Felman - Women and Madness
Felman - Women and Madness
Felman - Women and Madness
Reviewed Work(s): Women and Madness by Phyllis Chesler: Speculum de L'Autre Femme
by Luce Irigaray: Adieu [Le Colonel Chabert, suivi de el Verdugo, Adieu, et du
Requisitionnaire] by Balzac and Patrick Berthier
Review by: Shoshana Felman
Source: Diacritics , Winter, 1975, Vol. 5, No. 4 (Winter, 1975), pp. 2-10
Published by: The Johns Hopkins University Press
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
The Johns Hopkins University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and
extend access to Diacritics
Luce Irigaray
SPECULUM DE L'AUTRE FEMME
Silence gives the proper grace to
women.
Paris: Minuit, 1974
Sophocles, Ajax
Balzac
Dalila: In argument with men a wom-
an ever ADIEU [LE COLONEL CHABERT, suivi de EL
Goes by the worse, whatever
be her cause. VERDUGO, ADIEU, et du REQUISITIONNAIRE]
Edited
Samson: For want of words, no doubt, and annotated by Patrick Berthier. Preface by
or lack of breath!
Pierre Gascan
Paris:
Milton, Samson Agonistes Gallimard/Folio, 1974
I. WOMAN AS MADNESS Is it by chance that hysteria (significantly derived, as is well known, from
Greek word for "uterus") was originally conceived as an exclusively female
plaint, as the lot and prerogative of women? And is it by chance that even t
between women and madness, sociological statistics establish a privileged re
and a definite correlation? "Women," writes Phyllis Chesler, in her book W
and Madness, "Women more than men, and in greater numbers than their existe
in the general population would predict, are involved in 'careers' as psych
patients" [p. xxii]. How is this sociological fact to be analyzed and interpre
What is the nature of the relationship it implies between women and mad
Supported by extensive documentation, Phyllis Chesler proposes a confront
between objective data and the subjective testimony of women: laced with
voices of women speaking in the first person-literary excerpts from the
and autobiographies of woman writers, and word-for-word interviews with
psychiatric patients-the book derives and disputes a "female psychology"
tioned by an oppressive and patriarchal male culture. "It is clear that for a w
to be healthy she must 'adjust' to and accept the behavioral norms for her se
though these kinds of behavior are generally regarded as less socially desira
The ethic of mental health is masculine in our culture "[pp. 68-69]. "The sin
non of 'feminine' identity in patriarchal society is the violation of the incest tab
i.e., the initial and continued 'preference' for Daddy, followed by the app
falling in love and/or marrying of powerful father figures" [p. 138]. From her
family upbringing throughout her subsequent development, the social role a
to the woman is that of serving an image, authoritative and central, of m
woman is first and foremost a daughter/ a mother/ a wife. "What we con
'madness', whether it appears in women or in men, is either the acting out
devalued female role or the total or partial rejection of one's sex-role stereo
[p. 56].
In contrast to the critical tendency currently in fashion in Europe, through
which a certain French circle has allied itself philosophically with the controversial
indictments of the English "anti-psychiatry" movement, Phyllis Chesler, although
protesting in turn against psychiatry as such, in no way seeks to bestow upon mad-
ness the romanticized glamor of political protest and of social and cultural contesta-
tion: "It has never been my intention to romanticize madness, or to confuse it with
political or cultural revolution" [p. xxiii]. Depressed and terrified women are not
about to seize the means of production and reproduction: quite the opposite of
rebellion, madness is the impasse confronting those whom cultural conditioning has
deprived of the very means of protest or self-affirmation. Far from being a form of
contestation, "mental illness" is a request for help, a manifestation both of cultural
impotence and of political castration. This socially defined help-needing and help-
seeking behavior is itself part of female conditioning, ideologically inherent in the
behavioral pattern and in the dependent and helpless role assigned to the woman
3
diacritics/winter 1975
This content downloaded from
54.190.231.70 on Thu, 23 Jul 2020 15:02:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
come all too easy to be a speaker "for women." But what does "speaking for
women" imply? What is "to speak in the name of the woman"? What, in a gen-
eral manner, does "speech in the name of" mean? Is it not a precise repetition of
the oppressive gesture of representation, by means of which, throughout the his-
tory of logos, man has reduced the woman to the status of a silent and subordinate
object, to something inherently spoken for? To "speak in the name of," to "speak
for," could thus mean, once again, to appropriate and to silence. This important
theoretical question about the status of its own discourse and its own "representa-
tion" of women, with which any feminist thought has to cope, is not thought out
by Luce Irigaray, and thus remains the blind spot of her critical undertaking.
In a sense, the difficulty involved in any feminist enterprise is illustrated by
the complementarity, but also by the incompatibility, of the two feminist studies
which we have just examined: the works of Phyllis Chesler and Luce Irigaray. The
interest of Chesler's book, its overwhelming persuasive power as an outstanding
clinical document, lies in the fact that it does not speak for women: it lets women
speak for themselves. Phyllis Chesler accomplishes thus the first symbolical step
of the feminist revolution: she gives voice to the woman. But she can only do so
in a pragmatic, empirical way. As a result, the book's theoretical contribution, al-
though substantial, does not go beyond the classical feminist thought concerning
the socio-sexual victimization of women. On the other side of the coin. Irigaray's
book has the merit of perceiving the problem on a theoretical level, of trying to
think the feminist question through to its logical ends, reminding us that women's
oppression exists not only in the material, practical organization of economic, social,
medical, and political structures, but also in the very foundations of logos, reason-
ing, and articulation-in the subtle linguistic procedures and in the logical processes
through which meaning itself is produced. It is not clear, however, that statement
and utterance here coincide so as to establish actual feminine difference, not only
on the thematic, but also on the rhetorical level: although the otherness of the
woman is here fully assumed as the subject of the statement, it is not certain
whether that otherness can be taken for granted as positively occupying the un-
thought-out, problematical locus from which the statement is being uttered.
In the current attempt at a radical questioning and a general "deconstruction"
of the whole range of cultural codes, feminism encounters the major theoretical
challenge of all contemporary thought. The problem, in fact, is common to the re-
valuation of madness as well as to the contention of women: how can one speak
from the place of the Other? How can the woman be thought about outside of the
Masculine/Feminine framework, other than as opposed to man, without being sub-
ordinated to a primordial masculine model? How can madness, in a similar way,
be conceived outside of its dichotomous opposition to sanity, without being sub-
jugated to reason? How can difference as such be thought out as non-subordinate
to identify? In other words, how can thought break away from the logic of polar
oppositions?
In light of these theoretical challenges, and in keeping with the feminist ques-
tioning of psychoanalytical and philosophical discourse, it could be instructive to
examine the ideological effects of the very production of meaning in .the language
of literature and in its critical exegesis. We therefore propose here to undertake a
reading of a text by Balzac which deals with the woman as well as with madness
and to examine the way in which this text, and its portrayal of feminine madness,
has been traditionally perceived and commented upon. The text-entitled Adieu-
is a short story first published in 1830, and later included by Balzac in the volume
of Philosophical Studies of the Comedie humaine.
II. THE REALISTIC INVISIBLE The story is divided into three parts. The first describes a mysterious domain
into which have inadvertently wandered two lost hunters: Philippe de Sucy, a for-
mer colonel, and his friend d'Albon, a magistrate. Anxious to find out where they
are, they turn to two women, the only human beings in the vicinity, but their ques-
tions meet only silence: one of the women, Genevieve, turns out to a be a deaf-
mute, and the other, an aphasic madwoman whose entire vocabulary consists of the
word "adieu." On hearing this word, Philippe faints, recognizing in the madwoman
his former mistress, Countess Stephanie de Vandieres, who had accompanied him
to Russia during the Napoleonic Wars but whom he has not seen again since their
separation on the banks of the Berezina River and whose trace he has ever since
been unable to recover.
The second part is a flashback to the war episode. Among the co
masses of the retreating French army, Stephanie and Philippe are fightin
unbearable cold, inhuman exhaustion and debilitating hunger, in the mid
snowy plains. Philippe heroically shields Stephanie in the hope of crossi
Berezina and of thus reaching and having her reach the safety of the oth
diacritics/Winter 1975 5
Sl. 7zx psychic phenomena, with Stephanie's madness, and even to parapsychic phenom-
XF , , devote infinitely more space to the supernatural, to the presence of the invisible
" he most striking realism, the marvellous is in fact only represented by the state of
semi-unreality which the main characters attain through the horror of their ordeal.
\ We here come across [ ] the romantic conception of the transfiguring power of
; . l rsuffering" [p. 14-17]. The "supernatural," as everyone knows, cannot be rationally
} - ' l explained and hence should not detain us and does not call for thought. Flattened
t , | out and banalized into the "edifying conclusion" [p. 17] of the beneficent power
=R I and an outside which is exclusive of madness and women, i.e., the "supernatural"
_J and the "unreal." And since the supernatural is linked, as the critic would have it,
_ V to "the presence of the invisible" [p. 16], it comes as no surprise to find the woman
predestined to be, precisely, the realistic invisible, that which realism as such is in-
herently unable to see.
Edvard Munch
The Lunatic, 1908-09 It is the whole field of a problematic, which defines and structures the invisible as
Munch-Museet, Oslo its definite outside- excluded from the domain of visibility and defined as excluded
by the existence and the structure of the problematic field itself. [...] The invisible
is defined by the visible as its invisible, its prohibited sight [. . .]. To see this invisible
[...] requires something quite different from a sharp or attentive eye, it takes an
educated eye, a revised, renewed way of looking, itself produced by the effect of a
"change of terrain" reflected back upon the act of seeing. [Louis Althusser, Lire le
Capital, I (Paris: Maspero, 1968), pp. 26-28; translation mine; Althusser's italics]
111. @'SHE? WHO?" From the very beginning the woman in this text stands out as a problem. The
opening pages present the reader with a series of abstract questions concerning a
female identity: the two lost hunters are trying to situate themselves, to ascertain
diacritics/winter 1975 7
IV. THE THERAPEUTIC FALLACY Such is the male narcissistic principle on which the system of reason, wit
therapeutic ambition, is based. For, to "restore Stephanie's reason" signifi
cisely, to reinstate her "femininity": to make her recognize man, the "love
"glory" she ought to be. "I'm going to the Bons-Hommes," says Philippe
her, speak to her, cure her [...] Do you think the poor woman would be
hear me and not recover her reason?" [p. 197]. In Philippe's mind, "to rec
reason" becomes'synonymous with "to hear me." "The cure of the m
writes Michel Foucault, "is in the reason of the other-his own reason be
the very truth of his madness" [Histoire de la folie a I'age classique (Par
mard, 1972), p. 540; translation mine]. Stephanie's cure is in Philippe's rea
"recovery" of her reason must thus necessarily entail an act of recognition
8
This content downloaded from
54.190.231.70 on Thu, 23 Jul 2020 15:02:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
sole function is to insure the validity of its predefined answer: "You are my Steph-
anie." The use of the possessive adjective makes explicit the act of appropriation
focused here on the proper names. But it is from Stephanie's own mouth that Phi-
lippe must obtain his proper name, his guarantee of the propriety of his own iden-
tity, and of hers: Stephanie = Philippe, "You are my Stephanie, and I am your
Philippe." In Philippe's eyes, Stephanie is viewed above all as an object, whose role
is to insure, by an interplay of reflections, his own self-sufficiency as a "subject," to
serve as a mediator in his own specular relationship with himself. What Philippe
pursues in the woman is not a face, but a mirror, which, reflecting his image, will
thereby acknowledge his narcissistic self-image. "Women," writes Virginia Woolf,
"have served all these centuries as looking-glasses possessing the magic and de-
licious power of reflecting the figure of man at twice its natural size." Philippe, as
it turns out, desires not knowledge of Stephanie herself but her acknowledgement
of him: his therapeutic design is to restore her not to cognition, but to recognition.
To this demand for recognition and for the restoration of identity through lan-
guage, through the authority of proper names, Stephanie opposes, in the figure
of her madness, the dislocation of any transitive, communicative language, of
"propriety" as such, of any correspondence or transparency joining "names" to
"things," the blind opacity of a lost signifier unmatched by any signified, the pure
recurrent difference of a word detached from both its meaning and its context.
The baron [de Sucy] had, inspired by a dream, conceived a plan to restore the
countess' reason. [...] He devoted the rest of the autumn to the preparation of this
s This suicidal murder is, in fact, a
immense enterprise. A small river flowed through his park, where in, the winter, it
repetition, not only of Philippe's mili-
flooded an extensive marsh which resembled [...] the one running along the right
tary logic and his attitude throughout
bank of the Berezina. The village of Satou, set on a hill, added the final touch to the war scene, but also of a specific
put this scene of horror in its frame [...]. The colonel gathered a troop of workers previous moment in his relationship
to dig a canal which would represent the voracious river. [...] Thus aided by his with Stephanie. Well before the story's
memory, Philippe succeeded in copying in his park the riverbank where General end, Philippe had already been on the
Elbe had built his bridges. [...] The colonel assembled pieces of debris similar to point of killing Stephanie, and him-
what his fellow sufferers had used to construct their raft. He ravaged his park, in self with her, having, in a moment of
an effort to complete the illusion on which he pinned his last hopes. [...] In short, despair, given up the hope of her
ever recognizing him. The doctor,
he had forgotten nothing that could reproduce the most horrible of all scenes, and
seeing through Philippe's intentions,
he reached his goal. Toward the beginning of December, when the snow had had then saved his niece with a per-
blanketed the earth with a white coat, he recognized the Berezina. This false Russia spicacious lie, playing precisely on the
was of such appalling truth that several of his comrades recognized the scene of specular illusion of the proper name:
their former sufferings. Monsieur de Sucy kept the secret of this tragic representa- "'You do not know then,' went on
tion. [pp. 209-10] the doctor coldly, hiding his horror,
'that last night in her sleep she said,
The cure succeeds. However, so as to fulfill perfectly her "Woman's Duty," to play "Philippe!"' 'She named me, cried
the baron, letting his pistols drop" [p.
her role correctly in this theater of the identical, to recognize specularly and reflect 2061.
perfectly Philippe's "identity," Stephanie herself must disappear: she has to die as
Other, as a "subject" in her own right. The tragic outcome of the story is inevitable, 4Here again, the ambiguous logic of
inscribed as it is from the outset in the very logic of representation inherent in the the "savior," in its tragic and heroic
narcissism, is prefigured by the war
therapeutic project. Stephanie will die; Philippe will subsequently commit suicide.
scene. Convinced of his good reason,
If, as ambiguous as it is, the cure turns out to be a murder, this murder, in its narcis-
Philippe, characteristically, imposes it,
sistic dialectic, is necessarily suicidal,3 since, killing Stephanie in the very enterprise
by force, on others, so as to "save"
of "saving" her,4 it is also his own image that Philippe strikes in the mirror. them; but ironically and paradoxical-
Through this paradoxical and disconcerting ending, the text subverts and dis- ly, he always saves them in spite of
locates the logic of representation which it has dramatized through Philippe's en- themselves: "'Let us save her in spite
deavor and his failure. Literature thus breaks away from pure representation: when of herself!' cried Philippe, sweeping
transparency and meaning, "reason" and "representation" are regained, when mad- up the countess" [p. 1821.
diacritics/winter 1975 9
Felicien Rops
From this paradoxical encounter between literature's critical irony and the un-
La Femme et la folie critical na'vete of its critics, from this confrontation in which Balzac's text itself
dominant le monde seems to be an ironic reading of its own future reading, the question arises: how
From L'Oeuvre grave et lithographieshould we read? How can a reading lead to something other than recognition,
de F.R. par Maurice Exteens, Paris, "normalization" and "cure"? How can the critical project, in other words, he de-
1928. tached from the therapeutic projection?
This crucial theoretical question, which undermines the foundations of tradi-
tional thought and whose importance the feminist writings have helped to bring
out, pinpoints at the same time the difficulty of the woman's position in today's
critical discourse. If, in our culture, the woman is by definition associated with mad-
ness, her problem is how to break out of this (cultural) imposition of madness
without taking up the critical and therapeutic positions of reason: how to avoid
speaking both as mad and as not mad. The challenge facing the woman today is
nothing less than to "re-invent" language, to re-learn how to speak: to speak not
only against, but outside of the specular phallogocentric structure, to establish a
discourse the status of which would no longer be defined by the phallacy of mascu-
line meaning. An old saying would thereby be given new life: today more than
ever, changing our minds-changing the mind-is a woman's prerogative.
10
This content downloaded from
54.190.231.70 on Thu, 23 Jul 2020 15:02:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms