The Decline and Fall of The Native Speaker
The Decline and Fall of The Native Speaker
The Decline and Fall of The Native Speaker
Introduction
'Native speaker' and 'non-native speaker' are concepts that have come under scrutiny in
applied linguistics. As Matsuda (2003) has claimed, the discussion has typically been based on
the overall perception of 'native' as positive, in contrast to 'nonnative', perceived as a negative
feature. 'Passing for a native speaker' questions and destabilises the categories of native and non-
native speakers themselves. 'Native speaker' is no longer an identity category, and rather than
being something that someone is, it becomes something they do. Some L2 users claim they can
pass as native speakers in some contexts.
The term 'language user' may be more adequate and less tendentious. This is in line with
current discussions on the role of English as a Lingua Franca at international levels. It also
renders the labelling of 'native' and 'non-native' useless, and brings a new dimension of
proficiency. Most language users in the world can use more than one language, that is, they have
some degree of bilingualism or multilingualism. According to Cummins' Linguistic
Interdependence Hypothesis, languages spoken by a bilingual speaker are not stored in separate
compartments.
Native speakerism was at its height when Commonwealth conference on the Teaching of
English held at Makarere (Uganda) in 1992. Recently, non-native speakers who devote their
professional lives to languages which are not L1 have enjoyed increasing recognition. No
research has been done to date on NNS teachers of other languages.
Final Remarks
Sifakis (2004) makes a useful distinction between three areas in the debate surrounding
EIL: 'theory', 'reality' and 'application'. Theory is concerned with the delineating and defining of
the EIL paradigm. Reality is related to observations of actual EIL communication and an
understanding of the various cognitive and communicative processes involved. The foundations
of 'native speakerism' have been hit hard by critical research on language teaching, but in no way
have they been destroyed. There is a strong defence made up of the thousands of teachers and
laypeople who associate one person with one language. The native speaker is under attack but I
would dare say it still is in pretty good shape.
Reference:
Wei Li, Vivian Cook. (2009). Contemporary Applied Linguistics Volume 1 Language
Teaching and Learning. New York: Continuum; Reprint edition