El Filibusterismo

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 19

EL FILIBUSTERISMO

• also known by its English alternative


title The Reign of Greed.
• It is the second novel written by our
Philippine National Hero Dr. Jose Rizal.
• It is the sequel to Noli Me Tangere and,
like the first book, was written in Spanish.
• It was first published in 1891 in Ghent.
• It consists of 38 chapters
Rizal dedicated El Filibusterismo
to the three martyred priests of
Cavite mutiny. The execution of t he
three priests was significant to the
title of the novel.
The Title
- Rizal had to define the word
filibusterismo to his German friend
Ferdinand Bluementritt, who did not
understand his use of the word in
Noli Me Tangere. In the letter, Rizal
explained:
“The word filibusterismo is the little known
in the Philippines. The masses do not know
it yet. I heard it for the first time in 1872
when the tragic executions took place”. I
still remember the panis that this word
created. Our Father forbade us to utter it,
as well as the words Cavite, Burgos, etc.
The Manila newspapers and the Spaniards
apply this word to one whom they want to
make a revolutionary suspect.”
HISTORY OF THE NOVEL
• Rizal took three years to write his second
novel.
• Rizal began writing El Filibusterismo on
October 1887 while he was in Calamba.
• In London (1888), he revised the plot and
some chapters. Rizal continued to work on
his manuscript in Paris.
• He finally completed the book on March 29,
1891 in Biarritz.
• September 18, 1891 – the novel was published in
Ghent, partially funded by Rizal’s friend Valentin
Ventura. Rizal immediately sent on this date two
printed copies to Hong Kong- one for Basa and
the other is for Sixto Lopez.
• Rizal sent complimentary copies to Bluementritt,
Mariano Ponce, Graciano Lopez Jaena, Antonio
Luna, Pardo de Tavera, Juan Luna and other
friends.
• The El Nuevo Regimen-liberal Madrid
newspaper serialized the novel in its issues of
October 1891.
• Original manuscript of El
Filibusterismo in Rizal’s own
handwriting is now preserved in the
filipina Divisionof the Bureau of
Public Libraries in Manila.
• Acquired by Philippine Government
from Valentin Ventura for 10,000.
• It consists of 279 pages of long sheets
paper.
OBJECTIVES OF DR. J.R. IN WRITING THE
NOVEL.
1. To defend Filipino people from foreign accusations
of foolishness and lack of knowledge.
2. To show how the Filipino people live during Spanish
colonial period and the cries and woes of his
countrymen against abusive officials.
3. To discuss what religion and belief can really do to
everyday lives.
4. To expose the cruelties, graft and corruption of the
false government and honestly show the wrong
doings of Filipinos that led to further failue.
SYNOPSIS OF EL FILIBUSTERISMO
The book narrates the return of the
protagonist of Noli Me Tangere,
Crisostomo Ibarra, under the disguise of a
wealthy jeweler named Simoun.
Disillusioned by the abuses of the
Spanish, Ibarra abandons his pacifist
beliefs in order to return to the Philippines
and start a violent revolution.
With the help of the Ibarra's riches and Capitan
Tiago, Basilio was able to go to Colegio de
San Juan De Letran where, at first, he is
frowned upon by his peers and teachers
because of his skin color and his shabby
appearance but is able to win their favor after
winning a fencing tournament. Capitan Tiago’s
confessor, Father Irene, is making Tiago’s
health worse by giving him opium even as
Basilio tries hard to prevent Capitan Tiago
from smoking it.
Noli Me Tangere’s
Basilio now a young
man and a skilled
medical student,
is recruited by Ibarra to
aid him in detoning a
bomb at a social
gathering, signalling the
beginning of the
revolution.
CRISOSTOMO
IBARRA

SIMOUN
Father Florentino, upon
Simoun’s death, commends
the jewels into the sea,
remarking that the jewels
once used to bribe and
corrupt people, would one day
be hopefully found to be
used for a meaningful
purpose.
CHARACTERS
• SIMOUN – Crisostomo Ibarra in disguise.,
left for dead at the end of Noli Me Tangere.
• BASILIO – son of Sisa and another
character from N.M.T. After his deranged
mother’s death, he became vagaband until
Captain Tiago took him in out of pity and
hired him as a houseboy.
• ISAGANI – Basilio’s friend and one of the
students who planned to set up a new school.
• KABESANG TALES – he is a former
cabeza de barangay of Sagpang, a
barangay in San Diego’s neighboring
town in Tiani.
• DON CUSTODIO – he is a famous
journalist who was asked by the students
about his decision for the Academia de
Castellano.
• PAULITA GOMEZ – the girlfriend of
Isagani and the niece of Donya Victorina
• MACARAIG – one of the Isagani’s
classmates at the university of Santo Tomas.
• FATHER FLORENTINO – Isagani’s
godfather, and the secular priest.
• JULIANA DE DIOS– girlfriend of Basilio.
• JUANITO PELAEZ – a hunchbacked student
who was a favourite of the professors.
• DONYA VICTORINA – known in N.M.T. as
Tiburcio de Espadanya’s haughty and cruel
wife
• FATHER CAMORRA – the lustful parish priest of
Tiani, San Diego’s adjacent town who was long-
time desires for young women.
• BEN-ZAYB – the pseudonym of Abraham Ibanez,
a journalist who believes he is the “only” one
thinking in the Philippines.
• FATHER IRENE – Captain Tiago’s spiritual
adviser.
• QUIROGA – a Chinese businessman who dreamed
of being consul for his country in the Philippines.
• CAPTAIN TIAGO – Maria Clara’s stepfather and
the foster – father to Basilio.

You might also like