutchouc Gummidämpfer Amortiguador de goma Gummidämpare
4 RM 14083455 8 8 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
5 RM 58854316 8 8 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
6 RM 96702287 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
7 RM 13907761 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Support 550 for the external control panel, EPM Catalogue id Group
2 RH
Support 550, pour panneau de commande externe, EPM 20658 8811
Stütze 550 Außensteuerpult, EPM Illustr. No Section
3 Soporte 550 para panel de mando exterior, EPM 1073021 210
4 Stöd 550, för den externa manöverpanelen, EPM Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 193

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56294044 1 Scale Échelle Skala Escala Skala


2 RM 54393822 2 Scale Échelle Skala Escala Skala
3 RM 56296288 4 Scale Échelle Skala Escala Skala
Autocollant
4 RM 87944765 2 Warning decal d'avertissement Warnaufkleber Calcomanía advertencia Varningsdekal

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 Sign plates on basic and extendable screed Catalogue id Group


2
Plaques signalétiques sur table de base et extensible 20658 8971
Beschilderung an Grund- und Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Placas indicadoras en regla básica y prolongable 1067902 100
4 Skyltar på bas- och utskjutsskrid Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 195

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56294044 1 Scale Échelle Skala Escala Skala


2 RM 54393822 2 Scale Échelle Skala Escala Skala
3 RM 56296288 4 Scale Échelle Skala Escala Skala
Autocollant
4 RM 87944765 2 Warning decal d'avertissement Warnaufkleber Calcomanía advertencia Varningsdekal

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 Sign plates on basic and extendable screed Catalogue id Group


2
Plaques signalétiques sur table de base et extensible 20658 8971
Beschilderung an Grund- und Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Placas indicadoras en regla básica y prolongable 1067902 110
4 Skyltar på bas- och utskjutsskrid Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 197

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56294044 1 Scale Échelle Skala Escala Skala


2 RM 54393822 2 Scale Échelle Skala Escala Skala
3 RM 56296288 4 Scale Échelle Skala Escala Skala
Autocollant
4 RM 87944765 2 Warning decal d'avertissement Warnaufkleber Calcomanía advertencia Varningsdekal
5 RM 80631658 1 Decal Autocollant Aufklebeschild Calcomanía Dekal Gas bottle

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 Sign plates on basic and extendable screed Catalogue id Group


2
Plaques signalétiques sur table de base et extensible 20658 8971
Beschilderung an Grund- und Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Placas indicadoras en regla básica y prolongable 1069890 150
4 Skyltar på bas- och utskjutsskrid Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 199

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56294044 1 Scale Échelle Skala Escala Skala


2 RM 54393822 2 Scale Échelle Skala Escala Skala
3 RM 56296288 4 Scale Échelle Skala Escala Skala
Autocollant
4 RM 87944765 2 Warning decal d'avertissement Warnaufkleber Calcomanía advertencia Varningsdekal
5 RM 80631658 1 Decal Autocollant Aufklebeschild Calcomanía Dekal Gas bottle

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 Sign plates on basic and extendable screed Catalogue id Group


2
Plaques signalétiques sur table de base et extensible 20658 8971
Beschilderung an Grund- und Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Placas indicadoras en regla básica y prolongable 1069890 160
4 Skyltar på bas- och utskjutsskrid Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 201

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 14075030 1 Sign Enseigne Schild Letrero Skylt

4009) 12780513, 12780514, 12780515, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 Sign plates and decals Catalogue id Group


2
Enseignes et décalcomanies 20658 8971
Schilder und aufklebeschild Illustr. No Section
3 Muestras y decalcomanias 1067167 200
4 Skyltar och dekaler Issue Page
5 4009), 750/1250, ETC 20037317-C 203

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 14075030 1 Sign Enseigne Schild Letrero Skylt

1 Sign plates and decals Catalogue id Group


2
Enseignes et décalcomanies 20658 8971
Schilder und aufklebeschild Illustr. No Section
3 Muestras y decalcomanias 1067167 210
4 Skyltar och dekaler Issue Page
5 750/1250, ETC, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506 20037317-C 205

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 14075030 1 Sign Enseigne Schild Letrero Skylt

4008) 12766348, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 Sign plates and decals Catalogue id Group


2
Enseignes et décalcomanies 20658 8971
Schilder und aufklebeschild Illustr. No Section
3 Muestras y decalcomanias 1067167 250
4 Skyltar och dekaler Issue Page
5 4008), 750/1250, GTC 20037317-C 207

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 14075030 1 Sign Enseigne Schild Letrero Skylt

1 Sign plates and decals Catalogue id Group


2
Enseignes et décalcomanies 20658 8971
Schilder und aufklebeschild Illustr. No Section
3 Muestras y decalcomanias 1067167 260
4 Skyltar och dekaler Issue Page
5 750/1250, GTC, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511 20037317-C 209

VB 78
GROUP Section Page GROUP Section Page
9112 Hose lines from connection block 3987), 2,5 - 9,0 M, ETC 200 233 9821 Screed guide for extendable screed 3988), GTC 550 297
9112 Hose lines from connection block 42), 2,5 - 9,0 M, ETC 210 237 9821 Screed guide for extendable screed 43), GTC 560 299
9112 Hose lines from connection block 3988), 2,5 - 9,0 M, GTC 300 241 9821 Guide bushing for extendable screed ETC/GTC 650 301
9112 Hose lines from connection block 43), 2,5 - 9,0 M, GTC 310 245 9821 Basic screed 3987), ETC 700 303
9112 Hose-line, height-adjustment on basic and extandable screed 400 249 9821 Basic screed 42), ETC 710 305
54514260 9821 Basic screed 3988), GTC 750 307
9112 Hose lines from paver to connection block 80691462 500 251 9821 Basic screed 43), GTC 760 309
9112 Hose lines from paver to connection block 80820996 600 253 9821 Extendable screed 3987), ETC 800 311
9112 Hose lines from paver to connection block 80664261 700 255 9821 Extendable screed 42), ETC 810 313
9112 Hose lines for Clamp Set 4009), ETC 800 257 9821 Extendable screed 3988), GTC 850 315
9112 Hose lines for Clamp Set ETC, 12780503, 12780504, 825 259 9821 Extendable screed 43), GTC 860 317
12780505, 12780506
9821 Extension 4007), 750, ETC 900 319
9112 Hose lines for Clamp Set 4008), GTC 850 261
9821 Extension 750, ETC, 12780503, 12780505, 12780506 910 321
9112 Hose lines for Clamp Set GTC, 12780508, 12780509, 875 263
12780510, 12780511 9821 Extension 4006), 750, GTC 950 323
9121 Connection block on basic screed ETC/GTC 100 265 9821 Extension 750, GTC, 12780508, 12780510, 12780511 960 325
9121 Connection block on basic screed 41), ETC/GTC 110 267 9821 Extension 1250, ETC, 12780514, 12781153, 12781155, 1000 327
12781152
9821 Basic Range 3987), ETC 100 269
9821 Extension 1250, ETC, 12780504, 12780506 1010 329
9821 Basic Range 42), ETC 110 271
9821 Extension 1250, GTC, 12766348, 12780519, 12780521, 1050 331
9821 Basic Range 3988), GTC 150 273 12781107
9821 Basic Range 43), GTC 160 275 9821 Extension 1250, GTC, 12780509, 12780511 1060 333
9821 Basic screed and crown control 3987), ETC 300 277 9822 Mounting parts for towing arms 3987), ETC 100 335
9821 Basic screed and crown control 42), ETC 310 279 9822 Mounting parts for towing arms 42), ETC 110 337
9821 Basic screed and crown control 3988), GTC 350 281 9822 Mounting parts for towing arms 3988), GTC 150 339
9821 Basic screed and crown control 43), GTC 360 283 9822 Mounting parts for towing arms 43), GTC 160 341
9821 Screed guide for basic screed 3987), ETC 400 285 9822 Towing arm behind ETC, 200 343
9821 Screed guide for basic screed 42), ETC 410 287 12781148,12781150,12781152,12781154,12781155
9821 Screed guide for basic screed 3988), GTC 450 289 9822 Towing arm behind GTC, 250 345
9821 Screed guide for basic screed 43), GTC 460 291 12766348,12781099,12781104,12781106,12781107
9821 Screed guide for extendable screed 3987), ETC 500 293 9822 Towing arm behind 54543103 300 347
9821 Screed guide for extendable screed 42), ETC 510 295 9825 Adjustment brace 3993), 5,0 M, 6,5 M, 8,0 M, ETC/ GTC 100 349
9825 Adjustment brace 41), 5,0 M, 6,5 M, 8,0 M, ETC/ GTC 110 351
Catalogue id Group
20658 9
INDEX OF CONTENTS Issue Page
20037317-C 211

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
20658 9
INDEX OF CONTENTS Issue Page
20037317-C 212
GROUP Section Page GROUP Section Page
9829 Safety chain for basic screed 3987), ETC 100 353 9832 Brace assembly for auger extension 3998), 8,0 M, ETC/GTC, 600 403
9829 Safety chain for basic screed 42), ETC 110 355 P7820C
9829 Safety chain for basic screed 3988), GTC 150 357 9832 Brace assembly for auger extension 51), 8,0 M, ETC/GTC, 610 405
P6870C
9829 Safety chain for basic screed 43), GTC 160 359
9832 Auger extension 5,0 M, AUGER 3,0 - 5,0 M, P8820C, 12781148, 650 407
9829 Ballast 51), ETC/GTC 200 361 12781099
9832 Auger Extensions 3993), MAX 3,0 M, WORKING WIDTH 5,0 M, 100 363 9832 Auger extension 4011), 6,5, 7,5, 8,0, 9,0 M, AUGER 4,0 - 6,0 M, 700 409
P7820C P8820C
9832 Auger Extensions 54), MAX 3,0 M, WORKING WIDTH 5,0 M, 110 365 9832 Adjustable prop 4011), AUGER 4,0 - 6,0 M, P8820C 750 411
P6870C
9832 Auger extension 442 4011), AUGER 4,0 - 6,0 M, 442 MM, 800 413
9832 Auger Extensions 3999), MAX 6,5 M, WORKING WIDTH 6,5 M, 150 367 P8820C
P7820C
9832 Auger extension 862 4011), AUGER 4,0 - 6,0 M, 862 MM, 825 415
9832 Auger Extensions 55), MAX 6,5 M, WORKING WIDTH 6,5 M, 160 369 P8820C
P6870C
9832 Extension 4011), 6,5, 7,5, 8,0, 9,0 M, AUGER 4,0 - 6,0 M, 850 417
9832 Auger Extensions 3998), MAX 8,0 M, WORKING WIDTH 7,5, 8,0, 200 371 P8820C
9,0 M, P7820C
9832 Outside auger bearings for auger extension 4012), 6 M, 900 419
9832 Auger Extensions 51), MAX 8,0 M, WORKING WIDTH 7,5, 8,0, 210 375 WORKING WIDTH 7,5, 8,0, 9,0 M, P8820C
9,0 M, P6870C
9832 Auger shaft 4012), 6 M, WORKING WIDTH 7,5, 8,0, 9,0 M, 950 421
9832 Auger extension 442 4014), MIN 5,0 M, 442 MM, P7820C 300 379 P8820C
9832 Auger extension 442 41), MIN 5,0 M, 442 MM, P6870C 310 381 9832 Prop assembly for auger extension 4012), 6 M, P8820C 1000 423
9832 Auger extension 442 3999), MIN 6,5 M, 442 MM, P7820C 350 383 9832 Side prop assembly for auger extension 4012), 6 M, P8820C 1050 425
9832 Auger extension 442 57), MIN 6,5 M, 442 MM, P6870C 360 385 9832 Outer auger bearing for auger extension 4012), 6 M, P8820C 1100 427
9832 Auger extension 862 3999), MIN 6,5 M, 862 MM, 400 387 9834 Channel plate for extension 3987), ETC 100 429
P7820C/P6820C
9834 Channel plate for extension 42), ETC 110 431
9832 Auger extension 862 57), MIN 6,5 M, 862 MM, P6870C 410 389
9834 Channel plate for extension 3988), GTC 200 433
9832 Auger extension 3998), MIN 8,0 M, 1611 MM, P7820C 450 391
9834 Channel plate for extension 43), GTC 210 435
9832 Auger extension 51), MIN 8,0 M, 1611 MM, P6870C 460 393
9835 Tamper for basic screed 3987), ETC 100 437
9832 Outer auger bearing for auger extension 3998), 8,0 M, ETC/GTC, 500 395
P7820C 9835 Tamper for basic screed 42), ETC 110 439
9832 Outer auger bearing for auger extension 51), 8,0 M, ETC/GTC, 510 397 9835 Tamper for basic screed 3988), GTC 200 441
P6870C 9835 Tamper for basic screed 43), GTC 210 443
9832 Prop assembly for auger extension 3998), 8,0 M, ETC/GTC, 550 399 9835 Tamper drive shaft for tamper/basic screed ETC/GTC 250 445
P7820C 9835 Tamper drive shaft for tamper/basic screed 41), ETC/GTC 260 449
9832 Prop assembly for auger extension 51), 8,0 M, ETC/GTC, P6870C 560 401 9835 Tamper for extendable screed 3987), ETC 300 453
GROUP Section Page GROUP Section Page
9835 Tamper for extendable screed 42), ETC 310 455 9836 Hydr. Motor with coupling for vibrator BASIC/EXT. SCREED 300 511
9835 Tamper for extendable screed 3988), GTC 400 457 9836 Hydr. Motor with coupling for vibrator 41), BASIC/EXT. SCREED 310 513
9835 Tamper for extendable screed 43), GTC 410 459 9836 Vibrator shaft for extension 4010), 750, ETC/GTC 400 515
9835 Tamper drive shaft for extendable screed ETC/GTC 450 461 9836 Vibrator shaft for extension 46), 750, ETC/GTC 410 517
9835 Tamper drive shaft for extendable screed 41), ETC/GTC 460 465 9836 Vibrator shaft for extension 4005), 1250, ETC/GTC 500 519
9835 Tamper knife edge with heating, for extension 4007), 750, ETC 500 469 9836 Vibrator shaft for extension 48), 1250, ETC/GTC 510 521
9835 Tamper knife edge with heating, for extension 750, ETC, 510 471 9863 Heated body for basic screed 3987), ETC 100 523
12780503, 12780505, 12780506 9863 Heated body for basic screed 42), ETC 110 525
9835 Tamper knife edge with heating, for extension 4006), 750, GTC 550 473 9863 Heated body for extendable screed 3987), ETC 200 527
9835 Tamper knife edge with heating, for extension 750, GTC, 560 475 9863 Heated body for extendable screed 42), ETC 210 529
12780508, 12780510, 12780511
9863 Heated base plate for basic screed 3987), LH, ETC 300 531
9835 Tamper knife edge with heating, for extension 1250, ETC, 600 477
12780514, 12781153, 12781152, 12781155 9863 Heated base plate for basic screed 42), LH, ETC 310 533
9835 Tamper knife edge with heating, for extension 1250, ETC, 610 479 9863 Heated base plate for basic screed 3987), RH, ETC 400 535
12780504, 12780506 9863 Heated base plate for basic screed 42), RH, ETC 410 537
9835 Tamper knife edge with heating, for extension 1250, GTC, 650 481 9863 Heated base plate for extendable screed 3987), ETC 500 539
12766348, 12780519, 12780521, 12781107
9863 Heated base plate for extendable screed 42), ETC 510 541
9835 Tamper knife edge with heating, for extension 1250, GTC, 660 483
12780509, 12780511 9863 Heating screed extension 4007), 750, ETC 600 543
9835 Drive shaft for extension 4010), 750, ETC/GTC 700 485 9863 Heating screed extension 750, ETC, 12780503, 12780505, 610 545
12780506
9835 Drive shaft for extension 46), 750, ETC/GTC 710 487
9863 Heating screed extension 1250, ETC, 12780514, 12781152, 700 547
9835 Drive shaft for extension 4005), 1250, ETC/GTC 750 489 12781153, 12781155
9835 Drive shaft for extension 48), 1250, ETC/GTC 760 491 9863 Heating screed extension 1250, ETC, 12780504, 12780506 710 549
9835 Coupling-kit for extension BOWEX 48 800 493 9863 Heatable lateral limitation LH/RH, 80608755 805 551
9836 Vibrator for basic screed 3987), ETC 100 495 9865 Gas heating assembly 3988), GTC 100 553
9836 Vibrator for basic screed 42), ETC 110 497 9865 Gas heating assembly 43), GTC 110 555
9836 Vibrator for basic screed 3988), GTC 150 499 9865 Gas Burner 3988), GTC 150 557
9836 Vibrator for basic screed 43), GTC 160 501 9865 Gas Burner 43), GTC 160 561
9836 Vibrator for extendable screed 3987), ETC 200 503 9865 Gasbottle connection 3988), GTC 200 565
9836 Vibrator for extendable screed 42), ETC 210 505 9865 Gasbottle connection 43), GTC 210 567
9836 Vibrator for extendable screed 3988), GTC 250 507 9865 Gas burner for extension 4006), 750, GTC 250 569
9836 Vibrator for extendable screed 43), GTC 260 509

Catalogue id Group
20658 9
INDEX OF CONTENTS Issue Page
20037317-C 213

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
20658 9
INDEX OF CONTENTS Issue Page
20037317-C 214
GROUP Section Page GROUP Section Page
9865 Gas burner for extension 750, GTC, 12780508, 12780510, 260 573 9872 Lateral limitation 3987), ETC 100 639
12780511 9872 Lateral limitation 42), ETC 110 643
9865 Gas heating for extension 4006), 750, GTC 300 577 9872 Lateral limitation 3988), GTC 150 647
9865 Gas heating for extension 750, GTC, 12780508, 12780510, 310 579 9872 Lateral limitation 43), GTC 160 651
12780511
9872 Adjusting spindle, front LH/RH, ETC/GTC 200 655
9865 Gas heating for extension 1250, GTC, 12766348, 12780519, 350 581
12780521, 12781107 9872 Adjusting spindle, rear LH/RH, ETC/GTC 250 657
9865 Gas heating for extension 1250, GTC, 12780509, 12780511 360 583 9873 Clamp set for extension 4010), 750, ETC/GTC 200 659
9865 Heated body for basic screed 3988), GTC 400 585 9873 Clamp set for extension 46), 750, ETC/GTC 210 661
9865 Heated body for basic screed 43), GTC 410 587 9873 Clamp set for extension 4005), 1250, ETC/GTC 300 663
9865 Heated body for extendable screed 3988), GTC 500 589 9873 Clamp set for extension 48), 1250, ETC/GTC 310 665
9865 Heated body for extendable screed 43), GTC 510 591 9931 Screed lubrication for basic and extendable screed 3987), ETC 100 667
9865 Heated screed plate for basic screed 3988), GTC 600 593 9931 Screed lubrication for basic and extendable screed 42), ETC 110 669
9865 Heated screed plate for basic screed 43), GTC 610 595 9931 Screed lubrication for basic and extendable screed 3988), GTC 150 671
9865 Heated base plate for extendable screed 3988), GTC 700 597 9931 Screed lubrication for basic and extendable screed 43), GTC 160 673
9865 Heated base plate for extendable screed 43), GTC 710 599 9931 Lubrication for extension 4010), 750, ETC/GTC 200 675
9865 Heating screed extension 4006), 750, GTC 800 601 9931 Lubrication for extension 46), 750, ETC/GTC 210 677
9865 Heating screed extension 750, GTC, 12780508, 12780510, 810 603 9931 Lubrication for extension 4005), 1250, ETC/GTC 300 679
12780511 9931 Lubrication for extension 48), 1250, ETC/GTC 310 681
9865 Heating screed extension 1250, GTC, 12766348, 12780519, 900 605
12780521, 12781107
9865 Heating screed extension 1250, GTC, 12780509, 12780511 910 607
9869 Support Plate 3987), ETC 100 609
9869 Support Plate 42), ETC 110 611
9869 Gasbottle support 3988), GTC 200 613
9869 Gasbottle support 43), GTC 210 615
9871 Crown control for basic screed 3987), ETC 100 617
9871 Crown control for basic screed 42), ETC 110 621
9871 Crown control for basic screed 3988), GTC 150 625
9871 Crown control for basic screed 43), GTC 160 629
9871 Height adjustment for extendable screed 54514260 300 633
9871 Auger shaft 54514260 500 637
GROUPE Section Page GROUPE Section Page
9112 Flexibles provenant du bloc de raccordement 3987), 2,5 - 9,0 M, 200 233 9821 Guide de table extensible 3987), ETC 500 293
ETC 9821 Guide de table extensible 42), ETC 510 295
9112 Flexibles provenant du bloc de raccordement 42), 2,5 - 9,0 M, ETC 210 237 9821 Guide de table extensible 3988), GTC 550 297
9112 Flexibles provenant du bloc de raccordement 3988), 2,5 - 9,0 M, 300 241 9821 Guide de table extensible 43), GTC 560 299
GTC
9821 Douille de guidage pour table extensible ETC/GTC 650 301
9112 Flexibles provenant du bloc de raccordement 43), 2,5 - 9,0 M, 310 245
GTC 9821 Table de base 3987), ETC 700 303
9112 Flexible, réglage de hauteur sur table de base et extensible 400 249 9821 Table de base 42), ETC 710 305
54514260 9821 Table de base 3988), GTC 750 307
9112 Flexibles entre finisseur et bloc de raccordement 80691462 500 251 9821 Table de base 43), GTC 760 309
9112 Flexibles entre finisseur et bloc de raccordement 80820996 600 253 9821 Table extensible 3987), ETC 800 311
9112 Flexibles entre finisseur et bloc de raccordement 80664261 700 255 9821 Table extensible 42), ETC 810 313
9112 Canalisations flexibles pour jeu de colliers 4009), ETC 800 257 9821 Table extensible 3988), GTC 850 315
9112 Canalisations flexibles pour jeu de colliers ETC, 12780503, 825 259 9821 Table extensible 43), GTC 860 317
12780504, 12780505, 12780506
9821 Rallonge 4007), 750, ETC 900 319
9112 Canalisations flexibles pour jeu de colliers 4008), GTC 850 261
9821 Rallonge 750, ETC, 12780503, 12780505, 12780506 910 321
9112 Canalisations flexibles pour jeu de colliers GTC, 12780508, 875 263
12780509, 12780510, 12780511 9821 Rallonge 4006), 750, GTC 950 323
9121 Bloc de raccordement sur table de base ETC/GTC 100 265 9821 Rallonge 750, GTC, 12780508, 12780510, 12780511 960 325
9121 Bloc de raccordement sur table de base 41), ETC/GTC 110 267 9821 Rallonge 1250, ETC, 12780514, 12781153, 12781155, 1000 327
12781152
9821 Gamme de base 3987), ETC 100 269
9821 Rallonge 1250, ETC, 12780504, 12780506 1010 329
9821 Gamme de base 42), ETC 110 271
9821 Rallonge 1250, GTC, 12766348, 12780519, 12780521, 1050 331
9821 Gamme de base 3988), GTC 150 273 12781107
9821 Gamme de base 43), GTC 160 275 9821 Rallonge 1250, GTC, 12780509, 12780511 1060 333
9821 Table de base et commande de bombage 3987), ETC 300 277 9822 Pièces de fixation pour bras de traction 3987), ETC 100 335
9821 Table de base et commande de bombage 42), ETC 310 279 9822 Pièces de fixation pour bras de traction 42), ETC 110 337
9821 Table de base et commande de bombage 3988), GTC 350 281 9822 Pièces de fixation pour bras de traction 3988), GTC 150 339
9821 Table de base et commande de bombage 43), GTC 360 283 9822 Pièces de fixation pour bras de traction 43), GTC 160 341
9821 Guidage de table de base 3987), ETC 400 285 9822 Bras de traction arrière ETC, 200 343
9821 Guidage de table de base 42), ETC 410 287 12781148,12781150,12781152,12781154,12781155
9821 Guidage de table de base 3988), GTC 450 289 9822 Bras de traction arrière GTC, 250 345
12766348,12781099,12781104,12781106,12781107
9821 Guidage de table de base 43), GTC 460 291
9822 Bras de traction arrière 54543103 300 347
Catalogue id Group
20658 9
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
20037317-C 215

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
20658 9
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
20037317-C 216
GROUPE Section Page GROUPE Section Page
9825 Tirant de réglage 3993), 5,0 M, 6,5 M, 8,0 M, ETC/ GTC 100 349 9832 Palier de vis extérieur pour extension de vis de répartition 3998), 500 395
9825 Tirant de réglage 41), 5,0 M, 6,5 M, 8,0 M, ETC/ GTC 110 351 8,0 M, ETC/GTC, P7820C
9829 Chaîne de sécurité pour table de base 3987), ETC 100 353 9832 Palier de vis extérieur pour extension de vis de répartition 51), 8,0 510 397
M, ETC/GTC, P6870C
9829 Chaîne de sécurité pour table de base 42), ETC 110 355
9832 Ensemble de support pour extension de vis de répartition 3998), 550 399
9829 Chaîne de sécurité pour table de base 3988), GTC 150 357 8,0 M, ETC/GTC, P7820C
9829 Chaîne de sécurité pour table de base 43), GTC 160 359 9832 Ensemble de support pour extension de vis de répartition 51), 8,0 560 401
9829 Contre-poids 51), ETC/GTC 200 361 M, ETC/GTC, P6870C
9832 Extensions de vis de répartition 3993), MAX 3,0 M, WORKING 100 363 9832 Tirant pour extension de vis de répartition 3998), 8,0 M, ETC/GTC, 600 403
WIDTH 5,0 M, P7820C P7820C
9832 Extensions de vis de répartition 54), MAX 3,0 M, WORKING 110 365 9832 Tirant pour extension de vis de répartition 51), 8,0 M, ETC/GTC, 610 405
WIDTH 5,0 M, P6870C P6870C
9832 Extensions de vis de répartition 3999), MAX 6,5 M, WORKING 150 367 9832 Extension de vis de répartition 5,0 M, AUGER 3,0 - 5,0 M, 650 407
WIDTH 6,5 M, P7820C P8820C, 12781148, 12781099
9832 Extensions de vis de répartition 55), MAX 6,5 M, WORKING 160 369 9832 Extension de vis de répartition 4011), 6,5, 7,5, 8,0, 9,0 M, AUGER 700 409
WIDTH 6,5 M, P6870C 4,0 - 6,0 M, P8820C
9832 Extensions de vis de répartition 3998), MAX 8,0 M, WORKING 200 371 9832 4011), AUGER 4,0 - 6,0 M, P8820C 750 411
WIDTH 7,5, 8,0, 9,0 M, P7820C 9832 Extension de vis de répartition 442 4011), AUGER 4,0 - 6,0 M, 800 413
9832 Extensions de vis de répartition 51), MAX 8,0 M, WORKING 210 375 442 MM, P8820C
WIDTH 7,5, 8,0, 9,0 M, P6870C 9832 Extension de vis de répartition 862 4011), AUGER 4,0 - 6,0 M, 825 415
9832 Extension de vis de répartition 442 4014), MIN 5,0 M, 442 MM, 300 379 862 MM, P8820C
P7820C 9832 Rallonge 4011), 6,5, 7,5, 8,0, 9,0 M, AUGER 4,0 - 6,0 M, 850 417
9832 Extension de vis de répartition 442 41), MIN 5,0 M, 442 MM, 310 381 P8820C
P6870C 9832 Paliers de vis extérieurs pour extension de vis de répartition 4012), 900 419
9832 Extension de vis de répartition 442 3999), MIN 6,5 M, 442 MM, 350 383 6 M, WORKING WIDTH 7,5, 8,0, 9,0 M, P8820C
P7820C 9832 Arbre de vis de répartition 4012), 6 M, WORKING WIDTH 7,5, 950 421
9832 Extension de vis de répartition 442 57), MIN 6,5 M, 442 MM, 360 385 8,0, 9,0 M, P8820C
P6870C 9832 Ensemble de support pour extension de vis de répartition 4012), 6 1000 423
9832 Extension de vis de répartition 862 3999), MIN 6,5 M, 862 MM, 400 387 M, P8820C
P7820C/P6820C 9832 Assemblage de support lateral pour extension de vis de répartition 1050 425
9832 Extension de vis de répartition 862 57), MIN 6,5 M, 862 MM, 410 389 4012), 6 M, P8820C
P6870C 9832 Palier de vis extérieur pour extension de vis de répartition 4012), 6 1100 427
9832 Extension de vis de répartition 3998), MIN 8,0 M, 1611 MM, 450 391 M, P8820C
P7820C 9834 Déflecteur pour rallonge 3987), ETC 100 429
9832 Extension de vis de répartition 51), MIN 8,0 M, 1611 MM, 460 393 9834 Déflecteur pour rallonge 42), ETC 110 431
P6870C
GROUPE Section Page GROUPE Section Page
9834 Déflecteur pour rallonge 3988), GTC 200 433 9835 Arbre de transmission pour rallonge 46), 750, ETC/GTC 710 487
9834 Déflecteur pour rallonge 43), GTC 210 435 9835 Arbre de transmission pour rallonge 4005), 1250, ETC/GTC 750 489
9835 Dameur de table de base 3987), ETC 100 437 9835 Arbre de transmission pour rallonge 48), 1250, ETC/GTC 760 491
9835 Dameur de table de base 42), ETC 110 439 9835 Kit d'accouplements pour rallonge BOWEX 48 800 493
9835 Dameur de table de base 3988), GTC 200 441 9836 Système de vibration pour table de base 3987), ETC 100 495
9835 Dameur de table de base 43), GTC 210 443 9836 Système de vibration pour table de base 42), ETC 110 497
9835 Arbre de transmission de dameur pour dameur/table de base 250 445 9836 Système de vibration pour table de base 3988), GTC 150 499
ETC/GTC 9836 Système de vibration pour table de base 43), GTC 160 501
9835 Arbre de transmission de dameur pour dameur/table de base 41), 260 449 9836 Système de vibration pour table extensible 3987), ETC 200 503
ETC/GTC
9836 Système de vibration pour table extensible 42), ETC 210 505
9835 Dameur de table extensible 3987), ETC 300 453
9836 Système de vibration pour table extensible 3988), GTC 250 507
9835 Dameur de table extensible 42), ETC 310 455
9836 Système de vibration pour table extensible 43), GTC 260 509
9835 Dameur de table extensible 3988), GTC 400 457
9836 Moteur hydr. avec accouplement pour vibrateur BASIC/EXT. 300 511
9835 Dameur de table extensible 43), GTC 410 459 SCREED
9835 Arbre de transmission de dameur pour table extensible ETC/GTC 450 461 9836 Moteur hydr. avec accouplement pour vibrateur 41), BASIC/EXT. 310 513
9835 Arbre de transmission de dameur pour table extensible 41), 460 465 SCREED
ETC/GTC 9836 Arbre de vibration pour rallonge de table 4010), 750, ETC/GTC 400 515
9835 Bordure coupante de dameur chauffante pour rallonge 4007), 500 469 9836 Arbre de vibration pour rallonge de table 46), 750, ETC/GTC 410 517
750, ETC
9836 Arbre de vibration pour rallonge de table 4005), 1250, ETC/GTC 500 519
9835 Bordure coupante de dameur chauffante pour rallonge 750, ETC, 510 471
12780503, 12780505, 12780506 9836 Arbre de vibration pour rallonge de table 48), 1250, ETC/GTC 510 521
9835 Bordure coupante de dameur chauffante pour rallonge 4006), 550 473 9863 Corps chauffant pour table de base 3987), ETC 100 523
750, GTC 9863 Corps chauffant pour table de base 42), ETC 110 525
9835 Bordure coupante de dameur chauffante pour rallonge 750, GTC, 560 475 9863 Corps chauffant pour table extensible 3987), ETC 200 527
12780508, 12780510, 12780511
9863 Corps chauffant pour table extensible 42), ETC 210 529
9835 Bordure coupante de dameur chauffante pour rallonge 1250, ETC, 600 477
12780514, 12781153, 12781152, 12781155 9863 Plaque de base chauffante pour table de base 3987), LH, ETC 300 531
9835 Bordure coupante de dameur chauffante pour rallonge 1250, ETC, 610 479 9863 Plaque de base chauffante pour table de base 42), LH, ETC 310 533
12780504, 12780506 9863 Plaque de base chauffante pour table de base 3987), RH, ETC 400 535
9835 Bordure coupante de dameur chauffante pour rallonge 1250, GTC, 650 481 9863 Plaque de base chauffante pour table de base 42), RH, ETC 410 537
12766348, 12780519, 12780521, 12781107 9863 Plaque de base chauffante pour table extensible 3987), ETC 500 539
9835 Bordure coupante de dameur chauffante pour rallonge 1250, GTC, 660 483 9863 Plaque de base chauffante pour table extensible 42), ETC 510 541
12780509, 12780511
9863 Rallonge de la table chauffante 4007), 750, ETC 600 543
9835 Arbre de transmission pour rallonge 4010), 750, ETC/GTC 700 485
Catalogue id Group
20658 9
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
20037317-C 217

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
20658 9
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
20037317-C 218
GROUPE Section Page GROUPE Section Page
9863 Rallonge de la table chauffante 750, ETC, 12780503, 610 545 9865 Rallonge de la table chauffante 750, GTC, 12780508, 810 603
12780505, 12780506 12780510, 12780511
9863 Rallonge de la table chauffante 1250, ETC, 12780514, 700 547 9865 Rallonge de la table chauffante 1250, GTC, 12766348, 900 605
12781152, 12781153, 12781155 12780519, 12780521, 12781107
9863 Rallonge de la table chauffante 1250, ETC, 12780504, 710 549 9865 Rallonge de la table chauffante 1250, GTC, 12780509, 910 607
12780506 12780511
9863 Joue latérale chauffante LH/RH, 80608755 805 551 9869 Tôle de support 3987), ETC 100 609
9865 Chauffage au gaz 3988), GTC 100 553 9869 Tôle de support 42), ETC 110 611
9865 Chauffage au gaz 43), GTC 110 555 9869 Support de bouteille de gaz 3988), GTC 200 613
9865 Brûleur à gaz 3988), GTC 150 557 9869 Support de bouteille de gaz 43), GTC 210 615
9865 Brûleur à gaz 43), GTC 160 561 9871 Commande de bombage pour table de base 3987), ETC 100 617
9865 Raccordement de bouteille de gaz 3988), GTC 200 565 9871 Commande de bombage pour table de base 42), ETC 110 621
9865 Raccordement de bouteille de gaz 43), GTC 210 567 9871 Commande de bombage pour table de base 3988), GTC 150 625
9865 Brûleur à gaz pour rallonge 4006), 750, GTC 250 569 9871 Commande de bombage pour table de base 43), GTC 160 629
9865 Brûleur à gaz pour rallonge 750, GTC, 12780508, 12780510, 260 573 9871 Réglage en hauteur de la table de finition extensible 54514260 300 633
12780511 9871 Arbre de vis de répartition 54514260 500 637
9865 Chauffage au gaz pour rallonge 4006), 750, GTC 300 577 9872 Joue latérale 3987), ETC 100 639
9865 Chauffage au gaz pour rallonge 750, GTC, 12780508, 310 579 9872 Joue latérale 42), ETC 110 643
12780510, 12780511
9872 Joue latérale 3988), GTC 150 647
9865 Chauffage au gaz pour rallonge 1250, GTC, 12766348, 350 581
12780519, 12780521, 12781107 9872 Joue latérale 43), GTC 160 651
9865 Chauffage au gaz pour rallonge 1250, GTC, 12780509, 360 583 9872 Tige de réglage, avant LH/RH, ETC/GTC 200 655
12780511 9872 Tige de réglage, arrière LH/RH, ETC/GTC 250 657
9865 Corps chauffant pour table de base 3988), GTC 400 585 9873 Kit d'attache pour rallonge 4010), 750, ETC/GTC 200 659
9865 Corps chauffant pour table de base 43), GTC 410 587 9873 Kit d'attache pour rallonge 46), 750, ETC/GTC 210 661
9865 Corps chauffant pour table extensible 3988), GTC 500 589 9873 Kit d'attache pour rallonge 4005), 1250, ETC/GTC 300 663
9865 Corps chauffant pour table extensible 43), GTC 510 591 9873 Kit d'attache pour rallonge 48), 1250, ETC/GTC 310 665
9865 Plaque de table chauffante pour table de base 3988), GTC 600 593 9931 Graissage de la table sur table de base et extensible 3987), ETC 100 667
9865 Plaque de table chauffante pour table de base 43), GTC 610 595 9931 Graissage de la table sur table de base et extensible 42), ETC 110 669
9865 Plaque de base chauffante pour table extensible 3988), GTC 700 597 9931 Graissage de la table sur table de base et extensible 3988), GTC 150 671
9865 Plaque de base chauffante pour table extensible 43), GTC 710 599 9931 Graissage de la table sur table de base et extensible 43), GTC 160 673
9865 Rallonge de la table chauffante 4006), 750, GTC 800 601 9931 Graissage pour rallonge 4010), 750, ETC/GTC 200 675
9931 Graissage pour rallonge 46), 750, ETC/GTC 210 677
GROUPE Section Page GROUPE Section Page
9931 Graissage pour rallonge 4005), 1250, ETC/GTC 300 679
9931 Graissage pour rallonge 48), 1250, ETC/GTC 310 681

Catalogue id Group
20658 9
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
20037317-C 219

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
20658 9
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
20037317-C 220
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite
9112 Schlauchleitungen vom Anschlussblock 3987), 2,5 - 9,0 M, ETC 200 233 9821 Bohlenführung für die Ausfahrbohle 3988), GTC 550 297
9112 Schlauchleitungen vom Anschlussblock 42), 2,5 - 9,0 M, ETC 210 237 9821 Bohlenführung für die Ausfahrbohle 43), GTC 560 299
9112 Schlauchleitungen vom Anschlussblock 3988), 2,5 - 9,0 M, GTC 300 241 9821 Führungsbuchse mit Bändern für die Ausfahrbohle ETC/GTC 650 301
9112 Schlauchleitungen vom Anschlussblock 43), 2,5 - 9,0 M, GTC 310 245 9821 Grundbohle 3987), ETC 700 303
9112 Schlauchleitungen, Höhenverstellung/Grund- und Ausfahrbohle 400 249 9821 Grundbohle 42), ETC 710 305
54514260 9821 Grundbohle 3988), GTC 750 307
9112 Schlauchleitungen vom Straßenfertiger zum Anschlussblock 500 251 9821 Grundbohle 43), GTC 760 309
80691462
9821 Ausfahrbohle 3987), ETC 800 311
9112 Schlauchleitungen vom Straßenfertiger zum Anschlussblock 600 253
80820996 9821 Ausfahrbohle 42), ETC 810 313
9112 Schlauchleitungen vom Straßenfertiger zum Anschlussblock 700 255 9821 Ausfahrbohle 3988), GTC 850 315
80664261 9821 Ausfahrbohle 43), GTC 860 317
9112 4009), ETC 800 257 9821 Verlängerung 4007), 750, ETC 900 319
9112 ETC, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506 825 259 9821 Verlängerung 750, ETC, 12780503, 12780505, 12780506 910 321
9112 4008), GTC 850 261 9821 Verlängerung 4006), 750, GTC 950 323
9112 GTC, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511 875 263 9821 Verlängerung 750, GTC, 12780508, 12780510, 12780511 960 325
9121 Anschlussblock auf Grundbohle ETC/GTC 100 265 9821 Verlängerung 1250, ETC, 12780514, 12781153, 12781155, 1000 327
9121 Anschlussblock auf Grundbohle 41), ETC/GTC 110 267 12781152
9821 Grundumfang 3987), ETC 100 269 9821 Verlängerung 1250, ETC, 12780504, 12780506 1010 329
9821 Grundumfang 42), ETC 110 271 9821 Verlängerung 1250, GTC, 12766348, 12780519, 12780521, 1050 331
12781107
9821 Grundumfang 3988), GTC 150 273
9821 Verlängerung 1250, GTC, 12780509, 12780511 1060 333
9821 Grundumfang 43), GTC 160 275
9822 Montageteile für Zugarme 3987), ETC 100 335
9821 Grundbohle und Dachprofilverstellung 3987), ETC 300 277
9822 Montageteile für Zugarme 42), ETC 110 337
9821 Grundbohle und Dachprofilverstellung 42), ETC 310 279
9822 Montageteile für Zugarme 3988), GTC 150 339
9821 Grundbohle und Dachprofilverstellung 3988), GTC 350 281
9822 Montageteile für Zugarme 43), GTC 160 341
9821 Grundbohle und Dachprofilverstellung 43), GTC 360 283
9822 Zugarme, hinter ETC, 200 343
9821 Bohlenführung für die Grundbohle 3987), ETC 400 285 12781148,12781150,12781152,12781154,12781155
9821 Bohlenführung für die Grundbohle 42), ETC 410 287 9822 Zugarme, hinter GTC, 250 345
9821 Bohlenführung für die Grundbohle 3988), GTC 450 289 12766348,12781099,12781104,12781106,12781107
9821 Bohlenführung für die Grundbohle 43), GTC 460 291 9822 Zugarme, hinter 54543103 300 347
9821 Bohlenführung für die Ausfahrbohle 3987), ETC 500 293 9825 Verstellbare Strebe 3993), 5,0 M, 6,5 M, 8,0 M, ETC/ GTC 100 349
9821 Bohlenführung für die Ausfahrbohle 42), ETC 510 295 9825 Verstellbare Strebe 41), 5,0 M, 6,5 M, 8,0 M, ETC/ GTC 110 351
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite
9829 Sicherungskette für Grundbohle 3987), ETC 100 353 9832 Strebenbaugruppe für Schneckenverlängerung 51), 8,0 M, 560 401
9829 Sicherungskette für Grundbohle 42), ETC 110 355 ETC/GTC, P6870C
9829 Sicherungskette für Grundbohle 3988), GTC 150 357 9832 Stützträgerbaugruppe für Schneckenverlängerung 3998), 8,0 M, 600 403
ETC/GTC, P7820C
9829 Sicherungskette für Grundbohle 43), GTC 160 359
9832 Stützträgerbaugruppe für Schneckenverlängerung 51), 8,0 M, 610 405
9829 Ballastierung 51), ETC/GTC 200 361 ETC/GTC, P6870C
9832 Schneckenverlängerungen 3993), MAX 3,0 M, WORKING WIDTH 100 363 9832 Schneckenverlängerung 5,0 M, AUGER 3,0 - 5,0 M, P8820C, 650 407
5,0 M, P7820C 12781148, 12781099
9832 Schneckenverlängerungen 54), MAX 3,0 M, WORKING WIDTH 110 365 9832 Schneckenverlängerung 4011), 6,5, 7,5, 8,0, 9,0 M, AUGER 4,0 - 700 409
5,0 M, P6870C 6,0 M, P8820C
9832 Schneckenverlängerungen 3999), MAX 6,5 M, WORKING WIDTH 150 367 9832 Verstellbare Strebe 4011), AUGER 4,0 - 6,0 M, P8820C 750 411
6,5 M, P7820C
9832 Schneckenverlängerung 442 4011), AUGER 4,0 - 6,0 M, 442 800 413
9832 Schneckenverlängerungen 55), MAX 6,5 M, WORKING WIDTH 160 369 MM, P8820C
6,5 M, P6870C
9832 Schneckenverlängerung 862 4011), AUGER 4,0 - 6,0 M, 862 825 415
9832 Schneckenverlängerungen 3998), MAX 8,0 M, WORKING WIDTH 200 371 MM, P8820C
7,5, 8,0, 9,0 M, P7820C
9832 Verlängerung 4011), 6,5, 7,5, 8,0, 9,0 M, AUGER 4,0 - 6,0 M, 850 417
9832 Schneckenverlängerungen 51), MAX 8,0 M, WORKING WIDTH 210 375 P8820C
7,5, 8,0, 9,0 M, P6870C
9832 Schneckenaußenlager für Schneckenverlängerung 4012), 6 M, 900 419
9832 Schneckenverlängerung 442 4014), MIN 5,0 M, 442 MM, 300 379 WORKING WIDTH 7,5, 8,0, 9,0 M, P8820C
P7820C
9832 Schneckenwelle 4012), 6 M, WORKING WIDTH 7,5, 8,0, 9,0 M, 950 421
9832 Schneckenverlängerung 442 41), MIN 5,0 M, 442 MM, P6870C 310 381 P8820C
9832 Schneckenverlängerung 442 3999), MIN 6,5 M, 442 MM, 350 383 9832 Strebenbaugruppe für Schneckenverlängerung 4012), 6 M, 1000 423
P7820C P8820C
9832 Schneckenverlängerung 442 57), MIN 6,5 M, 442 MM, P6870C 360 385 9832 Seitenstrebenbaugruppe für Schneckenverlängerung 4012), 6 M, 1050 425
9832 Schneckenverlängerung 862 3999), MIN 6,5 M, 862 MM, 400 387 P8820C
P7820C/P6820C 9832 Schneckenaußenlager für Schneckenverlängerung 4012), 6 M, 1100 427
9832 Schneckenverlängerung 862 57), MIN 6,5 M, 862 MM, P6870C 410 389 P8820C
9832 Schneckenverlängerung 3998), MIN 8,0 M, 1611 MM, P7820C 450 391 9834 Kanalblech für Verlängerung 3987), ETC 100 429
9832 Schneckenverlängerung 51), MIN 8,0 M, 1611 MM, P6870C 460 393 9834 Kanalblech für Verlängerung 42), ETC 110 431
9832 Schneckenaußenlager für Schneckenverlängerung 3998), 8,0 M, 500 395 9834 Kanalblech für Verlängerung 3988), GTC 200 433
ETC/GTC, P7820C 9834 Kanalblech für Verlängerung 43), GTC 210 435
9832 Schneckenaußenlager für Schneckenverlängerung 51), 8,0 M, 510 397 9835 Stampfer für die Grundbohle 3987), ETC 100 437
ETC/GTC, P6870C
9835 Stampfer für die Grundbohle 42), ETC 110 439
9832 Strebenbaugruppe für Schneckenverlängerung 3998), 8,0 M, 550 399
ETC/GTC, P7820C 9835 Stampfer für die Grundbohle 3988), GTC 200 441

Catalogue id Group
20658 9
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
20037317-C 221

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
20658 9
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
20037317-C 222
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite
9835 Stampfer für die Grundbohle 43), GTC 210 443 9836 Vibrator für die Ausfahrbohle 42), ETC 210 505
9835 Antriebswelle für den Stampfer/Grundbohle ETC/GTC 250 445 9836 Vibrator für die Ausfahrbohle 3988), GTC 250 507
9835 Antriebswelle für den Stampfer/Grundbohle 41), ETC/GTC 260 449 9836 Vibrator für die Ausfahrbohle 43), GTC 260 509
9835 Stampfer für die Ausfahrbohle 3987), ETC 300 453 9836 Hydromotor mit Kupplung für Vibrator BASIC/EXT. SCREED 300 511
9835 Stampfer für die Ausfahrbohle 42), ETC 310 455 9836 Hydromotor mit Kupplung für Vibrator 41), BASIC/EXT. SCREED 310 513
9835 Stampfer für die Ausfahrbohle 3988), GTC 400 457 9836 Vibratorwelle für die Bohlenverlängerung 4010), 750, ETC/GTC 400 515
9835 Stampfer für die Ausfahrbohle 43), GTC 410 459 9836 Vibratorwelle für die Bohlenverlängerung 46), 750, ETC/GTC 410 517
9835 Antriebswelle für Stampfer/Ausfahrbohle ETC/GTC 450 461 9836 Vibratorwelle für die Bohlenverlängerung 4005), 1250, ETC/GTC 500 519
9835 Antriebswelle für Stampfer/Ausfahrbohle 41), ETC/GTC 460 465 9836 Vibratorwelle für die Bohlenverlängerung 48), 1250, ETC/GTC 510 521
9835 Stampferkante mit Heizung für die Verlängerung 4007), 750, ETC 500 469 9863 Heizbohlenköper für die Grundbohle 3987), ETC 100 523
9835 Stampferkante mit Heizung für die Verlängerung 750, ETC, 510 471 9863 Heizbohlenköper für die Grundbohle 42), ETC 110 525
12780503, 12780505, 12780506 9863 Heizbohlenkörper für die Ausfahrbohle 3987), ETC 200 527
9835 Stampferkante mit Heizung für die Verlängerung 4006), 750, GTC 550 473 9863 Heizbohlenkörper für die Ausfahrbohle 42), ETC 210 529
9835 Stampferkante mit Heizung für die Verlängerung 750, GTC, 560 475 9863 Heizbodenplatte für die Grundbohle 3987), LH, ETC 300 531
12780508, 12780510, 12780511
9863 Heizbodenplatte für die Grundbohle 42), LH, ETC 310 533
9835 Stampferkante mit Heizung für die Verlängerung 1250, ETC, 600 477
12780514, 12781153, 12781152, 12781155 9863 Heizbodenplatte für die Grundbohle 3987), RH, ETC 400 535
9835 Stampferkante mit Heizung für die Verlängerung 1250, ETC, 610 479 9863 Heizbodenplatte für die Grundbohle 42), RH, ETC 410 537
12780504, 12780506 9863 Heizbodenplatte für die Ausfahrbohle 3987), ETC 500 539
9835 Stampferkante mit Heizung für die Verlängerung 1250, GTC, 650 481 9863 Heizbodenplatte für die Ausfahrbohle 42), ETC 510 541
12766348, 12780519, 12780521, 12781107
9863 Heizbohlenverlängerung 4007), 750, ETC 600 543
9835 Stampferkante mit Heizung für die Verlängerung 1250, GTC, 660 483
12780509, 12780511 9863 Heizbohlenverlängerung 750, ETC, 12780503, 12780505, 610 545
12780506
9835 Antriebswelle für die Verlängerung 4010), 750, ETC/GTC 700 485
9863 Heizbohlenverlängerung 1250, ETC, 12780514, 12781152, 700 547
9835 Antriebswelle für die Verlängerung 46), 750, ETC/GTC 710 487 12781153, 12781155
9835 Antriebswelle für die Verlängerung 4005), 1250, ETC/GTC 750 489 9863 Heizbohlenverlängerung 1250, ETC, 12780504, 12780506 710 549
9835 Antriebswelle für die Verlängerung 48), 1250, ETC/GTC 760 491 9863 Beheizbare Seitenbegrenzung LH/RH, 80608755 805 551
9835 Kupplungs-Satz für die Verlängerung BOWEX 48 800 493 9865 Gasheizungsbaugruppe 3988), GTC 100 553
9836 Vibrator für die Grundbohle 3987), ETC 100 495 9865 Gasheizungsbaugruppe 43), GTC 110 555
9836 Vibrator für die Grundbohle 42), ETC 110 497 9865 Gasbrenner 3988), GTC 150 557
9836 Vibrator für die Grundbohle 3988), GTC 150 499 9865 Gasbrenner 43), GTC 160 561
9836 Vibrator für die Grundbohle 43), GTC 160 501 9865 Gasflaschenanschluss 3988), GTC 200 565
9836 Vibrator für die Ausfahrbohle 3987), ETC 200 503
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite
9865 Gasflaschenanschluss 43), GTC 210 567 9871 Dachprofilverstellung für die Grundbohle 43), GTC 160 629
9865 Gasbrenner für Bohlenverlängerung 4006), 750, GTC 250 569 9871 Höheneinstellung für Ausfahrbohle 54514260 300 633
9865 Gasbrenner für Bohlenverlängerung 750, GTC, 12780508, 260 573 9871 Schneckenwelle 54514260 500 637
12780510, 12780511 9872 Seitenbegrenzung 3987), ETC 100 639
9865 Gasheizung für Bohlenverlängerung 4006), 750, GTC 300 577 9872 Seitenbegrenzung 42), ETC 110 643
9865 Gasheizung für Bohlenverlängerung 750, GTC, 12780508, 310 579 9872 Seitenbegrenzung 3988), GTC 150 647
12780510, 12780511
9872 Seitenbegrenzung 43), GTC 160 651
9865 Gasheizung für Bohlenverlängerung 1250, GTC, 12766348, 350 581
12780519, 12780521, 12781107 9872 Verstellspindel, vorn LH/RH, ETC/GTC 200 655
9865 Gasheizung für Bohlenverlängerung 1250, GTC, 12780509, 360 583 9872 Verstellspindel, hinten LH/RH, ETC/GTC 250 657
12780511 9873 Spannsatz für die Bohlenverlängerung 4010), 750, ETC/GTC 200 659
9865 Heizbohlenköper für die Grundbohle 3988), GTC 400 585 9873 Spannsatz für die Bohlenverlängerung 46), 750, ETC/GTC 210 661
9865 Heizbohlenköper für die Grundbohle 43), GTC 410 587 9873 Spannsatz für die Bohlenverlängerung 4005), 1250, ETC/GTC 300 663
9865 Heizbohlenkörper für die Ausfahrbohle 3988), GTC 500 589 9873 Spannsatz für die Bohlenverlängerung 48), 1250, ETC/GTC 310 665
9865 Heizbohlenkörper für die Ausfahrbohle 43), GTC 510 591 9931 Schmierung für Grund- und Ausfahrbohle 3987), ETC 100 667
9865 Heizbodenplatte für die Grundbohle 3988), GTC 600 593 9931 Schmierung für Grund- und Ausfahrbohle 42), ETC 110 669
9865 Heizbodenplatte für die Grundbohle 43), GTC 610 595 9931 Schmierung für Grund- und Ausfahrbohle 3988), GTC 150 671
9865 Heizbodenplatte für die Ausfahrbohle 3988), GTC 700 597 9931 Schmierung für Grund- und Ausfahrbohle 43), GTC 160 673
9865 Heizbodenplatte für die Ausfahrbohle 43), GTC 710 599 9931 Schmierung für die Ausfahrbohle 4010), 750, ETC/GTC 200 675
9865 Heizbohlenverlängerung 4006), 750, GTC 800 601 9931 Schmierung für die Ausfahrbohle 46), 750, ETC/GTC 210 677
9865 Heizbohlenverlängerung 750, GTC, 12780508, 12780510, 810 603 9931 Schmierung für die Ausfahrbohle 4005), 1250, ETC/GTC 300 679
12780511
9931 Schmierung für die Ausfahrbohle 48), 1250, ETC/GTC 310 681
9865 Heizbohlenverlängerung 1250, GTC, 12766348, 12780519, 900 605
12780521, 12781107
9865 Heizbohlenverlängerung 1250, GTC, 12780509, 12780511 910 607
9869 Stützblech 3987), ETC 100 609
9869 Stützblech 42), ETC 110 611
9869 Gasflaschenstütze 3988), GTC 200 613
9869 Gasflaschenstütze 43), GTC 210 615
9871 Dachprofilverstellung für die Grundbohle 3987), ETC 100 617
9871 Dachprofilverstellung für die Grundbohle 42), ETC 110 621
9871 Dachprofilverstellung für die Grundbohle 3988), GTC 150 625

Catalogue id Group
20658 9
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
20037317-C 223

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
20658 9
INDICE Issue Page
20037317-C 224
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página
9112 Mangueras de bloque de conexión 3987), 2,5 - 9,0 M, ETC 200 233 9821 Guía de regla para regla prolongable 43), GTC 560 299
9112 Mangueras de bloque de conexión 42), 2,5 - 9,0 M, ETC 210 237 9821 Casquillo de guía para regla prolongable ETC/GTC 650 301
9112 Mangueras de bloque de conexión 3988), 2,5 - 9,0 M, GTC 300 241 9821 Regla básica 3987), ETC 700 303
9112 Mangueras de bloque de conexión 43), 2,5 - 9,0 M, GTC 310 245 9821 Regla básica 42), ETC 710 305
9112 Manguera de ajuste de la altura en regla básica y prolongable 400 249 9821 Regla básica 3988), GTC 750 307
54514260 9821 Regla básica 43), GTC 760 309
9112 Mangueras de pavimentadora a bloque de conexión 80691462 500 251 9821 Regla prolongable 3987), ETC 800 311
9112 Mangueras de pavimentadora a bloque de conexión 80820996 600 253 9821 Regla prolongable 42), ETC 810 313
9112 Mangueras de pavimentadora a bloque de conexión 80664261 700 255 9821 Regla prolongable 3988), GTC 850 315
9112 Líneas de manguera para juego de abrazadera 4009), ETC 800 257 9821 Regla prolongable 43), GTC 860 317
9112 Líneas de manguera para juego de abrazadera ETC, 12780503, 825 259 9821 Prolongación 4007), 750, ETC 900 319
12780504, 12780505, 12780506
9821 Prolongación 750, ETC, 12780503, 12780505, 12780506 910 321
9112 Líneas de manguera para juego de abrazadera 4008), GTC 850 261
9821 Prolongación 4006), 750, GTC 950 323
9112 Líneas de manguera para juego de abrazadera GTC, 12780508, 875 263
12780509, 12780510, 12780511 9821 Prolongación 750, GTC, 12780508, 12780510, 12780511 960 325
9121 Bloque de conexión en tablón de base ETC/GTC 100 265 9821 Prolongación 1250, ETC, 12780514, 12781153, 12781155, 1000 327
12781152
9121 Bloque de conexión en tablón de base 41), ETC/GTC 110 267
9821 Prolongación 1250, ETC, 12780504, 12780506 1010 329
9821 Intervalo básico 3987), ETC 100 269
9821 Prolongación 1250, GTC, 12766348, 12780519, 12780521, 1050 331
9821 Intervalo básico 42), ETC 110 271 12781107
9821 Intervalo básico 3988), GTC 150 273 9821 Prolongación 1250, GTC, 12780509, 12780511 1060 333
9821 Intervalo básico 43), GTC 160 275 9822 Piezas de fijación para brazos de tracción 3987), ETC 100 335
9821 Regla básica y control del bombeo 3987), ETC 300 277 9822 Piezas de fijación para brazos de tracción 42), ETC 110 337
9821 Regla básica y control del bombeo 42), ETC 310 279 9822 Piezas de fijación para brazos de tracción 3988), GTC 150 339
9821 Regla básica y control del bombeo 3988), GTC 350 281 9822 Piezas de fijación para brazos de tracción 43), GTC 160 341
9821 Regla básica y control del bombeo 43), GTC 360 283 9822 Brazo de tracción detrás ETC, 200 343
9821 Guía de regla para regla básica 3987), ETC 400 285 12781148,12781150,12781152,12781154,12781155
9821 Guía de regla para regla básica 42), ETC 410 287 9822 Brazo de tracción detrás GTC, 250 345
9821 Guía de regla para regla básica 3988), GTC 450 289 12766348,12781099,12781104,12781106,12781107
9821 Guía de regla para regla básica 43), GTC 460 291 9822 Brazo de tracción detrás 54543103 300 347
9821 Guía de regla para regla prolongable 3987), ETC 500 293 9825 Brazo de ajuste 3993), 5,0 M, 6,5 M, 8,0 M, ETC/ GTC 100 349
9821 Guía de regla para regla prolongable 42), ETC 510 295 9825 Brazo de ajuste 41), 5,0 M, 6,5 M, 8,0 M, ETC/ GTC 110 351
9821 Guía de regla para regla prolongable 3988), GTC 550 297 9829 Cadena de seguridad para regla básica 3987), ETC 100 353
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página
9829 Cadena de seguridad para regla básica 42), ETC 110 355 9832 Montaje de tirante para prolongación del sinfín 3998), 8,0 M, 600 403
9829 Cadena de seguridad para regla básica 3988), GTC 150 357 ETC/GTC, P7820C
9829 Cadena de seguridad para regla básica 43), GTC 160 359 9832 Montaje de tirante para prolongación del sinfín 51), 8,0 M, 610 405
ETC/GTC, P6870C
9829 Lastre 51), ETC/GTC 200 361
9832 Prolongación del sinfín 5,0 M, AUGER 3,0 - 5,0 M, P8820C, 650 407
9832 Prolongaciones del sinfín 3993), MAX 3,0 M, WORKING WIDTH 100 363 12781148, 12781099
5,0 M, P7820C
9832 Prolongación del sinfín 4011), 6,5, 7,5, 8,0, 9,0 M, AUGER 4,0 - 700 409
9832 Prolongaciones del sinfín 54), MAX 3,0 M, WORKING WIDTH 5,0 110 365 6,0 M, P8820C
M, P6870C
9832 Propulsor ajustable 4011), AUGER 4,0 - 6,0 M, P8820C 750 411
9832 Prolongaciones del sinfín 3999), MAX 6,5 M, WORKING WIDTH 150 367
6,5 M, P7820C 9832 Prolongación del sinfín 442 4011), AUGER 4,0 - 6,0 M, 442 MM, 800 413
P8820C
9832 Prolongaciones del sinfín 55), MAX 6,5 M, WORKING WIDTH 6,5 160 369
M, P6870C 9832 Prolongación del sinfín 862 4011), AUGER 4,0 - 6,0 M, 862 MM, 825 415
P8820C
9832 Prolongaciones del sinfín 3998), MAX 8,0 M, WORKING WIDTH 200 371
7,5, 8,0, 9,0 M, P7820C 9832 Prolongación 4011), 6,5, 7,5, 8,0, 9,0 M, AUGER 4,0 - 6,0 M, 850 417
P8820C
9832 Prolongaciones del sinfín 51), MAX 8,0 M, WORKING WIDTH 7,5, 210 375
8,0, 9,0 M, P6870C 9832 Cojinetes de sinfín exteriores para prolongación del sinfín 4012), 6 900 419
M, WORKING WIDTH 7,5, 8,0, 9,0 M, P8820C
9832 Prolongación del sinfín 442 4014), MIN 5,0 M, 442 MM, P7820C 300 379
9832 Eje del sinfín 4012), 6 M, WORKING WIDTH 7,5, 8,0, 9,0 M, 950 421
9832 Prolongación del sinfín 442 41), MIN 5,0 M, 442 MM, P6870C 310 381 P8820C
9832 Prolongación del sinfín 442 3999), MIN 6,5 M, 442 MM, P7820C 350 383 9832 Montaje de propulsor para prolongación del sinfín 4012), 6 M, 1000 423
9832 Prolongación del sinfín 442 57), MIN 6,5 M, 442 MM, P6870C 360 385 P8820C
9832 Prolongación del sinfín 862 3999), MIN 6,5 M, 862 MM, 400 387 9832 Montaje de propulsor lateral para prolongación del sinfín 4012), 6 1050 425
P7820C/P6820C M, P8820C
9832 Prolongación del sinfín 862 57), MIN 6,5 M, 862 MM, P6870C 410 389 9832 Cojinete de sinfín exterior para prolongación del sinfín 4012), 6 M, 1100 427
P8820C
9832 Prolongación del sinfín 3998), MIN 8,0 M, 1611 MM, P7820C 450 391
9834 Chapa de canal para prolongación 3987), ETC 100 429
9832 Prolongación del sinfín 51), MIN 8,0 M, 1611 MM, P6870C 460 393
9834 Chapa de canal para prolongación 42), ETC 110 431
9832 Cojinete de sinfín exterior para prolongación del sinfín 3998), 8,0 500 395
M, ETC/GTC, P7820C 9834 Chapa de canal para prolongación 3988), GTC 200 433
9832 Cojinete de sinfín exterior para prolongación del sinfín 51), 8,0 M, 510 397 9834 Chapa de canal para prolongación 43), GTC 210 435
ETC/GTC, P6870C 9835 Tamper para regla básica 3987), ETC 100 437
9832 Montaje de propulsor para prolongación del sinfín 3998), 8,0 M, 550 399 9835 Tamper para regla básica 42), ETC 110 439
ETC/GTC, P7820C
9835 Tamper para regla básica 3988), GTC 200 441
9832 Montaje de propulsor para prolongación del sinfín 51), 8,0 M, 560 401
ETC/GTC, P6870C 9835 Tamper para regla básica 43), GTC 210 443

Catalogue id Group
20658 9
INDICE Issue Page
20037317-C 225

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
20658 9
INDICE Issue Page
20037317-C 226
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página
9835 Eje de accionamiento de tamper para tamper/regla básica 250 445 9836 Vibrador para regla básica 3988), GTC 150 499
ETC/GTC 9836 Vibrador para regla básica 43), GTC 160 501
9835 Eje de accionamiento de tamper para tamper/regla básica 41), 260 449 9836 Vibrador para regla prolongable 3987), ETC 200 503
ETC/GTC
9836 Vibrador para regla prolongable 42), ETC 210 505
9835 Tamper para regla prolongable 3987), ETC 300 453
9836 Vibrador para regla prolongable 3988), GTC 250 507
9835 Tamper para regla prolongable 42), ETC 310 455
9836 Vibrador para regla prolongable 43), GTC 260 509
9835 Tamper para regla prolongable 3988), GTC 400 457
9836 Motor hidráulico con acoplamiento para vibrador BASIC/EXT. 300 511
9835 Tamper para regla prolongable 43), GTC 410 459 SCREED
9835 Eje de accionamiento de tamper para regla prolongable ETC/GTC 450 461 9836 Motor hidráulico con acoplamiento para vibrador 41), BASIC/EXT. 310 513
9835 Eje de accionamiento de tamper para regla prolongable 41), 460 465 SCREED
ETC/GTC 9836 Eje de vibrador para prolongación 4010), 750, ETC/GTC 400 515
9835 Filo de cuchilla de tamper con calefacción, para prolongación 500 469 9836 Eje de vibrador para prolongación 46), 750, ETC/GTC 410 517
4007), 750, ETC
9836 Eje de vibrador para prolongación 4005), 1250, ETC/GTC 500 519
9835 Filo de cuchilla de tamper con calefacción, para prolongación 750, 510 471
ETC, 12780503, 12780505, 12780506 9836 Eje de vibrador para prolongación 48), 1250, ETC/GTC 510 521
9835 Filo de cuchilla de tamper con calefacción, para prolongación 550 473 9863 Cuerpo calefactado para regla básica 3987), ETC 100 523
4006), 750, GTC 9863 Cuerpo calefactado para regla básica 42), ETC 110 525
9835 Filo de cuchilla de tamper con calefacción, para prolongación 750, 560 475 9863 Cuerpo calefactado para regla prolongable 3987), ETC 200 527
GTC, 12780508, 12780510, 12780511
9863 Cuerpo calefactado para regla prolongable 42), ETC 210 529
9835 Filo de cuchilla de tamper con calefacción, para prolongación 600 477
1250, ETC, 12780514, 12781153, 12781152, 12781155 9863 Placa de base calefactada para regla básica 3987), LH, ETC 300 531
9835 Filo de cuchilla de tamper con calefacción, para prolongación 610 479 9863 Placa de base calefactada para regla básica 42), LH, ETC 310 533
1250, ETC, 12780504, 12780506 9863 Placa de base calefactada para regla básica 3987), RH, ETC 400 535
9835 Filo de cuchilla de tamper con calefacción, para prolongación 650 481 9863 Placa de base calefactada para regla básica 42), RH, ETC 410 537
1250, GTC, 12766348, 12780519, 12780521, 12781107 9863 Placa de base calefactada para regla prolongable 3987), ETC 500 539
9835 Filo de cuchilla de tamper con calefacción, para prolongación 660 483 9863 Placa de base calefactada para regla prolongable 42), ETC 510 541
1250, GTC, 12780509, 12780511
9863 Calefacción de prolongación de regla 4007), 750, ETC 600 543
9835 Eje de accionamiento para prolongación 4010), 750, ETC/GTC 700 485
9863 Calefacción de prolongación de regla 750, ETC, 12780503, 610 545
9835 Eje de accionamiento para prolongación 46), 750, ETC/GTC 710 487 12780505, 12780506
9835 Eje de accionamiento para prolongación 4005), 1250, ETC/GTC 750 489 9863 Calefacción de prolongación de regla 1250, ETC, 12780514, 700 547
9835 Eje de accionamiento para prolongación 48), 1250, ETC/GTC 760 491 12781152, 12781153, 12781155
9835 Kit de acoplamiento para prolongación BOWEX 48 800 493 9863 Calefacción de prolongación de regla 1250, ETC, 12780504, 710 549
9836 Vibrador para regla básica 3987), ETC 100 495 12780506
9836 Vibrador para regla básica 42), ETC 110 497 9863 Limitación lateral de calentamiento LH/RH, 80608755 805 551
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página
9865 Montaje de quemador de gas 3988), GTC 100 553 9869 Placa de soporte 42), ETC 110 611
9865 Montaje de quemador de gas 43), GTC 110 555 9869 Soporte de botella de gas 3988), GTC 200 613
9865 Quemador de gas 3988), GTC 150 557 9869 Soporte de botella de gas 43), GTC 210 615
9865 Quemador de gas 43), GTC 160 561 9871 Control del bombeo para regla básica 3987), ETC 100 617
9865 Conexión de botella de gas 3988), GTC 200 565 9871 Control del bombeo para regla básica 42), ETC 110 621
9865 Conexión de botella de gas 43), GTC 210 567 9871 Control del bombeo para regla básica 3988), GTC 150 625
9865 Quemador de gas para prolongación 4006), 750, GTC 250 569 9871 Control del bombeo para regla básica 43), GTC 160 629
9865 Quemador de gas para prolongación 750, GTC, 12780508, 260 573 9871 Ajuste de altura de regla extensible 54514260 300 633
12780510, 12780511 9871 Eje del sinfín 54514260 500 637
9865 Calefacción de gas para prolongación 4006), 750, GTC 300 577 9872 Limitación lateral 3987), ETC 100 639
9865 Calefacción de gas para prolongación 750, GTC, 12780508, 310 579 9872 Limitación lateral 42), ETC 110 643
12780510, 12780511
9872 Limitación lateral 3988), GTC 150 647
9865 Calefacción de gas para prolongación 1250, GTC, 12766348, 350 581
12780519, 12780521, 12781107 9872 Limitación lateral 43), GTC 160 651
9865 Calefacción de gas para prolongación 1250, GTC, 12780509, 360 583 9872 Eje de ajuste, delantero LH/RH, ETC/GTC 200 655
12780511 9872 Eje de ajuste, trasero LH/RH, ETC/GTC 250 657
9865 Cuerpo calefactado para regla básica 3988), GTC 400 585 9873 Juego de fijación para prolongación 4010), 750, ETC/GTC 200 659
9865 Cuerpo calefactado para regla básica 43), GTC 410 587 9873 Juego de fijación para prolongación 46), 750, ETC/GTC 210 661
9865 Cuerpo calefactado para regla prolongable 3988), GTC 500 589 9873 Juego de fijación para prolongación 4005), 1250, ETC/GTC 300 663
9865 Cuerpo calefactado para regla prolongable 43), GTC 510 591 9873 Juego de fijación para prolongación 48), 1250, ETC/GTC 310 665
9865 Placa de regla calefactada para regla básica 3988), GTC 600 593 9931 Lubricación de regla para regla básica y prolongable 3987), ETC 100 667
9865 Placa de regla calefactada para regla básica 43), GTC 610 595 9931 Lubricación de regla para regla básica y prolongable 42), ETC 110 669
9865 Placa de base calefactada para regla prolongable 3988), GTC 700 597 9931 Lubricación de regla para regla básica y prolongable 3988), GTC 150 671
9865 Placa de base calefactada para regla prolongable 43), GTC 710 599 9931 Lubricación de regla para regla básica y prolongable 43), GTC 160 673
9865 Calefacción de prolongación de regla 4006), 750, GTC 800 601 9931 Lubricación para prolongación 4010), 750, ETC/GTC 200 675
9865 Calefacción de prolongación de regla 750, GTC, 12780508, 810 603 9931 Lubricación para prolongación 46), 750, ETC/GTC 210 677
12780510, 12780511
9931 Lubricación para prolongación 4005), 1250, ETC/GTC 300 679
9865 Calefacción de prolongación de regla 1250, GTC, 12766348, 900 605
12780519, 12780521, 12781107 9931 Lubricación para prolongación 48), 1250, ETC/GTC 310 681
9865 Calefacción de prolongación de regla 1250, GTC, 12780509, 910 607
12780511
9869 Placa de soporte 3987), ETC 100 609

Catalogue id Group
20658 9
INDICE Issue Page
20037317-C 227

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
20658 9
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
20037317-C 228
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida
9112 Slangledningar från anslutningsblock 3987), 2,5 - 9,0 M, ETC 200 233 9821 Skridgejd för utskjutsskrid 43), GTC 560 299
9112 Slangledningar från anslutningsblock 42), 2,5 - 9,0 M, ETC 210 237 9821 Gejdbussning för utskjutsskrid ETC/GTC 650 301
9112 Slangledningar från anslutningsblock 3988), 2,5 - 9,0 M, GTC 300 241 9821 Basskrid 3987), ETC 700 303
9112 Slangledningar från anslutningsblock 43), 2,5 - 9,0 M, GTC 310 245 9821 Basskrid 42), ETC 710 305
9112 Slangledning, höjdjustering på bas- och utskjutsskrid 54514260 400 249 9821 Basskrid 3988), GTC 750 307
9112 Slangledningar från asfaltläggare till anslutningsblock 80691462 500 251 9821 Basskrid 43), GTC 760 309
9112 Slangledningar från asfaltläggare till anslutningsblock 80820996 600 253 9821 Utskjutsskrid 3987), ETC 800 311
9112 Slangledningar från asfaltläggare till anslutningsblock 80664261 700 255 9821 Utskjutsskrid 42), ETC 810 313
9112 Slangledningar för klamsats 4009), ETC 800 257 9821 Utskjutsskrid 3988), GTC 850 315
9112 Slangledningar för klamsats ETC, 12780503, 12780504, 825 259 9821 Utskjutsskrid 43), GTC 860 317
12780505, 12780506 9821 Förlängare 4007), 750, ETC 900 319
9112 Slangledningar för klamsats 4008), GTC 850 261 9821 Förlängare 750, ETC, 12780503, 12780505, 12780506 910 321
9112 Slangledningar för klamsats GTC, 12780508, 12780509, 875 263 9821 Förlängare 4006), 750, GTC 950 323
12780510, 12780511
9821 Förlängare 750, GTC, 12780508, 12780510, 12780511 960 325
9121 Anslutningsblock på basskrid ETC/GTC 100 265
9821 Förlängare 1250, ETC, 12780514, 12781153, 12781155, 1000 327
9121 Anslutningsblock på basskrid 41), ETC/GTC 110 267 12781152
9821 Bassortiment 3987), ETC 100 269 9821 Förlängare 1250, ETC, 12780504, 12780506 1010 329
9821 Bassortiment 42), ETC 110 271 9821 Förlängare 1250, GTC, 12766348, 12780519, 12780521, 1050 331
9821 Bassortiment 3988), GTC 150 273 12781107
9821 Bassortiment 43), GTC 160 275 9821 Förlängare 1250, GTC, 12780509, 12780511 1060 333
9821 Basskrid och bomberingsinställning 3987), ETC 300 277 9822 Monteringsdelar för bogseringsarmar 3987), ETC 100 335
9821 Basskrid och bomberingsinställning 42), ETC 310 279 9822 Monteringsdelar för bogseringsarmar 42), ETC 110 337
9821 Basskrid och bomberingsinställning 3988), GTC 350 281 9822 Monteringsdelar för bogseringsarmar 3988), GTC 150 339
9821 Basskrid och bomberingsinställning 43), GTC 360 283 9822 Monteringsdelar för bogseringsarmar 43), GTC 160 341
9821 Skridgejd för basskrid 3987), ETC 400 285 9822 Bogseringsarm, baktill ETC, 200 343
9821 Skridgejd för basskrid 42), ETC 410 287 12781148,12781150,12781152,12781154,12781155
9821 Skridgejd för basskrid 3988), GTC 450 289 9822 Bogseringsarm, baktill GTC, 250 345
12766348,12781099,12781104,12781106,12781107
9821 Skridgejd för basskrid 43), GTC 460 291
9822 Bogseringsarm, baktill 54543103 300 347
9821 Skridgejd för utskjutsskrid 3987), ETC 500 293
9825 Justerbar stötta 3993), 5,0 M, 6,5 M, 8,0 M, ETC/ GTC 100 349
9821 Skridgejd för utskjutsskrid 42), ETC 510 295
9825 Justerbar stötta 41), 5,0 M, 6,5 M, 8,0 M, ETC/ GTC 110 351
9821 Skridgejd för utskjutsskrid 3988), GTC 550 297
9829 Säkerhetskedja för basskrid 3987), ETC 100 353
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida
9829 Säkerhetskedja för basskrid 42), ETC 110 355 9832 Vantstag för matarskruvsförlängning 51), 8,0 M, ETC/GTC, 560 401
9829 Säkerhetskedja för basskrid 3988), GTC 150 357 P6870C
9829 Säkerhetskedja för basskrid 43), GTC 160 359 9832 Sidostöd för matarskruvsförlängning 3998), 8,0 M, ETC/GTC, 600 403
P7820C
9829 Motvikt 51), ETC/GTC 200 361
9832 Sidostöd för matarskruvsförlängning 51), 8,0 M, ETC/GTC, 610 405
9832 Inmatningsskruvsförlängningar 3993), MAX 3,0 M, WORKING 100 363 P6870C
WIDTH 5,0 M, P7820C
9832 Matarskruvsförlängning 5,0 M, AUGER 3,0 - 5,0 M, P8820C, 650 407
9832 Inmatningsskruvsförlängningar 54), MAX 3,0 M, WORKING 110 365 12781148, 12781099
WIDTH 5,0 M, P6870C
9832 Matarskruvsförlängning 4011), 6,5, 7,5, 8,0, 9,0 M, AUGER 4,0 - 700 409
9832 Inmatningsskruvsförlängningar 3999), MAX 6,5 M, WORKING 150 367 6,0 M, P8820C
WIDTH 6,5 M, P7820C
9832 Justerbart stöd 4011), AUGER 4,0 - 6,0 M, P8820C 750 411
9832 Inmatningsskruvsförlängningar 55), MAX 6,5 M, WORKING 160 369
WIDTH 6,5 M, P6870C 9832 Matarskruvsförlängning 442 4011), AUGER 4,0 - 6,0 M, 442 MM, 800 413
P8820C
9832 Inmatningsskruvsförlängningar 3998), MAX 8,0 M, WORKING 200 371
WIDTH 7,5, 8,0, 9,0 M, P7820C 9832 Matarskruvsförlängning 862 4011), AUGER 4,0 - 6,0 M, 862 MM, 825 415
P8820C
9832 Inmatningsskruvsförlängningar 51), MAX 8,0 M, WORKING 210 375
WIDTH 7,5, 8,0, 9,0 M, P6870C 9832 Förlängare 4011), 6,5, 7,5, 8,0, 9,0 M, AUGER 4,0 - 6,0 M, 850 417
P8820C
9832 Matarskruvsförlängning 442 4014), MIN 5,0 M, 442 MM, 300 379
P7820C 9832 Matarskruvens yttre lager för matarskruvsförlängning 4012), 6 M, 900 419
WORKING WIDTH 7,5, 8,0, 9,0 M, P8820C
9832 Matarskruvsförlängning 442 41), MIN 5,0 M, 442 MM, P6870C 310 381
9832 Inmatningsskruv axel 4012), 6 M, WORKING WIDTH 7,5, 8,0, 9,0 950 421
9832 Matarskruvsförlängning 442 3999), MIN 6,5 M, 442 MM, 350 383 M, P8820C
P7820C
9832 Vantstag för matarskruvsförlängning 4012), 6 M, P8820C 1000 423
9832 Matarskruvsförlängning 442 57), MIN 6,5 M, 442 MM, P6870C 360 385
9832 Sidostöd för matarskruvsförlängning 4012), 6 M, P8820C 1050 425
9832 Matarskruvsförlängning 862 3999), MIN 6,5 M, 862 MM, 400 387
P7820C/P6820C 9832 Matarskruvens yttre lager för matarskruvsförlängning 4012), 6 M, 1100 427
P8820C
9832 Matarskruvsförlängning 862 57), MIN 6,5 M, 862 MM, P6870C 410 389
9834 Kanalplåtar till förlängning 3987), ETC 100 429
9832 Matarskruvsförlängning 3998), MIN 8,0 M, 1611 MM, P7820C 450 391
9834 Kanalplåtar till förlängning 42), ETC 110 431
9832 Matarskruvsförlängning 51), MIN 8,0 M, 1611 MM, P6870C 460 393
9834 Kanalplåtar till förlängning 3988), GTC 200 433
9832 Matarskruvens yttre lager för matarskruvsförlängning 3998), 8,0 M, 500 395
ETC/GTC, P7820C 9834 Kanalplåtar till förlängning 43), GTC 210 435
9832 Matarskruvens yttre lager för matarskruvsförlängning 51), 8,0 M, 510 397 9835 Stamp för basskrid 3987), ETC 100 437
ETC/GTC, P6870C 9835 Stamp för basskrid 42), ETC 110 439
9832 Vantstag för matarskruvsförlängning 3998), 8,0 M, ETC/GTC, 550 399 9835 Stamp för basskrid 3988), GTC 200 441
P7820C 9835 Stamp för basskrid 43), GTC 210 443
9835 Stampdrivaxel för stamp/basskrid ETC/GTC 250 445
Catalogue id Group
20658 9
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
20037317-C 229

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
20658 9
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
20037317-C 230
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida
9835 Stampdrivaxel för stamp/basskrid 41), ETC/GTC 260 449 9836 Vibrator för utskjutsskrid 43), GTC 260 509
9835 Stamp för utskjutsskrid 3987), ETC 300 453 9836 Hydraulmotor med koppling för vibrator BASIC/EXT. SCREED 300 511
9835 Stamp för utskjutsskrid 42), ETC 310 455 9836 Hydraulmotor med koppling för vibrator 41), BASIC/EXT. SCREED 310 513
9835 Stamp för utskjutsskrid 3988), GTC 400 457 9836 Vibratoraxel för förlängning 4010), 750, ETC/GTC 400 515
9835 Stamp för utskjutsskrid 43), GTC 410 459 9836 Vibratoraxel för förlängning 46), 750, ETC/GTC 410 517
9835 Stampdrivaxel för utskjutsskrid ETC/GTC 450 461 9836 Vibratoraxel för förlängning 4005), 1250, ETC/GTC 500 519
9835 Stampdrivaxel för utskjutsskrid 41), ETC/GTC 460 465 9836 Vibratoraxel för förlängning 48), 1250, ETC/GTC 510 521
9835 Stampknivsegg med värme, för förlängning 4007), 750, ETC 500 469 9863 Stomme för uppvärmning på basskrid 3987), ETC 100 523
9835 Stampknivsegg med värme, för förlängning 750, ETC, 12780503, 510 471 9863 Stomme för uppvärmning på basskrid 42), ETC 110 525
12780505, 12780506 9863 Uppvärmd stomme för utskjutsskrid 3987), ETC 200 527
9835 Stampknivsegg med värme, för förlängning 4006), 750, GTC 550 473 9863 Uppvärmd stomme för utskjutsskrid 42), ETC 210 529
9835 Stampknivsegg med värme, för förlängning 750, GTC, 12780508, 560 475 9863 Uppvärmd bottenplåt för basskrid 3987), LH, ETC 300 531
12780510, 12780511
9863 Uppvärmd bottenplåt för basskrid 42), LH, ETC 310 533
9835 Stampknivsegg med värme, för förlängning 1250, ETC, 600 477
12780514, 12781153, 12781152, 12781155 9863 Uppvärmd bottenplåt för basskrid 3987), RH, ETC 400 535
9835 Stampknivsegg med värme, för förlängning 1250, ETC, 610 479 9863 Uppvärmd bottenplåt för basskrid 42), RH, ETC 410 537
12780504, 12780506 9863 Uppvärmd bottenplåt för utskjutsskrid 3987), ETC 500 539
9835 Stampknivsegg med värme, för förlängning 1250, GTC, 650 481 9863 Uppvärmd bottenplåt för utskjutsskrid 42), ETC 510 541
12766348, 12780519, 12780521, 12781107
9863 Skriduppvärmning förlängning 4007), 750, ETC 600 543
9835 Stampknivsegg med värme, för förlängning 1250, GTC, 660 483
12780509, 12780511 9863 Skriduppvärmning förlängning 750, ETC, 12780503, 12780505, 610 545
12780506
9835 Drivaxel för förlängning 4010), 750, ETC/GTC 700 485
9863 Skriduppvärmning förlängning 1250, ETC, 12780514, 12781152, 700 547
9835 Drivaxel för förlängning 46), 750, ETC/GTC 710 487 12781153, 12781155
9835 Drivaxel för förlängning 4005), 1250, ETC/GTC 750 489 9863 Skriduppvärmning förlängning 1250, ETC, 12780504, 12780506 710 549
9835 Drivaxel för förlängning 48), 1250, ETC/GTC 760 491 9863 Uppvärmningsbar sidobegränsare LH/RH, 80608755 805 551
9835 Kopplingssats för förlängning BOWEX 48 800 493 9865 Gasvärmeenhet 3988), GTC 100 553
9836 Vibrator för basskrid 3987), ETC 100 495 9865 Gasvärmeenhet 43), GTC 110 555
9836 Vibrator för basskrid 42), ETC 110 497 9865 Gasbrännare 3988), GTC 150 557
9836 Vibrator för basskrid 3988), GTC 150 499 9865 Gasbrännare 43), GTC 160 561
9836 Vibrator för basskrid 43), GTC 160 501 9865 Aslutning för gasflaska 3988), GTC 200 565
9836 Vibrator för utskjutsskrid 3987), ETC 200 503 9865 Aslutning för gasflaska 43), GTC 210 567
9836 Vibrator för utskjutsskrid 42), ETC 210 505 9865 Gasbrännare för förlängning 4006), 750, GTC 250 569
9836 Vibrator för utskjutsskrid 3988), GTC 250 507
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida
9865 Gasbrännare för förlängning 750, GTC, 12780508, 12780510, 260 573 9871 Höjdinställning för utskjutsskrid 54514260 300 633
12780511 9871 Inmatningsskruv axel 54514260 500 637
9865 Gasuppvärmning för förlängning 4006), 750, GTC 300 577 9872 Sidobegränsare 3987), ETC 100 639
9865 Gasuppvärmning för förlängning 750, GTC, 12780508, 310 579 9872 Sidobegränsare 42), ETC 110 643
12780510, 12780511
9872 Sidobegränsare 3988), GTC 150 647
9865 Gasuppvärmning för förlängning 1250, GTC, 12766348, 350 581
12780519, 12780521, 12781107 9872 Sidobegränsare 43), GTC 160 651
9865 Gasuppvärmning för förlängning 1250, GTC, 12780509, 360 583 9872 Justeringsspindel, främre LH/RH, ETC/GTC 200 655
12780511 9872 Justeringsspindel, bakre LH/RH, ETC/GTC 250 657
9865 Stomme för uppvärmning på basskrid 3988), GTC 400 585 9873 Fastspänningssats för skridförlängning 4010), 750, ETC/GTC 200 659
9865 Stomme för uppvärmning på basskrid 43), GTC 410 587 9873 Fastspänningssats för skridförlängning 46), 750, ETC/GTC 210 661
9865 Uppvärmd stomme för utskjutsskrid 3988), GTC 500 589 9873 Fastspänningssats för skridförlängning 4005), 1250, ETC/GTC 300 663
9865 Uppvärmd stomme för utskjutsskrid 43), GTC 510 591 9873 Fastspänningssats för skridförlängning 48), 1250, ETC/GTC 310 665
9865 Uppvärmd skridplåt för basskrid 3988), GTC 600 593 9931 Skridsmörjning för bas- och utskjutsskrid 3987), ETC 100 667
9865 Uppvärmd skridplåt för basskrid 43), GTC 610 595 9931 Skridsmörjning för bas- och utskjutsskrid 42), ETC 110 669
9865 Uppvärmd bottenplåt för utskjutsskrid 3988), GTC 700 597 9931 Skridsmörjning för bas- och utskjutsskrid 3988), GTC 150 671
9865 Uppvärmd bottenplåt för utskjutsskrid 43), GTC 710 599 9931 Skridsmörjning för bas- och utskjutsskrid 43), GTC 160 673
9865 Skriduppvärmning förlängning 4006), 750, GTC 800 601 9931 Smörjsystem för förlängning 4010), 750, ETC/GTC 200 675
9865 Skriduppvärmning förlängning 750, GTC, 12780508, 12780510, 810 603 9931 Smörjsystem för förlängning 46), 750, ETC/GTC 210 677
12780511
9931 Smörjsystem för förlängning 4005), 1250, ETC/GTC 300 679
9865 Skriduppvärmning förlängning 1250, GTC, 12766348, 900 605
12780519, 12780521, 12781107 9931 Smörjsystem för förlängning 48), 1250, ETC/GTC 310 681
9865 Skriduppvärmning förlängning 1250, GTC, 12780509, 910 607
12780511
9869 Stödplåt 3987), ETC 100 609
9869 Stödplåt 42), ETC 110 611
9869 Stöd för gasflaska 3988), GTC 200 613
9869 Stöd för gasflaska 43), GTC 210 615
9871 Bomberingsinställning för basskrid 3987), ETC 100 617
9871 Bomberingsinställning för basskrid 42), ETC 110 621
9871 Bomberingsinställning för basskrid 3988), GTC 150 625
9871 Bomberingsinställning för basskrid 43), GTC 160 629

Catalogue id Group
20658 9
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
20037317-C 231

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54505607 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN10/222B X 2550
2 RM 54505656 2 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN10/222 X 2650
3 RM 54505615 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN10/222B X 2250
4 RM 14079735 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN10/222B X 2270
5 RM 54505664 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN10/222B X 550
6 RM 56240682 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN10/222B X 530
7 RM 54505672 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN10/222B X 480
8 RM 54505698 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN10/222B X 650
9 RM 54505706 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN8/222B X 2000
10 RM 54505722 4 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN8/222B X 330
11 RM 54505714 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN8/222B X 2050
12 RM 54505730 2 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN6/222B X 2400
13 RM 54505748 2 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN6/222B X 560
14 RM 54505771 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN6/222B X 550
15 RM 56240666 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN6/222B X 380
16 RM 56240625 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN6/222B X 570
17 RM 54505789 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN6/222B X 1160
18 RM 54505763 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN6/222B X 1000
19 RM 54505797 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN6/222B X 1050
20 RM 54505680 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN10/222B X 2200
21 RM 54505623 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN10/222B X 4450
22 RM 56241060 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang 2SN 10 X 2500
23 RM 54505631 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN10/222B X 4700
24 RM 54730445 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
26 RM 54511886 1 Connecting block Bloc raccord Anschlusssockel Bloque conector Anslutningsblock LH
See group 9121-100 page 265
27 RM 54511894 1 Connection block Bloc connexion Kupplungskopf Bloque de conexión Kopplingsblock RH
See group 9121-100 page 265
Abrazadera de
28 RM 54501200 2 Hose clamp Collier durite Schlauchschelle manguera Slangklamma
29 RM 54505136 2 Perforated plate Tôle retenue Lochblech Placa de orificio Hålplåt

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 Hose lines from connection block Catalogue id Group


2
Flexibles provenant du bloc de raccordement 20658 9112
Schlauchleitungen vom Anschlussblock Illustr. No Section
3 Mangueras de bloque de conexión 1068083 200
4 Slangledningar från anslutningsblock Issue Page
5 3987), 2,5 - 9,0 M, ETC 20037317-C 233

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

30 RM 14154686 1 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma


Abrazadera de
31 RM 13907456 6 Hose clamp Collier durite Schlauchschelle manguera Slangklamma
Abrazadera de
32 RM 13907027 6 Hose clamp Collier durite Schlauchschelle manguera Slangklamma
33 RM 13911425 2 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
35 RM 96713458 8 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
36 RM 96713193 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
37 RM 96714233 6 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
38 RM 96714241 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
39 RM 96718721 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
40 RM 14083455 5 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
41 RM 96712781 8 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
42 RM 14083448 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter 2624)
45 RM 13907761 8 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
46 RM 58854316 5 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
47 RM 58832916 10 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
48 RM 96712849 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
49 RM 96712880 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
50 RM 14280259 2 Coupling piece Accouplement Leitungsverbinder Pieza de conexión Kopplingsstycke 3696)
55 RM 14325393 2 Protecting capping Capot de protection Schutzkappe Tapa de protección Skyddskappa
60 RM 13910864 20 Cable tie Serre-câble Kabelbinder Abrazadera de cinta Buntband

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173
2624) GB: Not Shown FR: Non représenté DE: Nicht abgebildet ES: No ilustrado SE: Ej avbildad
3696) GB: Check point with screw coupling FR: Point de contrôle avec assemblage vissé DE: Prüfpunkt mit Schraubkupplung ES: Punto de control con acoplamiento atornillado SE: Kontrollpunkt med skruvkoppling

1 Hose lines from connection block Catalogue id Group


2
Flexibles provenant du bloc de raccordement 20658 9112
Schlauchleitungen vom Anschlussblock Illustr. No Section
3 Mangueras de bloque de conexión 1068083 200
4 Slangledningar från anslutningsblock Issue Page
5 3987), 2,5 - 9,0 M, ETC 20037317-C 235

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54505607 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN10/222B X 2550
2 RM 54505656 2 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN10/222 X 2650
3 RM 54505615 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN10/222B X 2250
4 RM 14079735 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN10/222B X 2270
5 RM 54505664 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN10/222B X 550
6 RM 56240682 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN10/222B X 530
7 RM 54505672 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN10/222B X 480
8 RM 54505698 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN10/222B X 650
9 RM 54505706 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN8/222B X 2000
10 RM 54505722 4 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN8/222B X 330
11 RM 54505714 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN8/222B X 2050
12 RM 54505730 2 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN6/222B X 2400
13 RM 54505748 2 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN6/222B X 560
14 RM 54505771 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN6/222B X 550
15 RM 56240666 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN6/222B X 380
16 RM 56240625 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN6/222B X 570
17 RM 54505789 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN6/222B X 1160
18 RM 54505763 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN6/222B X 1000
19 RM 54505797 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN6/222B X 1050
20 RM 54505680 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN10/222B X 2200
21 RM 54505623 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN10/222B X 4450
22 RM 56241060 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang 2SN 10 X 2500
23 RM 54505631 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN10/222B X 4700
24 RM 54730445 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
26 RM 54511886 1 Connecting block Bloc raccord Anschlusssockel Bloque conector Anslutningsblock LH
See group 9121-110 page 267
27 RM 54511894 1 Connection block Bloc connexion Kupplungskopf Bloque de conexión Kopplingsblock RH
See group 9121-110 page 267
Abrazadera de
28 RM 54501200 2 Hose clamp Collier durite Schlauchschelle manguera Slangklamma
29 RM 54505136 2 Perforated plate Tôle retenue Lochblech Placa de orificio Hålplåt

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 Hose lines from connection block Catalogue id Group


2
Flexibles provenant du bloc de raccordement 20658 9112
Schlauchleitungen vom Anschlussblock Illustr. No Section
3 Mangueras de bloque de conexión 1068083 210
4 Slangledningar från anslutningsblock Issue Page
5 42), 2,5 - 9,0 M, ETC 20037317-C 237

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

30 RM 14154686 1 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma


Abrazadera de
31 RM 13907456 6 Hose clamp Collier durite Schlauchschelle manguera Slangklamma
Abrazadera de
32 RM 13907027 6 Hose clamp Collier durite Schlauchschelle manguera Slangklamma
33 RM 13911425 2 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
35 RM 96713458 8 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
36 RM 96713193 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
37 RM 96714233 6 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
38 RM 96714241 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
39 RM 96718721 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
40 RM 14083455 5 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
41 RM 96712781 8 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
42 RM 14083448 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter 2624)
45 RM 13907761 8 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
46 RM 58854316 5 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
47 RM 58832916 10 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
48 RM 96712849 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
49 RM 96712880 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
50 RM 14280259 2 Coupling piece Accouplement Leitungsverbinder Pieza de conexión Kopplingsstycke 3696)
55 RM 14325393 2 Protecting capping Capot de protection Schutzkappe Tapa de protección Skyddskappa
60 RM 13910864 20 Cable tie Serre-câble Kabelbinder Abrazadera de cinta Buntband

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506


2624) GB: Not Shown FR: Non représenté DE: Nicht abgebildet ES: No ilustrado SE: Ej avbildad
3696) GB: Check point with screw coupling FR: Point de contrôle avec assemblage vissé DE: Prüfpunkt mit Schraubkupplung ES: Punto de control con acoplamiento atornillado SE: Kontrollpunkt med skruvkoppling

1 Hose lines from connection block Catalogue id Group


2
Flexibles provenant du bloc de raccordement 20658 9112
Schlauchleitungen vom Anschlussblock Illustr. No Section
3 Mangueras de bloque de conexión 1068083 210
4 Slangledningar från anslutningsblock Issue Page
5 42), 2,5 - 9,0 M, ETC 20037317-C 239

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54505607 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN10/222B X 2550
2 RM 54505656 2 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN10/222 X 2650
3 RM 54505615 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN10/222B X 2250
4 RM 14079735 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN10/222B X 2270
5 RM 54505664 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN10/222B X 550
6 RM 56240682 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN10/222B X 530
7 RM 54505672 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN10/222B X 480
8 RM 54505698 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN10/222B X 650
9 RM 54505706 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN8/222B X 2000
10 RM 54505722 4 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN8/222B X 330
11 RM 54505714 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN8/222B X 2050
12 RM 54505730 2 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN6/222B X 2400
13 RM 54505748 2 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN6/222B X 560
14 RM 54505771 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN6/222B X 550
15 RM 56240666 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN6/222B X 380
16 RM 56240625 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN6/222B X 570
17 RM 54505789 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN6/222B X 1160
18 RM 54505763 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN6/222B X 1000
19 RM 54505797 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN6/222B X 1050
20 RM 54505680 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN10/222B X 2200
21 RM 54505623 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN10/222B X 4450
22 RM 56241060 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang 2SN 10 X 2500
23 RM 54505631 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN10/222B X 4700
24 RM 54730445 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
26 RM 54511886 1 Connecting block Bloc raccord Anschlusssockel Bloque conector Anslutningsblock LH
See group 9121-100 page 265
27 RM 54511894 1 Connection block Bloc connexion Kupplungskopf Bloque de conexión Kopplingsblock RH
See group 9121-100 page 265
Abrazadera de
28 RM 54501200 2 Hose clamp Collier durite Schlauchschelle manguera Slangklamma
29 RM 54505136 2 Perforated plate Tôle retenue Lochblech Placa de orificio Hålplåt

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 Hose lines from connection block Catalogue id Group


2
Flexibles provenant du bloc de raccordement 20658 9112
Schlauchleitungen vom Anschlussblock Illustr. No Section
3 Mangueras de bloque de conexión 1068083 300
4 Slangledningar från anslutningsblock Issue Page
5 3988), 2,5 - 9,0 M, GTC 20037317-C 241

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

30 RM 14154686 1 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma


Abrazadera de
31 RM 13907456 6 Hose clamp Collier durite Schlauchschelle manguera Slangklamma
Abrazadera de
32 RM 13907027 6 Hose clamp Collier durite Schlauchschelle manguera Slangklamma
33 RM 13911425 2 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
35 RM 96713458 8 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
36 RM 96713193 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
37 RM 96714233 6 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
38 RM 96714241 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
39 RM 96718721 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
40 RM 14083455 5 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
41 RM 96712781 8 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
42 RM 14083448 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter 2624)
45 RM 13907761 8 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
46 RM 58854316 5 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
47 RM 58832916 10 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
48 RM 96712849 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
49 RM 96712880 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
50 RM 14280259 2 Coupling piece Accouplement Leitungsverbinder Pieza de conexión Kopplingsstycke 3696)
55 RM 14325393 2 Protecting capping Capot de protection Schutzkappe Tapa de protección Skyddskappa
60 RM 13910864 20 Cable tie Serre-câble Kabelbinder Abrazadera de cinta Buntband

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174
2624) GB: Not Shown FR: Non représenté DE: Nicht abgebildet ES: No ilustrado SE: Ej avbildad
3696) GB: Check point with screw coupling FR: Point de contrôle avec assemblage vissé DE: Prüfpunkt mit Schraubkupplung ES: Punto de control con acoplamiento atornillado SE: Kontrollpunkt med skruvkoppling

1 Hose lines from connection block Catalogue id Group


2
Flexibles provenant du bloc de raccordement 20658 9112
Schlauchleitungen vom Anschlussblock Illustr. No Section
3 Mangueras de bloque de conexión 1068083 300
4 Slangledningar från anslutningsblock Issue Page
5 3988), 2,5 - 9,0 M, GTC 20037317-C 243

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54505607 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN10/222B X 2550
2 RM 54505656 2 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN10/222 X 2650
3 RM 54505615 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN10/222B X 2250
4 RM 14079735 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN10/222B X 2270
5 RM 54505664 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN10/222B X 550
6 RM 56240682 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN10/222B X 530
7 RM 54505672 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN10/222B X 480
8 RM 54505698 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN10/222B X 650
9 RM 54505706 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN8/222B X 2000
10 RM 54505722 4 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN8/222B X 330
11 RM 54505714 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN8/222B X 2050
12 RM 54505730 2 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN6/222B X 2400
13 RM 54505748 2 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN6/222B X 560
14 RM 54505771 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN6/222B X 550
15 RM 56240666 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN6/222B X 380
16 RM 56240625 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN6/222B X 570
17 RM 54505789 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN6/222B X 1160
18 RM 54505763 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN6/222B X 1000
19 RM 54505797 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN6/222B X 1050
20 RM 54505680 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN10/222B X 2200
21 RM 54505623 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang DN10/222B X 4450
22 RM 56241060 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang 2SN 10 X 2500
23 RM 54505631 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang DN10/222B X 4700
24 RM 54730445 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
26 RM 54511886 1 Connecting block Bloc raccord Anschlusssockel Bloque conector Anslutningsblock LH
See group 9121-110 page 267
27 RM 54511894 1 Connection block Bloc connexion Kupplungskopf Bloque de conexión Kopplingsblock RH
See group 9121-110 page 267
Abrazadera de
28 RM 54501200 2 Hose clamp Collier durite Schlauchschelle manguera Slangklamma
29 RM 54505136 2 Perforated plate Tôle retenue Lochblech Placa de orificio Hålplåt

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 Hose lines from connection block Catalogue id Group


2
Flexibles provenant du bloc de raccordement 20658 9112
Schlauchleitungen vom Anschlussblock Illustr. No Section
3 Mangueras de bloque de conexión 1068083 310
4 Slangledningar från anslutningsblock Issue Page
5 43), 2,5 - 9,0 M, GTC 20037317-C 245

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

30 RM 14154686 1 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma


Abrazadera de
31 RM 13907456 6 Hose clamp Collier durite Schlauchschelle manguera Slangklamma
Abrazadera de
32 RM 13907027 6 Hose clamp Collier durite Schlauchschelle manguera Slangklamma
33 RM 13911425 2 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
35 RM 96713458 8 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
36 RM 96713193 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
37 RM 96714233 6 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
38 RM 96714241 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
39 RM 96718721 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
40 RM 14083455 5 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
41 RM 96712781 8 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
42 RM 14083448 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter 2624)
45 RM 13907761 8 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
46 RM 58854316 5 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
47 RM 58832916 10 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
48 RM 96712849 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
49 RM 96712880 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
50 RM 14280259 2 Coupling piece Accouplement Leitungsverbinder Pieza de conexión Kopplingsstycke 3696)
55 RM 14325393 2 Protecting capping Capot de protection Schutzkappe Tapa de protección Skyddskappa
60 RM 13910864 20 Cable tie Serre-câble Kabelbinder Abrazadera de cinta Buntband

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511


2624) GB: Not Shown FR: Non représenté DE: Nicht abgebildet ES: No ilustrado SE: Ej avbildad
3696) GB: Check point with screw coupling FR: Point de contrôle avec assemblage vissé DE: Prüfpunkt mit Schraubkupplung ES: Punto de control con acoplamiento atornillado SE: Kontrollpunkt med skruvkoppling

1 Hose lines from connection block Catalogue id Group


2
Flexibles provenant du bloc de raccordement 20658 9112
Schlauchleitungen vom Anschlussblock Illustr. No Section
3 Mangueras de bloque de conexión 1068083 310
4 Slangledningar från anslutningsblock Issue Page
5 43), 2,5 - 9,0 M, GTC 20037317-C 247

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 NS Hose assembly Conduit flexible Schlauchleitung Conducto Slangledning


1 RM 14201495 2 •Hose •Flexible •Schlauch •Manguera •Slang
2 RM 54530951 2 •Hose •Flexible •Schlauch •Manguera •Slang
3 RM 54705835 2 •Hose •Flexible •Schlauch •Manguera •Slang
4 RM 56249824 2 •Hydraulic hose •Flexible hydraulique •Druckölschlauch •Manguera hidráulica •Hydraulslang
5 RM 13936299 2 •Hose •Flexible •Schlauch •Manguera •Slang
6 RM 14324925 1 •Angle bar •Tige angulaire •Winkelstange •Barra angular •Vinkelstång
7 RM 58833138 3 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
8 RM 14324933 1 •Angle bar •Tige angulaire •Winkelstange •Barra angular •Vinkelstång
9 RM 58833138 3 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
10 RM 56251168 2 •Stud •Goujon •Stiftschraube •Espárrago •Pinnskruv
11 RM 80894686 2 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
12 RM 80894785 2 •Nipple •Raccord •Nippel •Niple •Nippel
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
13 RM 96712922 4 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
14 RM 14083455 4 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter

1 Hose-line, height-adjustment on basic and extandable screed Catalogue id Group


2
Flexible, réglage de hauteur sur table de base et extensible 20658 9112
Schlauchleitungen, Höhenverstellung/Grund- und Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Manguera de ajuste de la altura en regla básica y prolongable 1069771 400
4 Slangledning, höjdjustering på bas- och utskjutsskrid Issue Page
5 54514260 20037317-C 249

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80697097 4 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang


2 RM 80697006 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
3 RM 80697014 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
4 RM 80703762 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
5 RM 80703796 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
6 RM 13954177 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
7 RM 80697048 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
8 RM 80893712 4 Elbow Coude Winkel Ángulo Vinkel
9 RM 14262059 2 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
10 RM 96713185 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
11 RM 14083455 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
12 RM 13910864 10 Cable tie Serre-câble Kabelbinder Abrazadera de cinta Buntband
13 RM 13914197 2 Tension spring Ressort de traction Zugfeder Resorte tensión Dragfjäder
14 RM 14119283 2 Cover plate Cache Abdeckblech Placa tapa Täckplåt
15 RM 96701461 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
16 VOE 983380 2 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka
17 RM 58832916 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
18 VOE 13955781 2 Nut Écrou Mutter Tuerca Mutter

1 Hose lines from paver to connection block Catalogue id Group


2
Flexibles entre finisseur et bloc de raccordement 20658 9112
Schlauchleitungen vom Straßenfertiger zum Anschlussblock Illustr. No Section
3 Mangueras de pavimentadora a bloque de conexión 1069851 500
4 Slangledningar från asfaltläggare till anslutningsblock Issue Page
5 80691462 20037317-C 251

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80839749 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang


2 RM 80839764 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
3 RM 80839780 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
4 RM 80614258 4 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
5 RM 80839756 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
6 RM 80839772 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
7 RM 13910864 10 Cable tie Serre-câble Kabelbinder Abrazadera de cinta Buntband

1 Hose lines from paver to connection block Catalogue id Group


2
Flexibles entre finisseur et bloc de raccordement 20658 9112
Schlauchleitungen vom Straßenfertiger zum Anschlussblock Illustr. No Section
3 Mangueras de pavimentadora a bloque de conexión 1068279 600
4 Slangledningar från asfaltläggare till anslutningsblock Issue Page
5 80820996 20037317-C 253

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 13936372 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang


2 RM 14235600 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
3 RM 80614258 4 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
4 RM 54544176 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
5 RM 54571724 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
6 RM 13910864 10 Cable tie Serre-câble Kabelbinder Abrazadera de cinta Buntband

1 Hose lines from paver to connection block Catalogue id Group


2
Flexibles entre finisseur et bloc de raccordement 20658 9112
Schlauchleitungen vom Straßenfertiger zum Anschlussblock Illustr. No Section
3 Mangueras de pavimentadora a bloque de conexión 1067526 700
4 Slangledningar från asfaltläggare till anslutningsblock Issue Page
5 80664261 20037317-C 255

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 14324453 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang


2 RM 54568324 1 •Hose •Flexible •Schlauch •Manguera •Slang
3 RM 54568134 2 •Hose •Flexible •Schlauch •Manguera •Slang
4 RM 54568332 2 •Protecting cap •Capuchon protection •Schutzkappe •Cápsula de protección •Skyddskapsel
5 RM 13910864 1 •Cable tie •Serre-câble •Kabelbinder •Abrazadera de cinta •Buntband

4009) 12780513, 12780514, 12780515, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 Hose lines for Clamp Set Catalogue id Group


2
Canalisations flexibles pour jeu de colliers 20658 9112
Illustr. No Section
3 Líneas de manguera para juego de abrazadera 1066994 800
4 Slangledningar för klamsats Issue Page
5 4009), ETC 20037317-C 257

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 14324453 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang


2 RM 54568324 1 •Hose •Flexible •Schlauch •Manguera •Slang
3 RM 54568134 2 •Hose •Flexible •Schlauch •Manguera •Slang
4 RM 54568332 2 •Protecting cap •Capuchon protection •Schutzkappe •Cápsula de protección •Skyddskapsel
5 RM 13910864 1 •Cable tie •Serre-câble •Kabelbinder •Abrazadera de cinta •Buntband

1 Hose lines for Clamp Set Catalogue id Group


2
Canalisations flexibles pour jeu de colliers 20658 9112
Illustr. No Section
3 Líneas de manguera para juego de abrazadera 1066994 825
4 Slangledningar för klamsats Issue Page
5 ETC, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506 20037317-C 259

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 14324453 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang


2 RM 54568324 1 •Hose •Flexible •Schlauch •Manguera •Slang
3 RM 54568134 2 •Hose •Flexible •Schlauch •Manguera •Slang
4 RM 54568332 2 •Protecting cap •Capuchon protection •Schutzkappe •Cápsula de protección •Skyddskapsel
5 RM 13910864 1 •Cable tie •Serre-câble •Kabelbinder •Abrazadera de cinta •Buntband

4008) 12766348, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 Hose lines for Clamp Set Catalogue id Group


2
Canalisations flexibles pour jeu de colliers 20658 9112
Illustr. No Section
3 Líneas de manguera para juego de abrazadera 1066994 850
4 Slangledningar för klamsats Issue Page
5 4008), GTC 20037317-C 261

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 14324453 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang


2 RM 54568324 1 •Hose •Flexible •Schlauch •Manguera •Slang
3 RM 54568134 2 •Hose •Flexible •Schlauch •Manguera •Slang
4 RM 54568332 2 •Protecting cap •Capuchon protection •Schutzkappe •Cápsula de protección •Skyddskapsel
5 RM 13910864 1 •Cable tie •Serre-câble •Kabelbinder •Abrazadera de cinta •Buntband

1 Hose lines for Clamp Set Catalogue id Group


2
Canalisations flexibles pour jeu de colliers 20658 9112
Illustr. No Section
3 Líneas de manguera para juego de abrazadera 1066994 875
4 Slangledningar för klamsats Issue Page
5 GTC, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511 20037317-C 263

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54487806 1 Connection block Bloc connexion Kupplungskopf Bloque de conexión Kopplingsblock


1 RM 54487814 1 Connection block Bloc connexion Kupplungskopf Bloque de conexión Kopplingsblock
2 RM 80894090 1 1 Banjo fitting Raccord banjo Schwenkkupplung Conexión de banjo Banjokoppling
3 RM 80894074 2 2 Banjo fitting Raccord banjo Schwenkkupplung Conexión de banjo Banjokoppling
4 RM 80894058 2 1 Banjo fitting Raccord banjo Schwenkkupplung Conexión de banjo Banjokoppling
5 RM 80891385 2 2 Connector Connexion Anschluss Unión Anslutning
6 RM 80891351 1 1 Connector Connexion Anschluss Unión Anslutning
7 RM 80891344 5 5 Connector Connexion Anschluss Unión Anslutning
8 RM 14324529 2 2 Fitting Écrou raccord Verschraubung Racor Förskruvning
9 RM 80891278 7 2 Connector Connexion Anschluss Unión Anslutning
10 RM 80894439 1 1 Nut Écrou Mutter Tuerca Mutter
11 RM 80894421 1 1 Nut Écrou Mutter Tuerca Mutter
12 RM 80894413 2 2 Nut Écrou Mutter Tuerca Mutter
13 RM 56251473 2 2 Coupling piece Accouplement Leitungsverbinder Pieza de conexión Kopplingsstycke

1 LH Connection block on basic screed Catalogue id Group


2 RH
Bloc de raccordement sur table de base 20658 9121
Anschlussblock auf Grundbohle Illustr. No Section
3 Bloque de conexión en tablón de base 1065734 100
4 Anslutningsblock på basskrid Issue Page
5 ETC/GTC 20037317-C 265

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54487806 1 Connection block Bloc connexion Kupplungskopf Bloque de conexión Kopplingsblock


1 RM 54487814 1 Connection block Bloc connexion Kupplungskopf Bloque de conexión Kopplingsblock
2 RM 80894090 1 1 Banjo fitting Raccord banjo Schwenkkupplung Conexión de banjo Banjokoppling
3 RM 80894074 2 2 Banjo fitting Raccord banjo Schwenkkupplung Conexión de banjo Banjokoppling
4 RM 80894058 2 1 Banjo fitting Raccord banjo Schwenkkupplung Conexión de banjo Banjokoppling
5 RM 80891385 2 2 Connector Connexion Anschluss Unión Anslutning
6 RM 80891351 1 1 Connector Connexion Anschluss Unión Anslutning
7 RM 80891344 5 5 Connector Connexion Anschluss Unión Anslutning
8 RM 14324529 2 2 Fitting Écrou raccord Verschraubung Racor Förskruvning
9 RM 80891278 7 2 Connector Connexion Anschluss Unión Anslutning
10 RM 80894439 1 1 Nut Écrou Mutter Tuerca Mutter
11 RM 80894421 1 1 Nut Écrou Mutter Tuerca Mutter
12 RM 80894413 2 2 Nut Écrou Mutter Tuerca Mutter
13 RM 56251473 2 2 Coupling piece Accouplement Leitungsverbinder Pieza de conexión Kopplingsstycke

41) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506, 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Connection block on basic screed Catalogue id Group


2 RH
Bloc de raccordement sur table de base 20658 9121
Anschlussblock auf Grundbohle Illustr. No Section
3 Bloque de conexión en tablón de base 1065734 110
4 Anslutningsblock på basskrid Issue Page
5 41), ETC/GTC 20037317-C 267

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80731227 2 Slide plate Plaque guidage Gleitplatte Disco deslizante Glidplatta


2 RM 14082317 4 OP Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
3 RM 96702816 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
4 RM 58833898 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
5 RM 58854316 8 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
6 RM 96712898 4 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 Basic Range Catalogue id Group


2
Gamme de base 20658 9821
Grundumfang Illustr. No Section
3 Intervalo básico 1065872 100
4 Bassortiment Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 269

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80731227 2 Slide plate Plaque guidage Gleitplatte Disco deslizante Glidplatta


2 RM 14082317 4 OP Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
3 RM 96702816 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
4 RM 58833898 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
5 RM 58854316 8 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
6 RM 96712898 4 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 Basic Range Catalogue id Group


2
Gamme de base 20658 9821
Grundumfang Illustr. No Section
3 Intervalo básico 1065872 110
4 Bassortiment Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 271

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80731227 2 Slide plate Plaque guidage Gleitplatte Disco deslizante Glidplatta


2 RM 14082317 4 OP Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
3 RM 96702816 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
4 RM 58833898 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
5 RM 58854316 8 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
6 RM 96712898 4 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 Basic Range Catalogue id Group


2
Gamme de base 20658 9821
Grundumfang Illustr. No Section
3 Intervalo básico 1065872 150
4 Bassortiment Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 273

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80731227 2 Slide plate Plaque guidage Gleitplatte Disco deslizante Glidplatta


2 RM 14082317 4 OP Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
3 RM 96702816 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
4 RM 58833898 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
5 RM 58854316 8 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
6 RM 96712898 4 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 Basic Range Catalogue id Group


2
Gamme de base 20658 9821
Grundumfang Illustr. No Section
3 Intervalo básico 1065872 160
4 Bassortiment Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 275

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

Commande de See group 9871-100 page 617


1 1 NS Crown control bombage Dachprofilverstellung Control del bombeo Bomberingsinställning
2 RM 56293269 1 Universal joint Joint cardan Kreuzgelenk Junta universal Kardanknut
3 RM 56293277 1 Universal joint Joint cardan Kreuzgelenk Junta universal Kardanknut
4 RM 96701958 24 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
5 RM 58832916 24 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 Basic screed and crown control Catalogue id Group


2
Table de base et commande de bombage 20658 9821
Grundbohle und Dachprofilverstellung Illustr. No Section
3 Regla básica y control del bombeo 1065882 300
4 Basskrid och bomberingsinställning Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 277

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

Commande de See group 9871-110 page 621


1 1 NS Crown control bombage Dachprofilverstellung Control del bombeo Bomberingsinställning
2 RM 56293269 1 Universal joint Joint cardan Kreuzgelenk Junta universal Kardanknut
3 RM 56293277 1 Universal joint Joint cardan Kreuzgelenk Junta universal Kardanknut
4 RM 96701958 24 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
5 RM 58832916 24 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 Basic screed and crown control Catalogue id Group


2
Table de base et commande de bombage 20658 9821
Grundbohle und Dachprofilverstellung Illustr. No Section
3 Regla básica y control del bombeo 1065882 310
4 Basskrid och bomberingsinställning Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 279

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

Commande de See group 9871-150 page 625


1 1 NS Crown control bombage Dachprofilverstellung Control del bombeo Bomberingsinställning
2 RM 56293269 1 Universal joint Joint cardan Kreuzgelenk Junta universal Kardanknut
3 RM 56293277 1 Universal joint Joint cardan Kreuzgelenk Junta universal Kardanknut
4 RM 96701958 24 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
5 RM 58832916 24 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 Basic screed and crown control Catalogue id Group


2
Table de base et commande de bombage 20658 9821
Grundbohle und Dachprofilverstellung Illustr. No Section
3 Regla básica y control del bombeo 1065882 350
4 Basskrid och bomberingsinställning Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 281

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

Commande de See group 9871-160 page 629


1 1 NS Crown control bombage Dachprofilverstellung Control del bombeo Bomberingsinställning
2 RM 56293269 1 Universal joint Joint cardan Kreuzgelenk Junta universal Kardanknut
3 RM 56293277 1 Universal joint Joint cardan Kreuzgelenk Junta universal Kardanknut
4 RM 96701958 24 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
5 RM 58832916 24 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 Basic screed and crown control Catalogue id Group


2
Table de base et commande de bombage 20658 9821
Grundbohle und Dachprofilverstellung Illustr. No Section
3 Regla básica y control del bombeo 1065882 360
4 Basskrid och bomberingsinställning Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 283

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54415773 1 Stop plate Plaque butée Anschlagplatte Disco de tope Anslagsplatta


1 RM 54415781 1 Stop plate Plaque butée Anschlagplatte Disco de tope Anslagsplatta
2 RM 87971024 1 Side plate Tôle latérale Seitenwandblech Placa lateral Sidoplåt 3691)
2 RM 87971032 1 Side plate Tôle latérale Seitenwandblech Placa lateral Sidoplåt 3691)
3 RM 54410253 2 2 Guide Guide Führung Guía Styrning
4 RM 56296320 1 Mounting plate Plaque montage Montageplatte Placa de montaje Monteringsplatta
4 RM 56296346 1 Mounting plate Plaque montage Montageplatte Placa de montaje Monteringsplatta
5 RM 54411533 1 Hydraulic cylinder Vérin hydraulique Hydraulikzylinder Cilindro hidráulico Hydraulcylinder
5 RM 54478334 1 Hydraulic cylinder Vérin hydraulique Hydraulikzylinder Cilindro hidráulico Hydraulcylinder
5 RM 54586938 1 1 K •Sealing kit •Jeu joints •Dichtungssatz •Juego de reténes •Tätningssats
6 RM 54443924 1 1 Buffer Butoir Puffer Tope de goma Buffert
7 RM 54418751 1 1 Coupling piece Accouplement Leitungsverbinder Pieza de conexión Kopplingsstycke
8 RM 80891294 1 1 Stud Goujon Stiftschraube Espárrago Pinnskruv
9 RM 58832783 8 8 Guide ring Bague guide Führungsring Anillo de guía Styrring
10 RM 56293749 4 4 Scraper ring Bague de racleur Abstreifring Anillo rascador Avstrykarring
11 RM 96702279 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
12 RM 96705595 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
13 RM 96720032 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
14 RM 983911 2 2 Hexagon screw Vis tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexago Sexkantsskruv
15 RM 14261002 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
16 RM 14261044 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
17 RM 96741046 5 5 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka
18 VOE 971071 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173
3691) GB: Inside FR: Intérieur DE: Innen ES: Interior SE: Inre

1 LH Screed guide for basic screed Catalogue id Group


2 RH
Guidage de table de base 20658 9821
Bohlenführung für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Guía de regla para regla básica 1065816 400
4 Skridgejd för basskrid Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 285

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54415773 1 Stop plate Plaque butée Anschlagplatte Disco de tope Anslagsplatta


1 RM 54415781 1 Stop plate Plaque butée Anschlagplatte Disco de tope Anslagsplatta
2 RM 87971024 1 Side plate Tôle latérale Seitenwandblech Placa lateral Sidoplåt 3691)
2 RM 87971032 1 Side plate Tôle latérale Seitenwandblech Placa lateral Sidoplåt 3691)
3 RM 54410253 2 2 Guide Guide Führung Guía Styrning
4 RM 56296320 1 Mounting plate Plaque montage Montageplatte Placa de montaje Monteringsplatta
4 RM 56296346 1 Mounting plate Plaque montage Montageplatte Placa de montaje Monteringsplatta
5 RM 54411533 1 Hydraulic cylinder Vérin hydraulique Hydraulikzylinder Cilindro hidráulico Hydraulcylinder
5 RM 54478334 1 Hydraulic cylinder Vérin hydraulique Hydraulikzylinder Cilindro hidráulico Hydraulcylinder
5 RM 54586938 1 1 K •Sealing kit •Jeu joints •Dichtungssatz •Juego de reténes •Tätningssats
6 RM 54443924 1 1 Buffer Butoir Puffer Tope de goma Buffert
7 RM 54418751 1 1 Coupling piece Accouplement Leitungsverbinder Pieza de conexión Kopplingsstycke
8 RM 80891294 1 1 Stud Goujon Stiftschraube Espárrago Pinnskruv
9 RM 58832783 8 8 Guide ring Bague guide Führungsring Anillo de guía Styrring
10 RM 56293749 4 4 Scraper ring Bague de racleur Abstreifring Anillo rascador Avstrykarring
11 RM 96702279 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
12 RM 96705595 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
13 RM 96720032 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
14 RM 983911 2 2 Hexagon screw Vis tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexago Sexkantsskruv
15 RM 14261002 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
16 RM 14261044 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
17 RM 96741046 5 5 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka
18 VOE 971071 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506


3691) GB: Inside FR: Intérieur DE: Innen ES: Interior SE: Inre

1 LH Screed guide for basic screed Catalogue id Group


2 RH
Guidage de table de base 20658 9821
Bohlenführung für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Guía de regla para regla básica 1065816 410
4 Skridgejd för basskrid Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 287

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54415773 1 Stop plate Plaque butée Anschlagplatte Disco de tope Anslagsplatta


1 RM 54415781 1 Stop plate Plaque butée Anschlagplatte Disco de tope Anslagsplatta
2 RM 87971024 1 Side plate Tôle latérale Seitenwandblech Placa lateral Sidoplåt 3691)
2 RM 87971032 1 Side plate Tôle latérale Seitenwandblech Placa lateral Sidoplåt 3691)
3 RM 54410253 2 2 Guide Guide Führung Guía Styrning
4 RM 56296320 1 Mounting plate Plaque montage Montageplatte Placa de montaje Monteringsplatta
4 RM 56296346 1 Mounting plate Plaque montage Montageplatte Placa de montaje Monteringsplatta
5 RM 54411533 1 Hydraulic cylinder Vérin hydraulique Hydraulikzylinder Cilindro hidráulico Hydraulcylinder
5 RM 54478334 1 Hydraulic cylinder Vérin hydraulique Hydraulikzylinder Cilindro hidráulico Hydraulcylinder
5 RM 54586938 1 1 K •Sealing kit •Jeu joints •Dichtungssatz •Juego de reténes •Tätningssats
6 RM 54443924 1 1 Buffer Butoir Puffer Tope de goma Buffert
7 RM 54418751 1 1 Coupling piece Accouplement Leitungsverbinder Pieza de conexión Kopplingsstycke
8 RM 80891294 1 1 Stud Goujon Stiftschraube Espárrago Pinnskruv
9 RM 58832783 8 8 Guide ring Bague guide Führungsring Anillo de guía Styrring
10 RM 56293749 4 4 Scraper ring Bague de racleur Abstreifring Anillo rascador Avstrykarring
11 RM 96702279 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
12 RM 96705595 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
13 RM 96720032 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
14 RM 983911 2 2 Hexagon screw Vis tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexago Sexkantsskruv
15 RM 14261002 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
16 RM 14261044 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
17 RM 96741046 5 5 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka
18 VOE 971071 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174
3691) GB: Inside FR: Intérieur DE: Innen ES: Interior SE: Inre

1 LH Screed guide for basic screed Catalogue id Group


2 RH
Guidage de table de base 20658 9821
Bohlenführung für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Guía de regla para regla básica 1065816 450
4 Skridgejd för basskrid Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 289

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54415773 1 Stop plate Plaque butée Anschlagplatte Disco de tope Anslagsplatta


1 RM 54415781 1 Stop plate Plaque butée Anschlagplatte Disco de tope Anslagsplatta
2 RM 87971024 1 Side plate Tôle latérale Seitenwandblech Placa lateral Sidoplåt 3691)
2 RM 87971032 1 Side plate Tôle latérale Seitenwandblech Placa lateral Sidoplåt 3691)
3 RM 54410253 2 2 Guide Guide Führung Guía Styrning
4 RM 56296320 1 Mounting plate Plaque montage Montageplatte Placa de montaje Monteringsplatta
4 RM 56296346 1 Mounting plate Plaque montage Montageplatte Placa de montaje Monteringsplatta
5 RM 54411533 1 Hydraulic cylinder Vérin hydraulique Hydraulikzylinder Cilindro hidráulico Hydraulcylinder
5 RM 54478334 1 Hydraulic cylinder Vérin hydraulique Hydraulikzylinder Cilindro hidráulico Hydraulcylinder
5 RM 54586938 1 1 K •Sealing kit •Jeu joints •Dichtungssatz •Juego de reténes •Tätningssats
6 RM 54443924 1 1 Buffer Butoir Puffer Tope de goma Buffert
7 RM 54418751 1 1 Coupling piece Accouplement Leitungsverbinder Pieza de conexión Kopplingsstycke
8 RM 80891294 1 1 Stud Goujon Stiftschraube Espárrago Pinnskruv
9 RM 58832783 8 8 Guide ring Bague guide Führungsring Anillo de guía Styrring
10 RM 56293749 4 4 Scraper ring Bague de racleur Abstreifring Anillo rascador Avstrykarring
11 RM 96702279 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
12 RM 96705595 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
13 RM 96720032 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
14 RM 983911 2 2 Hexagon screw Vis tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexago Sexkantsskruv
15 RM 14261002 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
16 RM 14261044 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
17 RM 96741046 5 5 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka
18 VOE 971071 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511


3691) GB: Inside FR: Intérieur DE: Innen ES: Interior SE: Inre

1 LH Screed guide for basic screed Catalogue id Group


2 RH
Guidage de table de base 20658 9821
Bohlenführung für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Guía de regla para regla básica 1065816 460
4 Skridgejd för basskrid Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 291

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 56294465 1 Guide Guide Führung Guía Styrning


RM 56294473 1 Guide Guide Führung Guía Styrning
1 1 1 NS •Mounting Plate •Plaque Montage •Montageplatte •Placa Montaje •Mont.platta LH
2 VOE 983312 1 1 ••Hexagon nut ••Écrou hexagonal ••Sechskantmutter ••Tuerca hexagonal ••Sexkantsmutter
3 1 1 NS •Mounting Plate •Plaque Montage •Montageplatte •Placa Montaje •Mont.platta RH
4 VOE 983312 1 1 ••Hexagon nut ••Écrou hexagonal ••Sechskantmutter ••Tuerca hexagonal ••Sexkantsmutter
5 RM 54410428 2 2 •Guide bushing •Bague guide •Führungsbuchse •Buje de guía •Styrbussning See group 9821-650 page 301
6 RM 56294903 2 2 •Support strip •Sangle de support •Stützband •Moldura de apoyo •Stödband
7 RM 54410261 1 1 •Guide •Guide •Führung •Guía •Styrning
8 1 1 NS •Bolt •Boulon •Bolzen •Perno •Bult
9 1 1 NS •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
10 RM 54410394 1 1 •Cylinder •Cylindre •Zylinder •Cilindro •Cylinder
11 RM 54586920 1 1 ••Sealing kit ••Jeu joints ••Dichtungssatz ••Juego de reténes ••Tätningssats
•Rechtwinkelige
12 RM 80893993 2 2 •Banjo Elbow •Coude banjo Hohlschraube •Codo banjo •Banjo vinkelkoppling
13 RM 96713268 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
14 RM 96704556 6 6 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
15 RM 96701495 4 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
16 RM 96702667 8 8 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
17 RM 96720032 3 3 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
18 RM 96723861 4 4 •Stud •Goujon •Stiftschraube •Espárrago •Pinnskruv
19 RM 96726153 4 4 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
20 RM 58867425 4 4 •Spring washer •Rondelle élastique •Federscheibe •Arandela elástica •Fjäderbricka
21 RM 13907761 6 6 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
22 RM 14261002 12 12 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
23 RM 14261044 4 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
24 RM 14101570 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
25 RM 14101596 4 4 •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
26 RM 14272033 2 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
27 VOE 955786 8 8 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
28 RM 80663487 3 3 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 LH Screed guide for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Guide de table extensible 20658 9821
Bohlenführung für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Guía de regla para regla prolongable 1065885 500
4 Skridgejd för utskjutsskrid Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 293

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 56294465 1 Guide Guide Führung Guía Styrning


RM 56294473 1 Guide Guide Führung Guía Styrning
1 1 1 NS •Mounting Plate •Plaque Montage •Montageplatte •Placa Montaje •Mont.platta LH
2 VOE 983312 1 1 ••Hexagon nut ••Écrou hexagonal ••Sechskantmutter ••Tuerca hexagonal ••Sexkantsmutter
3 1 1 NS •Mounting Plate •Plaque Montage •Montageplatte •Placa Montaje •Mont.platta RH
4 VOE 983312 1 1 ••Hexagon nut ••Écrou hexagonal ••Sechskantmutter ••Tuerca hexagonal ••Sexkantsmutter
5 RM 54410428 2 2 •Guide bushing •Bague guide •Führungsbuchse •Buje de guía •Styrbussning See group 9821-650 page 301
6 RM 56294903 2 2 •Support strip •Sangle de support •Stützband •Moldura de apoyo •Stödband
7 RM 54410261 1 1 •Guide •Guide •Führung •Guía •Styrning
8 1 1 NS •Bolt •Boulon •Bolzen •Perno •Bult
9 1 1 NS •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
10 RM 54410394 1 1 •Cylinder •Cylindre •Zylinder •Cilindro •Cylinder
11 RM 54586920 1 1 ••Sealing kit ••Jeu joints ••Dichtungssatz ••Juego de reténes ••Tätningssats
•Rechtwinkelige
12 RM 80893993 2 2 •Banjo Elbow •Coude banjo Hohlschraube •Codo banjo •Banjo vinkelkoppling
13 RM 96713268 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
14 RM 96704556 6 6 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
15 RM 96701495 4 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
16 RM 96702667 8 8 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
17 RM 96720032 3 3 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
18 RM 96723861 4 4 •Stud •Goujon •Stiftschraube •Espárrago •Pinnskruv
19 RM 96726153 4 4 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
20 RM 58867425 4 4 •Spring washer •Rondelle élastique •Federscheibe •Arandela elástica •Fjäderbricka
21 RM 13907761 6 6 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
22 RM 14261002 12 12 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
23 RM 14261044 4 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
24 RM 14101570 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
25 RM 14101596 4 4 •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
26 RM 14272033 2 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
27 VOE 955786 8 8 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
28 RM 80663487 3 3 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 LH Screed guide for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Guide de table extensible 20658 9821
Bohlenführung für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Guía de regla para regla prolongable 1065885 510
4 Skridgejd för utskjutsskrid Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 295

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 56294465 1 Guide Guide Führung Guía Styrning


RM 56294473 1 Guide Guide Führung Guía Styrning
1 1 1 NS •Mounting Plate •Plaque Montage •Montageplatte •Placa Montaje •Mont.platta LH
2 VOE 983312 1 1 ••Hexagon nut ••Écrou hexagonal ••Sechskantmutter ••Tuerca hexagonal ••Sexkantsmutter
3 1 1 NS •Mounting Plate •Plaque Montage •Montageplatte •Placa Montaje •Mont.platta RH
4 VOE 983312 1 1 ••Hexagon nut ••Écrou hexagonal ••Sechskantmutter ••Tuerca hexagonal ••Sexkantsmutter
5 RM 54410428 2 2 •Guide bushing •Bague guide •Führungsbuchse •Buje de guía •Styrbussning See group 9821-650 page 301
6 RM 56294903 2 2 •Support strip •Sangle de support •Stützband •Moldura de apoyo •Stödband
7 RM 54410261 1 1 •Guide •Guide •Führung •Guía •Styrning
8 1 1 NS •Bolt •Boulon •Bolzen •Perno •Bult
9 1 1 NS •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
10 RM 54410394 1 1 •Cylinder •Cylindre •Zylinder •Cilindro •Cylinder
11 RM 54586920 1 1 ••Sealing kit ••Jeu joints ••Dichtungssatz ••Juego de reténes ••Tätningssats
•Rechtwinkelige
12 RM 80893993 2 2 •Banjo Elbow •Coude banjo Hohlschraube •Codo banjo •Banjo vinkelkoppling
13 RM 96713268 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
14 RM 96704556 6 6 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
15 RM 96701495 4 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
16 RM 96702667 8 8 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
17 RM 96720032 3 3 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
18 RM 96723861 4 4 •Stud •Goujon •Stiftschraube •Espárrago •Pinnskruv
19 RM 96726153 4 4 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
20 RM 58867425 4 4 •Spring washer •Rondelle élastique •Federscheibe •Arandela elástica •Fjäderbricka
21 RM 13907761 6 6 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
22 RM 14261002 12 12 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
23 RM 14261044 4 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
24 RM 14101570 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
25 RM 14101596 4 4 •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
26 RM 14272033 2 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
27 VOE 955786 8 8 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
28 RM 80663487 3 3 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Screed guide for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Guide de table extensible 20658 9821
Bohlenführung für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Guía de regla para regla prolongable 1065885 550
4 Skridgejd för utskjutsskrid Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 297

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 56294465 1 Guide Guide Führung Guía Styrning


RM 56294473 1 Guide Guide Führung Guía Styrning
1 1 1 NS •Mounting Plate •Plaque Montage •Montageplatte •Placa Montaje •Mont.platta LH
2 VOE 983312 1 1 ••Hexagon nut ••Écrou hexagonal ••Sechskantmutter ••Tuerca hexagonal ••Sexkantsmutter
3 1 1 NS •Mounting Plate •Plaque Montage •Montageplatte •Placa Montaje •Mont.platta RH
4 VOE 983312 1 1 ••Hexagon nut ••Écrou hexagonal ••Sechskantmutter ••Tuerca hexagonal ••Sexkantsmutter
5 RM 54410428 2 2 •Guide bushing •Bague guide •Führungsbuchse •Buje de guía •Styrbussning See group 9821-650 page 301
6 RM 56294903 2 2 •Support strip •Sangle de support •Stützband •Moldura de apoyo •Stödband
7 RM 54410261 1 1 •Guide •Guide •Führung •Guía •Styrning
8 1 1 NS •Bolt •Boulon •Bolzen •Perno •Bult
9 1 1 NS •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
10 RM 54410394 1 1 •Cylinder •Cylindre •Zylinder •Cilindro •Cylinder
11 RM 54586920 1 1 ••Sealing kit ••Jeu joints ••Dichtungssatz ••Juego de reténes ••Tätningssats
•Rechtwinkelige
12 RM 80893993 2 2 •Banjo Elbow •Coude banjo Hohlschraube •Codo banjo •Banjo vinkelkoppling
13 RM 96713268 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
14 RM 96704556 6 6 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
15 RM 96701495 4 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
16 RM 96702667 8 8 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
17 RM 96720032 3 3 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
18 RM 96723861 4 4 •Stud •Goujon •Stiftschraube •Espárrago •Pinnskruv
19 RM 96726153 4 4 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
20 RM 58867425 4 4 •Spring washer •Rondelle élastique •Federscheibe •Arandela elástica •Fjäderbricka
21 RM 13907761 6 6 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
22 RM 14261002 12 12 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
23 RM 14261044 4 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
24 RM 14101570 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
25 RM 14101596 4 4 •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
26 RM 14272033 2 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
27 VOE 955786 8 8 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
28 RM 80663487 3 3 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Screed guide for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Guide de table extensible 20658 9821
Bohlenführung für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Guía de regla para regla prolongable 1065885 560
4 Skridgejd för utskjutsskrid Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 299

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56297930 1 1 Guide bushing Bague guide Führungsbuchse Buje de guía Styrbussning


2 RM 10641561 2 2 Guide ring Bague guide Führungsring Anillo de guía Styrring
3 RM 13967856 2 2 Scraper ring Bague de racleur Abstreifring Anillo rascador Avstrykarring

1 LH Guide bushing for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Douille de guidage pour table extensible 20658 9821
Führungsbuchse mit Bändern für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Casquillo de guía para regla prolongable 1066073 650
4 Gejdbussning för utskjutsskrid Issue Page
5 ETC/GTC 20037317-C 301

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 NS Basic Screed Table de base Grundbohle Regla básica Basskrid


1 NS Basic Screed Table de base Grundbohle Regla básica Basskrid
1 RM 54410485 1 OP •Screed •Égaliseur •Bohle •Regla •Avjämnare See group 9863-100 page 523
1 RM 54410493 1 OP •Screed •Égaliseur •Bohle •Regla •Avjämnare See group 9863-100 page 523
2 1 NS •Knife •Couteau •Messer •Cuchillo •Kniv See group 9835-100 page 437
2 1 NS •Knife •Couteau •Messer •Cuchillo •Kniv See group 9835-100 page 437
3 1 NS •Vibrator •Système de vibration •Vibrator •Vibrador •Vibrator See group 9836-100 page 495
3 1 NS •Vibrator •Système de vibration •Vibrator •Vibrador •Vibrator See group 9836-100 page 495
4 1 NS •Guide •Rail •Führung •Guia •Gejd See group 9821-400 page 285
4 1 NS •Guide •Rail •Führung •Guia •Gejd See group 9821-400 page 285
5 1 NS •Deflector •Deflecteur •Ablenker •Deflector •Avvisare See group 8372-400 page 147
5 1 NS •Deflector •Deflecteur •Ablenker •Deflector •Avvisare See group 8372-400 page 147
6 1 1 NS Electric Equipment Équipem électrique Elektr Ausrüstung Equipo eléctrico Elektrisk utrustning See group 3721-300 page 67
Commande de See group 9821-300 page 277
7 1 1 NS Crown control bombage Dachprofilverstellung Control del bombeo Bomberingsinställning
8 RM 56293269 1 1 Universal joint Joint cardan Kreuzgelenk Junta universal Kardanknut See group 9821-300 page 277
9 RM 56293277 1 1 Universal joint Joint cardan Kreuzgelenk Junta universal Kardanknut See group 9821-300 page 277
10 1 1 NS Automatic lubrication Graissage automatique Schmierausr~stung Lubriacción automa. Automatsmörjning See group 9931-100 page 667
11 RM 54511886 1 Connecting block Bloc raccord Anschlusssockel Bloque conector Anslutningsblock See group 9112-200 page 233
11 RM 54511894 1 Connection block Bloc connexion Kupplungskopf Bloque de conexión Kopplingsblock See group 9112-200 page 233
12 RM 54526678 1 1 Chain Chaîne Kette Cadena Kätting See group 9829-100 page 353
13 1 1 NS Final assembly parts Pièces de montage final Endmontageteile Piezas de montaje final Slutmonteringsdelar See group 8372-100 page 131
Mount.kit, Towing See group 9822-100 page 335
14 1 1 NS Member
15 RM 80731227 2 2 Slide plate Plaque guidage Gleitplatte Disco deslizante Glidplatta See group 9821-100 page 269

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 LH Basic screed Catalogue id Group


2 RH
Table de base 20658 9821
Grundbohle Illustr. No Section
3 Regla básica 1069208 700
4 Basskrid Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 303

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 NS Basic Screed Table de base Grundbohle Regla básica Basskrid


1 NS Basic Screed Table de base Grundbohle Regla básica Basskrid
1 RM 54410485 1 OP •Screed •Égaliseur •Bohle •Regla •Avjämnare See group 9863-110 page 525
1 RM 54410493 1 OP •Screed •Égaliseur •Bohle •Regla •Avjämnare See group 9863-110 page 525
2 1 NS •Knife •Couteau •Messer •Cuchillo •Kniv See group 9835-110 page 439
2 1 NS •Knife •Couteau •Messer •Cuchillo •Kniv See group 9835-110 page 439
3 1 NS •Vibrator •Système de vibration •Vibrator •Vibrador •Vibrator See group 9836-110 page 497
3 1 NS •Vibrator •Système de vibration •Vibrator •Vibrador •Vibrator See group 9836-110 page 497
4 1 NS •Guide •Rail •Führung •Guia •Gejd See group 9821-410 page 287
4 1 NS •Guide •Rail •Führung •Guia •Gejd See group 9821-410 page 287
5 1 NS •Deflector •Deflecteur •Ablenker •Deflector •Avvisare See group 8372-410 page 149
5 1 NS •Deflector •Deflecteur •Ablenker •Deflector •Avvisare See group 8372-410 page 149
6 1 1 NS Electric Equipment Équipem électrique Elektr Ausrüstung Equipo eléctrico Elektrisk utrustning See group 3721-310 page 69
Commande de See group 9821-310 page 279
7 1 1 NS Crown control bombage Dachprofilverstellung Control del bombeo Bomberingsinställning
8 RM 56293269 1 1 Universal joint Joint cardan Kreuzgelenk Junta universal Kardanknut See group 9821-310 page 279
9 RM 56293277 1 1 Universal joint Joint cardan Kreuzgelenk Junta universal Kardanknut See group 9821-310 page 279
10 1 1 NS Automatic lubrication Graissage automatique Schmierausr~stung Lubriacción automa. Automatsmörjning See group 9931-110 page 669
11 RM 54511886 1 Connecting block Bloc raccord Anschlusssockel Bloque conector Anslutningsblock See group 9112-210 page 237
11 RM 54511894 1 Connection block Bloc connexion Kupplungskopf Bloque de conexión Kopplingsblock See group 9112-210 page 237
12 RM 54526678 1 1 Chain Chaîne Kette Cadena Kätting See group 9829-110 page 355
13 1 1 NS Final assembly parts Pièces de montage final Endmontageteile Piezas de montaje final Slutmonteringsdelar See group 8372-110 page 133
Mount.kit, Towing See group 9822-110 page 337
14 1 1 NS Member
15 RM 80731227 2 2 Slide plate Plaque guidage Gleitplatte Disco deslizante Glidplatta See group 9821-110 page 271

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 LH Basic screed Catalogue id Group


2 RH
Table de base 20658 9821
Grundbohle Illustr. No Section
3 Regla básica 1069208 710
4 Basskrid Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 305

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 NS Basic Screed Table de base Grundbohle Regla básica Basskrid


1 NS Basic Screed Table de base Grundbohle Regla básica Basskrid
1 RM 87904579 1 •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare See group 9865-400 page 585
1 RM 87936910 1 •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare See group 9865-400 page 585
2 1 NS •Knife •Couteau •Messer •Cuchillo •Kniv See group 9835-200 page 441
2 1 NS •Knife •Couteau •Messer •Cuchillo •Kniv See group 9835-200 page 441
3 1 NS •Vibrator •Système de vibration •Vibrator •Vibrador •Vibrator See group 9836-150 page 499
3 1 NS •Vibrator •Système de vibration •Vibrator •Vibrador •Vibrator See group 9836-150 page 499
4 1 NS •Guide •Rail •Führung •Guia •Gejd See group 9821-450 page 289
4 1 NS •Guide •Rail •Führung •Guia •Gejd See group 9821-450 page 289
5 1 NS •Deflector •Deflecteur •Ablenker •Deflector •Avvisare See group 8372-450 page 151
5 1 NS •Deflector •Deflecteur •Ablenker •Deflector •Avvisare See group 8372-450 page 151
6 1 1 NS Kit Jeu Bausatz Juego Sats See group 9865-100 page 553
Commande de See group 9821-350 page 281
7 1 1 NS Crown control bombage Dachprofilverstellung Control del bombeo Bomberingsinställning
8 RM 56293269 1 1 Universal joint Joint cardan Kreuzgelenk Junta universal Kardanknut See group 9821-350 page 281
9 RM 56293277 1 1 Universal joint Joint cardan Kreuzgelenk Junta universal Kardanknut See group 9821-350 page 281
10 1 1 NS Automatic lubrication Graissage automatique Schmierausr~stung Lubriacción automa. Automatsmörjning See group 9931-150 page 671
11 RM 54511886 1 Connecting block Bloc raccord Anschlusssockel Bloque conector Anslutningsblock See group 9112-300 page 241
11 RM 54511894 1 Connection block Bloc connexion Kupplungskopf Bloque de conexión Kopplingsblock See group 9112-300 page 241
12 RM 54526678 1 1 Chain Chaîne Kette Cadena Kätting See group 9829-150 page 357
13 1 1 NS Final assembly parts Pièces de montage final Endmontageteile Piezas de montaje final Slutmonteringsdelar See group 8372-150 page 135
Mount.kit, Towing See group 9822-150 page 339
14 1 1 NS Member
15 RM 80731227 1 1 Slide plate Plaque guidage Gleitplatte Disco deslizante Glidplatta See group 9821-150 page 273

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Basic screed Catalogue id Group


2 RH
Table de base 20658 9821
Grundbohle Illustr. No Section
3 Regla básica 1069210 750
4 Basskrid Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 307

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 NS Basic Screed Table de base Grundbohle Regla básica Basskrid


1 NS Basic Screed Table de base Grundbohle Regla básica Basskrid
1 RM 87904579 1 •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare See group 9865-410 page 587
1 RM 87936910 1 •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare See group 9865-410 page 587
2 1 NS •Knife •Couteau •Messer •Cuchillo •Kniv See group 9835-210 page 443
2 1 NS •Knife •Couteau •Messer •Cuchillo •Kniv See group 9835-210 page 443
3 1 NS •Vibrator •Système de vibration •Vibrator •Vibrador •Vibrator See group 9836-160 page 501
3 1 NS •Vibrator •Système de vibration •Vibrator •Vibrador •Vibrator See group 9836-160 page 501
4 1 NS •Guide •Rail •Führung •Guia •Gejd See group 9821-460 page 291
4 1 NS •Guide •Rail •Führung •Guia •Gejd See group 9821-460 page 291
5 1 NS •Deflector •Deflecteur •Ablenker •Deflector •Avvisare See group 8372-460 page 153
5 1 NS •Deflector •Deflecteur •Ablenker •Deflector •Avvisare See group 8372-460 page 153
6 1 1 NS Kit Jeu Bausatz Juego Sats See group 9865-110 page 555
Commande de See group 9821-360 page 283
7 1 1 NS Crown control bombage Dachprofilverstellung Control del bombeo Bomberingsinställning
8 RM 56293269 1 1 Universal joint Joint cardan Kreuzgelenk Junta universal Kardanknut See group 9821-360 page 283
9 RM 56293277 1 1 Universal joint Joint cardan Kreuzgelenk Junta universal Kardanknut See group 9821-360 page 283
10 1 1 NS Automatic lubrication Graissage automatique Schmierausr~stung Lubriacción automa. Automatsmörjning See group 9931-160 page 673
11 RM 54511886 1 Connecting block Bloc raccord Anschlusssockel Bloque conector Anslutningsblock See group 9112-310 page 245
11 RM 54511894 1 Connection block Bloc connexion Kupplungskopf Bloque de conexión Kopplingsblock See group 9112-310 page 245
12 RM 54526678 1 1 Chain Chaîne Kette Cadena Kätting See group 9829-160 page 359
13 1 1 NS Final assembly parts Pièces de montage final Endmontageteile Piezas de montaje final Slutmonteringsdelar See group 8372-160 page 137
Mount.kit, Towing See group 9822-160 page 341
14 1 1 NS Member
15 RM 80731227 1 1 Slide plate Plaque guidage Gleitplatte Disco deslizante Glidplatta See group 9821-160 page 275

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Basic screed Catalogue id Group


2 RH
Table de base 20658 9821
Grundbohle Illustr. No Section
3 Regla básica 1069210 760
4 Basskrid Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 309

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 NS Screed Table Bohle Tablón Skrid


1 1 NS Screed Table Bohle Tablón Skrid
2 RM 54408810 1 OP •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare See group 9863-200 page 527
2 RM 54408828 1 OP •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare See group 9863-200 page 527
3 1 NS •Knife •Couteau •Messer •Cuchillo •Kniv See group 9835-300 page 453
3 1 NS •Knife •Couteau •Messer •Cuchillo •Kniv See group 9835-300 page 453
4 1 NS •Eccentric Shaft •Arbre Excentri. •Exzenterwelle •Eje Excentric •Excenteraxel See group 9836-200 page 503
4 1 NS •Eccentric Shaft •Arbre Excentri. •Exzenterwelle •Eje Excentric •Excenteraxel See group 9836-200 page 503
5 RM 56294465 1 •Guide •Guide •Führung •Guía •Styrning See group 9821-500 page 293
5 RM 56294473 1 •Guide •Guide •Führung •Guía •Styrning See group 9821-500 page 293
6 1 NS •Deflector •Deflecteur •Ablenker •Deflector •Avvisare See group 8372-500 page 155
6 1 NS •Deflector •Deflecteur •Ablenker •Deflector •Avvisare See group 8372-500 page 155
7 1 1 NS Electric Equipment Équipem électrique Elektr Ausrüstung Equipo eléctrico Elektrisk utrustning See group 3721-300 page 67
8 1 1 NS Automatic lubrication Graissage automatique Schmierausr~stung Lubriacción automa. Automatsmörjning See group 9931-100 page 667
9 1 1 NS Final assembly parts Pièces de montage final Endmontageteile Piezas de montaje final Slutmonteringsdelar See group 8372-100 page 131

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 LH Extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Table extensible 20658 9821
Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Regla prolongable 1069209 800
4 Utskjutsskrid Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 311

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 NS Screed Table Bohle Tablón Skrid


1 1 NS Screed Table Bohle Tablón Skrid
2 RM 54408810 1 OP •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare See group 9863-210 page 529
2 RM 54408828 1 OP •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare See group 9863-210 page 529
3 1 NS •Knife •Couteau •Messer •Cuchillo •Kniv See group 9835-310 page 455
3 1 NS •Knife •Couteau •Messer •Cuchillo •Kniv See group 9835-310 page 455
4 1 NS •Eccentric Shaft •Arbre Excentri. •Exzenterwelle •Eje Excentric •Excenteraxel See group 9836-210 page 505
4 1 NS •Eccentric Shaft •Arbre Excentri. •Exzenterwelle •Eje Excentric •Excenteraxel See group 9836-210 page 505
5 RM 56294465 1 •Guide •Guide •Führung •Guía •Styrning See group 9821-510 page 295
5 RM 56294473 1 •Guide •Guide •Führung •Guía •Styrning See group 9821-510 page 295
6 1 NS •Deflector •Deflecteur •Ablenker •Deflector •Avvisare See group 8372-510 page 157
6 1 NS •Deflector •Deflecteur •Ablenker •Deflector •Avvisare See group 8372-510 page 157
7 1 1 NS Electric Equipment Équipem électrique Elektr Ausrüstung Equipo eléctrico Elektrisk utrustning See group 3721-310 page 69
8 1 1 NS Automatic lubrication Graissage automatique Schmierausr~stung Lubriacción automa. Automatsmörjning See group 9931-110 page 669
9 1 1 NS Final assembly parts Pièces de montage final Endmontageteile Piezas de montaje final Slutmonteringsdelar See group 8372-110 page 133

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 LH Extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Table extensible 20658 9821
Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Regla prolongable 1069209 810
4 Utskjutsskrid Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 313

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 NS Screed Table Bohle Tablón Skrid


1 1 NS Screed Table Bohle Tablón Skrid
2 RM 87937421 1 OP •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare See group 9865-500 page 589
2 RM 87937439 1 OP •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare See group 9865-500 page 589
3 1 NS •Knife •Couteau •Messer •Cuchillo •Kniv See group 9835-400 page 457
3 1 NS •Knife •Couteau •Messer •Cuchillo •Kniv See group 9835-400 page 457
4 1 NS •Eccentric Shaft •Arbre Excentri. •Exzenterwelle •Eje Excentric •Excenteraxel See group 9836-250 page 507
4 1 NS •Eccentric Shaft •Arbre Excentri. •Exzenterwelle •Eje Excentric •Excenteraxel See group 9836-250 page 507
5 RM 56294465 1 •Guide •Guide •Führung •Guía •Styrning See group 9821-550 page 297
5 RM 56294473 1 •Guide •Guide •Führung •Guía •Styrning See group 9821-550 page 297
6 1 NS •Deflector •Deflecteur •Ablenker •Deflector •Avvisare See group 8372-550 page 159
6 1 NS •Deflector •Deflecteur •Ablenker •Deflector •Avvisare See group 8372-550 page 159
7 1 1 NS Kit Jeu Bausatz Juego Sats See group 9865-100 page 553
8 1 1 NS Automatic lubrication Graissage automatique Schmierausr~stung Lubriacción automa. Automatsmörjning See group 9931-150 page 671
9 1 1 NS Final assembly parts Pièces de montage final Endmontageteile Piezas de montaje final Slutmonteringsdelar See group 8372-150 page 135

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Table extensible 20658 9821
Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Regla prolongable 1069211 850
4 Utskjutsskrid Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 315

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 NS Screed Table Bohle Tablón Skrid


1 1 NS Screed Table Bohle Tablón Skrid
2 RM 87937421 1 OP •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare See group 9865-510 page 591
2 RM 87937439 1 OP •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare See group 9865-510 page 591
3 1 NS •Knife •Couteau •Messer •Cuchillo •Kniv See group 9835-410 page 459
3 1 NS •Knife •Couteau •Messer •Cuchillo •Kniv See group 9835-410 page 459
4 1 NS •Eccentric Shaft •Arbre Excentri. •Exzenterwelle •Eje Excentric •Excenteraxel See group 9836-260 page 509
4 1 NS •Eccentric Shaft •Arbre Excentri. •Exzenterwelle •Eje Excentric •Excenteraxel See group 9836-260 page 509
5 RM 56294465 1 •Guide •Guide •Führung •Guía •Styrning See group 9821-560 page 299
5 RM 56294473 1 •Guide •Guide •Führung •Guía •Styrning See group 9821-560 page 299
6 1 NS •Deflector •Deflecteur •Ablenker •Deflector •Avvisare See group 8372-560 page 161
6 1 NS •Deflector •Deflecteur •Ablenker •Deflector •Avvisare See group 8372-560 page 161
7 1 1 NS Kit Jeu Bausatz Juego Sats See group 9865-110 page 555
8 1 1 NS Automatic lubrication Graissage automatique Schmierausr~stung Lubriacción automa. Automatsmörjning See group 9931-160 page 673
9 1 1 NS Final assembly parts Pièces de montage final Endmontageteile Piezas de montaje final Slutmonteringsdelar See group 8372-160 page 137

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Table extensible 20658 9821
Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Regla prolongable 1069211 860
4 Utskjutsskrid Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 317

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80869050 1 Screed Égaliseur Bohle Regla Avjämnare


1 RM 80869068 1 Screed Égaliseur Bohle Regla Avjämnare
2 RM 14324636 1 •Electrical equipment •Équipement électrique •El. Ausrüstung •Equipo eléctrico •Elutrustning See group 3721-500 page 71
2 RM 14324644 1 •Electrical equipment •Équipement électrique •El. Ausrüstung •Equipo eléctrico •Elutrustning See group 3721-500 page 71
3 RM 87969887 1 1 •Platform •Plate-forme •Plattform •Plataforma •Plattform See group 8279-300 page 115
4 RM 87969192 1 1 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv See group 8372-800 page 171
5 RM 87969838 1 1 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv See group 8372-800 page 171
6 RM 14329775 1 •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare See group 9863-600 page 543
6 RM 14329783 1 •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare See group 9863-600 page 543
7 1 NS •Tamper •Dameur •Stampfer •Tamper •Stamp See group 9835-500 page 469
7 1 NS •Tamper •Dameur •Stampfer •Tamper •Stamp See group 9835-500 page 469
8 1 NS •Vibrator •Système de vibration •Vibrator •Vibrador •Vibrator See group 9836-400 page 515
8 1 NS •Vibrator •Système de vibration •Vibrator •Vibrador •Vibrator See group 9836-400 page 515
9 1 NS •Hydraulic cylinder •Vérin hydraulique •Hydraulzylinder •Cilindro hidráulico •Hydraulcylinder See group 9873-200 page 659
9 1 NS •Hydraulic cylinder •Vérin hydraulique •Hydraulzylinder •Cilindro hidráulico •Hydraulcylinder See group 9873-200 page 659
10 1 1 NS •Front Wall 750 •Paroi avant 750 •Vorderwand 750 •Pared delantera 750 •Frontvägg 750 See group 8372-600 page 163
11 RM 80470685 1 OP •Diagram •Diagramme •Diagramm •Diagrama •Diagram See group 9931-200 page 675
11 RM 80470701 1 OP •Diagram •Diagramme •Diagramm •Diagrama •Diagram See group 9931-200 page 675

4007) 12780513, 12780515, 12781150, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 LH Extension Catalogue id Group


2 RH
Rallonge 20658 9821
Verlängerung Illustr. No Section
3 Prolongación 1066984 900
4 Förlängare Issue Page
5 4007), 750, ETC 20037317-C 319

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80869050 1 Screed Égaliseur Bohle Regla Avjämnare


1 RM 80869068 1 Screed Égaliseur Bohle Regla Avjämnare
2 RM 14324636 1 •Electrical equipment •Équipement électrique •El. Ausrüstung •Equipo eléctrico •Elutrustning See group 3721-510 page 73
2 RM 14324644 1 •Electrical equipment •Équipement électrique •El. Ausrüstung •Equipo eléctrico •Elutrustning See group 3721-510 page 73
3 RM 87969887 1 1 •Platform •Plate-forme •Plattform •Plataforma •Plattform See group 8279-310 page 117
4 RM 87969192 1 1 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv See group 8372-810 page 173
5 RM 87969838 1 1 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv See group 8372-810 page 173
6 RM 14329775 1 •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare See group 9863-610 page 545
6 RM 14329783 1 •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare See group 9863-610 page 545
7 1 NS •Tamper •Dameur •Stampfer •Tamper •Stamp See group 9835-510 page 471
7 1 NS •Tamper •Dameur •Stampfer •Tamper •Stamp See group 9835-510 page 471
8 1 NS •Vibrator •Système de vibration •Vibrator •Vibrador •Vibrator See group 9836-410 page 517
8 1 NS •Vibrator •Système de vibration •Vibrator •Vibrador •Vibrator See group 9836-410 page 517
9 1 NS •Hydraulic cylinder •Vérin hydraulique •Hydraulzylinder •Cilindro hidráulico •Hydraulcylinder See group 9873-210 page 661
9 1 NS •Hydraulic cylinder •Vérin hydraulique •Hydraulzylinder •Cilindro hidráulico •Hydraulcylinder See group 9873-210 page 661
10 1 1 NS •Front Wall 750 •Paroi avant 750 •Vorderwand 750 •Pared delantera 750 •Frontvägg 750 See group 8372-610 page 165
11 RM 80470685 1 OP •Diagram •Diagramme •Diagramm •Diagrama •Diagram See group 9931-210 page 677
11 RM 80470701 1 OP •Diagram •Diagramme •Diagramm •Diagrama •Diagram See group 9931-210 page 677

1 LH Extension Catalogue id Group


2 RH
Rallonge 20658 9821
Verlängerung Illustr. No Section
3 Prolongación 1066984 910
4 Förlängare Issue Page
5 750, ETC, 12780503, 12780505, 12780506 20037317-C 321

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80869076 1 Screed Égaliseur Bohle Regla Avjämnare


1 RM 80869084 1 Screed Égaliseur Bohle Regla Avjämnare
2 RM 87966487 1 1 •Cable •Câble •Kabel •Cable •Kabel See group 3711-700 page 51
3 RM 80734312 1 •Burner unit •Unité de brûleur •Brenneraggregat •Quemador •Brännarenhet See group 9865-250 page 569
3 RM 80734320 1 •Burner unit •Unité de brûleur •Brenneraggregat •Quemador •Brännarenhet See group 9865-250 page 569
4 RM 87944161 1 1 •Hose •Flexible •Schlauch •Manguera •Slang See group 9865-300 page 577
5 RM 87969887 1 1 •Platform •Plate-forme •Plattform •Plataforma •Plattform See group 8279-350 page 119
6 RM 87969192 1 1 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv See group 8372-850 page 175
7 RM 87969838 1 1 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv See group 8372-850 page 175
8 RM 80765019 1 1 •Support strip •Sangle de support •Stützband •Moldura de apoyo •Stödband See group 8279-350 page 119
9 RM 80765134 1 1 •Wind protection •Paravent •Windschutz •Deflector de aire •Vindskydd See group 8279-350 page 119
10 RM 80869605 1 •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare
10 RM 80869613 1 •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare
10 RM 87942959 1 ••Extension ••Allonge ••Verlängerer ••Prolongador ••Verktygsförlängare See group 9865-800 page 601
10 RM 87942967 1 ••Extension ••Allonge ••Verlängerer ••Prolongador ••Verktygsförlängare See group 9865-800 page 601
11 1 NS ••Tamper ••Dameur ••Stampfer ••Tamper ••Stamp See group 9835-550 page 473
11 1 NS ••Tamper ••Dameur ••Stampfer ••Tamper ••Stamp See group 9835-550 page 473
12 1 NS ••Vibrator ••Système de vibration ••Vibrator ••Vibrador ••Vibrator See group 9836-400 page 515
12 1 NS ••Vibrator ••Système de vibration ••Vibrator ••Vibrador ••Vibrator See group 9836-400 page 515
13 1 NS ••Hydraulic cylinder ••Vérin hydraulique ••Hydraulzylinder ••Cilindro hidráulico ••Hydraulcylinder See group 9873-200 page 659
13 1 NS ••Hydraulic cylinder ••Vérin hydraulique ••Hydraulzylinder ••Cilindro hidráulico ••Hydraulcylinder See group 9873-200 page 659
14 1 1 NS ••Front Wall 750 ••Paroi avant 750 ••Vorderwand 750 ••Pared delantera 750 ••Frontvägg 750 See group 8372-600 page 163
15 RM 80470685 1 OP ••Diagram ••Diagramme ••Diagramm ••Diagrama ••Diagram See group 9931-200 page 675
15 RM 80470701 1 OP ••Diagram ••Diagramme ••Diagramm ••Diagrama ••Diagram See group 9931-200 page 675

4006) 12780518, 12780520, 12780521, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Extension Catalogue id Group


2 RH
Rallonge 20658 9821
Verlängerung Illustr. No Section
3 Prolongación 1066985 950
4 Förlängare Issue Page
5 4006), 750, GTC 20037317-C 323

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80869076 1 Screed Égaliseur Bohle Regla Avjämnare


1 RM 80869084 1 Screed Égaliseur Bohle Regla Avjämnare
2 RM 87966487 1 1 •Cable •Câble •Kabel •Cable •Kabel See group 3711-710 page 53
3 RM 80734312 1 •Burner unit •Unité de brûleur •Brenneraggregat •Quemador •Brännarenhet See group 9865-260 page 573
3 RM 80734320 1 •Burner unit •Unité de brûleur •Brenneraggregat •Quemador •Brännarenhet See group 9865-260 page 573
4 RM 87944161 1 1 •Hose •Flexible •Schlauch •Manguera •Slang See group 9865-310 page 579
5 RM 87969887 1 1 •Platform •Plate-forme •Plattform •Plataforma •Plattform See group 8279-360 page 121
6 RM 87969192 1 1 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv See group 8372-860 page 177
7 RM 87969838 1 1 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv See group 8372-860 page 177
8 RM 80765019 1 1 •Support strip •Sangle de support •Stützband •Moldura de apoyo •Stödband See group 8279-360 page 121
9 RM 80765134 1 1 •Wind protection •Paravent •Windschutz •Deflector de aire •Vindskydd See group 8279-360 page 121
10 RM 80869605 1 •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare
10 RM 80869613 1 •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare
10 RM 87942959 1 ••Extension ••Allonge ••Verlängerer ••Prolongador ••Verktygsförlängare See group 9865-810 page 603
10 RM 87942967 1 ••Extension ••Allonge ••Verlängerer ••Prolongador ••Verktygsförlängare See group 9865-810 page 603
11 1 NS ••Tamper ••Dameur ••Stampfer ••Tamper ••Stamp See group 9835-560 page 475
11 1 NS ••Tamper ••Dameur ••Stampfer ••Tamper ••Stamp See group 9835-560 page 475
12 1 NS ••Vibrator ••Système de vibration ••Vibrator ••Vibrador ••Vibrator See group 9836-410 page 517
12 1 NS ••Vibrator ••Système de vibration ••Vibrator ••Vibrador ••Vibrator See group 9836-410 page 517
13 1 NS ••Hydraulic cylinder ••Vérin hydraulique ••Hydraulzylinder ••Cilindro hidráulico ••Hydraulcylinder See group 9873-210 page 661
13 1 NS ••Hydraulic cylinder ••Vérin hydraulique ••Hydraulzylinder ••Cilindro hidráulico ••Hydraulcylinder See group 9873-210 page 661
14 1 1 NS ••Front Wall 750 ••Paroi avant 750 ••Vorderwand 750 ••Pared delantera 750 ••Frontvägg 750 See group 8372-610 page 165
15 RM 80470685 1 OP ••Diagram ••Diagramme ••Diagramm ••Diagrama ••Diagram See group 9931-210 page 677
15 RM 80470701 1 OP ••Diagram ••Diagramme ••Diagramm ••Diagrama ••Diagram See group 9931-210 page 677

1 LH Extension Catalogue id Group


2 RH
Rallonge 20658 9821
Verlängerung Illustr. No Section
3 Prolongación 1066985 960
4 Förlängare Issue Page
5 750, GTC, 12780508, 12780510, 12780511 20037317-C 325

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

Rallonge de table Prolongación de la


1 RM 80869233 1 Screed Extensio vibrante Bohlenverlängerung regla Avjämnare förlängning
Rallonge de table Prolongación de la
1 RM 80869241 1 Screed Extensio vibrante Bohlenverlängerung regla Avjämnare förlängning
2 RM 14324651 1 •Electrical equipment •Équipement électrique •El. Ausrüstung •Equipo eléctrico •Elutrustning See group 3721-600 page 75
2 RM 14324669 1 •Electrical equipment •Équipement électrique •El. Ausrüstung •Equipo eléctrico •Elutrustning See group 3721-600 page 75
3 RM 87969903 1 1 •Platform •Plate-forme •Plattform •Plataforma •Plattform See group 8279-400 page 123
4 RM 87969283 1 1 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv See group 8372-900 page 179
5 RM 87969846 1 1 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv See group 8372-900 page 179
6 RM 14329957 1 •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare See group 9863-700 page 547
6 RM 14329965 1 •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare See group 9863-700 page 547
7 1 NS •Tamper •Dameur •Stampfer •Tamper •Stamp See group 9835-600 page 477
7 1 NS •Tamper •Dameur •Stampfer •Tamper •Stamp See group 9835-600 page 477
8 1 NS •Vibrator •Système de vibration •Vibrator •Vibrador •Vibrator See group 9836-500 page 519
8 1 NS •Vibrator •Système de vibration •Vibrator •Vibrador •Vibrator See group 9836-500 page 519
9 1 NS •Hydraulic cylinder •Vérin hydraulique •Hydraulzylinder •Cilindro hidráulico •Hydraulcylinder See group 9873-300 page 663
9 1 NS •Hydraulic cylinder •Vérin hydraulique •Hydraulzylinder •Cilindro hidráulico •Hydraulcylinder See group 9873-300 page 663
10 1 1 NS •Front Wall 1250 •Paroi avant 1250 •Vorderwand 1250 •Pared delantera 1250 •Frontvägg 1250 See group 8372-700 page 167
11 1 NS •Diagram •Diagramme •Diagramm •Diagrama •Diagram See group 9931-300 page 679
11 1 NS •Diagram •Diagramme •Diagramm •Diagrama •Diagram See group 9931-300 page 679

1 LH Extension Catalogue id Group


2 RH
Rallonge 20658 9821
Verlängerung Illustr. No Section
3 Prolongación 1066984 1000
4 Förlängare Issue Page
5 1250, ETC, 12780514, 12781153, 12781155, 12781152 20037317-C 327

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

Rallonge de table Prolongación de la


1 RM 80869233 1 Screed Extensio vibrante Bohlenverlängerung regla Avjämnare förlängning
Rallonge de table Prolongación de la
1 RM 80869241 1 Screed Extensio vibrante Bohlenverlängerung regla Avjämnare förlängning
2 RM 14324651 1 •Electrical equipment •Équipement électrique •El. Ausrüstung •Equipo eléctrico •Elutrustning See group 3721-610 page 77
2 RM 14324669 1 •Electrical equipment •Équipement électrique •El. Ausrüstung •Equipo eléctrico •Elutrustning See group 3721-610 page 77
3 RM 87969903 1 1 •Platform •Plate-forme •Plattform •Plataforma •Plattform See group 8279-410 page 125
4 RM 87969283 1 1 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv See group 8372-910 page 181
5 RM 87969846 1 1 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv See group 8372-910 page 181
6 RM 14329957 1 •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare See group 9863-710 page 549
6 RM 14329965 1 •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare See group 9863-710 page 549
7 1 NS •Tamper •Dameur •Stampfer •Tamper •Stamp See group 9835-610 page 479
7 1 NS •Tamper •Dameur •Stampfer •Tamper •Stamp See group 9835-610 page 479
8 1 NS •Vibrator •Système de vibration •Vibrator •Vibrador •Vibrator See group 9836-510 page 521
8 1 NS •Vibrator •Système de vibration •Vibrator •Vibrador •Vibrator See group 9836-510 page 521
9 1 NS •Hydraulic cylinder •Vérin hydraulique •Hydraulzylinder •Cilindro hidráulico •Hydraulcylinder See group 9873-310 page 665
9 1 NS •Hydraulic cylinder •Vérin hydraulique •Hydraulzylinder •Cilindro hidráulico •Hydraulcylinder See group 9873-310 page 665
10 1 1 NS •Front Wall 1250 •Paroi avant 1250 •Vorderwand 1250 •Pared delantera 1250 •Frontvägg 1250 See group 8372-710 page 169
11 1 NS •Diagram •Diagramme •Diagramm •Diagrama •Diagram See group 9931-310 page 681
11 1 NS •Diagram •Diagramme •Diagramm •Diagrama •Diagram See group 9931-310 page 681

1 LH Extension Catalogue id Group


2 RH
Rallonge 20658 9821
Verlängerung Illustr. No Section
3 Prolongación 1066984 1010
4 Förlängare Issue Page
5 1250, ETC, 12780504, 12780506 20037317-C 329

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80869258 1 Screed Égaliseur Bohle Regla Avjämnare


1 RM 80869266 1 Screed Égaliseur Bohle Regla Avjämnare
2 RM 87966487 1 1 •Cable •Câble •Kabel •Cable •Kabel See group 3711-800 page 55
3 RM 87903233 1 •Burner unit •Unité de brûleur •Brenneraggregat •Quemador •Brännarenhet See group 9865-100 page 553
3 RM 87903241 1 •Burner unit •Unité de brûleur •Brenneraggregat •Quemador •Brännarenhet See group 9865-100 page 553
4 RM 87944161 1 1 •Hose •Flexible •Schlauch •Manguera •Slang See group 9865-350 page 581
5 RM 87969903 1 1 •Platform •Plate-forme •Plattform •Plataforma •Plattform See group 8279-450 page 127
6 RM 87969283 1 1 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv See group 8372-950 page 183
7 RM 87969846 1 1 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv See group 8372-950 page 183
8 RM 80765001 1 1 •Support strip •Sangle de support •Stützband •Moldura de apoyo •Stödband See group 8279-450 page 127
9 RM 80765126 1 1 •Wind protection •Paravent •Windschutz •Deflector de aire •Vindskydd See group 8279-450 page 127
10 RM 87940128 1 •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare See group 9865-900 page 605
10 RM 87940136 1 •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare See group 9865-900 page 605
11 1 NS •Tamper •Dameur •Stampfer •Tamper •Stamp See group 9835-650 page 481
11 1 NS •Tamper •Dameur •Stampfer •Tamper •Stamp See group 9835-650 page 481
12 1 NS •Vibrator •Système de vibration •Vibrator •Vibrador •Vibrator See group 9836-500 page 519
12 1 NS •Vibrator •Système de vibration •Vibrator •Vibrador •Vibrator See group 9836-500 page 519
13 1 NS •Hydraulic cylinder •Vérin hydraulique •Hydraulzylinder •Cilindro hidráulico •Hydraulcylinder See group 9873-300 page 663
13 1 NS •Hydraulic cylinder •Vérin hydraulique •Hydraulzylinder •Cilindro hidráulico •Hydraulcylinder See group 9873-300 page 663
14 1 1 NS •Front Wall 1250 •Paroi avant 1250 •Vorderwand 1250 •Pared delantera 1250 •Frontvägg 1250 See group 8372-700 page 167
15 1 NS •Diagram •Diagramme •Diagramm •Diagrama •Diagram See group 9931-300 page 679
15 1 NS •Diagram •Diagramme •Diagramm •Diagrama •Diagram See group 9931-300 page 679

1 LH Extension Catalogue id Group


2 RH
Rallonge 20658 9821
Verlängerung Illustr. No Section
3 Prolongación 1066985 1050
4 Förlängare Issue Page
5 1250, GTC, 12766348, 12780519, 12780521, 12781107 20037317-C 331

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80869258 1 Screed Égaliseur Bohle Regla Avjämnare


1 RM 80869266 1 Screed Égaliseur Bohle Regla Avjämnare
2 RM 87966487 1 1 •Cable •Câble •Kabel •Cable •Kabel See group 3711-810 page 57
3 RM 87903233 1 •Burner unit •Unité de brûleur •Brenneraggregat •Quemador •Brännarenhet See group 9865-110 page 555
3 RM 87903241 1 •Burner unit •Unité de brûleur •Brenneraggregat •Quemador •Brännarenhet See group 9865-110 page 555
4 RM 87944161 1 1 •Hose •Flexible •Schlauch •Manguera •Slang See group 9865-360 page 583
5 RM 87969903 1 1 •Platform •Plate-forme •Plattform •Plataforma •Plattform See group 8279-460 page 129
6 RM 87969283 1 1 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv See group 8372-960 page 185
7 RM 87969846 1 1 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv See group 8372-960 page 185
8 RM 80765001 1 1 •Support strip •Sangle de support •Stützband •Moldura de apoyo •Stödband See group 8279-460 page 129
9 RM 80765126 1 1 •Wind protection •Paravent •Windschutz •Deflector de aire •Vindskydd See group 8279-460 page 129
10 RM 87940128 1 •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare See group 9865-910 page 607
10 RM 87940136 1 •Extension •Allonge •Verlängerer •Prolongador •Verktygsförlängare See group 9865-910 page 607
11 1 NS •Tamper •Dameur •Stampfer •Tamper •Stamp See group 9835-660 page 483
11 1 NS •Tamper •Dameur •Stampfer •Tamper •Stamp See group 9835-660 page 483
12 1 NS •Vibrator •Système de vibration •Vibrator •Vibrador •Vibrator See group 9836-510 page 521
12 1 NS •Vibrator •Système de vibration •Vibrator •Vibrador •Vibrator See group 9836-510 page 521
13 1 NS •Hydraulic cylinder •Vérin hydraulique •Hydraulzylinder •Cilindro hidráulico •Hydraulcylinder See group 9873-310 page 665
13 1 NS •Hydraulic cylinder •Vérin hydraulique •Hydraulzylinder •Cilindro hidráulico •Hydraulcylinder See group 9873-310 page 665
14 1 1 NS •Front Wall 1250 •Paroi avant 1250 •Vorderwand 1250 •Pared delantera 1250 •Frontvägg 1250 See group 8372-710 page 169
15 1 NS •Diagram •Diagramme •Diagramm •Diagrama •Diagram See group 9931-310 page 681
15 1 NS •Diagram •Diagramme •Diagramm •Diagrama •Diagram See group 9931-310 page 681

1 LH Extension Catalogue id Group


2 RH
Rallonge 20658 9821
Verlängerung Illustr. No Section
3 Prolongación 1066985 1060
4 Förlängare Issue Page
5 1250, GTC, 12780509, 12780511 20037317-C 333

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56281470 2 2 Joint Cardan Gelenk Junta Knut


2 RM 58867938 2 2 •Turnbuckle •Écrou ridoir •Spannschlossmutter •Torniquete •Vantmutter
3 RM 13929567 2 2 •Track rod •Barre d'accouplement •Spurstange •Barra acoplamiento •Parallellstag
4 RM 13929575 2 2 •Rod end •Embout •Lenkerende •Extremo de barra •Stagände
5 RM 96724273 2 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
6 RM 96724281 2 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
7 RM 56295116 2 2 Bolt Boulon Bolzen Perno Bult
8 RM 14733745 2 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
9 RM 58860123 4 4 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
10 RM 96719083 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
11 RM 14130132 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
12 RM 14261044 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
13 RM 14272140 2 2 Spring Ressort Feder Resorte Fjäder
14 RM 96746573 2 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
15 RM 96711734 6 6 Retaining ring Bague retenue Haltering Anillo retén Hållarring
16 RM 80743768 1 1 Mounting kit Kit montage Befestigungssatz Juego de montaje Monteringssats 2624)
17 RM 58860123 4 4 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv 2624)
18 RM 96719083 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv 2624)
19 RM 14130132 4 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka 2624)
20 RM 14261044 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka 2624)
21 RM 14272140 2 2 •Spring •Ressort •Feder •Resorte •Fjäder 2624)
22 RM 96746573 2 2 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka 2624)
23 RM 96711734 6 6 •Retaining ring •Bague retenue •Haltering •Anillo retén •Hållarring 2624)

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173
2624) GB: Not Shown FR: Non représenté DE: Nicht abgebildet ES: No ilustrado SE: Ej avbildad

1 LH Mounting parts for towing arms Catalogue id Group


2 RH
Pièces de fixation pour bras de traction 20658 9822
Montageteile für Zugarme Illustr. No Section
3 Piezas de fijación para brazos de tracción 1065864 100
4 Monteringsdelar för bogseringsarmar Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 335

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56281470 2 2 Joint Cardan Gelenk Junta Knut


2 RM 58867938 2 2 •Turnbuckle •Écrou ridoir •Spannschlossmutter •Torniquete •Vantmutter
3 RM 13929567 2 2 •Track rod •Barre d'accouplement •Spurstange •Barra acoplamiento •Parallellstag
4 RM 13929575 2 2 •Rod end •Embout •Lenkerende •Extremo de barra •Stagände
5 RM 96724273 2 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
6 RM 96724281 2 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
7 RM 56295116 2 2 Bolt Boulon Bolzen Perno Bult
8 RM 14733745 2 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
9 RM 58860123 4 4 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
10 RM 96719083 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
11 RM 14130132 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
12 RM 14261044 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
13 RM 14272140 2 2 Spring Ressort Feder Resorte Fjäder
14 RM 96746573 2 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
15 RM 96711734 6 6 Retaining ring Bague retenue Haltering Anillo retén Hållarring
16 RM 80743768 1 1 Mounting kit Kit montage Befestigungssatz Juego de montaje Monteringssats 2624)
17 RM 58860123 4 4 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv 2624)
18 RM 96719083 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv 2624)
19 RM 14130132 4 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka 2624)
20 RM 14261044 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka 2624)
21 RM 14272140 2 2 •Spring •Ressort •Feder •Resorte •Fjäder 2624)
22 RM 96746573 2 2 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka 2624)
23 RM 96711734 6 6 •Retaining ring •Bague retenue •Haltering •Anillo retén •Hållarring 2624)

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506


2624) GB: Not Shown FR: Non représenté DE: Nicht abgebildet ES: No ilustrado SE: Ej avbildad

1 LH Mounting parts for towing arms Catalogue id Group


2 RH
Pièces de fixation pour bras de traction 20658 9822
Montageteile für Zugarme Illustr. No Section
3 Piezas de fijación para brazos de tracción 1065864 110
4 Monteringsdelar för bogseringsarmar Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 337

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56281470 2 2 Joint Cardan Gelenk Junta Knut


2 RM 58867938 2 2 •Turnbuckle •Écrou ridoir •Spannschlossmutter •Torniquete •Vantmutter
3 RM 13929567 2 2 •Track rod •Barre d'accouplement •Spurstange •Barra acoplamiento •Parallellstag
4 RM 13929575 2 2 •Rod end •Embout •Lenkerende •Extremo de barra •Stagände
5 RM 96724273 2 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
6 RM 96724281 2 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
7 RM 56295116 2 2 Bolt Boulon Bolzen Perno Bult
8 RM 14733745 2 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
9 RM 58860123 4 4 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
10 RM 96719083 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
11 RM 14130132 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
12 RM 14261044 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
13 RM 14272140 2 2 Spring Ressort Feder Resorte Fjäder
14 RM 96746573 2 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
15 RM 96711734 6 6 Retaining ring Bague retenue Haltering Anillo retén Hållarring
16 RM 80743768 1 1 Mounting kit Kit montage Befestigungssatz Juego de montaje Monteringssats 2624)
17 RM 58860123 4 4 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv 2624)
18 RM 96719083 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv 2624)
19 RM 14130132 4 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka 2624)
20 RM 14261044 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka 2624)
21 RM 14272140 2 2 •Spring •Ressort •Feder •Resorte •Fjäder 2624)
22 RM 96746573 2 2 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka 2624)
23 RM 96711734 6 6 •Retaining ring •Bague retenue •Haltering •Anillo retén •Hållarring 2624)

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174
2624) GB: Not Shown FR: Non représenté DE: Nicht abgebildet ES: No ilustrado SE: Ej avbildad

1 LH Mounting parts for towing arms Catalogue id Group


2 RH
Pièces de fixation pour bras de traction 20658 9822
Montageteile für Zugarme Illustr. No Section
3 Piezas de fijación para brazos de tracción 1065864 150
4 Monteringsdelar för bogseringsarmar Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 339

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56281470 2 2 Joint Cardan Gelenk Junta Knut


2 RM 58867938 2 2 •Turnbuckle •Écrou ridoir •Spannschlossmutter •Torniquete •Vantmutter
3 RM 13929567 2 2 •Track rod •Barre d'accouplement •Spurstange •Barra acoplamiento •Parallellstag
4 RM 13929575 2 2 •Rod end •Embout •Lenkerende •Extremo de barra •Stagände
5 RM 96724273 2 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
6 RM 96724281 2 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
7 RM 56295116 2 2 Bolt Boulon Bolzen Perno Bult
8 RM 14733745 2 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
9 RM 58860123 4 4 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
10 RM 96719083 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
11 RM 14130132 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
12 RM 14261044 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
13 RM 14272140 2 2 Spring Ressort Feder Resorte Fjäder
14 RM 96746573 2 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
15 RM 96711734 6 6 Retaining ring Bague retenue Haltering Anillo retén Hållarring
16 RM 80743768 1 1 Mounting kit Kit montage Befestigungssatz Juego de montaje Monteringssats 2624)
17 RM 58860123 4 4 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv 2624)
18 RM 96719083 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv 2624)
19 RM 14130132 4 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka 2624)
20 RM 14261044 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka 2624)
21 RM 14272140 2 2 •Spring •Ressort •Feder •Resorte •Fjäder 2624)
22 RM 96746573 2 2 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka 2624)
23 RM 96711734 6 6 •Retaining ring •Bague retenue •Haltering •Anillo retén •Hållarring 2624)

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511


2624) GB: Not Shown FR: Non représenté DE: Nicht abgebildet ES: No ilustrado SE: Ej avbildad

1 LH Mounting parts for towing arms Catalogue id Group


2 RH
Pièces de fixation pour bras de traction 20658 9822
Montageteile für Zugarme Illustr. No Section
3 Piezas de fijación para brazos de tracción 1065864 160
4 Monteringsdelar för bogseringsarmar Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 341

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87983342 1 Towing arm Bras d'attelage Zugstrebe Brazo de remolque Dragarm LH


1 RM 87983359 1 Towing arm Bras d'attelage Zugstrebe Brazo de remolque Dragarm RH
2 RM 96726906 8 8 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
3 RM 56263759 2 2 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
4 RM 14261044 10 10 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

1 LH Towing arm behind Catalogue id Group


2 RH
Bras de traction arrière 20658 9822
Zugarme, hinter Illustr. No Section
3 Brazo de tracción detrás 1066104 200
4 Bogseringsarm, baktill Issue Page
5 ETC, 12781148,12781150,12781152,12781154,12781155 20037317-C 343

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87983342 1 Towing arm Bras d'attelage Zugstrebe Brazo de remolque Dragarm LH


1 RM 87983359 1 Towing arm Bras d'attelage Zugstrebe Brazo de remolque Dragarm RH
2 RM 96726906 8 8 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
3 RM 56263759 2 2 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
4 RM 14261044 10 10 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

1 LH Towing arm behind Catalogue id Group


2 RH
Bras de traction arrière 20658 9822
Zugarme, hinter Illustr. No Section
3 Brazo de tracción detrás 1066104 250
4 Bogseringsarm, baktill Issue Page
5 GTC, 12766348,12781099,12781104,12781106,12781107 20037317-C 345

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56292964 1 Towing arm Bras d'attelage Zugstrebe Brazo de remolque Dragarm


1 RM 56292972 1 Towing arm Bras d'attelage Zugstrebe Brazo de remolque Dragarm
2 VOE 984984 12 12 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
3 RM 14261036 12 12 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

1 LH Towing arm behind Catalogue id Group


2 RH
Bras de traction arrière 20658 9822
Zugarme, hinter Illustr. No Section
3 Brazo de tracción detrás 1069927 300
4 Bogseringsarm, baktill Issue Page
5 54543103 20037317-C 347

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 13960216 1 1 Brace Étrier Bügel Brida Bygel


2 1 1 NS •Pipe Line •Conduite Tubula •Rohrleitung •Tubería •Rörledning
3 1 1 NS •Hook •Crochet •Haken •Gancho •Krok
4 RM 58854332 2 2 •Spring •Ressort •Feder •Resorte •Fjäder
5 RM 96703178 1 1 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv

3993) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520 , 12780521, 12781153, 12809173, 12809174

1 LH Adjustment brace Catalogue id Group


2 RH
Tirant de réglage 20658 9825
Verstellbare Strebe Illustr. No Section
3 Brazo de ajuste 1066446 100
4 Justerbar stötta Issue Page
5 3993), 5,0 M, 6,5 M, 8,0 M, ETC/ GTC 20037317-C 349

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 13960216 1 1 Brace Étrier Bügel Brida Bygel


2 1 1 NS •Pipe Line •Conduite Tubula •Rohrleitung •Tubería •Rörledning
3 1 1 NS •Hook •Crochet •Haken •Gancho •Krok
4 RM 58854332 2 2 •Spring •Ressort •Feder •Resorte •Fjäder
5 RM 96703178 1 1 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv

41) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506, 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Adjustment brace Catalogue id Group


2 RH
Tirant de réglage 20658 9825
Verstellbare Strebe Illustr. No Section
3 Brazo de ajuste 1066446 110
4 Justerbar stötta Issue Page
5 41), 5,0 M, 6,5 M, 8,0 M, ETC/ GTC 20037317-C 351

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 54526678 1 Chain Chaîne Kette Cadena Kätting


1 RM 54515838 1 •Hook •Crochet •Haken •Gancho •Krok
2 1 NS •Chain •Chaîne •Kette •Cadena •Kätting
3 RM 54517214 2 •Chain •Chaîne •Kette •Cadena •Kätting

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 Safety chain for basic screed Catalogue id Group


2
Chaîne de sécurité pour table de base 20658 9829
Sicherungskette für Grundbohle Illustr. No Section
3 Cadena de seguridad para regla básica 1066084 100
4 Säkerhetskedja för basskrid Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 353

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 54526678 1 Chain Chaîne Kette Cadena Kätting


1 RM 54515838 1 •Hook •Crochet •Haken •Gancho •Krok
2 1 NS •Chain •Chaîne •Kette •Cadena •Kätting
3 RM 54517214 2 •Chain •Chaîne •Kette •Cadena •Kätting

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 Safety chain for basic screed Catalogue id Group


2
Chaîne de sécurité pour table de base 20658 9829
Sicherungskette für Grundbohle Illustr. No Section
3 Cadena de seguridad para regla básica 1066084 110
4 Säkerhetskedja för basskrid Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 355

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 54526678 1 Chain Chaîne Kette Cadena Kätting


1 RM 54515838 1 •Hook •Crochet •Haken •Gancho •Krok
2 1 NS •Chain •Chaîne •Kette •Cadena •Kätting
3 RM 54517214 2 •Chain •Chaîne •Kette •Cadena •Kätting

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 Safety chain for basic screed Catalogue id Group


2
Chaîne de sécurité pour table de base 20658 9829
Sicherungskette für Grundbohle Illustr. No Section
3 Cadena de seguridad para regla básica 1066084 150
4 Säkerhetskedja för basskrid Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 357

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 54526678 1 Chain Chaîne Kette Cadena Kätting


1 RM 54515838 1 •Hook •Crochet •Haken •Gancho •Krok
2 1 NS •Chain •Chaîne •Kette •Cadena •Kätting
3 RM 54517214 2 •Chain •Chaîne •Kette •Cadena •Kätting

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 Safety chain for basic screed Catalogue id Group


2
Chaîne de sécurité pour table de base 20658 9829
Sicherungskette für Grundbohle Illustr. No Section
3 Cadena de seguridad para regla básica 1066084 160
4 Säkerhetskedja för basskrid Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 359

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 80831860 1 Balancing weight Masse d'équilibrage Auswuchtgewicht Contrapeso Balanseringsvikt


1 RM 80831878 2 •Counterweight •Masse d'équilibrage •Gegengewicht •Contrapeso •Motvikt
2 RM 80831886 2 •Counterweight •Masse d'équilibrage •Gegengewicht •Contrapeso •Motvikt
3 RM 80831894 4 OP •Balancing weight •Masse d'équilibrage •Auswuchtgewicht •Contrapeso •Balanseringsvikt
4 RM 96740592 10 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
5 RM 14261028 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

51) 12780504, 12780505, 12780506, 12780509, 12780510, 12780511

1 Ballast Catalogue id Group


2
Contre-poids 20658 9829
Ballastierung Illustr. No Section
3 Lastre 1069991 200
4 Motvikt Issue Page
5 51), ETC/GTC 20037317-C 361

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 58833146 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv


1 RM 58833153 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
2 RM 13917752 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 442 MM
See group 9832-300 page 379
2 RM 13917760 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 442 MM
See group 9832-300 page 379
3 VOE 12778161 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd
3 VOE 12778443 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd
4 RM 80810096 1 1 Locking pin Goupille verrouillage Sicherungsstift Pasador de seguridad Låspinne
5 RM 56264559 1 1 Plate Tôle Blech Chapa Plåt
6 RM 80807555 1 1 Retainer Retenue Halter Soporte Hållare
7 RM 96741442 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
8 RM 96738513 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
9 RM 14261028 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
10 RM 14261036 1 1 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
11 VOE 955786 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
12 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

3993) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520 , 12780521, 12781153, 12809173, 12809174

1 LH Auger Extensions Catalogue id Group


2 RH
Extensions de vis de répartition 20658 9832
Schneckenverlängerungen Illustr. No Section
3 Prolongaciones del sinfín 1066410 100
4 Inmatningsskruvsförlängningar Issue Page
5 3993), MAX 3,0 M, WORKING WIDTH 5,0 M, P7820C 20037317-C 363

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 58833146 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv


1 RM 58833153 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
2 RM 13917752 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 442 MM
See group 9832-310 page 381
2 RM 13917760 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 442 MM
See group 9832-310 page 381
3 VOE 12778161 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd
3 VOE 12778443 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd
4 RM 80810096 1 1 Locking pin Goupille verrouillage Sicherungsstift Pasador de seguridad Låspinne
5 RM 56264559 1 1 Plate Tôle Blech Chapa Plåt
6 RM 80807555 1 1 Retainer Retenue Halter Soporte Hållare
7 RM 96741442 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
8 RM 96738513 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
9 RM 14261028 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
10 RM 14261036 1 1 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
11 VOE 955786 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
12 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

54) 12780502, 12780507

1 LH Auger Extensions Catalogue id Group


2 RH
Extensions de vis de répartition 20658 9832
Schneckenverlängerungen Illustr. No Section
3 Prolongaciones del sinfín 1066410 110
4 Inmatningsskruvsförlängningar Issue Page
5 54), MAX 3,0 M, WORKING WIDTH 5,0 M, P6870C 20037317-C 365

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 13917778 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 862 MM


See group 9832-400 page 387
1 RM 13917786 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 862 MM
See group 9832-400 page 387
2 RM 13965686 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 442 MM
See group 9832-350 page 383
2 RM 13965694 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 442 MM
See group 9832-350 page 383
3 VOE 12778161 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd
3 VOE 12778443 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd
4 VOE 12778183 2 Slide plate Plaque guidage Gleitplatte Disco deslizante Glidplatta
4 VOE 12778446 2 Slide plate Plaque guidage Gleitplatte Disco deslizante Glidplatta
5 RM 80810096 1 1 Locking pin Goupille verrouillage Sicherungsstift Pasador de seguridad Låspinne
6 RM 56264542 2 2 Protecting grating Grille protection Schutzgitter Rejilla de protección Skyddsgaller
7 RM 56264559 1 1 Plate Tôle Blech Chapa Plåt
8 RM 80807555 1 1 Retainer Retenue Halter Soporte Hållare
9 RM 96738513 6 6 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
10 RM 14261028 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
11 VOE 955785 6 6 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

3999) 12780513, 12780514, 12780515, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781153, 12809173, 12809174

1 LH Auger Extensions Catalogue id Group


2 RH
Extensions de vis de répartition 20658 9832
Schneckenverlängerungen Illustr. No Section
3 Prolongaciones del sinfín 1066456 150
4 Inmatningsskruvsförlängningar Issue Page
5 3999), MAX 6,5 M, WORKING WIDTH 6,5 M, P7820C 20037317-C 367

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 13917778 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 862 MM


See group 9832-410 page 389
1 RM 13917786 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 862 MM
See group 9832-410 page 389
2 RM 13965686 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 442 MM
See group 9832-360 page 385
2 RM 13965694 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 442 MM
See group 9832-360 page 385
3 VOE 12778161 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd
3 VOE 12778443 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd
4 VOE 12778183 2 Slide plate Plaque guidage Gleitplatte Disco deslizante Glidplatta
4 VOE 12778446 2 Slide plate Plaque guidage Gleitplatte Disco deslizante Glidplatta
5 RM 80810096 1 1 Locking pin Goupille verrouillage Sicherungsstift Pasador de seguridad Låspinne
6 RM 56264542 2 2 Protecting grating Grille protection Schutzgitter Rejilla de protección Skyddsgaller
7 RM 56264559 1 1 Plate Tôle Blech Chapa Plåt
8 RM 80807555 1 1 Retainer Retenue Halter Soporte Hållare
9 RM 96738513 6 6 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
10 RM 14261028 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
11 VOE 955785 6 6 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

55) 12780503, 12780508

1 LH Auger Extensions Catalogue id Group


2 RH
Extensions de vis de répartition 20658 9832
Schneckenverlängerungen Illustr. No Section
3 Prolongaciones del sinfín 1066456 160
4 Inmatningsskruvsförlängningar Issue Page
5 55), MAX 6,5 M, WORKING WIDTH 6,5 M, P6870C 20037317-C 369

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 Auger Vis d'alimentation Förderschnecke Tornillo allimentación Matarskruv WORKING LENGTH 7,5 M
2 Auger Vis d'alimentation Förderschnecke Tornillo allimentación Matarskruv WORKING LENGTH 7,5, 8,0 M
3 Auger Vis d'alimentation Förderschnecke Tornillo allimentación Matarskruv WORKING LENGTH 7,5, 8,0,
9,0 M
4 Auger Vis d'alimentation Förderschnecke Tornillo allimentación Matarskruv WORKING LENGTH 7,5, 8,0,
9,0 M
5 Auger Vis d'alimentation Förderschnecke Tornillo allimentación Matarskruv WORKING LENGTH 9,0 M
6 RM 58833146 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
6 RM 58833153 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
7 RM 13917778 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 862 MM
See group 9832-400 page 387
7 RM 13917786 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 862 MM
See group 9832-400 page 387
8 RM 13965686 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 442 MM
See group 9832-350 page 383
8 RM 13965694 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 442 MM
See group 9832-350 page 383
9 RM 14266811 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 1611 MM
See group 9832-450 page 391
9 RM 14266951 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 1611 MM
See group 9832-450 page 391
10 VOE 12778161 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd
10 VOE 12778443 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd
11 VOE 12778183 5 Slide plate Plaque guidage Gleitplatte Disco deslizante Glidplatta
11 VOE 12778446 5 Slide plate Plaque guidage Gleitplatte Disco deslizante Glidplatta
12 RM 80810096 1 1 Locking pin Goupille verrouillage Sicherungsstift Pasador de seguridad Låspinne
13 RM 56264542 5 5 Protecting grating Grille protection Schutzgitter Rejilla de protección Skyddsgaller
14 RM 56264559 1 1 Plate Tôle Blech Chapa Plåt
15 RM 13917851 1 1 Protecting cover Couvercle protection Schutzdeckel Tapa de protección Skyddslock
16 RM 80807555 1 1 Retainer Retenue Halter Soporte Hållare
17 RM 80810476 1 1 Plate Tôle Blech Chapa Plåt
18 RM 96741442 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
19 RM 96740741 3 3 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
3998) 12780514, 12780520, 12780515, 12781153, 12780519, 12780521, 12809173, 12809174

1 LH Auger Extensions Catalogue id Group


2 RH
Extensions de vis de répartition 20658 9832
Schneckenverlängerungen Illustr. No Section
3 Prolongaciones del sinfín 1066507 200
4 Inmatningsskruvsförlängningar Issue Page
5 3998), MAX 8,0 M, WORKING WIDTH 7,5, 8,0, 9,0 M, P7820C 20037317-C 371

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

20 RM 96738513 REQ REQ Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
21 RM 14261028 REQ REQ Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
22 RM 14261036 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
23 VOE 955786 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
24 VOE 955785 REQ REQ Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
25 VOE 12778529 1 Bearing bracket Porte-palier Lagerbock Soporte de cojinete Lagerbock
25 VOE 12778449 1 Bearing bracket Porte-palier Lagerbock Soporte de cojinete Lagerbock

3998) 12780514, 12780520, 12780515, 12781153, 12780519, 12780521, 12809173, 12809174

1 LH Auger Extensions Catalogue id Group


2 RH
Extensions de vis de répartition 20658 9832
Schneckenverlängerungen Illustr. No Section
3 Prolongaciones del sinfín 1066507 200
4 Inmatningsskruvsförlängningar Issue Page
5 3998), MAX 8,0 M, WORKING WIDTH 7,5, 8,0, 9,0 M, P7820C 20037317-C 373

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 Auger Vis d'alimentation Förderschnecke Tornillo allimentación Matarskruv WORKING LENGTH 7,5 M
2 Auger Vis d'alimentation Förderschnecke Tornillo allimentación Matarskruv WORKING LENGTH 7,5, 8,0 M
3 Auger Vis d'alimentation Förderschnecke Tornillo allimentación Matarskruv WORKING LENGTH 7,5, 8,0,
9,0 M
4 Auger Vis d'alimentation Förderschnecke Tornillo allimentación Matarskruv WORKING LENGTH 7,5, 8,0,
9,0 M
5 Auger Vis d'alimentation Förderschnecke Tornillo allimentación Matarskruv WORKING LENGTH 9,0 M
6 RM 58833146 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
6 RM 58833153 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
7 RM 13917778 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 862 MM
See group 9832-410 page 389
7 RM 13917786 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 862 MM
See group 9832-410 page 389
8 RM 13965686 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 442 MM
See group 9832-360 page 385
8 RM 13965694 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 442 MM
See group 9832-360 page 385
9 RM 14266811 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 1611 MM
See group 9832-460 page 393
9 RM 14266951 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 1611 MM
See group 9832-460 page 393
10 VOE 12778161 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd
10 VOE 12778443 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd
11 VOE 12778183 5 Slide plate Plaque guidage Gleitplatte Disco deslizante Glidplatta
11 VOE 12778446 5 Slide plate Plaque guidage Gleitplatte Disco deslizante Glidplatta
12 RM 80810096 1 1 Locking pin Goupille verrouillage Sicherungsstift Pasador de seguridad Låspinne
13 RM 56264542 5 5 Protecting grating Grille protection Schutzgitter Rejilla de protección Skyddsgaller
14 RM 56264559 1 1 Plate Tôle Blech Chapa Plåt
15 RM 13917851 1 1 Protecting cover Couvercle protection Schutzdeckel Tapa de protección Skyddslock
16 RM 80807555 1 1 Retainer Retenue Halter Soporte Hållare
17 RM 80810476 1 1 Plate Tôle Blech Chapa Plåt
18 RM 96741442 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
19 RM 96740741 3 3 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
51) 12780504, 12780505, 12780506, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Auger Extensions Catalogue id Group


2 RH
Extensions de vis de répartition 20658 9832
Schneckenverlängerungen Illustr. No Section
3 Prolongaciones del sinfín 1066507 210
4 Inmatningsskruvsförlängningar Issue Page
5 51), MAX 8,0 M, WORKING WIDTH 7,5, 8,0, 9,0 M, P6870C 20037317-C 375

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

20 RM 96738513 REQ REQ Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
21 RM 14261028 REQ REQ Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
22 RM 14261036 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
23 VOE 955786 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
24 VOE 955785 REQ REQ Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
25 VOE 12778529 1 Bearing bracket Porte-palier Lagerbock Soporte de cojinete Lagerbock
25 VOE 12778449 1 Bearing bracket Porte-palier Lagerbock Soporte de cojinete Lagerbock

51) 12780504, 12780505, 12780506, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Auger Extensions Catalogue id Group


2 RH
Extensions de vis de répartition 20658 9832
Schneckenverlängerungen Illustr. No Section
3 Prolongaciones del sinfín 1066507 210
4 Inmatningsskruvsförlängningar Issue Page
5 51), MAX 8,0 M, WORKING WIDTH 7,5, 8,0, 9,0 M, P6870C 20037317-C 377

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 13939749 1 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv


2 RM 13939673 1 1 •Auger •Vis d'alimentation •förderschnecke •Sinfín •Matarskruv
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
3 RM 96725239 1 1 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
4 RM 96725221 1 1 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
5 RM 96720925 1 1 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
6 RM 96724729 1 1 •Cap nut •Écrou capuchon •Hutmutter •Tuerca de sombrerete •Hattmutter
7 RM 14261036 1 1 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
8 RM 58832635 2 •Auger •Vis d'alimentation •förderschnecke •Sinfín •Matarskruv
8 RM 58832650 2 •Auger •Vis d'alimentation •förderschnecke •Sinfín •Matarskruv
9 RM 96721741 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
10 RM 96724729 2 2 •Cap nut •Écrou capuchon •Hutmutter •Tuerca de sombrerete •Hattmutter
11 RM 14261036 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka

4014) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781148, 12781153, 12809173, 12809174

1 LH Auger extension 442 Catalogue id Group


2 RH
Extension de vis de répartition 442 20658 9832
Schneckenverlängerung 442 Illustr. No Section
3 Prolongación del sinfín 442 1066375 300
4 Matarskruvsförlängning 442 Issue Page
5 4014), MIN 5,0 M, 442 MM, P7820C 20037317-C 379

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 13939749 1 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv


2 RM 13939673 1 1 •Auger •Vis d'alimentation •förderschnecke •Sinfín •Matarskruv
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
3 RM 96725239 1 1 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
4 RM 96725221 1 1 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
5 RM 96720925 1 1 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
6 RM 96724729 1 1 •Cap nut •Écrou capuchon •Hutmutter •Tuerca de sombrerete •Hattmutter
7 RM 14261036 1 1 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
8 RM 58832635 2 •Auger •Vis d'alimentation •förderschnecke •Sinfín •Matarskruv
8 RM 58832650 2 •Auger •Vis d'alimentation •förderschnecke •Sinfín •Matarskruv
9 RM 96721741 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
10 RM 96724729 2 2 •Cap nut •Écrou capuchon •Hutmutter •Tuerca de sombrerete •Hattmutter
11 RM 14261036 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka

41) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506, 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Auger extension 442 Catalogue id Group


2 RH
Extension de vis de répartition 442 20658 9832
Schneckenverlängerung 442 Illustr. No Section
3 Prolongación del sinfín 442 1066375 310
4 Matarskruvsförlängning 442 Issue Page
5 41), MIN 5,0 M, 442 MM, P6870C 20037317-C 381

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 13965702 1 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv


2 RM 58833146 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
2 RM 58833153 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
Innensechskantschraub Tornillo de hexágono
3 RM 96725239 1 1 Hex. socket screw Vis à six pans creux e embutido Insexskruv
Innensechskantschraub Tornillo de hexágono
4 RM 96725221 1 1 Hex. socket screw Vis à six pans creux e embutido Insexskruv
5 RM 96724729 1 1 Cap nut Écrou capuchon Hutmutter Tuerca de sombrerete Hattmutter
6 RM 14261036 1 1 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
7 RM 96720925 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
8 RM 58832635 2 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
8 RM 58832650 2 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
9 RM 96721741 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
10 RM 96724729 2 2 Cap nut Écrou capuchon Hutmutter Tuerca de sombrerete Hattmutter
11 RM 14261036 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

3999) 12780513, 12780514, 12780515, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781153, 12809173, 12809174

1 LH Auger extension 442 Catalogue id Group


2 RH
Extension de vis de répartition 442 20658 9832
Schneckenverlängerung 442 Illustr. No Section
3 Prolongación del sinfín 442 1066298 350
4 Matarskruvsförlängning 442 Issue Page
5 3999), MIN 6,5 M, 442 MM, P7820C 20037317-C 383

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 13965702 1 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv


2 RM 58833146 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
2 RM 58833153 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
Innensechskantschraub Tornillo de hexágono
3 RM 96725239 1 1 Hex. socket screw Vis à six pans creux e embutido Insexskruv
Innensechskantschraub Tornillo de hexágono
4 RM 96725221 1 1 Hex. socket screw Vis à six pans creux e embutido Insexskruv
5 RM 96724729 1 1 Cap nut Écrou capuchon Hutmutter Tuerca de sombrerete Hattmutter
6 RM 14261036 1 1 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
7 RM 96720925 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
8 RM 58832635 2 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
8 RM 58832650 2 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
9 RM 96721741 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
10 RM 96724729 2 2 Cap nut Écrou capuchon Hutmutter Tuerca de sombrerete Hattmutter
11 RM 14261036 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

57) 12780503, 12780504, 12780505, 12780506, 12780508, 12780509,12780510, 12780511

1 LH Auger extension 442 Catalogue id Group


2 RH
Extension de vis de répartition 442 20658 9832
Schneckenverlängerung 442 Illustr. No Section
3 Prolongación del sinfín 442 1066298 360
4 Matarskruvsförlängning 442 Issue Page
5 57), MIN 6,5 M, 442 MM, P6870C 20037317-C 385

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 13939756 1 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 862 MM


2 RM 13939657 1 1 •Shaft •Arbre •Welle •Eje •Axel
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
3 RM 96725239 1 1 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
4 RM 96725221 1 1 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
5 RM 96720925 1 1 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
6 RM 96724729 1 1 •Cap nut •Écrou capuchon •Hutmutter •Tuerca de sombrerete •Hattmutter
7 RM 14261036 1 1 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
8 RM 58832635 5 •Auger •Vis d'alimentation •förderschnecke •Sinfín •Matarskruv
8 RM 58832650 5 •Auger •Vis d'alimentation •förderschnecke •Sinfín •Matarskruv
9 RM 96721741 5 5 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
10 RM 96724729 5 5 •Cap nut •Écrou capuchon •Hutmutter •Tuerca de sombrerete •Hattmutter
11 RM 14261036 5 5 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka

3999) 12780513, 12780514, 12780515, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781153, 12809173, 12809174

1 LH Auger extension 862 Catalogue id Group


2 RH
Extension de vis de répartition 862 20658 9832
Schneckenverlängerung 862 Illustr. No Section
3 Prolongación del sinfín 862 1066330 400
4 Matarskruvsförlängning 862 Issue Page
5 3999), MIN 6,5 M, 862 MM, P7820C/P6820C 20037317-C 387

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 13939756 1 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 862 MM


2 RM 13939657 1 1 •Shaft •Arbre •Welle •Eje •Axel
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
3 RM 96725239 1 1 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
4 RM 96725221 1 1 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
5 RM 96720925 1 1 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
6 RM 96724729 1 1 •Cap nut •Écrou capuchon •Hutmutter •Tuerca de sombrerete •Hattmutter
7 RM 14261036 1 1 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
8 RM 58832635 5 •Auger •Vis d'alimentation •förderschnecke •Sinfín •Matarskruv
8 RM 58832650 5 •Auger •Vis d'alimentation •förderschnecke •Sinfín •Matarskruv
9 RM 96721741 5 5 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
10 RM 96724729 5 5 •Cap nut •Écrou capuchon •Hutmutter •Tuerca de sombrerete •Hattmutter
11 RM 14261036 5 5 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka

57) 12780503, 12780504, 12780505, 12780506, 12780508, 12780509,12780510, 12780511

1 LH Auger extension 862 Catalogue id Group


2 RH
Extension de vis de répartition 862 20658 9832
Schneckenverlängerung 862 Illustr. No Section
3 Prolongación del sinfín 862 1066330 410
4 Matarskruvsförlängning 862 Issue Page
5 57), MIN 6,5 M, 862 MM, P6870C 20037317-C 389

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 14061089 1 Shaft Arbre Welle Eje Axel


1 RM 14036057 1 Shaft Arbre Welle Eje Axel
2 RM 13952320 1 1 Coupling piece Accouplement Leitungsverbinder Pieza de conexión Kopplingsstycke
3 RM 58833146 2 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
3 RM 58833153 2 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
4 RM 96722384 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
Innensechskantschraub Tornillo de hexágono
5 RM 96725239 1 1 Hex. socket screw Vis à six pans creux e embutido Insexskruv
Innensechskantschraub Tornillo de hexágono
6 RM 96725221 1 1 Hex. socket screw Vis à six pans creux e embutido Insexskruv
7 RM 96720925 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
8 RM 96724729 1 1 Cap nut Écrou capuchon Hutmutter Tuerca de sombrerete Hattmutter
9 RM 14261036 1 1 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
10 RM 58832635 8 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
10 RM 58832650 8 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
11 RM 96721741 8 8 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
12 RM 96724729 8 8 Cap nut Écrou capuchon Hutmutter Tuerca de sombrerete Hattmutter
13 RM 14261036 8 8 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

3998) 12780514, 12780520, 12780515, 12781153, 12780519, 12780521, 12809173, 12809174

1 LH Auger extension Catalogue id Group


2 RH
Extension de vis de répartition 20658 9832
Schneckenverlängerung Illustr. No Section
3 Prolongación del sinfín 1066348 450
4 Matarskruvsförlängning Issue Page
5 3998), MIN 8,0 M, 1611 MM, P7820C 20037317-C 391

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 14061089 1 Shaft Arbre Welle Eje Axel


1 RM 14036057 1 Shaft Arbre Welle Eje Axel
2 RM 13952320 1 1 Coupling piece Accouplement Leitungsverbinder Pieza de conexión Kopplingsstycke
3 RM 58833146 2 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
3 RM 58833153 2 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
4 RM 96722384 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
Innensechskantschraub Tornillo de hexágono
5 RM 96725239 1 1 Hex. socket screw Vis à six pans creux e embutido Insexskruv
Innensechskantschraub Tornillo de hexágono
6 RM 96725221 1 1 Hex. socket screw Vis à six pans creux e embutido Insexskruv
7 RM 96720925 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
8 RM 96724729 1 1 Cap nut Écrou capuchon Hutmutter Tuerca de sombrerete Hattmutter
9 RM 14261036 1 1 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
10 RM 58832635 8 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
10 RM 58832650 8 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
11 RM 96721741 8 8 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
12 RM 96724729 8 8 Cap nut Écrou capuchon Hutmutter Tuerca de sombrerete Hattmutter
13 RM 14261036 8 8 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

51) 12780504, 12780505, 12780506, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Auger extension Catalogue id Group


2 RH
Extension de vis de répartition 20658 9832
Schneckenverlängerung Illustr. No Section
3 Prolongación del sinfín 1066348 460
4 Matarskruvsförlängning Issue Page
5 51), MIN 8,0 M, 1611 MM, P6870C 20037317-C 393

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 10641991 1 1 Bearing Roulement Lager Cojinete Lager


2 RM 13927975 1 1 •Bearing •Roulement •Lager •Cojinete •Lager
3 RM 13928031 1 1 •Bearing cap •Chapeau palier •Lagerdeckel •Sombrerete cojinete •Lageröverfall
4 RM 13935218 1 1 •Ring •Bague •Ring •Anillo •Ring
5 RM 58853813 1 1 •Ball bearing •Roulement billes •Kugellager •Cojinete de bolas •Kullager
6 RM 96702287 4 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
7 RM 13907761 4 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
8 RM 14104061 1 1 •Lubricating nipple •Graisseur •Schmiernippel •Niple lubricador •Smörjnippel

3998) 12780514, 12780520, 12780515, 12781153, 12780519, 12780521, 12809173, 12809174

1 LH Outer auger bearing for auger extension Catalogue id Group


2 RH
Palier de vis extérieur pour extension de vis de répartition 20658 9832
Schneckenaußenlager für Schneckenverlängerung Illustr. No Section
3 Cojinete de sinfín exterior para prolongación del sinfín 1066389 500
4 Matarskruvens yttre lager för matarskruvsförlängning Issue Page
5 3998), 8,0 M, ETC/GTC, P7820C 20037317-C 395

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 10641991 1 1 Bearing Roulement Lager Cojinete Lager


2 RM 13927975 1 1 •Bearing •Roulement •Lager •Cojinete •Lager
3 RM 13928031 1 1 •Bearing cap •Chapeau palier •Lagerdeckel •Sombrerete cojinete •Lageröverfall
4 RM 13935218 1 1 •Ring •Bague •Ring •Anillo •Ring
5 RM 58853813 1 1 •Ball bearing •Roulement billes •Kugellager •Cojinete de bolas •Kullager
6 RM 96702287 4 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
7 RM 13907761 4 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
8 RM 14104061 1 1 •Lubricating nipple •Graisseur •Schmiernippel •Niple lubricador •Smörjnippel

51) 12780504, 12780505, 12780506, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Outer auger bearing for auger extension Catalogue id Group


2 RH
Palier de vis extérieur pour extension de vis de répartition 20658 9832
Schneckenaußenlager für Schneckenverlängerung Illustr. No Section
3 Cojinete de sinfín exterior para prolongación del sinfín 1066389 510
4 Matarskruvens yttre lager för matarskruvsförlängning Issue Page
5 51), 8,0 M, ETC/GTC, P6870C 20037317-C 397

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 12777955 1 1 Stay Tirant Strebe Barra Stag L = 1250 MM


2 RM 96724331 1 1 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
3 RM 58854332 2 2 •Spring •Ressort •Feder •Resorte •Fjäder
4 VOE 12777701 1 1 Retainer Retenue Halter Soporte Hållare
5 RM 14261028 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
6 RM 96720925 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

3998) 12780514, 12780520, 12780515, 12781153, 12780519, 12780521, 12809173, 12809174

1 LH Prop assembly for auger extension Catalogue id Group


2 RH
Ensemble de support pour extension de vis de répartition 20658 9832
Strebenbaugruppe für Schneckenverlängerung Illustr. No Section
3 Montaje de propulsor para prolongación del sinfín 1066563 550
4 Vantstag för matarskruvsförlängning Issue Page
5 3998), 8,0 M, ETC/GTC, P7820C 20037317-C 399

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 12777955 1 1 Stay Tirant Strebe Barra Stag L = 1250 MM


2 RM 96724331 1 1 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
3 RM 58854332 2 2 •Spring •Ressort •Feder •Resorte •Fjäder
4 VOE 12777701 2 2 •Retainer •Retenue •Halter •Soporte •Hållare
5 RM 14261028 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
6 RM 96720925 2 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter

51) 12780504, 12780505, 12780506, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Prop assembly for auger extension Catalogue id Group


2 RH
Ensemble de support pour extension de vis de répartition 20658 9832
Strebenbaugruppe für Schneckenverlängerung Illustr. No Section
3 Montaje de propulsor para prolongación del sinfín 1066563 560
4 Vantstag för matarskruvsförlängning Issue Page
5 51), 8,0 M, ETC/GTC, P6870C 20037317-C 401

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 12781789 1 1 Stay Tirant Strebe Barra Stag L = 1920 MM


2 RM 58854332 1 1 •Spring •Ressort •Feder •Resorte •Fjäder
3 RM 13938105 1 1 •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt

3998) 12780514, 12780520, 12780515, 12781153, 12780519, 12780521, 12809173, 12809174

1 LH Brace assembly for auger extension Catalogue id Group


2 RH
Tirant pour extension de vis de répartition 20658 9832
Stützträgerbaugruppe für Schneckenverlängerung Illustr. No Section
3 Montaje de tirante para prolongación del sinfín 1066533 600
4 Sidostöd för matarskruvsförlängning Issue Page
5 3998), 8,0 M, ETC/GTC, P7820C 20037317-C 403

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 12781789 1 1 Stay Tirant Strebe Barra Stag L = 1920 MM


2 RM 58854332 1 1 •Spring •Ressort •Feder •Resorte •Fjäder
3 RM 13938105 1 1 •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt

51) 12780504, 12780505, 12780506, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Brace assembly for auger extension Catalogue id Group


2 RH
Tirant pour extension de vis de répartition 20658 9832
Stützträgerbaugruppe für Schneckenverlängerung Illustr. No Section
3 Montaje de tirante para prolongación del sinfín 1066533 610
4 Sidostöd för matarskruvsförlängning Issue Page
5 51), 8,0 M, ETC/GTC, P6870C 20037317-C 405

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 13955539 1 1 Plate Tôle Blech Chapa Plåt 500


2 RM 13955562 1 1 Protecting grating Grille protection Schutzgitter Rejilla de protección Skyddsgaller 250 LG
3 RM 58833146 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
3 RM 58833153 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
4 RM 13917752 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 442 MM
See group 9832-300 page 379
4 RM 13917760 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv L = 442 MM
See group 9832-300 page 379
5 RM 13945613 1 1 Handle Poignée Griff Mango Handtag See group 9832-750 page 411
6 RM 96703178 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
7 RM 14261028 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
8 RM 96722400 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
9 VOE 955786 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
10 RM 14261036 1 1 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

1 LH Auger extension Catalogue id Group


2 RH
Extension de vis de répartition 20658 9832
Schneckenverlängerung Illustr. No Section
3 Prolongación del sinfín 1067195 650
4 Matarskruvsförlängning Issue Page
5 5,0 M, AUGER 3,0 - 5,0 M, P8820C, 12781148, 12781099 20037317-C 407

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 14680466 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv


RM 14680474 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
1 RM 13955547 1 1 •Protecting grating •Grille protection •Schutzgitter •Rejilla de protección •Skyddsgaller 750
2 RM 14683619 1 1 •Protecting grating •Grille protection •Schutzgitter •Rejilla de protección •Skyddsgaller 500 LG
3 RM 58833146 1 •Auger •Vis d'alimentation •förderschnecke •Sinfín •Matarskruv
3 RM 58833153 1 •Auger •Vis d'alimentation •förderschnecke •Sinfín •Matarskruv
4 RM 13917778 1 •Auger •Vis d'alimentation •förderschnecke •Sinfín •Matarskruv L = 862 MM
See group 9832-825 page 415
4 RM 13917786 1 •Auger •Vis d'alimentation •förderschnecke •Sinfín •Matarskruv L = 862 MM
See group 9832-825 page 415
5 RM 13945613 1 1 •Handle •Poignée •Griff •Mango •Handtag See group 9832-750 page 411
6 RM 96703178 4 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
7 RM 14261028 4 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
8 RM 96722400 1 1 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
9 VOE 955786 1 1 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
10 RM 14261036 1 1 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka

4011) 12781150, 12781152, 12781154, 12781155, 12781104, 12766348, 12781106, 12781107

1 LH Auger extension Catalogue id Group


2 RH
Extension de vis de répartition 20658 9832
Schneckenverlängerung Illustr. No Section
3 Prolongación del sinfín 1066111 700
4 Matarskruvsförlängning Issue Page
5 4011), 6,5, 7,5, 8,0, 9,0 M, AUGER 4,0 - 6,0 M, P8820C 20037317-C 409

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 13945621 1 1 OP Pipe line Conduite tubulaire Rohrleitung Tuberia Rörledning


2 1 1 NS Hook Crochet Haken Gancho Krok
3 RM 96703178 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv

4011) 12781150, 12781152, 12781154, 12781155, 12781104, 12766348, 12781106, 12781107

1 LH Adjustable prop Catalogue id Group


2 RH
20658 9832
Verstellbare Strebe Illustr. No Section
3 Propulsor ajustable 1067007 750
4 Justerbart stöd Issue Page
5 4011), AUGER 4,0 - 6,0 M, P8820C 20037317-C 411

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 13965702 1 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv


2 RM 58833146 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
2 RM 58833153 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
Innensechskantschraub Tornillo de hexágono
3 RM 96725239 1 1 Hex. socket screw Vis à six pans creux e embutido Insexskruv
Innensechskantschraub Tornillo de hexágono
4 RM 96725221 1 1 Hex. socket screw Vis à six pans creux e embutido Insexskruv
5 RM 96724729 1 1 Cap nut Écrou capuchon Hutmutter Tuerca de sombrerete Hattmutter
6 RM 14261036 1 1 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
7 VOE 955786 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
8 RM 58832635 2 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
8 RM 58832650 2 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
9 RM 96721741 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
10 RM 96724729 2 2 Cap nut Écrou capuchon Hutmutter Tuerca de sombrerete Hattmutter
11 RM 14261036 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

4011) 12781150, 12781152, 12781154, 12781155, 12781104, 12766348, 12781106, 12781107

1 LH Auger extension 442 Catalogue id Group


2 RH
Extension de vis de répartition 442 20658 9832
Schneckenverlängerung 442 Illustr. No Section
3 Prolongación del sinfín 442 1066298 800
4 Matarskruvsförlängning 442 Issue Page
5 4011), AUGER 4,0 - 6,0 M, 442 MM, P8820C 20037317-C 413

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 13917778 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv


RM 13917786 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
1 RM 13939756 1 1 •Auger •Vis d'alimentation •förderschnecke •Sinfín •Matarskruv
2 RM 13939657 1 1 ••Shaft ••Arbre ••Welle ••Eje ••Axel
••Innensechskantschrau ••Tornillo de hexágono
3 RM 96725239 1 1 ••Hex. socket screw ••Vis à six pans creux be embutido ••Insexskruv
••Innensechskantschrau ••Tornillo de hexágono
4 RM 96725221 1 1 ••Hex. socket screw ••Vis à six pans creux be embutido ••Insexskruv
5 RM 96720925 1 1 ••Hexagon nut ••Écrou hexagonal ••Sechskantmutter ••Tuerca hexagonal ••Sexkantsmutter
6 RM 96724729 1 1 ••Cap nut ••Écrou capuchon ••Hutmutter ••Tuerca de sombrerete ••Hattmutter
7 RM 14261036 1 1 ••Lock washer ••Rondelle verrouillage ••Sicherungsscheibe ••Arandela seguridad ••Låsbricka
8 RM 58832635 5 •Auger •Vis d'alimentation •förderschnecke •Sinfín •Matarskruv
8 RM 58832650 5 •Auger •Vis d'alimentation •förderschnecke •Sinfín •Matarskruv
9 RM 96721741 5 5 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
10 RM 96724729 5 5 •Cap nut •Écrou capuchon •Hutmutter •Tuerca de sombrerete •Hattmutter
11 RM 14261036 5 5 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka

4011) 12781150, 12781152, 12781154, 12781155, 12781104, 12766348, 12781106, 12781107

1 LH Auger extension 862 Catalogue id Group


2 RH
Extension de vis de répartition 862 20658 9832
Schneckenverlängerung 862 Illustr. No Section
3 Prolongación del sinfín 862 1066330 825
4 Matarskruvsförlängning 862 Issue Page
5 4011), AUGER 4,0 - 6,0 M, 862 MM, P8820C 20037317-C 415

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 13955539 2 Plate Tôle Blech Chapa Plåt


2 RM 13955562 2 Protecting grating Grille protection Schutzgitter Rejilla de protección Skyddsgaller
3 VOE 983692 8 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
4 VOE 955785 8 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
5 RM 14261028 8 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

4011) 12781150, 12781152, 12781154, 12781155, 12781104, 12766348, 12781106, 12781107

1 Extension Catalogue id Group


2
Rallonge 20658 9832
Verlängerung Illustr. No Section
3 Prolongación 1067165 850
4 Förlängare Issue Page
5 4011), 6,5, 7,5, 8,0, 9,0 M, AUGER 4,0 - 6,0 M, P8820C 20037317-C 417

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80686579 1 Shaft Arbre Welle Eje Axel See group 9832-950 page 421
1 RM 80686587 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv See group 9832-950 page 421
2 RM 14845119 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd
2 RM 14845127 1 SS Support Support Stütze Apoyo Stöd
3 RM 14845176 1 1 Protecting grating Grille protection Schutzgitter Rejilla de protección Skyddsgaller 1125 LG
4 RM 13945670 1 1 Shaft Arbre Welle Eje Axel See group 9832-1000 page 423
5 RM 13945696 1 1 Pipe line Conduite tubulaire Rohrleitung Tuberia Rörledning See group 9832-1050 page 425
6 RM 58834805 1 1 Bearing Roulement Lager Cojinete Lager See group 9832-1100 page 427
7 RM 58834078 3 3 Bolt Boulon Bolzen Perno Bult
8 RM 13945449 1 1 Plate Tôle Blech Chapa Plåt
9 1 1 NS Plate Tôle Blech Chapa Plåt
10 RM 13918891 1 1 Link rod Tige articulée Gelenkstange Varilla articulación Länkstång
11 RM 96703178 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
12 RM 14261028 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
13 RM 58854332 3 3 Spring Ressort Feder Resorte Fjäder
14 RM 14261036 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
15 RM 96727862 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
16 RM 96724729 1 1 Cap nut Écrou capuchon Hutmutter Tuerca de sombrerete Hattmutter
17 RM 96726153 3 3 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka

4012) 12766348, 12781106, 12781107, 12781152, 12781154, 12781155

1 LH Outside auger bearings for auger extension Catalogue id Group


2 RH
Paliers de vis extérieurs pour extension de vis de répartition 20658 9832
Schneckenaußenlager für Schneckenverlängerung Illustr. No Section
3 Cojinetes de sinfín exteriores para prolongación del sinfín 1067184 900
4 Matarskruvens yttre lager för matarskruvsförlängning Issue Page
5 4012), 6 M, WORKING WIDTH 7,5, 8,0, 9,0 M, P8820C 20037317-C 419

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 58832635 10 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv


1 RM 58832650 10 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
2 RM 96721741 10 10 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
3 RM 96724729 10 10 Cap nut Écrou capuchon Hutmutter Tuerca de sombrerete Hattmutter
4 RM 14261036 10 10 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
5 RM 80685274 1 1 Shaft Arbre Welle Eje Axel
6 RM 80684434 1 1 Coupling piece Accouplement Leitungsverbinder Pieza de conexión Kopplingsstycke
7 RM 58831256 2 2 Bearing housing Ensemble tournant Lagergehäuse Caja de cojinete Lagerhus
8 RM 80684673 1 1 Ball Bille Kugel Bola Kula
9 RM 58833153 1 1 Auger Vis d'alimentation förderschnecke Sinfín Matarskruv
10 RM 13918503 1 1 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
11 RM 96721535 1 1 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
Innensechskantschraub Tornillo de hexágono
12 RM 96725221 1 1 Hex. socket screw Vis à six pans creux e embutido Insexskruv
Innensechskantschraub Tornillo de hexágono
13 RM 96725239 1 1 Hex. socket screw Vis à six pans creux e embutido Insexskruv
14 RM 96719174 1 1 SS Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
15 RM 96720925 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
16 RM 96724729 1 1 Cap nut Écrou capuchon Hutmutter Tuerca de sombrerete Hattmutter
17 RM 14261002 1 1 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
18 RM 14261036 1 1 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
19 RM 96726138 1 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka

4012) 12766348, 12781106, 12781107, 12781152, 12781154, 12781155

1 LH Auger shaft Catalogue id Group


2 RH
Arbre de vis de répartition 20658 9832
Schneckenwelle Illustr. No Section
3 Eje del sinfín 1067186 950
4 Inmatningsskruv axel Issue Page
5 4012), 6 M, WORKING WIDTH 7,5, 8,0, 9,0 M, P8820C 20037317-C 421

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 14540256 1 1 Hole plate Plaque gabarit Lochteil Placa de soporte Hålplatta


2 RM 13938105 1 1 Plate Tôle Blech Chapa Plåt
3 RM 96724331 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

4012) 12766348, 12781106, 12781107, 12781152, 12781154, 12781155

1 LH Prop assembly for auger extension Catalogue id Group


2 RH
Ensemble de support pour extension de vis de répartition 20658 9832
Strebenbaugruppe für Schneckenverlängerung Illustr. No Section
3 Montaje de propulsor para prolongación del sinfín 1067207 1000
4 Vantstag för matarskruvsförlängning Issue Page
5 4012), 6 M, P8820C 20037317-C 423

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 13945704 1 1 Pipe line Conduite tubulaire Rohrleitung Tuberia Rörledning


2 RM 96726195 1 1 Nut Écrou Mutter Tuerca Mutter
3 RM 13942941 1 1 Plate Tôle Blech Chapa Plåt
4 RM 96724224 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
5 RM 96724232 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

4012) 12766348, 12781106, 12781107, 12781152, 12781154, 12781155

1 LH Side prop assembly for auger extension Catalogue id Group


2 RH
Assemblage de support lateral pour extension de vis de répartition 20658 9832
Seitenstrebenbaugruppe für Schneckenverlängerung Illustr. No Section
3 Montaje de propulsor lateral para prolongación del sinfín 1067211 1050
4 Sidostöd för matarskruvsförlängning Issue Page
5 4012), 6 M, P8820C 20037317-C 425

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 13945423 1 1 Arm Bras Arm Brazo Arm


2 RM 58853433 1 1 Housing Carter Gehäuse Cuerpo Hus
3 RM 58832668 2 2 O-ring Joint torique O-Ring Anillo tórico O-ring
4 RM 95200671 2 2 Bearing Roulement Lager Cojinete Lager
5 RM 58823717 2 2 Inner race Bague intérieure Innenring Anillo interior Lagerinnerring
6 RM 58824814 2 2 O-ring Joint torique O-Ring Anillo tórico O-ring
7 RM 56242217 1 1 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
8 RM 14130132 1 1 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
9 RM 14104061 1 1 Lubricating nipple Graisseur Schmiernippel Niple lubricador Smörjnippel

4012) 12766348, 12781106, 12781107, 12781152, 12781154, 12781155

1 LH Outer auger bearing for auger extension Catalogue id Group


2 RH
Palier de vis extérieur pour extension de vis de répartition 20658 9832
Schneckenaußenlager für Schneckenverlängerung Illustr. No Section
3 Cojinete de sinfín exterior para prolongación del sinfín 1067224 1100
4 Matarskruvens yttre lager för matarskruvsförlängning Issue Page
5 4012), 6 M, P8820C 20037317-C 427

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 87973202 1 Tunnel plate Tôle tunnel Tunnelblech Placa túnel Tunnelplåt LH


RM 87973210 1 Tunnel plate Tôle tunnel Tunnelblech Placa túnel Tunnelplåt RH
1 RM 87973574 1 1 OP •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
2 RM 87973566 1 1 •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
3 RM 80612427 1 1 •Control lever •Levier de commande •Bedienungshebel •Palanca mando •Manöverspak
4 RM 87974390 1 1 •Rod •Tige •Stange •Barra •Stång
5 RM 96702816 3 3 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
6 RM 96704945 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
7 RM 96702287 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
8 RM 96724711 1 1 •Nut •Écrou •Mutter •Tuerca •Mutter
9 RM 955785 5 5 •Hexagon Nut •Ecrou Hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca Hexagon •Sexkantsmutter
10 RM 58854316 3 5 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
11 RM 80731771 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
12 RM 13907761 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
13 RM 14261028 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
14 RM 96738612 1 1 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
15 RM 14104053 1 1 •Knob •Bouton •Knauf •Botón •Knopp
16 RM 96723440 1 1 •Lock screw •Vis verrouillage •Sicherungsschraube •Tornillo de seguridad •Låsskruv
17 RM 58838384 1 1 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
18 RM 96709530 2 2 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
19 RM 971071 1 1 •Hexagon Nut •Ecrou Hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca Hexagon •Sexkantsmutter

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 LH Channel plate for extension Catalogue id Group


2 RH
Déflecteur pour rallonge 20658 9834
Kanalblech für Verlängerung Illustr. No Section
3 Chapa de canal para prolongación 1066134 100
4 Kanalplåtar till förlängning Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 429

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 87973202 1 Tunnel plate Tôle tunnel Tunnelblech Placa túnel Tunnelplåt LH


RM 87973210 1 Tunnel plate Tôle tunnel Tunnelblech Placa túnel Tunnelplåt RH
1 RM 87973574 1 1 OP •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
2 RM 87973566 1 1 •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
3 RM 80612427 1 1 •Control lever •Levier de commande •Bedienungshebel •Palanca mando •Manöverspak
4 RM 87974390 1 1 •Rod •Tige •Stange •Barra •Stång
5 RM 96702816 3 3 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
6 RM 96704945 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
7 RM 96702287 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
8 RM 96724711 1 1 •Nut •Écrou •Mutter •Tuerca •Mutter
9 RM 955785 5 5 •Hexagon Nut •Ecrou Hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca Hexagon •Sexkantsmutter
10 RM 58854316 3 5 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
11 RM 80731771 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
12 RM 13907761 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
13 RM 14261028 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
14 RM 96738612 1 1 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
15 RM 14104053 1 1 •Knob •Bouton •Knauf •Botón •Knopp
16 RM 96723440 1 1 •Lock screw •Vis verrouillage •Sicherungsschraube •Tornillo de seguridad •Låsskruv
17 RM 58838384 1 1 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
18 RM 96709530 2 2 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
19 RM 971071 1 1 •Hexagon Nut •Ecrou Hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca Hexagon •Sexkantsmutter

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 LH Channel plate for extension Catalogue id Group


2 RH
Déflecteur pour rallonge 20658 9834
Kanalblech für Verlängerung Illustr. No Section
3 Chapa de canal para prolongación 1066134 110
4 Kanalplåtar till förlängning Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 431

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 87973202 1 Tunnel plate Tôle tunnel Tunnelblech Placa túnel Tunnelplåt LH


RM 87973210 1 Tunnel plate Tôle tunnel Tunnelblech Placa túnel Tunnelplåt RH
1 RM 87973574 1 1 OP •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
2 RM 87973566 1 1 •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
3 RM 80612427 1 1 •Control lever •Levier de commande •Bedienungshebel •Palanca mando •Manöverspak
4 RM 87974390 1 1 •Rod •Tige •Stange •Barra •Stång
5 RM 96702816 3 3 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
6 RM 96704945 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
7 RM 96702287 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
8 RM 96724711 1 1 •Nut •Écrou •Mutter •Tuerca •Mutter
9 RM 955785 5 5 •Hexagon Nut •Ecrou Hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca Hexagon •Sexkantsmutter
10 RM 58854316 3 5 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
11 RM 80731771 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
12 RM 13907761 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
13 RM 14261028 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
14 RM 96738612 1 1 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
15 RM 14104053 1 1 •Knob •Bouton •Knauf •Botón •Knopp
16 RM 96723440 1 1 •Lock screw •Vis verrouillage •Sicherungsschraube •Tornillo de seguridad •Låsskruv
17 RM 58838384 1 1 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
18 RM 96709530 2 2 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
19 RM 971071 1 1 •Hexagon Nut •Ecrou Hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca Hexagon •Sexkantsmutter

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Channel plate for extension Catalogue id Group


2 RH
Déflecteur pour rallonge 20658 9834
Kanalblech für Verlängerung Illustr. No Section
3 Chapa de canal para prolongación 1066134 200
4 Kanalplåtar till förlängning Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 433

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 87973202 1 Tunnel plate Tôle tunnel Tunnelblech Placa túnel Tunnelplåt LH


RM 87973210 1 Tunnel plate Tôle tunnel Tunnelblech Placa túnel Tunnelplåt RH
1 RM 87973574 1 1 OP •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
2 RM 87973566 1 1 •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
3 RM 80612427 1 1 •Control lever •Levier de commande •Bedienungshebel •Palanca mando •Manöverspak
4 RM 87974390 1 1 •Rod •Tige •Stange •Barra •Stång
5 RM 96702816 3 3 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
6 RM 96704945 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
7 RM 96702287 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
8 RM 96724711 1 1 •Nut •Écrou •Mutter •Tuerca •Mutter
9 RM 955785 5 5 •Hexagon Nut •Ecrou Hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca Hexagon •Sexkantsmutter
10 RM 58854316 3 5 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
11 RM 80731771 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
12 RM 13907761 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
13 RM 14261028 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
14 RM 96738612 1 1 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
15 RM 14104053 1 1 •Knob •Bouton •Knauf •Botón •Knopp
16 RM 96723440 1 1 •Lock screw •Vis verrouillage •Sicherungsschraube •Tornillo de seguridad •Låsskruv
17 RM 58838384 1 1 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
18 RM 96709530 2 2 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
19 RM 971071 1 1 •Hexagon Nut •Ecrou Hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca Hexagon •Sexkantsmutter

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Channel plate for extension Catalogue id Group


2 RH
Déflecteur pour rallonge 20658 9834
Kanalblech für Verlängerung Illustr. No Section
3 Chapa de canal para prolongación 1066134 210
4 Kanalplåtar till förlängning Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 435

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 NS Knife Couteau Messer Cuchillo Kniv


1 NS Knife Couteau Messer Cuchillo Kniv
1 RM 80864820 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-250 page 445
1 RM 80864846 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-250 page 445
2 RM 80834849 1 1 Heating Element Eleme.chauffage Heizelement Elemento Calef Bandelement
3 RM 96726138 4 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
4 RM 96726153 4 4 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka
5 RM 14261036 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
6 RM 80867112 1 Stay member Tirant Stützträger Viga Stagbalk
6 RM 80867120 1 Stay member Tirant Stützträger Viga Stagbalk
7 RM 80836679 2 2 Bar Barre Stab Barra Stång
8 RM 80860877 1 1 Sealing Étanchéité dichtung Junta Tätning
9 RM 96704283 11 11 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
10 RM 96705801 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
11 RM 14261002 11 11 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
12 RM 96720040 4 4 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
13 RM 96704937 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
14 RM 96722632 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
15 RM 14261028 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
16 VOE 955793 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
17 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 LH Tamper for basic screed Catalogue id Group


2 RH
Dameur de table de base 20658 9835
Stampfer für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Tamper para regla básica 1070983 100
4 Stamp för basskrid Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 437

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 NS Knife Couteau Messer Cuchillo Kniv


1 NS Knife Couteau Messer Cuchillo Kniv
1 RM 80864820 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-260 page 449
1 RM 80864846 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-260 page 449
2 RM 80834849 1 1 Heating Element Eleme.chauffage Heizelement Elemento Calef Bandelement
3 RM 96726138 4 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
4 RM 96726153 4 4 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka
5 RM 14261036 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
6 RM 80867112 1 Stay member Tirant Stützträger Viga Stagbalk
6 RM 80867120 1 Stay member Tirant Stützträger Viga Stagbalk
7 RM 80836679 2 2 Bar Barre Stab Barra Stång
8 RM 80860877 1 1 Sealing Étanchéité dichtung Junta Tätning
9 RM 96704283 11 11 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
10 RM 96705801 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
11 RM 14261002 11 11 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
12 RM 96720040 4 4 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
13 RM 96704937 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
14 RM 96722632 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
15 RM 14261028 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
16 VOE 955793 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
17 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 LH Tamper for basic screed Catalogue id Group


2 RH
Dameur de table de base 20658 9835
Stampfer für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Tamper para regla básica 1070983 110
4 Stamp för basskrid Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 439

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 NS Knife Couteau Messer Cuchillo Kniv


1 NS Knife Couteau Messer Cuchillo Kniv
1 RM 80864820 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-250 page 445
1 RM 80864846 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-250 page 445
2 RM 80867724 1 Knife Couteau Messer Cuchillo Kniv
2 RM 80867732 1 Knife Couteau Messer Cuchillo Kniv
3 RM 80867112 1 •Stay member •Tirant •Stützträger •Viga •Stagbalk
3 RM 80867120 1 •Stay member •Tirant •Stützträger •Viga •Stagbalk
4 RM 80836679 2 2 •Bar •Barre •Stab •Barra •Stång
•Plaque de
5 RM 80867740 1 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
6 RM 96721501 11 11 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
7 RM 96714225 1 4 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
8 RM 14261002 11 11 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
9 RM 96720040 4 4 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
10 RM 96720685 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
11 RM 96722632 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
12 RM 96719182 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
13 VOE 955793 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter (RM 96724190)
14 RM 14261028 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
15 RM 96726138 4 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
16 RM 96726153 4 4 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka
17 RM 14261036 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Tamper for basic screed Catalogue id Group


2 RH
Dameur de table de base 20658 9835
Stampfer für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Tamper para regla básica 1065936 200
4 Stamp för basskrid Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 441

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 NS Knife Couteau Messer Cuchillo Kniv


1 NS Knife Couteau Messer Cuchillo Kniv
1 RM 80864820 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-260 page 449
1 RM 80864846 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-260 page 449
2 RM 80867724 1 Knife Couteau Messer Cuchillo Kniv
2 RM 80867732 1 Knife Couteau Messer Cuchillo Kniv
3 RM 80867112 1 •Stay member •Tirant •Stützträger •Viga •Stagbalk
3 RM 80867120 1 •Stay member •Tirant •Stützträger •Viga •Stagbalk
4 RM 80836679 2 2 •Bar •Barre •Stab •Barra •Stång
•Plaque de
5 RM 80867740 1 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
6 RM 96721501 11 11 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
7 RM 96714225 1 4 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
8 RM 14261002 11 11 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
9 RM 96720040 4 4 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
10 RM 96720685 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
11 RM 96722632 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
12 RM 96719182 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
13 VOE 955793 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter (RM 96724190)
14 RM 14261028 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
15 RM 96726138 4 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
16 RM 96726153 4 4 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka
17 RM 14261036 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Tamper for basic screed Catalogue id Group


2 RH
Dameur de table de base 20658 9835
Stampfer für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Tamper para regla básica 1065936 210
4 Stamp för basskrid Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 443

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 80864820 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel


RM 80864846 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel
1 RM 56291628 1 1 •Flange •Bride •Flansch •Brida •Fläns
2 RM 56293327 1 1 •Hydraulic motor •Moteur hydraulique •Hydromotor •Motor hidráulico •Hydraulmotor
2 RM 54581715 1 1 ••Sealing kit ••Jeu joints ••Dichtungssatz ••Juego de reténes ••Tätningssats
2 RM 13971577 1 1 ••Sealing ••Étanchéité ••dichtung ••Junta ••Tätning
3 RM 56296205 1 1 •Hub •Moyeu •Nabe •Cubo •Nav
4 RM 96713185 4 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
5 RM 58854316 4 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
6 RM 80893985 1 1 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
7 RM 56293772 1 •Bearing •Roulement •Lager •Cojinete •Lager
7 RM 56294010 1 •Bearing arrangement •Bague palier •Lagerung •Apoyo cojinete •Lagring
8 RM 56291487 1 ••Bearing housing ••Ensemble tournant ••Lagergehäuse ••Caja de cojinete ••Lagerhus
8 RM 56291495 1 ••Bearing housing ••Ensemble tournant ••Lagergehäuse ••Caja de cojinete ••Lagerhus
9 RM 58824905 1 1 ••Ball bearing ••Roulement billes ••Kugellager ••Cojinete de bolas ••Kullager
10 RM 56298060 2 2 ••Snap ring ••Circlip ••Nutring ••Circlip ••Spårring
11 RM 80864986 1 1 •Crank arm •Bras de manivelle •Kurbelwange •Brazo manivela •Vevarm
12 RM 80864960 1 1 ••Bearing ••Roulement ••Lager ••Cojinete ••Lager
••Spherical plain
13 RM 58833625 1 1 bearing ••Palier articulé ••Pendellager ••Cojinete articulación ••Ledlager
14 RM 13905450 2 2 ••Snap ring ••Circlip ••Nutring ••Circlip ••Spårring
15 RM 56291438 1 1 •Housing •Carter •Gehäuse •Cuerpo •Hus
16 RM 56293541 1 1 •Eccentric shaft •Arbre excentrique •Exzenterwelle •Eje excéntrico •Excenteraxel
17 RM 80864960 1 1 •Bearing •Roulement •Lager •Cojinete •Lager
18 RM 56293533 3 3 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
19 RM 56293525 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
20 RM 56293566 2 2 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
21 RM 14312722 1 1 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
22 RM 58824905 1 1 •Ball bearing •Roulement billes •Kugellager •Cojinete de bolas •Kullager
23 RM 58833625 1 1 •Spherical plain bearing •Palier articulé •Pendellager •Cojinete articulación •Ledlager
24 RM 56270689 4 4 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd

1 LH Tamper drive shaft for tamper/basic screed Catalogue id Group


2 RH
Arbre de transmission de dameur pour dameur/table de base 20658 9835
Antriebswelle für den Stampfer/Grundbohle Illustr. No Section
3 Eje de accionamiento de tamper para tamper/regla básica 1065920 250
4 Stampdrivaxel för stamp/basskrid Issue Page
5 ETC/GTC 20037317-C 445

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

25 RM 58834516 4 4 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd


26 RM 56296197 1 1 •Coupling piece •Accouplement •Leitungsverbinder •Pieza de conexión •Kopplingsstycke
27 RM 56254402 1 1 •Sleeve •Douille •Hülse •Manguito •Hylsa
28 RM 56293517 1 1 •Flange •Bride •Flansch •Brida •Fläns
29 RM 13976832 4 4 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
30 RM 56293574 1 1 •Sleeve •Douille •Hülse •Manguito •Hylsa
31 RM 80894520 1 1 •Elbow •Coude •Winkel •Ángulo •Vinkel
32 RM 14086235 2 2 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
33 RM 13905724 1 1 •Coupling piece •Accouplement •Leitungsverbinder •Pieza de conexión •Kopplingsstycke
34 RM 96702329 1 1 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
35 RM 96722764 1 1 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
36 RM 96719398 4 4 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
37 RM 14130132 4 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
38 RM 14261002 1 1 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka

1 LH Tamper drive shaft for tamper/basic screed Catalogue id Group


2 RH
Arbre de transmission de dameur pour dameur/table de base 20658 9835
Antriebswelle für den Stampfer/Grundbohle Illustr. No Section
3 Eje de accionamiento de tamper para tamper/regla básica 1065920 250
4 Stampdrivaxel för stamp/basskrid Issue Page
5 ETC/GTC 20037317-C 447

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 80864820 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel


RM 80864846 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel
1 RM 56291628 1 1 •Flange •Bride •Flansch •Brida •Fläns
2 RM 56293327 1 1 •Hydraulic motor •Moteur hydraulique •Hydromotor •Motor hidráulico •Hydraulmotor
2 RM 54581715 1 1 ••Sealing kit ••Jeu joints ••Dichtungssatz ••Juego de reténes ••Tätningssats
2 RM 13971577 1 1 ••Sealing ••Étanchéité ••dichtung ••Junta ••Tätning
3 RM 56296205 1 1 •Hub •Moyeu •Nabe •Cubo •Nav
4 RM 96713185 4 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
5 RM 58854316 4 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
6 RM 80893985 1 1 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
7 RM 56293772 1 •Bearing •Roulement •Lager •Cojinete •Lager
7 RM 56294010 1 •Bearing arrangement •Bague palier •Lagerung •Apoyo cojinete •Lagring
8 RM 56291487 1 ••Bearing housing ••Ensemble tournant ••Lagergehäuse ••Caja de cojinete ••Lagerhus
8 RM 56291495 1 ••Bearing housing ••Ensemble tournant ••Lagergehäuse ••Caja de cojinete ••Lagerhus
9 RM 58824905 1 1 ••Ball bearing ••Roulement billes ••Kugellager ••Cojinete de bolas ••Kullager
10 RM 56298060 2 2 ••Snap ring ••Circlip ••Nutring ••Circlip ••Spårring
11 RM 80864986 1 1 •Crank arm •Bras de manivelle •Kurbelwange •Brazo manivela •Vevarm
12 RM 80864960 1 1 ••Bearing ••Roulement ••Lager ••Cojinete ••Lager
••Spherical plain
13 RM 58833625 1 1 bearing ••Palier articulé ••Pendellager ••Cojinete articulación ••Ledlager
14 RM 13905450 2 2 ••Snap ring ••Circlip ••Nutring ••Circlip ••Spårring
15 RM 56291438 1 1 •Housing •Carter •Gehäuse •Cuerpo •Hus
16 RM 56293541 1 1 •Eccentric shaft •Arbre excentrique •Exzenterwelle •Eje excéntrico •Excenteraxel
17 RM 80864960 1 1 •Bearing •Roulement •Lager •Cojinete •Lager
18 RM 56293533 3 3 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
19 RM 56293525 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
20 RM 56293566 2 2 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
21 RM 14312722 1 1 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
22 RM 58824905 1 1 •Ball bearing •Roulement billes •Kugellager •Cojinete de bolas •Kullager
23 RM 58833625 1 1 •Spherical plain bearing •Palier articulé •Pendellager •Cojinete articulación •Ledlager
24 RM 56270689 4 4 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd
41) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506, 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Tamper drive shaft for tamper/basic screed Catalogue id Group


2 RH
Arbre de transmission de dameur pour dameur/table de base 20658 9835
Antriebswelle für den Stampfer/Grundbohle Illustr. No Section
3 Eje de accionamiento de tamper para tamper/regla básica 1065920 260
4 Stampdrivaxel för stamp/basskrid Issue Page
5 41), ETC/GTC 20037317-C 449

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

25 RM 58834516 4 4 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd


26 RM 56296197 1 1 •Coupling piece •Accouplement •Leitungsverbinder •Pieza de conexión •Kopplingsstycke
27 RM 56254402 1 1 •Sleeve •Douille •Hülse •Manguito •Hylsa
28 RM 56293517 1 1 •Flange •Bride •Flansch •Brida •Fläns
29 RM 13976832 4 4 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
30 RM 56293574 1 1 •Sleeve •Douille •Hülse •Manguito •Hylsa
31 RM 80894520 1 1 •Elbow •Coude •Winkel •Ángulo •Vinkel
32 RM 14086235 2 2 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
33 RM 13905724 1 1 •Coupling piece •Accouplement •Leitungsverbinder •Pieza de conexión •Kopplingsstycke
34 RM 96702329 1 1 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
35 RM 96722764 1 1 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
36 RM 96719398 4 4 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
37 RM 14130132 4 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
38 RM 14261002 1 1 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka

41) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506, 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Tamper drive shaft for tamper/basic screed Catalogue id Group


2 RH
Arbre de transmission de dameur pour dameur/table de base 20658 9835
Antriebswelle für den Stampfer/Grundbohle Illustr. No Section
3 Eje de accionamiento de tamper para tamper/regla básica 1065920 260
4 Stampdrivaxel för stamp/basskrid Issue Page
5 41), ETC/GTC 20037317-C 451

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80864887 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-450 page 461
1 RM 80864861 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-450 page 461
2 RM 80858897 1 Compactor Compacteur Verdichter Compactador Kompaktor
2 RM 80858947 1 Compactor Compacteur Verdichter Compactador Kompaktor
3 RM 80834849 1 1 •Heating Element •Eleme.chauffage •Heizelement •Elemento Calef •Bandelement
•Plaque de
4 RM 80827611 1 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
5 RM 80827595 1 1 OP •Heater •Réchauffeur •Heizgerät •Calefactor •Värmare
6 RM 80867112 1 •Stay member •Tirant •Stützträger •Viga •Stagbalk
6 RM 80867120 1 •Stay member •Tirant •Stützträger •Viga •Stagbalk
7 RM 80836679 2 2 •Bar •Barre •Stab •Barra •Stång
8 RM 80860877 1 1 •Sealing •Étanchéité •dichtung •Junta •Tätning
9 RM 96704283 11 11 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
10 RM 96705801 4 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
11 RM 14261002 11 11 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
12 RM 96720040 4 4 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
13 RM 96704937 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
14 RM 96726658 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
15 RM 14261028 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
16 VOE 955793 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
17 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
18 RM 96726138 4 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
19 RM 14272132 4 4 Spring Ressort Feder Resorte Fjäder

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 LH Tamper for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Dameur de table extensible 20658 9835
Stampfer für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Tamper para regla prolongable 1065788 300
4 Stamp för utskjutsskrid Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 453

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80864887 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-460 page 465
1 RM 80864861 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-460 page 465
2 RM 80858897 1 Compactor Compacteur Verdichter Compactador Kompaktor
2 RM 80858947 1 Compactor Compacteur Verdichter Compactador Kompaktor
3 RM 80834849 1 1 •Heating Element •Eleme.chauffage •Heizelement •Elemento Calef •Bandelement
•Plaque de
4 RM 80827611 1 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
5 RM 80827595 1 1 OP •Heater •Réchauffeur •Heizgerät •Calefactor •Värmare
6 RM 80867112 1 •Stay member •Tirant •Stützträger •Viga •Stagbalk
6 RM 80867120 1 •Stay member •Tirant •Stützträger •Viga •Stagbalk
7 RM 80836679 2 2 •Bar •Barre •Stab •Barra •Stång
8 RM 80860877 1 1 •Sealing •Étanchéité •dichtung •Junta •Tätning
9 RM 96704283 11 11 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
10 RM 96705801 4 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
11 RM 14261002 11 11 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
12 RM 96720040 4 4 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
13 RM 96704937 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
14 RM 96726658 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
15 RM 14261028 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
16 VOE 955793 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
17 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
18 RM 96726138 4 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
19 RM 14272132 4 4 Spring Ressort Feder Resorte Fjäder

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 LH Tamper for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Dameur de table extensible 20658 9835
Stampfer für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Tamper para regla prolongable 1065788 310
4 Stamp för utskjutsskrid Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 455

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80864887 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-450 page 461
1 RM 80864861 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-450 page 461
2 RM 80867724 1 Knife Couteau Messer Cuchillo Kniv
2 RM 80867732 1 Knife Couteau Messer Cuchillo Kniv
3 RM 80867112 1 •Stay member •Tirant •Stützträger •Viga •Stagbalk
3 RM 80867120 1 •Stay member •Tirant •Stützträger •Viga •Stagbalk
4 RM 80836679 2 2 •Bar •Barre •Stab •Barra •Stång
•Plaque de
5 RM 80867740 1 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
6 RM 96704283 11 11 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
7 RM 96714225 4 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
8 RM 14261002 11 11 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
9 RM 96720040 4 4 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
10 RM 96704937 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
11 RM 96726658 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
12 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
13 VOE 955793 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
14 RM 14261028 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
15 RM 96726138 4 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
16 RM 14272132 4 4 Spring Ressort Feder Resorte Fjäder

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Tamper for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Dameur de table extensible 20658 9835
Stampfer für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Tamper para regla prolongable 1066107 400
4 Stamp för utskjutsskrid Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 457

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80864887 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-460 page 465
1 RM 80864861 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-460 page 465
2 RM 80867724 1 Knife Couteau Messer Cuchillo Kniv
2 RM 80867732 1 Knife Couteau Messer Cuchillo Kniv
3 RM 80867112 1 •Stay member •Tirant •Stützträger •Viga •Stagbalk
3 RM 80867120 1 •Stay member •Tirant •Stützträger •Viga •Stagbalk
4 RM 80836679 2 2 •Bar •Barre •Stab •Barra •Stång
•Plaque de
5 RM 80867740 1 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
6 RM 96704283 11 11 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
7 RM 96714225 4 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
8 RM 14261002 11 11 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
9 RM 96720040 4 4 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
10 RM 96704937 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
11 RM 96726658 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
12 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
13 VOE 955793 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
14 RM 14261028 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
15 RM 96726138 4 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
16 RM 14272132 4 4 Spring Ressort Feder Resorte Fjäder

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Tamper for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Dameur de table extensible 20658 9835
Stampfer für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Tamper para regla prolongable 1066107 410
4 Stamp för utskjutsskrid Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 459

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 80864887 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel


RM 80864861 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel
1 RM 56291628 1 1 •Flange •Bride •Flansch •Brida •Fläns
2 RM 56293327 1 1 •Hydraulic motor •Moteur hydraulique •Hydromotor •Motor hidráulico •Hydraulmotor
2 RM 54581715 1 1 ••Sealing kit ••Jeu joints ••Dichtungssatz ••Juego de reténes ••Tätningssats
2 RM 13971577 1 1 ••Sealing ••Étanchéité ••dichtung ••Junta ••Tätning
3 RM 56296205 1 1 •Hub •Moyeu •Nabe •Cubo •Nav
4 RM 96713185 4 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
5 RM 58854316 4 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
6 RM 80893985 1 1 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
7 RM 56294010 1 •Bearing arrangement •Bague palier •Lagerung •Apoyo cojinete •Lagring
7 RM 56293772 1 •Bearing •Roulement •Lager •Cojinete •Lager
8 RM 56291495 1 ••Bearing housing ••Ensemble tournant ••Lagergehäuse ••Caja de cojinete ••Lagerhus
8 RM 56291487 1 ••Bearing housing ••Ensemble tournant ••Lagergehäuse ••Caja de cojinete ••Lagerhus
9 RM 58824905 1 1 ••Ball bearing ••Roulement billes ••Kugellager ••Cojinete de bolas ••Kullager
10 RM 56298060 2 2 ••Snap ring ••Circlip ••Nutring ••Circlip ••Spårring
11 RM 80864986 1 1 •Crank arm •Bras de manivelle •Kurbelwange •Brazo manivela •Vevarm
12 RM 80864960 1 1 ••Bearing ••Roulement ••Lager ••Cojinete ••Lager
••Spherical plain
13 RM 58833625 1 1 bearing ••Palier articulé ••Pendellager ••Cojinete articulación ••Ledlager
14 RM 13905450 2 2 ••Snap ring ••Circlip ••Nutring ••Circlip ••Spårring
15 RM 56291438 1 1 •Housing •Carter •Gehäuse •Cuerpo •Hus
16 RM 56293558 1 1 •Eccentric shaft •Arbre excentrique •Exzenterwelle •Eje excéntrico •Excenteraxel
17 RM 80864960 1 1 •Bearing •Roulement •Lager •Cojinete •Lager
18 RM 56293533 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
19 RM 56293525 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
20 RM 56293566 2 2 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
21 RM 14312722 1 1 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
22 RM 58824905 1 1 •Ball bearing •Roulement billes •Kugellager •Cojinete de bolas •Kullager
23 RM 58833625 1 1 •Spherical plain bearing •Palier articulé •Pendellager •Cojinete articulación •Ledlager
24 RM 56270689 4 4 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd

1 LH Tamper drive shaft for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Arbre de transmission de dameur pour table extensible 20658 9835
Antriebswelle für Stampfer/Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Eje de accionamiento de tamper para regla prolongable 1066214 450
4 Stampdrivaxel för utskjutsskrid Issue Page
5 ETC/GTC 20037317-C 461

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

25 RM 58834516 4 4 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd


26 RM 56296197 1 1 •Coupling piece •Accouplement •Leitungsverbinder •Pieza de conexión •Kopplingsstycke
27 RM 56254402 1 1 •Sleeve •Douille •Hülse •Manguito •Hylsa
28 RM 56296247 1 1 •Hub •Moyeu •Nabe •Cubo •Nav
29 RM 13976832 4 4 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
30 RM 14111587 1 1 •Nut •Écrou •Mutter •Tuerca •Mutter
31 RM 80894520 2 2 •Elbow •Coude •Winkel •Ángulo •Vinkel
32 RM 14086235 2 2 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
33 VOE 914465 1 1 •Snap ring •Circlip •Nutring •Circlip •Spårring
34 RM 13905054 1 1 •Locking plate •Plaque verrouillage •Sicherungsblech •Placa de bloqueo •Vikbleck
35 RM 96722764 1 1 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
36 RM 96719398 4 4 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
37 RM 14130132 4 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka

1 LH Tamper drive shaft for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Arbre de transmission de dameur pour table extensible 20658 9835
Antriebswelle für Stampfer/Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Eje de accionamiento de tamper para regla prolongable 1066214 450
4 Stampdrivaxel för utskjutsskrid Issue Page
5 ETC/GTC 20037317-C 463

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 80864887 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel


RM 80864861 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel
1 RM 56291628 1 1 •Flange •Bride •Flansch •Brida •Fläns
2 RM 56293327 1 1 •Hydraulic motor •Moteur hydraulique •Hydromotor •Motor hidráulico •Hydraulmotor
2 RM 54581715 1 1 ••Sealing kit ••Jeu joints ••Dichtungssatz ••Juego de reténes ••Tätningssats
2 RM 13971577 1 1 ••Sealing ••Étanchéité ••dichtung ••Junta ••Tätning
3 RM 56296205 1 1 •Hub •Moyeu •Nabe •Cubo •Nav
4 RM 96713185 4 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
5 RM 58854316 4 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
6 RM 80893985 1 1 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
7 RM 56294010 1 •Bearing arrangement •Bague palier •Lagerung •Apoyo cojinete •Lagring
7 RM 56293772 1 •Bearing •Roulement •Lager •Cojinete •Lager
8 RM 56291495 1 ••Bearing housing ••Ensemble tournant ••Lagergehäuse ••Caja de cojinete ••Lagerhus
8 RM 56291487 1 ••Bearing housing ••Ensemble tournant ••Lagergehäuse ••Caja de cojinete ••Lagerhus
9 RM 58824905 1 1 ••Ball bearing ••Roulement billes ••Kugellager ••Cojinete de bolas ••Kullager
10 RM 56298060 2 2 ••Snap ring ••Circlip ••Nutring ••Circlip ••Spårring
11 RM 80864986 1 1 •Crank arm •Bras de manivelle •Kurbelwange •Brazo manivela •Vevarm
12 RM 80864960 1 1 ••Bearing ••Roulement ••Lager ••Cojinete ••Lager
••Spherical plain
13 RM 58833625 1 1 bearing ••Palier articulé ••Pendellager ••Cojinete articulación ••Ledlager
14 RM 13905450 2 2 ••Snap ring ••Circlip ••Nutring ••Circlip ••Spårring
15 RM 56291438 1 1 •Housing •Carter •Gehäuse •Cuerpo •Hus
16 RM 56293558 1 1 •Eccentric shaft •Arbre excentrique •Exzenterwelle •Eje excéntrico •Excenteraxel
17 RM 80864960 1 1 •Bearing •Roulement •Lager •Cojinete •Lager
18 RM 56293533 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
19 RM 56293525 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
20 RM 56293566 2 2 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
21 RM 14312722 1 1 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
22 RM 58824905 1 1 •Ball bearing •Roulement billes •Kugellager •Cojinete de bolas •Kullager
23 RM 58833625 1 1 •Spherical plain bearing •Palier articulé •Pendellager •Cojinete articulación •Ledlager
24 RM 56270689 4 4 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd
41) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506, 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Tamper drive shaft for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Arbre de transmission de dameur pour table extensible 20658 9835
Antriebswelle für Stampfer/Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Eje de accionamiento de tamper para regla prolongable 1066214 460
4 Stampdrivaxel för utskjutsskrid Issue Page
5 41), ETC/GTC 20037317-C 465

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

25 RM 58834516 4 4 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd


26 RM 56296197 1 1 •Coupling piece •Accouplement •Leitungsverbinder •Pieza de conexión •Kopplingsstycke
27 RM 56254402 1 1 •Sleeve •Douille •Hülse •Manguito •Hylsa
28 RM 56296247 1 1 •Hub •Moyeu •Nabe •Cubo •Nav
29 RM 13976832 4 4 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
30 RM 14111587 1 1 •Nut •Écrou •Mutter •Tuerca •Mutter
31 RM 80894520 2 2 •Elbow •Coude •Winkel •Ángulo •Vinkel
32 RM 14086235 2 2 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
33 VOE 914465 1 1 •Snap ring •Circlip •Nutring •Circlip •Spårring
34 RM 13905054 1 1 •Locking plate •Plaque verrouillage •Sicherungsblech •Placa de bloqueo •Vikbleck
35 RM 96722764 1 1 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
36 RM 96719398 4 4 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
37 RM 14130132 4 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka

41) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506, 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Tamper drive shaft for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Arbre de transmission de dameur pour table extensible 20658 9835
Antriebswelle für Stampfer/Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Eje de accionamiento de tamper para regla prolongable 1066214 460
4 Stampdrivaxel för utskjutsskrid Issue Page
5 41), ETC/GTC 20037317-C 467

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80867153 1 Stay member Tirant Stützträger Viga Stagbalk LH


1 RM 80867146 1 Stay member Tirant Stützträger Viga Stagbalk RH
2 RM 80864366 1 1 Bar Barre Stab Barra Stång
3 RM 80864416 1 1 Air heater Chauffage a air Luftwärmer Calentador de aire Luftvärmare
4 RM 14261002 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
5 RM 96705801 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv (RM 96714274)
6 RM 96721501 6 6 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
7 RM 96726138 4 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
8 RM 96726658 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
9 RM 96704937 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
10 VOE 955793 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
11 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
12 RM 14272132 4 4 Spring Ressort Feder Resorte Fjäder
13 1 NS Drive Shaft Arbre transmission Antriebswelle Arbol de cde Drivaxel LH
See group 9835-700 page 485
13 1 NS Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel RH
See group 9835-700 page 485

4007) 12780513, 12780515, 12781150, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 LH Tamper knife edge with heating, for extension Catalogue id Group


2 RH
Bordure coupante de dameur chauffante pour rallonge 20658 9835
Stampferkante mit Heizung für die Verlängerung Illustr. No Section
3 Filo de cuchilla de tamper con calefacción, para prolongación 1066311 500
4 Stampknivsegg med värme, för förlängning Issue Page
5 4007), 750, ETC 20037317-C 469

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80867153 1 Stay member Tirant Stützträger Viga Stagbalk LH


1 RM 80867146 1 Stay member Tirant Stützträger Viga Stagbalk RH
2 RM 80864366 1 1 Bar Barre Stab Barra Stång
3 RM 80864416 1 1 Air heater Chauffage a air Luftwärmer Calentador de aire Luftvärmare
4 RM 14261002 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
5 RM 96705801 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv (RM 96714274)
6 RM 96721501 6 6 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
7 RM 96726138 4 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
8 RM 96726658 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
9 RM 96704937 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
10 VOE 955793 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
11 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
12 RM 14272132 4 4 Spring Ressort Feder Resorte Fjäder
13 1 NS Drive Shaft Arbre transmission Antriebswelle Arbol de cde Drivaxel LH
See group 9835-710 page 487
13 1 NS Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel RH
See group 9835-710 page 487

1 LH Tamper knife edge with heating, for extension Catalogue id Group


2 RH
Bordure coupante de dameur chauffante pour rallonge 20658 9835
Stampferkante mit Heizung für die Verlängerung Illustr. No Section
3 Filo de cuchilla de tamper con calefacción, para prolongación 1066311 510
4 Stampknivsegg med värme, för förlängning Issue Page
5 750, ETC, 12780503, 12780505, 12780506 20037317-C 471

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80867153 1 Stay member Tirant Stützträger Viga Stagbalk LH


1 RM 80867146 1 Stay member Tirant Stützträger Viga Stagbalk RH
2 RM 80864366 1 1 Bar Barre Stab Barra Stång
Plaque de
3 RM 80867740 1 1 Cover plate recouvrement Abdeckung Cubierta Lucka
4 RM 96704283 6 6 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
5 RM 96714225 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
6 RM 14261002 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
7 RM 96726658 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
8 RM 96704937 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
9 VOE 955793 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
10 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
11 RM 14272132 4 4 Spring Ressort Feder Resorte Fjäder
12 RM 96726138 4 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
13 1 NS Drive Shaft Arbre transmission Antriebswelle Arbol de cde Drivaxel See group 9835-700 page 485
13 1 NS Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-700 page 485

4006) 12780518, 12780520, 12780521, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Tamper knife edge with heating, for extension Catalogue id Group


2 RH
Bordure coupante de dameur chauffante pour rallonge 20658 9835
Stampferkante mit Heizung für die Verlängerung Illustr. No Section
3 Filo de cuchilla de tamper con calefacción, para prolongación 1066339 550
4 Stampknivsegg med värme, för förlängning Issue Page
5 4006), 750, GTC 20037317-C 473

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80867153 1 Stay member Tirant Stützträger Viga Stagbalk LH


1 RM 80867146 1 Stay member Tirant Stützträger Viga Stagbalk RH
2 RM 80864366 1 1 Bar Barre Stab Barra Stång
Plaque de
3 RM 80867740 1 1 Cover plate recouvrement Abdeckung Cubierta Lucka
4 RM 96704283 6 6 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
5 RM 96714225 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
6 RM 14261002 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
7 RM 96726658 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
8 RM 96704937 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
9 VOE 955793 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
10 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
11 RM 14272132 4 4 Spring Ressort Feder Resorte Fjäder
12 RM 96726138 4 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
13 1 NS Drive Shaft Arbre transmission Antriebswelle Arbol de cde Drivaxel See group 9835-710 page 487
13 1 NS Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-710 page 487

1 LH Tamper knife edge with heating, for extension Catalogue id Group


2 RH
Bordure coupante de dameur chauffante pour rallonge 20658 9835
Stampferkante mit Heizung für die Verlängerung Illustr. No Section
3 Filo de cuchilla de tamper con calefacción, para prolongación 1066339 560
4 Stampknivsegg med värme, för förlängning Issue Page
5 750, GTC, 12780508, 12780510, 12780511 20037317-C 475

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80867633 1 Stay member Tirant Stützträger Viga Stagbalk LH


1 RM 80867641 1 Stay member Tirant Stützträger Viga Stagbalk RH
2 RM 80837248 2 2 Bar Barre Stab Barra Stång
3 RM 80834849 1 1 Heating Element Eleme.chauffage Heizelement Elemento Calef Bandelement
4 RM 14261002 11 11 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
5 RM 96721501 11 11 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
6 RM 96705801 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv (RM 96714274)
7 RM 96726138 4 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
8 RM 96726658 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
9 RM 96704937 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
10 VOE 955793 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
11 VOE 155785 2 2 Hexagon Nut Ecrou Hexagonal Sechskantmutter Tuerca Hexagon Sexkantsmutter
12 RM 14272132 4 4 Spring Ressort Feder Resorte Fjäder
13 1 NS Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-750 page 489
13 1 NS Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-750 page 489

1 LH Tamper knife edge with heating, for extension Catalogue id Group


2 RH
Bordure coupante de dameur chauffante pour rallonge 20658 9835
Stampferkante mit Heizung für die Verlängerung Illustr. No Section
3 Filo de cuchilla de tamper con calefacción, para prolongación 1066851 600
4 Stampknivsegg med värme, för förlängning Issue Page
5 1250, ETC, 12780514, 12781153, 12781152, 12781155 20037317-C 477

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80867633 1 Stay member Tirant Stützträger Viga Stagbalk LH


1 RM 80867641 1 Stay member Tirant Stützträger Viga Stagbalk RH
2 RM 80837248 2 2 Bar Barre Stab Barra Stång
3 RM 80834849 1 1 Heating Element Eleme.chauffage Heizelement Elemento Calef Bandelement
4 RM 14261002 11 11 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
5 RM 96721501 11 11 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
6 RM 96705801 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv (RM 96714274)
7 RM 96726138 4 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
8 RM 96726658 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
9 RM 96704937 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
10 VOE 955793 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
11 VOE 155785 2 2 Hexagon Nut Ecrou Hexagonal Sechskantmutter Tuerca Hexagon Sexkantsmutter
12 RM 14272132 4 4 Spring Ressort Feder Resorte Fjäder
13 1 NS Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-760 page 491
13 1 NS Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-760 page 491

1 LH Tamper knife edge with heating, for extension Catalogue id Group


2 RH
Bordure coupante de dameur chauffante pour rallonge 20658 9835
Stampferkante mit Heizung für die Verlängerung Illustr. No Section
3 Filo de cuchilla de tamper con calefacción, para prolongación 1066851 610
4 Stampknivsegg med värme, för förlängning Issue Page
5 1250, ETC, 12780504, 12780506 20037317-C 479

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80867633 1 Stay member Tirant Stützträger Viga Stagbalk


1 RM 80867641 1 Stay member Tirant Stützträger Viga Stagbalk
2 RM 80836679 2 2 Bar Barre Stab Barra Stång
Plaque de
3 RM 80867740 1 1 Cover plate recouvrement Abdeckung Cubierta Lucka
4 RM 96704283 11 11 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
5 RM 96714225 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
6 RM 14261002 11 11 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
7 RM 96726658 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
8 RM 96704937 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
9 VOE 955793 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
10 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
11 RM 14272132 4 4 Spring Ressort Feder Resorte Fjäder
12 RM 96726138 4 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
13 1 NS Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-750 page 489
13 1 NS Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-750 page 489

1 LH Tamper knife edge with heating, for extension Catalogue id Group


2 RH
Bordure coupante de dameur chauffante pour rallonge 20658 9835
Stampferkante mit Heizung für die Verlängerung Illustr. No Section
3 Filo de cuchilla de tamper con calefacción, para prolongación 1067062 650
4 Stampknivsegg med värme, för förlängning Issue Page
5 1250, GTC, 12766348, 12780519, 12780521, 12781107 20037317-C 481

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80867633 1 Stay member Tirant Stützträger Viga Stagbalk


1 RM 80867641 1 Stay member Tirant Stützträger Viga Stagbalk
2 RM 80836679 2 2 Bar Barre Stab Barra Stång
Plaque de
3 RM 80867740 1 1 Cover plate recouvrement Abdeckung Cubierta Lucka
4 RM 96704283 11 11 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
5 RM 96714225 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
6 RM 14261002 11 11 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
7 RM 96726658 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
8 RM 96704937 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
9 VOE 955793 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
10 VOE 955785 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
11 RM 14272132 4 4 Spring Ressort Feder Resorte Fjäder
12 RM 96726138 4 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
13 1 NS Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-760 page 491
13 1 NS Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel See group 9835-760 page 491

1 LH Tamper knife edge with heating, for extension Catalogue id Group


2 RH
Bordure coupante de dameur chauffante pour rallonge 20658 9835
Stampferkante mit Heizung für die Verlängerung Illustr. No Section
3 Filo de cuchilla de tamper con calefacción, para prolongación 1067062 660
4 Stampknivsegg med värme, för förlängning Issue Page
5 1250, GTC, 12780509, 12780511 20037317-C 483

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 NS Drive Shaft Arbre transmission Antriebswelle Arbol de cde Drivaxel LH


1 NS Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel RH
1 RM 54437207 1 1 •Bearing housing •Ensemble tournant •Lagergehäuse •Caja de cojinete •Lagerhus
2 RM 56298060 2 2 ••Snap ring ••Circlip ••Nutring ••Circlip ••Spårring
3 RM 85524905 1 1 ••Crank ••Manivelle ••Kurbel ••Manivela ••Vev
4 RM 80864986 1 1 •Crank arm •Bras de manivelle •Kurbelwange •Brazo manivela •Vevarm
5 RM 80864960 1 1 ••Bearing ••Roulement ••Lager ••Cojinete ••Lager
••Spherical plain
6 RM 58833625 1 1 bearing ••Palier articulé ••Pendellager ••Cojinete articulación ••Ledlager
7 RM 13905450 2 2 ••Snap ring ••Circlip ••Nutring ••Circlip ••Spårring
8 RM 54435748 1 1 •Eccentric shaft •Arbre excentrique •Exzenterwelle •Eje excéntrico •Excenteraxel
9 RM 56291438 1 1 •Housing •Carter •Gehäuse •Cuerpo •Hus
10 RM 80864960 1 1 •Bearing •Roulement •Lager •Cojinete •Lager
11 RM 56293533 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
12 RM 56293525 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
13 RM 56293566 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
14 RM 58824905 1 1 •Ball bearing •Roulement billes •Kugellager •Cojinete de bolas •Kullager
15 RM 58833625 1 1 •Spherical plain bearing •Palier articulé •Pendellager •Cojinete articulación •Ledlager
16 RM 56270689 4 4 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd
17 RM 58834516 4 4 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd
18 RM 13976832 4 4 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
19 RM 14086235 2 2 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
20 RM 14111587 2 2 •Nut •Écrou •Mutter •Tuerca •Mutter
21 VOE 914465 2 2 •Snap ring •Circlip •Nutring •Circlip •Spårring
22 RM 13905054 2 2 •Locking plate •Plaque verrouillage •Sicherungsblech •Placa de bloqueo •Vikbleck
23 RM 56296247 1 1 •Hub •Moyeu •Nabe •Cubo •Nav
24 RM 56296254 1 1 •Kit •Lot •Einbausatz •Juego •Sats BOWEX48
See group 9835-800 page 493
25 RM 96720040 4 4 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
26 RM 14261028 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

4010) 12780513, 12780515, 12780518, 12780520, 12780521, 12781104, 12781106, 12781107, 12781150, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173, 12809174

1 LH Drive shaft for extension Catalogue id Group


2 RH
Arbre de transmission pour rallonge 20658 9835
Antriebswelle für die Verlängerung Illustr. No Section
3 Eje de accionamiento para prolongación 1066404 700
4 Drivaxel för förlängning Issue Page
5 4010), 750, ETC/GTC 20037317-C 485

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 NS Drive Shaft Arbre transmission Antriebswelle Arbol de cde Drivaxel LH


1 NS Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel RH
1 RM 54437207 1 1 •Bearing housing •Ensemble tournant •Lagergehäuse •Caja de cojinete •Lagerhus
2 RM 56298060 2 2 ••Snap ring ••Circlip ••Nutring ••Circlip ••Spårring
3 RM 85524905 1 1 ••Crank ••Manivelle ••Kurbel ••Manivela ••Vev
4 RM 80864986 1 1 •Crank arm •Bras de manivelle •Kurbelwange •Brazo manivela •Vevarm
5 RM 80864960 1 1 ••Bearing ••Roulement ••Lager ••Cojinete ••Lager
••Spherical plain
6 RM 58833625 1 1 bearing ••Palier articulé ••Pendellager ••Cojinete articulación ••Ledlager
7 RM 13905450 2 2 ••Snap ring ••Circlip ••Nutring ••Circlip ••Spårring
8 RM 54435748 1 1 •Eccentric shaft •Arbre excentrique •Exzenterwelle •Eje excéntrico •Excenteraxel
9 RM 56291438 1 1 •Housing •Carter •Gehäuse •Cuerpo •Hus
10 RM 80864960 1 1 •Bearing •Roulement •Lager •Cojinete •Lager
11 RM 56293533 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
12 RM 56293525 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
13 RM 56293566 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
14 RM 58824905 1 1 •Ball bearing •Roulement billes •Kugellager •Cojinete de bolas •Kullager
15 RM 58833625 1 1 •Spherical plain bearing •Palier articulé •Pendellager •Cojinete articulación •Ledlager
16 RM 56270689 4 4 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd
17 RM 58834516 4 4 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd
18 RM 13976832 4 4 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
19 RM 14086235 2 2 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
20 RM 14111587 2 2 •Nut •Écrou •Mutter •Tuerca •Mutter
21 VOE 914465 2 2 •Snap ring •Circlip •Nutring •Circlip •Spårring
22 RM 13905054 2 2 •Locking plate •Plaque verrouillage •Sicherungsblech •Placa de bloqueo •Vikbleck
23 RM 56296247 1 1 •Hub •Moyeu •Nabe •Cubo •Nav
24 RM 56296254 1 1 •Kit •Lot •Einbausatz •Juego •Sats BOWEX48
See group 9835-800 page 493
25 RM 96720040 4 4 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
26 RM 14261028 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

46) 12780503, 12780505, 12780506, 12780508, 12780510, 12780511

1 LH Drive shaft for extension Catalogue id Group


2 RH
Arbre de transmission pour rallonge 20658 9835
Antriebswelle für die Verlängerung Illustr. No Section
3 Eje de accionamiento para prolongación 1066404 710
4 Drivaxel för förlängning Issue Page
5 46), 750, ETC/GTC 20037317-C 487

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 NS Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel LH


1 NS Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel RH
1 RM 54437207 1 1 •Bearing housing •Ensemble tournant •Lagergehäuse •Caja de cojinete •Lagerhus
2 RM 56298060 2 2 ••Snap ring ••Circlip ••Nutring ••Circlip ••Spårring
3 RM 85524905 1 1 ••Crank ••Manivelle ••Kurbel ••Manivela ••Vev
4 RM 80864986 1 1 •Crank arm •Bras de manivelle •Kurbelwange •Brazo manivela •Vevarm
5 RM 80864960 1 1 ••Bearing ••Roulement ••Lager ••Cojinete ••Lager
••Spherical plain
6 RM 58833625 1 1 bearing ••Palier articulé ••Pendellager ••Cojinete articulación ••Ledlager
7 RM 13905450 2 2 ••Snap ring ••Circlip ••Nutring ••Circlip ••Spårring
8 RM 54469309 1 1 •Eccentric shaft •Arbre excentrique •Exzenterwelle •Eje excéntrico •Excenteraxel
9 RM 56291438 1 1 •Housing •Carter •Gehäuse •Cuerpo •Hus
10 RM 80864960 1 1 •Bearing •Roulement •Lager •Cojinete •Lager
11 RM 56293533 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
12 RM 56293525 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
13 RM 56293566 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
14 RM 58824905 1 1 •Ball bearing •Roulement billes •Kugellager •Cojinete de bolas •Kullager
15 RM 58833625 1 1 •Spherical plain bearing •Palier articulé •Pendellager •Cojinete articulación •Ledlager
16 RM 56270689 4 4 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd
17 RM 58834516 4 4 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd
18 RM 13976832 4 4 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
19 RM 14086235 2 2 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
20 RM 14111587 2 2 •Nut •Écrou •Mutter •Tuerca •Mutter
21 VOE 914465 2 2 •Snap ring •Circlip •Nutring •Circlip •Spårring
22 RM 13905054 2 2 •Locking plate •Plaque verrouillage •Sicherungsblech •Placa de bloqueo •Vikbleck
23 RM 56296247 1 1 •Hub •Moyeu •Nabe •Cubo •Nav
24 RM 56296254 1 1 •Kit •Lot •Einbausatz •Juego •Sats BOWEX48
See group 9835-800 page 493
25 RM 96720040 4 4 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
26 RM 14261028 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

4005) 12780514, 12780519, 12780521, 12781152, 12781153,12781155, 12766348, 12781107, 12809173, 12809174

1 LH Drive shaft for extension Catalogue id Group


2 RH
Arbre de transmission pour rallonge 20658 9835
Antriebswelle für die Verlängerung Illustr. No Section
3 Eje de accionamiento para prolongación 1066404 750
4 Drivaxel för förlängning Issue Page
5 4005), 1250, ETC/GTC 20037317-C 489

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 NS Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel LH


1 NS Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel RH
1 RM 54437207 1 1 •Bearing housing •Ensemble tournant •Lagergehäuse •Caja de cojinete •Lagerhus
2 RM 56298060 2 2 ••Snap ring ••Circlip ••Nutring ••Circlip ••Spårring
3 RM 85524905 1 1 ••Crank ••Manivelle ••Kurbel ••Manivela ••Vev
4 RM 80864986 1 1 •Crank arm •Bras de manivelle •Kurbelwange •Brazo manivela •Vevarm
5 RM 80864960 1 1 ••Bearing ••Roulement ••Lager ••Cojinete ••Lager
••Spherical plain
6 RM 58833625 1 1 bearing ••Palier articulé ••Pendellager ••Cojinete articulación ••Ledlager
7 RM 13905450 2 2 ••Snap ring ••Circlip ••Nutring ••Circlip ••Spårring
8 RM 54469309 1 1 •Eccentric shaft •Arbre excentrique •Exzenterwelle •Eje excéntrico •Excenteraxel
9 RM 56291438 1 1 •Housing •Carter •Gehäuse •Cuerpo •Hus
10 RM 80864960 1 1 •Bearing •Roulement •Lager •Cojinete •Lager
11 RM 56293533 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
12 RM 56293525 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
13 RM 56293566 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
14 RM 58824905 1 1 •Ball bearing •Roulement billes •Kugellager •Cojinete de bolas •Kullager
15 RM 58833625 1 1 •Spherical plain bearing •Palier articulé •Pendellager •Cojinete articulación •Ledlager
16 RM 56270689 4 4 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd
17 RM 58834516 4 4 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd
18 RM 13976832 4 4 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
19 RM 14086235 2 2 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
20 RM 14111587 2 2 •Nut •Écrou •Mutter •Tuerca •Mutter
21 VOE 914465 2 2 •Snap ring •Circlip •Nutring •Circlip •Spårring
22 RM 13905054 2 2 •Locking plate •Plaque verrouillage •Sicherungsblech •Placa de bloqueo •Vikbleck
23 RM 56296247 1 1 •Hub •Moyeu •Nabe •Cubo •Nav
24 RM 56296254 1 1 •Kit •Lot •Einbausatz •Juego •Sats BOWEX48
See group 9835-800 page 493
25 RM 96720040 4 4 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
26 RM 14261028 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

48) 12780504, 12780506, 12780509, 12780511

1 LH Drive shaft for extension Catalogue id Group


2 RH
Arbre de transmission pour rallonge 20658 9835
Antriebswelle für die Verlängerung Illustr. No Section
3 Eje de accionamiento para prolongación 1066404 760
4 Drivaxel för förlängning Issue Page
5 48), 1250, ETC/GTC 20037317-C 491

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 56296254 1 Kit Lot Einbausatz Juego Sats BOWEX48


1 RM 54450507 1 •Sleeve •Douille •Hülse •Manguito •Hylsa
2 RM 14097802 1 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
3 RM 54449111 1 •Compression spring •Ressort pression •Druckfeder •Resorte de presión •Tryckfjäder
4 RM 54439948 1 •Bolt •Boulon •Bolzen •Perno •Bult
5 RM 54450515 1 •Hub •Moyeu •Nabe •Cubo •Nav

1 Coupling-kit for extension Catalogue id Group


2
Kit d'accouplements pour rallonge 20658 9835
Kupplungs-Satz für die Verlängerung Illustr. No Section
3 Kit de acoplamiento para prolongación 1066734 800
4 Kopplingssats för förlängning Issue Page
5 BOWEX 48 20037317-C 493

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56294143 1 Eccentric shaft Arbre excentrique Exzenterwelle Eje excéntrico Excenteraxel


1 RM 56294119 1 Eccentric shaft Arbre excentrique Exzenterwelle Eje excéntrico Excenteraxel
2 RM 56294150 1 •Hydraulic motor •Moteur hydraulique •Hydromotor •Motor hidráulico •Hydraulmotor WITH COUPLING, LH
See group 9836-300 page 511
2 RM 56294127 1 •Hydraulic motor •Moteur hydraulique •Hydromotor •Motor hidráulico •Hydraulmotor WITH COUPLING, RH
See group 9836-300 page 511
3 RM 56293707 1 1 •Eccentric shaft •Arbre excentrique •Exzenterwelle •Eje excéntrico •Excenteraxel
4 RM 56293806 1 1 •Flange •Bride •Flansch •Brida •Fläns
5 RM 56293723 1 1 OP •Flange •Bride •Flansch •Brida •Fläns
6 RM 56293574 1 1 •Sleeve •Douille •Hülse •Manguito •Hylsa
7 RM 56295074 2 2 •Bearing housing •Ensemble tournant •Lagergehäuse •Caja de cojinete •Lagerhus
8 RM 56295041 1 1 •Cap •Capot •Kappe •Tapa •Lock
9 RM 56296221 1 1 •Coupling piece •Accouplement •Leitungsverbinder •Pieza de conexión •Kopplingsstycke BOWEX M28
10 RM 56296213 1 1 •Sleeve •Manchon •Kegelstück •Cono •Kona BOWEX M28
11 RM 56293657 2 2 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd
12 RM 56293681 2 2 •Sealing ring •Bague étanchéité •Dichtring •Anillo retén •Tätningsring
13 RM 14085989 1 1 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
14 RM 14086235 1 1 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
15 RM 96722772 1 1 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
16 RM 96713847 3 3 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
17 RM 96713318 3 3 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
18 RM 96718887 1 1 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
19 RM 13907761 6 6 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
20 RM 14261002 1 1 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
21 RM 14199897 2 2 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
22 RM 14261028 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
23 RM 96722236 6 6 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 LH Vibrator for basic screed Catalogue id Group


2 RH
Système de vibration pour table de base 20658 9836
Vibrator für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Vibrador para regla básica 1065810 100
4 Vibrator för basskrid Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 495

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56294143 1 Eccentric shaft Arbre excentrique Exzenterwelle Eje excéntrico Excenteraxel


1 RM 56294119 1 Eccentric shaft Arbre excentrique Exzenterwelle Eje excéntrico Excenteraxel
2 RM 56294150 1 •Hydraulic motor •Moteur hydraulique •Hydromotor •Motor hidráulico •Hydraulmotor WITH COUPLING, LH
See group 9836-310 page 513
2 RM 56294127 1 •Hydraulic motor •Moteur hydraulique •Hydromotor •Motor hidráulico •Hydraulmotor WITH COUPLING, RH
See group 9836-310 page 513
3 RM 56293707 1 1 •Eccentric shaft •Arbre excentrique •Exzenterwelle •Eje excéntrico •Excenteraxel
4 RM 56293806 1 1 •Flange •Bride •Flansch •Brida •Fläns
5 RM 56293723 1 1 OP •Flange •Bride •Flansch •Brida •Fläns
6 RM 56293574 1 1 •Sleeve •Douille •Hülse •Manguito •Hylsa
7 RM 56295074 2 2 •Bearing housing •Ensemble tournant •Lagergehäuse •Caja de cojinete •Lagerhus
8 RM 56295041 1 1 •Cap •Capot •Kappe •Tapa •Lock
9 RM 56296221 1 1 •Coupling piece •Accouplement •Leitungsverbinder •Pieza de conexión •Kopplingsstycke BOWEX M28
10 RM 56296213 1 1 •Sleeve •Manchon •Kegelstück •Cono •Kona BOWEX M28
11 RM 56293657 2 2 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd
12 RM 56293681 2 2 •Sealing ring •Bague étanchéité •Dichtring •Anillo retén •Tätningsring
13 RM 14085989 1 1 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
14 RM 14086235 1 1 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
15 RM 96722772 1 1 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
16 RM 96713847 3 3 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
17 RM 96713318 3 3 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
18 RM 96718887 1 1 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
19 RM 13907761 6 6 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
20 RM 14261002 1 1 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
21 RM 14199897 2 2 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
22 RM 14261028 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
23 RM 96722236 6 6 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 LH Vibrator for basic screed Catalogue id Group


2 RH
Système de vibration pour table de base 20658 9836
Vibrator für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Vibrador para regla básica 1065810 110
4 Vibrator för basskrid Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 497

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56294143 1 Eccentric shaft Arbre excentrique Exzenterwelle Eje excéntrico Excenteraxel


1 RM 56294119 1 Eccentric shaft Arbre excentrique Exzenterwelle Eje excéntrico Excenteraxel
2 RM 56294150 1 •Hydraulic motor •Moteur hydraulique •Hydromotor •Motor hidráulico •Hydraulmotor WITH COUPLING, LH
See group 9836-300 page 511
2 RM 56294127 1 •Hydraulic motor •Moteur hydraulique •Hydromotor •Motor hidráulico •Hydraulmotor WITH COUPLING, RH
See group 9836-300 page 511
3 RM 56293707 1 1 •Eccentric shaft •Arbre excentrique •Exzenterwelle •Eje excéntrico •Excenteraxel
4 RM 56293806 1 1 •Flange •Bride •Flansch •Brida •Fläns
5 RM 56293723 1 1 OP •Flange •Bride •Flansch •Brida •Fläns
6 RM 56293574 1 1 •Sleeve •Douille •Hülse •Manguito •Hylsa
7 RM 56295074 2 2 •Bearing housing •Ensemble tournant •Lagergehäuse •Caja de cojinete •Lagerhus
8 RM 56295041 1 1 •Cap •Capot •Kappe •Tapa •Lock
9 RM 56296221 1 1 •Coupling piece •Accouplement •Leitungsverbinder •Pieza de conexión •Kopplingsstycke BOWEX M28
10 RM 56296213 1 1 •Sleeve •Manchon •Kegelstück •Cono •Kona BOWEX M28
11 RM 56293657 2 2 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd
12 RM 56293681 2 2 •Sealing ring •Bague étanchéité •Dichtring •Anillo retén •Tätningsring
13 RM 14085989 1 1 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
14 RM 14086235 1 1 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
15 RM 96722772 1 1 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
16 RM 96713847 3 3 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
17 RM 96713318 3 3 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
18 RM 96718887 1 1 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
19 RM 13907761 6 6 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
20 RM 14261002 1 1 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
21 RM 14199897 2 2 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
22 RM 14261028 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
23 RM 96722236 6 6 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Vibrator for basic screed Catalogue id Group


2 RH
Système de vibration pour table de base 20658 9836
Vibrator für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Vibrador para regla básica 1065810 150
4 Vibrator för basskrid Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 499

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56294143 1 Eccentric shaft Arbre excentrique Exzenterwelle Eje excéntrico Excenteraxel


1 RM 56294119 1 Eccentric shaft Arbre excentrique Exzenterwelle Eje excéntrico Excenteraxel
2 RM 56294150 1 •Hydraulic motor •Moteur hydraulique •Hydromotor •Motor hidráulico •Hydraulmotor WITH COUPLING, LH
See group 9836-310 page 513
2 RM 56294127 1 •Hydraulic motor •Moteur hydraulique •Hydromotor •Motor hidráulico •Hydraulmotor WITH COUPLING, RH
See group 9836-310 page 513
3 RM 56293707 1 1 •Eccentric shaft •Arbre excentrique •Exzenterwelle •Eje excéntrico •Excenteraxel
4 RM 56293806 1 1 •Flange •Bride •Flansch •Brida •Fläns
5 RM 56293723 1 1 OP •Flange •Bride •Flansch •Brida •Fläns
6 RM 56293574 1 1 •Sleeve •Douille •Hülse •Manguito •Hylsa
7 RM 56295074 2 2 •Bearing housing •Ensemble tournant •Lagergehäuse •Caja de cojinete •Lagerhus
8 RM 56295041 1 1 •Cap •Capot •Kappe •Tapa •Lock
9 RM 56296221 1 1 •Coupling piece •Accouplement •Leitungsverbinder •Pieza de conexión •Kopplingsstycke BOWEX M28
10 RM 56296213 1 1 •Sleeve •Manchon •Kegelstück •Cono •Kona BOWEX M28
11 RM 56293657 2 2 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd
12 RM 56293681 2 2 •Sealing ring •Bague étanchéité •Dichtring •Anillo retén •Tätningsring
13 RM 14085989 1 1 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
14 RM 14086235 1 1 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
15 RM 96722772 1 1 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
16 RM 96713847 3 3 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
17 RM 96713318 3 3 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
18 RM 96718887 1 1 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
19 RM 13907761 6 6 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
20 RM 14261002 1 1 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
21 RM 14199897 2 2 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
22 RM 14261028 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
23 RM 96722236 6 6 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Vibrator for basic screed Catalogue id Group


2 RH
Système de vibration pour table de base 20658 9836
Vibrator für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Vibrador para regla básica 1065810 160
4 Vibrator för basskrid Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 501

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56294192 1 Eccentric shaft Arbre excentrique Exzenterwelle Eje excéntrico Excenteraxel LH


1 RM 56294184 1 Eccentric shaft Arbre excentrique Exzenterwelle Eje excéntrico Excenteraxel RH
2 RM 56294150 1 •Hydraulic motor •Moteur hydraulique •Hydromotor •Motor hidráulico •Hydraulmotor WITH COUPLING, LH
See group 9836-300 page 511
2 RM 56294127 1 •Hydraulic motor •Moteur hydraulique •Hydromotor •Motor hidráulico •Hydraulmotor WITH COUPLING, RH
See group 9836-300 page 511
3 RM 56293756 1 1 •Eccentric shaft •Arbre excentrique •Exzenterwelle •Eje excéntrico •Excenteraxel
4 RM 56293806 1 1 •Flange •Bride •Flansch •Brida •Fläns
5 RM 56295074 2 2 •Bearing housing •Ensemble tournant •Lagergehäuse •Caja de cojinete •Lagerhus
6 RM 56295041 1 1 •Cap •Capot •Kappe •Tapa •Lock
7 RM 56296247 1 1 •Hub •Moyeu •Nabe •Cubo •Nav
8 RM 56296221 1 1 •Coupling piece •Accouplement •Leitungsverbinder •Pieza de conexión •Kopplingsstycke BOWEX M28
9 RM 56296213 1 1 •Sleeve •Manchon •Kegelstück •Cono •Kona BOWEX M28
10 RM 56293657 2 2 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd
11 VOE 17238655 2 2 •Sealing ring •Bague étanchéité •Dichtring •Anillo retén •Tätningsring
12 VOE 914465 1 1 •Snap ring •Circlip •Nutring •Circlip •Spårring
13 RM 14085989 1 1 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
14 RM 14086235 1 1 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
15 RM 96722772 1 1 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
16 RM 96713847 3 3 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
17 RM 96702287 3 3 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
18 RM 13907761 6 6 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
19 RM 14199897 2 2 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
20 RM 80894405 2 2 •Swivel •Pivot •Drehgelenk •Boquilla giratoria •Svivel
21 RM 14261028 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
22 RM 96738513 6 6 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 LH Vibrator for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Système de vibration pour table extensible 20658 9836
Vibrator für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Vibrador para regla prolongable 1065801 200
4 Vibrator för utskjutsskrid Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 503

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56294192 1 Eccentric shaft Arbre excentrique Exzenterwelle Eje excéntrico Excenteraxel LH


1 RM 56294184 1 Eccentric shaft Arbre excentrique Exzenterwelle Eje excéntrico Excenteraxel RH
2 RM 56294150 1 •Hydraulic motor •Moteur hydraulique •Hydromotor •Motor hidráulico •Hydraulmotor WITH COUPLING, LH
See group 9836-310 page 513
2 RM 56294127 1 •Hydraulic motor •Moteur hydraulique •Hydromotor •Motor hidráulico •Hydraulmotor WITH COUPLING, RH
See group 9836-310 page 513
3 RM 56293756 1 1 •Eccentric shaft •Arbre excentrique •Exzenterwelle •Eje excéntrico •Excenteraxel
4 RM 56293806 1 1 •Flange •Bride •Flansch •Brida •Fläns
5 RM 56295074 2 2 •Bearing housing •Ensemble tournant •Lagergehäuse •Caja de cojinete •Lagerhus
6 RM 56295041 1 1 •Cap •Capot •Kappe •Tapa •Lock
7 RM 56296247 1 1 •Hub •Moyeu •Nabe •Cubo •Nav
8 RM 56296221 1 1 •Coupling piece •Accouplement •Leitungsverbinder •Pieza de conexión •Kopplingsstycke BOWEX M28
9 RM 56296213 1 1 •Sleeve •Manchon •Kegelstück •Cono •Kona BOWEX M28
10 RM 56293657 2 2 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd
11 VOE 17238655 2 2 •Sealing ring •Bague étanchéité •Dichtring •Anillo retén •Tätningsring
12 VOE 914465 1 1 •Snap ring •Circlip •Nutring •Circlip •Spårring
13 RM 14085989 1 1 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
14 RM 14086235 1 1 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
15 RM 96722772 1 1 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
16 RM 96713847 3 3 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
17 RM 96702287 3 3 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
18 RM 13907761 6 6 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
19 RM 14199897 2 2 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
20 RM 80894405 2 2 •Swivel •Pivot •Drehgelenk •Boquilla giratoria •Svivel
21 RM 14261028 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
22 RM 96738513 6 6 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 LH Vibrator for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Système de vibration pour table extensible 20658 9836
Vibrator für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Vibrador para regla prolongable 1065801 210
4 Vibrator för utskjutsskrid Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 505

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56294192 1 Eccentric shaft Arbre excentrique Exzenterwelle Eje excéntrico Excenteraxel LH


1 RM 56294184 1 Eccentric shaft Arbre excentrique Exzenterwelle Eje excéntrico Excenteraxel RH
2 RM 56294150 1 •Hydraulic motor •Moteur hydraulique •Hydromotor •Motor hidráulico •Hydraulmotor WITH COUPLING, LH
See group 9836-300 page 511
2 RM 56294127 1 •Hydraulic motor •Moteur hydraulique •Hydromotor •Motor hidráulico •Hydraulmotor WITH COUPLING, RH
See group 9836-300 page 511
3 RM 56293756 1 1 •Eccentric shaft •Arbre excentrique •Exzenterwelle •Eje excéntrico •Excenteraxel
4 RM 56293806 1 1 •Flange •Bride •Flansch •Brida •Fläns
5 RM 56295074 2 2 •Bearing housing •Ensemble tournant •Lagergehäuse •Caja de cojinete •Lagerhus
6 RM 56295041 1 1 •Cap •Capot •Kappe •Tapa •Lock
7 RM 56296247 1 1 •Hub •Moyeu •Nabe •Cubo •Nav
8 RM 56296221 1 1 •Coupling piece •Accouplement •Leitungsverbinder •Pieza de conexión •Kopplingsstycke BOWEX M28
9 RM 56296213 1 1 •Sleeve •Manchon •Kegelstück •Cono •Kona BOWEX M28
10 RM 56293657 2 2 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd
11 VOE 17238655 2 2 •Sealing ring •Bague étanchéité •Dichtring •Anillo retén •Tätningsring
12 VOE 914465 1 1 •Snap ring •Circlip •Nutring •Circlip •Spårring
13 RM 14085989 1 1 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
14 RM 14086235 1 1 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
15 RM 96722772 1 1 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
16 RM 96713847 3 3 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
17 RM 96702287 3 3 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
18 RM 13907761 6 6 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
19 RM 14199897 2 2 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
20 RM 80894405 2 2 •Swivel •Pivot •Drehgelenk •Boquilla giratoria •Svivel
21 RM 14261028 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
22 RM 96738513 6 6 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Vibrator for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Système de vibration pour table extensible 20658 9836
Vibrator für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Vibrador para regla prolongable 1065801 250
4 Vibrator för utskjutsskrid Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 507

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56294192 1 Eccentric shaft Arbre excentrique Exzenterwelle Eje excéntrico Excenteraxel LH


1 RM 56294184 1 Eccentric shaft Arbre excentrique Exzenterwelle Eje excéntrico Excenteraxel RH
2 RM 56294150 1 •Hydraulic motor •Moteur hydraulique •Hydromotor •Motor hidráulico •Hydraulmotor WITH COUPLING, LH
See group 9836-310 page 513
2 RM 56294127 1 •Hydraulic motor •Moteur hydraulique •Hydromotor •Motor hidráulico •Hydraulmotor WITH COUPLING, RH
See group 9836-310 page 513
3 RM 56293756 1 1 •Eccentric shaft •Arbre excentrique •Exzenterwelle •Eje excéntrico •Excenteraxel
4 RM 56293806 1 1 •Flange •Bride •Flansch •Brida •Fläns
5 RM 56295074 2 2 •Bearing housing •Ensemble tournant •Lagergehäuse •Caja de cojinete •Lagerhus
6 RM 56295041 1 1 •Cap •Capot •Kappe •Tapa •Lock
7 RM 56296247 1 1 •Hub •Moyeu •Nabe •Cubo •Nav
8 RM 56296221 1 1 •Coupling piece •Accouplement •Leitungsverbinder •Pieza de conexión •Kopplingsstycke BOWEX M28
9 RM 56296213 1 1 •Sleeve •Manchon •Kegelstück •Cono •Kona BOWEX M28
10 RM 56293657 2 2 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd
11 VOE 17238655 2 2 •Sealing ring •Bague étanchéité •Dichtring •Anillo retén •Tätningsring
12 VOE 914465 1 1 •Snap ring •Circlip •Nutring •Circlip •Spårring
13 RM 14085989 1 1 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
14 RM 14086235 1 1 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
15 RM 96722772 1 1 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
16 RM 96713847 3 3 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
17 RM 96702287 3 3 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
18 RM 13907761 6 6 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
19 RM 14199897 2 2 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
20 RM 80894405 2 2 •Swivel •Pivot •Drehgelenk •Boquilla giratoria •Svivel
21 RM 14261028 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
22 RM 96738513 6 6 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Vibrator for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Système de vibration pour table extensible 20658 9836
Vibrator für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Vibrador para regla prolongable 1065801 260
4 Vibrator för utskjutsskrid Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 509

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 56294150 1 Hydraulic motor Moteur hydraulique Hydromotor Motor hidráulico Hydraulmotor


RM 56294127 1 Hydraulic motor Moteur hydraulique Hydromotor Motor hidráulico Hydraulmotor
1 RM 56293814 1 1 •Flange •Bride •Flansch •Brida •Fläns
2 RM 56296239 1 1 •Coupling piece •Accouplement •Leitungsverbinder •Pieza de conexión •Kopplingsstycke BOWEX M28
3 RM 13954664 1 1 •Hydraulic motor •Moteur hydraulique •Hydromotor •Motor hidráulico •Hydraulmotor
3 RM 54581715 1 1 K ••Sealing kit ••Jeu joints ••Dichtungssatz ••Juego de reténes ••Tätningssats 2624)
3 RM 13971577 1 1 ••Sealing ••Étanchéité ••dichtung ••Junta ••Tätning 2624)
4 RM 80894520 2 2 •Elbow •Coude •Winkel •Ángulo •Vinkel
5 RM 80891278 1 1 •Connector •Connexion •Anschluss •Unión •Anslutning
6 RM 13941356 1 1 •Plug •Tampon •Stopfen •Tapón •Plugg
7 RM 96713474 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
8 RM 13907761 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka

2624) GB: Not Shown FR: Non représenté DE: Nicht abgebildet ES: No ilustrado SE: Ej avbildad

1 LH Hydr. Motor with coupling for vibrator Catalogue id Group


2 RH
Moteur hydr. avec accouplement pour vibrateur 20658 9836
Hydromotor mit Kupplung für Vibrator Illustr. No Section
3 Motor hidráulico con acoplamiento para vibrador 1065832 300
4 Hydraulmotor med koppling för vibrator Issue Page
5 BASIC/EXT. SCREED 20037317-C 511

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 56294150 1 Hydraulic motor Moteur hydraulique Hydromotor Motor hidráulico Hydraulmotor


RM 56294127 1 Hydraulic motor Moteur hydraulique Hydromotor Motor hidráulico Hydraulmotor
1 RM 56293814 1 1 •Flange •Bride •Flansch •Brida •Fläns
2 RM 56296239 1 1 •Coupling piece •Accouplement •Leitungsverbinder •Pieza de conexión •Kopplingsstycke BOWEX M28
3 RM 13954664 1 1 •Hydraulic motor •Moteur hydraulique •Hydromotor •Motor hidráulico •Hydraulmotor
3 RM 54581715 1 1 K ••Sealing kit ••Jeu joints ••Dichtungssatz ••Juego de reténes ••Tätningssats 2624)
3 RM 13971577 1 1 ••Sealing ••Étanchéité ••dichtung ••Junta ••Tätning 2624)
4 RM 80894520 2 2 •Elbow •Coude •Winkel •Ángulo •Vinkel
5 RM 80891278 1 1 •Connector •Connexion •Anschluss •Unión •Anslutning
6 RM 13941356 1 1 •Plug •Tampon •Stopfen •Tapón •Plugg
7 RM 96713474 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
8 RM 13907761 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka

41) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506, 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511
2624) GB: Not Shown FR: Non représenté DE: Nicht abgebildet ES: No ilustrado SE: Ej avbildad

1 LH Hydr. Motor with coupling for vibrator Catalogue id Group


2 RH
Moteur hydr. avec accouplement pour vibrateur 20658 9836
Hydromotor mit Kupplung für Vibrator Illustr. No Section
3 Motor hidráulico con acoplamiento para vibrador 1065832 310
4 Hydraulmotor med koppling för vibrator Issue Page
5 41), BASIC/EXT. SCREED 20037317-C 513

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54442900 1 1 Eccentric shaft Arbre excentrique Exzenterwelle Eje excéntrico Excenteraxel


2 RM 56295041 2 2 Cap Capot Kappe Tapa Lock
3 RM 56295074 2 2 Bearing housing Ensemble tournant Lagergehäuse Caja de cojinete Lagerhus
4 VOE 914465 2 2 Snap ring Circlip Nutring Circlip Spårring
5 RM 56296247 1 1 Hub Moyeu Nabe Cubo Nav
6 RM 14086235 2 2 Key Clavette Keil Chaveta Kil
7 RM 56293657 2 2 Dust cover Pare-poussière Staubschutz Protección de polvo Dammskydd
8 RM 54444922 1 1 Retaining ring Bague retenue Haltering Anillo retén Hållarring
9 VOE 56293681 2 2 Sealing ring Bague d'étanchéité Runddichtring Anillo reten Tätningsring
10 VOE 96702287 6 6 Hexagon screw Vis tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexago Sexkantsskruv
11 RM 13907761 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
12 RM 13976832 2 2 Fitting Écrou raccord Verschraubung Racor Förskruvning
13 RM 56296254 1 1 Kit Lot Einbausatz Juego Sats BOWEX48
See group 9835-800 page 493
14 RM 96722236 6 6 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
15 RM 14261028 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

4010) 12780513, 12780515, 12780518, 12780520, 12780521, 12781104, 12781106, 12781107, 12781150, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173, 12809174

1 LH Vibrator shaft for extension Catalogue id Group


2 RH
Arbre de vibration pour rallonge de table 20658 9836
Vibratorwelle für die Bohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Eje de vibrador para prolongación 1066761 400
4 Vibratoraxel för förlängning Issue Page
5 4010), 750, ETC/GTC 20037317-C 515

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54442900 1 1 Eccentric shaft Arbre excentrique Exzenterwelle Eje excéntrico Excenteraxel


2 RM 56295041 2 2 Cap Capot Kappe Tapa Lock
3 RM 56295074 2 2 Bearing housing Ensemble tournant Lagergehäuse Caja de cojinete Lagerhus
4 VOE 914465 2 2 Snap ring Circlip Nutring Circlip Spårring
5 RM 56296247 1 1 Hub Moyeu Nabe Cubo Nav
6 RM 14086235 2 2 Key Clavette Keil Chaveta Kil
7 RM 56293657 2 2 Dust cover Pare-poussière Staubschutz Protección de polvo Dammskydd
8 RM 54444922 1 1 Retaining ring Bague retenue Haltering Anillo retén Hållarring
9 VOE 56293681 2 2 Sealing ring Bague d'étanchéité Runddichtring Anillo reten Tätningsring
10 VOE 96702287 6 6 Hexagon screw Vis tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexago Sexkantsskruv
11 RM 13907761 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
12 RM 13976832 2 2 Fitting Écrou raccord Verschraubung Racor Förskruvning
13 RM 56296254 1 1 Kit Lot Einbausatz Juego Sats BOWEX48
See group 9835-800 page 493
14 RM 96722236 6 6 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
15 RM 14261028 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

46) 12780503, 12780505, 12780506, 12780508, 12780510, 12780511

1 LH Vibrator shaft for extension Catalogue id Group


2 RH
Arbre de vibration pour rallonge de table 20658 9836
Vibratorwelle für die Bohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Eje de vibrador para prolongación 1066761 410
4 Vibratoraxel för förlängning Issue Page
5 46), 750, ETC/GTC 20037317-C 517

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54469325 1 1 Eccentric shaft Arbre excentrique Exzenterwelle Eje excéntrico Excenteraxel


2 RM 54469317 1 1 •Eccentric shaft •Arbre excentrique •Exzenterwelle •Eje excéntrico •Excenteraxel
3 RM 56295041 2 2 •Cap •Capot •Kappe •Tapa •Lock
4 RM 56295074 2 2 •Bearing housing •Ensemble tournant •Lagergehäuse •Caja de cojinete •Lagerhus
5 VOE 914465 2 2 •Snap ring •Circlip •Nutring •Circlip •Spårring
6 RM 56296247 1 1 •Hub •Moyeu •Nabe •Cubo •Nav
7 RM 14086235 2 2 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
8 RM 56293657 2 2 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd
9 RM 54444922 1 1 •Retaining ring •Bague retenue •Haltering •Anillo retén •Hållarring
10 VOE 17238655 2 2 •Sealing ring •Bague étanchéité •Dichtring •Anillo retén •Tätningsring
11 RM 13907761 6 6 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
12 RM 96702287 6 6 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
13 RM 14199897 2 2 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
14 RM 56296254 1 1 •Kit •Lot •Einbausatz •Juego •Sats BOWEX 48
See group 9835-800 page 493
15 RM 96738513 6 6 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
16 RM 14261028 6 6 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka

4005) 12780514, 12780519, 12780521, 12781152, 12781153,12781155, 12766348, 12781107, 12809173, 12809174

1 LH Vibrator shaft for extension Catalogue id Group


2 RH
Arbre de vibration pour rallonge de table 20658 9836
Vibratorwelle für die Bohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Eje de vibrador para prolongación 1066945 500
4 Vibratoraxel för förlängning Issue Page
5 4005), 1250, ETC/GTC 20037317-C 519

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54469325 1 1 Eccentric shaft Arbre excentrique Exzenterwelle Eje excéntrico Excenteraxel


2 RM 54469317 1 1 •Eccentric shaft •Arbre excentrique •Exzenterwelle •Eje excéntrico •Excenteraxel
3 RM 56295041 2 2 •Cap •Capot •Kappe •Tapa •Lock
4 RM 56295074 2 2 •Bearing housing •Ensemble tournant •Lagergehäuse •Caja de cojinete •Lagerhus
5 VOE 914465 2 2 •Snap ring •Circlip •Nutring •Circlip •Spårring
6 RM 56296247 1 1 •Hub •Moyeu •Nabe •Cubo •Nav
7 RM 14086235 2 2 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
8 RM 56293657 2 2 •Dust cover •Pare-poussière •Staubschutz •Protección de polvo •Dammskydd
9 RM 54444922 1 1 •Retaining ring •Bague retenue •Haltering •Anillo retén •Hållarring
10 VOE 17238655 2 2 •Sealing ring •Bague étanchéité •Dichtring •Anillo retén •Tätningsring
11 RM 13907761 6 6 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
12 RM 96702287 6 6 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
13 RM 14199897 2 2 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
14 RM 56296254 1 1 •Kit •Lot •Einbausatz •Juego •Sats BOWEX 48
See group 9835-800 page 493
15 RM 96738513 6 6 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
16 RM 14261028 6 6 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka

48) 12780504, 12780506, 12780509, 12780511

1 LH Vibrator shaft for extension Catalogue id Group


2 RH
Arbre de vibration pour rallonge de table 20658 9836
Vibratorwelle für die Bohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Eje de vibrador para prolongación 1066945 510
4 Vibratoraxel för förlängning Issue Page
5 48), 1250, ETC/GTC 20037317-C 521

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54410485 1 OP Screed Égaliseur Bohle Regla Avjämnare


2 RM 54410493 1 OP Screed Égaliseur Bohle Regla Avjämnare
3 RM 80625296 1 •Frame •Cadre châssis •Rahmen •Bastidor •Ram
3 RM 80625304 1 •Frame •Cadre châssis •Rahmen •Bastidor •Ram
4 RM 87965943 1 1 •Bracket •Console •Konsole •Consola •Konsol
•Plaque de
5 RM 80762537 1 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
6 RM 56291701 1 1 OP •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv
7 RM 56292147 2 2 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv
8 RM 56296775 1 1 •Bar •Barre •Stab •Barra •Stång
9 RM 56297435 2 2 •Sealing strip •Lisse étanchéité •Dichtleiste •Moldura retén •Tätningslist
10 RM 80853997 7 7 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
11 RM 96713219 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
12 RM 96722103 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
13 RM 96713177 10 10 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
14 RM 96719174 28 28 SS •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
15 RM 14108344 84 84 •Spring washer •Rondelle élastique •Federscheibe •Arandela elástica •Fjäderbricka
16 RM 58838285 14 14 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
17 RM 58838293 14 14 •Spacer •Entretoise •Abstandkörper •Distanciador •Distans
18 RM 58854316 14 14 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
19 RM 13999131 7 7 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
20 1 1 NS •Plate Rear •Plaque arrière •Platte hinten •Chapa trasera •Plate Rear
21 RM 80617202 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt See group 9863-300 page 531
21 RM 80617210 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt See group 9863-400 page 535

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 LH Heated body for basic screed Catalogue id Group


2 RH
Corps chauffant pour table de base 20658 9863
Heizbohlenköper für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Cuerpo calefactado para regla básica 1065709 100
4 Stomme för uppvärmning på basskrid Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 523

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54410485 1 OP Screed Égaliseur Bohle Regla Avjämnare


2 RM 54410493 1 OP Screed Égaliseur Bohle Regla Avjämnare
3 RM 80625296 1 •Frame •Cadre châssis •Rahmen •Bastidor •Ram
3 RM 80625304 1 •Frame •Cadre châssis •Rahmen •Bastidor •Ram
4 RM 87965943 1 1 •Bracket •Console •Konsole •Consola •Konsol
•Plaque de
5 RM 80762537 1 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
6 RM 56291701 1 1 OP •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv
7 RM 56292147 2 2 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv
8 RM 56296775 1 1 •Bar •Barre •Stab •Barra •Stång
9 RM 56297435 2 2 •Sealing strip •Lisse étanchéité •Dichtleiste •Moldura retén •Tätningslist
10 RM 80853997 7 7 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
11 RM 96713219 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
12 RM 96722103 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
13 RM 96713177 10 10 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
14 RM 96719174 28 28 SS •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
15 RM 14108344 84 84 •Spring washer •Rondelle élastique •Federscheibe •Arandela elástica •Fjäderbricka
16 RM 58838285 14 14 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
17 RM 58838293 14 14 •Spacer •Entretoise •Abstandkörper •Distanciador •Distans
18 RM 58854316 14 14 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
19 RM 13999131 7 7 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
20 1 1 NS •Plate Rear •Plaque arrière •Platte hinten •Chapa trasera •Plate Rear
21 RM 80617202 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt See group 9863-310 page 533
21 RM 80617210 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt See group 9863-410 page 537

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 LH Heated body for basic screed Catalogue id Group


2 RH
Corps chauffant pour table de base 20658 9863
Heizbohlenköper für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Cuerpo calefactado para regla básica 1065709 110
4 Stomme för uppvärmning på basskrid Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 525

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54408810 1 OP Extension Allonge Verlängerer Prolongador Verktygsförlängare


2 RM 54408828 1 OP Extension Allonge Verlängerer Prolongador Verktygsförlängare
3 RM 14332738 1 •Frame •Cadre châssis •Rahmen •Bastidor •Ram
3 RM 14332746 1 •Frame •Cadre châssis •Rahmen •Bastidor •Ram
•Plaque de
4 RM 80762537 1 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
5 RM 56292147 2 2 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv
6 RM 56291701 1 1 OP •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv
7 RM 56296767 1 1 •Strip •Ruban •Band •Cinta •Band
8 RM 56297443 2 2 •Sealing strip •Lisse étanchéité •Dichtleiste •Moldura retén •Tätningslist
10 RM 58838285 12 12 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
9 RM 58838293 12 12 •Spacer •Entretoise •Abstandkörper •Distanciador •Distans
11 RM 14108344 36 36 •Spring washer •Rondelle élastique •Federscheibe •Arandela elástica •Fjäderbricka
12 RM 96719174 12 12 SS •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
13 RM 80853997 7 7 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
14 RM 13999131 7 7 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
15 RM 96713177 10 10 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
16 RM 96713193 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
17 RM 58854316 12 12 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
18 1 1 NS •Plate Rear •Plaque arrière •Platte hinten •Chapa trasera •Plate Rear
19 RM 56296841 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt See group 9863-500 page 539
19 RM 56296858 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt See group 9863-500 page 539

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 LH Heated body for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Corps chauffant pour table extensible 20658 9863
Heizbohlenkörper für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Cuerpo calefactado para regla prolongable 1065764 200
4 Uppvärmd stomme för utskjutsskrid Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 527

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54408810 1 OP Extension Allonge Verlängerer Prolongador Verktygsförlängare


2 RM 54408828 1 OP Extension Allonge Verlängerer Prolongador Verktygsförlängare
3 RM 14332738 1 •Frame •Cadre châssis •Rahmen •Bastidor •Ram
3 RM 14332746 1 •Frame •Cadre châssis •Rahmen •Bastidor •Ram
•Plaque de
4 RM 80762537 1 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
5 RM 56292147 2 2 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv
6 RM 56291701 1 1 OP •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv
7 RM 56296767 1 1 •Strip •Ruban •Band •Cinta •Band
8 RM 56297443 2 2 •Sealing strip •Lisse étanchéité •Dichtleiste •Moldura retén •Tätningslist
10 RM 58838285 12 12 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
9 RM 58838293 12 12 •Spacer •Entretoise •Abstandkörper •Distanciador •Distans
11 RM 14108344 36 36 •Spring washer •Rondelle élastique •Federscheibe •Arandela elástica •Fjäderbricka
12 RM 96719174 12 12 SS •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
13 RM 80853997 7 7 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
14 RM 13999131 7 7 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
15 RM 96713177 10 10 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
16 RM 96713193 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
17 RM 58854316 12 12 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
18 1 1 NS •Plate Rear •Plaque arrière •Platte hinten •Chapa trasera •Plate Rear
19 RM 56296841 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt See group 9863-510 page 541
19 RM 56296858 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt See group 9863-510 page 541

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 LH Heated body for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Corps chauffant pour table extensible 20658 9863
Heizbohlenkörper für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Cuerpo calefactado para regla prolongable 1065764 210
4 Uppvärmd stomme för utskjutsskrid Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 529

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80617202 1 Screed plate Plaque d'égalisation Bohlenplatte Placa de la regla Avjämnarplåt


2 RM 80617004 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt
3 RM 87971719 2 •Clamping strip •Lisse serrage •Klemmleiste •Listón de sujeción •Klämlist
4 RM 87966008 2 •Clamping strip •Lisse serrage •Klemmleiste •Listón de sujeción •Klämlist
5 RM 80632979 1 •Heater •Réchauffeur •Heizgerät •Calefactor •Värmare
6 RM 80632961 1 •Heater •Réchauffeur •Heizgerät •Calefactor •Värmare
7 RM 14108344 40 •Spring washer •Rondelle élastique •Federscheibe •Arandela elástica •Fjäderbricka
8 RM 96719174 16 SS •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 Heated base plate for basic screed Catalogue id Group


2
Plaque de base chauffante pour table de base 20658 9863
Heizbodenplatte für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Placa de base calefactada para regla básica 1065750 300
4 Uppvärmd bottenplåt för basskrid Issue Page
5 3987), LH, ETC 20037317-C 531

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80617202 1 Screed plate Plaque d'égalisation Bohlenplatte Placa de la regla Avjämnarplåt


2 RM 80617004 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt
3 RM 87971719 2 •Clamping strip •Lisse serrage •Klemmleiste •Listón de sujeción •Klämlist
4 RM 87966008 2 •Clamping strip •Lisse serrage •Klemmleiste •Listón de sujeción •Klämlist
5 RM 80632979 1 •Heater •Réchauffeur •Heizgerät •Calefactor •Värmare
6 RM 80632961 1 •Heater •Réchauffeur •Heizgerät •Calefactor •Värmare
7 RM 14108344 40 •Spring washer •Rondelle élastique •Federscheibe •Arandela elástica •Fjäderbricka
8 RM 96719174 16 SS •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 Heated base plate for basic screed Catalogue id Group


2
Plaque de base chauffante pour table de base 20658 9863
Heizbodenplatte für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Placa de base calefactada para regla básica 1065750 310
4 Uppvärmd bottenplåt för basskrid Issue Page
5 42), LH, ETC 20037317-C 533

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80617210 1 Screed plate Plaque d'égalisation Bohlenplatte Placa de la regla Avjämnarplåt


2 RM 80617012 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt
3 RM 87971719 2 •Clamping strip •Lisse serrage •Klemmleiste •Listón de sujeción •Klämlist
4 RM 87966008 2 •Clamping strip •Lisse serrage •Klemmleiste •Listón de sujeción •Klämlist
5 RM 80632961 1 •Heater •Réchauffeur •Heizgerät •Calefactor •Värmare
6 RM 80632979 1 •Heater •Réchauffeur •Heizgerät •Calefactor •Värmare
7 RM 14108344 43 •Spring washer •Rondelle élastique •Federscheibe •Arandela elástica •Fjäderbricka
8 RM 96719174 17 SS •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
9 RM 54445549 1 •Block •Bloc •Block •Bloque •Block
10 RM 13913801 2 •Clamp •Collier serrage •Klemme •Abrazadera •Klamma
11 RM 58832916 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
12 RM 96713615 2 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 Heated base plate for basic screed Catalogue id Group


2
Plaque de base chauffante pour table de base 20658 9863
Heizbodenplatte für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Placa de base calefactada para regla básica 1065768 400
4 Uppvärmd bottenplåt för basskrid Issue Page
5 3987), RH, ETC 20037317-C 535

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80617210 1 Screed plate Plaque d'égalisation Bohlenplatte Placa de la regla Avjämnarplåt


2 RM 80617012 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt
3 RM 87971719 2 •Clamping strip •Lisse serrage •Klemmleiste •Listón de sujeción •Klämlist
4 RM 87966008 2 •Clamping strip •Lisse serrage •Klemmleiste •Listón de sujeción •Klämlist
5 RM 80632961 1 •Heater •Réchauffeur •Heizgerät •Calefactor •Värmare
6 RM 80632979 1 •Heater •Réchauffeur •Heizgerät •Calefactor •Värmare
7 RM 14108344 43 •Spring washer •Rondelle élastique •Federscheibe •Arandela elástica •Fjäderbricka
8 RM 96719174 17 SS •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
9 RM 54445549 1 •Block •Bloc •Block •Bloque •Block
10 RM 13913801 2 •Clamp •Collier serrage •Klemme •Abrazadera •Klamma
11 RM 58832916 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
12 RM 96713615 2 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 Heated base plate for basic screed Catalogue id Group


2
Plaque de base chauffante pour table de base 20658 9863
Heizbodenplatte für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Placa de base calefactada para regla básica 1065768 410
4 Uppvärmd bottenplåt för basskrid Issue Page
5 42), RH, ETC 20037317-C 537

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56296841 1 Screed plate Plaque d'égalisation Bohlenplatte Placa de la regla Avjämnarplåt


1 RM 56296858 1 Screed plate Plaque d'égalisation Bohlenplatte Placa de la regla Avjämnarplåt
2 RM 56296866 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt
2 RM 56296874 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt
3 RM 87971719 2 2 •Clamping strip •Lisse serrage •Klemmleiste •Listón de sujeción •Klämlist
4 RM 87966008 2 2 •Clamping strip •Lisse serrage •Klemmleiste •Listón de sujeción •Klämlist
5 RM 80632961 1 1 •Heater •Réchauffeur •Heizgerät •Calefactor •Värmare
6 RM 80632979 1 1 •Heater •Réchauffeur •Heizgerät •Calefactor •Värmare
7 RM 14108344 43 43 •Spring washer •Rondelle élastique •Federscheibe •Arandela elástica •Fjäderbricka
8 RM 96719174 17 17 SS •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
9 RM 54445549 1 1 •Block •Bloc •Block •Bloque •Block
10 RM 13913801 2 2 •Clamp •Collier serrage •Klemme •Abrazadera •Klamma
11 RM 58832916 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
12 RM 96713615 2 2 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 LH Heated base plate for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Plaque de base chauffante pour table extensible 20658 9863
Heizbodenplatte für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Placa de base calefactada para regla prolongable 1065768 500
4 Uppvärmd bottenplåt för utskjutsskrid Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 539

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56296841 1 Screed plate Plaque d'égalisation Bohlenplatte Placa de la regla Avjämnarplåt


1 RM 56296858 1 Screed plate Plaque d'égalisation Bohlenplatte Placa de la regla Avjämnarplåt
2 RM 56296866 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt
2 RM 56296874 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt
3 RM 87971719 2 2 •Clamping strip •Lisse serrage •Klemmleiste •Listón de sujeción •Klämlist
4 RM 87966008 2 2 •Clamping strip •Lisse serrage •Klemmleiste •Listón de sujeción •Klämlist
5 RM 80632961 1 1 •Heater •Réchauffeur •Heizgerät •Calefactor •Värmare
6 RM 80632979 1 1 •Heater •Réchauffeur •Heizgerät •Calefactor •Värmare
7 RM 14108344 43 43 •Spring washer •Rondelle élastique •Federscheibe •Arandela elástica •Fjäderbricka
8 RM 96719174 17 17 SS •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
9 RM 54445549 1 1 •Block •Bloc •Block •Bloque •Block
10 RM 13913801 2 2 •Clamp •Collier serrage •Klemme •Abrazadera •Klamma
11 RM 58832916 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
12 RM 96713615 2 2 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 LH Heated base plate for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Plaque de base chauffante pour table extensible 20658 9863
Heizbodenplatte für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Placa de base calefactada para regla prolongable 1065768 510
4 Uppvärmd bottenplåt för utskjutsskrid Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 541

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54453428 1 Screed plate Plaque d'égalisation Bohlenplatte Placa de la regla Avjämnarplåt LH


1 RM 54453907 1 Screed plate Plaque d'égalisation Bohlenplatte Placa de la regla Avjämnarplåt RH
2 RM 54451935 1 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt
3 RM 80633217 2 2 •Heating pipe •Conduit de chauffage •Heizrohr •Tubo calefacción •Värmerör
4 RM 54453105 2 2 •Clamping strip •Lisse serrage •Klemmleiste •Listón de sujeción •Klämlist
5 RM 14108344 30 30 •Spring washer •Rondelle élastique •Federscheibe •Arandela elástica •Fjäderbricka
6 VOE 13971072 10 10 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
7 RM 87938197 1 Frame Cadre châssis Rahmen Bastidor Ram LH
7 RM 87938205 1 Frame Cadre châssis Rahmen Bastidor Ram RH
8 RM 87986535 1 1 •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
9 RM 87969630 1 1 •Angle bracket •Équerre •Winkelkonsole •Consola angular •Vinkelkonsol
10 RM 54465034 1 1 Wear part Pièce d'usure Verschleißteil Sección de desgaste Slitdel
11 RM 54456173 2 2 Sealing strip Lisse étanchéité Dichtleiste Moldura retén Tätningslist
12 RM 56292147 1 1 Cover Capot Haube Capó Huv
13 RM 87937249 1 1 Outer cover Revêtement extérieur Aussenanbauteile Revestimiento vinilo Ytterbeklädnad
14 RM 87940607 1 1 Support strip Sangle de support Stützband Moldura de apoyo Stödband
15 RM 58838285 10 10 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
16 RM 58838293 10 10 Spacer Entretoise Abstandkörper Distanciador Distans
17 RM 14108344 30 30 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka
18 RM 96702816 6 6 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
19 RM 80853997 6 6 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
20 RM 80854011 6 6 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
21 RM 96738513 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
22 VOE 13971072 10 10 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
23 RM 58854316 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
24 RM 14261028 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
25 RM 13999131 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
26 RM 96713359 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
27 RM 96712807 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

4007) 12780513, 12780515, 12781150, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 LH Heating screed extension Catalogue id Group


2 RH
Rallonge de la table chauffante 20658 9863
Heizbohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Calefacción de prolongación de regla 1066230 600
4 Skriduppvärmning förlängning Issue Page
5 4007), 750, ETC 20037317-C 543

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54453428 1 Screed plate Plaque d'égalisation Bohlenplatte Placa de la regla Avjämnarplåt LH


1 RM 54453907 1 Screed plate Plaque d'égalisation Bohlenplatte Placa de la regla Avjämnarplåt RH
2 RM 54451935 1 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt
3 RM 80633217 2 2 •Heating pipe •Conduit de chauffage •Heizrohr •Tubo calefacción •Värmerör
4 RM 54453105 2 2 •Clamping strip •Lisse serrage •Klemmleiste •Listón de sujeción •Klämlist
5 RM 14108344 30 30 •Spring washer •Rondelle élastique •Federscheibe •Arandela elástica •Fjäderbricka
6 VOE 13971072 10 10 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
7 RM 87938197 1 Frame Cadre châssis Rahmen Bastidor Ram LH
7 RM 87938205 1 Frame Cadre châssis Rahmen Bastidor Ram RH
8 RM 87986535 1 1 •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
9 RM 87969630 1 1 •Angle bracket •Équerre •Winkelkonsole •Consola angular •Vinkelkonsol
10 RM 54465034 1 1 Wear part Pièce d'usure Verschleißteil Sección de desgaste Slitdel
11 RM 54456173 2 2 Sealing strip Lisse étanchéité Dichtleiste Moldura retén Tätningslist
12 RM 56292147 1 1 Cover Capot Haube Capó Huv
13 RM 87937249 1 1 Outer cover Revêtement extérieur Aussenanbauteile Revestimiento vinilo Ytterbeklädnad
14 RM 87940607 1 1 Support strip Sangle de support Stützband Moldura de apoyo Stödband
15 RM 58838285 10 10 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
16 RM 58838293 10 10 Spacer Entretoise Abstandkörper Distanciador Distans
17 RM 14108344 30 30 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka
18 RM 96702816 6 6 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
19 RM 80853997 6 6 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
20 RM 80854011 6 6 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
21 RM 96738513 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
22 VOE 13971072 10 10 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
23 RM 58854316 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
24 RM 14261028 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
25 RM 13999131 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
26 RM 96713359 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
27 RM 96712807 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

1 LH Heating screed extension Catalogue id Group


2 RH
Rallonge de la table chauffante 20658 9863
Heizbohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Calefacción de prolongación de regla 1066230 610
4 Skriduppvärmning förlängning Issue Page
5 750, ETC, 12780503, 12780505, 12780506 20037317-C 545

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54527676 1 Screed plate Plaque d'égalisation Bohlenplatte Placa de la regla Avjämnarplåt


1 RM 54527684 1 Screed plate Plaque d'égalisation Bohlenplatte Placa de la regla Avjämnarplåt
2 RM 54526934 1 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt
3 RM 80633209 2 2 •Heating pipe •Conduit de chauffage •Heizrohr •Tubo calefacción •Värmerör
4 RM 14108344 36 36 •Spring washer •Rondelle élastique •Federscheibe •Arandela elástica •Fjäderbricka
5 VOE 13971072 12 12 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
6 RM 80880875 2 2 •Clamping strip •Lisse serrage •Klemmleiste •Listón de sujeción •Klämlist
7 RM 87905659 1 Frame Cadre châssis Rahmen Bastidor Ram
7 RM 87905667 1 Frame Cadre châssis Rahmen Bastidor Ram
8 RM 87986535 1 1 •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
9 RM 87969630 2 2 •Angle bracket •Équerre •Winkelkonsole •Consola angular •Vinkelkonsol
10 RM 14330831 1 1 Strip Ruban Band Cinta Band
11 RM 54573829 2 2 Sealing Étanchéité dichtung Junta Tätning
12 RM 87937249 1 1 Outer cover Revêtement extérieur Aussenanbauteile Revestimiento vinilo Ytterbeklädnad
13 RM 56292147 2 2 Cover Capot Haube Capó Huv
14 RM 58838285 12 12 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
15 RM 58838293 12 12 Spacer Entretoise Abstandkörper Distanciador Distans
16 RM 14108344 36 36 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka
17 RM 80853997 7 7 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
18 RM 80854011 7 7 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
19 RM 58854316 10 10 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
20 RM 96702816 10 10 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
21 RM 13999131 7 7 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
22 RM 96705116 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
23 VOE 971071 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
24 VOE 13971072 12 12 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

1 LH Heating screed extension Catalogue id Group


2 RH
Rallonge de la table chauffante 20658 9863
Heizbohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Calefacción de prolongación de regla 1066832 700
4 Skriduppvärmning förlängning Issue Page
5 1250, ETC, 12780514, 12781152, 12781153, 12781155 20037317-C 547

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54527676 1 Screed plate Plaque d'égalisation Bohlenplatte Placa de la regla Avjämnarplåt


1 RM 54527684 1 Screed plate Plaque d'égalisation Bohlenplatte Placa de la regla Avjämnarplåt
2 RM 54526934 1 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt
3 RM 80633209 2 2 •Heating pipe •Conduit de chauffage •Heizrohr •Tubo calefacción •Värmerör
4 RM 14108344 36 36 •Spring washer •Rondelle élastique •Federscheibe •Arandela elástica •Fjäderbricka
5 VOE 13971072 12 12 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
6 RM 80880875 2 2 •Clamping strip •Lisse serrage •Klemmleiste •Listón de sujeción •Klämlist
7 RM 87905659 1 Frame Cadre châssis Rahmen Bastidor Ram
7 RM 87905667 1 Frame Cadre châssis Rahmen Bastidor Ram
8 RM 87986535 1 1 •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
9 RM 87969630 2 2 •Angle bracket •Équerre •Winkelkonsole •Consola angular •Vinkelkonsol
10 RM 14330831 1 1 Strip Ruban Band Cinta Band
11 RM 54573829 2 2 Sealing Étanchéité dichtung Junta Tätning
12 RM 87937249 1 1 Outer cover Revêtement extérieur Aussenanbauteile Revestimiento vinilo Ytterbeklädnad
13 RM 56292147 2 2 Cover Capot Haube Capó Huv
14 RM 58838285 12 12 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
15 RM 58838293 12 12 Spacer Entretoise Abstandkörper Distanciador Distans
16 RM 14108344 36 36 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka
17 RM 80853997 7 7 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
18 RM 80854011 7 7 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
19 RM 58854316 10 10 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
20 RM 96702816 10 10 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
21 RM 13999131 7 7 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
22 RM 96705116 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
23 VOE 971071 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
24 VOE 13971072 12 12 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

1 LH Heating screed extension Catalogue id Group


2 RH
Rallonge de la table chauffante 20658 9863
Heizbohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Calefacción de prolongación de regla 1066832 710
4 Skriduppvärmning förlängning Issue Page
5 1250, ETC, 12780504, 12780506 20037317-C 549

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80608573 1 Heater Réchauffeur Heizgerät Calefactor Värmare LH


1 RM 80633217 1 •Heating pipe •Conduit de chauffage •Heizrohr •Tubo calefacción •Värmerör
2 RM 80608581 1 Heater Réchauffeur Heizgerät Calefactor Värmare RH
2 RM 80633217 1 •Heating pipe •Conduit de chauffage •Heizrohr •Tubo calefacción •Värmerör
3 RM 80635287 2 Plate Tôle Blech Chapa Plåt
4 RM 54522537 2 Housing Carter Gehäuse Cuerpo Hus
5 RM 80609076 2 Square tube Tuyau carré Vierkantrohr Tubo cuadrangular Fyrkantrör
6 RM 96713342 6 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
7 RM 96712807 6 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
15 RM 13923974 8 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
Innensechskantschraub Tornillo de hexágono
20 RM 96713557 8 Hex. socket screw Vis à six pans creux e embutido Insexskruv

1 Heatable lateral limitation Catalogue id Group


2
Joue latérale chauffante 20658 9863
Beheizbare Seitenbegrenzung Illustr. No Section
3 Limitación lateral de calentamiento 1046984 805
4 Uppvärmningsbar sidobegränsare Issue Page
5 LH/RH, 80608755 20037317-C 551

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87903233 2 Burner unit Unité de brûleur Brenneraggregat Quemador Brännarenhet See group 9865-150 page 557
2 RM 87903241 2 Burner unit Unité de brûleur Brenneraggregat Quemador Brännarenhet See group 9865-150 page 557
3 RM 87944021 2 Connector Pièce connexion Verbindungsstück Pieza de conexión Förbindningsstycke See group 9865-200 page 565
4 RM 87944005 2 Lpg hose Flexible gpl Gasolschlauch Manguera gasoleo Gasolslang
•Abrazadera de
RM 13909536 2 •Hose clamp •Collier durite •Schlauchschelle manguera •Slangklamma
5 RM 87944013 2 Lpg hose Flexible gpl Gasolschlauch Manguera gasoleo Gasolslang
•Abrazadera de
RM 13909536 2 •Hose clamp •Collier durite •Schlauchschelle manguera •Slangklamma
6 RM 80852189 2 Cover frame Cadre recouvrement Abdeckblende Marco de cubierta Täckram

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 Gas heating assembly Catalogue id Group


2
Chauffage au gaz 20658 9865
Gasheizungsbaugruppe Illustr. No Section
3 Montaje de quemador de gas 1066099 100
4 Gasvärmeenhet Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 553

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87903233 2 Burner unit Unité de brûleur Brenneraggregat Quemador Brännarenhet See group 9865-160 page 561
2 RM 87903241 2 Burner unit Unité de brûleur Brenneraggregat Quemador Brännarenhet See group 9865-160 page 561
3 RM 87944021 2 Connector Pièce connexion Verbindungsstück Pieza de conexión Förbindningsstycke See group 9865-210 page 567
4 RM 87944005 2 Lpg hose Flexible gpl Gasolschlauch Manguera gasoleo Gasolslang
•Abrazadera de
RM 13909536 2 •Hose clamp •Collier durite •Schlauchschelle manguera •Slangklamma
5 RM 87944013 2 Lpg hose Flexible gpl Gasolschlauch Manguera gasoleo Gasolslang
•Abrazadera de
RM 13909536 2 •Hose clamp •Collier durite •Schlauchschelle manguera •Slangklamma
6 RM 80852189 2 Cover frame Cadre recouvrement Abdeckblende Marco de cubierta Täckram

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 Gas heating assembly Catalogue id Group


2
Chauffage au gaz 20658 9865
Gasheizungsbaugruppe Illustr. No Section
3 Montaje de quemador de gas 1066099 110
4 Gasvärmeenhet Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 555

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 87903233 1 Burner unit Unité de brûleur Brenneraggregat Quemador Brännarenhet


RM 87903241 1 Burner unit Unité de brûleur Brenneraggregat Quemador Brännarenhet
•Boîtier de See group 3725-100 page 83
1 RM 87903258 1 1 •Junction box raccordement •Klemmenkasten •Caja de conexiónes •Kopplingslåda
2 RM 87902185 1 •Base •Embase •Fuß •Base •Fot
2 RM 87905279 1 •Burner •Brûleur •Brenner •Quemador •Brännare
3 RM 87902532 1 •Support •Support •Stütze •Apoyo •Stöd
3 RM 87902540 1 •Support •Support •Stütze •Apoyo •Stöd
4 RM 80638695 2 2 ••Blind rivet nut ••Écrou de rivet borgne ••Blindnietmutter ••Tuerca remache ciego ••Blindnitmutter
•Plaque de
5 RM 80732092 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
•Plaque de
5 RM 80732100 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
6 RM 87942371 4 4 •Bolt •Boulon •Bolzen •Perno •Bult
7 RM 87903324 1 1 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
8 RM 80814361 1 1 •Tooth adapter •Raccord reducteur
•Zahnhalter •Adaptador •Tandhållare
9 RM 87901583 1 •Tube •Tube •Rohr •Tubo •Rör
9 RM 87936548 1 •Pipe •Tuyau •Rohrleitung •Tubo •Rör
10 RM 87904413 1 1 •Body washer •Rondelle carosserie
•Karosseriescheibe •Arandela de carrocería •Karosseribricka
11 RM 87941720 1 1 •Flap •Volet •Klappe •Compuerta •Klaff
12 RM 87936415 1 1 •Body washer •Rondelle carosserie
•Karosseriescheibe •Arandela de carrocería •Karosseribricka
13 RM 87940805 1 1 •Flow gate •Porte d'alimentation
•Steiger •Puerta de flujo •Matarbord
14 RM 87940896 1 1 •Flow gate •Porte d'alimentation
•Steiger •Puerta de flujo •Matarbord
15 RM 80711807 1 1 •Angle plate •Tôle angulaire •Winkelblech •Placa angular •Vinkelplåt
16 RM 13936513 2 2 •Reduction nipple •Raccord réducteur
•Reduziernippel •Niple reductor •Reducernippel
17 RM 80735855 1 1 •Ignition cable •Fil de bougie •Zündkabel •Cable de encendido •Tändledning
18 RM 87936373 1 1 •Cable •Câble •Kabel •Cable •Kabel
19 RM 87944641 1 1 •Wire •Fil •Draht •Alambre •Tråd
•Innenraumgebläsemot •Motor de ventilador de
20 RM 54579123 1 1 •Blower motor •Moto-ventilateur or habitáculo •Kupéfläktmotor
21 VOE 12784873 1 1 •Flame indicator •Témoin de flamme •Flammenwächter •Avisador llamas •Flamvakt
22 RM 21375589 1 1 •Spark plug •Bougie d'allumage •Zündkerze •Bujías •Tändstift
3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Gas Burner Catalogue id Group


2 RH
Brûleur à gaz 20658 9865
Gasbrenner Illustr. No Section
3 Quemador de gas 1066537 150
4 Gasbrännare Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 557

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

23 RM 54665104 1 1 •Nozzle •Gicleur •Düse •Difusor •Munstycke


24 RM 80891765 1 1 •Connector •Connexion •Anschluss •Unión •Anslutning
25 RM 13909064 1 1 •Plug •Tampon •Stopfen •Tapón •Plugg
26 RM 13936539 1 1 SS •Solenoid valve •Électrovanne •Magnetventil •Electroválvula •Magnetventil
27 RM 14100598 1 1 •Sealing ring •Bague étanchéité •Dichtring •Anillo retén •Tätningsring
28 RM 96701958 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
29 RM 96713631 4 4 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
30 RM 96706809 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
31 RM 96714225 5 5 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
32 RM 96705736 6 6 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
33 RM 14082622 2 2 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
34 RM 96705694 1 1 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
35 RM 14082598 2 2 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
36 VOE 13955781 3 3 •Nut •Écrou •Mutter •Tuerca •Mutter
37 RM 96712773 6 6 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
38 VOE 955779 1 1 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
39 RM 14141170 2 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
40 RM 14089429 2 2 •Nut •Écrou •Mutter •Tuerca •Mutter
41 RM 13999107 6 6 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
42 RM 58832916 12 12 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
43 RM 96712872 2 2 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
43 RM 14089528 2 2 •Ring •Bague •Ring •Anillo •Ring
44 RM 96719554 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
45 RM 96713110 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
46 RM 58854316 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Gas Burner Catalogue id Group


2 RH
Brûleur à gaz 20658 9865
Gasbrenner Illustr. No Section
3 Quemador de gas 1066537 150
4 Gasbrännare Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 559

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 87903233 1 Burner unit Unité de brûleur Brenneraggregat Quemador Brännarenhet


RM 87903241 1 Burner unit Unité de brûleur Brenneraggregat Quemador Brännarenhet
•Boîtier de See group 3725-110 page 85
1 RM 87903258 1 1 •Junction box raccordement •Klemmenkasten •Caja de conexiónes •Kopplingslåda
2 RM 87902185 1 •Base •Embase •Fuß •Base •Fot
2 RM 87905279 1 •Burner •Brûleur •Brenner •Quemador •Brännare
3 RM 87902532 1 •Support •Support •Stütze •Apoyo •Stöd
3 RM 87902540 1 •Support •Support •Stütze •Apoyo •Stöd
4 RM 80638695 2 2 ••Blind rivet nut ••Écrou de rivet borgne ••Blindnietmutter ••Tuerca remache ciego ••Blindnitmutter
•Plaque de
5 RM 80732092 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
•Plaque de
5 RM 80732100 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
6 RM 87942371 4 4 •Bolt •Boulon •Bolzen •Perno •Bult
7 RM 87903324 1 1 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
8 RM 80814361 1 1 •Tooth adapter •Raccord reducteur •Zahnhalter •Adaptador •Tandhållare
9 RM 87901583 1 •Tube •Tube •Rohr •Tubo •Rör
9 RM 87936548 1 •Pipe •Tuyau •Rohrleitung •Tubo •Rör
10 RM 87904413 1 1 •Body washer •Rondelle carosserie •Karosseriescheibe •Arandela de carrocería •Karosseribricka
11 RM 87941720 1 1 •Flap •Volet •Klappe •Compuerta •Klaff
12 RM 87936415 1 1 •Body washer •Rondelle carosserie •Karosseriescheibe •Arandela de carrocería •Karosseribricka
13 RM 87940805 1 1 •Flow gate •Porte d'alimentation •Steiger •Puerta de flujo •Matarbord
14 RM 87940896 1 1 •Flow gate •Porte d'alimentation •Steiger •Puerta de flujo •Matarbord
15 RM 80711807 1 1 •Angle plate •Tôle angulaire •Winkelblech •Placa angular •Vinkelplåt
16 RM 13936513 2 2 •Reduction nipple •Raccord réducteur •Reduziernippel •Niple reductor •Reducernippel
17 RM 80735855 1 1 •Ignition cable •Fil de bougie •Zündkabel •Cable de encendido •Tändledning
18 RM 87936373 1 1 •Cable •Câble •Kabel •Cable •Kabel
19 RM 87944641 1 1 •Wire •Fil •Draht •Alambre •Tråd
•Innenraumgebläsemot •Motor de ventilador de
20 RM 54579123 1 1 •Blower motor •Moto-ventilateur or habitáculo •Kupéfläktmotor
21 VOE 12784873 1 1 •Flame indicator •Témoin de flamme •Flammenwächter •Avisador llamas •Flamvakt
22 RM 21375589 1 1 •Spark plug •Bougie d'allumage •Zündkerze •Bujías •Tändstift
43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Gas Burner Catalogue id Group


2 RH
Brûleur à gaz 20658 9865
Gasbrenner Illustr. No Section
3 Quemador de gas 1066537 160
4 Gasbrännare Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 561

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

23 RM 54665104 1 1 •Nozzle •Gicleur •Düse •Difusor •Munstycke


24 RM 80891765 1 1 •Connector •Connexion •Anschluss •Unión •Anslutning
25 RM 13909064 1 1 •Plug •Tampon •Stopfen •Tapón •Plugg
26 RM 13936539 1 1 SS •Solenoid valve •Électrovanne •Magnetventil •Electroválvula •Magnetventil
27 RM 14100598 1 1 •Sealing ring •Bague étanchéité •Dichtring •Anillo retén •Tätningsring
28 RM 96701958 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
29 RM 96713631 4 4 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
30 RM 96706809 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
31 RM 96714225 5 5 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
32 RM 96705736 6 6 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
33 RM 14082622 2 2 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
34 RM 96705694 1 1 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
35 RM 14082598 2 2 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
36 VOE 13955781 3 3 •Nut •Écrou •Mutter •Tuerca •Mutter
37 RM 96712773 6 6 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
38 VOE 955779 1 1 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
39 RM 14141170 2 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
40 RM 14089429 2 2 •Nut •Écrou •Mutter •Tuerca •Mutter
41 RM 13999107 6 6 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
42 RM 58832916 12 12 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
43 RM 96712872 2 2 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
43 RM 14089528 2 2 •Ring •Bague •Ring •Anillo •Ring
44 RM 96719554 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
45 RM 96713110 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
46 RM 58854316 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Gas Burner Catalogue id Group


2 RH
Brûleur à gaz 20658 9865
Gasbrenner Illustr. No Section
3 Quemador de gas 1066537 160
4 Gasbrännare Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 563

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 13936745 1 1 Manometer Manomètre Manometer Manómetro Manometer


2 RM 13923917 1 1 Safety valve Soupape sûreté Sicherheitsventil Válvula de seguridad Säkerhetsventil
3 RM 13909056 1 1 Distributor Distributeur Verteiler Distribuidor Fördelare
4 RM 13909064 1 1 Plug Tampon Stopfen Tapón Plugg

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Gasbottle connection Catalogue id Group


2 RH
Raccordement de bouteille de gaz 20658 9865
Gasflaschenanschluss Illustr. No Section
3 Conexión de botella de gas 1066125 200
4 Aslutning för gasflaska Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 565

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 13936745 1 1 Manometer Manomètre Manometer Manómetro Manometer


2 RM 13923917 1 1 Safety valve Soupape sûreté Sicherheitsventil Válvula de seguridad Säkerhetsventil
3 RM 13909056 1 1 Distributor Distributeur Verteiler Distribuidor Fördelare
4 RM 13909064 1 1 Plug Tampon Stopfen Tapón Plugg

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Gasbottle connection Catalogue id Group


2 RH
Raccordement de bouteille de gaz 20658 9865
Gasflaschenanschluss Illustr. No Section
3 Conexión de botella de gas 1066125 210
4 Aslutning för gasflaska Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 567

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 80734312 1 Burner unit Unité de brûleur Brenneraggregat Quemador Brännarenhet LH


RM 80734320 1 Burner unit Unité de brûleur Brenneraggregat Quemador Brännarenhet RH
•Boîtier de See group 3725-100 page 83
1 RM 87903258 1 1 •Junction box raccordement •Klemmenkasten •Caja de conexiónes •Kopplingslåda
2 RM 87902185 1 •Base •Embase •Fuß •Base •Fot
2 RM 87905279 1 •Burner •Brûleur •Brenner •Quemador •Brännare
3 RM 87902532 1 •Support •Support •Stütze •Apoyo •Stöd
3 RM 87902540 1 •Support •Support •Stütze •Apoyo •Stöd
4 RM 80638695 2 2 ••Blind rivet nut ••Écrou de rivet borgne ••Blindnietmutter ••Tuerca remache ciego ••Blindnitmutter
•Plaque de
5 RM 80732092 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
•Plaque de
5 RM 80732100 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
6 RM 87942371 4 4 •Bolt •Boulon •Bolzen •Perno •Bult
7 RM 87903324 1 1 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
8 RM 80814361 1 1 •Tooth adapter •Raccord reducteur •Zahnhalter •Adaptador •Tandhållare
9 RM 87901583 1 •Tube •Tube •Rohr •Tubo •Rör
9 RM 87936548 1 •Pipe •Tuyau •Rohrleitung •Tubo •Rör
10 RM 87904413 1 1 •Body washer •Rondelle carosserie •Karosseriescheibe •Arandela de carrocería •Karosseribricka
11 RM 87941720 1 1 •Flap •Volet •Klappe •Compuerta •Klaff
12 RM 87936415 1 1 •Body washer •Rondelle carosserie •Karosseriescheibe •Arandela de carrocería •Karosseribricka
13 RM 87940805 1 1 •Flow gate •Porte d'alimentation •Steiger •Puerta de flujo •Matarbord
14 RM 87940896 1 1 •Flow gate •Porte d'alimentation •Steiger •Puerta de flujo •Matarbord
15 RM 80711807 1 1 •Angle plate •Tôle angulaire •Winkelblech •Placa angular •Vinkelplåt
16 RM 13936513 2 2 •Reduction nipple •Raccord réducteur •Reduziernippel •Niple reductor •Reducernippel
17 RM 80735855 1 1 •Ignition cable •Fil de bougie •Zündkabel •Cable de encendido •Tändledning
18 RM 87936373 1 1 •Cable •Câble •Kabel •Cable •Kabel
19 RM 87944641 1 1 •Wire •Fil •Draht •Alambre •Tråd
•Innenraumgebläsemot •Motor de ventilador de
20 RM 54579123 1 1 •Blower motor •Moto-ventilateur or habitáculo •Kupéfläktmotor
21 VOE 12784873 1 1 •Flame indicator •Témoin de flamme •Flammenwächter •Avisador llamas •Flamvakt
22 RM 21375589 1 1 •Spark plug •Bougie d'allumage •Zündkerze •Bujías •Tändstift
4006) 12780518, 12780520, 12780521, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Gas burner for extension Catalogue id Group


2 RH
Brûleur à gaz pour rallonge 20658 9865
Gasbrenner für Bohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Quemador de gas para prolongación 1066537 250
4 Gasbrännare för förlängning Issue Page
5 4006), 750, GTC 20037317-C 569

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

23 RM 80731201 1 1 •Nozzle •Gicleur •Düse •Difusor •Munstycke


24 RM 80891765 1 1 •Connector •Connexion •Anschluss •Unión •Anslutning
25 RM 13909064 1 1 •Plug •Tampon •Stopfen •Tapón •Plugg
26 RM 13936539 1 1 SS •Solenoid valve •Électrovanne •Magnetventil •Electroválvula •Magnetventil
27 RM 14100598 1 1 •Sealing ring •Bague étanchéité •Dichtring •Anillo retén •Tätningsring
28 RM 96701958 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
29 RM 96713631 4 4 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
30 RM 96706809 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
31 RM 96714225 5 5 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
32 RM 96705736 6 6 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
33 RM 14082622 2 2 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
34 RM 96705694 1 1 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
35 RM 14082598 2 2 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
36 VOE 13955781 3 3 •Nut •Écrou •Mutter •Tuerca •Mutter
37 RM 96712773 6 6 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
38 VOE 955779 1 1 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
39 RM 14141170 2 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
40 RM 14089429 2 2 •Nut •Écrou •Mutter •Tuerca •Mutter
41 RM 13999107 6 6 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
42 RM 58832916 12 12 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
43 RM 96712872 2 2 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
44 RM 14089528 2 2 •Ring •Bague •Ring •Anillo •Ring
45 RM 96719554 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
46 RM 96713110 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
47 RM 58854316 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

4006) 12780518, 12780520, 12780521, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Gas burner for extension Catalogue id Group


2 RH
Brûleur à gaz pour rallonge 20658 9865
Gasbrenner für Bohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Quemador de gas para prolongación 1066537 250
4 Gasbrännare för förlängning Issue Page
5 4006), 750, GTC 20037317-C 571

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 80734312 1 Burner unit Unité de brûleur Brenneraggregat Quemador Brännarenhet LH


RM 80734320 1 Burner unit Unité de brûleur Brenneraggregat Quemador Brännarenhet RH
•Boîtier de See group 3725-110 page 85
1 RM 87903258 1 1 •Junction box raccordement •Klemmenkasten •Caja de conexiónes •Kopplingslåda
2 RM 87902185 1 •Base •Embase •Fuß •Base •Fot
2 RM 87905279 1 •Burner •Brûleur •Brenner •Quemador •Brännare
3 RM 87902532 1 •Support •Support •Stütze •Apoyo •Stöd
3 RM 87902540 1 •Support •Support •Stütze •Apoyo •Stöd
4 RM 80638695 2 2 ••Blind rivet nut ••Écrou de rivet borgne ••Blindnietmutter ••Tuerca remache ciego ••Blindnitmutter
•Plaque de
5 RM 80732092 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
•Plaque de
5 RM 80732100 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
6 RM 87942371 4 4 •Bolt •Boulon •Bolzen •Perno •Bult
7 RM 87903324 1 1 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
8 RM 80814361 1 1 •Tooth adapter •Raccord reducteur •Zahnhalter •Adaptador •Tandhållare
9 RM 87901583 1 •Tube •Tube •Rohr •Tubo •Rör
9 RM 87936548 1 •Pipe •Tuyau •Rohrleitung •Tubo •Rör
10 RM 87904413 1 1 •Body washer •Rondelle carosserie •Karosseriescheibe •Arandela de carrocería •Karosseribricka
11 RM 87941720 1 1 •Flap •Volet •Klappe •Compuerta •Klaff
12 RM 87936415 1 1 •Body washer •Rondelle carosserie •Karosseriescheibe •Arandela de carrocería •Karosseribricka
13 RM 87940805 1 1 •Flow gate •Porte d'alimentation •Steiger •Puerta de flujo •Matarbord
14 RM 87940896 1 1 •Flow gate •Porte d'alimentation •Steiger •Puerta de flujo •Matarbord
15 RM 80711807 1 1 •Angle plate •Tôle angulaire •Winkelblech •Placa angular •Vinkelplåt
16 RM 13936513 2 2 •Reduction nipple •Raccord réducteur •Reduziernippel •Niple reductor •Reducernippel
17 RM 80735855 1 1 •Ignition cable •Fil de bougie •Zündkabel •Cable de encendido •Tändledning
18 RM 87936373 1 1 •Cable •Câble •Kabel •Cable •Kabel
19 RM 87944641 1 1 •Wire •Fil •Draht •Alambre •Tråd
•Innenraumgebläsemot •Motor de ventilador de
20 RM 54579123 1 1 •Blower motor •Moto-ventilateur or habitáculo •Kupéfläktmotor
21 VOE 12784873 1 1 •Flame indicator •Témoin de flamme •Flammenwächter •Avisador llamas •Flamvakt
22 RM 21375589 1 1 •Spark plug •Bougie d'allumage •Zündkerze •Bujías •Tändstift

1 LH Gas burner for extension Catalogue id Group


2 RH
Brûleur à gaz pour rallonge 20658 9865
Gasbrenner für Bohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Quemador de gas para prolongación 1066537 260
4 Gasbrännare för förlängning Issue Page
5 750, GTC, 12780508, 12780510, 12780511 20037317-C 573

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

23 RM 80731201 1 1 •Nozzle •Gicleur •Düse •Difusor •Munstycke


24 RM 80891765 1 1 •Connector •Connexion •Anschluss •Unión •Anslutning
25 RM 13909064 1 1 •Plug •Tampon •Stopfen •Tapón •Plugg
26 RM 13936539 1 1 SS •Solenoid valve •Électrovanne •Magnetventil •Electroválvula •Magnetventil
27 RM 14100598 1 1 •Sealing ring •Bague étanchéité •Dichtring •Anillo retén •Tätningsring
28 RM 96701958 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
•Innensechskantschrau •Tornillo de hexágono
29 RM 96713631 4 4 •Hex. socket screw •Vis à six pans creux be embutido •Insexskruv
30 RM 96706809 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
31 RM 96714225 5 5 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
32 RM 96705736 6 6 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
33 RM 14082622 2 2 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
34 RM 96705694 1 1 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
35 RM 14082598 2 2 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
36 VOE 13955781 3 3 •Nut •Écrou •Mutter •Tuerca •Mutter
37 RM 96712773 6 6 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
38 VOE 955779 1 1 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
39 RM 14141170 2 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
40 RM 14089429 2 2 •Nut •Écrou •Mutter •Tuerca •Mutter
41 RM 13999107 6 6 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
42 RM 58832916 12 12 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
43 RM 96712872 2 2 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
44 RM 14089528 2 2 •Ring •Bague •Ring •Anillo •Ring
45 RM 96719554 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
46 RM 96713110 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
47 RM 58854316 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

1 LH Gas burner for extension Catalogue id Group


2 RH
Brûleur à gaz pour rallonge 20658 9865
Gasbrenner für Bohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Quemador de gas para prolongación 1066537 260
4 Gasbrännare för förlängning Issue Page
5 750, GTC, 12780508, 12780510, 12780511 20037317-C 575

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87944161 1 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 2000 MM


•Abrazadera de
2 RM 13909536 2 2 •Hose clamp •Collier durite •Schlauchschelle manguera •Slangklamma
3 RM 96705728 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
4 RM 54573852 1 1 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
5 RM 58832916 1 1 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
6 RM 58900754 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

4006) 12780518, 12780520, 12780521, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Gas heating for extension Catalogue id Group


2 RH
Chauffage au gaz pour rallonge 20658 9865
Gasheizung für Bohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Calefacción de gas para prolongación 1066724 300
4 Gasuppvärmning för förlängning Issue Page
5 4006), 750, GTC 20037317-C 577

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87944161 1 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 2000 MM


•Abrazadera de
2 RM 13909536 2 2 •Hose clamp •Collier durite •Schlauchschelle manguera •Slangklamma
3 RM 96705728 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
4 RM 54573852 1 1 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
5 RM 58832916 1 1 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
6 RM 58900754 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

1 LH Gas heating for extension Catalogue id Group


2 RH
Chauffage au gaz pour rallonge 20658 9865
Gasheizung für Bohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Calefacción de gas para prolongación 1066724 310
4 Gasuppvärmning för förlängning Issue Page
5 750, GTC, 12780508, 12780510, 12780511 20037317-C 579

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87944161 1 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 2000 MM


•Abrazadera de
2 RM 13909536 2 2 •Hose clamp •Collier durite •Schlauchschelle manguera •Slangklamma
3 RM 96705728 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
4 RM 54573852 1 1 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
5 RM 58832916 1 1 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
6 RM 58900754 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

1 LH Gas heating for extension Catalogue id Group


2 RH
Chauffage au gaz pour rallonge 20658 9865
Gasheizung für Bohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Calefacción de gas para prolongación 1066725 350
4 Gasuppvärmning för förlängning Issue Page
5 1250, GTC, 12766348, 12780519, 12780521, 12781107 20037317-C 581

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87944161 1 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 2000 MM


•Abrazadera de
2 RM 13909536 2 2 •Hose clamp •Collier durite •Schlauchschelle manguera •Slangklamma
3 RM 96705728 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
4 RM 54573852 1 1 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
5 RM 58832916 1 1 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
6 RM 58900754 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

1 LH Gas heating for extension Catalogue id Group


2 RH
Chauffage au gaz pour rallonge 20658 9865
Gasheizung für Bohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Calefacción de gas para prolongación 1066725 360
4 Gasuppvärmning för förlängning Issue Page
5 1250, GTC, 12780509, 12780511 20037317-C 583

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87904579 1 Extension Allonge Verlängerer Prolongador Verktygsförlängare


2 RM 87936910 1 Extension Allonge Verlängerer Prolongador Verktygsförlängare
3 RM 80625296 1 •Frame •Cadre châssis •Rahmen •Bastidor •Ram
3 RM 80625304 1 •Frame •Cadre châssis •Rahmen •Bastidor •Ram
•Plaque de
4 RM 80762537 1 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
5 RM 56292147 2 2 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv
6 RM 56296775 1 1 •Bar •Barre •Stab •Barra •Stång
7 RM 80853997 7 7 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
8 RM 13999131 7 7 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
9 RM 96713177 8 8 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
10 RM 96719174 28 28 SS •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
11 RM 14108344 84 84 •Spring washer •Rondelle élastique •Federscheibe •Arandela elástica •Fjäderbricka
12 RM 58838285 14 14 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
13 RM 58838293 14 14 •Spacer •Entretoise •Abstandkörper •Distanciador •Distans
14 RM 58854316 10 10 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
15 RM 96713219 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
16 RM 54714688 2 2 •Plug •Tampon •Stopfen •Tapón •Plugg
17 1 1 NS •Plate Rear •Plaque arrière •Platte hinten •Chapa trasera •Plate Rear
18 RM 80776966 1 •Guide plate •Plaque-guide •Kurvenscheibe •Placa guía •Kurvplatta See group 9865-600 page 593
18 RM 80778830 1 •Guide plate •Plaque-guide •Kurvenscheibe •Placa guía •Kurvplatta See group 9865-600 page 593
19 RM 80617020 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt
19 RM 80617038 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Heated body for basic screed Catalogue id Group


2 RH
Corps chauffant pour table de base 20658 9865
Heizbohlenköper für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Cuerpo calefactado para regla básica 1066106 400
4 Stomme för uppvärmning på basskrid Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 585

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87904579 1 Extension Allonge Verlängerer Prolongador Verktygsförlängare


2 RM 87936910 1 Extension Allonge Verlängerer Prolongador Verktygsförlängare
3 RM 80625296 1 •Frame •Cadre châssis •Rahmen •Bastidor •Ram
3 RM 80625304 1 •Frame •Cadre châssis •Rahmen •Bastidor •Ram
•Plaque de
4 RM 80762537 1 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
5 RM 56292147 2 2 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv
6 RM 56296775 1 1 •Bar •Barre •Stab •Barra •Stång
7 RM 80853997 7 7 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
8 RM 13999131 7 7 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
9 RM 96713177 8 8 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
10 RM 96719174 28 28 SS •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
11 RM 14108344 84 84 •Spring washer •Rondelle élastique •Federscheibe •Arandela elástica •Fjäderbricka
12 RM 58838285 14 14 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
13 RM 58838293 14 14 •Spacer •Entretoise •Abstandkörper •Distanciador •Distans
14 RM 58854316 10 10 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
15 RM 96713219 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
16 RM 54714688 2 2 •Plug •Tampon •Stopfen •Tapón •Plugg
17 1 1 NS •Plate Rear •Plaque arrière •Platte hinten •Chapa trasera •Plate Rear
18 RM 80776966 1 •Guide plate •Plaque-guide •Kurvenscheibe •Placa guía •Kurvplatta See group 9865-610 page 595
18 RM 80778830 1 •Guide plate •Plaque-guide •Kurvenscheibe •Placa guía •Kurvplatta See group 9865-610 page 595
19 RM 80617020 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt
19 RM 80617038 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Heated body for basic screed Catalogue id Group


2 RH
Corps chauffant pour table de base 20658 9865
Heizbohlenköper für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Cuerpo calefactado para regla básica 1066106 410
4 Stomme för uppvärmning på basskrid Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 587

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87937421 1 OP Extension Allonge Verlängerer Prolongador Verktygsförlängare


2 RM 87937439 1 OP Extension Allonge Verlängerer Prolongador Verktygsförlängare
3 RM 14332738 1 •Frame •Cadre châssis •Rahmen •Bastidor •Ram
3 RM 14332746 1 •Frame •Cadre châssis •Rahmen •Bastidor •Ram
4 RM 56296767 1 1 •Strip •Ruban •Band •Cinta •Band
•Plaque de
5 RM 87942397 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
•Plaque de
5 RM 87942389 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
6 RM 56292147 2 2 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv
7 RM 54714688 5 5 •Plug •Tampon •Stopfen •Tapón •Plugg
8 RM 80853997 7 7 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
9 RM 13999131 7 7 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
10 RM 96713177 8 8 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
11 RM 96713201 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
12 RM 96719174 12 12 SS •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
13 RM 58838285 12 12 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
14 RM 58838293 14 14 •Spacer •Entretoise •Abstandkörper •Distanciador •Distans
15 RM 58854316 10 10 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
16 RM 14108344 36 36 •Spring washer •Rondelle élastique •Federscheibe •Arandela elástica •Fjäderbricka
17 1 1 NS •Plate Rear •Plaque arrière •Platte hinten •Chapa trasera •Plate Rear
18 RM 80763899 1 •Guide plate •Plaque-guide •Kurvenscheibe •Placa guía •Kurvplatta See group 9865-700 page 597
18 RM 80778848 1 •Guide plate •Plaque-guide •Kurvenscheibe •Placa guía •Kurvplatta See group 9865-700 page 597
19 RM 80638497 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt
19 RM 80638505 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Heated body for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Corps chauffant pour table extensible 20658 9865
Heizbohlenkörper für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Cuerpo calefactado para regla prolongable 1065853 500
4 Uppvärmd stomme för utskjutsskrid Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 589

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87937421 1 OP Extension Allonge Verlängerer Prolongador Verktygsförlängare


2 RM 87937439 1 OP Extension Allonge Verlängerer Prolongador Verktygsförlängare
3 RM 14332738 1 •Frame •Cadre châssis •Rahmen •Bastidor •Ram
3 RM 14332746 1 •Frame •Cadre châssis •Rahmen •Bastidor •Ram
4 RM 56296767 1 1 •Strip •Ruban •Band •Cinta •Band
•Plaque de
5 RM 87942397 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
•Plaque de
5 RM 87942389 1 •Cover plate recouvrement •Abdeckung •Cubierta •Lucka
6 RM 56292147 2 2 •Cover •Capot •Haube •Capó •Huv
7 RM 54714688 5 5 •Plug •Tampon •Stopfen •Tapón •Plugg
8 RM 80853997 7 7 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
9 RM 13999131 7 7 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
10 RM 96713177 8 8 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
11 RM 96713201 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
12 RM 96719174 12 12 SS •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
13 RM 58838285 12 12 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
14 RM 58838293 14 14 •Spacer •Entretoise •Abstandkörper •Distanciador •Distans
15 RM 58854316 10 10 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
16 RM 14108344 36 36 •Spring washer •Rondelle élastique •Federscheibe •Arandela elástica •Fjäderbricka
17 1 1 NS •Plate Rear •Plaque arrière •Platte hinten •Chapa trasera •Plate Rear
18 RM 80763899 1 •Guide plate •Plaque-guide •Kurvenscheibe •Placa guía •Kurvplatta See group 9865-710 page 599
18 RM 80778848 1 •Guide plate •Plaque-guide •Kurvenscheibe •Placa guía •Kurvplatta See group 9865-710 page 599
19 RM 80638497 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt
19 RM 80638505 1 •Screed plate •Plaque d'égalisation •Bohlenplatte •Placa de la regla •Avjämnarplåt

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Heated body for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Corps chauffant pour table extensible 20658 9865
Heizbohlenkörper für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Cuerpo calefactado para regla prolongable 1065853 510
4 Uppvärmd stomme för utskjutsskrid Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 591

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80776966 1 Guide plate Plaque-guide Kurvenscheibe Placa guía Kurvplatta


1 RM 80778830 1 Guide plate Plaque-guide Kurvenscheibe Placa guía Kurvplatta
•Alfombra de
2 RM 80775307 2 2 •Insulating mat •Tapis isolant •Isoliermatte aislamiento •Isoleringsmatta
•Alfombra de
3 RM 80775224 1 1 •Insulating mat •Tapis isolant •Isoliermatte aislamiento •Isoleringsmatta
4 1 1 NS •Guide Plate •Plaque-guide •Kurvenscheibe •Placa Guia •Kurvplatta
5 2 2 NS •Cover Plate •Protection en tole •Schutzblech •Placa Tapa •Täckplatta
6 1 1 NS •Cover Plate •Protection en tole •Schutzblech •Placa Tapa •Täckplatta
7 1 1 NS •Cover Plate •Protection en tole •Schutzblech •Placa Tapa •Täckplatta

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Heated screed plate for basic screed Catalogue id Group


2 RH
Plaque de table chauffante pour table de base 20658 9865
Heizbodenplatte für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Placa de regla calefactada para regla básica 1065874 600
4 Uppvärmd skridplåt för basskrid Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 593

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80776966 1 Guide plate Plaque-guide Kurvenscheibe Placa guía Kurvplatta


1 RM 80778830 1 Guide plate Plaque-guide Kurvenscheibe Placa guía Kurvplatta
•Alfombra de
2 RM 80775307 2 2 •Insulating mat •Tapis isolant •Isoliermatte aislamiento •Isoleringsmatta
•Alfombra de
3 RM 80775224 1 1 •Insulating mat •Tapis isolant •Isoliermatte aislamiento •Isoleringsmatta
4 1 1 NS •Guide Plate •Plaque-guide •Kurvenscheibe •Placa Guia •Kurvplatta
5 2 2 NS •Cover Plate •Protection en tole •Schutzblech •Placa Tapa •Täckplatta
6 1 1 NS •Cover Plate •Protection en tole •Schutzblech •Placa Tapa •Täckplatta
7 1 1 NS •Cover Plate •Protection en tole •Schutzblech •Placa Tapa •Täckplatta

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Heated screed plate for basic screed Catalogue id Group


2 RH
Plaque de table chauffante pour table de base 20658 9865
Heizbodenplatte für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Placa de regla calefactada para regla básica 1065874 610
4 Uppvärmd skridplåt för basskrid Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 595

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80763899 1 Guide plate Plaque-guide Kurvenscheibe Placa guía Kurvplatta


1 RM 80778848 1 Guide plate Plaque-guide Kurvenscheibe Placa guía Kurvplatta
•Alfombra de
2 RM 80775307 2 2 •Insulating mat •Tapis isolant •Isoliermatte aislamiento •Isoleringsmatta
•Alfombra de
3 RM 80775224 1 1 •Insulating mat •Tapis isolant •Isoliermatte aislamiento •Isoleringsmatta
4 1 1 NS •Guide Plate •Plaque-guide •Kurvenscheibe •Placa Guia •Kurvplatta
5 2 2 NS •Cover Plate •Protection en tole •Schutzblech •Placa Tapa •Täckplatta
6 1 1 NS •Cover Plate •Protection en tole •Schutzblech •Placa Tapa •Täckplatta
7 1 1 NS •Cover Plate •Protection en tole •Schutzblech •Placa Tapa •Täckplatta

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Heated base plate for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Plaque de base chauffante pour table extensible 20658 9865
Heizbodenplatte für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Placa de base calefactada para regla prolongable 1065874 700
4 Uppvärmd bottenplåt för utskjutsskrid Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 597

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80763899 1 Guide plate Plaque-guide Kurvenscheibe Placa guía Kurvplatta


1 RM 80778848 1 Guide plate Plaque-guide Kurvenscheibe Placa guía Kurvplatta
•Alfombra de
2 RM 80775307 2 2 •Insulating mat •Tapis isolant •Isoliermatte aislamiento •Isoleringsmatta
•Alfombra de
3 RM 80775224 1 1 •Insulating mat •Tapis isolant •Isoliermatte aislamiento •Isoleringsmatta
4 1 1 NS •Guide Plate •Plaque-guide •Kurvenscheibe •Placa Guia •Kurvplatta
5 2 2 NS •Cover Plate •Protection en tole •Schutzblech •Placa Tapa •Täckplatta
6 1 1 NS •Cover Plate •Protection en tole •Schutzblech •Placa Tapa •Täckplatta
7 1 1 NS •Cover Plate •Protection en tole •Schutzblech •Placa Tapa •Täckplatta

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Heated base plate for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Plaque de base chauffante pour table extensible 20658 9865
Heizbodenplatte für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Placa de base calefactada para regla prolongable 1065874 710
4 Uppvärmd bottenplåt för utskjutsskrid Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 599

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80638562 1 1 Screed plate Plaque d'égalisation Bohlenplatte Placa de la regla Avjämnarplåt


2 RM 87938197 1 Frame Cadre châssis Rahmen Bastidor Ram
2 RM 87938205 1 Frame Cadre châssis Rahmen Bastidor Ram
3 RM 87986535 1 1 •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
4 RM 87969630 2 2 •Angle bracket •Équerre •Winkelkonsole •Consola angular •Vinkelkonsol
5 RM 80767148 1 1 Exhaust outlet Sortie d'échappement Abgasauslass Salida de escape Avgasutlopp
6 RM 80758295 1 1 Guide plate Plaque-guide Kurvenscheibe Placa guía Kurvplatta
7 RM 54465034 1 1 Wear part Pièce d'usure Verschleißteil Sección de desgaste Slitdel
8 RM 87940607 1 1 Support strip Sangle de support Stützband Moldura de apoyo Stödband
9 RM 54714688 1 1 Plug Tampon Stopfen Tapón Plugg
10 RM 96702816 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
11 RM 80853997 6 6 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
12 RM 80854011 6 6 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
13 RM 96738513 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
14 VOE 13971072 10 10 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
15 RM 58854316 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
16 RM 14108344 30 30 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka
17 RM 13999131 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
18 RM 14261028 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
19 RM 58838285 10 10 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
20 RM 58838293 10 10 Spacer Entretoise Abstandkörper Distanciador Distans
21 RM 96705116 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
22 VOE 971071 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

4006) 12780518, 12780520, 12780521, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Heating screed extension Catalogue id Group


2 RH
Rallonge de la table chauffante 20658 9865
Heizbohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Calefacción de prolongación de regla 1066741 800
4 Skriduppvärmning förlängning Issue Page
5 4006), 750, GTC 20037317-C 601

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80638562 1 1 Screed plate Plaque d'égalisation Bohlenplatte Placa de la regla Avjämnarplåt


2 RM 87938197 1 Frame Cadre châssis Rahmen Bastidor Ram
2 RM 87938205 1 Frame Cadre châssis Rahmen Bastidor Ram
3 RM 87986535 1 1 •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
4 RM 87969630 2 2 •Angle bracket •Équerre •Winkelkonsole •Consola angular •Vinkelkonsol
5 RM 80767148 1 1 Exhaust outlet Sortie d'échappement Abgasauslass Salida de escape Avgasutlopp
6 RM 80758295 1 1 Guide plate Plaque-guide Kurvenscheibe Placa guía Kurvplatta
7 RM 54465034 1 1 Wear part Pièce d'usure Verschleißteil Sección de desgaste Slitdel
8 RM 87940607 1 1 Support strip Sangle de support Stützband Moldura de apoyo Stödband
9 RM 54714688 1 1 Plug Tampon Stopfen Tapón Plugg
10 RM 96702816 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
11 RM 80853997 6 6 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
12 RM 80854011 6 6 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
13 RM 96738513 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
14 VOE 13971072 10 10 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
15 RM 58854316 4 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
16 RM 14108344 30 30 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka
17 RM 13999131 6 6 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
18 RM 14261028 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
19 RM 58838285 10 10 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
20 RM 58838293 10 10 Spacer Entretoise Abstandkörper Distanciador Distans
21 RM 96705116 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
22 VOE 971071 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

1 LH Heating screed extension Catalogue id Group


2 RH
Rallonge de la table chauffante 20658 9865
Heizbohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Calefacción de prolongación de regla 1066741 810
4 Skriduppvärmning förlängning Issue Page
5 750, GTC, 12780508, 12780510, 12780511 20037317-C 603

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80638554 1 1 Screed plate Plaque d'égalisation Bohlenplatte Placa de la regla Avjämnarplåt


2 RM 87905659 1 Frame Cadre châssis Rahmen Bastidor Ram
2 RM 87905667 1 Frame Cadre châssis Rahmen Bastidor Ram
3 RM 87986535 1 1 •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
4 RM 87969630 2 2 •Angle bracket •Équerre •Winkelkonsole •Consola angular •Vinkelkonsol
5 RM 80767148 2 2 Exhaust outlet Sortie d'échappement Abgasauslass Salida de escape Avgasutlopp
6 RM 80758311 1 Guide plate Plaque-guide Kurvenscheibe Placa guía Kurvplatta
6 RM 80758303 1 Guide plate Plaque-guide Kurvenscheibe Placa guía Kurvplatta
7 RM 14330831 1 1 Strip Ruban Band Cinta Band
8 RM 54714688 1 1 Plug Tampon Stopfen Tapón Plugg
9 RM 80853997 7 7 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
10 RM 80854011 7 7 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
11 RM 96702816 8 8 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
12 VOE 13971072 12 12 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
13 RM 58838285 12 12 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
14 RM 58838293 12 12 Spacer Entretoise Abstandkörper Distanciador Distans
15 RM 58854316 8 8 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
16 RM 14108344 36 36 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka
17 RM 13999131 7 7 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
18 RM 96705116 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
19 VOE 971071 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

1 LH Heating screed extension Catalogue id Group


2 RH
Rallonge de la table chauffante 20658 9865
Heizbohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Calefacción de prolongación de regla 1066833 900
4 Skriduppvärmning förlängning Issue Page
5 1250, GTC, 12766348, 12780519, 12780521, 12781107 20037317-C 605

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 80638554 1 1 Screed plate Plaque d'égalisation Bohlenplatte Placa de la regla Avjämnarplåt


2 RM 87905659 1 Frame Cadre châssis Rahmen Bastidor Ram
2 RM 87905667 1 Frame Cadre châssis Rahmen Bastidor Ram
3 RM 87986535 1 1 •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
4 RM 87969630 2 2 •Angle bracket •Équerre •Winkelkonsole •Consola angular •Vinkelkonsol
5 RM 80767148 2 2 Exhaust outlet Sortie d'échappement Abgasauslass Salida de escape Avgasutlopp
6 RM 80758311 1 Guide plate Plaque-guide Kurvenscheibe Placa guía Kurvplatta
6 RM 80758303 1 Guide plate Plaque-guide Kurvenscheibe Placa guía Kurvplatta
7 RM 14330831 1 1 Strip Ruban Band Cinta Band
8 RM 54714688 1 1 Plug Tampon Stopfen Tapón Plugg
9 RM 80853997 7 7 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
10 RM 80854011 7 7 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
11 RM 96702816 8 8 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
12 VOE 13971072 12 12 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
13 RM 58838285 12 12 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
14 RM 58838293 12 12 Spacer Entretoise Abstandkörper Distanciador Distans
15 RM 58854316 8 8 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
16 RM 14108344 36 36 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka
17 RM 13999131 7 7 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
18 RM 96705116 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
19 VOE 971071 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter

1 LH Heating screed extension Catalogue id Group


2 RH
Rallonge de la table chauffante 20658 9865
Heizbohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Calefacción de prolongación de regla 1066833 910
4 Skriduppvärmning förlängning Issue Page
5 1250, GTC, 12780509, 12780511 20037317-C 607

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87944690 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd


2 1 NS •Support •Support •Stütze •Apoyo •Stöd LH
3 1 NS •Support •Support •Stütze •Apoyo •Stöd RH
4 RM 96702329 12 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
5 VOE 13971072 12 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
6 RM 96726179 12 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
7 RM 14261002 12 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 Support Plate Catalogue id Group


2
Tôle de support 20658 9869
Stützblech Illustr. No Section
3 Placa de soporte 1066358 100
4 Stödplåt Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 609

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87944690 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd


2 1 NS •Support •Support •Stütze •Apoyo •Stöd LH
3 1 NS •Support •Support •Stütze •Apoyo •Stöd RH
4 RM 96702329 12 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
5 VOE 13971072 12 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
6 RM 96726179 12 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
7 RM 14261002 12 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 Support Plate Catalogue id Group


2
Tôle de support 20658 9869
Stützblech Illustr. No Section
3 Placa de soporte 1066358 110
4 Stödplåt Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 611

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 87944617 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd


1 1 NS •Support •Support •Stütze •Apoyo •Stöd LH
2 1 NS •Support •Support •Stütze •Apoyo •Stöd RH
3 RM 56280860 4 •Strap •Sangle •Stropp •Cable •Stropp
4 RM 54754494 8 •Bracket •Console •Konsole •Consola •Konsol
5 RM 56281975 2 •Pad •Support inférieur •Unterlegring •Suplemento •Underlägg
6 RM 80610371 2 •Angle bar •Tige angulaire •Winkelstange •Barra angular •Vinkelstång
7 RM 96705728 16 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
8 RM 96702329 12 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
9 RM 96712773 16 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
10 VOE 13971072 12 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
11 RM 96726179 12 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
12 RM 14261002 12 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
13 RM 14083455 4 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
14 RM 96718820 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 Gasbottle support Catalogue id Group


2
Support de bouteille de gaz 20658 9869
Gasflaschenstütze Illustr. No Section
3 Soporte de botella de gas 1067308 200
4 Stöd för gasflaska Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 613

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 87944617 1 Support Support Stütze Apoyo Stöd


1 1 NS •Support •Support •Stütze •Apoyo •Stöd LH
2 1 NS •Support •Support •Stütze •Apoyo •Stöd RH
3 RM 56280860 4 •Strap •Sangle •Stropp •Cable •Stropp
4 RM 54754494 8 •Bracket •Console •Konsole •Consola •Konsol
5 RM 56281975 2 •Pad •Support inférieur •Unterlegring •Suplemento •Underlägg
6 RM 80610371 2 •Angle bar •Tige angulaire •Winkelstange •Barra angular •Vinkelstång
7 RM 96705728 16 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
8 RM 96702329 12 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
9 RM 96712773 16 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
10 VOE 13971072 12 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
11 RM 96726179 12 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
12 RM 14261002 12 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
13 RM 14083455 4 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
14 RM 96718820 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 Gasbottle support Catalogue id Group


2
Support de bouteille de gaz 20658 9869
Gasflaschenstütze Illustr. No Section
3 Soporte de botella de gas 1067308 210
4 Stöd för gasflaska Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 615

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56295116 2 Bolt Boulon Bolzen Perno Bult


2 RM 56294887 1 Shaft Arbre Welle Eje Axel
3 RM 56294366 2 Sleeve Douille Hülse Manguito Hylsa
4 RM 56294333 1 Bushing Bague Buchse Casquillo Bussning
5 RM 56294242 1 Bolt Boulon Bolzen Perno Bult
6 RM 56294093 10 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
7 RM 56294085 6 Strap Sangle Stropp Cable Stropp
8 RM 56298383 4 Bushing Bague Buchse Casquillo Bussning
9 1 NS Plate Plaque Platte Placa Platta
10 RM 54492277 1 Indicator plate Plaque indicatrice Anzeigeblech Placa cindicación Indikeringsplåt
11 RM 56293871 1 Bracket Console Konsole Consola Konsol
12 RM 54505599 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
13 RM 96703590 8 Retaining ring Bague retenue Haltering Anillo retén Hållarring
14 RM 14108344 6 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka
15 RM 87900296 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
16 RM 56296957 1 Brake cylinder Cylindre de frein Bremszylinder Cilindro de frenos Bromscylinder
16 RM 54586995 1 •Sealing kit •Jeu joints •Dichtungssatz •Juego de reténes •Tätningssats
17 RM 87985362 2 Hydraulic cylinder Vérin hydraulique Hydraulikzylinder Cilindro hidráulico Hydraulcylinder
18 RM 13943071 1 Sealing Étanchéité dichtung Junta Tätning
19 RM 80891278 2 Connector Connexion Anschluss Unión Anslutning
20 RM 80894058 2 Banjo fitting Raccord banjo Schwenkkupplung Conexión de banjo Banjokoppling
21 RM 80811599 2 Coupling piece Accouplement Leitungsverbinder Pieza de conexión Kopplingsstycke
22 RM 58903345 1 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
23 RM 58824798 1 Sealing ring Bague étanchéité Dichtring Anillo retén Tätningsring
24 RM 96713185 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
25 RM 96718838 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
Innensechskantschraub Tornillo de hexágono
26 RM 96720818 2 Hex. socket screw Vis à six pans creux e embutido Insexskruv
27 RM 87944666 1 Tube Tube Rohr Tubo Rör
28 RM 96720131 4 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka
29 RM 96712898 2 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka
3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 Crown control for basic screed Catalogue id Group


2
Commande de bombage pour table de base 20658 9871
Dachprofilverstellung für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Control del bombeo para regla básica 1065865 100
4 Bomberingsinställning för basskrid Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 617

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

30 RM 14141071 2 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka


31 RM 96713177 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
32 RM 13907761 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
33 RM 14272132 1 Spring Ressort Feder Resorte Fjäder
34 RM 96719174 2 SS Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
35 RM 96720925 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
36 RM 10645208 1 Spring pin Goupille tubulaire Federstift Pasador tubular Fjädrande pinne
37 RM 54497300 2 Bolt Boulon Bolzen Perno Bult
38 RM 87969259 1 Angle plate Tôle angulaire Winkelblech Placa angular Vinkelplåt
39 RM 87969275 1 Block Bloc Block Bloque Block

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 Crown control for basic screed Catalogue id Group


2
Commande de bombage pour table de base 20658 9871
Dachprofilverstellung für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Control del bombeo para regla básica 1065865 100
4 Bomberingsinställning för basskrid Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 619

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56295116 2 Bolt Boulon Bolzen Perno Bult


2 RM 56294887 1 Shaft Arbre Welle Eje Axel
3 RM 56294366 2 Sleeve Douille Hülse Manguito Hylsa
4 RM 56294333 1 Bushing Bague Buchse Casquillo Bussning
5 RM 56294242 1 Bolt Boulon Bolzen Perno Bult
6 RM 56294093 10 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
7 RM 56294085 6 Strap Sangle Stropp Cable Stropp
8 RM 56298383 4 Bushing Bague Buchse Casquillo Bussning
9 1 NS Plate Plaque Platte Placa Platta
10 RM 54492277 1 Indicator plate Plaque indicatrice Anzeigeblech Placa cindicación Indikeringsplåt
11 RM 56293871 1 Bracket Console Konsole Consola Konsol
12 RM 54505599 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
13 RM 96703590 8 Retaining ring Bague retenue Haltering Anillo retén Hållarring
14 RM 14108344 6 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka
15 RM 87900296 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
16 RM 56296957 1 Brake cylinder Cylindre de frein Bremszylinder Cilindro de frenos Bromscylinder
16 RM 54586995 1 •Sealing kit •Jeu joints •Dichtungssatz •Juego de reténes •Tätningssats
17 RM 87985362 2 Hydraulic cylinder Vérin hydraulique Hydraulikzylinder Cilindro hidráulico Hydraulcylinder
18 RM 13943071 1 Sealing Étanchéité dichtung Junta Tätning
19 RM 80891278 2 Connector Connexion Anschluss Unión Anslutning
20 RM 80894058 2 Banjo fitting Raccord banjo Schwenkkupplung Conexión de banjo Banjokoppling
21 RM 80811599 2 Coupling piece Accouplement Leitungsverbinder Pieza de conexión Kopplingsstycke
22 RM 58903345 1 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
23 RM 58824798 1 Sealing ring Bague étanchéité Dichtring Anillo retén Tätningsring
24 RM 96713185 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
25 RM 96718838 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
Innensechskantschraub Tornillo de hexágono
26 RM 96720818 2 Hex. socket screw Vis à six pans creux e embutido Insexskruv
27 RM 87944666 1 Tube Tube Rohr Tubo Rör
28 RM 96720131 4 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka
29 RM 96712898 2 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka
42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 Crown control for basic screed Catalogue id Group


2
Commande de bombage pour table de base 20658 9871
Dachprofilverstellung für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Control del bombeo para regla básica 1065865 110
4 Bomberingsinställning för basskrid Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 621

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

30 RM 14141071 2 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka


31 RM 96713177 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
32 RM 13907761 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
33 RM 14272132 1 Spring Ressort Feder Resorte Fjäder
34 RM 96719174 2 SS Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
35 RM 96720925 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
36 RM 10645208 1 Spring pin Goupille tubulaire Federstift Pasador tubular Fjädrande pinne
37 RM 54497300 2 Bolt Boulon Bolzen Perno Bult
38 RM 87969259 1 Angle plate Tôle angulaire Winkelblech Placa angular Vinkelplåt
39 RM 87969275 1 Block Bloc Block Bloque Block

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 Crown control for basic screed Catalogue id Group


2
Commande de bombage pour table de base 20658 9871
Dachprofilverstellung für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Control del bombeo para regla básica 1065865 110
4 Bomberingsinställning för basskrid Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 623

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56295116 2 Bolt Boulon Bolzen Perno Bult


2 RM 56294887 1 Shaft Arbre Welle Eje Axel
3 RM 56294366 2 Sleeve Douille Hülse Manguito Hylsa
4 RM 56294333 1 Bushing Bague Buchse Casquillo Bussning
5 RM 56294242 1 Bolt Boulon Bolzen Perno Bult
6 RM 56294093 10 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
7 RM 56294085 6 Strap Sangle Stropp Cable Stropp
8 RM 56298383 4 Bushing Bague Buchse Casquillo Bussning
9 1 NS Plate Plaque Platte Placa Platta
10 RM 54492277 1 Indicator plate Plaque indicatrice Anzeigeblech Placa cindicación Indikeringsplåt
11 RM 56293871 1 Bracket Console Konsole Consola Konsol
12 RM 54505599 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
13 RM 96703590 8 Retaining ring Bague retenue Haltering Anillo retén Hållarring
14 RM 14108344 6 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka
15 RM 87900296 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
16 RM 56296957 1 Brake cylinder Cylindre de frein Bremszylinder Cilindro de frenos Bromscylinder
16 RM 54586995 1 •Sealing kit •Jeu joints •Dichtungssatz •Juego de reténes •Tätningssats
17 RM 87985362 2 Hydraulic cylinder Vérin hydraulique Hydraulikzylinder Cilindro hidráulico Hydraulcylinder
18 RM 13943071 1 Sealing Étanchéité dichtung Junta Tätning
19 RM 80891278 2 Connector Connexion Anschluss Unión Anslutning
20 RM 80894058 2 Banjo fitting Raccord banjo Schwenkkupplung Conexión de banjo Banjokoppling
21 RM 80811599 2 Coupling piece Accouplement Leitungsverbinder Pieza de conexión Kopplingsstycke
22 RM 58903345 1 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
23 RM 58824798 1 Sealing ring Bague étanchéité Dichtring Anillo retén Tätningsring
24 RM 96713185 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
25 RM 96718838 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
Innensechskantschraub Tornillo de hexágono
26 RM 96720818 2 Hex. socket screw Vis à six pans creux e embutido Insexskruv
27 RM 87944666 1 Tube Tube Rohr Tubo Rör
28 RM 96720131 4 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka
29 RM 96712898 2 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka
3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 Crown control for basic screed Catalogue id Group


2
Commande de bombage pour table de base 20658 9871
Dachprofilverstellung für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Control del bombeo para regla básica 1065865 150
4 Bomberingsinställning för basskrid Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 625

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

30 RM 14141071 2 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka


31 RM 96713177 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
32 RM 13907761 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
33 RM 14272132 1 Spring Ressort Feder Resorte Fjäder
34 RM 96719174 2 SS Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
35 RM 96720925 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
36 RM 10645208 1 Spring pin Goupille tubulaire Federstift Pasador tubular Fjädrande pinne
37 RM 54497300 2 Bolt Boulon Bolzen Perno Bult
38 RM 87969259 1 Angle plate Tôle angulaire Winkelblech Placa angular Vinkelplåt
39 RM 87969275 1 Block Bloc Block Bloque Block

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 Crown control for basic screed Catalogue id Group


2
Commande de bombage pour table de base 20658 9871
Dachprofilverstellung für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Control del bombeo para regla básica 1065865 150
4 Bomberingsinställning för basskrid Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 627

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 56295116 2 Bolt Boulon Bolzen Perno Bult


2 RM 56294887 1 Shaft Arbre Welle Eje Axel
3 RM 56294366 2 Sleeve Douille Hülse Manguito Hylsa
4 RM 56294333 1 Bushing Bague Buchse Casquillo Bussning
5 RM 56294242 1 Bolt Boulon Bolzen Perno Bult
6 RM 56294093 10 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
7 RM 56294085 6 Strap Sangle Stropp Cable Stropp
8 RM 56298383 4 Bushing Bague Buchse Casquillo Bussning
9 1 NS Plate Plaque Platte Placa Platta
10 RM 54492277 1 Indicator plate Plaque indicatrice Anzeigeblech Placa cindicación Indikeringsplåt
11 RM 56293871 1 Bracket Console Konsole Consola Konsol
12 RM 54505599 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
13 RM 96703590 8 Retaining ring Bague retenue Haltering Anillo retén Hållarring
14 RM 14108344 6 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka
15 RM 87900296 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
16 RM 56296957 1 Brake cylinder Cylindre de frein Bremszylinder Cilindro de frenos Bromscylinder
16 RM 54586995 1 •Sealing kit •Jeu joints •Dichtungssatz •Juego de reténes •Tätningssats
17 RM 87985362 2 Hydraulic cylinder Vérin hydraulique Hydraulikzylinder Cilindro hidráulico Hydraulcylinder
18 RM 13943071 1 Sealing Étanchéité dichtung Junta Tätning
19 RM 80891278 2 Connector Connexion Anschluss Unión Anslutning
20 RM 80894058 2 Banjo fitting Raccord banjo Schwenkkupplung Conexión de banjo Banjokoppling
21 RM 80811599 2 Coupling piece Accouplement Leitungsverbinder Pieza de conexión Kopplingsstycke
22 RM 58903345 1 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
23 RM 58824798 1 Sealing ring Bague étanchéité Dichtring Anillo retén Tätningsring
24 RM 96713185 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
25 RM 96718838 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
Innensechskantschraub Tornillo de hexágono
26 RM 96720818 2 Hex. socket screw Vis à six pans creux e embutido Insexskruv
27 RM 87944666 1 Tube Tube Rohr Tubo Rör
28 RM 96720131 4 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka
29 RM 96712898 2 Plain washer Rondelle plane Flachscheibe Arandela plana Planbricka
43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 Crown control for basic screed Catalogue id Group


2
Commande de bombage pour table de base 20658 9871
Dachprofilverstellung für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Control del bombeo para regla básica 1065865 160
4 Bomberingsinställning för basskrid Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 629

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

30 RM 14141071 2 Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elástica Fjäderbricka


31 RM 96713177 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
32 RM 13907761 4 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
33 RM 14272132 1 Spring Ressort Feder Resorte Fjäder
34 RM 96719174 2 SS Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
35 RM 96720925 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
36 RM 10645208 1 Spring pin Goupille tubulaire Federstift Pasador tubular Fjädrande pinne
37 RM 54497300 2 Bolt Boulon Bolzen Perno Bult
38 RM 87969259 1 Angle plate Tôle angulaire Winkelblech Placa angular Vinkelplåt
39 RM 87969275 1 Block Bloc Block Bloque Block

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 Crown control for basic screed Catalogue id Group


2
Commande de bombage pour table de base 20658 9871
Dachprofilverstellung für die Grundbohle Illustr. No Section
3 Control del bombeo para regla básica 1065865 160
4 Bomberingsinställning för basskrid Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 631

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 14320097 1 Hydraulic equipment Équipement hydraulique Hydr Ausrüstung Equipo hidráulico Hydraulutrustning
RM 14320105 1 Hydraulic equipment Équipement hydraulique Hydr Ausrüstung Equipo hidráulico Hydraulutrustning
1 RM 54495262 1 •Drive shaft •Arbre d'entrainement •Antriebswelle •Eje propulsor •Drivaxel See group 9871-500 page 637
1 RM 54495270 1 •Drive shaft •Arbre d'entrainement •Antriebswelle •Eje propulsor •Drivaxel See group 9871-500 page 637
2 RM 54495288 1 •Shaft •Arbre •Welle •Eje •Axel See group 9871-500 page 637
2 RM 54495304 1 •Shaft •Arbre •Welle •Eje •Axel See group 9871-500 page 637
3 RM 80899750 2 2 •Spindle •Broche •Spindel •Eje •Axel
4 RM 14320030 1 1 •Shaft •Arbre •Welle •Eje •Axel
5 RM 87985495 2 2 •Rod •Tige •Stange •Barra •Stång
6 RM 56296239 1 1 •Coupling piece •Accouplement •Leitungsverbinder •Pieza de conexión •Kopplingsstycke
7 RM 56296213 1 1 •Sleeve •Manchon •Kegelstück •Cono •Kona
8 RM 80853658 1 1 •Hydraulic motor •Moteur hydraulique •Hydromotor •Motor hidráulico •Hydraulmotor
8 RM 54581715 1 1 ••Sealing kit ••Jeu joints ••Dichtungssatz ••Juego de reténes ••Tätningssats
8 RM 13971577 1 1 ••Sealing ••Étanchéité ••dichtung ••Junta ••Tätning
9 RM 54481932 2 2 •Cylinder •Cylindre •Zylinder •Cilindro •Cylinder
9 RM 54586961 1 1 ••Sealing kit ••Jeu joints ••Dichtungssatz ••Juego de reténes ••Tätningssats
10 RM 80894520 1 1 •Elbow •Coude •Winkel •Ángulo •Vinkel
11 RM 80894512 1 1 •Flange Elbow •Bride coudée •Flanschbogen •Brida acodada •Fläns vinkel
12 RM 80893985 1 1 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
13 RM 80894058 1 1 •Banjo fitting •Raccord banjo •Schwenkkupplung •Conexión de banjo •Banjokoppling
14 RM 80894405 1 1 •Swivel •Pivot •Drehgelenk •Boquilla giratoria •Svivel
15 RM 80891278 1 1 •Connector •Connexion •Anschluss •Unión •Anslutning
16 RM 96713185 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
17 RM 96704739 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
18 RM 96722129 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
19 RM 14272033 2 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
20 VOE 955786 4 4 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
21 RM 96724208 4 4 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
22 VOE 971071 2 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
23 RM 13999131 4 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
24 RM 14130132 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka

1 LH Height adjustment for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Réglage en hauteur de la table de finition extensible 20658 9871
Höheneinstellung für Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Ajuste de altura de regla extensible 1069760 300
4 Höjdinställning för utskjutsskrid Issue Page
5 54514260 20037317-C 633

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

25 RM 58854316 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka


26 RM 96726153 4 4 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
27 RM 14101570 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
28 RM 14101596 4 4 •Plate •Tôle •Blech •Chapa •Plåt
29 RM 58867425 4 4 •Spring washer •Rondelle élastique •Federscheibe •Arandela elástica •Fjäderbricka
30 RM 58881970 2 2 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
31 RM 10645208 1 1 •Spring pin •Goupille tubulaire •Federstift •Pasador tubular •Fjädrande pinne
32 RM 96715131 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
33 RM 96713268 4 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
34 1 1 NS Hose assembly Conduit flexible Schlauchleitung Conducto Slangledning 2624)
See group 9112-400 page 249

2624) GB: Not Shown FR: Non représenté DE: Nicht abgebildet ES: No ilustrado SE: Ej avbildad

1 LH Height adjustment for extendable screed Catalogue id Group


2 RH
Réglage en hauteur de la table de finition extensible 20658 9871
Höheneinstellung für Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Ajuste de altura de regla extensible 1069760 300
4 Höjdinställning för utskjutsskrid Issue Page
5 54514260 20037317-C 635

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54495262 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel


1 RM 54495270 1 Drive shaft Arbre d'entrainement Antriebswelle Eje propulsor Drivaxel
2 RM 54493747 1 1 •Sleeve •Douille •Hülse •Manguito •Hylsa
3 RM 58854316 1 1 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
4 RM 14261002 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
5 VOE 983335 1 1 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
6 RM 14088256 4 4 •Spacer •Entretoise •Abstandkörper •Distanciador •Distans
7 VOE 914529 3 3 •Retaining ring •Bague retenue •Haltering •Anillo retén •Hållarring
8 RM 96711726 2 2 •Retainer •Retenue •Halter •Soporte •Hållare
9 RM 58867425 2 2 •Spring washer •Rondelle élastique •Federscheibe •Arandela elástica •Fjäderbricka
10 RM 96713185 1 1 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
11 VOE 983720 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
12 RM 96724208 1 1 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
13 RM 58881970 2 2 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
14 RM 95213658 4 4 •Ball bearing •Roulement billes •Kugellager •Cojinete de bolas •Kullager
15 RM 54495288 1 Shaft Arbre Welle Eje Axel
15 RM 54495304 1 Shaft Arbre Welle Eje Axel
16 RM 95213658 4 4 •Ball bearing •Roulement billes •Kugellager •Cojinete de bolas •Kullager
17 RM 96711726 2 2 •Retainer •Retenue •Halter •Soporte •Hållare
18 RM 14088256 4 4 •Spacer •Entretoise •Abstandkörper •Distanciador •Distans
19 RM 14261002 2 2 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
20 VOE 914529 3 3 •Retaining ring •Bague retenue •Haltering •Anillo retén •Hållarring
21 RM 58867425 2 2 •Spring washer •Rondelle élastique •Federscheibe •Arandela elástica •Fjäderbricka
22 RM 96724208 1 1 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
23 RM 58881970 2 2 •Key •Clavette •Keil •Chaveta •Kil
24 VOE 983720 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv

1 LH Auger shaft Catalogue id Group


2 RH
Arbre de vis de répartition 20658 9871
Schneckenwelle Illustr. No Section
3 Eje del sinfín 1069770 500
4 Inmatningsskruv axel Issue Page
5 54514260 20037317-C 637

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 54410527 1 Guide Guide Führung Guía Styrning LH


RM 54410626 1 Guide Guide Führung Guía Styrning RH
1 VOE 12785843 1 •Guide •Guide •Führung •Guía •Styrning
1 VOE 12785783 1 •Guide •Guide •Führung •Guía •Styrning
2 RM 54400288 1 •Frame •Cadre châssis •Rahmen •Bastidor •Ram
2 RM 54400270 1 •Frame •Cadre châssis •Rahmen •Bastidor •Ram
3 RM 54402532 1 1 •Adjusting device •Dispositif réglage •Nachstellvorrichtung •Dispositivo de ajuste •Justeranordning See group 9872-200 page 655
4 RM 58833575 1 1 •Bolt •Boulon •Bolzen •Perno •Bult
5 RM 13963020 1 •Angle bar •Tige angulaire •Winkelstange •Barra angular •Vinkelstång
5 RM 13963038 1 •Angle bar •Tige angulaire •Winkelstange •Barra angular •Vinkelstång
6 RM 80872682 2 2 •Sleeve •Douille •Hülse •Manguito •Hylsa
7 RM 80872690 2 2 •Tube •Tube •Rohr •Tubo •Rör
8 RM 96727862 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
9 RM 96720891 4 4 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
10 VOE 955786 4 4 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
11 RM 96714407 5 5 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
12 RM 96741046 2 2 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
13 RM 96702279 5 5 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
14 RM 96738596 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
15 RM 96701495 4 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
16 VOE 13971080 4 4 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
17 RM 96713029 2 2 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
18 RM 13907761 5 5 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
19 RM 96701917 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
20 RM 14141105 2 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
21 RM 96721816 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
22 RM 96726153 2 2 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
23 RM 14261036 4 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
24 RM 96703681 2 1 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
25 RM 56243447 1 1 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 LH Lateral limitation Catalogue id Group


2 RH
Joue latérale 20658 9872
Seitenbegrenzung Illustr. No Section
3 Limitación lateral 1076567 100
4 Sidobegränsare Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 639

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

26 RM 58824517 1 1 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka


27 RM 87942579 1 1 •Spindle •Broche •Spindel •Eje •Axel See group 9872-250 page 657

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 LH Lateral limitation Catalogue id Group


2 RH
Joue latérale 20658 9872
Seitenbegrenzung Illustr. No Section
3 Limitación lateral 1076567 100
4 Sidobegränsare Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 641

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 54410527 1 Guide Guide Führung Guía Styrning LH


RM 54410626 1 Guide Guide Führung Guía Styrning RH
1 VOE 12785843 1 •Guide •Guide •Führung •Guía •Styrning
1 VOE 12785783 1 •Guide •Guide •Führung •Guía •Styrning
2 RM 54400288 1 •Frame •Cadre châssis •Rahmen •Bastidor •Ram
2 RM 54400270 1 •Frame •Cadre châssis •Rahmen •Bastidor •Ram
3 RM 54402532 1 1 •Adjusting device •Dispositif réglage •Nachstellvorrichtung •Dispositivo de ajuste •Justeranordning See group 9872-200 page 655
4 RM 58833575 1 1 •Bolt •Boulon •Bolzen •Perno •Bult
5 RM 13963020 1 •Angle bar •Tige angulaire •Winkelstange •Barra angular •Vinkelstång
5 RM 13963038 1 •Angle bar •Tige angulaire •Winkelstange •Barra angular •Vinkelstång
6 RM 80872682 2 2 •Sleeve •Douille •Hülse •Manguito •Hylsa
7 RM 80872690 2 2 •Tube •Tube •Rohr •Tubo •Rör
8 RM 96727862 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
9 RM 96720891 4 4 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
10 VOE 955786 4 4 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
11 RM 96714407 5 5 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
12 RM 96741046 2 2 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
13 RM 96702279 5 5 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
14 RM 96738596 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
15 RM 96701495 4 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
16 VOE 13971080 4 4 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
17 RM 96713029 2 2 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
18 RM 13907761 5 5 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
19 RM 96701917 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
20 RM 14141105 2 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
21 RM 96721816 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
22 RM 96726153 2 2 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
23 RM 14261036 4 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
24 RM 96703681 2 1 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
25 RM 56243447 1 1 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 LH Lateral limitation Catalogue id Group


2 RH
Joue latérale 20658 9872
Seitenbegrenzung Illustr. No Section
3 Limitación lateral 1076567 110
4 Sidobegränsare Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 643

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

26 RM 58824517 1 1 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka


27 RM 87942579 1 1 •Spindle •Broche •Spindel •Eje •Axel See group 9872-250 page 657

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 LH Lateral limitation Catalogue id Group


2 RH
Joue latérale 20658 9872
Seitenbegrenzung Illustr. No Section
3 Limitación lateral 1076567 110
4 Sidobegränsare Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 645

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 54410527 1 Guide Guide Führung Guía Styrning


RM 54410626 1 Guide Guide Führung Guía Styrning
1 VOE 12785843 1 •Guide •Guide •Führung •Guía •Styrning
1 VOE 12785783 1 •Guide •Guide •Führung •Guía •Styrning
2 RM 54400288 1 •Frame •Cadre châssis •Rahmen •Bastidor •Ram
2 RM 54400270 1 •Frame •Cadre châssis •Rahmen •Bastidor •Ram
3 RM 54402532 1 1 •Adjusting device •Dispositif réglage •Nachstellvorrichtung •Dispositivo de ajuste •Justeranordning See group 9872-200 page 655
4 RM 58833575 1 1 •Bolt •Boulon •Bolzen •Perno •Bult
5 RM 13963020 1 •Angle bar •Tige angulaire •Winkelstange •Barra angular •Vinkelstång
5 RM 13963038 1 •Angle bar •Tige angulaire •Winkelstange •Barra angular •Vinkelstång
6 RM 80872682 2 2 •Sleeve •Douille •Hülse •Manguito •Hylsa
7 RM 80872690 2 2 •Tube •Tube •Rohr •Tubo •Rör
8 RM 96727862 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
9 RM 96720891 4 4 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
10 VOE 955786 4 4 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
11 RM 96714407 5 5 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
12 RM 96741046 2 2 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
13 RM 96702279 5 5 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
14 RM 96738596 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
15 RM 96701495 4 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
16 VOE 13971080 4 4 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
17 RM 96713029 2 2 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
18 RM 13907761 5 5 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
19 RM 96701917 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
20 RM 14141105 2 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
21 RM 96721816 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
22 RM 96726153 2 2 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
23 RM 14261036 4 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
24 RM 96703681 2 1 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
25 RM 56243447 1 1 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Lateral limitation Catalogue id Group


2 RH
Joue latérale 20658 9872
Seitenbegrenzung Illustr. No Section
3 Limitación lateral 1076567 150
4 Sidobegränsare Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 647

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

26 RM 58824517 1 1 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka


27 RM 87942579 1 1 •Spindle •Broche •Spindel •Eje •Axel See group 9872-250 page 657

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 LH Lateral limitation Catalogue id Group


2 RH
Joue latérale 20658 9872
Seitenbegrenzung Illustr. No Section
3 Limitación lateral 1076567 150
4 Sidobegränsare Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 649

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 54410527 1 Guide Guide Führung Guía Styrning


RM 54410626 1 Guide Guide Führung Guía Styrning
1 VOE 12785843 1 •Guide •Guide •Führung •Guía •Styrning
1 VOE 12785783 1 •Guide •Guide •Führung •Guía •Styrning
2 RM 54400288 1 •Frame •Cadre châssis •Rahmen •Bastidor •Ram
2 RM 54400270 1 •Frame •Cadre châssis •Rahmen •Bastidor •Ram
3 RM 54402532 1 1 •Adjusting device •Dispositif réglage •Nachstellvorrichtung •Dispositivo de ajuste •Justeranordning See group 9872-200 page 655
4 RM 58833575 1 1 •Bolt •Boulon •Bolzen •Perno •Bult
5 RM 13963020 1 •Angle bar •Tige angulaire •Winkelstange •Barra angular •Vinkelstång
5 RM 13963038 1 •Angle bar •Tige angulaire •Winkelstange •Barra angular •Vinkelstång
6 RM 80872682 2 2 •Sleeve •Douille •Hülse •Manguito •Hylsa
7 RM 80872690 2 2 •Tube •Tube •Rohr •Tubo •Rör
8 RM 96727862 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
9 RM 96720891 4 4 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
10 VOE 955786 4 4 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
11 RM 96714407 5 5 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
12 RM 96741046 2 2 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
13 RM 96702279 5 5 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
14 RM 96738596 4 4 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
15 RM 96701495 4 4 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
16 VOE 13971080 4 4 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
17 RM 96713029 2 2 •Screw •Vis •Schraube •Tornillo •Skruv
18 RM 13907761 5 5 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
19 RM 96701917 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
20 RM 14141105 2 2 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
21 RM 96721816 2 2 •Hexagon screw •Vis à tête hexagonale •Sechskantschraube •Tornillo hexagonal •Sexkantsskruv
22 RM 96726153 2 2 •Plain washer •Rondelle plane •Flachscheibe •Arandela plana •Planbricka
23 RM 14261036 4 4 •Lock washer •Rondelle verrouillage •Sicherungsscheibe •Arandela seguridad •Låsbricka
24 RM 96703681 2 1 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
25 RM 56243447 1 1 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Lateral limitation Catalogue id Group


2 RH
Joue latérale 20658 9872
Seitenbegrenzung Illustr. No Section
3 Limitación lateral 1076567 160
4 Sidobegränsare Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 651

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

26 RM 58824517 1 1 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka


27 RM 87942579 1 1 •Spindle •Broche •Spindel •Eje •Axel See group 9872-250 page 657

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 LH Lateral limitation Catalogue id Group


2 RH
Joue latérale 20658 9872
Seitenbegrenzung Illustr. No Section
3 Limitación lateral 1076567 160
4 Sidobegränsare Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 653

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54405576 1 1 Spindle Broche Spindel Eje Axel L = 330 MM


2 RM 54405444 1 1 Adjusting bar Barre de réglage Einstellzange Barra de ajuste Justerstång
3 RM 54388905 1 1 Guide Guide Führung Guía Styrning
4 RM 54517529 1 1 Perforated plate Tôle retenue Lochblech Placa de orificio Hålplåt
5 RM 56298508 1 1 Hand lever Levier Hebel Palanca Spak
6 RM 80832165 1 1 Handle Poignée Griff Mango Handtag
7 RM 14093884 1 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
8 RM 14093900 1 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
9 RM 96720925 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
10 RM 96724208 4 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
11 RM 13909155 1 1 O-ring Joint torique O-Ring Anillo tórico O-ring
Innensechskantschraub Tornillo de hexágono
12 VOE 959222 2 2 Hex. socket screw Vis à six pans creux e embutido Insexskruv
13 RM 54453915 1 1 Lever blank Ébauche levier Hebelrohling Materia palanca Hävarmsämne
14 RM 54454038 1 1 Perforated plate Tôle retenue Lochblech Placa de orificio Hålplåt
15 RM 54600143 3 3 Disc spring Ressort diaphragme Tellerfeder Resorte de disco Tallriksfjäder
16 RM 14100382 1 1 Sealing ring Bague étanchéité Dichtring Anillo retén Tätningsring
17 RM 13999131 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

1 LH Adjusting spindle, front Catalogue id Group


2 RH
Tige de réglage, avant 20658 9872
Verstellspindel, vorn Illustr. No Section
3 Eje de ajuste, delantero 1065749 200
4 Justeringsspindel, främre Issue Page
5 LH/RH, ETC/GTC 20037317-C 655

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 87940912 1 1 Spindle Broche Spindel Eje Axel L = 400 MM


2 RM 54405444 1 1 Adjusting bar Barre de réglage Einstellzange Barra de ajuste Justerstång
3 RM 87940920 1 1 Guide tube Tube guide Führungsrohr Tubo de guía Styrrör
4 RM 54517529 1 1 Perforated plate Tôle retenue Lochblech Placa de orificio Hålplåt
5 RM 56298508 1 1 Hand lever Levier Hebel Palanca Spak
6 RM 80832165 1 1 Handle Poignée Griff Mango Handtag
7 RM 14093884 1 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
8 RM 14093900 1 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
9 RM 96720925 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
10 RM 96724208 4 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
11 RM 13909155 1 1 O-ring Joint torique O-Ring Anillo tórico O-ring
Innensechskantschraub Tornillo de hexágono
12 VOE 959222 2 2 Hex. socket screw Vis à six pans creux e embutido Insexskruv
13 RM 87940946 1 1 Lever segment Segment levier Hebelsegment Segmento palanca Spaksegment
14 RM 54454038 1 1 Perforated plate Tôle retenue Lochblech Placa de orificio Hålplåt
15 RM 54600143 3 3 Disc spring Ressort diaphragme Tellerfeder Resorte de disco Tallriksfjäder
16 RM 14100382 1 1 Sealing ring Bague étanchéité Dichtring Anillo retén Tätningsring
17 RM 13999131 2 2 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

1 LH Adjusting spindle, rear Catalogue id Group


2 RH
Tige de réglage, arrière 20658 9872
Verstellspindel, hinten Illustr. No Section
3 Eje de ajuste, trasero 1065753 250
4 Justeringsspindel, bakre Issue Page
5 LH/RH, ETC/GTC 20037317-C 657

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54422928 4 4 Hydraulic cylinder Vérin hydraulique Hydraulikzylinder Cilindro hidráulico Hydraulcylinder


2 RM 54586946 1 1 •Sealing kit •Jeu joints •Dichtungssatz •Juego de reténes •Tätningssats
3 RM 54469739 1 1 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
4 RM 96724471 1 1 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
5 RM 54503396 1 1 Tube Tube Rohr Tubo Rör
6 RM 54503412 1 1 Tube Tube Rohr Tubo Rör
7 RM 54503420 1 1 Tube Tube Rohr Tubo Rör
8 RM 54504980 2 2 Banjo fitting Raccord banjo Schwenkkupplung Conexión de banjo Banjokoppling
9 RM 58903345 2 2 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
10 RM 13943071 4 4 Sealing Étanchéité dichtung Junta Tätning
11 RM 58824798 6 6 Sealing ring Bague étanchéité Dichtring Anillo retén Tätningsring
12 RM 80891765 1 1 Connector Connexion Anschluss Unión Anslutning
13 RM 80894686 1 1 Fitting Écrou raccord Verschraubung Racor Förskruvning
14 RM 14280259 1 1 Coupling piece Accouplement Leitungsverbinder Pieza de conexión Kopplingsstycke
15 RM 13911425 1 1 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
16 RM 59121855 1 1 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
17 RM 54542493 1 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
18 RM 87968624 1 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang
19 RM 58823857 8 8 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
20 RM 13999131 8 8 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
21 RM 96705546 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
22 RM 14083455 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
23 RM 14083448 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
24 RM 96718820 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv

4010) 12780513, 12780515, 12780518, 12780520, 12780521, 12781104, 12781106, 12781107, 12781150, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173, 12809174

1 LH Clamp set for extension Catalogue id Group


2 RH
Kit d'attache pour rallonge 20658 9873
Spannsatz für die Bohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Juego de fijación para prolongación 1066717 200
4 Fastspänningssats för skridförlängning Issue Page
5 4010), 750, ETC/GTC 20037317-C 659

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54422928 4 4 Hydraulic cylinder Vérin hydraulique Hydraulikzylinder Cilindro hidráulico Hydraulcylinder


2 RM 54586946 1 1 •Sealing kit •Jeu joints •Dichtungssatz •Juego de reténes •Tätningssats
3 RM 54469739 1 1 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
4 RM 96724471 1 1 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
5 RM 54503396 1 1 Tube Tube Rohr Tubo Rör
6 RM 54503412 1 1 Tube Tube Rohr Tubo Rör
7 RM 54503420 1 1 Tube Tube Rohr Tubo Rör
8 RM 54504980 2 2 Banjo fitting Raccord banjo Schwenkkupplung Conexión de banjo Banjokoppling
9 RM 58903345 2 2 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
10 RM 13943071 4 4 Sealing Étanchéité dichtung Junta Tätning
11 RM 58824798 6 6 Sealing ring Bague étanchéité Dichtring Anillo retén Tätningsring
12 RM 80891765 1 1 Connector Connexion Anschluss Unión Anslutning
13 RM 80894686 1 1 Fitting Écrou raccord Verschraubung Racor Förskruvning
14 RM 14280259 1 1 Coupling piece Accouplement Leitungsverbinder Pieza de conexión Kopplingsstycke
15 RM 13911425 1 1 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
16 RM 59121855 1 1 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
17 RM 54542493 1 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
18 RM 87968624 1 1 Hydraulic hose Flexible hydraulique Druckölschlauch Manguera hidráulica Hydraulslang
19 RM 58823857 8 8 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
20 RM 13999131 8 8 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
21 RM 96705546 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
22 RM 14083455 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
23 RM 14083448 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
24 RM 96718820 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv

46) 12780503, 12780505, 12780506, 12780508, 12780510, 12780511

1 LH Clamp set for extension Catalogue id Group


2 RH
Kit d'attache pour rallonge 20658 9873
Spannsatz für die Bohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Juego de fijación para prolongación 1066717 210
4 Fastspänningssats för skridförlängning Issue Page
5 46), 750, ETC/GTC 20037317-C 661

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54422928 4 4 Hydraulic cylinder Vérin hydraulique Hydraulikzylinder Cilindro hidráulico Hydraulcylinder


2 RM 54586946 1 1 •Sealing kit •Jeu joints •Dichtungssatz •Juego de reténes •Tätningssats
3 RM 54469739 1 1 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
4 RM 96724471 1 1 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
5 RM 54503396 1 1 Tube Tube Rohr Tubo Rör
6 RM 54503412 1 1 Tube Tube Rohr Tubo Rör
7 RM 54503420 1 1 Tube Tube Rohr Tubo Rör
8 RM 54504980 2 2 Banjo fitting Raccord banjo Schwenkkupplung Conexión de banjo Banjokoppling
9 RM 58903345 2 2 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
10 RM 13943071 4 4 Sealing Étanchéité dichtung Junta Tätning
11 RM 58824798 6 6 Sealing ring Bague étanchéité Dichtring Anillo retén Tätningsring
12 RM 80891765 1 1 Connector Connexion Anschluss Unión Anslutning
13 RM 80894686 1 1 Fitting Écrou raccord Verschraubung Racor Förskruvning
14 RM 14280259 1 1 Coupling piece Accouplement Leitungsverbinder Pieza de conexión Kopplingsstycke
15 RM 13911425 1 1 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
16 RM 59121855 1 1 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
17 RM 54542493 1 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
18 RM 54548060 1 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
19 RM 58823857 8 8 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
20 RM 13999131 8 8 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
21 RM 96705546 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
22 RM 14083455 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
23 RM 14083448 4 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
24 RM 96718820 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
Abrazadera de
25 RM 13907027 1 1 Hose clamp Collier durite Schlauchschelle manguera Slangklamma
26 RM 96704564 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv

4005) 12780514, 12780519, 12780521, 12781152, 12781153,12781155, 12766348, 12781107, 12809173, 12809174

1 LH Clamp set for extension Catalogue id Group


2 RH
Kit d'attache pour rallonge 20658 9873
Spannsatz für die Bohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Juego de fijación para prolongación 1066934 300
4 Fastspänningssats för skridförlängning Issue Page
5 4005), 1250, ETC/GTC 20037317-C 663

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54422928 4 4 Hydraulic cylinder Vérin hydraulique Hydraulikzylinder Cilindro hidráulico Hydraulcylinder


2 RM 54586946 1 1 •Sealing kit •Jeu joints •Dichtungssatz •Juego de reténes •Tätningssats
3 RM 54469739 1 1 •Washer •Rondelle •Scheibe •Arandela •Bricka
4 RM 96724471 1 1 •Hexagon nut •Écrou hexagonal •Sechskantmutter •Tuerca hexagonal •Sexkantsmutter
5 RM 54503396 1 1 Tube Tube Rohr Tubo Rör
6 RM 54503412 1 1 Tube Tube Rohr Tubo Rör
7 RM 54503420 1 1 Tube Tube Rohr Tubo Rör
8 RM 54504980 2 2 Banjo fitting Raccord banjo Schwenkkupplung Conexión de banjo Banjokoppling
9 RM 58903345 2 2 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
10 RM 13943071 4 4 Sealing Étanchéité dichtung Junta Tätning
11 RM 58824798 6 6 Sealing ring Bague étanchéité Dichtring Anillo retén Tätningsring
12 RM 80891765 1 1 Connector Connexion Anschluss Unión Anslutning
13 RM 80894686 1 1 Fitting Écrou raccord Verschraubung Racor Förskruvning
14 RM 14280259 1 1 Coupling piece Accouplement Leitungsverbinder Pieza de conexión Kopplingsstycke
15 RM 13911425 1 1 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
16 RM 59121855 1 1 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
17 RM 54542493 1 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
18 RM 54548060 1 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
19 RM 58823857 8 8 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
20 RM 13999131 8 8 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka
21 RM 96705546 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
22 RM 14083455 1 1 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
23 RM 14083448 4 4 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
24 RM 96718820 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
Abrazadera de
25 RM 13907027 1 1 Hose clamp Collier durite Schlauchschelle manguera Slangklamma
26 RM 96704564 2 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv

48) 12780504, 12780506, 12780509, 12780511

1 LH Clamp set for extension Catalogue id Group


2 RH
Kit d'attache pour rallonge 20658 9873
Spannsatz für die Bohlenverlängerung Illustr. No Section
3 Juego de fijación para prolongación 1066934 310
4 Fastspänningssats för skridförlängning Issue Page
5 48), 1250, ETC/GTC 20037317-C 665

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54507678 6 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 600 MM


2 RM 54507736 4 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 380 MM
3 RM 54507710 6 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 500 MM
4 RM 54507652 4 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 700 MM
5 RM 54495247 4 Manifold Tubulure Verzweigung Bifurcación Förgrening
6 RM 56290059 1 •Distributor •Distributeur •Verteiler •Distribuidor •Fördelare
7 RM 80612047 6 •Valve body •Corps de clapet •Ventilgruppe •Bloque de válvula •Ventilblock
8 RM 14211833 1 •Grease nipple •Graisseur •Fettschmiernippel •Engrasador •Fettnippel
9 RM 87939922 1 Hose retainer Porte-flexible Schlauchhalter Retén de manguera Slanghållare
10 RM 54522453 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
11 RM 13938147 4 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
12 RM 13938337 2 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
13 RM 54522479 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
14 RM 96701958 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
15 RM 96705546 8 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
16 RM 96704564 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
17 VOE 13955781 12 Nut Écrou Mutter Tuerca Mutter
18 RM 58832916 12 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

3987) 12780512, 12780513, 12780514, 12780515, 12781148, 12781150, 12781152, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173

1 Screed lubrication for basic and extendable screed Catalogue id Group


2
Graissage de la table sur table de base et extensible 20658 9931
Schmierung für Grund- und Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Lubricación de regla para regla básica y prolongable 1066074 100
4 Skridsmörjning för bas- och utskjutsskrid Issue Page
5 3987), ETC 20037317-C 667

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54507678 6 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 600 MM


2 RM 54507736 4 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 380 MM
3 RM 54507710 6 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 500 MM
4 RM 54507652 4 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 700 MM
5 RM 54495247 4 Manifold Tubulure Verzweigung Bifurcación Förgrening
6 RM 56290059 1 •Distributor •Distributeur •Verteiler •Distribuidor •Fördelare
7 RM 80612047 6 •Valve body •Corps de clapet •Ventilgruppe •Bloque de válvula •Ventilblock
8 RM 14211833 1 •Grease nipple •Graisseur •Fettschmiernippel •Engrasador •Fettnippel
9 RM 87939922 1 Hose retainer Porte-flexible Schlauchhalter Retén de manguera Slanghållare
10 RM 54522453 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
11 RM 13938147 4 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
12 RM 13938337 2 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
13 RM 54522479 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
14 RM 96701958 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
15 RM 96705546 8 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
16 RM 96704564 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
17 VOE 13955781 12 Nut Écrou Mutter Tuerca Mutter
18 RM 58832916 12 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

42) 12780502, 12780503, 12780504, 12780505, 12780506

1 Screed lubrication for basic and extendable screed Catalogue id Group


2
Graissage de la table sur table de base et extensible 20658 9931
Schmierung für Grund- und Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Lubricación de regla para regla básica y prolongable 1066074 110
4 Skridsmörjning för bas- och utskjutsskrid Issue Page
5 42), ETC 20037317-C 669

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54507678 6 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 600 MM


2 RM 54507736 4 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 380 MM
3 RM 54507710 6 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 500 MM
4 RM 54507652 4 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 700 MM
5 RM 54495247 4 Manifold Tubulure Verzweigung Bifurcación Förgrening
6 RM 56290059 1 •Distributor •Distributeur •Verteiler •Distribuidor •Fördelare
7 RM 80612047 6 •Valve body •Corps de clapet •Ventilgruppe •Bloque de válvula •Ventilblock
8 RM 14211833 1 •Grease nipple •Graisseur •Fettschmiernippel •Engrasador •Fettnippel
9 RM 87939922 1 Hose retainer Porte-flexible Schlauchhalter Retén de manguera Slanghållare
10 RM 54522453 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
11 RM 13938147 4 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
12 RM 13938337 2 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
13 RM 54522479 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
14 RM 96701958 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
15 RM 96705546 8 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
16 RM 96704564 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
17 VOE 13955781 12 Nut Écrou Mutter Tuerca Mutter
18 RM 58832916 12 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

3988) 12766348, 12780517, 12780518, 12780519, 12780520, 12780521, 12781099, 12781104, 12781106, 12781107, 12809174

1 Screed lubrication for basic and extendable screed Catalogue id Group


2
Graissage de la table sur table de base et extensible 20658 9931
Schmierung für Grund- und Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Lubricación de regla para regla básica y prolongable 1066074 150
4 Skridsmörjning för bas- och utskjutsskrid Issue Page
5 3988), GTC 20037317-C 671

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54507678 6 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 600 MM


2 RM 54507736 4 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 380 MM
3 RM 54507710 6 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 500 MM
4 RM 54507652 4 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 700 MM
5 RM 54495247 4 Manifold Tubulure Verzweigung Bifurcación Förgrening
6 RM 56290059 1 •Distributor •Distributeur •Verteiler •Distribuidor •Fördelare
7 RM 80612047 6 •Valve body •Corps de clapet •Ventilgruppe •Bloque de válvula •Ventilblock
8 RM 14211833 1 •Grease nipple •Graisseur •Fettschmiernippel •Engrasador •Fettnippel
9 RM 87939922 1 Hose retainer Porte-flexible Schlauchhalter Retén de manguera Slanghållare
10 RM 54522453 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
11 RM 13938147 4 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
12 RM 13938337 2 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
13 RM 54522479 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang
14 RM 96701958 2 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
15 RM 96705546 8 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
16 RM 96704564 4 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
17 VOE 13955781 12 Nut Écrou Mutter Tuerca Mutter
18 RM 58832916 12 Lock washer Rondelle verrouillage Sicherungsscheibe Arandela seguridad Låsbricka

43) 12780507, 12780508, 12780509, 12780510, 12780511

1 Screed lubrication for basic and extendable screed Catalogue id Group


2
Graissage de la table sur table de base et extensible 20658 9931
Schmierung für Grund- und Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Lubricación de regla para regla básica y prolongable 1066074 160
4 Skridsmörjning för bas- och utskjutsskrid Issue Page
5 43), GTC 20037317-C 673

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54507736 1 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 380 MM


2 RM 54511852 1 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 270 MM
3 RM 54507710 2 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 500 MM
4 RM 87974333 1 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 1000 MM
5 RM 54589510 1 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 450 MM
6 RM 54495247 1 1 Manifold Tubulure Verzweigung Bifurcación Förgrening
7 RM 56290059 1 1 •Distributor •Distributeur •Verteiler •Distribuidor •Fördelare
8 RM 80612047 6 6 •Valve body •Corps de clapet •Ventilgruppe •Bloque de válvula •Ventilblock
9 RM 95201547 1 1 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
10 RM 13938337 1 1 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
11 RM 96706817 2 2 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
12 RM 96704564 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
13 RM 14083448 3 3 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
14 RM 96741053 4 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka

4010) 12780513, 12780515, 12780518, 12780520, 12780521, 12781104, 12781106, 12781107, 12781150, 12781153, 12781154, 12781155, 12809173, 12809174

1 LH Lubrication for extension Catalogue id Group


2 RH
Graissage pour rallonge 20658 9931
Schmierung für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Lubricación para prolongación 1066830 200
4 Smörjsystem för förlängning Issue Page
5 4010), 750, ETC/GTC 20037317-C 675

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 RM 54507736 1 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 380 MM


2 RM 54511852 1 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 270 MM
3 RM 54507710 2 2 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 500 MM
4 RM 87974333 1 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 1000 MM
5 RM 54589510 1 1 Hose Flexible Schlauch Manguera Slang L = 450 MM
6 RM 54495247 1 1 Manifold Tubulure Verzweigung Bifurcación Förgrening
7 RM 56290059 1 1 •Distributor •Distributeur •Verteiler •Distribuidor •Fördelare
8 RM 80612047 6 6 •Valve body •Corps de clapet •Ventilgruppe •Bloque de válvula •Ventilblock
9 RM 95201547 1 1 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
10 RM 13938337 1 1 Clamp Collier serrage Klemme Abrazadera Klamma
11 RM 96706817 2 2 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
12 RM 96704564 1 1 Hexagon screw Vis à tête hexagonale Sechskantschraube Tornillo hexagonal Sexkantsskruv
13 RM 14083448 3 3 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
14 RM 96741053 4 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka

46) 12780503, 12780505, 12780506, 12780508, 12780510, 12780511

1 LH Lubrication for extension Catalogue id Group


2 RH
Graissage pour rallonge 20658 9931
Schmierung für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Lubricación para prolongación 1066830 210
4 Smörjsystem för förlängning Issue Page
5 46), 750, ETC/GTC 20037317-C 677

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 54513015 1 1 Hose assembly Conduit flexible Schlauchleitung Conducto Slangledning


1 RM 54507710 3 3 •Hose •Flexible •Schlauch •Manguera •Slang L = 500 MM
2 RM 54507736 2 2 •Hose •Flexible •Schlauch •Manguera •Slang L = 380 MM
3 RM 54589510 1 1 •Hose •Flexible •Schlauch •Manguera •Slang L = 450 MM
4 RM 54495247 1 1 Manifold Tubulure Verzweigung Bifurcación Förgrening
5 RM 56290059 1 1 •Distributor •Distributeur •Verteiler •Distribuidor •Fördelare
6 RM 80612047 6 6 •Valve body •Corps de clapet •Ventilgruppe •Bloque de válvula •Ventilblock
7 RM 95201547 1 1 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
8 RM 96706817 2 2 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
9 RM 14083448 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
10 RM 96741053 2 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
11 RM 13909932 3 3 Cable tie Serre-câble Kabelbinder Abrazadera de cinta Buntband

4005) 12780514, 12780519, 12780521, 12781152, 12781153,12781155, 12766348, 12781107, 12809173, 12809174

1 LH Lubrication for extension Catalogue id Group


2 RH
Graissage pour rallonge 20658 9931
Schmierung für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Lubricación para prolongación 1067005 300
4 Smörjsystem för förlängning Issue Page
5 4005), 1250, ETC/GTC 20037317-C 679

VB 78
Quantity K
P I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

RM 54513015 1 1 Hose assembly Conduit flexible Schlauchleitung Conducto Slangledning


1 RM 54507710 3 3 •Hose •Flexible •Schlauch •Manguera •Slang L = 500 MM
2 RM 54507736 2 2 •Hose •Flexible •Schlauch •Manguera •Slang L = 380 MM
3 RM 54589510 1 1 •Hose •Flexible •Schlauch •Manguera •Slang L = 450 MM
4 RM 54495247 1 1 Manifold Tubulure Verzweigung Bifurcación Förgrening
5 RM 56290059 1 1 •Distributor •Distributeur •Verteiler •Distribuidor •Fördelare
6 RM 80612047 6 6 •Valve body •Corps de clapet •Ventilgruppe •Bloque de válvula •Ventilblock
7 RM 95201547 1 1 •Fitting •Écrou raccord •Verschraubung •Racor •Förskruvning
8 RM 96706817 2 2 Screw Vis Schraube Tornillo Skruv
9 RM 14083448 2 2 Hexagon nut Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal Sexkantsmutter
10 RM 96741053 2 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela Bricka
11 RM 13909932 3 3 Cable tie Serre-câble Kabelbinder Abrazadera de cinta Buntband

48) 12780504, 12780506, 12780509, 12780511

1 LH Lubrication for extension Catalogue id Group


2 RH
Graissage pour rallonge 20658 9931
Schmierung für die Ausfahrbohle Illustr. No Section
3 Lubricación para prolongación 1067005 310
4 Smörjsystem för förlängning Issue Page
5 48), 1250, ETC/GTC 20037317-C 681

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
REPLACED PARTS PIEZAS SUBSTITUDAS
20658 10
PIÉCES PÉRIMÉES ET REMPLACÉES ERSATTA ARTIKLAR Issue Page
ERSETZTE ARTIKEL 20037317-C 682
Part No Replaced By Quantity Part No Replaced By Quantity Part No Replaced By Quantity Part No Replaced By Quantity
RM 13936539 * * * USE
VOE 12767375 1.00
RM 14845127 * * * USE
VOE 12801266 1.00
RM 80771033 * * * USE
RM 80771041 1.00
RM 80771066 2.00
RM 96720263 4.00
RM 96719174 * * * USE
VOE 13971072 1.00
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
12765487 8279 150 111 RM 13907027 9873 300 663 RM 13907761 9836 100 495 RM 13909536 9865 300 577 RM 13913801 9863 410 537
12765487 8279 200 113 RM 13907027 9873 310 665 RM 13907761 9836 110 497 RM 13909536 9865 310 579 RM 13913801 9863 500 539
12765488 8279 150 111 RM 13907456 9112 200 235 RM 13907761 9836 150 499 RM 13909536 9865 350 581 RM 13913801 9863 510 541
12765488 8279 200 113 RM 13907456 9112 210 239 RM 13907761 9836 160 501 RM 13909536 9865 360 583 RM 13914197 9112 500 251
RM 10641322 8372 200 139 RM 13907456 9112 300 243 RM 13907761 9836 200 503 RM 13909932 3711 700 51 RM 13917752 9832 100 363
RM 10641322 8372 210 141 RM 13907456 9112 310 247 RM 13907761 9836 210 505 RM 13909932 3711 710 53 RM 13917752 9832 110 365
RM 10641561 9821 650 301 RM 13907738 3711 600 47 RM 13907761 9836 250 507 RM 13909932 3711 800 55 RM 13917752 9832 650 407
RM 10641991 9832 500 395 RM 13907738 3711 610 49 RM 13907761 9836 260 509 RM 13909932 3711 810 57 RM 13917760 9832 100 363
RM 10641991 9832 510 397 RM 13907761 3721 100 59 RM 13907761 9836 300 511 RM 13909932 9931 300 679 RM 13917760 9832 110 365
RM 10645208 9871 100 619 RM 13907761 3721 110 61 RM 13907761 9836 310 513 RM 13909932 9931 310 681 RM 13917760 9832 650 407
RM 10645208 9871 110 623 RM 13907761 3721 200 63 RM 13907761 9836 400 515 RM 13910864 9112 200 235 RM 13917778 9832 150 367
RM 10645208 9871 150 627 RM 13907761 3721 210 65 RM 13907761 9836 410 517 RM 13910864 9112 210 239 RM 13917778 9832 160 369
RM 10645208 9871 160 631 RM 13907761 8279 100 109 RM 13907761 9836 500 519 RM 13910864 9112 300 243 RM 13917778 9832 200 371
RM 10645208 9871 300 635 RM 13907761 8279 150 111 RM 13907761 9836 510 521 RM 13910864 9112 310 247 RM 13917778 9832 210 375
RM 13905054 9835 450 463 RM 13907761 8372 100 131 RM 13907761 9871 100 619 RM 13910864 9112 500 251 RM 13917778 9832 700 409
RM 13905054 9835 460 467 RM 13907761 8372 110 133 RM 13907761 9871 110 623 RM 13910864 9112 600 253 RM 13917778 9832 825 415
RM 13905054 9835 700 485 RM 13907761 8372 150 135 RM 13907761 9871 150 627 RM 13910864 9112 700 255 RM 13917786 9832 150 367
RM 13905054 9835 710 487 RM 13907761 8372 160 137 RM 13907761 9871 160 631 RM 13910864 9112 800 257 RM 13917786 9832 160 369
RM 13905054 9835 750 489 RM 13907761 8811 100 187 RM 13907761 9872 100 639 RM 13910864 9112 825 259 RM 13917786 9832 200 371
RM 13905054 9835 760 491 RM 13907761 8811 110 189 RM 13907761 9872 110 643 RM 13910864 9112 850 261 RM 13917786 9832 210 375
RM 13905450 9835 250 445 RM 13907761 8811 200 191 RM 13907761 9872 150 647 RM 13910864 9112 875 263 RM 13917786 9832 700 409
RM 13905450 9835 260 449 RM 13907761 8811 210 193 RM 13907761 9872 160 651 RM 13911425 9112 200 235 RM 13917786 9832 825 415
RM 13905450 9835 450 461 RM 13907761 9112 200 235 RM 13909056 9865 200 565 RM 13911425 9112 210 239 RM 13917851 9832 200 371
RM 13905450 9835 460 465 RM 13907761 9112 210 239 RM 13909056 9865 210 567 RM 13911425 9112 300 243 RM 13917851 9832 210 375
RM 13905450 9835 700 485 RM 13907761 9112 300 243 RM 13909064 9865 150 559 RM 13911425 9112 310 247 RM 13918503 9832 950 421
RM 13905450 9835 710 487 RM 13907761 9112 310 247 RM 13909064 9865 160 563 RM 13911425 9873 200 659 RM 13918891 9832 900 419
RM 13905450 9835 750 489 RM 13907761 9821 500 293 RM 13909064 9865 200 565 RM 13911425 9873 210 661 RM 13923917 9865 200 565
RM 13905450 9835 760 491 RM 13907761 9821 510 295 RM 13909064 9865 210 567 RM 13911425 9873 300 663 RM 13923917 9865 210 567
RM 13905724 9835 250 447 RM 13907761 9821 550 297 RM 13909064 9865 250 571 RM 13911425 9873 310 665 RM 13923974 9863 805 551
RM 13905724 9835 260 451 RM 13907761 9821 560 299 RM 13909064 9865 260 575 RM 13912944 3721 100 59 RM 13927975 9832 500 395
RM 13907027 3862 100 99 RM 13907761 9832 500 395 RM 13909155 9872 200 655 RM 13912944 3721 110 61 RM 13927975 9832 510 397
RM 13907027 3862 110 101 RM 13907761 9832 510 397 RM 13909155 9872 250 657 RM 13912944 3721 200 63 RM 13928031 9832 500 395
RM 13907027 9112 200 235 RM 13907761 9834 100 429 RM 13909536 9865 100 553 RM 13912944 3721 210 65 RM 13928031 9832 510 397
RM 13907027 9112 210 239 RM 13907761 9834 110 431 RM 13909536 9865 100 553 RM 13913801 3711 600 47 RM 13929567 9822 100 335
RM 13907027 9112 300 243 RM 13907761 9834 200 433 RM 13909536 9865 110 555 RM 13913801 3711 610 49 RM 13929567 9822 110 337
RM 13907027 9112 310 247 RM 13907761 9834 210 435 RM 13909536 9865 110 555 RM 13913801 9863 400 535 RM 13929567 9822 150 339

Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 683

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 684
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
RM 13929567 9822 160 341 RM 13939657 9832 825 415 RM 13955562 9832 850 417 RM 13968391 3811 210 97 RM 13999131 9863 700 547
RM 13929575 9822 100 335 RM 13939673 9832 300 379 RM 13960216 9825 100 349 RM 13971577 9835 250 445 RM 13999131 9863 710 549
RM 13929575 9822 110 337 RM 13939673 9832 310 381 RM 13960216 9825 110 351 RM 13971577 9835 260 449 RM 13999131 9865 400 585
RM 13929575 9822 150 339 RM 13939749 9832 300 379 RM 13963020 9872 100 639 RM 13971577 9835 450 461 RM 13999131 9865 410 587
RM 13929575 9822 160 341 RM 13939749 9832 310 381 RM 13963020 9872 110 643 RM 13971577 9835 460 465 RM 13999131 9865 500 589
RM 13935218 9832 500 395 RM 13939756 9832 400 387 RM 13963020 9872 150 647 RM 13971577 9836 300 511 RM 13999131 9865 510 591
RM 13935218 9832 510 397 RM 13939756 9832 410 389 RM 13963020 9872 160 651 RM 13971577 9836 310 513 RM 13999131 9865 800 601
RM 13936299 9112 400 249 RM 13939756 9832 825 415 RM 13963038 9872 100 639 RM 13971577 9871 300 633 RM 13999131 9865 810 603
RM 13936372 9112 700 255 RM 13941356 9836 300 511 RM 13963038 9872 110 643 RM 13976832 9835 250 447 RM 13999131 9865 900 605
RM 13936513 9865 150 557 RM 13941356 9836 310 513 RM 13963038 9872 150 647 RM 13976832 9835 260 451 RM 13999131 9865 910 607
RM 13936513 9865 160 561 RM 13942941 9832 1050 425 RM 13963038 9872 160 651 RM 13976832 9835 450 463 RM 13999131 9871 300 633
RM 13936513 9865 250 569 RM 13943071 9871 100 617 RM 13965686 9832 150 367 RM 13976832 9835 460 467 RM 13999131 9872 200 655
RM 13936513 9865 260 573 RM 13943071 9871 110 621 RM 13965686 9832 160 369 RM 13976832 9835 700 485 RM 13999131 9872 250 657
RM 13936539 9865 150 559 RM 13943071 9871 150 625 RM 13965686 9832 200 371 RM 13976832 9835 710 487 RM 13999131 9873 200 659
RM 13936539 9865 160 563 RM 13943071 9871 160 629 RM 13965686 9832 210 375 RM 13976832 9835 750 489 RM 13999131 9873 210 661
RM 13936539 9865 250 571 RM 13943071 9873 200 659 RM 13965694 9832 150 367 RM 13976832 9835 760 491 RM 13999131 9873 300 663
RM 13936539 9865 260 575 RM 13943071 9873 210 661 RM 13965694 9832 160 369 RM 13976832 9836 400 515 RM 13999131 9873 310 665
RM 13936745 9865 200 565 RM 13943071 9873 300 663 RM 13965694 9832 200 371 RM 13976832 9836 410 517 RM 14036057 9832 450 391
RM 13936745 9865 210 567 RM 13943071 9873 310 665 RM 13965694 9832 210 375 RM 13978341 8372 800 171 RM 14036057 9832 460 393
RM 13938105 9832 1000 423 RM 13945423 9832 1100 427 RM 13965702 9832 350 383 RM 13978341 8372 810 173 RM 14061089 9832 450 391
RM 13938105 9832 600 403 RM 13945449 9832 900 419 RM 13965702 9832 360 385 RM 13978341 8372 850 175 RM 14061089 9832 460 393
RM 13938105 9832 610 405 RM 13945613 9832 650 407 RM 13965702 9832 800 413 RM 13978341 8372 860 177 RM 14075030 8971 200 203
RM 13938147 9931 100 667 RM 13945613 9832 700 409 RM 13967856 9821 650 301 RM 13978341 8372 900 179 RM 14075030 8971 210 205
RM 13938147 9931 110 669 RM 13945621 9832 750 411 RM 13967880 3721 100 59 RM 13978341 8372 910 181 RM 14075030 8971 250 207
RM 13938147 9931 150 671 RM 13945670 9832 900 419 RM 13967880 3721 110 61 RM 13978341 8372 950 183 RM 14075030 8971 260 209
RM 13938147 9931 160 673 RM 13945696 9832 900 419 RM 13967880 3721 200 63RM 13978341 8372 960 185 RM 14079735 9112 200 233
RM 13938337 9931 100 667 RM 13945704 9832 1050 425 RM 13967880 3721 210 65RM 13999107 9865 150 559 RM 14079735 9112 210 237
RM 13938337 9931 110 669 RM 13952320 9832 450 391 RM 13967955 3725 100 83RM 13999107 9865 160 563 RM 14079735 9112 300 241
RM 13938337 9931 150 671 RM 13952320 9832 460 393 RM 13967955 3725 110 85RM 13999107 9865 250 571 RM 14079735 9112 310 245
RM 13938337 9931 160 673 RM 13954177 9112 500 251 RM 13968383 3811 100 91RM 13999107 9865 260 575 RM 14082317 9821 100 269
RM 13938337 9931 200 675 RM 13954664 9836 300 511 RM 13968383 3811 110 93RM 13999131 9863 100 523 RM 14082317 9821 110 271
RM 13938337 9931 210 677 RM 13954664 9836 310 513 RM 13968383 3811 200 95RM 13999131 9863 110 525 RM 14082317 9821 150 273
RM 13938428 3725 100 83 RM 13955539 9832 650 407 RM 13968383 3811 210 97 RM 13999131 9863 200 527 RM 14082317 9821 160 275
RM 13938428 3725 110 85 RM 13955539 9832 850 417 RM 13968391 3811 100 91 RM 13999131 9863 210 529 RM 14082564 8372 200 139
RM 13939657 9832 400 387 RM 13955547 9832 700 409 RM 13968391 3811 110 93 RM 13999131 9863 600 543 RM 14082564 8372 210 141
RM 13939657 9832 410 389 RM 13955562 9832 650 407 RM 13968391 3811 200 95 RM 13999131 9863 610 545 RM 14082598 9865 150 559
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
RM 14082598 9865 160 563 RM 14083455 8811 210 193 RM 14086235 9836 260 509 RM 14101570 9821 550 297 RM 14108344 9863 210 529
RM 14082598 9865 250 571 RM 14083455 9112 200 235 RM 14086235 9836 400 515 RM 14101570 9821 560 299 RM 14108344 9863 300 531
RM 14082598 9865 260 575 RM 14083455 9112 210 239 RM 14086235 9836 410 517 RM 14101570 9871 300 635 RM 14108344 9863 310 533
RM 14082606 3725 100 83 RM 14083455 9112 300 243 RM 14086235 9836 500 519 RM 14101596 9821 500 293 RM 14108344 9863 400 535
RM 14082606 3725 110 85 RM 14083455 9112 310 247 RM 14086235 9836 510 521 RM 14101596 9821 510 295 RM 14108344 9863 410 537
RM 14082614 3721 100 59 RM 14083455 9112 400 249 RM 14088256 9871 500 637 RM 14101596 9821 550 297 RM 14108344 9863 500 539
RM 14082614 3721 110 61 RM 14083455 9112 500 251 RM 14088256 9871 500 637 RM 14101596 9821 560 299 RM 14108344 9863 510 541
RM 14082614 3721 200 63 RM 14083455 9869 200 613 RM 14089429 9865 150 559 RM 14101596 9871 300 635 RM 14108344 9863 600 543
RM 14082614 3721 210 65 RM 14083455 9869 210 615 RM 14089429 9865 160 563 RM 14104053 9834 100 429 RM 14108344 9863 600 543
RM 14082614 3725 300 87 RM 14083455 9873 200 659 RM 14089429 9865 250 571 RM 14104053 9834 110 431 RM 14108344 9863 610 545
RM 14082614 3725 310 89 RM 14083455 9873 210 661 RM 14089429 9865 260 575 RM 14104053 9834 200 433 RM 14108344 9863 610 545
RM 14082614 3811 100 91 RM 14083455 9873 300 663 RM 14089528 9865 150 559 RM 14104053 9834 210 435 RM 14108344 9863 700 547
RM 14082614 3811 110 93 RM 14083455 9873 310 665 RM 14089528 9865 160 563 RM 14104061 9832 1100 427 RM 14108344 9863 700 547
RM 14082614 3811 200 95 RM 14085989 9836 100 495 RM 14089528 9865 250 571 RM 14104061 9832 500 395 RM 14108344 9863 710 549
RM 14082614 3811 210 97 RM 14085989 9836 110 497 RM 14089528 9865 260 575 RM 14104061 9832 510 397 RM 14108344 9863 710 549
RM 14082622 9865 150 559 RM 14085989 9836 150 499 RM 14093884 9872 200 655 RM 14104426 8279 150 111 RM 14108344 9865 400 585
RM 14082622 9865 160 563 RM 14085989 9836 160 501 RM 14093884 9872 250 657 RM 14104426 8279 200 113 RM 14108344 9865 410 587
RM 14082622 9865 250 571 RM 14085989 9836 200 503 RM 14093900 9872 200 655 RM 14106900 3721 100 59 RM 14108344 9865 500 589
RM 14082622 9865 260 575 RM 14085989 9836 210 505 RM 14093900 9872 250 657 RM 14106900 3721 110 61 RM 14108344 9865 510 591
RM 14083448 9112 200 235 RM 14085989 9836 250 507 RM 14094221 3725 100 83 RM 14106900 3721 200 63 RM 14108344 9865 800 601
RM 14083448 9112 210 239 RM 14085989 9836 260 509 RM 14094221 3725 110 85 RM 14106900 3721 210 65 RM 14108344 9865 810 603
RM 14083448 9112 300 243 RM 14086235 9835 250 447 RM 14094221 3725 300 87 RM 14108344 8372 400 147 RM 14108344 9865 900 605
RM 14083448 9112 310 247 RM 14086235 9835 260 451 RM 14094221 3725 310 89 RM 14108344 8372 410 149 RM 14108344 9865 910 607
RM 14083448 9873 200 659 RM 14086235 9835 450 463 RM 14094221 3811 100 91 RM 14108344 8372 450 151 RM 14108344 9871 100 617
RM 14083448 9873 210 661 RM 14086235 9835 460 467 RM 14094221 3811 110 93 RM 14108344 8372 460 153 RM 14108344 9871 110 621
RM 14083448 9873 300 663 RM 14086235 9835 700 485 RM 14094221 3811 200 95 RM 14108344 8372 500 155 RM 14108344 9871 150 625
RM 14083448 9873 310 665 RM 14086235 9835 710 487 RM 14094221 3811 210 97 RM 14108344 8372 510 157 RM 14108344 9871 160 629
RM 14083448 9931 200 675 RM 14086235 9835 750 489 RM 14097802 9835 800 493 RM 14108344 8372 550 159 RM 14111587 9835 450 463
RM 14083448 9931 210 677 RM 14086235 9835 760 491 RM 14100382 9872 200 655 RM 14108344 8372 560 161 RM 14111587 9835 460 467
RM 14083448 9931 300 679 RM 14086235 9836 100 495 RM 14100382 9872 250 657 RM 14108344 8372 600 163 RM 14111587 9835 700 485
RM 14083448 9931 310 681 RM 14086235 9836 110 497 RM 14100598 9865 150 559 RM 14108344 8372 610 165 RM 14111587 9835 710 487
RM 14083455 3711 600 47 RM 14086235 9836 150 499 RM 14100598 9865 160 563 RM 14108344 8372 700 167 RM 14111587 9835 750 489
RM 14083455 3711 610 49 RM 14086235 9836 160 501 RM 14100598 9865 250 571 RM 14108344 8372 710 169 RM 14111587 9835 760 491
RM 14083455 8811 100 187 RM 14086235 9836 200 503 RM 14100598 9865 260 575 RM 14108344 9863 100 523 RM 14114250 3721 100 59
RM 14083455 8811 110 189 RM 14086235 9836 210 505 RM 14101570 9821 500 293 RM 14108344 9863 110 525 RM 14114250 3721 110 61
RM 14083455 8811 200 191 RM 14086235 9836 250 507 RM 14101570 9821 510 295 RM 14108344 9863 200 527 RM 14114250 3721 200 63

Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 685

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 686
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
RM 14114250 3721 210 65 RM 14141170 9865 250 571 RM 14261002 9821 410 287 RM 14261028 3862 100 99 RM 14261028 9832 550 399
RM 14119283 9112 500 251 RM 14141170 9865 260 575 RM 14261002 9821 450 289 RM 14261028 3862 110 101 RM 14261028 9832 560 401
RM 14130132 9822 100 335 RM 14144158 3862 100 99 RM 14261002 9821 460 291 RM 14261028 8279 100 109 RM 14261028 9832 650 407
RM 14130132 9822 100 335 RM 14144158 3862 110 101 RM 14261002 9821 500 293 RM 14261028 8279 150 111 RM 14261028 9832 700 409
RM 14130132 9822 110 337 RM 14144380 3725 300 87 RM 14261002 9821 510 295 RM 14261028 8279 200 113 RM 14261028 9832 850 417
RM 14130132 9822 110 337 RM 14144380 3725 310 89 RM 14261002 9821 550 297 RM 14261028 8279 300 115 RM 14261028 9832 900 419
RM 14130132 9822 150 339 RM 14154686 9112 200 235 RM 14261002 9821 560 299 RM 14261028 8279 310 117 RM 14261028 9834 100 429
RM 14130132 9822 150 339 RM 14154686 9112 210 239 RM 14261002 9832 950 421 RM 14261028 8279 350 119 RM 14261028 9834 110 431
RM 14130132 9822 160 341 RM 14154686 9112 300 243 RM 14261002 9835 100 437 RM 14261028 8279 360 121 RM 14261028 9834 200 433
RM 14130132 9822 160 341 RM 14154686 9112 310 247 RM 14261002 9835 110 439 RM 14261028 8279 400 123 RM 14261028 9834 210 435
RM 14130132 9832 1100 427 RM 14158398 3725 100 83 RM 14261002 9835 200 441 RM 14261028 8279 410 125 RM 14261028 9835 100 437
RM 14130132 9835 250 447 RM 14158398 3725 110 85 RM 14261002 9835 210 443 RM 14261028 8279 450 127 RM 14261028 9835 110 439
RM 14130132 9835 260 451 RM 14158406 3725 100 83 RM 14261002 9835 250 447 RM 14261028 8279 460 129 RM 14261028 9835 200 441
RM 14130132 9835 450 463 RM 14158406 3725 110 85 RM 14261002 9835 260 451 RM 14261028 8372 100 131 RM 14261028 9835 210 443
RM 14130132 9835 460 467 RM 14199897 9836 100 495 RM 14261002 9835 300 453 RM 14261028 8372 110 133 RM 14261028 9835 300 453
RM 14130132 9871 300 633 RM 14199897 9836 110 497 RM 14261002 9835 310 455 RM 14261028 8372 150 135 RM 14261028 9835 310 455
RM 14134449 3725 300 87 RM 14199897 9836 150 499 RM 14261002 9835 400 457 RM 14261028 8372 160 137 RM 14261028 9835 400 457
RM 14134449 3725 310 89 RM 14199897 9836 160 501 RM 14261002 9835 410 459 RM 14261028 8372 400 147 RM 14261028 9835 410 459
RM 14136758 3725 100 83 RM 14199897 9836 200 503 RM 14261002 9835 500 469 RM 14261028 8372 410 149 RM 14261028 9835 700 485
RM 14136758 3725 110 85 RM 14199897 9836 210 505 RM 14261002 9835 510 471 RM 14261028 8372 450 151 RM 14261028 9835 710 487
RM 14136758 3725 300 87 RM 14199897 9836 250 507 RM 14261002 9835 550 473 RM 14261028 8372 460 153 RM 14261028 9835 750 489
RM 14136758 3725 310 89 RM 14199897 9836 260 509 RM 14261002 9835 560 475 RM 14261028 8372 500 155 RM 14261028 9835 760 491
RM 14141071 9871 100 619 RM 14199897 9836 500 519 RM 14261002 9835 600 477 RM 14261028 8372 510 157 RM 14261028 9836 100 495
RM 14141071 9871 110 623 RM 14199897 9836 510 521 RM 14261002 9835 610 479 RM 14261028 8372 550 159 RM 14261028 9836 110 497
RM 14141071 9871 150 627 RM 14200992 3862 100 99 RM 14261002 9835 650 481 RM 14261028 8372 560 161 RM 14261028 9836 150 499
RM 14141071 9871 160 631 RM 14200992 3862 110 101 RM 14261002 9835 660 483 RM 14261028 8372 600 163 RM 14261028 9836 160 501
RM 14141089 3721 500 71 RM 14200992 8279 150 111 RM 14261002 9836 100 495 RM 14261028 8372 610 165 RM 14261028 9836 200 503
RM 14141089 3721 510 73 RM 14200992 8279 200 113 RM 14261002 9836 110 497 RM 14261028 8372 700 167 RM 14261028 9836 210 505
RM 14141089 3721 600 75 RM 14201495 9112 400 249 RM 14261002 9836 150 499 RM 14261028 8372 710 169 RM 14261028 9836 250 507
RM 14141089 3721 610 77 RM 14211833 9931 100 667 RM 14261002 9836 160 501 RM 14261028 9829 200 361 RM 14261028 9836 260 509
RM 14141105 9872 100 639 RM 14211833 9931 110 669 RM 14261002 9869 100 609 RM 14261028 9832 100 363 RM 14261028 9836 400 515
RM 14141105 9872 110 643 RM 14211833 9931 150 671 RM 14261002 9869 110 611 RM 14261028 9832 110 365 RM 14261028 9836 410 517
RM 14141105 9872 150 647 RM 14211833 9931 160 673 RM 14261002 9869 200 613 RM 14261028 9832 150 367 RM 14261028 9836 500 519
RM 14141105 9872 160 651 RM 14235600 9112 700 255 RM 14261002 9869 210 615 RM 14261028 9832 160 369 RM 14261028 9836 510 521
RM 14141170 9865 150 559 RM 14261002 8279 100 109 RM 14261002 9871 500 637 RM 14261028 9832 200 373 RM 14261028 9863 600 543
RM 14141170 9865 160 563 RM 14261002 9821 400 285 RM 14261002 9871 500 637 RM 14261028 9832 210 377 RM 14261028 9863 610 545
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
RM 14261028 9865 800 601 RM 14261036 9872 100 639 RM 14272132 9835 400 457 RM 14320030 9871 300 633 RM 14329775 9821 910 321
RM 14261028 9865 810 603 RM 14261036 9872 110 643 RM 14272132 9835 410 459 RM 14320097 9871 300 633 RM 14329783 9821 900 319
RM 14261036 9822 300 347 RM 14261036 9872 150 647 RM 14272132 9835 500 469 RM 14320105 9871 300 633 RM 14329783 9821 910 321
RM 14261036 9832 100 363 RM 14261036 9872 160 651 RM 14272132 9835 510 471 RM 14324453 9112 800 257 RM 14329957 9821 1000 327
RM 14261036 9832 110 365 RM 14261044 9821 400 285 RM 14272132 9835 550 473 RM 14324453 9112 825 259 RM 14329957 9821 1010 329
RM 14261036 9832 200 373 RM 14261044 9821 410 287 RM 14272132 9835 560 475 RM 14324453 9112 850 261 RM 14329965 9821 1000 327
RM 14261036 9832 210 377 RM 14261044 9821 450 289 RM 14272132 9835 600 477 RM 14324453 9112 875 263 RM 14329965 9821 1010 329
RM 14261036 9832 300 379 RM 14261044 9821 460 291 RM 14272132 9835 610 479 RM 14324529 9121 100 265 RM 14330831 9863 700 547
RM 14261036 9832 300 379 RM 14261044 9821 500 293 RM 14272132 9835 650 481 RM 14324529 9121 110 267 RM 14330831 9863 710 549
RM 14261036 9832 310 381 RM 14261044 9821 510 295 RM 14272132 9835 660 483 RM 14324636 9821 900 319 RM 14330831 9865 900 605
RM 14261036 9832 310 381 RM 14261044 9821 550 297 RM 14272132 9871 100 619 RM 14324636 9821 910 321 RM 14330831 9865 910 607
RM 14261036 9832 350 383 RM 14261044 9821 560 299 RM 14272132 9871 110 623 RM 14324644 9821 900 319 RM 14332001 8372 300 143
RM 14261036 9832 350 383 RM 14261044 9822 100 335 RM 14272132 9871 150 627 RM 14324644 9821 910 321 RM 14332001 8372 310 145
RM 14261036 9832 360 385 RM 14261044 9822 100 335 RM 14272132 9871 160 631 RM 14324651 9821 1000 327 RM 14332738 9863 200 527
RM 14261036 9832 360 385 RM 14261044 9822 110 337 RM 14272140 9822 100 335 RM 14324651 9821 1010 329 RM 14332738 9863 210 529
RM 14261036 9832 400 387 RM 14261044 9822 110 337 RM 14272140 9822 100 335 RM 14324669 9821 1000 327 RM 14332738 9865 500 589
RM 14261036 9832 400 387 RM 14261044 9822 150 339 RM 14272140 9822 110 337 RM 14324669 9821 1010 329 RM 14332738 9865 510 591
RM 14261036 9832 410 389 RM 14261044 9822 150 339 RM 14272140 9822 110 337 RM 14324925 9112 400 249 RM 14332746 9863 200 527
RM 14261036 9832 410 389 RM 14261044 9822 160 341 RM 14272140 9822 150 339 RM 14324933 9112 400 249 RM 14332746 9863 210 529
RM 14261036 9832 450 391 RM 14261044 9822 160 341 RM 14272140 9822 150 339 RM 14325393 9112 200 235 RM 14332746 9865 500 589
RM 14261036 9832 450 391 RM 14261044 9822 200 343 RM 14272140 9822 160 341 RM 14325393 9112 210 239 RM 14332746 9865 510 591
RM 14261036 9832 460 393 RM 14261044 9822 250 345 RM 14272140 9822 160 341 RM 14325393 9112 300 243 RM 14469647 8372 200 139
RM 14261036 9832 460 393 RM 14262059 9112 500 251 RM 14280259 9112 200 235 RM 14325393 9112 310 247 RM 14469647 8372 210 141
RM 14261036 9832 650 407 RM 14266811 9832 200 371 RM 14280259 9112 210 239 RM 14328975 8372 500 155 RM 14540256 9832 1000 423
RM 14261036 9832 700 409 RM 14266811 9832 210 375 RM 14280259 9112 300 243 RM 14328975 8372 510 157 RM 14680466 9832 700 409
RM 14261036 9832 800 413 RM 14266951 9832 200 371 RM 14280259 9112 310 247 RM 14328975 8372 550 159 RM 14680474 9832 700 409
RM 14261036 9832 800 413 RM 14266951 9832 210 375 RM 14280259 9873 200 659 RM 14328975 8372 560 161 RM 14683619 9832 700 409
RM 14261036 9832 825 415 RM 14272033 9821 500 293 RM 14280259 9873 210 661 RM 14328983 8372 500 155 RM 14733745 9822 100 335
RM 14261036 9832 825 415 RM 14272033 9821 510 295 RM 14280259 9873 300 663 RM 14328983 8372 510 157 RM 14733745 9822 110 337
RM 14261036 9832 900 419 RM 14272033 9821 550 297 RM 14280259 9873 310 665 RM 14328983 8372 550 159 RM 14733745 9822 150 339
RM 14261036 9832 950 421 RM 14272033 9821 560 299 RM 14280457 3721 700 79 RM 14328983 8372 560 161 RM 14733745 9822 160 341
RM 14261036 9832 950 421 RM 14272033 9871 300 633 RM 14280457 3721 710 81 RM 14328991 8372 500 155 RM 14845119 9832 900 419
RM 14261036 9835 100 437 RM 14272124 8372 200 139 RM 14312722 9835 250 445 RM 14328991 8372 510 157 RM 14845127 9832 900 419
RM 14261036 9835 110 439 RM 14272124 8372 210 141 RM 14312722 9835 260 449 RM 14328991 8372 550 159 RM 14845176 9832 900 419
RM 14261036 9835 200 441 RM 14272132 9835 300 453 RM 14312722 9835 450 461 RM 14328991 8372 560 161 RM 21375589 9865 150 557
RM 14261036 9835 210 443 RM 14272132 9835 310 455 RM 14312722 9835 460 465 RM 14329775 9821 900 319 RM 21375589 9865 160 561

Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 687

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 688
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
RM 21375589 9865 250 569 RM 54400288 9872 160 651 RM 54410493 9821 700 303 RM 54418751 9821 400 285 RM 54426689 3721 100 59
RM 21375589 9865 260 573 RM 54402532 9872 100 639 RM 54410493 9821 710 305 RM 54418751 9821 410 287 RM 54426689 3721 110 61
RM 54388905 9872 200 655 RM 54402532 9872 110 643 RM 54410493 9863 100 523 RM 54418751 9821 450 289 RM 54426689 3721 200 63
RM 54389523 8372 400 147 RM 54402532 9872 150 647 RM 54410493 9863 110 525 RM 54418751 9821 460 291 RM 54426689 3721 210 65
RM 54389523 8372 410 149 RM 54402532 9872 160 651 RM 54410527 9872 100 639 RM 54422928 9873 200 659 RM 54430509 3721 100 59
RM 54389523 8372 450 151 RM 54405444 9872 200 655 RM 54410527 9872 110 643 RM 54422928 9873 210 661 RM 54430509 3721 110 61
RM 54389523 8372 460 153 RM 54405444 9872 250 657 RM 54410527 9872 150 647 RM 54422928 9873 300 663 RM 54430509 3721 200 63
RM 54389523 8372 500 155 RM 54405576 9872 200 655 RM 54410527 9872 160 651 RM 54422928 9873 310 665 RM 54430509 3721 210 65
RM 54389523 8372 510 157 RM 54408810 9821 800 311 RM 54410543 8372 100 131 RM 54423116 3721 100 59 RM 54430574 3721 100 59
RM 54389523 8372 550 159 RM 54408810 9821 810 313 RM 54410543 8372 110 133 RM 54423116 3721 110 61 RM 54430574 3721 110 61
RM 54389523 8372 560 161 RM 54408810 9863 200 527 RM 54410543 8372 150 135 RM 54423116 3721 200 63 RM 54430574 3721 200 63
RM 54389523 8372 600 163 RM 54408810 9863 210 529 RM 54410543 8372 160 137 RM 54423116 3721 210 65 RM 54430574 3721 210 65
RM 54389523 8372 610 165 RM 54408828 9821 800 311 RM 54410543 8372 200 139 RM 54423124 3721 100 59 RM 54434956 3721 300 67
RM 54389523 8372 700 167 RM 54408828 9821 810 313 RM 54410543 8372 210 141 RM 54423124 3721 110 61 RM 54434956 3721 310 69
RM 54389523 8372 710 169 RM 54408828 9863 200 527 RM 54410626 9872 100 639 RM 54423124 3721 200 63 RM 54434964 3721 300 67
RM 54391750 8372 100 131 RM 54408828 9863 210 529 RM 54410626 9872 110 643 RM 54423124 3721 210 65 RM 54434964 3721 310 69
RM 54391750 8372 110 133 RM 54410253 9821 400 285 RM 54410626 9872 150 647 RM 54425715 3721 100 59 RM 54434972 3721 300 67
RM 54391750 8372 150 135 RM 54410253 9821 410 287 RM 54410626 9872 160 651 RM 54425715 3721 110 61 RM 54434972 3721 310 69
RM 54391750 8372 160 137 RM 54410253 9821 450 289 RM 54411533 9821 400 285 RM 54425715 3721 200 63 RM 54434998 3862 100 99
RM 54392170 8372 100 131 RM 54410253 9821 460 291 RM 54411533 9821 410 287 RM 54425715 3721 210 65 RM 54434998 3862 110 101
RM 54392170 8372 110 133 RM 54410261 9821 500 293 RM 54411533 9821 450 289 RM 54426507 3721 100 59 RM 54435003 3862 100 99
RM 54392170 8372 150 135 RM 54410261 9821 510 295 RM 54411533 9821 460 291 RM 54426507 3721 110 61 RM 54435003 3862 110 101
RM 54392170 8372 160 137 RM 54410261 9821 550 297 RM 54414123 3721 300 67 RM 54426507 3721 200 63 RM 54435011 3862 100 99
RM 54392857 8279 100 109 RM 54410261 9821 560 299 RM 54414123 3721 310 69 RM 54426507 3721 210 65 RM 54435011 3862 110 101
RM 54392907 8279 100 109 RM 54410394 9821 500 293 RM 54415773 9821 400 285 RM 54426614 3721 100 59 RM 54435136 3721 300 67
RM 54393822 8971 100 195 RM 54410394 9821 510 295 RM 54415773 9821 410 287 RM 54426614 3721 110 61 RM 54435136 3721 310 69
RM 54393822 8971 110 197 RM 54410394 9821 550 297 RM 54415773 9821 450 289 RM 54426614 3721 200 63 RM 54435151 3721 300 67
RM 54393822 8971 150 199 RM 54410394 9821 560 299 RM 54415773 9821 460 291 RM 54426614 3721 210 65 RM 54435151 3721 310 69
RM 54393822 8971 160 201 RM 54410428 9821 500 293 RM 54415781 9821 400 285 RM 54426630 3721 100 59 RM 54435714 3721 300 67
RM 54400270 9872 100 639 RM 54410428 9821 510 295 RM 54415781 9821 410 287 RM 54426630 3721 110 61 RM 54435714 3721 310 69
RM 54400270 9872 110 643 RM 54410428 9821 550 297 RM 54415781 9821 450 289 RM 54426630 3721 200 63 RM 54435722 3721 300 67
RM 54400270 9872 150 647 RM 54410428 9821 560 299 RM 54415781 9821 460 291 RM 54426630 3721 210 65 RM 54435722 3721 310 69
RM 54400270 9872 160 651 RM 54410485 9821 700 303 RM 54418322 3721 100 59 RM 54426663 3721 100 59 RM 54435748 9835 700 485
RM 54400288 9872 100 639 RM 54410485 9821 710 305 RM 54418322 3721 110 61 RM 54426663 3721 110 61 RM 54435748 9835 710 487
RM 54400288 9872 110 643 RM 54410485 9863 100 523 RM 54418322 3721 200 63 RM 54426663 3721 200 63 RM 54437207 9835 700 485
RM 54400288 9872 150 647 RM 54410485 9863 110 525 RM 54418322 3721 210 65 RM 54426663 3721 210 65 RM 54437207 9835 710 487
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
RM 54437207 9835 750 489 RM 54444922 9836 410 517 RM 54451919 8372 610 165 RM 54469309 9835 760 491 RM 54495270 9871 300 633
RM 54437207 9835 760 491 RM 54444922 9836 500 519 RM 54451919 8372 610 165 RM 54469317 9836 500 519 RM 54495270 9871 500 637
RM 54439948 9835 800 493 RM 54444922 9836 510 521 RM 54451935 9863 600 543 RM 54469317 9836 510 521 RM 54495288 9871 300 633
RM 54440714 8372 100 131 RM 54445549 9863 400 535 RM 54451935 9863 610 545 RM 54469325 9836 500 519 RM 54495288 9871 500 637
RM 54440714 8372 110 133 RM 54445549 9863 410 537 RM 54453105 9863 600 543 RM 54469325 9836 510 521 RM 54495304 9871 300 633
RM 54440714 8372 150 135 RM 54445549 9863 500 539 RM 54453105 9863 610 545 RM 54469739 9873 200 659 RM 54495304 9871 500 637
RM 54440714 8372 160 137 RM 54445549 9863 510 541 RM 54453428 9863 600 543 RM 54469739 9873 210 661 RM 54495429 8372 300 143
RM 54440847 8372 100 131 RM 54446331 8372 400 147 RM 54453428 9863 610 545 RM 54469739 9873 300 663 RM 54495429 8372 310 145
RM 54440847 8372 110 133 RM 54446331 8372 410 149 RM 54453907 9863 600 543 RM 54469739 9873 310 665 RM 54497300 9871 100 619
RM 54440847 8372 150 135 RM 54446331 8372 450 151 RM 54453907 9863 610 545 RM 54478334 9821 400 285 RM 54497300 9871 110 623
RM 54440847 8372 160 137 RM 54446331 8372 460 153 RM 54453915 9872 200 655 RM 54478334 9821 410 287 RM 54497300 9871 150 627
RM 54440847 8372 300 143 RM 54446331 8372 500 155 RM 54454038 9872 200 655 RM 54478334 9821 450 289 RM 54497300 9871 160 631
RM 54440847 8372 310 145 RM 54446331 8372 510 157 RM 54454038 9872 250 657 RM 54478334 9821 460 291 RM 54501200 9112 200 233
RM 54440854 8372 100 131 RM 54446331 8372 550 159 RM 54456173 9863 600 543 RM 54481932 9871 300 633 RM 54501200 9112 210 237
RM 54440854 8372 110 133 RM 54446331 8372 560 161 RM 54456173 9863 610 545 RM 54487806 9121 100 265 RM 54501200 9112 300 241
RM 54440854 8372 150 135 RM 54446331 8372 600 163 RM 54463716 8372 400 147 RM 54487806 9121 110 267 RM 54501200 9112 310 245
RM 54440854 8372 160 137 RM 54446331 8372 610 165 RM 54463716 8372 410 149 RM 54487814 9121 100 265 RM 54503396 9873 200 659
RM 54440854 8372 300 143 RM 54446331 8372 700 167 RM 54463716 8372 450 151 RM 54487814 9121 110 267 RM 54503396 9873 210 661
RM 54440854 8372 310 145 RM 54446331 8372 710 169 RM 54463716 8372 460 153 RM 54491063 8279 100 109 RM 54503396 9873 300 663
RM 54442900 9836 400 515 RM 54446349 8372 200 139 RM 54463716 8372 500 155 RM 54492277 9871 100 617 RM 54503396 9873 310 665
RM 54442900 9836 410 517 RM 54446349 8372 210 141 RM 54463716 8372 510 157 RM 54492277 9871 110 621 RM 54503412 9873 200 659
RM 54443197 3721 500 71 RM 54446356 8372 200 139 RM 54463716 8372 550 159 RM 54492277 9871 150 625 RM 54503412 9873 210 661
RM 54443197 3721 510 73 RM 54446356 8372 210 141 RM 54463716 8372 560 161 RM 54492277 9871 160 629 RM 54503412 9873 300 663
RM 54443197 3721 600 75 RM 54446364 8372 200 139 RM 54463716 8372 600 163 RM 54492426 8372 200 139 RM 54503412 9873 310 665
RM 54443197 3721 610 77 RM 54446364 8372 210 141 RM 54463716 8372 610 165 RM 54492426 8372 210 141 RM 54503420 9873 200 659
RM 54443197 3862 100 99 RM 54446372 8372 200 139 RM 54463716 8372 700 167 RM 54493747 9871 500 637 RM 54503420 9873 210 661
RM 54443197 3862 110 101 RM 54446372 8372 210 141 RM 54463716 8372 710 169 RM 54495247 9931 100 667 RM 54503420 9873 300 663
RM 54443924 8372 400 147 RM 54446380 8372 200 139 RM 54464904 8372 700 167 RM 54495247 9931 110 669 RM 54503420 9873 310 665
RM 54443924 8372 410 149 RM 54446380 8372 210 141 RM 54464904 8372 700 167 RM 54495247 9931 150 671 RM 54504980 9873 200 659
RM 54443924 8372 450 151 RM 54446430 8372 200 139 RM 54464904 8372 710 169 RM 54495247 9931 160 673 RM 54504980 9873 210 661
RM 54443924 8372 460 153 RM 54446430 8372 210 141 RM 54464904 8372 710 169 RM 54495247 9931 200 675 RM 54504980 9873 300 663
RM 54443924 9821 400 285 RM 54449111 9835 800 493 RM 54465034 9863 600 543 RM 54495247 9931 210 677 RM 54504980 9873 310 665
RM 54443924 9821 410 287 RM 54450507 9835 800 493 RM 54465034 9863 610 545 RM 54495247 9931 300 679 RM 54505136 9112 200 233
RM 54443924 9821 450 289 RM 54450515 9835 800 493 RM 54465034 9865 800 601 RM 54495247 9931 310 681 RM 54505136 9112 210 237
RM 54443924 9821 460 291 RM 54451919 8372 600 163 RM 54465034 9865 810 603 RM 54495262 9871 300 633 RM 54505136 9112 300 241
RM 54444922 9836 400 515 RM 54451919 8372 600 163 RM 54469309 9835 750 489 RM 54495262 9871 500 637 RM 54505136 9112 310 245

Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 689

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 690
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
RM 54505599 9871 100 617 RM 54505698 9112 200 233 RM 54505797 9112 200 233 RM 54511886 9821 750 307 RM 54519681 3721 610 77
RM 54505599 9871 110 621 RM 54505698 9112 210 237 RM 54505797 9112 210 237 RM 54511886 9821 760 309 RM 54519707 3721 500 71
RM 54505599 9871 150 625 RM 54505698 9112 300 241 RM 54505797 9112 300 241 RM 54511894 9112 200 233 RM 54519707 3721 510 73
RM 54505599 9871 160 629 RM 54505698 9112 310 245 RM 54505797 9112 310 245 RM 54511894 9112 210 237 RM 54519707 3721 600 75
RM 54505607 9112 200 233 RM 54505706 9112 200 233 RM 54507652 9931 100 667 RM 54511894 9112 300 241 RM 54519707 3721 610 77
RM 54505607 9112 210 237 RM 54505706 9112 210 237 RM 54507652 9931 110 669 RM 54511894 9112 310 245 RM 54519962 3721 600 75
RM 54505607 9112 300 241 RM 54505706 9112 300 241 RM 54507652 9931 150 671 RM 54511894 9821 700 303 RM 54519962 3721 610 77
RM 54505607 9112 310 245 RM 54505706 9112 310 245 RM 54507652 9931 160 673 RM 54511894 9821 710 305 RM 54519988 3721 600 75
RM 54505615 9112 200 233 RM 54505714 9112 200 233 RM 54507678 9931 100 667 RM 54511894 9821 750 307 RM 54519988 3721 610 77
RM 54505615 9112 210 237 RM 54505714 9112 210 237 RM 54507678 9931 110 669 RM 54511894 9821 760 309 RM 54521794 8372 500 155
RM 54505615 9112 300 241 RM 54505714 9112 300 241 RM 54507678 9931 150 671 RM 54513015 9931 300 679 RM 54521794 8372 510 157
RM 54505615 9112 310 245 RM 54505714 9112 310 245 RM 54507678 9931 160 673 RM 54513015 9931 310 681 RM 54521794 8372 550 159
RM 54505623 9112 200 233 RM 54505722 9112 200 233 RM 54507710 9931 100 667 RM 54514260 9112 400 249 RM 54521794 8372 560 161
RM 54505623 9112 210 237 RM 54505722 9112 210 237 RM 54507710 9931 110 669 RM 54514260 9871 300 633 RM 54522453 9931 100 667
RM 54505623 9112 300 241 RM 54505722 9112 300 241 RM 54507710 9931 150 671 RM 54514260 9871 500 637 RM 54522453 9931 110 669
RM 54505623 9112 310 245 RM 54505722 9112 310 245 RM 54507710 9931 160 673 RM 54515838 9829 100 353 RM 54522453 9931 150 671
RM 54505631 9112 200 233 RM 54505730 9112 200 233 RM 54507710 9931 200 675 RM 54515838 9829 110 355 RM 54522453 9931 160 673
RM 54505631 9112 210 237 RM 54505730 9112 210 237 RM 54507710 9931 210 677 RM 54515838 9829 150 357 RM 54522479 9931 100 667
RM 54505631 9112 300 241 RM 54505730 9112 300 241 RM 54507710 9931 300 679 RM 54515838 9829 160 359 RM 54522479 9931 110 669
RM 54505631 9112 310 245 RM 54505730 9112 310 245 RM 54507710 9931 310 681 RM 54517214 9829 100 353 RM 54522479 9931 150 671
RM 54505656 9112 200 233 RM 54505748 9112 200 233 RM 54507736 9931 100 667 RM 54517214 9829 110 355 RM 54522479 9931 160 673
RM 54505656 9112 210 237 RM 54505748 9112 210 237 RM 54507736 9931 110 669 RM 54517214 9829 150 357 RM 54522537 9863 805 551
RM 54505656 9112 300 241 RM 54505748 9112 300 241 RM 54507736 9931 150 671 RM 54517214 9829 160 359 RM 54526678 9821 700 303
RM 54505656 9112 310 245 RM 54505748 9112 310 245 RM 54507736 9931 160 673 RM 54517529 9872 200 655 RM 54526678 9821 710 305
RM 54505664 9112 200 233 RM 54505763 9112 200 233 RM 54507736 9931 200 675 RM 54517529 9872 250 657 RM 54526678 9821 750 307
RM 54505664 9112 210 237 RM 54505763 9112 210 237 RM 54507736 9931 210 677 RM 54519616 3721 500 71 RM 54526678 9821 760 309
RM 54505664 9112 300 241 RM 54505763 9112 300 241 RM 54507736 9931 300 679 RM 54519616 3721 510 73 RM 54526678 9829 100 353
RM 54505664 9112 310 245 RM 54505763 9112 310 245 RM 54507736 9931 310 681 RM 54519624 3721 600 75 RM 54526678 9829 110 355
RM 54505672 9112 200 233 RM 54505771 9112 200 233 RM 54511852 9931 200 675 RM 54519624 3721 610 77 RM 54526678 9829 150 357
RM 54505672 9112 210 237 RM 54505771 9112 210 237 RM 54511852 9931 210 677 RM 54519657 3721 500 71 RM 54526678 9829 160 359
RM 54505672 9112 300 241 RM 54505771 9112 300 241 RM 54511886 9112 200 233 RM 54519657 3721 510 73 RM 54526934 9863 700 547
RM 54505672 9112 310 245 RM 54505771 9112 310 245 RM 54511886 9112 210 237 RM 54519673 3721 500 71 RM 54526934 9863 710 549
RM 54505680 9112 200 233 RM 54505789 9112 200 233 RM 54511886 9112 300 241 RM 54519673 3721 510 73 RM 54527676 9863 700 547
RM 54505680 9112 210 237 RM 54505789 9112 210 237 RM 54511886 9112 310 245 RM 54519681 3721 500 71 RM 54527676 9863 710 549
RM 54505680 9112 300 241 RM 54505789 9112 300 241 RM 54511886 9821 700 303 RM 54519681 3721 510 73 RM 54527684 9863 700 547
RM 54505680 9112 310 245 RM 54505789 9112 310 245 RM 54511886 9821 710 305 RM 54519681 3721 600 75 RM 54527684 9863 710 549
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
RM 54530928 3721 300 67 RM 54573852 3721 600 75 RM 54589510 9931 300 679 RM 54760475 3725 310 89 RM 56263759 9822 200 343
RM 54530928 3721 310 69 RM 54573852 3721 610 77 RM 54589510 9931 310 681 RM 54762489 3711 600 47 RM 56263759 9822 250 345
RM 54530951 9112 400 249 RM 54573852 9865 300 577 RM 54600143 9872 200 655 RM 54762489 3711 610 49 RM 56264542 9832 150 367
RM 54542493 9873 200 659 RM 54573852 9865 310 579 RM 54600143 9872 250 657 RM 54762497 3711 600 47 RM 56264542 9832 160 369
RM 54542493 9873 210 661 RM 54573852 9865 350 581 RM 54665104 9865 150 559 RM 54762497 3711 610 49 RM 56264542 9832 200 371
RM 54542493 9873 300 663 RM 54573852 9865 360 583 RM 54665104 9865 160 563 RM 54762505 3711 600 47 RM 56264542 9832 210 375
RM 54542493 9873 310 665 RM 54579123 9865 150 557 RM 54705835 9112 400 249 RM 54762505 3711 610 49 RM 56264559 9832 100 363
RM 54543103 9822 300 347 RM 54579123 9865 160 561 RM 54710132 3721 300 67 RM 56240625 9112 200 233 RM 56264559 9832 110 365
RM 54544176 9112 700 255 RM 54579123 9865 250 569 RM 54710132 3721 310 69 RM 56240625 9112 210 237 RM 56264559 9832 150 367
RM 54548060 9873 300 663 RM 54579123 9865 260 573 RM 54714688 3862 100 99 RM 56240625 9112 300 241 RM 56264559 9832 160 369
RM 54548060 9873 310 665 RM 54581715 9835 250 445 RM 54714688 3862 110 101 RM 56240625 9112 310 245 RM 56264559 9832 200 371
RM 54563267 3711 400 43 RM 54581715 9835 260 449 RM 54714688 9865 400 585 RM 56240666 9112 200 233 RM 56264559 9832 210 375
RM 54563267 3711 410 45 RM 54581715 9835 450 461 RM 54714688 9865 410 587 RM 56240666 9112 210 237 RM 56270689 9835 250 445
RM 54563275 3711 200 39 RM 54581715 9835 460 465 RM 54714688 9865 500 589 RM 56240666 9112 300 241 RM 56270689 9835 260 449
RM 54563275 3711 210 41 RM 54581715 9836 300 511 RM 54714688 9865 510 591 RM 56240666 9112 310 245 RM 56270689 9835 450 461
RM 54565767 3721 500 71 RM 54581715 9836 310 513 RM 54714688 9865 800 601 RM 56240682 9112 200 233 RM 56270689 9835 460 465
RM 54565767 3721 510 73 RM 54581715 9871 300 633 RM 54714688 9865 810 603 RM 56240682 9112 210 237 RM 56270689 9835 700 485
RM 54565767 3721 600 75 RM 54586920 9821 500 293 RM 54714688 9865 900 605 RM 56240682 9112 300 241 RM 56270689 9835 710 487
RM 54565767 3721 610 77 RM 54586920 9821 510 295 RM 54714688 9865 910 607 RM 56240682 9112 310 245 RM 56270689 9835 750 489
RM 54568134 9112 800 257 RM 54586920 9821 550 297 RM 54730445 9112 200 233 RM 56241060 9112 200 233 RM 56270689 9835 760 491
RM 54568134 9112 825 259 RM 54586920 9821 560 299 RM 54730445 9112 210 237 RM 56241060 9112 210 237 RM 56280860 9869 200 613
RM 54568134 9112 850 261 RM 54586938 9821 400 285 RM 54730445 9112 300 241 RM 56241060 9112 300 241 RM 56280860 9869 210 615
RM 54568134 9112 875 263 RM 54586938 9821 410 287 RM 54730445 9112 310 245 RM 56241060 9112 310 245 RM 56281470 9822 100 335
RM 54568324 9112 800 257 RM 54586938 9821 450 289 RM 54754494 9869 200 613 RM 56242217 9832 1100 427 RM 56281470 9822 110 337
RM 54568324 9112 825 259 RM 54586938 9821 460 291 RM 54754494 9869 210 615 RM 56243447 9872 100 639 RM 56281470 9822 150 339
RM 54568324 9112 850 261 RM 54586946 9873 200 659 RM 54759287 3725 300 87 RM 56243447 9872 110 643 RM 56281470 9822 160 341
RM 54568324 9112 875 263 RM 54586946 9873 210 661 RM 54759287 3725 310 89 RM 56243447 9872 150 647 RM 56281975 9869 200 613
RM 54568332 9112 800 257 RM 54586946 9873 300 663 RM 54759295 3725 300 87 RM 56243447 9872 160 651 RM 56281975 9869 210 615
RM 54568332 9112 825 259 RM 54586946 9873 310 665 RM 54759295 3725 310 89 RM 56249824 9112 400 249 RM 56290059 9931 100 667
RM 54568332 9112 850 261 RM 54586961 9871 300 633 RM 54759303 3725 300 87 RM 56251168 9112 400 249 RM 56290059 9931 110 669
RM 54568332 9112 875 263 RM 54586995 9871 100 617 RM 54759303 3725 310 89 RM 56251473 9121 100 265 RM 56290059 9931 150 671
RM 54571724 9112 700 255 RM 54586995 9871 110 621 RM 54760327 3711 610 49 RM 56251473 9121 110 267 RM 56290059 9931 160 673
RM 54573829 9863 700 547 RM 54586995 9871 150 625 RM 54760327 3725 310 89 RM 56254402 9835 250 447 RM 56290059 9931 200 675
RM 54573829 9863 710 549 RM 54586995 9871 160 629 RM 54760475 3725 100 83 RM 56254402 9835 260 451 RM 56290059 9931 210 677
RM 54573852 3721 500 71 RM 54589510 9931 200 675 RM 54760475 3725 110 85 RM 56254402 9835 450 463 RM 56290059 9931 300 679
RM 54573852 3721 510 73 RM 54589510 9931 210 677 RM 54760475 3725 300 87 RM 56254402 9835 460 467 RM 56290059 9931 310 681

Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 691

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 692
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
RM 56291438 9835 250 445 RM 56292964 9822 300 347 RM 56293533 9835 700 485 RM 56293681 9836 150 499 RM 56294010 9835 250 445
RM 56291438 9835 260 449 RM 56292972 9822 300 347 RM 56293533 9835 710 487 RM 56293681 9836 160 501 RM 56294010 9835 260 449
RM 56291438 9835 450 461 RM 56293269 9821 300 277 RM 56293533 9835 750 489 RM 56293707 9836 100 495 RM 56294010 9835 450 461
RM 56291438 9835 460 465 RM 56293269 9821 310 279 RM 56293533 9835 760 491 RM 56293707 9836 110 497 RM 56294010 9835 460 465
RM 56291438 9835 700 485 RM 56293269 9821 350 281 RM 56293541 9835 250 445 RM 56293707 9836 150 499 RM 56294044 8971 100 195
RM 56291438 9835 710 487 RM 56293269 9821 360 283 RM 56293541 9835 260 449 RM 56293707 9836 160 501 RM 56294044 8971 110 197
RM 56291438 9835 750 489 RM 56293269 9821 700 303 RM 56293558 9835 450 461 RM 56293723 9836 100 495 RM 56294044 8971 150 199
RM 56291438 9835 760 491 RM 56293269 9821 710 305 RM 56293558 9835 460 465 RM 56293723 9836 110 497 RM 56294044 8971 160 201
RM 56291487 9835 250 445 RM 56293269 9821 750 307 RM 56293566 9835 250 445 RM 56293723 9836 150 499 RM 56294085 9871 100 617
RM 56291487 9835 260 449 RM 56293269 9821 760 309 RM 56293566 9835 260 449 RM 56293723 9836 160 501 RM 56294085 9871 110 621
RM 56291487 9835 450 461 RM 56293277 9821 300 277 RM 56293566 9835 450 461 RM 56293749 9821 400 285 RM 56294085 9871 150 625
RM 56291487 9835 460 465 RM 56293277 9821 310 279 RM 56293566 9835 460 465 RM 56293749 9821 410 287 RM 56294085 9871 160 629
RM 56291495 9835 250 445 RM 56293277 9821 350 281 RM 56293566 9835 700 485 RM 56293749 9821 450 289 RM 56294093 9871 100 617
RM 56291495 9835 260 449 RM 56293277 9821 360 283 RM 56293566 9835 710 487 RM 56293749 9821 460 291 RM 56294093 9871 110 621
RM 56291495 9835 450 461 RM 56293277 9821 700 303 RM 56293566 9835 750 489 RM 56293756 9836 200 503 RM 56294093 9871 150 625
RM 56291495 9835 460 465 RM 56293277 9821 710 305 RM 56293566 9835 760 491 RM 56293756 9836 210 505 RM 56294093 9871 160 629
RM 56291628 9835 250 445 RM 56293277 9821 750 307 RM 56293574 9835 250 447 RM 56293756 9836 250 507 RM 56294119 9836 100 495
RM 56291628 9835 260 449 RM 56293277 9821 760 309 RM 56293574 9835 260 451 RM 56293756 9836 260 509 RM 56294119 9836 110 497
RM 56291628 9835 450 461 RM 56293327 9835 250 445 RM 56293574 9836 100 495 RM 56293772 9835 250 445 RM 56294119 9836 150 499
RM 56291628 9835 460 465 RM 56293327 9835 260 449 RM 56293574 9836 110 497 RM 56293772 9835 260 449 RM 56294119 9836 160 501
RM 56291701 9863 100 523 RM 56293327 9835 450 461 RM 56293574 9836 150 499 RM 56293772 9835 450 461 RM 56294127 9836 100 495
RM 56291701 9863 110 525 RM 56293327 9835 460 465 RM 56293574 9836 160 501 RM 56293772 9835 460 465 RM 56294127 9836 110 497
RM 56291701 9863 200 527 RM 56293517 9835 250 447 RM 56293657 9836 100 495 RM 56293806 9836 100 495 RM 56294127 9836 150 499
RM 56291701 9863 210 529 RM 56293517 9835 260 451 RM 56293657 9836 110 497 RM 56293806 9836 110 497 RM 56294127 9836 160 501
RM 56292147 9863 100 523 RM 56293525 9835 250 445 RM 56293657 9836 150 499 RM 56293806 9836 150 499 RM 56294127 9836 200 503
RM 56292147 9863 110 525 RM 56293525 9835 260 449 RM 56293657 9836 160 501 RM 56293806 9836 160 501 RM 56294127 9836 210 505
RM 56292147 9863 200 527 RM 56293525 9835 450 461 RM 56293657 9836 200 503 RM 56293806 9836 200 503 RM 56294127 9836 250 507
RM 56292147 9863 210 529 RM 56293525 9835 460 465 RM 56293657 9836 210 505 RM 56293806 9836 210 505 RM 56294127 9836 260 509
RM 56292147 9863 600 543 RM 56293525 9835 700 485 RM 56293657 9836 250 507 RM 56293806 9836 250 507 RM 56294127 9836 300 511
RM 56292147 9863 610 545 RM 56293525 9835 710 487 RM 56293657 9836 260 509 RM 56293806 9836 260 509 RM 56294127 9836 310 513
RM 56292147 9863 700 547 RM 56293525 9835 750 489 RM 56293657 9836 400 515 RM 56293814 9836 300 511 RM 56294143 9836 100 495
RM 56292147 9863 710 549 RM 56293525 9835 760 491 RM 56293657 9836 410 517 RM 56293814 9836 310 513 RM 56294143 9836 110 497
RM 56292147 9865 400 585 RM 56293533 9835 250 445 RM 56293657 9836 500 519 RM 56293871 9871 100 617 RM 56294143 9836 150 499
RM 56292147 9865 410 587 RM 56293533 9835 260 449 RM 56293657 9836 510 521 RM 56293871 9871 110 621 RM 56294143 9836 160 501
RM 56292147 9865 500 589 RM 56293533 9835 450 461 RM 56293681 9836 100 495 RM 56293871 9871 150 625 RM 56294150 9836 100 495
RM 56292147 9865 510 591 RM 56293533 9835 460 465 RM 56293681 9836 110 497 RM 56293871 9871 160 629 RM 56294150 9836 110 497
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
RM 56294150 9836 150 499 RM 56294473 9821 500 293 RM 56295074 9836 400 515 RM 56296221 9836 260 509 RM 56296346 9821 410 287
RM 56294150 9836 160 501 RM 56294473 9821 510 295 RM 56295074 9836 410 517 RM 56296239 9836 300 511 RM 56296346 9821 450 289
RM 56294150 9836 200 503 RM 56294473 9821 550 297 RM 56295074 9836 500 519 RM 56296239 9836 310 513 RM 56296346 9821 460 291
RM 56294150 9836 210 505 RM 56294473 9821 560 299 RM 56295074 9836 510 521 RM 56296239 9871 300 633 RM 56296767 9863 200 527
RM 56294150 9836 250 507 RM 56294473 9821 800 311 RM 56295116 9822 100 335 RM 56296247 9835 450 463 RM 56296767 9863 210 529
RM 56294150 9836 260 509 RM 56294473 9821 810 313 RM 56295116 9822 110 337 RM 56296247 9835 460 467 RM 56296767 9865 500 589
RM 56294150 9836 300 511 RM 56294473 9821 850 315 RM 56295116 9822 150 339 RM 56296247 9835 700 485 RM 56296767 9865 510 591
RM 56294150 9836 310 513 RM 56294473 9821 860 317 RM 56295116 9822 160 341 RM 56296247 9835 710 487 RM 56296775 9863 100 523
RM 56294184 9836 200 503 RM 56294887 9871 100 617 RM 56295116 9871 100 617 RM 56296247 9835 750 489 RM 56296775 9863 110 525
RM 56294184 9836 210 505 RM 56294887 9871 110 621 RM 56295116 9871 110 621 RM 56296247 9835 760 491 RM 56296775 9865 400 585
RM 56294184 9836 250 507 RM 56294887 9871 150 625 RM 56295116 9871 150 625 RM 56296247 9836 200 503 RM 56296775 9865 410 587
RM 56294184 9836 260 509 RM 56294887 9871 160 629 RM 56295116 9871 160 629 RM 56296247 9836 210 505 RM 56296809 8279 100 109
RM 56294192 9836 200 503 RM 56294903 9821 500 293 RM 56296197 9835 250 447 RM 56296247 9836 250 507 RM 56296809 8279 150 111
RM 56294192 9836 210 505 RM 56294903 9821 510 295 RM 56296197 9835 260 451 RM 56296247 9836 260 509 RM 56296825 8279 100 109
RM 56294192 9836 250 507 RM 56294903 9821 550 297 RM 56296197 9835 450 463 RM 56296247 9836 400 515 RM 56296825 8279 150 111
RM 56294192 9836 260 509 RM 56294903 9821 560 299 RM 56296197 9835 460 467 RM 56296247 9836 410 517 RM 56296841 9863 200 527
RM 56294242 9871 100 617 RM 56295041 9836 100 495 RM 56296205 9835 250 445 RM 56296247 9836 500 519 RM 56296841 9863 210 529
RM 56294242 9871 110 621 RM 56295041 9836 110 497 RM 56296205 9835 260 449 RM 56296247 9836 510 521 RM 56296841 9863 500 539
RM 56294242 9871 150 625 RM 56295041 9836 150 499 RM 56296205 9835 450 461 RM 56296254 9835 700 485 RM 56296841 9863 510 541
RM 56294242 9871 160 629 RM 56295041 9836 160 501 RM 56296205 9835 460 465 RM 56296254 9835 710 487 RM 56296858 9863 200 527
RM 56294333 9871 100 617 RM 56295041 9836 200 503 RM 56296213 9836 100 495 RM 56296254 9835 750 489 RM 56296858 9863 210 529
RM 56294333 9871 110 621 RM 56295041 9836 210 505 RM 56296213 9836 110 497 RM 56296254 9835 760 491 RM 56296858 9863 500 539
RM 56294333 9871 150 625 RM 56295041 9836 250 507 RM 56296213 9836 150 499 RM 56296254 9835 800 493 RM 56296858 9863 510 541
RM 56294333 9871 160 629 RM 56295041 9836 260 509 RM 56296213 9836 160 501 RM 56296254 9836 400 515 RM 56296866 9863 500 539
RM 56294366 9871 100 617 RM 56295041 9836 400 515 RM 56296213 9836 200 503 RM 56296254 9836 410 517 RM 56296866 9863 510 541
RM 56294366 9871 110 621 RM 56295041 9836 410 517 RM 56296213 9836 210 505 RM 56296254 9836 500 519 RM 56296874 9863 500 539
RM 56294366 9871 150 625 RM 56295041 9836 500 519 RM 56296213 9836 250 507 RM 56296254 9836 510 521 RM 56296874 9863 510 541
RM 56294366 9871 160 629 RM 56295041 9836 510 521 RM 56296213 9836 260 509 RM 56296288 8971 100 195 RM 56296957 9871 100 617
RM 56294465 9821 500 293 RM 56295074 9836 100 495 RM 56296213 9871 300 633 RM 56296288 8971 110 197 RM 56296957 9871 110 621
RM 56294465 9821 510 295 RM 56295074 9836 110 497 RM 56296221 9836 100 495 RM 56296288 8971 150 199 RM 56296957 9871 150 625
RM 56294465 9821 550 297 RM 56295074 9836 150 499 RM 56296221 9836 110 497 RM 56296288 8971 160 201 RM 56296957 9871 160 629
RM 56294465 9821 560 299 RM 56295074 9836 160 501 RM 56296221 9836 150 499 RM 56296320 9821 400 285 RM 56297039 8372 500 155
RM 56294465 9821 800 311 RM 56295074 9836 200 503 RM 56296221 9836 160 501 RM 56296320 9821 410 287 RM 56297039 8372 510 157
RM 56294465 9821 810 313 RM 56295074 9836 210 505 RM 56296221 9836 200 503 RM 56296320 9821 450 289 RM 56297039 8372 550 159
RM 56294465 9821 850 315 RM 56295074 9836 250 507 RM 56296221 9836 210 505 RM 56296320 9821 460 291 RM 56297039 8372 560 161
RM 56294465 9821 860 317 RM 56295074 9836 260 509 RM 56296221 9836 250 507 RM 56296346 9821 400 285 RM 56297054 8372 500 155

Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 693

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 694
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
RM 56297054 8372 510 157 RM 58823857 9873 310 665 RM 58832577 3721 110 61 RM 58832916 3811 110 93 RM 58833146 9832 350 383
RM 56297054 8372 550 159 RM 58823972 3721 100 59 RM 58832577 3721 200 63 RM 58832916 3862 100 99 RM 58833146 9832 360 385
RM 56297054 8372 560 161 RM 58823972 3721 110 61 RM 58832577 3721 210 65 RM 58832916 3862 110 101 RM 58833146 9832 450 391
RM 56297138 8279 100 109 RM 58823972 3721 200 63 RM 58832635 9832 300 379 RM 58832916 8372 200 139 RM 58833146 9832 460 393
RM 56297138 8279 150 111 RM 58823972 3721 210 65 RM 58832635 9832 310 381 RM 58832916 8372 210 141 RM 58833146 9832 650 407
RM 56297203 8279 100 109 RM 58824517 9872 100 641 RM 58832635 9832 350 383 RM 58832916 9112 200 235 RM 58833146 9832 700 409
RM 56297203 8279 150 111 RM 58824517 9872 110 645 RM 58832635 9832 360 385 RM 58832916 9112 210 239 RM 58833146 9832 800 413
RM 56297229 8279 100 109 RM 58824517 9872 150 649 RM 58832635 9832 400 387 RM 58832916 9112 300 243 RM 58833153 9832 100 363
RM 56297229 8279 150 111 RM 58824517 9872 160 653 RM 58832635 9832 410 389 RM 58832916 9112 310 247 RM 58833153 9832 110 365
RM 56297435 9863 100 523 RM 58824798 9871 100 617 RM 58832635 9832 450 391 RM 58832916 9112 500 251 RM 58833153 9832 200 371
RM 56297435 9863 110 525 RM 58824798 9871 110 621 RM 58832635 9832 460 393 RM 58832916 9821 300 277 RM 58833153 9832 210 375
RM 56297443 9863 200 527 RM 58824798 9871 150 625 RM 58832635 9832 800 413 RM 58832916 9821 310 279 RM 58833153 9832 350 383
RM 56297443 9863 210 529 RM 58824798 9871 160 629 RM 58832635 9832 825 415 RM 58832916 9821 350 281 RM 58833153 9832 360 385
RM 56297930 9821 650 301 RM 58824798 9873 200 659 RM 58832635 9832 950 421 RM 58832916 9821 360 283 RM 58833153 9832 450 391
RM 56298060 9835 250 445 RM 58824798 9873 210 661 RM 58832650 9832 300 379 RM 58832916 9863 400 535 RM 58833153 9832 460 393
RM 56298060 9835 260 449 RM 58824798 9873 300 663 RM 58832650 9832 310 381 RM 58832916 9863 410 537 RM 58833153 9832 650 407
RM 56298060 9835 450 461 RM 58824798 9873 310 665 RM 58832650 9832 350 383 RM 58832916 9863 500 539 RM 58833153 9832 700 409
RM 56298060 9835 460 465 RM 58824814 9832 1100 427 RM 58832650 9832 360 385 RM 58832916 9863 510 541 RM 58833153 9832 800 413
RM 56298060 9835 700 485 RM 58824905 9835 250 445 RM 58832650 9832 400 387 RM 58832916 9865 150 559 RM 58833153 9832 950 421
RM 56298060 9835 710 487 RM 58824905 9835 250 445 RM 58832650 9832 410 389 RM 58832916 9865 160 563 RM 58833260 8279 150 111
RM 56298060 9835 750 489 RM 58824905 9835 260 449 RM 58832650 9832 450 391 RM 58832916 9865 250 571 RM 58833260 8279 200 113
RM 56298060 9835 760 491 RM 58824905 9835 260 449 RM 58832650 9832 460 393 RM 58832916 9865 260 575 RM 58833294 3811 100 91
RM 56298383 9871 100 617 RM 58824905 9835 450 461 RM 58832650 9832 800 413 RM 58832916 9865 300 577 RM 58833294 3811 110 93
RM 56298383 9871 110 621 RM 58824905 9835 450 461 RM 58832650 9832 825 415 RM 58832916 9865 310 579 RM 58833294 3811 200 95
RM 56298383 9871 150 625 RM 58824905 9835 460 465 RM 58832650 9832 950 421 RM 58832916 9865 350 581 RM 58833294 3811 210 97
RM 56298383 9871 160 629 RM 58824905 9835 460 465 RM 58832668 9832 1100 427RM 58832916 9865 360 583 RM 58833575 9872 100 639
RM 56298417 8372 300 143 RM 58824905 9835 700 485 RM 58832783 9821 400 285RM 58832916 9931 100 667 RM 58833575 9872 110 643
RM 56298417 8372 310 145 RM 58824905 9835 710 487 RM 58832783 9821 410 287RM 58832916 9931 110 669 RM 58833575 9872 150 647
RM 56298425 8372 300 143 RM 58824905 9835 750 489 RM 58832783 9821 450 289RM 58832916 9931 150 671 RM 58833575 9872 160 651
RM 56298425 8372 310 145 RM 58824905 9835 760 491 RM 58832783 9821 460 291RM 58832916 9931 160 673 RM 58833625 9835 250 445
RM 56298508 9872 200 655 RM 58831017 8811 100 187 RM 58832916 3711 600 47RM 58833138 9112 400 249 RM 58833625 9835 250 445
RM 56298508 9872 250 657 RM 58831017 8811 110 189 RM 58832916 3711 610 49RM 58833138 9112 400 249 RM 58833625 9835 260 449
RM 58823717 9832 1100 427 RM 58831017 8811 200 191 RM 58832916 3721 500 71 RM 58833146 9832 100 363 RM 58833625 9835 260 449
RM 58823857 9873 200 659 RM 58831017 8811 210 193 RM 58832916 3721 510 73 RM 58833146 9832 110 365 RM 58833625 9835 450 461
RM 58823857 9873 210 661 RM 58831256 9832 950 421 RM 58832916 3721 600 75 RM 58833146 9832 200 371 RM 58833625 9835 450 461
RM 58823857 9873 300 663 RM 58832577 3721 100 59 RM 58832916 3721 610 77 RM 58833146 9832 210 375 RM 58833625 9835 460 465
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
RM 58833625 9835 460 465 RM 58838285 9863 710 549 RM 58854316 3721 600 75 RM 58854316 9835 450 461 RM 58854373 3725 110 85
RM 58833625 9835 700 485 RM 58838285 9865 400 585 RM 58854316 3721 610 77 RM 58854316 9835 460 465 RM 58860123 9822 100 335
RM 58833625 9835 700 485 RM 58838285 9865 410 587 RM 58854316 8372 100 131 RM 58854316 9863 100 523 RM 58860123 9822 100 335
RM 58833625 9835 710 487 RM 58838285 9865 500 589 RM 58854316 8372 110 133 RM 58854316 9863 110 525 RM 58860123 9822 110 337
RM 58833625 9835 710 487 RM 58838285 9865 510 591 RM 58854316 8372 150 135 RM 58854316 9863 200 527 RM 58860123 9822 110 337
RM 58833625 9835 750 489 RM 58838285 9865 800 601 RM 58854316 8372 160 137 RM 58854316 9863 210 529 RM 58860123 9822 150 339
RM 58833625 9835 750 489 RM 58838285 9865 810 603 RM 58854316 8372 400 147 RM 58854316 9863 600 543 RM 58860123 9822 150 339
RM 58833625 9835 760 491 RM 58838285 9865 900 605 RM 58854316 8372 410 149 RM 58854316 9863 610 545 RM 58860123 9822 160 341
RM 58833625 9835 760 491 RM 58838285 9865 910 607 RM 58854316 8372 450 151 RM 58854316 9863 700 547 RM 58860123 9822 160 341
RM 58833898 3721 300 67 RM 58838293 9863 100 523 RM 58854316 8372 460 153 RM 58854316 9863 710 549 RM 58867425 9821 500 293
RM 58833898 3721 310 69 RM 58838293 9863 110 525 RM 58854316 8372 800 171 RM 58854316 9865 150 559 RM 58867425 9821 510 295
RM 58833898 3721 500 71 RM 58838293 9863 200 527 RM 58854316 8372 810 173 RM 58854316 9865 160 563 RM 58867425 9821 550 297
RM 58833898 3721 510 73 RM 58838293 9863 210 529 RM 58854316 8372 850 175 RM 58854316 9865 250 571 RM 58867425 9821 560 299
RM 58833898 3721 600 75 RM 58838293 9863 600 543 RM 58854316 8372 860 177 RM 58854316 9865 260 575 RM 58867425 9871 300 635
RM 58833898 3721 610 77 RM 58838293 9863 610 545 RM 58854316 8372 900 179 RM 58854316 9865 400 585 RM 58867425 9871 500 637
RM 58833898 9821 100 269 RM 58838293 9863 700 547 RM 58854316 8372 910 181 RM 58854316 9865 410 587 RM 58867425 9871 500 637
RM 58833898 9821 110 271 RM 58838293 9863 710 549 RM 58854316 8372 950 183 RM 58854316 9865 500 589 RM 58867938 9822 100 335
RM 58833898 9821 150 273 RM 58838293 9865 400 585 RM 58854316 8372 960 185 RM 58854316 9865 510 591 RM 58867938 9822 110 337
RM 58833898 9821 160 275 RM 58838293 9865 410 587 RM 58854316 8811 100 187 RM 58854316 9865 800 601 RM 58867938 9822 150 339
RM 58834078 9832 900 419 RM 58838293 9865 500 589 RM 58854316 8811 110 189 RM 58854316 9865 810 603 RM 58867938 9822 160 341
RM 58834516 9835 250 447 RM 58838293 9865 510 591 RM 58854316 8811 200 191 RM 58854316 9865 900 605 RM 58881970 9871 300 635
RM 58834516 9835 260 451 RM 58838293 9865 800 601 RM 58854316 8811 210 193 RM 58854316 9865 910 607 RM 58881970 9871 500 637
RM 58834516 9835 450 463 RM 58838293 9865 810 603 RM 58854316 9112 200 235 RM 58854316 9871 300 635 RM 58881970 9871 500 637
RM 58834516 9835 460 467 RM 58838293 9865 900 605 RM 58854316 9112 210 239 RM 58854316 9871 500 637 RM 58900747 3811 100 91
RM 58834516 9835 700 485 RM 58838293 9865 910 607 RM 58854316 9112 300 243 RM 58854332 9825 100 349 RM 58900747 3811 110 93
RM 58834516 9835 710 487 RM 58838384 9834 100 429 RM 58854316 9112 310 247 RM 58854332 9825 110 351 RM 58900747 3811 200 95
RM 58834516 9835 750 489 RM 58838384 9834 110 431 RM 58854316 9821 100 269 RM 58854332 9832 550 399 RM 58900747 3811 210 97
RM 58834516 9835 760 491 RM 58838384 9834 200 433 RM 58854316 9821 110 271 RM 58854332 9832 560 401 RM 58900754 3811 100 91
RM 58834805 9832 900 419 RM 58838384 9834 210 435 RM 58854316 9821 150 273 RM 58854332 9832 600 403 RM 58900754 3811 110 93
RM 58838285 9863 100 523 RM 58853433 9832 1100 427 RM 58854316 9821 160 275 RM 58854332 9832 610 405 RM 58900754 3811 200 95
RM 58838285 9863 110 525 RM 58853813 9832 500 395 RM 58854316 9834 100 429 RM 58854332 9832 900 419 RM 58900754 3811 210 97
RM 58838285 9863 200 527 RM 58853813 9832 510 397 RM 58854316 9834 110 431 RM 58854373 3721 100 59 RM 58900754 9865 300 577
RM 58838285 9863 210 529 RM 58854316 3721 300 67 RM 58854316 9834 200 433 RM 58854373 3721 110 61 RM 58900754 9865 310 579
RM 58838285 9863 600 543 RM 58854316 3721 310 69 RM 58854316 9834 210 435 RM 58854373 3721 200 63 RM 58900754 9865 350 581
RM 58838285 9863 610 545 RM 58854316 3721 500 71 RM 58854316 9835 250 445 RM 58854373 3721 210 65 RM 58900754 9865 360 583
RM 58838285 9863 700 547 RM 58854316 3721 510 73 RM 58854316 9835 260 449 RM 58854373 3725 100 83 RM 58903345 9871 100 617

Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 695

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 696
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
RM 58903345 9871 110 621 RM 80612427 9834 210 435 RM 80632417 8372 410 149 RM 80637945 3721 600 75 RM 80672140 8372 560 161
RM 58903345 9871 150 625 RM 80614258 9112 600 253 RM 80632417 8372 450 151 RM 80637945 3721 610 77 RM 80680366 3721 500 71
RM 58903345 9871 160 629 RM 80614258 9112 700 255 RM 80632417 8372 460 153 RM 80637945 3862 100 99 RM 80680366 3721 510 73
RM 58903345 9873 200 659 RM 80614787 3811 100 91 RM 80632425 8372 400 147 RM 80637945 3862 110 101 RM 80680366 3721 600 75
RM 58903345 9873 210 661 RM 80614787 3811 110 93 RM 80632425 8372 410 149 RM 80638497 9865 500 589 RM 80680366 3721 610 77
RM 58903345 9873 300 663 RM 80614787 3811 200 95 RM 80632425 8372 450 151 RM 80638497 9865 510 591 RM 80680366 3862 100 99
RM 58903345 9873 310 665 RM 80614787 3811 210 97 RM 80632425 8372 460 153 RM 80638505 9865 500 589 RM 80680366 3862 110 101
RM 59121855 9873 200 659 RM 80617004 9863 300 531 RM 80632813 8372 400 147 RM 80638505 9865 510 591 RM 80684434 9832 950 421
RM 59121855 9873 210 661 RM 80617004 9863 310 533 RM 80632813 8372 410 149 RM 80638554 9865 900 605 RM 80684673 9832 950 421
RM 59121855 9873 300 663 RM 80617012 9863 400 535 RM 80632813 8372 450 151 RM 80638554 9865 910 607 RM 80685274 9832 950 421
RM 59121855 9873 310 665 RM 80617012 9863 410 537 RM 80632813 8372 460 153 RM 80638562 9865 800 601 RM 80686579 9832 900 419
RM 80470685 9821 900 319 RM 80617020 9865 400 585 RM 80632961 9863 300 531 RM 80638562 9865 810 603 RM 80686587 9832 900 419
RM 80470685 9821 910 321 RM 80617020 9865 410 587 RM 80632961 9863 310 533 RM 80638695 9865 150 557 RM 80691462 9112 500 251
RM 80470685 9821 950 323 RM 80617038 9865 400 585 RM 80632961 9863 400 535 RM 80638695 9865 160 561 RM 80697006 9112 500 251
RM 80470685 9821 960 325 RM 80617038 9865 410 587 RM 80632961 9863 410 537 RM 80638695 9865 250 569 RM 80697014 9112 500 251
RM 80470701 9821 900 319 RM 80617202 9863 100 523 RM 80632961 9863 500 539 RM 80638695 9865 260 573 RM 80697048 9112 500 251
RM 80470701 9821 910 321 RM 80617202 9863 110 525 RM 80632961 9863 510 541 RM 80663487 9821 500 293 RM 80697097 9112 500 251
RM 80470701 9821 950 323 RM 80617202 9863 300 531 RM 80632979 9863 300 531 RM 80663487 9821 510 295 RM 80703762 9112 500 251
RM 80470701 9821 960 325 RM 80617202 9863 310 533 RM 80632979 9863 310 533 RM 80663487 9821 550 297 RM 80703796 9112 500 251
RM 80608573 9863 805 551 RM 80617210 9863 100 523 RM 80632979 9863 400 535 RM 80663487 9821 560 299 RM 80711807 9865 150 557
RM 80608581 9863 805 551 RM 80617210 9863 110 525 RM 80632979 9863 410 537 RM 80664261 9112 700 255 RM 80711807 9865 160 561
RM 80608755 9863 805 551 RM 80617210 9863 400 535 RM 80632979 9863 500 539 RM 80665649 8811 100 187 RM 80711807 9865 250 569
RM 80609076 9863 805 551 RM 80617210 9863 410 537 RM 80632979 9863 510 541 RM 80665649 8811 110 189 RM 80711807 9865 260 573
RM 80610371 9869 200 613 RM 80622186 3811 100 91 RM 80633209 9863 700 547 RM 80665649 8811 200 191 RM 80731201 9865 250 571
RM 80610371 9869 210 615 RM 80622186 3811 200 95 RM 80633209 9863 710 549 RM 80665649 8811 210 193 RM 80731201 9865 260 575
RM 80612047 9931 100 667 RM 80625296 9863 100 523 RM 80633217 9863 600 543 RM 80665664 8811 100 187 RM 80731227 9821 100 269
RM 80612047 9931 110 669 RM 80625296 9863 110 525 RM 80633217 9863 610 545 RM 80665664 8811 110 189 RM 80731227 9821 110 271
RM 80612047 9931 150 671 RM 80625296 9865 400 585 RM 80633217 9863 805 551 RM 80665664 8811 200 191 RM 80731227 9821 150 273
RM 80612047 9931 160 673 RM 80625296 9865 410 587 RM 80633217 9863 805 551 RM 80665664 8811 210 193 RM 80731227 9821 160 275
RM 80612047 9931 200 675 RM 80625304 9863 100 523 RM 80635287 9863 805 551 RM 80665714 8811 100 187 RM 80731227 9821 700 303
RM 80612047 9931 210 677 RM 80625304 9863 110 525 RM 80636657 8372 400 147 RM 80665714 8811 110 189 RM 80731227 9821 710 305
RM 80612047 9931 300 679 RM 80625304 9865 400 585 RM 80636657 8372 410 149 RM 80665714 8811 200 191 RM 80731227 9821 750 307
RM 80612047 9931 310 681 RM 80625304 9865 410 587 RM 80636657 8372 450 151 RM 80665714 8811 210 193 RM 80731227 9821 760 309
RM 80612427 9834 100 429 RM 80631658 8971 150 199 RM 80636657 8372 460 153 RM 80672140 8372 500 155 RM 80731771 9834 100 429
RM 80612427 9834 110 431 RM 80631658 8971 160 201 RM 80637945 3721 500 71 RM 80672140 8372 510 157 RM 80731771 9834 110 431
RM 80612427 9834 200 433 RM 80632417 8372 400 147 RM 80637945 3721 510 73 RM 80672140 8372 550 159 RM 80731771 9834 200 433
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
RM 80731771 9834 210 435 RM 80762495 8372 100 131 RM 80765134 9821 950 323 RM 80807555 9832 200 371 RM 80834849 9835 600 477
RM 80732092 9865 150 557 RM 80762495 8372 110 133 RM 80765134 9821 960 325 RM 80807555 9832 210 375 RM 80834849 9835 610 479
RM 80732092 9865 160 561 RM 80762495 8372 150 135 RM 80767148 9865 800 601 RM 80810096 9832 100 363 RM 80836679 9835 100 437
RM 80732092 9865 250 569 RM 80762495 8372 160 137 RM 80767148 9865 810 603 RM 80810096 9832 110 365 RM 80836679 9835 110 439
RM 80732092 9865 260 573 RM 80762503 8372 100 131 RM 80767148 9865 900 605 RM 80810096 9832 150 367 RM 80836679 9835 200 441
RM 80732100 9865 150 557 RM 80762503 8372 110 133 RM 80767148 9865 910 607 RM 80810096 9832 160 369 RM 80836679 9835 210 443
RM 80732100 9865 160 561 RM 80762503 8372 150 135 RM 80771033 8372 100 131 RM 80810096 9832 200 371 RM 80836679 9835 300 453
RM 80732100 9865 250 569 RM 80762503 8372 160 137 RM 80771033 8372 110 133 RM 80810096 9832 210 375 RM 80836679 9835 310 455
RM 80732100 9865 260 573 RM 80762537 9863 100 523 RM 80771033 8372 150 135 RM 80810476 9832 200 371 RM 80836679 9835 400 457
RM 80734312 9821 950 323 RM 80762537 9863 110 525 RM 80771033 8372 160 137 RM 80810476 9832 210 375 RM 80836679 9835 410 459
RM 80734312 9821 960 325 RM 80762537 9863 200 527 RM 80775224 9865 600 593 RM 80811599 9871 100 617 RM 80836679 9835 650 481
RM 80734312 9865 250 569 RM 80762537 9863 210 529 RM 80775224 9865 610 595 RM 80811599 9871 110 621 RM 80836679 9835 660 483
RM 80734312 9865 260 573 RM 80762537 9865 400 585 RM 80775224 9865 700 597 RM 80811599 9871 150 625 RM 80837248 9835 600 477
RM 80734320 9821 950 323 RM 80762537 9865 410 587 RM 80775224 9865 710 599 RM 80811599 9871 160 629 RM 80837248 9835 610 479
RM 80734320 9821 960 325 RM 80763899 9865 500 589 RM 80775307 9865 600 593 RM 80814361 9865 150 557 RM 80839749 9112 600 253
RM 80734320 9865 250 569 RM 80763899 9865 510 591 RM 80775307 9865 610 595 RM 80814361 9865 160 561 RM 80839756 9112 600 253
RM 80734320 9865 260 573 RM 80763899 9865 700 597 RM 80775307 9865 700 597 RM 80814361 9865 250 569 RM 80839764 9112 600 253
RM 80734981 3725 100 83 RM 80763899 9865 710 599 RM 80775307 9865 710 599 RM 80814361 9865 260 573 RM 80839772 9112 600 253
RM 80734981 3725 110 85 RM 80764335 8372 100 131 RM 80776966 9865 400 585 RM 80820996 9112 600 253 RM 80839780 9112 600 253
RM 80735855 9865 150 557 RM 80764335 8372 110 133 RM 80776966 9865 410 587 RM 80824584 3811 110 93 RM 80852189 9865 100 553
RM 80735855 9865 160 561 RM 80764335 8372 150 135 RM 80776966 9865 600 593 RM 80824758 3811 110 93 RM 80852189 9865 110 555
RM 80735855 9865 250 569 RM 80764335 8372 160 137 RM 80776966 9865 610 595 RM 80824790 3811 210 97 RM 80853658 9871 300 633
RM 80735855 9865 260 573 RM 80765001 8279 450 127 RM 80778830 9865 400 585 RM 80827595 9835 300 453 RM 80853997 9863 100 523
RM 80739139 3725 300 87 RM 80765001 8279 460 129 RM 80778830 9865 410 587 RM 80827595 9835 310 455 RM 80853997 9863 110 525
RM 80739139 3725 310 89 RM 80765001 9821 1050 331 RM 80778830 9865 600 593 RM 80827611 9835 300 453 RM 80853997 9863 200 527
RM 80743768 9822 100 335 RM 80765001 9821 1060 333 RM 80778830 9865 610 595 RM 80827611 9835 310 455 RM 80853997 9863 210 529
RM 80743768 9822 110 337 RM 80765019 8279 350 119 RM 80778848 9865 500 589 RM 80831860 9829 200 361 RM 80853997 9863 600 543
RM 80743768 9822 150 339 RM 80765019 8279 360 121 RM 80778848 9865 510 591 RM 80831878 9829 200 361 RM 80853997 9863 610 545
RM 80743768 9822 160 341 RM 80765019 9821 950 323 RM 80778848 9865 700 597 RM 80831886 9829 200 361 RM 80853997 9863 700 547
RM 80746761 8279 100 109 RM 80765019 9821 960 325 RM 80778848 9865 710 599 RM 80831894 9829 200 361 RM 80853997 9863 710 549
RM 80758295 9865 800 601 RM 80765126 8279 450 127 RM 80801103 3725 300 87 RM 80832165 9872 200 655 RM 80853997 9865 400 585
RM 80758295 9865 810 603 RM 80765126 8279 460 129 RM 80801103 3725 310 89 RM 80832165 9872 250 657 RM 80853997 9865 410 587
RM 80758303 9865 900 605 RM 80765126 9821 1050 331 RM 80807555 9832 100 363 RM 80834849 9835 100 437 RM 80853997 9865 500 589
RM 80758303 9865 910 607 RM 80765126 9821 1060 333 RM 80807555 9832 110 365 RM 80834849 9835 110 439 RM 80853997 9865 510 591
RM 80758311 9865 900 605 RM 80765134 8279 350 119 RM 80807555 9832 150 367 RM 80834849 9835 300 453 RM 80853997 9865 800 601
RM 80758311 9865 910 607 RM 80765134 8279 360 121 RM 80807555 9832 160 369 RM 80834849 9835 310 455 RM 80853997 9865 810 603

Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 697

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 698
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
RM 80853997 9865 900 605 RM 80864846 9835 260 449 RM 80864986 9835 760 491 RM 80867724 9835 210 443 RM 80869613 9821 960 325
RM 80853997 9865 910 607 RM 80864861 9835 300 453 RM 80866809 8372 200 139 RM 80867724 9835 400 457 RM 80872682 9872 100 639
RM 80854011 9863 600 543 RM 80864861 9835 310 455 RM 80866809 8372 210 141 RM 80867724 9835 410 459 RM 80872682 9872 110 643
RM 80854011 9863 610 545 RM 80864861 9835 400 457 RM 80867112 9835 100 437 RM 80867732 9835 200 441 RM 80872682 9872 150 647
RM 80854011 9863 700 547 RM 80864861 9835 410 459 RM 80867112 9835 110 439 RM 80867732 9835 210 443 RM 80872682 9872 160 651
RM 80854011 9863 710 549 RM 80864861 9835 450 461 RM 80867112 9835 200 441 RM 80867732 9835 400 457 RM 80872690 9872 100 639
RM 80854011 9865 800 601 RM 80864861 9835 460 465 RM 80867112 9835 210 443 RM 80867732 9835 410 459 RM 80872690 9872 110 643
RM 80854011 9865 810 603 RM 80864887 9835 300 453 RM 80867112 9835 300 453 RM 80867740 9835 200 441 RM 80872690 9872 150 647
RM 80854011 9865 900 605 RM 80864887 9835 310 455 RM 80867112 9835 310 455 RM 80867740 9835 210 443 RM 80872690 9872 160 651
RM 80854011 9865 910 607 RM 80864887 9835 400 457 RM 80867112 9835 400 457 RM 80867740 9835 400 457 RM 80873417 8279 150 111
RM 80858897 9835 300 453 RM 80864887 9835 410 459 RM 80867112 9835 410 459 RM 80867740 9835 410 459 RM 80873417 8279 200 113
RM 80858897 9835 310 455 RM 80864887 9835 450 461 RM 80867120 9835 100 437 RM 80867740 9835 550 473 RM 80879828 3721 100 59
RM 80858947 9835 300 453 RM 80864887 9835 460 465 RM 80867120 9835 110 439 RM 80867740 9835 560 475 RM 80879828 3721 110 61
RM 80858947 9835 310 455 RM 80864960 9835 250 445 RM 80867120 9835 200 441 RM 80867740 9835 650 481 RM 80879828 3721 200 63
RM 80860877 9835 100 437 RM 80864960 9835 250 445 RM 80867120 9835 210 443 RM 80867740 9835 660 483 RM 80879828 3721 210 65
RM 80860877 9835 110 439 RM 80864960 9835 260 449 RM 80867120 9835 300 453 RM 80868912 3862 100 99 RM 80880875 9863 700 547
RM 80860877 9835 300 453 RM 80864960 9835 260 449 RM 80867120 9835 310 455 RM 80868912 3862 110 101 RM 80880875 9863 710 549
RM 80860877 9835 310 455 RM 80864960 9835 450 461 RM 80867120 9835 400 457 RM 80869050 9821 900 319 RM 80883556 3721 700 79
RM 80863715 3725 300 87 RM 80864960 9835 450 461 RM 80867120 9835 410 459 RM 80869050 9821 910 321 RM 80883556 3721 710 81
RM 80864366 9835 500 469 RM 80864960 9835 460 465 RM 80867146 9835 500 469 RM 80869068 9821 900 319 RM 80887615 3721 700 79
RM 80864366 9835 510 471 RM 80864960 9835 460 465 RM 80867146 9835 510 471 RM 80869068 9821 910 321 RM 80887615 3721 710 81
RM 80864366 9835 550 473 RM 80864960 9835 700 485 RM 80867146 9835 550 473 RM 80869076 9821 950 323 RM 80887623 3721 700 79
RM 80864366 9835 560 475 RM 80864960 9835 700 485 RM 80867146 9835 560 475 RM 80869076 9821 960 325 RM 80887623 3721 710 81
RM 80864416 9835 500 469 RM 80864960 9835 710 487 RM 80867153 9835 500 469 RM 80869084 9821 950 323 RM 80887656 3721 700 79
RM 80864416 9835 510 471 RM 80864960 9835 710 487 RM 80867153 9835 510 471 RM 80869084 9821 960 325 RM 80887656 3721 710 81
RM 80864820 9835 100 437 RM 80864960 9835 750 489 RM 80867153 9835 550 473 RM 80869233 9821 1000 327 RM 80887664 3721 700 79
RM 80864820 9835 110 439 RM 80864960 9835 750 489 RM 80867153 9835 560 475 RM 80869233 9821 1010 329 RM 80887664 3721 710 81
RM 80864820 9835 200 441 RM 80864960 9835 760 491 RM 80867633 9835 600 477 RM 80869241 9821 1000 327 RM 80891278 9121 100 265
RM 80864820 9835 210 443 RM 80864960 9835 760 491 RM 80867633 9835 610 479 RM 80869241 9821 1010 329 RM 80891278 9121 110 267
RM 80864820 9835 250 445 RM 80864986 9835 250 445 RM 80867633 9835 650 481 RM 80869258 9821 1050 331 RM 80891278 9836 300 511
RM 80864820 9835 260 449 RM 80864986 9835 260 449 RM 80867633 9835 660 483 RM 80869258 9821 1060 333 RM 80891278 9836 310 513
RM 80864846 9835 100 437 RM 80864986 9835 450 461 RM 80867641 9835 600 477 RM 80869266 9821 1050 331 RM 80891278 9871 100 617
RM 80864846 9835 110 439 RM 80864986 9835 460 465 RM 80867641 9835 610 479 RM 80869266 9821 1060 333 RM 80891278 9871 110 621
RM 80864846 9835 200 441 RM 80864986 9835 700 485 RM 80867641 9835 650 481 RM 80869605 9821 950 323 RM 80891278 9871 150 625
RM 80864846 9835 210 443 RM 80864986 9835 710 487 RM 80867641 9835 660 483 RM 80869605 9821 960 325 RM 80891278 9871 160 629
RM 80864846 9835 250 445 RM 80864986 9835 750 489 RM 80867724 9835 200 441 RM 80869613 9821 950 323 RM 80891278 9871 300 633
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
RM 80891294 9821 400 285 RM 80894074 9121 110 267 RM 80902182 8372 160 137 RM 87903241 9865 110 555 RM 87936373 9865 260 573
RM 80891294 9821 410 287 RM 80894090 9121 100 265 RM 85524905 9835 700 485 RM 87903241 9865 150 557 RM 87936415 9865 150 557
RM 80891294 9821 450 289 RM 80894090 9121 110 267 RM 85524905 9835 710 487 RM 87903241 9865 160 561 RM 87936415 9865 160 561
RM 80891294 9821 460 291 RM 80894405 9836 200 503 RM 85524905 9835 750 489 RM 87903258 9865 150 557 RM 87936415 9865 250 569
RM 80891344 9121 100 265 RM 80894405 9836 210 505 RM 85524905 9835 760 491 RM 87903258 9865 160 561 RM 87936415 9865 260 573
RM 80891344 9121 110 267 RM 80894405 9836 250 507 RM 87900296 9871 100 617 RM 87903258 9865 250 569 RM 87936548 9865 150 557
RM 80891351 9121 100 265 RM 80894405 9836 260 509 RM 87900296 9871 110 621 RM 87903258 9865 260 573 RM 87936548 9865 160 561
RM 80891351 9121 110 267 RM 80894405 9871 300 633 RM 87900296 9871 150 625 RM 87903308 3725 100 83 RM 87936548 9865 250 569
RM 80891385 9121 100 265 RM 80894413 9121 100 265 RM 87900296 9871 160 629 RM 87903308 3725 110 85 RM 87936548 9865 260 573
RM 80891385 9121 110 267 RM 80894413 9121 110 267 RM 87901583 9865 150 557 RM 87903324 9865 150 557 RM 87936910 9821 750 307
RM 80891765 9865 150 559 RM 80894421 9121 100 265 RM 87901583 9865 160 561 RM 87903324 9865 160 561 RM 87936910 9821 760 309
RM 80891765 9865 160 563 RM 80894421 9121 110 267 RM 87901583 9865 250 569 RM 87903324 9865 250 569 RM 87936910 9865 400 585
RM 80891765 9865 250 571 RM 80894439 9121 100 265 RM 87901583 9865 260 573 RM 87903324 9865 260 573 RM 87936910 9865 410 587
RM 80891765 9865 260 575 RM 80894439 9121 110 267 RM 87902185 9865 150 557 RM 87904413 9865 150 557 RM 87937249 9863 600 543
RM 80891765 9873 200 659 RM 80894512 9871 300 633 RM 87902185 9865 160 561 RM 87904413 9865 160 561 RM 87937249 9863 610 545
RM 80891765 9873 210 661 RM 80894520 9835 250 447 RM 87902185 9865 250 569 RM 87904413 9865 250 569 RM 87937249 9863 700 547
RM 80891765 9873 300 663 RM 80894520 9835 260 451 RM 87902185 9865 260 573 RM 87904413 9865 260 573 RM 87937249 9863 710 549
RM 80891765 9873 310 665 RM 80894520 9835 450 463 RM 87902532 9865 150 557 RM 87904579 9821 750 307 RM 87937421 9821 850 315
RM 80893712 9112 500 251 RM 80894520 9835 460 467 RM 87902532 9865 160 561 RM 87904579 9821 760 309 RM 87937421 9821 860 317
RM 80893985 9835 250 445 RM 80894520 9836 300 511 RM 87902532 9865 250 569 RM 87904579 9865 400 585 RM 87937421 9865 500 589
RM 80893985 9835 260 449 RM 80894520 9836 310 513 RM 87902532 9865 260 573 RM 87904579 9865 410 587 RM 87937421 9865 510 591
RM 80893985 9835 450 461 RM 80894520 9871 300 633 RM 87902540 9865 150 557 RM 87905279 9865 150 557 RM 87937439 9821 850 315
RM 80893985 9835 460 465 RM 80894686 9112 400 249 RM 87902540 9865 160 561 RM 87905279 9865 160 561 RM 87937439 9821 860 317
RM 80893985 9871 300 633 RM 80894686 9873 200 659 RM 87902540 9865 250 569 RM 87905279 9865 250 569 RM 87937439 9865 500 589
RM 80893993 9821 500 293 RM 80894686 9873 210 661 RM 87902540 9865 260 573 RM 87905279 9865 260 573 RM 87937439 9865 510 591
RM 80893993 9821 510 295 RM 80894686 9873 300 663 RM 87902581 3725 100 83 RM 87905659 9863 700 547 RM 87938197 9863 600 543
RM 80893993 9821 550 297 RM 80894686 9873 310 665 RM 87902581 3725 110 85 RM 87905659 9863 710 549 RM 87938197 9863 610 545
RM 80893993 9821 560 299 RM 80894785 9112 400 249 RM 87903233 9821 1050 331 RM 87905659 9865 900 605 RM 87938197 9865 800 601
RM 80894058 9121 100 265 RM 80899750 9871 300 633 RM 87903233 9821 1060 333 RM 87905659 9865 910 607 RM 87938197 9865 810 603
RM 80894058 9121 110 267 RM 80902174 8372 100 131 RM 87903233 9865 100 553 RM 87905667 9863 700 547 RM 87938205 9863 600 543
RM 80894058 9871 100 617 RM 80902174 8372 110 133 RM 87903233 9865 110 555 RM 87905667 9863 710 549 RM 87938205 9863 610 545
RM 80894058 9871 110 621 RM 80902174 8372 150 135 RM 87903233 9865 150 557 RM 87905667 9865 900 605 RM 87938205 9865 800 601
RM 80894058 9871 150 625 RM 80902174 8372 160 137 RM 87903233 9865 160 561 RM 87905667 9865 910 607 RM 87938205 9865 810 603
RM 80894058 9871 160 629 RM 80902182 8372 100 131 RM 87903241 9821 1050 331 RM 87936373 9865 150 557 RM 87939898 8279 200 113
RM 80894058 9871 300 633 RM 80902182 8372 110 133 RM 87903241 9821 1060 333 RM 87936373 9865 160 561 RM 87939922 9931 100 667
RM 80894074 9121 100 265 RM 80902182 8372 150 135 RM 87903241 9865 100 553 RM 87936373 9865 250 569 RM 87939922 9931 110 669

Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 699

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 700
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
RM 87939922 9931 150 671 RM 87942579 9872 160 653 RM 87944161 9821 950 323 RM 87966487 3711 800 55 RM 87969630 9865 800 601
RM 87939922 9931 160 673 RM 87942785 3725 300 87 RM 87944161 9821 960 325 RM 87966487 3711 810 57 RM 87969630 9865 810 603
RM 87940128 9821 1050 331 RM 87942785 3725 310 89 RM 87944161 9865 300 577 RM 87966487 9821 1050 331 RM 87969630 9865 900 605
RM 87940128 9821 1060 333 RM 87942959 9821 950 323 RM 87944161 9865 310 579 RM 87966487 9821 1060 333 RM 87969630 9865 910 607
RM 87940136 9821 1050 331 RM 87942959 9821 960 325 RM 87944161 9865 350 581 RM 87966487 9821 950 323 RM 87969838 8372 800 171
RM 87940136 9821 1060 333 RM 87942967 9821 950 323 RM 87944161 9865 360 583 RM 87966487 9821 960 325 RM 87969838 8372 810 173
RM 87940607 9863 600 543 RM 87942967 9821 960 325 RM 87944617 3711 600 47 RM 87968624 9873 200 659 RM 87969838 8372 850 175
RM 87940607 9863 610 545 RM 87943387 3725 310 89 RM 87944617 3711 610 49 RM 87968624 9873 210 661 RM 87969838 8372 860 177
RM 87940607 9865 800 601 RM 87943569 3711 600 47 RM 87944617 9869 200 613 RM 87969192 8372 800 171 RM 87969838 9821 900 319
RM 87940607 9865 810 603 RM 87943569 3711 610 49 RM 87944617 9869 210 615 RM 87969192 8372 810 173 RM 87969838 9821 910 321
RM 87940805 9865 150 557 RM 87943593 3711 600 47 RM 87944641 9865 150 557 RM 87969192 8372 850 175 RM 87969838 9821 950 323
RM 87940805 9865 160 561 RM 87943593 3711 610 49 RM 87944641 9865 160 561 RM 87969192 8372 860 177 RM 87969838 9821 960 325
RM 87940805 9865 250 569 RM 87943601 3711 600 47 RM 87944641 9865 250 569 RM 87969192 9821 900 319 RM 87969846 8372 900 179
RM 87940805 9865 260 573 RM 87943601 3711 610 49 RM 87944641 9865 260 573 RM 87969192 9821 910 321 RM 87969846 8372 910 181
RM 87940896 9865 150 557 RM 87943619 3711 600 47 RM 87944666 9871 100 617 RM 87969192 9821 950 323 RM 87969846 8372 950 183
RM 87940896 9865 160 561 RM 87943619 3711 610 49 RM 87944666 9871 110 621 RM 87969192 9821 960 325 RM 87969846 8372 960 185
RM 87940896 9865 250 569 RM 87943973 3811 100 91 RM 87944666 9871 150 625 RM 87969259 9871 100 619 RM 87969846 9821 1000 327
RM 87940896 9865 260 573 RM 87943973 3811 110 93 RM 87944666 9871 160 629 RM 87969259 9871 110 623 RM 87969846 9821 1010 329
RM 87940912 9872 250 657 RM 87943973 3811 200 95 RM 87944690 3721 300 67 RM 87969259 9871 150 627 RM 87969846 9821 1050 331
RM 87940920 9872 250 657 RM 87943973 3811 210 97 RM 87944690 3721 310 69 RM 87969259 9871 160 631 RM 87969846 9821 1060 333
RM 87940946 9872 250 657 RM 87943981 3811 100 91 RM 87944690 9869 100 609 RM 87969275 9871 100 619 RM 87969887 8279 300 115
RM 87941720 9865 150 557 RM 87943981 3811 110 93 RM 87944690 9869 110 611 RM 87969275 9871 110 623 RM 87969887 8279 310 117
RM 87941720 9865 160 561 RM 87943981 3811 200 95 RM 87944765 8971 100 195 RM 87969275 9871 150 627 RM 87969887 8279 350 119
RM 87941720 9865 250 569 RM 87943981 3811 210 97 RM 87944765 8971 110 197 RM 87969275 9871 160 631 RM 87969887 8279 360 121
RM 87941720 9865 260 573 RM 87944005 9865 100 553 RM 87944765 8971 150 199 RM 87969283 8372 900 179 RM 87969887 9821 900 319
RM 87942371 9865 150 557 RM 87944005 9865 110 555 RM 87944765 8971 160 201 RM 87969283 8372 910 181 RM 87969887 9821 910 321
RM 87942371 9865 160 561 RM 87944013 9865 100 553 RM 87965943 9863 100 523 RM 87969283 8372 950 183 RM 87969887 9821 950 323
RM 87942371 9865 250 569 RM 87944013 9865 110 555 RM 87965943 9863 110 525 RM 87969283 8372 960 185 RM 87969887 9821 960 325
RM 87942371 9865 260 573 RM 87944021 9865 100 553 RM 87966008 9863 300 531 RM 87969283 9821 1000 327 RM 87969903 8279 400 123
RM 87942389 9865 500 589 RM 87944021 9865 110 555 RM 87966008 9863 310 533 RM 87969283 9821 1010 329 RM 87969903 8279 410 125
RM 87942389 9865 510 591 RM 87944039 3811 100 91 RM 87966008 9863 400 535 RM 87969283 9821 1050 331 RM 87969903 8279 450 127
RM 87942397 9865 500 589 RM 87944039 3811 110 93 RM 87966008 9863 410 537 RM 87969283 9821 1060 333 RM 87969903 8279 460 129
RM 87942397 9865 510 591 RM 87944039 3811 200 95 RM 87966008 9863 500 539 RM 87969630 9863 600 543 RM 87969903 9821 1000 327
RM 87942579 9872 100 641 RM 87944039 3811 210 97 RM 87966008 9863 510 541 RM 87969630 9863 610 545 RM 87969903 9821 1010 329
RM 87942579 9872 110 645 RM 87944161 9821 1050 331 RM 87966487 3711 700 51 RM 87969630 9863 700 547 RM 87969903 9821 1050 331
RM 87942579 9872 150 649 RM 87944161 9821 1060 333 RM 87966487 3711 710 53 RM 87969630 9863 710 549 RM 87969903 9821 1060 333
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
RM 87970604 8372 800 171 RM 87973574 9834 200 433 RM 95213658 9871 500 637 RM 96702261 8372 160 137 RM 96702329 9869 210 615
RM 87970604 8372 810 173 RM 87973574 9834 210 435 RM 95213658 9871 500 637 RM 96702279 3721 100 59 RM 96702667 8279 300 115
RM 87970604 8372 850 175 RM 87974333 9931 200 675 RM 955785 9834 100 429 RM 96702279 3721 110 61 RM 96702667 8279 310 117
RM 87970604 8372 860 177 RM 87974333 9931 210 677 RM 955785 9834 110 431 RM 96702279 3721 200 63 RM 96702667 8279 350 119
RM 87970604 8372 900 179 RM 87974390 9834 100 429 RM 955785 9834 200 433 RM 96702279 3721 210 65 RM 96702667 8279 360 121
RM 87970604 8372 910 181 RM 87974390 9834 110 431 RM 955785 9834 210 435 RM 96702279 9821 400 285 RM 96702667 8279 400 123
RM 87970604 8372 950 183 RM 87974390 9834 200 433 RM 96701461 9112 500 251 RM 96702279 9821 410 287 RM 96702667 8279 410 125
RM 87970604 8372 960 185 RM 87974390 9834 210 435 RM 96701495 9821 500 293 RM 96702279 9821 450 289 RM 96702667 8279 450 127
RM 87971024 9821 400 285 RM 87980314 3725 100 83 RM 96701495 9821 510 295 RM 96702279 9821 460 291 RM 96702667 8279 460 129
RM 87971024 9821 410 287 RM 87980314 3725 110 85 RM 96701495 9821 550 297 RM 96702279 9872 100 639 RM 96702667 9821 500 293
RM 87971024 9821 450 289 RM 87982427 3721 100 59 RM 96701495 9821 560 299 RM 96702279 9872 110 643 RM 96702667 9821 510 295
RM 87971024 9821 460 291 RM 87982427 3721 110 61 RM 96701495 9872 100 639 RM 96702279 9872 150 647 RM 96702667 9821 550 297
RM 87971032 9821 400 285 RM 87982427 3721 200 63 RM 96701495 9872 110 643 RM 96702279 9872 160 651 RM 96702667 9821 560 299
RM 87971032 9821 410 287 RM 87982427 3721 210 65 RM 96701495 9872 150 647 RM 96702287 8279 100 109 RM 96702816 8372 100 131
RM 87971032 9821 450 289 RM 87983342 9822 200 343 RM 96701495 9872 160 651 RM 96702287 8279 150 111 RM 96702816 8372 110 133
RM 87971032 9821 460 291 RM 87983342 9822 250 345 RM 96701917 9872 100 639 RM 96702287 8811 100 187 RM 96702816 8372 150 135
RM 87971719 9863 300 531 RM 87983359 9822 200 343 RM 96701917 9872 110 643 RM 96702287 8811 110 189 RM 96702816 8372 160 137
RM 87971719 9863 310 533 RM 87983359 9822 250 345 RM 96701917 9872 150 647 RM 96702287 8811 200 191 RM 96702816 9821 100 269
RM 87971719 9863 400 535 RM 87985362 9871 100 617 RM 96701917 9872 160 651 RM 96702287 8811 210 193 RM 96702816 9821 110 271
RM 87971719 9863 410 537 RM 87985362 9871 110 621 RM 96701958 3862 100 99 RM 96702287 9832 500 395 RM 96702816 9821 150 273
RM 87971719 9863 500 539 RM 87985362 9871 150 625 RM 96701958 3862 110 101 RM 96702287 9832 510 397 RM 96702816 9821 160 275
RM 87971719 9863 510 541 RM 87985362 9871 160 629 RM 96701958 9821 300 277 RM 96702287 9834 100 429 RM 96702816 9834 100 429
RM 87973202 9834 100 429 RM 87985495 9871 300 633 RM 96701958 9821 310 279 RM 96702287 9834 110 431 RM 96702816 9834 110 431
RM 87973202 9834 110 431 RM 87986535 9863 600 543 RM 96701958 9821 350 281 RM 96702287 9834 200 433 RM 96702816 9834 200 433
RM 87973202 9834 200 433 RM 87986535 9863 610 545 RM 96701958 9821 360 283 RM 96702287 9834 210 435 RM 96702816 9834 210 435
RM 87973202 9834 210 435 RM 87986535 9863 700 547 RM 96701958 9865 150 559 RM 96702287 9836 200 503 RM 96702816 9863 600 543
RM 87973210 9834 100 429 RM 87986535 9863 710 549 RM 96701958 9865 160 563 RM 96702287 9836 210 505 RM 96702816 9863 610 545
RM 87973210 9834 110 431 RM 87986535 9865 800 601 RM 96701958 9865 250 571 RM 96702287 9836 250 507 RM 96702816 9863 700 547
RM 87973210 9834 200 433 RM 87986535 9865 810 603 RM 96701958 9865 260 575 RM 96702287 9836 260 509 RM 96702816 9863 710 549
RM 87973210 9834 210 435 RM 87986535 9865 900 605 RM 96701958 9931 100 667 RM 96702287 9836 500 519 RM 96702816 9865 800 601
RM 87973566 9834 100 429 RM 87986535 9865 910 607 RM 96701958 9931 110 669 RM 96702287 9836 510 521 RM 96702816 9865 810 603
RM 87973566 9834 110 431 RM 95200671 9832 1100 427 RM 96701958 9931 150 671 RM 96702329 9835 250 447 RM 96702816 9865 900 605
RM 87973566 9834 200 433 RM 95201547 9931 200 675 RM 96701958 9931 160 673 RM 96702329 9835 260 451 RM 96702816 9865 910 607
RM 87973566 9834 210 435 RM 95201547 9931 210 677 RM 96702261 8372 100 131 RM 96702329 9869 100 609 RM 96703178 8279 350 119
RM 87973574 9834 100 429 RM 95201547 9931 300 679 RM 96702261 8372 110 133 RM 96702329 9869 110 611 RM 96703178 8279 360 121
RM 87973574 9834 110 431 RM 95201547 9931 310 681 RM 96702261 8372 150 135 RM 96702329 9869 200 613 RM 96703178 8279 400 123

Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 701

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 702
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
RM 96703178 8279 410 125 RM 96704556 9821 550 297 RM 96705546 9873 210 661 RM 96705801 9835 100 437 RM 96712773 9865 160 563
RM 96703178 8279 450 127 RM 96704556 9821 560 299 RM 96705546 9873 300 663 RM 96705801 9835 110 439 RM 96712773 9865 250 571
RM 96703178 8279 460 129 RM 96704564 9873 300 663 RM 96705546 9873 310 665 RM 96705801 9835 300 453 RM 96712773 9865 260 575
RM 96703178 8372 100 131 RM 96704564 9873 310 665 RM 96705546 9931 100 667 RM 96705801 9835 310 455 RM 96712773 9869 200 613
RM 96703178 8372 110 133 RM 96704564 9931 100 667 RM 96705546 9931 110 669 RM 96705801 9835 500 469 RM 96712773 9869 210 615
RM 96703178 8372 150 135 RM 96704564 9931 110 669 RM 96705546 9931 150 671 RM 96705801 9835 510 471 RM 96712781 9112 200 235
RM 96703178 8372 160 137 RM 96704564 9931 150 671 RM 96705546 9931 160 673 RM 96705801 9835 600 477 RM 96712781 9112 210 239
RM 96703178 9825 100 349 RM 96704564 9931 160 673 RM 96705587 3721 300 67 RM 96705801 9835 610 479 RM 96712781 9112 300 243
RM 96703178 9825 110 351 RM 96704564 9931 200 675 RM 96705587 3721 310 69 RM 96706809 9865 150 559 RM 96712781 9112 310 247
RM 96703178 9832 650 407 RM 96704564 9931 210 677 RM 96705595 9821 400 285 RM 96706809 9865 160 563 RM 96712799 8372 800 171
RM 96703178 9832 700 409 RM 96704739 9871 300 633 RM 96705595 9821 410 287 RM 96706809 9865 250 571 RM 96712799 8372 810 173
RM 96703178 9832 750 411 RM 96704937 9835 100 437 RM 96705595 9821 450 289 RM 96706809 9865 260 575 RM 96712799 8372 850 175
RM 96703178 9832 900 419 RM 96704937 9835 110 439 RM 96705595 9821 460 291 RM 96706817 9931 200 675 RM 96712799 8372 860 177
RM 96703186 8279 100 109 RM 96704937 9835 300 453 RM 96705694 9865 150 559 RM 96706817 9931 210 677 RM 96712807 9863 600 543
RM 96703186 8279 150 111 RM 96704937 9835 310 455 RM 96705694 9865 160 563 RM 96706817 9931 300 679 RM 96712807 9863 610 545
RM 96703186 8279 200 113 RM 96704937 9835 400 457 RM 96705694 9865 250 571 RM 96706817 9931 310 681 RM 96712807 9863 805 551
RM 96703590 9871 100 617 RM 96704937 9835 410 459 RM 96705694 9865 260 575 RM 96709530 9834 100 429 RM 96712831 8372 100 131
RM 96703590 9871 110 621 RM 96704937 9835 500 469 RM 96705728 3721 500 71 RM 96709530 9834 110 431 RM 96712831 8372 110 133
RM 96703590 9871 150 625 RM 96704937 9835 510 471 RM 96705728 3721 510 73 RM 96709530 9834 200 433 RM 96712831 8372 150 135
RM 96703590 9871 160 629 RM 96704937 9835 550 473 RM 96705728 3721 600 75 RM 96709530 9834 210 435 RM 96712831 8372 160 137
RM 96703681 9872 100 639 RM 96704937 9835 560 475 RM 96705728 3721 610 77 RM 96710470 3725 300 87 RM 96712849 9112 200 235
RM 96703681 9872 110 643 RM 96704937 9835 600 477 RM 96705728 3811 110 93 RM 96710470 3725 310 89 RM 96712849 9112 210 239
RM 96703681 9872 150 647 RM 96704937 9835 610 479 RM 96705728 9865 300 577 RM 96711726 9871 500 637 RM 96712849 9112 300 243
RM 96703681 9872 160 651 RM 96704937 9835 650 481 RM 96705728 9865 310 579 RM 96711726 9871 500 637 RM 96712849 9112 310 247
RM 96704283 9835 100 437 RM 96704937 9835 660 483 RM 96705728 9865 350 581 RM 96711734 9822 100 335 RM 96712864 3811 100 91
RM 96704283 9835 110 439 RM 96704945 9834 100 429 RM 96705728 9865 360 583 RM 96711734 9822 100 335 RM 96712864 3811 110 93
RM 96704283 9835 300 453 RM 96704945 9834 110 431 RM 96705728 9869 200 613 RM 96711734 9822 110 337 RM 96712864 3811 200 95
RM 96704283 9835 310 455 RM 96704945 9834 200 433 RM 96705728 9869 210 615 RM 96711734 9822 110 337 RM 96712864 3811 210 97
RM 96704283 9835 400 457 RM 96704945 9834 210 435 RM 96705736 9865 150 559 RM 96711734 9822 150 339 RM 96712872 3811 100 91
RM 96704283 9835 410 459 RM 96705116 9863 700 547 RM 96705736 9865 160 563 RM 96711734 9822 150 339 RM 96712872 3811 110 93
RM 96704283 9835 550 473 RM 96705116 9863 710 549 RM 96705736 9865 250 571 RM 96711734 9822 160 341 RM 96712872 3811 200 95
RM 96704283 9835 560 475 RM 96705116 9865 800 601 RM 96705736 9865 260 575 RM 96711734 9822 160 341 RM 96712872 3811 210 97
RM 96704283 9835 650 481 RM 96705116 9865 810 603 RM 96705801 3721 100 59 RM 96712757 3725 100 83 RM 96712872 9865 150 559
RM 96704283 9835 660 483 RM 96705116 9865 900 605 RM 96705801 3721 110 61 RM 96712757 3725 110 85 RM 96712872 9865 160 563
RM 96704556 9821 500 293 RM 96705116 9865 910 607 RM 96705801 3721 200 63 RM 96712773 3811 110 93 RM 96712872 9865 250 571
RM 96704556 9821 510 295 RM 96705546 9873 200 659 RM 96705801 3721 210 65 RM 96712773 9865 150 559 RM 96712872 9865 260 575
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
RM 96712880 9112 200 235 RM 96713177 9863 210 529 RM 96713219 3725 300 87 RM 96713847 9836 110 497 RM 96718820 9869 200 613
RM 96712880 9112 210 239 RM 96713177 9865 400 585 RM 96713219 3725 310 89 RM 96713847 9836 150 499 RM 96718820 9869 210 615
RM 96712880 9112 300 243 RM 96713177 9865 410 587 RM 96713219 9863 100 523 RM 96713847 9836 160 501 RM 96718820 9873 200 659
RM 96712880 9112 310 247 RM 96713177 9865 500 589 RM 96713219 9863 110 525 RM 96713847 9836 200 503 RM 96718820 9873 210 661
RM 96712898 3711 600 47 RM 96713177 9865 510 591 RM 96713219 9865 400 585 RM 96713847 9836 210 505 RM 96718820 9873 300 663
RM 96712898 3711 610 49 RM 96713177 9871 100 619 RM 96713219 9865 410 587 RM 96713847 9836 250 507 RM 96718820 9873 310 665
RM 96712898 3725 300 87 RM 96713177 9871 110 623 RM 96713268 9821 500 293 RM 96713847 9836 260 509 RM 96718838 9871 100 617
RM 96712898 3725 310 89 RM 96713177 9871 150 627 RM 96713268 9821 510 295 RM 96714225 9835 200 441 RM 96718838 9871 110 621
RM 96712898 8279 350 119 RM 96713177 9871 160 631 RM 96713268 9821 550 297 RM 96714225 9835 210 443 RM 96718838 9871 150 625
RM 96712898 8279 360 121 RM 96713185 8279 350 119 RM 96713268 9821 560 299 RM 96714225 9835 400 457 RM 96718838 9871 160 629
RM 96712898 8279 450 127 RM 96713185 8279 360 121 RM 96713268 9871 300 635 RM 96714225 9835 410 459 RM 96718879 8279 100 109
RM 96712898 8279 460 129 RM 96713185 8279 450 127 RM 96713318 9836 100 495 RM 96714225 9835 550 473 RM 96718887 9836 100 495
RM 96712898 9821 100 269 RM 96713185 8279 460 129 RM 96713318 9836 110 497 RM 96714225 9835 560 475 RM 96718887 9836 110 497
RM 96712898 9821 110 271 RM 96713185 8372 400 147 RM 96713318 9836 150 499 RM 96714225 9835 650 481 RM 96718887 9836 150 499
RM 96712898 9821 150 273 RM 96713185 8372 410 149 RM 96713318 9836 160 501 RM 96714225 9835 660 483 RM 96718887 9836 160 501
RM 96712898 9821 160 275 RM 96713185 8372 450 151 RM 96713342 9863 805 551 RM 96714225 9865 150 559 RM 96719083 9822 100 335
RM 96712898 9871 100 617 RM 96713185 8372 460 153 RM 96713359 9863 600 543 RM 96714225 9865 160 563 RM 96719083 9822 100 335
RM 96712898 9871 110 621 RM 96713185 9112 500 251 RM 96713359 9863 610 545 RM 96714225 9865 250 571 RM 96719083 9822 110 337
RM 96712898 9871 150 625 RM 96713185 9835 250 445 RM 96713458 9112 200 235 RM 96714225 9865 260 575 RM 96719083 9822 110 337
RM 96712898 9871 160 629 RM 96713185 9835 260 449 RM 96713458 9112 210 239 RM 96714233 9112 200 235 RM 96719083 9822 150 339
RM 96712922 8372 200 139 RM 96713185 9835 450 461 RM 96713458 9112 300 243 RM 96714233 9112 210 239 RM 96719083 9822 150 339
RM 96712922 8372 210 141 RM 96713185 9835 460 465 RM 96713458 9112 310 247 RM 96714233 9112 300 243 RM 96719083 9822 160 341
RM 96712922 8372 300 143 RM 96713185 9871 100 617 RM 96713474 9836 300 511 RM 96714233 9112 310 247 RM 96719083 9822 160 341
RM 96712922 8372 310 145 RM 96713185 9871 110 621 RM 96713474 9836 310 513 RM 96714241 9112 200 235 RM 96719174 9832 950 421
RM 96712922 9112 400 249 RM 96713185 9871 150 625 RM 96713557 9863 805 551 RM 96714241 9112 210 239 RM 96719174 9863 100 523
RM 96713029 9872 100 639 RM 96713185 9871 160 629 RM 96713615 9863 400 535 RM 96714241 9112 300 243 RM 96719174 9863 110 525
RM 96713029 9872 110 643 RM 96713185 9871 300 633 RM 96713615 9863 410 537 RM 96714241 9112 310 247 RM 96719174 9863 200 527
RM 96713029 9872 150 647 RM 96713185 9871 500 637 RM 96713615 9863 500 539 RM 96714407 9872 100 639 RM 96719174 9863 210 529
RM 96713029 9872 160 651 RM 96713193 9112 200 235 RM 96713615 9863 510 541 RM 96714407 9872 110 643 RM 96719174 9863 300 531
RM 96713110 9865 150 559 RM 96713193 9112 210 239 RM 96713623 3711 600 47 RM 96714407 9872 150 647 RM 96719174 9863 310 533
RM 96713110 9865 160 563 RM 96713193 9112 300 243 RM 96713623 3711 610 49 RM 96714407 9872 160 651 RM 96719174 9863 400 535
RM 96713110 9865 250 571 RM 96713193 9112 310 247 RM 96713631 9865 150 559 RM 96715131 9871 300 635 RM 96719174 9863 410 537
RM 96713110 9865 260 575 RM 96713193 9863 200 527 RM 96713631 9865 160 563 RM 96718721 9112 200 235 RM 96719174 9863 500 539
RM 96713177 9863 100 523 RM 96713193 9863 210 529 RM 96713631 9865 250 571 RM 96718721 9112 210 239 RM 96719174 9863 510 541
RM 96713177 9863 110 525 RM 96713201 9865 500 589 RM 96713631 9865 260 575 RM 96718721 9112 300 243 RM 96719174 9865 400 585
RM 96713177 9863 200 527 RM 96713201 9865 510 591 RM 96713847 9836 100 495 RM 96718721 9112 310 247 RM 96719174 9865 410 587

Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 703

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 704
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
RM 96719174 9865 500 589 RM 96720040 9835 750 489 RM 96720925 9832 450 391 RM 96722103 9863 100 523 RM 96723861 9821 510 295
RM 96719174 9865 510 591 RM 96720040 9835 760 491 RM 96720925 9832 460 393 RM 96722103 9863 110 525 RM 96723861 9821 550 297
RM 96719174 9871 100 619 RM 96720131 9871 100 617 RM 96720925 9832 550 399 RM 96722129 9871 300 633 RM 96723861 9821 560 299
RM 96719174 9871 110 623 RM 96720131 9871 110 621 RM 96720925 9832 560 401 RM 96722228 8279 300 115 RM 96724208 9871 300 633
RM 96719174 9871 150 627 RM 96720131 9871 150 625 RM 96720925 9832 825 415 RM 96722228 8279 310 117 RM 96724208 9871 500 637
RM 96719174 9871 160 631 RM 96720131 9871 160 629 RM 96720925 9832 950 421 RM 96722236 9836 100 495 RM 96724208 9871 500 637
RM 96719182 9835 200 441 RM 96720677 8279 150 111 RM 96720925 9871 100 619 RM 96722236 9836 110 497 RM 96724208 9872 200 655
RM 96719182 9835 210 443 RM 96720677 8279 200 113 RM 96720925 9871 110 623 RM 96722236 9836 150 499 RM 96724208 9872 250 657
RM 96719398 9835 250 447 RM 96720677 8372 400 147 RM 96720925 9871 150 627 RM 96722236 9836 160 501 RM 96724224 9832 1050 425
RM 96719398 9835 260 451 RM 96720677 8372 410 149 RM 96720925 9871 160 631 RM 96722236 9836 400 515 RM 96724232 9832 1050 425
RM 96719398 9835 450 463 RM 96720677 8372 450 151 RM 96720925 9872 200 655 RM 96722236 9836 410 517 RM 96724265 8279 150 111
RM 96719398 9835 460 467 RM 96720677 8372 460 153 RM 96720925 9872 250 657 RM 96722384 9832 450 391 RM 96724265 8279 200 113
RM 96719554 3725 100 83 RM 96720677 8372 500 155 RM 96721501 9835 200 441 RM 96722384 9832 460 393 RM 96724273 9822 100 335
RM 96719554 3725 110 85 RM 96720677 8372 510 157 RM 96721501 9835 210 443 RM 96722400 9832 650 407 RM 96724273 9822 110 337
RM 96719554 9865 150 559 RM 96720677 8372 550 159 RM 96721501 9835 500 469 RM 96722400 9832 700 409 RM 96724273 9822 150 339
RM 96719554 9865 160 563 RM 96720677 8372 560 161 RM 96721501 9835 510 471 RM 96722632 9835 100 437 RM 96724273 9822 160 341
RM 96719554 9865 250 571 RM 96720677 8372 600 163 RM 96721501 9835 600 477 RM 96722632 9835 110 439 RM 96724281 9822 100 335
RM 96719554 9865 260 575 RM 96720677 8372 610 165 RM 96721501 9835 610 479 RM 96722632 9835 200 441 RM 96724281 9822 110 337
RM 96720032 9821 400 285 RM 96720677 8372 700 167 RM 96721535 9832 950 421 RM 96722632 9835 210 443 RM 96724281 9822 150 339
RM 96720032 9821 410 287 RM 96720677 8372 710 169 RM 96721667 8372 200 139 RM 96722764 9835 250 447 RM 96724281 9822 160 341
RM 96720032 9821 450 289 RM 96720685 9835 200 441 RM 96721667 8372 210 141 RM 96722764 9835 260 451 RM 96724331 9832 1000 423
RM 96720032 9821 460 291 RM 96720685 9835 210 443 RM 96721741 9832 300 379 RM 96722764 9835 450 463 RM 96724331 9832 550 399
RM 96720032 9821 500 293 RM 96720818 9871 100 617 RM 96721741 9832 310 381 RM 96722764 9835 460 467 RM 96724331 9832 560 401
RM 96720032 9821 510 295 RM 96720818 9871 110 621 RM 96721741 9832 350 383 RM 96722772 9836 100 495 RM 96724471 9873 200 659
RM 96720032 9821 550 297 RM 96720818 9871 150 625 RM 96721741 9832 360 385 RM 96722772 9836 110 497 RM 96724471 9873 210 661
RM 96720032 9821 560 299 RM 96720818 9871 160 629 RM 96721741 9832 400 387 RM 96722772 9836 150 499 RM 96724471 9873 300 663
RM 96720040 9835 100 437 RM 96720891 9872 100 639 RM 96721741 9832 410 389 RM 96722772 9836 160 501 RM 96724471 9873 310 665
RM 96720040 9835 110 439 RM 96720891 9872 110 643 RM 96721741 9832 450 391 RM 96722772 9836 200 503 RM 96724711 9834 100 429
RM 96720040 9835 200 441 RM 96720891 9872 150 647 RM 96721741 9832 460 393 RM 96722772 9836 210 505 RM 96724711 9834 110 431
RM 96720040 9835 210 443 RM 96720891 9872 160 651 RM 96721741 9832 800 413 RM 96722772 9836 250 507 RM 96724711 9834 200 433
RM 96720040 9835 300 453 RM 96720925 9832 300 379 RM 96721741 9832 825 415 RM 96722772 9836 260 509 RM 96724711 9834 210 435
RM 96720040 9835 310 455 RM 96720925 9832 310 381 RM 96721741 9832 950 421 RM 96723440 9834 100 429 RM 96724729 9832 300 379
RM 96720040 9835 400 457 RM 96720925 9832 350 383 RM 96721816 9872 100 639 RM 96723440 9834 110 431 RM 96724729 9832 300 379
RM 96720040 9835 410 459 RM 96720925 9832 360 385 RM 96721816 9872 110 643 RM 96723440 9834 200 433 RM 96724729 9832 310 381
RM 96720040 9835 700 485 RM 96720925 9832 400 387 RM 96721816 9872 150 647 RM 96723440 9834 210 435 RM 96724729 9832 310 381
RM 96720040 9835 710 487 RM 96720925 9832 410 389 RM 96721816 9872 160 651 RM 96723861 9821 500 293 RM 96724729 9832 350 383
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
RM 96724729 9832 350 383 RM 96725239 9832 460 393 RM 96726153 9872 160 651 RM 96738513 9836 210 505 RM 96741053 9931 200 675
RM 96724729 9832 360 385 RM 96725239 9832 800 413 RM 96726179 9869 100 609 RM 96738513 9836 250 507 RM 96741053 9931 210 677
RM 96724729 9832 360 385 RM 96725239 9832 825 415 RM 96726179 9869 110 611 RM 96738513 9836 260 509 RM 96741053 9931 300 679
RM 96724729 9832 400 387 RM 96725239 9832 950 421 RM 96726179 9869 200 613 RM 96738513 9836 500 519 RM 96741053 9931 310 681
RM 96724729 9832 400 387 RM 96726138 8279 150 111 RM 96726179 9869 210 615 RM 96738513 9836 510 521 RM 96741442 9832 100 363
RM 96724729 9832 410 389 RM 96726138 8279 200 113 RM 96726195 9832 1050 425 RM 96738513 9863 600 543 RM 96741442 9832 110 365
RM 96724729 9832 410 389 RM 96726138 9832 950 421 RM 96726658 9835 300 453 RM 96738513 9863 610 545 RM 96741442 9832 200 371
RM 96724729 9832 450 391 RM 96726138 9835 100 437 RM 96726658 9835 310 455 RM 96738513 9865 800 601 RM 96741442 9832 210 375
RM 96724729 9832 450 391 RM 96726138 9835 110 439 RM 96726658 9835 400 457 RM 96738513 9865 810 603 RM 96746573 9822 100 335
RM 96724729 9832 460 393 RM 96726138 9835 200 441 RM 96726658 9835 410 459 RM 96738547 3725 100 83 RM 96746573 9822 100 335
RM 96724729 9832 460 393 RM 96726138 9835 210 443 RM 96726658 9835 500 469 RM 96738547 3725 110 85 RM 96746573 9822 110 337
RM 96724729 9832 800 413 RM 96726138 9835 300 453 RM 96726658 9835 510 471 RM 96738547 3725 300 87 RM 96746573 9822 110 337
RM 96724729 9832 800 413 RM 96726138 9835 310 455 RM 96726658 9835 550 473 RM 96738547 3725 310 89 RM 96746573 9822 150 339
RM 96724729 9832 825 415 RM 96726138 9835 400 457 RM 96726658 9835 560 475 RM 96738596 9872 100 639 RM 96746573 9822 150 339
RM 96724729 9832 825 415 RM 96726138 9835 410 459 RM 96726658 9835 600 477 RM 96738596 9872 110 643 RM 96746573 9822 160 341
RM 96724729 9832 900 419 RM 96726138 9835 500 469 RM 96726658 9835 610 479 RM 96738596 9872 150 647 RM 96746573 9822 160 341
RM 96724729 9832 950 421 RM 96726138 9835 510 471 RM 96726658 9835 650 481 RM 96738596 9872 160 651 RM 971071 9834 100 429
RM 96724729 9832 950 421 RM 96726138 9835 550 473 RM 96726658 9835 660 483 RM 96738612 9834 100 429 RM 971071 9834 110 431
RM 96725221 9832 300 379 RM 96726138 9835 560 475 RM 96726906 9822 200 343 RM 96738612 9834 110 431 RM 971071 9834 200 433
RM 96725221 9832 310 381 RM 96726138 9835 600 477 RM 96726906 9822 250 345 RM 96738612 9834 200 433 RM 971071 9834 210 435
RM 96725221 9832 350 383 RM 96726138 9835 610 479 RM 96727862 9832 900 419 RM 96738612 9834 210 435 RM 983911 9821 400 285
RM 96725221 9832 360 385 RM 96726138 9835 650 481 RM 96727862 9872 100 639 RM 96740592 9829 200 361 RM 983911 9821 410 287
RM 96725221 9832 400 387 RM 96726138 9835 660 483 RM 96727862 9872 110 643 RM 96740741 9832 200 371 RM 983911 9821 450 289
RM 96725221 9832 410 389 RM 96726153 9821 500 293 RM 96727862 9872 150 647 RM 96740741 9832 210 375 RM 983911 9821 460 291
RM 96725221 9832 450 391 RM 96726153 9821 510 295 RM 96727862 9872 160 651 RM 96741046 8372 400 147 VOE 12765486 8279 150 111
RM 96725221 9832 460 393 RM 96726153 9821 550 297 RM 96738513 3862 100 99 RM 96741046 8372 410 149 VOE 12766348 3711 200 39
RM 96725221 9832 800 413 RM 96726153 9821 560 299 RM 96738513 3862 110 101 RM 96741046 8372 450 151 VOE 12766348 3711 600 47
RM 96725221 9832 825 415 RM 96726153 9832 900 419 RM 96738513 8279 150 111 RM 96741046 8372 460 153 VOE 12766348 3711 800 55
RM 96725221 9832 950 421 RM 96726153 9835 100 437 RM 96738513 8279 200 113 RM 96741046 9821 400 285 VOE 12766348 3721 200 63
RM 96725239 9832 300 379 RM 96726153 9835 110 439 RM 96738513 9832 100 363 RM 96741046 9821 410 287 VOE 12766348 3725 100 83
RM 96725239 9832 310 381 RM 96726153 9835 200 441 RM 96738513 9832 110 365 RM 96741046 9821 450 289 VOE 12766348 3725 300 87
RM 96725239 9832 350 383 RM 96726153 9835 210 443 RM 96738513 9832 150 367 RM 96741046 9821 460 291 VOE 12766348 3811 200 95
RM 96725239 9832 360 385 RM 96726153 9871 300 635 RM 96738513 9832 160 369 RM 96741046 9872 100 639 VOE 12766348 8279 450 127
RM 96725239 9832 400 387 RM 96726153 9872 100 639 RM 96738513 9832 200 373 RM 96741046 9872 110 643 VOE 12766348 8372 150 135
RM 96725239 9832 410 389 RM 96726153 9872 110 643 RM 96738513 9832 210 377 RM 96741046 9872 150 647 VOE 12766348 8372 450 151
RM 96725239 9832 450 391 RM 96726153 9872 150 647 RM 96738513 9836 200 503 RM 96741046 9872 160 651 VOE 12766348 8372 550 159

Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 705

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 706
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 12766348 8372 700 167 VOE 12766348 9865 150 557 VOE 12778446 9832 210 375 VOE 12780502 9836 310 513 VOE 12780503 9821 910 321
VOE 12766348 8372 950 183 VOE 12766348 9865 200 565 VOE 12778449 9832 200 373 VOE 12780502 9863 110 525 VOE 12780503 9822 110 337
VOE 12766348 8811 200 191 VOE 12766348 9865 350 581 VOE 12778449 9832 210 377 VOE 12780502 9863 210 529 VOE 12780503 9825 110 351
VOE 12766348 8971 150 199 VOE 12766348 9865 400 585 VOE 12778529 9832 200 373 VOE 12780502 9863 310 533 VOE 12780503 9829 110 355
VOE 12766348 8971 250 207 VOE 12766348 9865 500 589 VOE 12778529 9832 210 377 VOE 12780502 9863 410 537 VOE 12780503 9832 160 369
VOE 12766348 9112 300 241 VOE 12766348 9865 900 605 VOE 12780502 3721 110 61 VOE 12780502 9863 510 541 VOE 12780503 9832 310 381
VOE 12766348 9112 850 261 VOE 12766348 9869 200 613 VOE 12780502 3721 310 69 VOE 12780502 9869 110 611 VOE 12780503 9832 360 385
VOE 12766348 9821 1050 331 VOE 12766348 9871 150 625 VOE 12780502 3811 110 93 VOE 12780502 9871 110 621 VOE 12780503 9832 410 389
VOE 12766348 9821 150 273 VOE 12766348 9872 150 647 VOE 12780502 3862 110 101 VOE 12780502 9872 110 643 VOE 12780503 9834 110 431
VOE 12766348 9821 350 281 VOE 12766348 9873 300 663 VOE 12780502 8372 110 133 VOE 12780502 9931 110 669 VOE 12780503 9835 110 439
VOE 12766348 9821 450 289 VOE 12766348 9931 150 671 VOE 12780502 8372 210 141 VOE 12780503 3711 210 41 VOE 12780503 9835 260 449
VOE 12766348 9821 550 297 VOE 12766348 9931 300 679 VOE 12780502 8372 310 145 VOE 12780503 3721 110 61 VOE 12780503 9835 310 455
VOE 12766348 9821 750 307 VOE 12766969 3725 300 87 VOE 12780502 8372 410 149 VOE 12780503 3721 310 69 VOE 12780503 9835 460 465
VOE 12766348 9821 850 315 VOE 12777701 9832 550 399 VOE 12780502 8372 510 157 VOE 12780503 3721 510 73 VOE 12780503 9835 510 471
VOE 12766348 9822 150 339 VOE 12777701 9832 560 401 VOE 12780502 8811 110 189 VOE 12780503 3811 110 93 VOE 12780503 9835 710 487
VOE 12766348 9822 250 345 VOE 12777955 9832 550 399 VOE 12780502 8971 110 197 VOE 12780503 3862 110 101 VOE 12780503 9836 110 497
VOE 12766348 9829 150 357 VOE 12777955 9832 560 401 VOE 12780502 9112 210 237 VOE 12780503 8279 310 117 VOE 12780503 9836 210 505
VOE 12766348 9832 1000 423 VOE 12778161 9832 100 363 VOE 12780502 9121 110 267 VOE 12780503 8372 110 133 VOE 12780503 9836 310 513
VOE 12766348 9832 1050 425 VOE 12778161 9832 110 365 VOE 12780502 9821 110 271 VOE 12780503 8372 210 141 VOE 12780503 9836 410 517
VOE 12766348 9832 1100 427 VOE 12778161 9832 150 367 VOE 12780502 9821 310 279 VOE 12780503 8372 310 145 VOE 12780503 9863 110 525
VOE 12766348 9832 700 409 VOE 12778161 9832 160 369 VOE 12780502 9821 410 287 VOE 12780503 8372 410 149 VOE 12780503 9863 210 529
VOE 12766348 9832 750 411 VOE 12778161 9832 200 371 VOE 12780502 9821 510 295 VOE 12780503 8372 510 157 VOE 12780503 9863 310 533
VOE 12766348 9832 800 413 VOE 12778161 9832 210 375 VOE 12780502 9821 710 305 VOE 12780503 8372 610 165 VOE 12780503 9863 410 537
VOE 12766348 9832 825 415 VOE 12778183 9832 150 367 VOE 12780502 9821 810 313 VOE 12780503 8372 810 173 VOE 12780503 9863 510 541
VOE 12766348 9832 850 417 VOE 12778183 9832 160 369 VOE 12780502 9822 110 337 VOE 12780503 8811 110 189 VOE 12780503 9863 610 545
VOE 12766348 9832 900 419 VOE 12778183 9832 200 371 VOE 12780502 9825 110 351 VOE 12780503 8971 110 197 VOE 12780503 9869 110 611
VOE 12766348 9832 950 421 VOE 12778183 9832 210 375 VOE 12780502 9829 110 355 VOE 12780503 8971 210 205 VOE 12780503 9871 110 621
VOE 12766348 9834 200 433 VOE 12778443 9832 100 363 VOE 12780502 9832 110 365 VOE 12780503 9112 210 237 VOE 12780503 9872 110 643
VOE 12766348 9835 200 441 VOE 12778443 9832 110 365 VOE 12780502 9832 310 381 VOE 12780503 9112 825 259 VOE 12780503 9873 210 661
VOE 12766348 9835 400 457 VOE 12778443 9832 150 367 VOE 12780502 9834 110 431 VOE 12780503 9121 110 267 VOE 12780503 9931 110 669
VOE 12766348 9835 650 481 VOE 12778443 9832 160 369 VOE 12780502 9835 110 439 VOE 12780503 9821 110 271 VOE 12780503 9931 210 677
VOE 12766348 9835 750 489 VOE 12778443 9832 200 371 VOE 12780502 9835 260 449 VOE 12780503 9821 310 279 VOE 12780504 3711 210 41
VOE 12766348 9836 150 499 VOE 12778443 9832 210 375 VOE 12780502 9835 310 455 VOE 12780503 9821 410 287 VOE 12780504 3721 110 61
VOE 12766348 9836 250 507 VOE 12778446 9832 150 367 VOE 12780502 9835 460 465 VOE 12780503 9821 510 295 VOE 12780504 3721 310 69
VOE 12766348 9836 500 519 VOE 12778446 9832 160 369 VOE 12780502 9836 110 497 VOE 12780503 9821 710 305 VOE 12780504 3721 610 77
VOE 12766348 9865 100 553 VOE 12778446 9832 200 371 VOE 12780502 9836 210 505 VOE 12780503 9821 810 313 VOE 12780504 3811 110 93
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 12780504 3862 110 101 VOE 12780504 9835 260 449 VOE 12780505 8811 110 189 VOE 12780505 9863 110 525 VOE 12780506 9121 110 267
VOE 12780504 8279 410 125 VOE 12780504 9835 310 455 VOE 12780505 8971 110 197 VOE 12780505 9863 210 529 VOE 12780506 9821 1010 329
VOE 12780504 8372 110 133 VOE 12780504 9835 460 465 VOE 12780505 8971 210 205 VOE 12780505 9863 310 533 VOE 12780506 9821 110 271
VOE 12780504 8372 210 141 VOE 12780504 9835 610 479 VOE 12780505 9112 210 237 VOE 12780505 9863 410 537 VOE 12780506 9821 310 279
VOE 12780504 8372 310 145 VOE 12780504 9835 760 491 VOE 12780505 9112 825 259 VOE 12780505 9863 510 541 VOE 12780506 9821 410 287
VOE 12780504 8372 410 149 VOE 12780504 9836 110 497 VOE 12780505 9121 110 267 VOE 12780505 9863 610 545 VOE 12780506 9821 510 295
VOE 12780504 8372 510 157 VOE 12780504 9836 210 505 VOE 12780505 9821 110 271 VOE 12780505 9869 110 611 VOE 12780506 9821 710 305
VOE 12780504 8372 710 169 VOE 12780504 9836 310 513 VOE 12780505 9821 310 279 VOE 12780505 9871 110 621 VOE 12780506 9821 810 313
VOE 12780504 8372 910 181 VOE 12780504 9836 510 521 VOE 12780505 9821 410 287 VOE 12780505 9872 110 643 VOE 12780506 9821 910 321
VOE 12780504 8811 110 189 VOE 12780504 9863 110 525 VOE 12780505 9821 510 295 VOE 12780505 9873 210 661 VOE 12780506 9822 110 337
VOE 12780504 8971 110 197 VOE 12780504 9863 210 529 VOE 12780505 9821 710 305 VOE 12780505 9931 110 669 VOE 12780506 9825 110 351
VOE 12780504 8971 210 205 VOE 12780504 9863 310 533 VOE 12780505 9821 810 313 VOE 12780505 9931 210 677 VOE 12780506 9829 110 355
VOE 12780504 9112 210 237 VOE 12780504 9863 410 537 VOE 12780505 9821 910 321 VOE 12780506 3711 410 45 VOE 12780506 9829 200 361
VOE 12780504 9112 825 259 VOE 12780504 9863 510 541 VOE 12780505 9822 110 337 VOE 12780506 3721 110 61 VOE 12780506 9832 210 375
VOE 12780504 9121 110 267 VOE 12780504 9863 710 549 VOE 12780505 9825 110 351 VOE 12780506 3721 310 69 VOE 12780506 9832 310 381
VOE 12780504 9821 1010 329 VOE 12780504 9869 110 611 VOE 12780505 9829 110 355 VOE 12780506 3721 510 73 VOE 12780506 9832 360 385
VOE 12780504 9821 110 271 VOE 12780504 9871 110 621 VOE 12780505 9829 200 361 VOE 12780506 3721 610 77 VOE 12780506 9832 410 389
VOE 12780504 9821 310 279 VOE 12780504 9872 110 643 VOE 12780505 9832 210 375 VOE 12780506 3721 710 81 VOE 12780506 9832 460 393
VOE 12780504 9821 410 287 VOE 12780504 9873 310 665 VOE 12780505 9832 310 381 VOE 12780506 3811 110 93 VOE 12780506 9832 510 397
VOE 12780504 9821 510 295 VOE 12780504 9931 110 669 VOE 12780505 9832 360 385 VOE 12780506 3862 110 101 VOE 12780506 9832 560 401
VOE 12780504 9821 710 305 VOE 12780504 9931 310 681 VOE 12780505 9832 410 389 VOE 12780506 8279 310 117 VOE 12780506 9832 610 405
VOE 12780504 9821 810 313 VOE 12780505 3711 410 45 VOE 12780505 9832 460 393 VOE 12780506 8279 410 125 VOE 12780506 9834 110 431
VOE 12780504 9822 110 337 VOE 12780505 3721 110 61 VOE 12780505 9832 510 397 VOE 12780506 8372 110 133 VOE 12780506 9835 110 439
VOE 12780504 9825 110 351 VOE 12780505 3721 310 69 VOE 12780505 9832 560 401 VOE 12780506 8372 210 141 VOE 12780506 9835 260 449
VOE 12780504 9829 110 355 VOE 12780505 3721 510 73 VOE 12780505 9832 610 405 VOE 12780506 8372 310 145 VOE 12780506 9835 310 455
VOE 12780504 9829 200 361 VOE 12780505 3721 710 81 VOE 12780505 9834 110 431 VOE 12780506 8372 410 149 VOE 12780506 9835 460 465
VOE 12780504 9832 210 375 VOE 12780505 3811 110 93 VOE 12780505 9835 110 439 VOE 12780506 8372 510 157 VOE 12780506 9835 510 471
VOE 12780504 9832 310 381 VOE 12780505 3862 110 101 VOE 12780505 9835 260 449 VOE 12780506 8372 610 165 VOE 12780506 9835 610 479
VOE 12780504 9832 360 385 VOE 12780505 8279 310 117 VOE 12780505 9835 310 455 VOE 12780506 8372 710 169 VOE 12780506 9835 710 487
VOE 12780504 9832 410 389 VOE 12780505 8372 110 133 VOE 12780505 9835 460 465 VOE 12780506 8372 810 173 VOE 12780506 9835 760 491
VOE 12780504 9832 460 393 VOE 12780505 8372 210 141 VOE 12780505 9835 510 471 VOE 12780506 8372 910 181 VOE 12780506 9836 110 497
VOE 12780504 9832 510 397 VOE 12780505 8372 310 145 VOE 12780505 9835 710 487 VOE 12780506 8811 110 189 VOE 12780506 9836 210 505
VOE 12780504 9832 560 401 VOE 12780505 8372 410 149 VOE 12780505 9836 110 497 VOE 12780506 8971 110 197 VOE 12780506 9836 310 513
VOE 12780504 9832 610 405 VOE 12780505 8372 510 157 VOE 12780505 9836 210 505 VOE 12780506 8971 210 205 VOE 12780506 9836 410 517
VOE 12780504 9834 110 431 VOE 12780505 8372 610 165 VOE 12780505 9836 310 513 VOE 12780506 9112 210 237 VOE 12780506 9836 510 521
VOE 12780504 9835 110 439 VOE 12780505 8372 810 173 VOE 12780505 9836 410 517 VOE 12780506 9112 825 259 VOE 12780506 9863 110 525

Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 707

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 708
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 12780506 9863 210 529 VOE 12780507 9829 160 359 VOE 12780508 8372 860 177 VOE 12780508 9865 310 579 VOE 12780509 9821 460 291
VOE 12780506 9863 310 533 VOE 12780507 9832 110 365 VOE 12780508 8811 210 193 VOE 12780508 9865 410 587 VOE 12780509 9821 560 299
VOE 12780506 9863 410 537 VOE 12780507 9832 310 381 VOE 12780508 8971 160 201 VOE 12780508 9865 510 591 VOE 12780509 9821 760 309
VOE 12780506 9863 510 541 VOE 12780507 9834 210 435 VOE 12780508 8971 260 209 VOE 12780508 9865 610 595 VOE 12780509 9821 860 317
VOE 12780506 9863 610 545 VOE 12780507 9835 210 443 VOE 12780508 9112 310 245 VOE 12780508 9865 710 599 VOE 12780509 9822 160 341
VOE 12780506 9863 710 549 VOE 12780507 9835 260 449 VOE 12780508 9112 875 263 VOE 12780508 9865 810 603 VOE 12780509 9825 110 351
VOE 12780506 9869 110 611 VOE 12780507 9835 410 459 VOE 12780508 9121 110 267 VOE 12780508 9869 210 615 VOE 12780509 9829 160 359
VOE 12780506 9871 110 621 VOE 12780507 9835 460 465 VOE 12780508 9821 160 275 VOE 12780508 9871 160 629 VOE 12780509 9829 200 361
VOE 12780506 9872 110 643 VOE 12780507 9836 160 501 VOE 12780508 9821 360 283 VOE 12780508 9872 160 651 VOE 12780509 9832 210 375
VOE 12780506 9873 210 661 VOE 12780507 9836 260 509 VOE 12780508 9821 460 291 VOE 12780508 9873 210 661 VOE 12780509 9832 310 381
VOE 12780506 9873 310 665 VOE 12780507 9836 310 513 VOE 12780508 9821 560 299 VOE 12780508 9931 160 673 VOE 12780509 9832 360 385
VOE 12780506 9931 110 669 VOE 12780507 9865 110 555 VOE 12780508 9821 760 309 VOE 12780508 9931 210 677 VOE 12780509 9832 410 389
VOE 12780506 9931 210 677 VOE 12780507 9865 160 561 VOE 12780508 9821 860 317 VOE 12780509 3711 210 41 VOE 12780509 9832 460 393
VOE 12780506 9931 310 681 VOE 12780507 9865 210 567 VOE 12780508 9821 960 325 VOE 12780509 3711 610 49 VOE 12780509 9832 510 397
VOE 12780507 3711 610 49 VOE 12780507 9865 410 587 VOE 12780508 9822 160 341 VOE 12780509 3711 810 57 VOE 12780509 9832 560 401
VOE 12780507 3721 210 65 VOE 12780507 9865 510 591 VOE 12780508 9825 110 351 VOE 12780509 3721 210 65 VOE 12780509 9832 610 405
VOE 12780507 3725 110 85 VOE 12780507 9865 610 595 VOE 12780508 9829 160 359 VOE 12780509 3725 110 85 VOE 12780509 9834 210 435
VOE 12780507 3725 310 89 VOE 12780507 9865 710 599 VOE 12780508 9832 160 369 VOE 12780509 3725 310 89 VOE 12780509 9835 210 443
VOE 12780507 3811 210 97 VOE 12780507 9869 210 615 VOE 12780508 9832 310 381 VOE 12780509 3811 210 97 VOE 12780509 9835 260 449
VOE 12780507 8372 160 137 VOE 12780507 9871 160 629 VOE 12780508 9832 360 385 VOE 12780509 8279 460 129 VOE 12780509 9835 410 459
VOE 12780507 8372 210 141 VOE 12780507 9872 160 651 VOE 12780508 9832 410 389 VOE 12780509 8372 160 137 VOE 12780509 9835 460 465
VOE 12780507 8372 310 145 VOE 12780507 9931 160 673 VOE 12780508 9834 210 435 VOE 12780509 8372 210 141 VOE 12780509 9835 660 483
VOE 12780507 8372 460 153 VOE 12780508 3711 210 41 VOE 12780508 9835 210 443 VOE 12780509 8372 310 145 VOE 12780509 9835 760 491
VOE 12780507 8372 560 161 VOE 12780508 3711 610 49 VOE 12780508 9835 260 449 VOE 12780509 8372 460 153 VOE 12780509 9836 160 501
VOE 12780507 8811 210 193 VOE 12780508 3711 710 53 VOE 12780508 9835 410 459 VOE 12780509 8372 560 161 VOE 12780509 9836 260 509
VOE 12780507 8971 160 201 VOE 12780508 3721 210 65 VOE 12780508 9835 460 465 VOE 12780509 8372 710 169 VOE 12780509 9836 310 513
VOE 12780507 9112 310 245 VOE 12780508 3725 110 85 VOE 12780508 9835 560 475 VOE 12780509 8372 960 185 VOE 12780509 9836 510 521
VOE 12780507 9121 110 267 VOE 12780508 3725 310 89 VOE 12780508 9835 710 487 VOE 12780509 8811 210 193 VOE 12780509 9865 110 555
VOE 12780507 9821 160 275 VOE 12780508 3811 210 97 VOE 12780508 9836 160 501 VOE 12780509 8971 160 201 VOE 12780509 9865 160 561
VOE 12780507 9821 360 283 VOE 12780508 8279 360 121 VOE 12780508 9836 260 509 VOE 12780509 8971 260 209 VOE 12780509 9865 210 567
VOE 12780507 9821 460 291 VOE 12780508 8372 160 137 VOE 12780508 9836 310 513 VOE 12780509 9112 310 245 VOE 12780509 9865 360 583
VOE 12780507 9821 560 299 VOE 12780508 8372 210 141 VOE 12780508 9836 410 517 VOE 12780509 9112 875 263 VOE 12780509 9865 410 587
VOE 12780507 9821 760 309 VOE 12780508 8372 310 145 VOE 12780508 9865 110 555 VOE 12780509 9121 110 267 VOE 12780509 9865 510 591
VOE 12780507 9821 860 317 VOE 12780508 8372 460 153 VOE 12780508 9865 160 561 VOE 12780509 9821 1060 333 VOE 12780509 9865 610 595
VOE 12780507 9822 160 341 VOE 12780508 8372 560 161 VOE 12780508 9865 210 567 VOE 12780509 9821 160 275 VOE 12780509 9865 710 599
VOE 12780507 9825 110 351 VOE 12780508 8372 610 165 VOE 12780508 9865 260 573 VOE 12780509 9821 360 283 VOE 12780509 9865 910 607
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 12780509 9869 210 615 VOE 12780510 9829 160 359 VOE 12780510 9931 210 677 VOE 12780511 9829 160 359 VOE 12780511 9869 210 615
VOE 12780509 9871 160 629 VOE 12780510 9829 200 361 VOE 12780511 3711 410 45 VOE 12780511 9829 200 361 VOE 12780511 9871 160 629
VOE 12780509 9872 160 651 VOE 12780510 9832 210 375 VOE 12780511 3711 610 49 VOE 12780511 9832 210 375 VOE 12780511 9872 160 651
VOE 12780509 9873 310 665 VOE 12780510 9832 310 381 VOE 12780511 3711 710 53 VOE 12780511 9832 310 381 VOE 12780511 9873 210 661
VOE 12780509 9931 160 673 VOE 12780510 9832 360 385 VOE 12780511 3711 810 57 VOE 12780511 9832 360 385 VOE 12780511 9873 310 665
VOE 12780509 9931 310 681 VOE 12780510 9832 410 389 VOE 12780511 3721 210 65 VOE 12780511 9832 410 389 VOE 12780511 9931 160 673
VOE 12780510 3711 410 45 VOE 12780510 9832 460 393 VOE 12780511 3725 110 85 VOE 12780511 9832 460 393 VOE 12780511 9931 210 677
VOE 12780510 3711 610 49 VOE 12780510 9832 510 397 VOE 12780511 3725 310 89 VOE 12780511 9832 510 397 VOE 12780511 9931 310 681
VOE 12780510 3711 710 53 VOE 12780510 9832 560 401 VOE 12780511 3811 210 97 VOE 12780511 9832 560 401 VOE 12780512 3721 100 59
VOE 12780510 3721 210 65 VOE 12780510 9832 610 405 VOE 12780511 8279 360 121 VOE 12780511 9832 610 405 VOE 12780512 3721 300 67
VOE 12780510 3725 110 85 VOE 12780510 9834 210 435 VOE 12780511 8279 460 129 VOE 12780511 9834 210 435 VOE 12780512 3811 100 91
VOE 12780510 3725 310 89 VOE 12780510 9835 210 443 VOE 12780511 8372 160 137 VOE 12780511 9835 210 443 VOE 12780512 3862 100 99
VOE 12780510 3811 210 97 VOE 12780510 9835 260 449 VOE 12780511 8372 210 141 VOE 12780511 9835 260 449 VOE 12780512 8372 100 131
VOE 12780510 8279 360 121 VOE 12780510 9835 410 459 VOE 12780511 8372 310 145 VOE 12780511 9835 410 459 VOE 12780512 8372 400 147
VOE 12780510 8372 160 137 VOE 12780510 9835 460 465 VOE 12780511 8372 460 153 VOE 12780511 9835 460 465 VOE 12780512 8372 500 155
VOE 12780510 8372 210 141 VOE 12780510 9835 560 475 VOE 12780511 8372 560 161 VOE 12780511 9835 560 475 VOE 12780512 8811 100 187
VOE 12780510 8372 310 145 VOE 12780510 9835 710 487 VOE 12780511 8372 610 165 VOE 12780511 9835 660 483 VOE 12780512 8971 100 195
VOE 12780510 8372 460 153 VOE 12780510 9836 160 501 VOE 12780511 8372 710 169 VOE 12780511 9835 710 487 VOE 12780512 9112 200 233
VOE 12780510 8372 560 161 VOE 12780510 9836 260 509 VOE 12780511 8372 860 177 VOE 12780511 9835 760 491 VOE 12780512 9821 100 269
VOE 12780510 8372 610 165 VOE 12780510 9836 310 513 VOE 12780511 8372 960 185 VOE 12780511 9836 160 501 VOE 12780512 9821 300 277
VOE 12780510 8372 860 177 VOE 12780510 9836 410 517 VOE 12780511 8811 210 193 VOE 12780511 9836 260 509 VOE 12780512 9821 400 285
VOE 12780510 8811 210 193 VOE 12780510 9865 110 555 VOE 12780511 8971 160 201 VOE 12780511 9836 310 513 VOE 12780512 9821 500 293
VOE 12780510 8971 160 201 VOE 12780510 9865 160 561 VOE 12780511 8971 260 209 VOE 12780511 9836 410 517 VOE 12780512 9821 700 303
VOE 12780510 8971 260 209 VOE 12780510 9865 210 567 VOE 12780511 9112 310 245 VOE 12780511 9836 510 521 VOE 12780512 9821 800 311
VOE 12780510 9112 310 245 VOE 12780510 9865 260 573 VOE 12780511 9112 875 263 VOE 12780511 9865 110 555 VOE 12780512 9822 100 335
VOE 12780510 9112 875 263 VOE 12780510 9865 310 579 VOE 12780511 9121 110 267 VOE 12780511 9865 160 561 VOE 12780512 9825 100 349
VOE 12780510 9121 110 267 VOE 12780510 9865 410 587 VOE 12780511 9821 1060 333 VOE 12780511 9865 210 567 VOE 12780512 9829 100 353
VOE 12780510 9821 160 275 VOE 12780510 9865 510 591 VOE 12780511 9821 160 275 VOE 12780511 9865 260 573 VOE 12780512 9832 100 363
VOE 12780510 9821 360 283 VOE 12780510 9865 610 595 VOE 12780511 9821 360 283 VOE 12780511 9865 310 579 VOE 12780512 9832 300 379
VOE 12780510 9821 460 291 VOE 12780510 9865 710 599 VOE 12780511 9821 460 291 VOE 12780511 9865 360 583 VOE 12780512 9834 100 429
VOE 12780510 9821 560 299 VOE 12780510 9865 810 603 VOE 12780511 9821 560 299 VOE 12780511 9865 410 587 VOE 12780512 9835 100 437
VOE 12780510 9821 760 309 VOE 12780510 9869 210 615 VOE 12780511 9821 760 309 VOE 12780511 9865 510 591 VOE 12780512 9835 300 453
VOE 12780510 9821 860 317 VOE 12780510 9871 160 629 VOE 12780511 9821 860 317 VOE 12780511 9865 610 595 VOE 12780512 9836 100 495
VOE 12780510 9821 960 325 VOE 12780510 9872 160 651 VOE 12780511 9821 960 325 VOE 12780511 9865 710 599 VOE 12780512 9836 200 503
VOE 12780510 9822 160 341 VOE 12780510 9873 210 661 VOE 12780511 9822 160 341 VOE 12780511 9865 810 603 VOE 12780512 9863 100 523
VOE 12780510 9825 110 351 VOE 12780510 9931 160 673 VOE 12780511 9825 110 351 VOE 12780511 9865 910 607 VOE 12780512 9863 200 527

Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 709

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 710
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 12780512 9869 100 609 VOE 12780513 9832 400 387 VOE 12780514 9821 1000 327 VOE 12780515 3711 400 43 VOE 12780515 9832 600 403
VOE 12780512 9871 100 617 VOE 12780513 9834 100 429 VOE 12780514 9821 300 277 VOE 12780515 3721 100 59 VOE 12780515 9834 100 429
VOE 12780512 9872 100 639 VOE 12780513 9835 100 437 VOE 12780514 9821 400 285 VOE 12780515 3721 300 67 VOE 12780515 9835 100 437
VOE 12780512 9931 100 667 VOE 12780513 9835 300 453 VOE 12780514 9821 500 293 VOE 12780515 3721 500 71 VOE 12780515 9835 300 453
VOE 12780513 3711 200 39 VOE 12780513 9835 500 469 VOE 12780514 9821 700 303 VOE 12780515 3811 100 91 VOE 12780515 9835 500 469
VOE 12780513 3721 100 59 VOE 12780513 9835 700 485 VOE 12780514 9821 800 311 VOE 12780515 3862 100 99 VOE 12780515 9835 700 485
VOE 12780513 3721 300 67 VOE 12780513 9836 100 495 VOE 12780514 9822 100 335 VOE 12780515 8279 300 115 VOE 12780515 9836 100 495
VOE 12780513 3721 500 71 VOE 12780513 9836 200 503 VOE 12780514 9825 100 349 VOE 12780515 8372 100 131 VOE 12780515 9836 200 503
VOE 12780513 3721 700 79 VOE 12780513 9836 400 515 VOE 12780514 9829 100 353 VOE 12780515 8372 400 147 VOE 12780515 9836 400 515
VOE 12780513 3811 100 91 VOE 12780513 9863 100 523 VOE 12780514 9832 100 363 VOE 12780515 8372 500 155 VOE 12780515 9863 100 523
VOE 12780513 3862 100 99 VOE 12780513 9863 200 527 VOE 12780514 9832 150 367 VOE 12780515 8372 600 163 VOE 12780515 9863 200 527
VOE 12780513 8279 300 115 VOE 12780513 9863 600 543 VOE 12780514 9832 200 371 VOE 12780515 8372 800 171 VOE 12780515 9863 600 543
VOE 12780513 8372 100 131 VOE 12780513 9869 100 609 VOE 12780514 9832 300 379 VOE 12780515 8811 100 187 VOE 12780515 9869 100 609
VOE 12780513 8372 400 147 VOE 12780513 9871 100 617 VOE 12780514 9832 350 383 VOE 12780515 8971 100 195 VOE 12780515 9871 100 617
VOE 12780513 8372 500 155 VOE 12780513 9872 100 639 VOE 12780514 9832 400 387 VOE 12780515 8971 200 203 VOE 12780515 9872 100 639
VOE 12780513 8372 600 163 VOE 12780513 9873 200 659 VOE 12780514 9832 450 391 VOE 12780515 9112 200 233 VOE 12780515 9873 200 659
VOE 12780513 8372 800 171 VOE 12780513 9931 100 667 VOE 12780514 9832 500 395 VOE 12780515 9112 800 257 VOE 12780515 9931 100 667
VOE 12780513 8811 100 187 VOE 12780513 9931 200 675 VOE 12780514 9832 550 399 VOE 12780515 9821 100 269 VOE 12780515 9931 200 675
VOE 12780513 8971 100 195 VOE 12780514 3711 200 39 VOE 12780514 9832 600 403 VOE 12780515 9821 300 277 VOE 12780517 3711 600 47
VOE 12780513 8971 200 203 VOE 12780514 3721 100 59 VOE 12780514 9834 100 429 VOE 12780515 9821 400 285 VOE 12780517 3721 200 63
VOE 12780513 9112 200 233 VOE 12780514 3721 300 67 VOE 12780514 9835 100 437 VOE 12780515 9821 500 293 VOE 12780517 3725 100 83
VOE 12780513 9112 800 257 VOE 12780514 3721 600 75 VOE 12780514 9835 300 453 VOE 12780515 9821 700 303 VOE 12780517 3725 300 87
VOE 12780513 9821 100 269 VOE 12780514 3811 100 91 VOE 12780514 9835 600 477 VOE 12780515 9821 800 311 VOE 12780517 3811 200 95
VOE 12780513 9821 300 277 VOE 12780514 3862 100 99 VOE 12780514 9835 750 489 VOE 12780515 9821 900 319 VOE 12780517 8372 150 135
VOE 12780513 9821 400 285 VOE 12780514 8279 400 123 VOE 12780514 9836 100 495 VOE 12780515 9822 100 335 VOE 12780517 8372 450 151
VOE 12780513 9821 500 293 VOE 12780514 8372 100 131 VOE 12780514 9836 200 503 VOE 12780515 9825 100 349 VOE 12780517 8372 550 159
VOE 12780513 9821 700 303 VOE 12780514 8372 400 147 VOE 12780514 9836 500 519 VOE 12780515 9829 100 353 VOE 12780517 8811 200 191
VOE 12780513 9821 800 311 VOE 12780514 8372 500 155 VOE 12780514 9863 100 523 VOE 12780515 9832 100 363 VOE 12780517 8971 150 199
VOE 12780513 9821 900 319 VOE 12780514 8372 700 167 VOE 12780514 9863 200 527 VOE 12780515 9832 150 367 VOE 12780517 9112 300 241
VOE 12780513 9822 100 335 VOE 12780514 8372 900 179 VOE 12780514 9863 700 547 VOE 12780515 9832 200 371 VOE 12780517 9821 150 273
VOE 12780513 9825 100 349 VOE 12780514 8811 100 187 VOE 12780514 9869 100 609 VOE 12780515 9832 300 379 VOE 12780517 9821 350 281
VOE 12780513 9829 100 353 VOE 12780514 8971 100 195 VOE 12780514 9871 100 617 VOE 12780515 9832 350 383 VOE 12780517 9821 450 289
VOE 12780513 9832 100 363 VOE 12780514 8971 200 203 VOE 12780514 9872 100 639 VOE 12780515 9832 400 387 VOE 12780517 9821 550 297
VOE 12780513 9832 150 367 VOE 12780514 9112 200 233 VOE 12780514 9873 300 663 VOE 12780515 9832 450 391 VOE 12780517 9821 750 307
VOE 12780513 9832 300 379 VOE 12780514 9112 800 257 VOE 12780514 9931 100 667 VOE 12780515 9832 500 395 VOE 12780517 9821 850 315
VOE 12780513 9832 350 383 VOE 12780514 9821 100 269 VOE 12780514 9931 300 679 VOE 12780515 9832 550 399 VOE 12780517 9822 150 339
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 12780517 9825 100 349 VOE 12780518 9821 150 273 VOE 12780518 9931 200 675 VOE 12780519 9832 500 395 VOE 12780520 8372 850 175
VOE 12780517 9829 150 357 VOE 12780518 9821 350 281 VOE 12780519 3711 200 39 VOE 12780519 9832 550 399 VOE 12780520 8811 200 191
VOE 12780517 9832 100 363 VOE 12780518 9821 450 289 VOE 12780519 3711 600 47 VOE 12780519 9832 600 403 VOE 12780520 8971 150 199
VOE 12780517 9832 300 379 VOE 12780518 9821 550 297 VOE 12780519 3711 800 55 VOE 12780519 9834 200 433 VOE 12780520 8971 250 207
VOE 12780517 9834 200 433 VOE 12780518 9821 750 307 VOE 12780519 3721 200 63 VOE 12780519 9835 200 441 VOE 12780520 9112 300 241
VOE 12780517 9835 200 441 VOE 12780518 9821 850 315 VOE 12780519 3725 100 83 VOE 12780519 9835 400 457 VOE 12780520 9112 850 261
VOE 12780517 9835 400 457 VOE 12780518 9821 950 323 VOE 12780519 3725 300 87 VOE 12780519 9835 650 481 VOE 12780520 9821 150 273
VOE 12780517 9836 150 499 VOE 12780518 9822 150 339 VOE 12780519 3811 200 95 VOE 12780519 9835 750 489 VOE 12780520 9821 350 281
VOE 12780517 9836 250 507 VOE 12780518 9825 100 349 VOE 12780519 8279 450 127 VOE 12780519 9836 150 499 VOE 12780520 9821 450 289
VOE 12780517 9865 100 553 VOE 12780518 9829 150 357 VOE 12780519 8372 150 135 VOE 12780519 9836 250 507 VOE 12780520 9821 550 297
VOE 12780517 9865 150 557 VOE 12780518 9832 100 363 VOE 12780519 8372 450 151 VOE 12780519 9836 500 519 VOE 12780520 9821 750 307
VOE 12780517 9865 200 565 VOE 12780518 9832 150 367 VOE 12780519 8372 550 159 VOE 12780519 9865 100 553 VOE 12780520 9821 850 315
VOE 12780517 9865 400 585 VOE 12780518 9832 300 379 VOE 12780519 8372 700 167 VOE 12780519 9865 150 557 VOE 12780520 9821 950 323
VOE 12780517 9865 500 589 VOE 12780518 9832 350 383 VOE 12780519 8372 950 183 VOE 12780519 9865 200 565 VOE 12780520 9822 150 339
VOE 12780517 9869 200 613 VOE 12780518 9832 400 387 VOE 12780519 8811 200 191 VOE 12780519 9865 350 581 VOE 12780520 9825 100 349
VOE 12780517 9871 150 625 VOE 12780518 9834 200 433 VOE 12780519 8971 150 199 VOE 12780519 9865 400 585 VOE 12780520 9829 150 357
VOE 12780517 9872 150 647 VOE 12780518 9835 200 441 VOE 12780519 8971 250 207 VOE 12780519 9865 500 589 VOE 12780520 9832 100 363
VOE 12780517 9931 150 671 VOE 12780518 9835 400 457 VOE 12780519 9112 300 241 VOE 12780519 9865 900 605 VOE 12780520 9832 150 367
VOE 12780518 3711 200 39 VOE 12780518 9835 550 473 VOE 12780519 9112 850 261 VOE 12780519 9869 200 613 VOE 12780520 9832 200 371
VOE 12780518 3711 600 47 VOE 12780518 9835 700 485 VOE 12780519 9821 1050 331 VOE 12780519 9871 150 625 VOE 12780520 9832 300 379
VOE 12780518 3711 700 51 VOE 12780518 9836 150 499 VOE 12780519 9821 150 273 VOE 12780519 9872 150 647 VOE 12780520 9832 350 383
VOE 12780518 3721 200 63 VOE 12780518 9836 250 507 VOE 12780519 9821 350 281 VOE 12780519 9873 300 663 VOE 12780520 9832 400 387
VOE 12780518 3725 100 83 VOE 12780518 9836 400 515 VOE 12780519 9821 450 289 VOE 12780519 9931 150 671 VOE 12780520 9832 450 391
VOE 12780518 3725 300 87 VOE 12780518 9865 100 553 VOE 12780519 9821 550 297 VOE 12780519 9931 300 679 VOE 12780520 9832 500 395
VOE 12780518 3811 200 95 VOE 12780518 9865 150 557 VOE 12780519 9821 750 307 VOE 12780520 3711 400 43 VOE 12780520 9832 550 399
VOE 12780518 8279 350 119 VOE 12780518 9865 200 565 VOE 12780519 9821 850 315 VOE 12780520 3711 600 47 VOE 12780520 9832 600 403
VOE 12780518 8372 150 135 VOE 12780518 9865 250 569 VOE 12780519 9822 150 339 VOE 12780520 3711 700 51 VOE 12780520 9834 200 433
VOE 12780518 8372 450 151 VOE 12780518 9865 300 577 VOE 12780519 9825 100 349 VOE 12780520 3721 200 63 VOE 12780520 9835 200 441
VOE 12780518 8372 550 159 VOE 12780518 9865 400 585 VOE 12780519 9829 150 357 VOE 12780520 3725 100 83 VOE 12780520 9835 400 457
VOE 12780518 8372 600 163 VOE 12780518 9865 500 589 VOE 12780519 9832 100 363 VOE 12780520 3725 300 87 VOE 12780520 9835 550 473
VOE 12780518 8372 850 175 VOE 12780518 9865 800 601 VOE 12780519 9832 150 367 VOE 12780520 3811 200 95 VOE 12780520 9835 700 485
VOE 12780518 8811 200 191 VOE 12780518 9869 200 613 VOE 12780519 9832 200 371 VOE 12780520 8279 350 119 VOE 12780520 9836 150 499
VOE 12780518 8971 150 199 VOE 12780518 9871 150 625 VOE 12780519 9832 300 379 VOE 12780520 8372 150 135 VOE 12780520 9836 250 507
VOE 12780518 8971 250 207 VOE 12780518 9872 150 647 VOE 12780519 9832 350 383 VOE 12780520 8372 450 151 VOE 12780520 9836 400 515
VOE 12780518 9112 300 241 VOE 12780518 9873 200 659 VOE 12780519 9832 400 387 VOE 12780520 8372 550 159 VOE 12780520 9865 100 553
VOE 12780518 9112 850 261 VOE 12780518 9931 150 671 VOE 12780519 9832 450 391 VOE 12780520 8372 600 163 VOE 12780520 9865 150 557

Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 711

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 712
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 12780520 9865 200 565 VOE 12780521 9821 350 281 VOE 12780521 9865 400 585 VOE 12781099 9835 400 457 VOE 12781104 9821 950 323
VOE 12780520 9865 250 569 VOE 12780521 9821 450 289 VOE 12780521 9865 500 589 VOE 12781099 9836 150 499 VOE 12781104 9822 150 339
VOE 12780520 9865 300 577 VOE 12780521 9821 550 297 VOE 12780521 9865 800 601 VOE 12781099 9836 250 507 VOE 12781104 9822 250 345
VOE 12780520 9865 400 585 VOE 12780521 9821 750 307 VOE 12780521 9865 900 605 VOE 12781099 9865 100 553 VOE 12781104 9829 150 357
VOE 12780520 9865 500 589 VOE 12780521 9821 850 315 VOE 12780521 9869 200 613 VOE 12781099 9865 150 557 VOE 12781104 9832 700 409
VOE 12780520 9865 800 601 VOE 12780521 9821 950 323 VOE 12780521 9871 150 625 VOE 12781099 9865 200 565 VOE 12781104 9832 750 411
VOE 12780520 9869 200 613 VOE 12780521 9822 150 339 VOE 12780521 9872 150 647 VOE 12781099 9865 400 585 VOE 12781104 9832 800 413
VOE 12780520 9871 150 625 VOE 12780521 9825 100 349 VOE 12780521 9873 200 659 VOE 12781099 9865 500 589 VOE 12781104 9832 825 415
VOE 12780520 9872 150 647 VOE 12780521 9829 150 357 VOE 12780521 9873 300 663 VOE 12781099 9869 200 613 VOE 12781104 9832 850 417
VOE 12780520 9873 200 659 VOE 12780521 9832 100 363 VOE 12780521 9931 150 671 VOE 12781099 9871 150 625 VOE 12781104 9834 200 433
VOE 12780520 9931 150 671 VOE 12780521 9832 150 367 VOE 12780521 9931 200 675 VOE 12781099 9872 150 647 VOE 12781104 9835 200 441
VOE 12780520 9931 200 675 VOE 12780521 9832 200 371 VOE 12780521 9931 300 679 VOE 12781099 9931 150 671 VOE 12781104 9835 400 457
VOE 12780521 3711 400 43 VOE 12780521 9832 300 379 VOE 12781099 3711 600 47 VOE 12781104 3711 200 39 VOE 12781104 9835 550 473
VOE 12780521 3711 600 47 VOE 12780521 9832 350 383 VOE 12781099 3721 200 63 VOE 12781104 3711 600 47 VOE 12781104 9835 700 485
VOE 12780521 3711 700 51 VOE 12780521 9832 400 387 VOE 12781099 3725 100 83 VOE 12781104 3711 700 51 VOE 12781104 9836 150 499
VOE 12780521 3711 800 55 VOE 12780521 9832 450 391 VOE 12781099 3725 300 87 VOE 12781104 3721 200 63 VOE 12781104 9836 250 507
VOE 12780521 3721 200 63 VOE 12780521 9832 500 395 VOE 12781099 3811 200 95 VOE 12781104 3725 100 83 VOE 12781104 9836 400 515
VOE 12780521 3725 100 83 VOE 12780521 9832 550 399 VOE 12781099 8372 150 135 VOE 12781104 3725 300 87 VOE 12781104 9865 100 553
VOE 12780521 3725 300 87 VOE 12780521 9832 600 403 VOE 12781099 8372 450 151 VOE 12781104 3811 200 95 VOE 12781104 9865 150 557
VOE 12780521 3811 200 95 VOE 12780521 9834 200 433 VOE 12781099 8372 550 159 VOE 12781104 8279 350 119 VOE 12781104 9865 200 565
VOE 12780521 8279 350 119 VOE 12780521 9835 200 441 VOE 12781099 8811 200 191 VOE 12781104 8372 150 135 VOE 12781104 9865 250 569
VOE 12780521 8279 450 127 VOE 12780521 9835 400 457 VOE 12781099 8971 150 199 VOE 12781104 8372 450 151 VOE 12781104 9865 300 577
VOE 12780521 8372 150 135 VOE 12780521 9835 550 473 VOE 12781099 9112 300 241 VOE 12781104 8372 550 159 VOE 12781104 9865 400 585
VOE 12780521 8372 450 151 VOE 12780521 9835 650 481 VOE 12781099 9821 150 273 VOE 12781104 8372 600 163 VOE 12781104 9865 500 589
VOE 12780521 8372 550 159 VOE 12780521 9835 700 485 VOE 12781099 9821 350 281 VOE 12781104 8372 850 175 VOE 12781104 9865 800 601
VOE 12780521 8372 600 163 VOE 12780521 9835 750 489 VOE 12781099 9821 450 289 VOE 12781104 8811 200 191 VOE 12781104 9869 200 613
VOE 12780521 8372 700 167 VOE 12780521 9836 150 499 VOE 12781099 9821 550 297 VOE 12781104 8971 150 199 VOE 12781104 9871 150 625
VOE 12780521 8372 850 175 VOE 12780521 9836 250 507 VOE 12781099 9821 750 307 VOE 12781104 8971 250 207 VOE 12781104 9872 150 647
VOE 12780521 8372 950 183 VOE 12780521 9836 400 515 VOE 12781099 9821 850 315 VOE 12781104 9112 300 241 VOE 12781104 9873 200 659
VOE 12780521 8811 200 191 VOE 12780521 9836 500 519 VOE 12781099 9822 150 339 VOE 12781104 9112 850 261 VOE 12781104 9931 150 671
VOE 12780521 8971 150 199 VOE 12780521 9865 100 553 VOE 12781099 9822 250 345 VOE 12781104 9821 150 273 VOE 12781104 9931 200 675
VOE 12780521 8971 250 207 VOE 12780521 9865 150 557 VOE 12781099 9829 150 357 VOE 12781104 9821 350 281 VOE 12781106 3711 400 43
VOE 12780521 9112 300 241 VOE 12780521 9865 200 565 VOE 12781099 9832 300 379 VOE 12781104 9821 450 289 VOE 12781106 3711 600 47
VOE 12780521 9112 850 261 VOE 12780521 9865 250 569 VOE 12781099 9832 650 407 VOE 12781104 9821 550 297 VOE 12781106 3711 700 51
VOE 12780521 9821 1050 331 VOE 12780521 9865 300 577 VOE 12781099 9834 200 433 VOE 12781104 9821 750 307 VOE 12781106 3721 200 63
VOE 12780521 9821 150 273 VOE 12780521 9865 350 581 VOE 12781099 9835 200 441 VOE 12781104 9821 850 315 VOE 12781106 3725 100 83
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 12781106 3725 300 87 VOE 12781106 9835 550 473 VOE 12781107 8811 200 191 VOE 12781107 9836 500 519 VOE 12781148 9822 200 343
VOE 12781106 3811 200 95 VOE 12781106 9835 700 485 VOE 12781107 8971 150 199 VOE 12781107 9865 100 553 VOE 12781148 9829 100 353
VOE 12781106 8279 350 119 VOE 12781106 9836 150 499 VOE 12781107 8971 250 207 VOE 12781107 9865 150 557 VOE 12781148 9832 300 379
VOE 12781106 8372 150 135 VOE 12781106 9836 250 507 VOE 12781107 9112 300 241 VOE 12781107 9865 200 565 VOE 12781148 9832 650 407
VOE 12781106 8372 450 151 VOE 12781106 9836 400 515 VOE 12781107 9112 850 261 VOE 12781107 9865 250 569 VOE 12781148 9834 100 429
VOE 12781106 8372 550 159 VOE 12781106 9865 100 553 VOE 12781107 9821 1050 331 VOE 12781107 9865 300 577 VOE 12781148 9835 100 437
VOE 12781106 8372 600 163 VOE 12781106 9865 150 557 VOE 12781107 9821 150 273 VOE 12781107 9865 350 581 VOE 12781148 9835 300 453
VOE 12781106 8372 850 175 VOE 12781106 9865 200 565 VOE 12781107 9821 350 281 VOE 12781107 9865 400 585 VOE 12781148 9836 100 495
VOE 12781106 8811 200 191 VOE 12781106 9865 250 569 VOE 12781107 9821 450 289 VOE 12781107 9865 500 589 VOE 12781148 9836 200 503
VOE 12781106 8971 150 199 VOE 12781106 9865 300 577 VOE 12781107 9821 550 297 VOE 12781107 9865 800 601 VOE 12781148 9863 100 523
VOE 12781106 8971 250 207 VOE 12781106 9865 400 585 VOE 12781107 9821 750 307 VOE 12781107 9865 900 605 VOE 12781148 9863 200 527
VOE 12781106 9112 300 241 VOE 12781106 9865 500 589 VOE 12781107 9821 850 315 VOE 12781107 9869 200 613 VOE 12781148 9869 100 609
VOE 12781106 9112 850 261 VOE 12781106 9865 800 601 VOE 12781107 9821 950 323 VOE 12781107 9871 150 625 VOE 12781148 9871 100 617
VOE 12781106 9821 150 273 VOE 12781106 9869 200 613 VOE 12781107 9822 150 339 VOE 12781107 9872 150 647 VOE 12781148 9872 100 639
VOE 12781106 9821 350 281 VOE 12781106 9871 150 625 VOE 12781107 9822 250 345 VOE 12781107 9873 200 659 VOE 12781148 9931 100 667
VOE 12781106 9821 450 289 VOE 12781106 9872 150 647 VOE 12781107 9829 150 357 VOE 12781107 9873 300 663 VOE 12781150 3711 200 39
VOE 12781106 9821 550 297 VOE 12781106 9873 200 659 VOE 12781107 9832 1000 423 VOE 12781107 9931 150 671 VOE 12781150 3721 100 59
VOE 12781106 9821 750 307 VOE 12781106 9931 150 671 VOE 12781107 9832 1050 425 VOE 12781107 9931 200 675 VOE 12781150 3721 300 67
VOE 12781106 9821 850 315 VOE 12781106 9931 200 675 VOE 12781107 9832 1100 427 VOE 12781107 9931 300 679 VOE 12781150 3721 500 71
VOE 12781106 9821 950 323 VOE 12781107 3711 400 43 VOE 12781107 9832 700 409 VOE 12781148 3721 100 59 VOE 12781150 3811 100 91
VOE 12781106 9822 150 339 VOE 12781107 3711 600 47 VOE 12781107 9832 750 411 VOE 12781148 3721 300 67 VOE 12781150 3862 100 99
VOE 12781106 9822 250 345 VOE 12781107 3711 700 51 VOE 12781107 9832 800 413 VOE 12781148 3811 100 91 VOE 12781150 8279 300 115
VOE 12781106 9829 150 357 VOE 12781107 3711 800 55 VOE 12781107 9832 825 415 VOE 12781148 3862 100 99 VOE 12781150 8372 100 131
VOE 12781106 9832 1000 423 VOE 12781107 3721 200 63 VOE 12781107 9832 850 417 VOE 12781148 8372 100 131 VOE 12781150 8372 400 147
VOE 12781106 9832 1050 425 VOE 12781107 3725 100 83 VOE 12781107 9832 900 419 VOE 12781148 8372 400 147 VOE 12781150 8372 500 155
VOE 12781106 9832 1100 427 VOE 12781107 3725 300 87 VOE 12781107 9832 950 421 VOE 12781148 8372 500 155 VOE 12781150 8372 600 163
VOE 12781106 9832 700 409 VOE 12781107 3811 200 95 VOE 12781107 9834 200 433 VOE 12781148 8811 100 187 VOE 12781150 8372 800 171
VOE 12781106 9832 750 411 VOE 12781107 8279 350 119 VOE 12781107 9835 200 441 VOE 12781148 8971 100 195 VOE 12781150 8811 100 187
VOE 12781106 9832 800 413 VOE 12781107 8279 450 127 VOE 12781107 9835 400 457 VOE 12781148 9112 200 233 VOE 12781150 8971 100 195
VOE 12781106 9832 825 415 VOE 12781107 8372 150 135 VOE 12781107 9835 550 473 VOE 12781148 9821 100 269 VOE 12781150 8971 200 203
VOE 12781106 9832 850 417 VOE 12781107 8372 450 151 VOE 12781107 9835 650 481 VOE 12781148 9821 300 277 VOE 12781150 9112 200 233
VOE 12781106 9832 900 419 VOE 12781107 8372 550 159 VOE 12781107 9835 700 485 VOE 12781148 9821 400 285 VOE 12781150 9112 800 257
VOE 12781106 9832 950 421 VOE 12781107 8372 600 163 VOE 12781107 9835 750 489 VOE 12781148 9821 500 293 VOE 12781150 9821 100 269
VOE 12781106 9834 200 433 VOE 12781107 8372 700 167 VOE 12781107 9836 150 499 VOE 12781148 9821 700 303 VOE 12781150 9821 300 277
VOE 12781106 9835 200 441 VOE 12781107 8372 850 175 VOE 12781107 9836 250 507 VOE 12781148 9821 800 311 VOE 12781150 9821 400 285
VOE 12781106 9835 400 457 VOE 12781107 8372 950 183 VOE 12781107 9836 400 515 VOE 12781148 9822 100 335 VOE 12781150 9821 500 293

Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 713

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 714
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 12781150 9821 700 303 VOE 12781152 8372 400 147 VOE 12781152 9836 500 519 VOE 12781153 9821 500 293 VOE 12781153 9873 300 663
VOE 12781150 9821 800 311 VOE 12781152 8372 500 155 VOE 12781152 9863 100 523 VOE 12781153 9821 700 303 VOE 12781153 9931 100 667
VOE 12781150 9821 900 319 VOE 12781152 8372 700 167 VOE 12781152 9863 200 527 VOE 12781153 9821 800 311 VOE 12781153 9931 200 675
VOE 12781150 9822 100 335 VOE 12781152 8372 900 179 VOE 12781152 9863 700 547 VOE 12781153 9821 900 319 VOE 12781153 9931 300 679
VOE 12781150 9822 200 343 VOE 12781152 8811 100 187 VOE 12781152 9869 100 609 VOE 12781153 9822 100 335 VOE 12781154 3711 400 43
VOE 12781150 9829 100 353 VOE 12781152 8971 100 195 VOE 12781152 9871 100 617 VOE 12781153 9825 100 349 VOE 12781154 3721 100 59
VOE 12781150 9832 700 409 VOE 12781152 8971 200 203 VOE 12781152 9872 100 639 VOE 12781153 9829 100 353 VOE 12781154 3721 300 67
VOE 12781150 9832 750 411 VOE 12781152 9112 200 233 VOE 12781152 9873 300 663 VOE 12781153 9832 100 363 VOE 12781154 3721 500 71
VOE 12781150 9832 800 413 VOE 12781152 9112 800 257 VOE 12781152 9931 100 667 VOE 12781153 9832 150 367 VOE 12781154 3721 700 79
VOE 12781150 9832 825 415 VOE 12781152 9821 100 269 VOE 12781152 9931 300 679 VOE 12781153 9832 200 371 VOE 12781154 3811 100 91
VOE 12781150 9832 850 417 VOE 12781152 9821 1000 327 VOE 12781153 3711 400 43 VOE 12781153 9832 300 379 VOE 12781154 3862 100 99
VOE 12781150 9834 100 429 VOE 12781152 9821 300 277 VOE 12781153 3721 100 59 VOE 12781153 9832 350 383 VOE 12781154 8279 300 115
VOE 12781150 9835 100 437 VOE 12781152 9821 400 285 VOE 12781153 3721 300 67 VOE 12781153 9832 400 387 VOE 12781154 8372 100 131
VOE 12781150 9835 300 453 VOE 12781152 9821 500 293 VOE 12781153 3721 500 71 VOE 12781153 9832 450 391 VOE 12781154 8372 400 147
VOE 12781150 9835 500 469 VOE 12781152 9821 700 303 VOE 12781153 3721 600 75 VOE 12781153 9832 500 395 VOE 12781154 8372 500 155
VOE 12781150 9835 700 485 VOE 12781152 9821 800 311 VOE 12781153 3721 700 79 VOE 12781153 9832 550 399 VOE 12781154 8372 600 163
VOE 12781150 9836 100 495 VOE 12781152 9822 100 335 VOE 12781153 3811 100 91 VOE 12781153 9832 600 403 VOE 12781154 8372 800 171
VOE 12781150 9836 200 503 VOE 12781152 9822 200 343 VOE 12781153 3862 100 99 VOE 12781153 9834 100 429 VOE 12781154 8811 100 187
VOE 12781150 9836 400 515 VOE 12781152 9829 100 353 VOE 12781153 8279 300 115 VOE 12781153 9835 100 437 VOE 12781154 8971 100 195
VOE 12781150 9863 100 523 VOE 12781152 9832 1000 423 VOE 12781153 8279 400 123 VOE 12781153 9835 300 453 VOE 12781154 8971 200 203
VOE 12781150 9863 200 527 VOE 12781152 9832 1050 425 VOE 12781153 8372 100 131 VOE 12781153 9835 500 469 VOE 12781154 9112 200 233
VOE 12781150 9863 600 543 VOE 12781152 9832 1100 427 VOE 12781153 8372 400 147 VOE 12781153 9835 600 477 VOE 12781154 9112 800 257
VOE 12781150 9869 100 609 VOE 12781152 9832 700 409 VOE 12781153 8372 500 155 VOE 12781153 9835 700 485 VOE 12781154 9821 100 269
VOE 12781150 9871 100 617 VOE 12781152 9832 750 411 VOE 12781153 8372 600 163 VOE 12781153 9835 750 489 VOE 12781154 9821 300 277
VOE 12781150 9872 100 639 VOE 12781152 9832 800 413 VOE 12781153 8372 700 167 VOE 12781153 9836 100 495 VOE 12781154 9821 400 285
VOE 12781150 9873 200 659 VOE 12781152 9832 825 415 VOE 12781153 8372 800 171 VOE 12781153 9836 200 503 VOE 12781154 9821 500 293
VOE 12781150 9931 100 667 VOE 12781152 9832 850 417 VOE 12781153 8372 900 179 VOE 12781153 9836 400 515 VOE 12781154 9821 700 303
VOE 12781150 9931 200 675 VOE 12781152 9832 900 419 VOE 12781153 8811 100 187 VOE 12781153 9836 500 519 VOE 12781154 9821 800 311
VOE 12781152 3711 200 39 VOE 12781152 9832 950 421 VOE 12781153 8971 100 195 VOE 12781153 9863 100 523 VOE 12781154 9821 900 319
VOE 12781152 3721 100 59 VOE 12781152 9834 100 429 VOE 12781153 8971 200 203 VOE 12781153 9863 200 527 VOE 12781154 9822 100 335
VOE 12781152 3721 300 67 VOE 12781152 9835 100 437 VOE 12781153 9112 200 233 VOE 12781153 9863 600 543 VOE 12781154 9822 200 343
VOE 12781152 3721 600 75 VOE 12781152 9835 300 453 VOE 12781153 9112 800 257 VOE 12781153 9863 700 547 VOE 12781154 9829 100 353
VOE 12781152 3811 100 91 VOE 12781152 9835 600 477 VOE 12781153 9821 100 269 VOE 12781153 9869 100 609 VOE 12781154 9832 1000 423
VOE 12781152 3862 100 99 VOE 12781152 9835 750 489 VOE 12781153 9821 1000 327 VOE 12781153 9871 100 617 VOE 12781154 9832 1050 425
VOE 12781152 8279 400 123 VOE 12781152 9836 100 495 VOE 12781153 9821 300 277 VOE 12781153 9872 100 639 VOE 12781154 9832 1100 427
VOE 12781152 8372 100 131 VOE 12781152 9836 200 503 VOE 12781153 9821 400 285 VOE 12781153 9873 200 659 VOE 12781154 9832 700 409
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 12781154 9832 750 411 VOE 12781155 8372 600 163 VOE 12781155 9835 750 489 VOE 13955781 9112 500 251 VOE 13971072 9869 100 609
VOE 12781154 9832 800 413 VOE 12781155 8372 700 167 VOE 12781155 9836 100 495 VOE 13955781 9865 150 559 VOE 13971072 9869 110 611
VOE 12781154 9832 825 415 VOE 12781155 8372 800 171 VOE 12781155 9836 200 503 VOE 13955781 9865 160 563 VOE 13971072 9869 200 613
VOE 12781154 9832 850 417 VOE 12781155 8372 900 179 VOE 12781155 9836 400 515 VOE 13955781 9865 250 571 VOE 13971072 9869 210 615
VOE 12781154 9832 900 419 VOE 12781155 8811 100 187 VOE 12781155 9836 500 519 VOE 13955781 9865 260 575 VOE 13971080 9872 100 639
VOE 12781154 9832 950 421 VOE 12781155 8971 100 195 VOE 12781155 9863 100 523 VOE 13955781 9931 100 667 VOE 13971080 9872 110 643
VOE 12781154 9834 100 429 VOE 12781155 8971 200 203 VOE 12781155 9863 200 527 VOE 13955781 9931 110 669 VOE 13971080 9872 150 647
VOE 12781154 9835 100 437 VOE 12781155 9112 200 233 VOE 12781155 9863 600 543 VOE 13955781 9931 150 671 VOE 13971080 9872 160 651
VOE 12781154 9835 300 453 VOE 12781155 9112 800 257 VOE 12781155 9863 700 547 VOE 13955781 9931 160 673 VOE 155785 9835 600 477
VOE 12781154 9835 500 469 VOE 12781155 9821 100 269 VOE 12781155 9869 100 609 VOE 13969160 3725 300 87 VOE 155785 9835 610 479
VOE 12781154 9835 700 485 VOE 12781155 9821 1000 327 VOE 12781155 9871 100 617 VOE 13969160 3725 310 89 VOE 17238655 9836 200 503
VOE 12781154 9836 100 495 VOE 12781155 9821 300 277 VOE 12781155 9872 100 639 VOE 13971072 8279 100 109 VOE 17238655 9836 210 505
VOE 12781154 9836 200 503 VOE 12781155 9821 400 285 VOE 12781155 9873 200 659 VOE 13971072 8372 400 147 VOE 17238655 9836 250 507
VOE 12781154 9836 400 515 VOE 12781155 9821 500 293 VOE 12781155 9873 300 663 VOE 13971072 8372 410 149 VOE 17238655 9836 260 509
VOE 12781154 9863 100 523 VOE 12781155 9821 700 303 VOE 12781155 9931 100 667 VOE 13971072 8372 450 151 VOE 17238655 9836 500 519
VOE 12781154 9863 200 527 VOE 12781155 9821 800 311 VOE 12781155 9931 200 675 VOE 13971072 8372 460 153 VOE 17238655 9836 510 521
VOE 12781154 9863 600 543 VOE 12781155 9821 900 319 VOE 12781155 9931 300 679 VOE 13971072 8372 500 155 VOE 21244697 3725 310 89
VOE 12781154 9869 100 609 VOE 12781155 9822 100 335 VOE 12781789 9832 600 403 VOE 13971072 8372 510 157 VOE 56293681 9836 400 515
VOE 12781154 9871 100 617 VOE 12781155 9822 200 343 VOE 12781789 9832 610 405 VOE 13971072 8372 550 159 VOE 56293681 9836 410 517
VOE 12781154 9872 100 639 VOE 12781155 9829 100 353 VOE 12784873 9865 150 557 VOE 13971072 8372 560 161 VOE 914465 9835 450 463
VOE 12781154 9873 200 659 VOE 12781155 9832 1000 423 VOE 12784873 9865 160 561 VOE 13971072 8372 600 163 VOE 914465 9835 460 467
VOE 12781154 9931 100 667 VOE 12781155 9832 1050 425 VOE 12784873 9865 250 569 VOE 13971072 8372 610 165 VOE 914465 9835 700 485
VOE 12781154 9931 200 675 VOE 12781155 9832 1100 427 VOE 12784873 9865 260 573 VOE 13971072 8372 700 167 VOE 914465 9835 710 487
VOE 12781155 3711 400 43 VOE 12781155 9832 700 409 VOE 12785783 9872 100 639 VOE 13971072 8372 710 169 VOE 914465 9835 750 489
VOE 12781155 3721 100 59 VOE 12781155 9832 750 411 VOE 12785783 9872 110 643 VOE 13971072 9863 600 543 VOE 914465 9835 760 491
VOE 12781155 3721 300 67 VOE 12781155 9832 800 413 VOE 12785783 9872 150 647 VOE 13971072 9863 600 543 VOE 914465 9836 200 503
VOE 12781155 3721 500 71 VOE 12781155 9832 825 415 VOE 12785783 9872 160 651 VOE 13971072 9863 610 545 VOE 914465 9836 210 505
VOE 12781155 3721 600 75 VOE 12781155 9832 850 417 VOE 12785843 9872 100 639 VOE 13971072 9863 610 545 VOE 914465 9836 250 507
VOE 12781155 3721 700 79 VOE 12781155 9832 900 419 VOE 12785843 9872 110 643 VOE 13971072 9863 700 547 VOE 914465 9836 260 509
VOE 12781155 3811 100 91 VOE 12781155 9832 950 421 VOE 12785843 9872 150 647 VOE 13971072 9863 700 547 VOE 914465 9836 400 515
VOE 12781155 3862 100 99 VOE 12781155 9834 100 429 VOE 12785843 9872 160 651 VOE 13971072 9863 710 549 VOE 914465 9836 410 517
VOE 12781155 8279 300 115 VOE 12781155 9835 100 437 VOE 12786858 8279 200 113 VOE 13971072 9863 710 549 VOE 914465 9836 500 519
VOE 12781155 8279 400 123 VOE 12781155 9835 300 453 VOE 12788322 3711 600 47 VOE 13971072 9865 800 601 VOE 914465 9836 510 521
VOE 12781155 8372 100 131 VOE 12781155 9835 500 469 VOE 12788322 3725 300 87 VOE 13971072 9865 810 603 VOE 914529 9871 500 637
VOE 12781155 8372 400 147 VOE 12781155 9835 600 477 VOE 13955781 8372 200 139 VOE 13971072 9865 900 605 VOE 914529 9871 500 637
VOE 12781155 8372 500 155 VOE 12781155 9835 700 485 VOE 13955781 8372 210 141 VOE 13971072 9865 910 607 VOE 955779 9865 150 559

Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 715

VB 78
VB 78
Catalogue id Group
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO
20658 10
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER Issue Page
NUMMERNREGISTER 20037317-C 716
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 955779 9865 160 563 VOE 955785 9835 410 459 VOE 955793 8372 710 169 VOE 971071 9865 910 607
VOE 955779 9865 250 571 VOE 955785 9835 500 469 VOE 955793 9835 100 437 VOE 971071 9871 300 633
VOE 955779 9865 260 575 VOE 955785 9835 510 471 VOE 955793 9835 110 439 VOE 980555 3725 300 87
VOE 955782 3725 300 87 VOE 955785 9835 550 473 VOE 955793 9835 200 441 VOE 980555 3725 310 89
VOE 955782 3725 310 89 VOE 955785 9835 560 475 VOE 955793 9835 210 443 VOE 983270 8372 100 131
VOE 955782 8372 900 179 VOE 955785 9835 650 481 VOE 955793 9835 300 453 VOE 983270 8372 110 133
VOE 955782 8372 910 181 VOE 955785 9835 660 483 VOE 955793 9835 310 455 VOE 983270 8372 150 135
VOE 955782 8372 950 183 VOE 955786 9821 500 293 VOE 955793 9835 400 457 VOE 983270 8372 160 137
VOE 955782 8372 960 185 VOE 955786 9821 510 295 VOE 955793 9835 410 459 VOE 983312 9821 500 293
VOE 955785 8279 100 109 VOE 955786 9821 550 297 VOE 955793 9835 500 469 VOE 983312 9821 500 293
VOE 955785 8372 200 139 VOE 955786 9821 560 299 VOE 955793 9835 510 471 VOE 983312 9821 510 295
VOE 955785 8372 210 141 VOE 955786 9832 100 363 VOE 955793 9835 550 473 VOE 983312 9821 510 295
VOE 955785 8372 400 147 VOE 955786 9832 110 365 VOE 955793 9835 560 475 VOE 983312 9821 550 297
VOE 955785 8372 410 149 VOE 955786 9832 200 373 VOE 955793 9835 600 477 VOE 983312 9821 550 297
VOE 955785 8372 450 151 VOE 955786 9832 210 377 VOE 955793 9835 610 479 VOE 983312 9821 560 299
VOE 955785 8372 460 153 VOE 955786 9832 650 407 VOE 955793 9835 650 481 VOE 983312 9821 560 299
VOE 955785 8372 500 155 VOE 955786 9832 700 409 VOE 955793 9835 660 483 VOE 983335 9871 500 637
VOE 955785 8372 510 157 VOE 955786 9832 800 413 VOE 959222 9872 200 655 VOE 983380 9112 500 251
VOE 955785 8372 550 159 VOE 955786 9871 300 633 VOE 959222 9872 250 657 VOE 983692 9832 850 417
VOE 955785 8372 560 161 VOE 955786 9872 100 639 VOE 96702287 9836 400 515 VOE 983720 9871 500 637
VOE 955785 8372 600 163 VOE 955786 9872 110 643 VOE 96702287 9836 410 517 VOE 983720 9871 500 637
VOE 955785 8372 610 165 VOE 955786 9872 150 647 VOE 971071 8279 100 109 VOE 984984 9822 300 347
VOE 955785 8372 700 167 VOE 955786 9872 160 651 VOE 971071 8279 150 111
VOE 955785 8372 710 169 VOE 955793 8279 150 111 VOE 971071 8372 400 147
VOE 955785 9832 100 363 VOE 955793 8279 200 113 VOE 971071 8372 410 149
VOE 955785 9832 110 365 VOE 955793 8372 400 147 VOE 971071 8372 450 151
VOE 955785 9832 150 367 VOE 955793 8372 410 149 VOE 971071 8372 460 153
VOE 955785 9832 160 369 VOE 955793 8372 450 151 VOE 971071 9821 400 285
VOE 955785 9832 200 373 VOE 955793 8372 460 153 VOE 971071 9821 410 287
VOE 955785 9832 210 377 VOE 955793 8372 500 155 VOE 971071 9821 450 289
VOE 955785 9832 850 417 VOE 955793 8372 510 157 VOE 971071 9821 460 291
VOE 955785 9835 100 437 VOE 955793 8372 550 159 VOE 971071 9863 700 547
VOE 955785 9835 110 439 VOE 955793 8372 560 161 VOE 971071 9863 710 549
VOE 955785 9835 300 453 VOE 955793 8372 600 163 VOE 971071 9865 800 601
VOE 955785 9835 310 455 VOE 955793 8372 610 165 VOE 971071 9865 810 603
VOE 955785 9835 400 457 VOE 955793 8372 700 167 VOE 971071 9865 900 605

You might also like