Saeco Primea Cappuccino Touch Plus

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 384

TABLE OF CONTENTS

Operation and maintenance manual


Before using the machine, please read the attached operating instructions.
Carefully read the safety rules
Mode d'emploi
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi
(notamment les consignes de scurit) avant d'utiliser l'appareil.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons,
including the following:
1 Read all instructions and information in this instruction book and any other
literature included in this carton referring to this product before operating or
using this appliance.
2 Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3 To protect against fire, electric shock and personal injury do not immerse
cord, plugs or appliance in water or other liquid.
4 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
5 Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
6 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or has been damaged in any way. Return appliance to
the nearest authorized service centre for examination, repair or adjustment.
7 The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may result in fire, electric shock or personal injury.
8 Do not use outdoors.
9 Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10 Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11 Always turn appliance OFF, then plug cord into the wall outlet. To disconnect,
turn switch to OFF, then remove plug from wall outlet.
12 Do not use appliance for other than intended household use.
13 Use extreme caution when using hot steam.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION
This appliance is for household use. Any servicing, other than cleaning and
user maintenance, should be performed by an authorized service centre. Do
not immerse base in water. To reduce the risk of fire or electric shock, do
not disassemble the base. There are no user serviceable parts inside. Repair
should be done by authorized service personnel only.
1 Check voltage to be sure that the voltage indicated on the nameplate
corresponds with your voltage.
2 Never use warm or hot water to fill the water tank. Use cold water only.
3 Keep your hands and the cord away from hot parts of the appliance during
operation.
4 Never clean with scouring powders or hard implements. Simply use a soft
cloth dampened with water.
5 For optimal taste of your coffee, use purified or bottled water. Periodic
descaling is still recommended every 2-3 months.
INSTRUCTIONS FOR THE POWER
SUPPLY CORD
A A short power-supply cord is provided to reduce risks of getting tangled up
or tripping over a longer cord.
B Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in
their use.
C If a long extension cord is used:
1 the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance.
2 if the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding
type
3 the cord does not hang from the table to avoid the risk of getting caught up in
it.
2
GENERAL INFORMATION .................................................................................................................................3
MACHINE ........................................................................................................................................................4
ACCESSORIES .................................................................................................................................................................... 4
INSTALLATION ................................................................................................................................................5
STARTING THE MACHINE ........................................................................................................................................................ 5
MANUAL PRIMING OF THE WATER CIRCUIT .................................................................................................................................... 6
SETTING THE LANGUAGE AND THE CLOCK .................................................................................................................................... 6
"AQUA PRIMA" FILTER .......................................................................................................................................................... 7
DISPLAY .........................................................................................................................................................8
CHOOSE COFFEE AROMA ........................................................................................................................................................ 8
ADJUSTMENTS ...............................................................................................................................................9
COFFEE INTENSITI Y .............................................................................................................................................................. 9
ADJUSTING THE HEIGHT OF THE DRIP TRAY. ................................................................................................................................. 9
FILLING THE MILK CONTAINER.................................................................................................................................................. 9
PRODUCT DISPENSING ................................................................................................................................. 10
ESPRESSO / COFFEE / LONG COFFEE ....................................................................................................................................... 10
DISPENSING BEVERAGES WITH GROUND COFFEE ........................................................................................................................... 11
HOT WATER DISPENSING ...................................................................................................................................................... 12
LATTE MACCHI ATO ............................................................................................................................................................. 12
DISPENSING HOT MILK ........................................................................................................................................................ 13
ESPRESSO MACCHI ATO ........................................................................................................................................................ 14
CAPPUCCINO ................................................................................................................................................................... 14
BEVERAGE PROGRAMMING .......................................................................................................................... 15
BEVERAGE PROGRAMMING MENU ............................................................................................................................................ 15
ESPRESSO / COFFEE / LONG COFFEE PROGRAM ........................................................................................................................... 15
PROGRAMMING MILK BEVERAGES ............................................................................................................................................ 16
MACHINE SETTINGS ..................................................................................................................................... 18
PROGRAMMING THE MACHINE ................................................................................................................................................ 18
"LANGUAGE" MENU .......................................................................................................................................................... 19
"CUP ILLUMINATION" MENU................................................................................................................................................. 19
"AQUA PRIMA FILTER" MENU ............................................................................................................................................... 19
"WATER HARDNESS" MENU ................................................................................................................................................. 20
"RINSE" MENU ................................................................................................................................................................ 20
"CUP WARMING PLATE" MENU .............................................................................................................................................. 21
"ACCOUSTIC TONES AND ALARMS" MENU ................................................................................................................................ 21
"DISPLAY" MENU ............................................................................................................................................................. 21
BEVERAGE SETTINGS .......................................................................................................................................................... 22
ADJUSTMENT OF THE COFFEE BREW TEMPERATURE ..................................................................................................................... 22
"AROMA" ADJUSTMENT FOR COFFEE BREWING .......................................................................................................................... 23
"PREBREWING" ADJUSTMENT (ONLY COFFEE BEVERAGES) ............................................................................................................. 23
ADDITIONAL FUNCTIONS ...................................................................................................................................................... 24
"COFFEE IN THE WORLD" FUNCTION ....................................................................................................................................... 24
"DEMO" MODE ................................................................................................................................................................ 26
PRODUCT COUNTER FUNCTION .............................................................................................................................................. 26
MAINTENANCE.................................................................................................................................................................. 27
MILK CIRCUIT RINSE CYCLE .................................................................................................................................................. 27
MILK CIRCUIT WASH CYCLE .................................................................................................................................................. 28
COFFEE CIRCUIT CLEANING CYCLE (BREW GROUP WASH CYCLE) ....................................................................................................... 30
BLOCK DISPLAY .............................................................................................................................................................. 30
DESCALING .................................................................................................................................................................... 31
CLOCK SETTINGS .............................................................................................................................................................. 33
TIME SETTING ................................................................................................................................................................. 33
CLOCK SETTINGS ............................................................................................................................................................. 34
ENERGY SAVING SETTINGS ................................................................................................................................................... 36
SPECI AL ......................................................................................................................................................................... 37
FACTORY SETTINGS ........................................................................................................................................................... 37
CLEANING AND MAINTENANCE ....................................................................................................................38
GENERAL MACHINE CLEANING ................................................................................................................................................38
CLEANING THE BREW GROUP ................................................................................................................................................. 39
GRINDER MAINTENANCE ......................................................................................................................................................40
MILK CONTAINER CLEANING. .................................................................................................................................................40
ERROR CODES .............................................................................................................................................. 41
TECHNICAL DATA ..........................................................................................................................................42
SAFETY RULES .............................................................................................................................................43
TABLE OF CONTENTS
3
The coffee machine is intended for preparing espresso by using either coffee beans or ground coffee. It
includes an automatic device for preparing milk products and a hot water dispenser.
The machine is elegantly designed for domestic use and is not suitable for continuous heavy duty use of a
professional kind.
Warning: no liability is assumed for any damage caused by:
Incorrect use not in accordance with the intended uses;
Repairs not carried out by authorized customer service centers;
Tampering with the power cord;
Tampering with any part of the machine;
The use of non-original spare parts and accessories;
Failure to descale the machine or use at temperatures below 0C.
IN THESE CASES, THE WARRANTY IS NOT VALID.
Keep these operating instructions in a safe place and make them available to anyone else who may use the coffee
machine. For further information or if you experience problems not completely or sufciently addressed in these
instructions, please contact an Authorized Customer Service Center.
KEEP THESE INSTRUCTIONS
A WARNING TRIANGLE DRAWS ATTENTION TO ALL THE INSTRUCTIONS THAT
ARE IMPORTANT FOR USER SAFETY. PLEASE FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
CAREFULLY TO AVOID SERIOUS INJURY!
HOW TO USE THESE OPERATING INSTRUCTIONS
GENERAL INFORMATION
4
Compartment for pre-
ground coffee
Brew group
Dregsdrawer
Socket for power cord
Open coffee bean hopper
button
Coffee bean hopper
Cup warming plate
Main switch
Service door
ACCESSORIES
Coffee bean hopper cover
Liquid tray
Button for raising/lowering the drip
tray
TOUCH SCREEN Display
SBS
Brew unit
Drip tray + grill and oat
Compartment for milk
container
Hot water spout
Water tank
"Aqua Prima" Filter
Ground coffee
measuring scoop
Cleaning brush
Applicator
Cleaning detergent
Water hardness
tester
Adjustment key
MACHINE
Lubricant for the
brew group
Cappuccinatore
cleaning pin
Additional milk container
(without cappuccinatore)
5
1 2 3
4
7
6 5
INSTALLATION
Attach the female end of the
power cord to the machine. Insert
the male end into the power
outlet.
Place a container beneath the hot
water spout.
Press the button on the coffee
hopper to open the cover. Fill the
hopper with coffee beans.
Close the cover pushing it down
completely.
Remove the water tank.
We recommend installing the "Aqua
Prima" lter (see page 7).
Press the main switch once to
turn on the machine. The
appliance automatically performs
a diagnosis of its functions. This
test is performed each time the
machine is turned on.
The machine automatically
primes the water circuit.
The machine is now ready
for use.
Make sure that the main power button is not switched to the ON position.
Fill the tank with fresh drinking
water. Do not exceed the max
level indicated on the water tank.
Once lled place the tank back
into the machine.
Water may not be dispensed
into the glass.
This should not be considered
a malfunction.
STARTING THE MACHINE
TO ASSESS WATER HARDNESS, SEE "WATER
HARDNESS MENU" ON PAGE 23.
6
1
1
2 3
MANUAL PRIMING OF THE WATER CIRCUIT
Position a container under the hot
water spout (it is possible that
water will not come out of the
spout).
Press the display once and the
machine will begin priming the
water circuit.
When the prime circuit cycle is
nished, remove the container.
The machine is now ready for
use.
start
priming the machine
avvio
priming the machine
INSTALLATION
Manually prime the water circuit only when the following
display appears.
Note: rst make sure that the water tank is full.
SETTING THE LANGUAGE AND THE CLOCK
These settings allow you to regulate the machine parameters to dispense coffee according to the
typical parameters of the country where it is used. For this reason, the languages are also
differentiated by location.
show icon
explanation
my custom
coffee
program-
ming
menu
Press "programming menu".
alerts &
tones
machine
settings
display
language
rinsing
water
hardness
water
lter
cup
illumination
cup
warmer
Press "language".
go back
restore
standars
values
back to
menu
main-
tenance
main
menu
specials
machine
settings
timer
extras
beverage
settings
go in
standby
go back to
make coffee
Press "machine settings".
2
Select the desired language.
italiano (ch)
language
1/2
franais
deutsch
nederlands
english
Italiano (i)
go
back
back to
menu
4
Return to the main menu.
Press "timer"
See page 33 to adjust the clock.
timer
time
settings
timer
settings
standby
settings
go
back
back to
menu
main-
tenance
main
menu
specials
machine
settings
timer
extras
beverage
settings
go in
standby
go back to
make coffee
3
6 5
7
4 5 6
1 2 3
9
Remove the "Aqua Prima" lter
from its packaging. Enter the date
of the current month.
Insert the applicator on the lter.
AQUA PRIMA FILTER
To improve the quality of the water used, install the "Aqua Prima" lter. After installation, go to the
lter activation program (see programming). In this mode the machine advises the user when the
lter must be replaced.
Insert the lter in its place within the
empty tank (see gure).
Press down until it clicks into place.
Remove the lter applicator.
Press "machine settings". Press "water lter". Press "activate lter".
water
lter
inserted
not
inserted
activate
lter
The machine then activates the "Aqua Prima" lter. Wait for the cycle to nish automatically.
When the activation cycle ends, the machine proceeds to the choose product menu.
Fill the tank with fresh water. Let
the lter soak for 30 minutes. After
30 minutes discard the water in the
tank and rell with fresh water.
Place a container beneath the
hot water spout.
Press "programming menu".
show icon
explanation
my custom
coffee
program-
ming
menu
main-
tenance
main
menu
specials
machine
settings
timer
extras
beverage
settings
go in
standby
go back to
make coffee
alerts &
tones
machine
settings
display
language
rinsing
water
hardness
water
lter
cup
illumination
cup
warmer
go back
restore
standars
values
back to
menu
go back
restore
standars
values
back to
menu
save
settings
1.
2.
8 7
8
To get the desired beverage, press the corresponding symbol on the display.
The machine automatically performs all the necessary operations.
To make 2 cups, press the beverage symbol twice.
press twice
weak medium strong
The intensity of the color on the cup icon (only valid for coffee beverages) indicates the aroma, or
quantity of coffee to be ground, for preparing the drink. The greater the quantity of coffee ground
the stronger the coffee will taste.
DISPLAY
Go to the "text
format" menu
Product
programming
Accessing the
programming menu
It is possible to change the type of display and choose between " icon format" and "text format"
ICON FORMAT
long
coffee
hot
water
coffee espresso
hot
milk
latte
macchiato
espresso
macchiato
cappuccino
medium strong medium
medium strong medium
Go to the "icon
format" menu
TEXT FORMAT
CHOOSE COFFEE AROMA
When the machine is programmed to use pre-ground coffee or when a product is customized, the
icon is displayed in a different way and/or accompanied by an asterisk (see section on
programming beverages.)
pre-ground customization
show icon
explanation
my custom
coffee
program-
ming
menu
show
icon
my custom
coffee
program-
ming
menu
9
2 1
MEDIUM
COFFEE
STRONG
COFFEE
MILD
COFFEE
SBS adjusts the intensity of the brewed coffee,
and can even be adjusted while brewing. Any
adjustment has an immediate effect on the
brewing coffee.
COFFEE INTENSITIY
SBS SAECO BREWING SYSTEM
Height adjustable drip tray.
To raise the drip tray, press lightly on the lower part of the button. To lower the tray,
press lightly on the upper part of the button; when the desired height is reached,
release the button.
Note: There is a red oater in the drip tray. When it rises, the tray must be emptied
and washed.
ADJUSTING THE HEIGHT OF THE DRIP TRAY.
FILLING THE MILK CONTAINER
Open the milk compartment and
remove the container located
within.
Remove the container cover and pour in the milk.
Close the container and put it back in its
appropriate place. Make sure to carefully close the
compartment.
ADJUSTMENTS
The SBS system has been carefully designed to give your coffee the intense taste you desire. Simply
turn the dial and you will notice that the coffee goes from mild intensity to strong intensity.
Only the container with the cappuccinatore must be lled before preparing beverages with milk. Do not
use milk after the best-before date. (Important! Refer to the instructions for maintenance and cleaning
of the cappuccinatore on page 40).
We recommend using the other
supplied container to store any
remaining milk in the refrigerator.
Clean the circuits using only the
container with the cappuccinatore.
Adjust the drip tray before dispensing any products.
10
1 2 3
DISPENSING COFFEE, HOT WATER AND MILK CAN BE INTERRUPTED AT ANY TIME BY
SELECTING THE "STOP ... DISPENSING" BUTTON.
THE DISPENSED MILK CAN REACH HIGH TEMPERATURES: THERE IS A DANGER OF
SCALDING. DO NOT TOUCH IT WITH BARE HANDS.
Check that all the containers are clean. To do this operation, follow the instructions in the "Cleaning and
Maintenance" chapter (see page 38).
WHEN YOU HAVE FINISHED PREPARING BEVERAGES CONTAINING MILK, PROCEED WITH
CLEANING THE CONTAINER AND THE MACHINE'S CIRCUIT.
To brew 2 cups, the machine dispenses half of the entered quantity and briey interrupts dispensing in
order to grind the second serving of coffee. Coffee dispensing is then restarted and completed.If a milk
beverage has been chosen, the machine automatically dispenses the milk. If the rst coffee is interrupted,
the second will not be dispensed.
THE MILK USED MUST HAVE BEEN PROPERLY PRESERVED.
DO NOT USE IT AFTER THE EXPIRATION DATE ON THE PACKAGE.
ESPRESSO / COFFEE / LONG COFFEE
Choose the product and press the
corresponding icon on the
display: once for 1 cup and twice
for 2 cups.
The machine begins grinding the
quantity of coffee entered.
Begin dispensing the selected
beverage.
stop
coffee
dispensing
espresso
PRODUCT DISPENSING
This procedure shows how to dispense an espresso. To dispense another type of coffee, press the
appropriate icon. Use appropriate espresso or coffee cups so that the coffee will not overow.
The machine ends dispensing automatically according to the quantity determined by the manufacturer. It is
possible to customize this quantity. See page 15.
If you wish to interrupt the dispensing cycle, press the " stop coffee dispensing" button.
show icon
explanation
my custom
coffee
program-
ming
menu
11
1 2 3
4 5
DISPENSING BEVERAGES WITH GROUND COFFEE
Pre-ground coffee must be poured into the appropriate compartment positioned next to the coffee bean
hopper. Pour in only coffee ground for espresso machines and never coffee beans or instant coffee. (see the
"Beverage programming" chapter on page 15).
WARNING: PUT PRE-GROUND COFFEE IN THE COMPARTMENT ONLY WHEN YOU WISH TO
DISPENSE THIS TYPE OF PRODUCT.
INSERT ONLY ONE SCOOP OF GROUND COFFEE AT A TIME. TWO CUPS OF COFFEE CANNOT BE
DISPENSED AT THE SAME TIME.
Press the appropriate button and
the display will show:
A message reminding the user to
pour ground coffee in the
appropriate compartment.
add preground
coffee
go!
go
back
Press the "go! "button to start
dispensing.
Pour ground coffee into the pre-
ground coffee compartment using
the measuring scoop provided
with the accessories.
add preground
coffee
go!
go
back
Begins dispensing the selected
beverage.
long
coffee
stop
coffee
dispensing
Note:
After 1 minute from when the message appears (2), if brewing has not started the machine will return to
the main menu and dump any inserted coffee into the coffee dregs drawer.
If no pre-ground coffee is poured into the compartment, only water will be dispensed.
If 2 or more scoops of coffee are added, the machine will not dispense the product and the coffee in the
compartment will be dumped into the coffee dregs drawer.
In the example given below, we chose to dispense a long coffee using pre-ground coffee.
The customized choice of using pre-ground coffee is shown on the display with an asterisk next to the
chosen beverage.
show icon
explanation
my custom
coffee
program-
ming
menu
12
2
2 3
4 5
1
1
6
Press the hot water icon once.
HOT WATER DISPENSING
WHEN THE HOT WATER BEGINS TO DISPENSE, SHORT SPURTS OF HOT WATER MAY BE
DISPENSED WHICH POSE A RISK OF SCALDING. THE HOT WATER SPOUT CAN REACH
HIGH TEMPERATURES: AVOID TOUCHING IT WITH BARE HANDS.
Begin hot water dispensing.
To dispense another cup of
hot water, repeat this
operation.
PRODUCT DISPENSING
latte
macchiato
latte
macchiato
latte
macchiato
The machine begins grinding the
quantity of coffee entered.
Select the product and press the
corresponding icon on the
display: once for 1 cup and twice
for 2 cups.
When the coffee nishes grinding,
the machine will automatically
dispense the programmed quantity
of hot milk.
Once milk has been dispensed, the
machine automatically prepares the
coffee.
After this, the machine allows you to
dispense more milk if you wish. This
option remains active for
approximately 2 seconds. To activate,
press the more milk button.
The milk rinsing icon will ash
once the machine is done
dispensing in order to clean the
milk circuit. Press the milk
rinsing icon to clean the internal
milk circuit.
stop
milk
dispensing
more
milk
stop
water
dispensing
hot
water
milk
rinsing
Fill the milk container LATTE MACCHIATO
show icon
explanation
my custom
coffee
program-
ming
menu
show icon
explanation
my custom
coffee
program-
ming
menu
show icon
explanation
my custom
coffee
program-
ming
menu
stop
coffee
dispensing
stop
milk
dispensing
stop
coffee
dispensing
13
2 1
9
hot
milk
DISPENSING HOT MILK
Press the hot milk icon once. The hot milk is dispensed.
start
rinsing
milk rinsing cycle
rinse the milk tank
Remove the milk container from the
machine; if it sill contains milk, put it
back in the refridgerator
for later use and substitute the
additional container.
Rinse the container and ll with fresh
water, place it in the machine and
press the start rinsing
button.
8
rinsing...
rinsing milk department-
please wait
While the machine is rinsing the
user cannot interrupt the cycle,
but must wait until the cycle is
completed. Once completed the
machine returns to the main menu.
THIS PROCEDURE MUST BE PERFORMED FOR ALL
MILK PRODUCTS!
Remove the container, rinse
and dry.
If the user wishes to continue preparing other drinks the machine
will keep the milk rinsing signal active.
After 20 minutes of inactivity, the machine requires the user to
perform a rinsing cycle as described in Step 7. If the machine is
turned off immediately after dispensing a milk product, the next
time the machine is turned on it will require the user to perform a
rinsing cycle.
Note: Before performing the milk rinsing function, make sure of
the following:
1. and adequate zised container is placed under the brew unit.
2. the milk container with the cappuccinatore is lled with fresh
drinking water and inserted in the machine.
3. the water tank is full of fresh water.
Fill the milk container
7
To dispense another cup of milk,
repeat this operation.
When the "milk rinsing" symbol
ashes, clean the milk circuits as
described for latte macchiato (see
page 12, Step 6).
show icon
explanation
my custom
coffee
program-
ming
menu
stop
milk
dispensing
milk
cleaning
show icon
explanation
my custom
coffee
program-
ming
menu
After 14 days from the rst dispensing
of a milk-based beverage, the
message milk cleaning is displayed;
it is advisable to clean the milk
circuits as shown on page 28.
After another 7 days, the machine
comes to a halt and the milk circuits
must be cleaned.
14
2 3 1
4 5
2 3
4 5
1
PRODUCT DISPENSING
espresso
macchiato
espresso
macchiato
cappuccino
cappuccino
cappuccino
ESPRESSO MACCHIATO
The machine begins grinding the
quantity of coffee entered.
Press the icon once for 1 cup and
twice for 2 cups.
Espresso macchiato begins
brewing.
Once the coffee has been brewed,
the machine automatically prepares
the hot milk.
CAPPUCCINO
The machine begins grinding the
quantity of coffee entered.
Press the icon once for 1 cup and
twice for 2 cups.
After this, the machine allows you to dispense more milk if you wish.
This option remains active for approximately 2 seconds. To activate it,
press the "more milk" button.
Fill the milk container
Fill the milk container
When the "milk rinsing"
symbol ashes, clean the
milk circuits as described for
latte macchiato (see page 12,
Step 6).
When the "milk rinsing"
symbol ashes, clean the
milk circuits as described for
latte macchiato (see page 12,
Step 6).
When the coffee nishes grinding,
the machine will dispense the
programmed quantity of hot milk.
Once milk has been dispensed, the
machine automatically prepares the
coffee.
more
milk
To dispense more milk, press the
more milk icon.
espresso
macchiato
show icon
explanation
my custom
coffee
program-
ming
menu
show icon
explanation
my custom
coffee
program-
ming
menu
stop
milk
dispensing
stop
coffee
dispensing
stop
milk
dispensing
stop
coffee
dispensing
stop
milk
dispensing
stop
coffee
dispensing
stop
milk
dispensing
stop
coffee
dispensing
more
milk
15
2
1
BEVERAGE PROGRAMMING
BEVERAGE PROGRAMMING MENU
Hold down the beverage button for
two seconds
Press the button "my coffee" and
within two seconds, press the
beverage button
Each beverage can be programmed according to your individual taste. Customization is shown on the
display with the addition of an asterisk.
To program the desired beverage:
or
ESPRESSO / COFFEE / LONG COFFEE PROGRAM
Go to the menu of the beverage to be
customized (see "beverage
programming menu" chapter)
In this menu you can:
save settings. restore factory settings.
return to the
previous
window.
select the quantity
of coffee to be
ground (aroma).
go
back
save
settings
original
settings
strong
preground
my
espresso
medium
light
go!
Once a beverage has been customized it will only dispense that type of
beverage. To change or modify the beverage a new customization must be
done.
Selecting a different quantity of coffee
changes the aroma of the beverage.
show icon
explanation
my custom
coffee
program-
ming
menu
show icon
explanation
my custom
coffee
program-
ming
menu
show icon
explanation
my custom
coffee
program-
ming
menu
show icon
explanation
my custom
coffee
program-
ming
menu
select the use
of pre-ground
coffee.
16
1
5
6 7
BEVERAGE PROGRAMMING
To brew an amount of coffee greater
than that preset by the
manufacturer, press custom
coffee amount before the end of
the brew cycle in progress. When
the quantity is reached,
press stop coffee dispensing.
Pressing go! allows the machine
to brew coffee.
The machine automatically starts and
nishes brewing the coffee, according to
the standard settings.
The brew cycle may be
interrupted only by pressing
stop coffee dispensing.
If the button is not pressed,
the coffee can overow in
the cup.
Once the brew cycle nishes,
press "save settings" within ve
seconds.
If the "save settings" button
is not pressed the machine
returns to the main menu
and the customized settings
will not be saved.
saved!
The display shows the conrmation of
the memorized settings, and the
machine automatically returns to the
main menu.
PROGRAMMING MILK BEVERAGES
Go to the menu of the beverage to be
customized (see beverage programming
menu chapter on page 15).
In this menu you can:
select the
quantity of
coffee to be
ground. select the use
of pre-ground
coffee.
save settings. restore factory settings.
return to the
previous
window.
my
espresso
custom
coffee
amount
my
espresso
my
espresso
my latte
macchiato
Fill the milk tank
After pressing the go!
button, you must nish the
brew cycle.
my
espresso
my
espresso
show icon
explanation
my custom
coffee
program-
ming
menu
go
back
save
settings
original
settings
strong
preground
medium
light
go!
go
back
save
settings
original
settings
strong
preground
medium
light
go!
stop
coffee
dispensing
custom
coffee
amount
stop
coffee
dispensing
save
settings
go
back
3 4
2
17
8
9
Pressing go! makes the machine
prepare to dispense the beverage.
The machine automatically starts and
nishes dispensing the milk,
according to the standard settings.
my latte
macchiato
To dispense an amount of milk greater than that preset by the
manufacturer, press custom milk amount before the end of the
dispensing cycle in progress. When the quantity is reached, press
stop milk dispensing.
The dispensing cycle may
be interrupted only by
pressing stop milk
dispensing.
If the button is not pressed,
the milk may overow.
my latte
macchiato
The machine automatically starts
and nishes brewing the coffee,
according to the standard
settings.
my latte
macchiato
To brew an amount of coffee greater than that preset by the
manufacturer, press custom coffee amount before the end of the
brew cycle in progress. When the desired quantity is
reached, press stop coffee dispensing.
The brew cycle may be
interrupted only by pressing
stop coffee dispensing.
If the button is not
pressed, the coffee may
overow. save
settings
Once the brew cycle nishes,
press "save settings" within ve
seconds.
If the "save settings" button
is not pressed the machine
returns to the main menu
and the customized settings
will not be saved.
saved!
my latte
macchiato
The display shows the conrmation of the
saved settings, and the machine
automatically returns to the main menu.

my latte
macchiato
my latte
macchiato
After pressing the go!
button, you must nish the
dispense cycle.
my latte
macchiato
go
back
save
settings
original
settings
strong
preground
medium
light
go!
custom
coffee
amount
stop
coffee
dispensing
stop
milk
dispensing
custom
milk
amount
stop
milk
dispensing
custom
milk
amount
custom
coffee
amount
stop
coffee
dispensing
stop
milk
dispensing
custom
milk
amount
custom
coffee
amount
stop
coffee
dispensing
stop
milk
dispensing
custom
milk
amount
custom
coffee
amount
stop
coffee
dispensing
go
back
3
5
7
6
4
18 PROGRAMMING THE MACHINE
MACHINE SETTINGS
When the machine settings are selected the following screen appears. Here you can:
set the language of the menus.
set the illuminate cups function.
set the machines operation
through the Aqua Prima lter.
set/activate the tones.
set the water hardness.
set the circuit rinse cycle.
set the operation of the cup
warming plate.
set the brightness of the
display colors.
After having set each of the following menus, press
- "go back" to return to the previous screen
- "restore standard values" to restore the initial values
- "save settings" to save the settings
- "back to menu" to return to the main menu
Some of the machines functions can
be programmed to customize
operations according to your own
requirements.
Press the "programming menu" button.
The programming menu will access:
Programming the machine
operations (see page 18)
Special functions
(see page 37)
Maintenance (cleaning the
machine) (see page 27)
In depth product programming
(see page 22)
- Current date and time
- Standby timer
- Times to turn on/turn off over
the span of a day (see page
33)
Extra functions (see page 24)
Activate standby
Exit
show icon
explanation
my custom
coffee
program-
ming
menu
main-
tenance
main
menu
specials
machine
settings
timer
extras
beverage
settings
go in
standby
go back to
make coffee
alerts &
tones
machine
settings
display
language
rinsing
water
hardness
water
lter
cup
illumination
cup
warmer
go back
restore
standars
values
back to
menu
19
LANGUAGE MENU
For changing the language of the display.
This function was described at the beginning of
the manual.
This setting is of fundamental importance for
correctly adjusting the parameters of the
machine according to the country where the
machine is used.
language
AQUA PRIMA FILTER MENU
The "Aqua Prima" lter puries water and allows you to taste all the aroma of the coffee.
proceed with activating (cleaning) the
lter. After activation the "inserted" option
is activated.
set the machine to
operate without theAqua
Prima lter.
set the machine to operate
with the Aqua Prima lter.
turn off illumination.
CUP ILLUMINATION MENU
To select this function, press the cup illumination button and the following message will appear on the display:
This function allows you to
activate/deactivate the cup
illumination.
turn on illumination.
italiano (ch)
language
1/2
franais
deutsch
nederlands
english
Italiano (i)
inserted
not
inserted
activate
lter
Note:
Press "activate lter" each time a new "Aqua Prima" lter is installed.
Press "not inserted" when an "Aqua Prima" lter is not used.
Press inserted when an Aqua Prima lter is used. This function operates even after pressing the
activate lter button.
cup
illumination
water
lter
In this menu you can:
In this menu you can:
water
lter
cup
illumination
off on
go back
back to
menu
go back
restore
standars
values
back to
menu
save
settings
go back
restore
standars
values
back to
menu
save
settings
Press to display the next page.
20
1 2
PROGRAMMING THE MACHINE
rinsing
on off
RINSE MENU
To clean the internal tubes in order to guarantee that the beverages are dispensed only with fresh water.
In this menu you can:
deactivate the rinse cycle. activate the rinse cycle.
Note: This rinse cycle is
performed every time the
machine is turned on when it
is cool.
water
hardness
rinsing
water
hardness
WATER HARDNESS MENU
To adjust the level of water hardness, shown on a scale of 1 to 4. The machine is preset at a hardness value of 3.
Immerse the water hardness strip included in
the welcome pack for one second in water.
Set the water hardness on the machine by
pressing + or -
Check the value.
The test can be used only for
one measurement.
Press the "water hardness" button.
go back
restore
standars
values
back to
menu
save
settings
go back
restore
standars
values
back to
menu
save
settings
1 2 3 4
21
cup
warmer
off
off while
standby
always
on
CUP WARMING PLATE MENU
To activate the cup warming plate on the upper part of the machine.
keep the cup warming plate
always on.
In this menu you can:
keep the cup warming plate off when the machine is in stand-by.
keep the cup warming plate
always off.
ACOUSTIC TONES AND ALARMS MENU
To activate/deactivate the machines acoustic tones. Pressing the button does not immediately change the status.
In this menu you can:
DISPLAY MENU
To set the correct brightness of the display colors, press the display button.
Adjust the brightness by pressing + or -
activate/deactivate a
machine ready tone.
activate/deactivate a tone each
time a button is pressed.
activate/deactivate a tone that reminds
the user to proceed with washing the
circuits to prepare milk.
Note: The tones are divided in the
following way:
Long continuous tone indicates a
machine malfunction;
Brief tone when a button is pressed
and to indicate that the machine is
ready for use;
Intermittent tone to indicate that the
machine needs to be cleaned.
cup
warmer
display
prompt alert
tone
off
milk quality
alert
off
key tones
on
alerts &
tones
display
alerts &
tones
settings
go back
restore
standars
values
back to
menu
save
settings
go back
restore
standars
values
back to
menu
save
settings
go back
restore
standars
values
back to
menu
save
settings
22 PROGRAMMING THE MACHINE
BEVERAGE SETTINGS
To adjust the general brew parameters of the various beverages containing coffee, press the
beverage settings button on the main menu.
For every single product, you can adjust:
the coffees brew temperature.
the quantity of coffee to be ground and
the use of pre-ground coffee.
the coffees
pre-brewing.
The current programming status is indicated according to each parameter.
ADJUSTMENT OF THE COFFEE BREW TEMPERATURE
To set the temperature for preparing coffee, press the temperature button and select the desired temperature.
low temperature
medium temperature
high temperature
temperature
medium
beverage
settings
long
coffee
coffee
cappuccino
espresso
latte
macchiato
espresso
macchiato
low
coffee
temperature
medium
high
coffee
settings
temperature
medium
strength
medium
prebrew
normal
go back
back to
menu
go back
restore
standars
values
back to
menu
go back
restore
standars
values
back to
menu
save
settings
23
AROMA ADJUSTMENT FOR COFFEE BREWING
To set the Aroma function, that is to say the quantity of coffee to be ground, and to set the use of pre-ground
coffee. You can have your beverage with the quantity of coffee you desire or you can choose to prepare it with
decaffeinated coffee by using the preground function.
light
medium
strong
normal
coffee
prebrew
strong
off
PREBREWING ADJUSTMENT (ONLY COFFEE BEVERAGES)
To set the prebrewing function. The coffee is slightly dampened before brewing, bringing out the full aroma of the
coffee and extracting the best avor.
normal prebrewing
strong prebrewing (longer)
deactivate prebrewing
preground
strenght
medium
prebrew
normal
light
coffee
strength
medium
strong
go back
restore
standars
values
back to
menu
save
settings
go back
restore
standars
values
back to
menu
save
settings
24
COFFEE IN THE WORLD FUNCTION
This function allows the user to prepare coffee according to the most famous recipes in the world.
caffee
del
mondo
espresso
italiano
ristretto
goodnight
milk
caf creme
caf
american
coffee
goodmorning
coffee
prepare a true Italian
ristretto.
prepare a typical North European
coffee.
prepare a typical French/
Swiss coffee.
prepare a avorful latte macchiato
without the fear of not being able
to sleep.
prepare a coffee for a day full
of energy.
prepare a typical Italian
espresso.
prepare a typical American coffee.
PROGRAMMING THE MACHINE
product
counters
extras
caffee
del
mondo
demo
There are some additional functions of the machine. Pressing the extras button allows you to access the menu
and the following message will appear on the display.
ADDITIONAL FUNCTIONS
In this menu you can:
access the menu where some of
the most famous recipes in the
world are kept.
activate the demo function to
show the machines main
functions.
view the quantities of every type
of product brewed.
In this menu you can:
caffee
del
mondo
go back
restore
standars
values
back to
menu
save
settings
go back
back to
menu
25
This message
remains active for
approximately 5
seconds and then
returns to the main
message.
american
coffee
The beverages in the Coffee in the World function, if
saved, will be associated with the following buttons,
and accompanied by an asterisk:
ristretto:
Italian espresso:
coffee:
caf crme:
American coffee:
good morning coffee:
good night milk:
espresso (small cup)
espresso (small cup)
coffee (medium cup)
coffee (medium cup)
long coffee (glass)
espresso (small cup)
latte macchiato
To save the beverage you just made, the display shows the icon that allows this function.
american
coffee
If, for example, you want to taste a typical American coffee, you must press the American coffee button. In this
case, the following message appears in the display.
After brewing the desired beverage, it can be saved on one of the icons of the main menu.
go
back
the position of the SBS knob is shown with
the best cup size to use
Pressing the go! button starts
the brewing process.
return to the recipe
preparation menu
save the beverage
You can associate only one beverage with a single icon. The original settings can be restored using the Beverage
Settings menu.
is now saved under the icon
choose the icon to brew it
do you want to save
this product?
american coffee
go!
no yes
26
product counters
PRODUCT COUNTER FUNCTION
This function shows how many products have been prepared for every single type of beverage.
hot milk 0
latte macchiato 1
cappuccino 0
espresso macchiato 0
hot water 0
coffee long 15
coffee 0
espresso 0
PROGRAMMING THE MACHINE
This function shows the machines potential.
This is the way the demo mode
operation begins. The messages that
follow illustrate the machines
functionality.
To exit this mode, press anywhere on
the display.
DEMO MODE
Note: When this function is activated, the machine is in stand-by and all the functions
are disabled. The demo mode is saved even when the machine is turned off by the
main switch.
The next time the machine is turned on, the machine will still be in the demo mode.
Pressing the demo button on the display shows:
continue the tour exit and activate the
machines normal functions
demo
product
counters
no yes
leave demo mode?
go back
back to
menu
27
coffee
cleaning
cycle
maintenance
descaling
cycle
lock
display
MAINTENANCE
To clean/maintain all of the machines internal circuits, press the maintenance button on the main menu.
In this menu you can:
begin the wash cycle of the brew
group.
perform the descaling cycle.
begin rinsing the milk
circuits.
lock the Touch Screen (to
preform cleaning of the
display).
MILK CIRCUIT RINSE CYCLE
To rinse the machines internal circuits used for preparing milk.
This short cycle must be performed after 20 minutes from the last dispensing of a beverage with milk.
If the rinsing cycle is not performed, the machine comes to a halt and does not allow the dispensing of beverages.
Before performing this function make sure that:
1. a large enough container is positioned under the spout.
2. the milk container has been adequately cleaned of all milk residue and contains fresh drinking water.
3. the water tank contains a sufcient quantity of water.
Press the "milk rinsing cycle" button and then "start rinsing" to start the milk circuit rinse cycle.
Wait for the cycle to nish.
The machine will return to the main
menu.
Remove the container, rinse and
dry.
milk
cleaning
cycle
milk
rinsing
cycle
begin washing the milk
circuits.
rinsing...
rinsing milk department-
please wait
milk
rinsing
cycle
start
rinsing
go back
back to
menu
28
3
4 5 6
8 9 7
2
PROGRAMMING THE MACHINE
MILK CIRCUIT WASH CYCLE
To rinse the machines internal circuits used for preparing milk.
After 14 days from the rst dispensing of a beverage with milk, the milk cleaning button stars ashing
(see page 13). Press the button and refer to instructions at point 2. This cycle must be performed after 21 days.
Refer to the instructions at point 3.
Before performing this function make sure that:
1. a large enough container is at hand.
2. the milk container has been adequately cleaned of all milk residue.
3. the water tank contains a sufcient quantity of water.
THE WASH CYCLE CANNOT BE INTERRUPTED. A PERSON MUST BE PRESENT DURING THE OPERATION.
USE ONLY AND EXCLUSIVELY THE PROVIDED DETERGENT.
dispense hot water into
the milk tank
milk cleaning cycle
start hot
water
dispensing hot water...
milk cleaning cycle
add detergent to the milk tank
and insert it into the machine
milk cleaning cycle
add detergent to the milk tank
and insert it into the machine
milk cleaning cycle
ok
please wait until the detergent
is resolved
milk cleaning cycle
Select the function by
pressing the milk cleaning
cycle button.
Position the milk container
under the water spout.
Press the start hot water
button to dispense hot water
in the container.
Wait When the container is lled the
above message will appear.
Insert the detergent tablet
into the container.
Open the compartment and
insert the container with the
detergent into the machine.
Close the compartment. Press
the ok button.
Wait
Place a container beneath the
hot water spout.
go back
coffee
cleaning
cycle
maintenance
descaling
cycle
lock
display
milk
cleaning
cycle
milk
rinsing
cycle
go back
back to
menu
1
29
10 11 12
14 15
16 17
19
13
18
please start cleaning
milk cleaning cycle
start
cleaning...
milk cleaning cycle
rinse the milk tank
milk cleaning cycle
fill the milk tank with cold water
milk cleaning cycle
please start rinsing
milk cleaning cycle
start
rinsing...
milk cleaning cycle
rinse the milk tank
milk cleaning cycle
fill the milk tank with cold water
milk cleaning cycle
Press the start button. Wait for the wash cycle to
nish.
When the wash cycle has nished
the above message will appear.
Remove the milk container. Rinse the container and ll it
with fresh water.
Insert the container and press
the start button.
Wait When the rinse cycle has nished
the above message will appear.
Remove the milk container.
Rinse the container and ll it
with fresh water.
Perform another rinse cycle as
shown previously.
When nished, the machine
automatically returns to the
main menu.
30
COFFEE CIRCUIT CLEANING CYCLE (BREW GROUP WASH CYCLE)
To clean the machines internal circuit used for brewing coffee.
We recommend using this washing cycle on a monthly basis.
Note: before performing this function make sure that:
1. a large enought container is positioned under the spout.
2. the appropriate tablet for cleaning the brew group has been inserted.
3. the water tank contains a sufcient quantity of water.
THE WASH CYCLE CANNOT BE INTERRUPTED.
A PERSON MUST BE PRESENT DURING THE OPERATION.
Press the "coffee cleaning cycle" button and then "start cleaning" to start the wash
cycle.
PROGRAMMING THE MACHINE
cleaning coffee depertment
please wait
cleaning...
Wait for the cycle to nish. The machine will
return to the main menu.
BLOCK DISPLAY
To clean the display. The touch screen display can be cleaned with a soft dampened cloth or with the appropriate
detergents for cleaning displays sold on the market.
SOLVENTS, ALCOHOL, HARSH DETERGENTS AND/OR SHARP OBJECTS THAT CAN DAMAGE THE DISPLAY MUST
NOT BE USED.
Press the "lock display" button
To reactivate the display, press "unlock" on the lower right-hand corner and then (within two
seconds) "unlock" in the upper left-hand corner (this button appears only after having pressed the
previous button).
coffee
cleaning
cycle
start
cleaning
lock
display
unlock
lock display
unlock
lock display
31
2 1
Saeco descaler is recommended, however you can use a non-toxic and/or non-harmful descaling product for coffee
machines, commonly available online or in coffeeshops. The solution used must be disposed of according to the
manufacturers instructions and/or according to the regulations enforced in the country of use.
Note: Before beginning the descaling cycle make sure that:
1. a large enough container is positioned under the water spout and the brew head.
2. THE AQUA PRIMA FILTER HAS BEEN REMOVED.
3. the water tank has been lled with the descaling solution up to the level indicated with an .
Pause descaling.
The descaling and/or rinsing can be paused and then restarted. When descaling is interrupted the machine will
warn the user that it must be turned off.
WARNING! DESCALING MUST BE COMPLETED WITHIN 24 HOURS FROM ITS INTERRUPTION.
The next time the machine is turned on, the machine will warn the user that the descaling and/or rinse process
must be completed.
DESCALING
To perform the automatic descaling cycle.
Descaling is necessary every 2-3 months, depending on the volume of use and hardness of the local water
supply.
The machine must be turned on and will automatically manage the distribution of the descaling agent.
A PERSON MUST BE PRESENT DURING THE OPERATION.
WARNING! NEVER USE VINEGAR AS A DESCALER.
The machine indicates to the user the need to complete the descaling
through the message on the main menu. This does not block the
machines operation.
The number under the message indicates the number of dispensed
beverages before the machine needs to be descaled.
30 beverages before descaling, the button will begin to ash. When the
number reaches zero, the machine must be descaled.
Pressing the descaling button accesses the descaling menu.
When in the descaling menu, the
message ll the water tank with
descaling solution appears on the
display.
Perform the descaling cycle by
pressing start descaling as
shown.
descaling cycle
ll the water tank
with descaling solution
start
descaling
descaling
200
show icon
explanation
my custom
coffee
program-
ming
menu
go back
back to
menu
32
1
ciclo di risciacquo
3 2
6 5
4
PROGRAMMING THE MACHINE
The machine begins to dispense the descaling solution through the hot
water spout. The dispensing occurs at preestablished intervals, in order to
allow the solution to be more effective.
In order to run a descaling cycle before the machine indicates the necessity to do so, press the button "descaling
cycle" and then "start descaling" to start the descaling cycle.
When the solution is nished the
following message appears on the
display:
Remove the water tank and rinse
with fresh drinking water to
eliminate races of descaling
solution.
Then, rell with fresh drinking
water and reinsert water tank.
Rinse the machine circuits by
pressing "start rinsing".
start
rinsing
The machine performs the rinse cycle. At the
end of the rinse cycle you are requested to ll
the tank with fresh drinking water. Before
relling the tank, reinsert the Aqua Prima lter
if desired.
Put a container under the water spout. When the water
tank is inserted the machine automatically proceeds to
priming the water circuit. If this operation is not
successful, consult "manually priming the circuit" (see
page 6)
rinsing...
descaling
cycle
start
descaling
insert the water
with fresh water
pause
rinsing
descaling cycle
please wait
descaling...
pause
descaling
rinsing
cycle
descaling cycle
please wait
descaling cycle
please wait
descaling cycle
please wait
33
current
time
09:45 (am)
time
settings
time
format
current
weekday
thursday
TIME SETTING
To set all the parameters relating to the clock and calendar. Important: To correctly program the times for turning the
machine on and off, press the timer settings button.
view the current time setting.
view the current time format
setting.
modify the settings relating to
viewing the time (in 24 hour or
am/pm format).
CLOCK SETTINGS
To adjust the current date and time, the timer for stand-by (energy savings) and the times for automatically turning on
and turning off the machine. Press the "timer" button on the main menu.
In this menu you can:
set
- the current time
- the current date
- the view format
(24 hour AM/PM)
set the intervals for turning the
machine on and off (three intervals
that can be activated separately).
set the parameters
for stand-by after
the last brew.
Current time/day of the week
To set the day of the week and
the current time on the machine.
Press the "time/weekday"
button.
view the current day of the week
setting.
time
weekday
modify the settings related to the
current time and the day of the
current week.
Adjust the day
pressing or
09h (am)
43 min
Adjust the hour by
pressing + or -
Adjust the minutes
pressing + or -
thursday
time
weekday
time
settings
current
format
24h
In this menu you can:
In this menu you can:
time
weekday
time
settings
timer
standby
settings
timer
settings
go back
back to
menu
go back
restore
standars
values
back to
menu
save
settings
go back
back to
menu
save
settings
34 PROGRAMMING THE MACHINE
Time format
To set the time view mode. This setting adjusts
all clock functions to either am/pm or 24
hour formats. To set the time view mode, press
the time format button. The modicatino is
immediately applied and in small writing
appears am/pm or 24 hour.
AUTOMATIC TIMER SETTINGS
With this function you can turn on (activate) and turn off (energy savings) the machine at the desired times.
Remember that the machine manages this function only if it is turned on.
set the second interval
for turning on
set the third interval
for turning on
set the rst
interval for turning
on
To correctly program the automatic timer settings, you must:
- set the individual intervals for turning on and turning off the machine.
- choose on which days to apply these auto on/off intervals.
It is recommended to not overlap intervals for turning on the machine.
timer
settings
choose on what days
the intervals are
active
In this menu you can:
setting 2
on 12:00 pm
off 14:00 pm
select a
timer setting
setting
weekday
setting 3
on 17:00 pm
off 19:00 pm
setting 1
on 07:00 am
off 09:00 am
go back
restore
standars
values
back to
menu
save
settings
go back
back to
menu
current
time
09:45 (am)
time
settings
time
format
current
weekday
thursday
time
weekday
current
format
24h
35
08h (am)
turn
machine
on
15 min
Setting an interval for turning on the machine
In order to program an interval for turning on the machine, press the button for the interval that you wish to set.
Adjust the hour to turn on by
pressing + or -
Adjust the minutes by
pressing + or -
To save the adjusted settings and go to the
next screen
Adjust the hour to turn off by
pressing + or -
Adjust the minutes by
pressing + or -
To save the adjusted setting
For every day, choose the intervals for turning on
Arrow through the days of the week, and for each day, select the automatic timer intervals you wish to activate.
setting 2
monday
Select the day by pressing
or
Each day you can select various intervals.
To save the settings
setting 2
on 12:00 pm
off 14:00 pm
09h (am)
turn machine
off
15 min
setting 2
edit weekday
timer
setting 2
on 12:00 pm
off 14:00 pm
setting 1
on 07:00 am
off 09:00 am
setting 3
on 17:00 pm
off 19:00 pm
Interval active for the
selected day
setting
weekday
Interval not active for the
selected day
go back
back to
menu
save
settings
go back
back to
menu
save
settings
go back
back to
menu
save
settings
36 PROGRAMMING THE MACHINE
ENERGY SAVING SETTINGS
To set after what duration of time, from the last dispensed beverage, the machine will go into stand-by mode.
The default setting is "after 3 hours".
When the selected duration of time has
passed, the display reads stand-by.
To activate the machine, press go. After having
performed the function diagnostics and the heating up
phase, the machine is once again ready for use.
standby
setting
Select the desired time to
activate stand-by.
after
30 min
standby
setting
after
3 hours
after
1 hour
after
15 min
stand-by
go
go back
restore
standars
values
back to
menu
save
settings
37
FACTORY SETTINGS
The function for restoring all the factory settings is contained in this menu. This function is particularly important for
restoring the original settings. Press the factory settings button.
If "yes" is selected, a subsequent conrmation by inverted switch buttons is
requested to be sure that you want to perform the reset.
Selecting "yes" restores the
settings.
ALL THE CUSTOM SETTINGS WILL BE LOST AND CANNOT BE RECOVERED. AFTER RESTORING FACTORY
SETTINGS, YOU MUST, IF DESIRED, REPROGRAM ALL THE MACHINE'S FUNCTIONS.
On the display, the message All
parameters are reseted appears
for two seconds.
After this period, the machine
returns to the main display.
SPECIAL
This menu allows you to access special functions present on the machine. Press the "specials" button on the main
menu.
factory
settings
specials
factory
settings
yes
attention!
no
do you really want to reset the
parameters?
all individual settings will be lost!
no
are you sure?
yes
do you really want to reset the
parameters?
all individual settings will be lost!
all parameters
are reseted
show icon
explanation
my custom
coffee
program-
ming
menu
go back
back to
menu
go back
back to
menu
go back
back to
menu
38
1 2 3
4 5
8 7
6
CLEANING AND MAINTENANCE
With the brush, clean the pre-
ground coffee compartment.
Turn the machine off and unplug
the cord.
Clean the tank and the cover. Remove the drip tray, empty and
hand wash.
Remove the dregsdrawer, empty
and wash.
Clean the cappuccinatore as
shown in the corresponding
section on page 40.
Clean the display (see page 30). Remove the liquid tray, empty and
hand wash.
GENERAL MACHINE CLEANING
The cleaning described below must be performed once a week.
Note: Always use fresh water. If water is in the machine for several days, empty tank and rell it.
WARNING! Do not immerse the machine in water.
Clean the cappuccinatore as shown in the corresponding section on page 40.
39
1 2 3
5 6
7 9
4
8
Press to open the service door.
The brew group must be cleaned at least once a week.
Wash the brew group with warm water.
WARNING! Do not wash the brew group with detergents that can compromise its correct operation. Do
not wash in the dishwasher.
Wash any coffee residues from
the brew group.
Press the PUSH button to remove
the brew group.
Reinsert the brew group by
pressing the PUSH button and
sliding into place.
Make sure the group is ready to
be put back in. The two
references must align.
Make sure that the components
are in the correct position.
Close the service door and insert
the dreg drawer.
CLEANING THE BREW GROUP
Wash the upper lter with running
water.
Lubricate the guides and the
o-ring of the brew group, only
with the supplied lubricant.
40
3 2
1
1 2
3
To guarantee that the parts that come into contact with milk are perfectly clean and to optimize the
performance of your Primea Cappuccino, we recommend cleaning the appropriate container under running
water before dispensing milk-based beverages. To simplify this operation, the machine is equipped with a
special accessory (cleaning pin) that eliminates any milk residue in the cappuccinatore (see g. 3).
This operation must be performed between two dispensing cycles of milk-based beverages (regardless of
when the last circuit rinse cycle was performed, see manual), while it is not necessary in case of
consecutive dispensing.
MILK CONTAINER CLEANING.
After approximately 2000 grinding cycles, the grinder needs a slight adjustment to ensure it is running in
peak condition.
WARNING!
This operation should be carried out carefully and by an experienced user. Empty the coffee bean hopper
The screw could fall into the grinder; if it happens remove it before restarting the machine.
The snap is signalled by a message on the coffee bean hopper; refer to these messages when this
adjustment is performed. Be sure to empty the coffee bean hopper before starting. Note: the screw could
call into the grinder; if that happens, be sure to remove it before continuing the cleaning.
GRINDER MAINTENANCE
CLEANING AND MAINTENANCE
Adjust until it clicks. Remove screws and service door.
Unscrew the screw that holds the
service door closed.
Then reposition the door and attach it with the previously removed screw.
Rinse the container and the
cleaning pin under running water.
Proceed with caution!
Insert the cleaning pin all the way
into the indicated hole.
41 ERROR CODES
GUIDE MESSAGE THAT APPEARS HOW TO REMOVE THE MESSAGE
(switch the machine off and then on again to
solve the problem)
Turn off and after 30 minutes turn the machine on again
to restore normal operation.
(call customer service center.) Problem that requires the intervention of the customer
service center.
(insert drip tray) Insert drip tray under the brew group.
(close coffee container) Close the coffee bean hopper cover to be able to brew
any product.
(add ground coffee) This message guides the user when, in the customized
product programming, the use of this type of coffee has
been chosen.
(insert the brew unit) Insert the brew group in its place.
(insert dreg drawer) Insert the dregsdrawer
(empty dreg drawer) Remove the dregsdrawer and empty the grounds in an
appropriate container.
Note: The dregsdrawer must be emptied only when the
machine requires it and when the machine is turned on.
Emptying the drawer with the machine turned off does
not allow the machine to register that it has been
emptied.
(close the door) To be able to make the machine functional, the side door
must be closed.
(rell water tank) The tank must be removed and relled with fresh
drinking water.
(empty drip tray) Open the side door and empty the drip tray under the
brew group)
(insert the milk container) Insert the milk container in the appropriate compartment
(prime the circuit) Press on the display in order to proceed with manually
priming the water circuit. The machine performs an
automatic attempt to prime the circuit. If this attempt
does not perform correctly you must proceed with these
instructions.
(circuit priming failure) Contact the customer service center (toll free number) to
request assistance on how to resolve the problem.
(the descaling cycle has not been completed
correctly)
Repeat the operation as described in the appropriate
section.
(rinse milk) see page 13 and 27.
(milk cleaning) see page 13 and 28.
42 ERROR CODES / TECHNICAL DATA
Subject to engineering and manufacturing changes due to technological developments.
The machine conforms to the European Directive 89/336/EEC (Italian Legislative Decree 476 dated 04/12/92)
concerning electromagnetic compatibility.
Nominal voltage See label on the appliance
Power rating See label on the appliance
Power supply See label on the appliance
Shell material Plastic
Size (w x h x d) 355 x 380 x 460 mm - 13.8 x 15.4 x 16.9
Weight 14 Kg - 30.9 lbs
Cable length 1200 mm - 42.2
Control panel (Digital) Front
Water tank 2 liters - 68 oz. / Removeable
Milk Tank ca. 0.400 liters - 12.5 oz. / Removeable
Coffee Bean Hopper Capacity 350 grams - 8.9 oz. / of coffee beans
Pump pressure 15 bar
Boiler Two in stainless steel
Coffee grinder With ceramic grinders
Pressure safety device Boiler pressure safety valve
Temperature safety device Boiler thermostats and thermal fuses
TECHNICAL DATA
GUIDE MESSAGE THAT APPEARS HOW TO REMOVE THE MESSAGE
(replace the Aqua Prima lter) The Aqua Prima lter must be replaced in the following
cases:
1. 60 liters of water has been dispensed;
2. 90 days have passed since its installation;
3. 20 days have passed and the machine has not been
used.
Note: this message appears only when "inserted" has
been selected in the water lter function (See page 19).
(the cleaning cycle has not been completed
correctly)
Repeat the operation as described in the appropriate
section.
(insert the cappuccinatore) Insert the cappuccinatore in the milk container. Without
the cappuccinatore no product containing milk can be
dispensed.
(rinse the milk tank) The user must wash the milk tank after it has been used.
(descale the machine) A descaling cycle must be performed on the machine's
internal circuits.
(energy saving) Press the "start" button
43
SOS
SAFETY RULES
IN CASE OF EMERGENCY
Immediately unplug the cord from the outlet.
ONLY USE THE APPLIANCE
Indoors.
For preparing coffee, hot water and for foaming milk.
For domestic use.
By adults in non altered psycho-physical conditions.
PRECAUTIONS FOR THE USE OF THE MACHINE
Do not use the machine for purposes other than those indicated above, in order to avoid danger.
Do not introduce any substances other than those indicated in the instruction manual.
During the normal lling of any reservoirs, all nearby reservoirs must be closed.
Fill the water tank only with fresh drinking water: Hot water and/or any other liquid may damage the machine.
Do not use water with carbon dioxide added.
Do not put ngers or any material other than coffee beans in the coffee grinder.
Before manipulating the coffee grinder, turn of the machine's main switch and unplug the cord.
Do not put instant coffee or whole bean coffee in the ground coffee container.
To operate the machine with the touch screen, use only your ngers.
CONNECTION TO ELECTRICAL POWER
The connection to the electrical network must be carried out in accordance with the safety regulations in force
in the user's country.
The machine must be connected to a socket which is:
compatible with the type of plug installed on the machine;
suitably sized to comply with the ratings shown on the machine identication plate.
effectively grounded.
The power cord must not:
come into contact with any type of liquid: danger of electric shocks and/or re;
be crushed and/or come in contact with sharp surfaces;
be used to move the machine;
be used if damaged;
be handled with damp or wet hands;
be wound in a coil when the machine is being operated.
be tampered with.
INSTALLATION
Choose a solid, stationary at surface (no more than 2 of inclination).
Do not install the machine in areas where water could be sprayed.
Optimal operational temperature: 10C - 40C / 50-104 degrees Fahrenheit
maximum humidity: 90%.
The machine should be installed in an adequately lit, ventilated, hygienic location and the electric socket should
be within easy reach.
Do not place on heated surfaces!
Install it at least 10 cm / 4" from the walls and cooking surfaces.
Do not use in places where the temperature may drop to a level equal to and/or lower than 0C / 32 degrees
Fahrenheit. If the machine has been exposed to such conditions notify the customer service center, who will have
to carry out a safety check.
Do not use the machine near inammable and/or explosive substances.
The machine must not be used in an explosive or volatile atmosphere or where there is a high concentration of
dust or oily substances suspended in the air.
Do not install the machine on top of other appliances.
44 SAFETY RULES
FAILURES
Do not use the appliance if a failure has been veried or suspected, for example after being dropped.
Any repairs must be performed by an authorized customer service center.
Do not use the appliance with a defective power cord. The manufacturer or its customer service center will have
to replace the power cable if damaged. (Caution! Electrical Current!)
Turn off the appliance before opening the service door. Danger of burns!
CLEANING / DESCALING
For cleaning the milk and coffee circuits use only recommended detergents provided with the machine. These
detergents must not be used for other purposes.
Before cleaning the machine, the main switch must be turned to OFF (0), unplugged from the socket and cooled
down.
Keep the appliance from coming into contact with splashes of water or immersing in water.
Do not dry the machines parts in conventional or microwave ovens.
The machine and its components must be cleaned and washed after the machine has not been used for a certain
period.
REPLACEMENT PARTS
For safety reasons, use only original replacement parts and original accessories.
WASTE DISPOSAL
This product complies with EU Directive 2002/96/EC.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city ofce,
your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
DANGERS
The appliance must not be used by children and persons who have not been informed of its operation.
The appliance is dangerous to children. When left unattended, unplug from the electrical outlet.
Keep the coffee machine packaging out of the reach of children.
Never direct the jet of hot water and/or steam towards yourself or others. Danger of scalding.
Do not insert objects through the appliances openings. (Danger! Electrical Current!).
Do not pull out the plug by yanking on the power cord or touching it with wet hands.
Warning. Danger of burning when in contact with hot water, steam and the hot water spout.
FIRE SAFETY
In case of re, use Carbon Dioxide extinguishers (CO
2
).
Do not use water or dry-powder extinguishers.
45 NOTE
IMPORTANT
Lors de lutilisation dappareils lectriques, il est important de prendre les prcautions
suivantes, afin dviter les dcharges lectriques, les courts circuits et les accidents
corporels.
1 Lire toutes les instructions et les indications donnes dans cette brochure, ainsi
que toute autre information que contient lemballage, avant de mettre la machine
en marche.
2 Ne pas toucher les surfaces chaudes de la machine. Utiliser les poignes ou
boutons.
3 Ne pas plonger le fil lectrique, la prise ou lappareil lui-mme dans leau
ou tout autre liquide.
4 Faire trs attention lorsque lappareil est utilis par ou prs des enfants.
5 Dbrancher lappareil lorsquil nest pas en service et laissez-le refroidir avant
de retirer les accessoires pour le nettoyage ou de les mettre en place.
6 Ne pas utiliser lappareil avec un cordon ou une prise en mauvais tat ou
aprs que lappareil ait t endommag de quelque manire que ce soit.
Confiez votre appareil au service aprs-vente autoris le plus proche pour
examen ou rparation.
7 Lutilisation daccessoires non recommands par le fabricant de lappareil
pourrait poser des problmes.
8 Ne pas utiliser lextrieur.
9 Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou de la surface de travail, ni
toucher des surfaces chaudes.
10 Ne pas poser sur une cuisinire ou dans un four chaud.
11 Mettre toujours lappareil en position teint avant de le dbrancher. Mettre
aussi tous les interrupteurs teint avant de le dbrancher.
12 Usage domestique seulement.
13 Faire trs attention en utilisant la vapeur.
GARDER CES ISTRUCTIONS
PRCAUTIONS
Machine est rserve un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage
et de lentretien usuel par lusager, doit tre fait par un centre de service autoris.
Ne pas plonger la base dans leau. Pour viter les courts-circuits et les dcharges
lectriques, ne pas dmonter la base. Elle ne contient aucune pice qui demande un
entretien de la part de lusager. Toute rparation doit tre effectue par le personnel
dun service aprs-vente autoris.
1 Vrifier si le voltage correspond bien aux spcifications apparaissant sur la
plaque des donnes techniques.
2 Ne jamais mettre de leau tide ou chaude dans le rservoir; mais toujours de
leau froide.
3 Ne pas toucher les surfaces chaudes de lappareil pendant le fonctionnement
et en carter le cordon lectrique.
4 Ne jamais nettoyer avec des poudres rcurer ou des instruments durs.
5 Utiliser de leau purifie ou en bouteille pour assurer le bon got du caf. Quand
mme il vous sera ncessaire de faire le dtrartage de votre machine tous les 2-3
mois.
INSTRUCTIONS SUR LE CORDON
ELECTRIQUE
A Votre appareil est muni dun cordon lectrique court afin dviter quil ne
semmle ou quon ne sy accroche.
B On peut utiliser une rallonge lectrique en prenant certaines prcautions.
C Si on utilise une rallonge, vrifier:
1 que sa tension est au moins gale celle de lappareil
2 quelle est munie dune prise trois fiches, avec mise la terre, si cest le cas
pour le cordon de lappareil
3 que le cble ne pende pas de la table afin dviter de trbucher.
2
INFORMATIONS GENERALES .......................................................................................................... 3
DESCRIPTION DE L'APPAREIL ......................................................................................................... 4
ACCESSOIRES ................................................................................................................................................4
INSTALLATION ............................................................................................................................... 5
MISE EN MARCHE DE LA MACHINE .........................................................................................................................5
AMORAGE MANUEL DU CIRCUIT HYDRAULIQUE ..........................................................................................................6
RGLAGE DE LA LANGUE ET DE L'HORLOGE ..............................................................................................................6
FILTRE AQUA PRIMA ....................................................................................................................................7
AFFICHEUR .................................................................................................................................... 8
AFFICHAGE DE L'ARME DU CAF ..........................................................................................................................8
REGLAGES ..................................................................................................................................... 9
DENSIT DU CAF ...........................................................................................................................................9
RGLAGE DE LA HAUTEUR DU BAC D'GOUTTEMENT ....................................................................................................9
REMPLISSAGE DU RCIPIENT DU LAIT .....................................................................................................................9
DISTRIBUTION DES BOISSONS ..................................................................................................... 10
CAF EXPRESSO / CAF / CAF ALLONG .............................................................................................................. 10
DISTRIBUTION BOISSON AVEC CAF MOULU ............................................................................................................ 11
DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE ............................................................................................................................ 12
LAIT NOISETTE ............................................................................................................................................. 12
DISTRIBUTION DE LAIT CHAUD ........................................................................................................................... 13
CAF EXPRESSO CRME .................................................................................................................................. 14
CAPPUCCINO ............................................................................................................................................... 14
PROGRAMMATION DES BOISSONS ............................................................................................... 15
MENU DE PROGRAMMATION DES BOISSONS ............................................................................................................ 15
PROGRAMMATION CAF EXPRESSO / CAF / CAF ALLONG ......................................................................................... 15
PROGRAMMATION DES BOISSONS BASE DE LAIT .................................................................................................... 16
PROGRAMMATION DE LA MACHINE.............................................................................................. 18
RGLAGES DE LA MACHINE ............................................................................................................................... 18
MENU LANGUE .................................................................................................................................................................19
MENU ILLUMINATION TASSE ................................................................................................................................................19
MENU FILTRE AQUA PRIMA ...................................................................................................................................................19
MENU DURET DE L'EAU ..................................................................................................................................................... 20
MENU RINAGE ............................................................................................................................................................... 20
MENU PLAQUE CHAUFFE-TASSES ...........................................................................................................................................21
MENU TONS ET ALARMES SONORES ........................................................................................................................................21
MENU AFFICHEUR .............................................................................................................................................................21
RGLAGES BOISSONS .....................................................................................................................................22
RGLAGE DE LA TEMPRATURE POUR LA DISTRIBUTION DU CAF .......................................................................................................... 22
RGLAGE ARME POUR LA DISTRIBUTION DU CAF ...................................................................................................................... 23
RGLAGE PR-INFUSION (UNIQUEMENT BOISSONS BASE DE CAF) ................................................................................................. 23
FONCTIONS SUPPLMENTAIRES .......................................................................................................................... 24
FONCTION CAF DU MONDE ..................................................................................................................................................24
FONCTION DMO ............................................................................................................................................................. 26
FONCTION COMPTEURS DES PRODUITS .................................................................................................................................... 26
ENTRETIEN ................................................................................................................................................27
CYCLE DE RINAGE CIRCUITS LAI T .............................................................................................................................................. 27
CYCLE DE LAVAGE CIRCUITS LAI T ............................................................................................................................................... 28
CYCLE DE DTARTRAGE CIRCUITS CAF (CYCLE DE LAVAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION) ............................................................................ 30
BLOCAGE AFFICHEUR .............................................................................................................................................................. 30
DTARTRAGE ........................................................................................................................................................................31
RGLAGES HORLOGE ......................................................................................................................................33
RGLAGE DE L'HEURE ............................................................................................................................................................. 33
RGLAGE HORLOGE................................................................................................................................................................ 34
RGLAGE CONOMIE D'NERGIE ................................................................................................................................................. 36
FONCTIONS SPCIALES ....................................................................................................................................37
ANNULER TOUS LES RGLAGES ...................................................................................................................................................37
NETTOYAGE ET ENTRETIEN .......................................................................................................... 38
NETTOYAGE GNRAL DE LA MACHINE ..................................................................................................................38
NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION ..............................................................................................................39
ENTRETIEN DES MEULES ..................................................................................................................................40
NETTOYAGE RCIPIENT DU LAIT ..........................................................................................................................40
MESSAGES D'ERREURS ............................................................................................................... 41
DONNES TECHNIQUES ............................................................................................................... 42
CONSIGNES DE SCURIT ...........................................................................................................43
TABLE DES MATIRES
3
Cette machine est indique pour la prparation de caf Expresso partir de caf en grains ou de caf
moulu ; elle est dote d'une valve vapeur et eau chaude. Le corps de la machine a t conu pour un
usage domestique et n'est donc pas indiqu pour un fonctionnement continu de type professionnel.
Attention. Aucune responsabilit n'est assume pour les ventuels dommages rsultant de :
emploi erron et non conforme aux buts prvus ;
rparations effectues en dehors d'un service aprs-vente agr ;
manipulation incorrecte de cordon d'alimentation ;
manipulation incorrecte de tout composant de la machine ;
emploi de pices de rechange et d'accessoires non originaux.
dtartrage non effectu ou si la machine est utilise a une temprature ambiante au dessous de 0C.
DANS LES CAS CITS, LA GARANTIE EST ANNULE.
Conserver ce mode d'emploi dans un endroit sr et la joindre la machine si une autre personne devait
l'utiliser. Pour des renseignements ultrieurs ou en cas de problmes non traits ou partiellement traits
dans le prsent mode d'emploi, veuillez vous adresser aux services aprs-vente agrs.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LE TRIANGLE D'AVERTISSEMENT INDIQUE TOUTES LES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES POUR LA SCURIT DE L'UTILISATEUR. SUIVRE SCRUPULEU-
SEMENT CES INDICATIONS POUR VITER LES RISQUES DE BLESSURES
GRAVES.
UTILISATION DU MODE D'EMPLOI
INFORMATIONS GENERALES
4
Logement caf prmoulu
Groupe caf
Rservoir pour
marc de caf
Prise pour l'alimentation
lectrique
Touche pour l'ouverture du
rservoir grains de caf
Rservoir pour grains de caf
Plaque avec fonction de
rchauffement des tasses
Interrupteur gnral
Porte de maintenance
ACCESSOIRES
Couvercle du rcipient
grains de caf
Bac de rcupration d'eau
Touche pour le soulvement et
l'abaissement du bac d'gouttage
Ecran touches tactiles
SBS
Sortie du caf
Bac + grille d'gouttage
et otteur
Dispositif pour le
rservoir lait
Buse d'eau chaude
Rservoir d'eau
Filtre Aqua prima
Doseur pour le
caf moulu
Pinceau de nettoyage
Applicateur
Dtergent pour le
nettoyage
Test de duret
de l'eau
Cl de rglage
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Graisse pour le groupe
de distribution
Aiguille de nettoyage
du cappuccinatore
Rcipient du lait
supplmentaire
(sans cappuccinatore)
5
1 2 3
4
7
6 5
INSTALLATION
Branchez la che sur la prise
situe au dos de l'appareil.
Branchez l'autre extrmit du
cble sur une prise de courant
approprie (reportez-vous la
plaquette des donnes).
Placez un rcipient sous la buse
d'eau chaude.
Appuyez sur la touche situe sur le
rservoir caf pour ouvrir le
couvercle. Remplissez le rservoir
avec du caf en grains.
Fermez le couvercle en appuyant
jusqu'au bout.
Retirez le rservoir eau.
Il est conseill d'installer le ltre
Aqua Prima (consultez la
page 7).
Appuyez une fois sur
l'interrupteur gnral pour
allumer la machine.
L'appareil procde lui-mme un
diagnostic des fonctions. Ce test
est effectu chaque fois que
l'appareil est allum.
La machine effectue
automatiquement l'amorage
du circuit hydraulique.
La machine est prte
fonctionner.
Assurez-vous que l'interrupteur gnral n'est pas activ.
Remplissez le rservoir avec de
l'eau potable frache ; ne
dpassez jamais le niveau
maximum indiqu sur le rservoir.
Ensuite, remettez le rservoir en
place.
Il est possible que l'eau ne
s'coule pas dans le gobelet.
Cela ne constitue pas une
dfaillance.
MISE EN MARCHE DE LA MACHINE
POUR RGLER LE DEGR DE DURET DE L'EAU,
REPORTEZ-VOUS LA SECTION MENU DURET DE
L'EAU , PAGE 20.
6
1
1
2 3
AMORAGE MANUEL DU CIRCUIT HYDRAULIQUE
Placez un rcipient sous la buse
d'eau chaude (il se peut que l'eau
ne s'coule pas de la buse).
Appuyez une fois sur l'cran tactile ;
la machine dmarre le cycle
d'amorage du circuit hydraulique.
Une fois l'amorage du circuit
termin, retirez le rcipient. La
machine est prte fonctionner.
dmarrer
remplir le circuit
dmarrer
remplir le circuit
INSTALLATION
L'amorage manuel du circuit hydraulique n'est possible que
lorsque l'afcheur indique la page-cran suivante.
Remarque : avant d'effectuer cette opration,
assurez-vous que le rservoir eau est rempli.
RGLAGE DE LA LANGUE ET DE L'HORLOGE
Cette fonction vous permet de rgler les paramtres de la machine pour la distribution du caf en
fonction des paramtres standard du pays d'utilisation. C'est pourquoi certaines langues sont
diffrencies aussi en fonction du lieu.
Appuyez sur menu de
programmation .
Appuyez sur langue .
Appuyez sur rglages
machine .
Slectionnez la langue souhaite.
italiano (ch)
langue
1/2
franais
deutsch
nederlands
english
Italiano (i)
4
Revenez au menu principal.
Appuyez sur rglages horloge
Reportez-vous la page 33 pour
le rglage de l'horloge.
rglages
horloge
rglage de
l'heure
rglage
de l'horloge
rglage
stand-by
afcher
menu avec
textes
mon
caf
menu pro-
grammation
entretien
menu
principale
spcialits
rglages
machine
rglages
horloge
fonctions
supplmen-
taires
prslec-
tions
boissons
conomie
dnergie
menu
prparation
caf
tons et
alarmes
acoustiques
rglages
machine
afcheur
langue
rinage
duret
eau
ltre
eau
illumination
tasse
plaque
chauffe-tasses
retourner
en arrire
rtablir
valeurs
standard
retourner
au menu
retourner
en arrire
retourner
au menu
2
entretien
menu
principale
spcialits
rglages
machine
rglages
horloge
fonctions
supplmen-
taires
prslec-
tions
boissons
conomie
dnergie
menu
prparation
caf
retourner
en arrire
retourner
au menu
3
6 5
7
4 5 6
1 2 3
9
Dballez le ltre Aqua Prima ;
rglez la date sur le mois en
cours.
Insrez l'applicateur dans le ltre.
FILTRE AQUA PRIMA
An d'amliorer la qualit de l'eau utilise, installez le ltre Aqua Prima . Aprs l'installation,
effectuez l'activation du ltre (consultez la programmation) ; cela permet l'appareil d'indiquer
l'utilisateur lorsqu'il faut remplacer le ltre.
Insrez le ltre dans son logement
l'intrieur du rservoir vide (regardez
la gure).
Appuyez jusqu'au point d'arrt.
Retirez l'applicateur depuis le ltre.
Appuyez sur rglages machine . Appuyez sur ltre eau . Appuyez sur activation ltre .
ltre
eau
insr
pas
insr
activation
ltre
enregistrer
pr-
slections
La machine procde l'activation du ltre Aqua Prima . Attendez jusqu' ce que le cycle termine
automatiquement.
Une fois le cycle d'activation termin, la machine revient au menu de slection des produits.
Remplissez le rservoir avec de
l'eau potable frache. Plongez le
ltre dans le rservoir rempli
pendant 30 minutes.
Placez un rcipient sous la buse
d'eau chaude.
Appuyez sur menu programmation .
afcher
menu avec
textes
mon
caf
menu pro-
grammation
entretien
spcialits
rglages
machine
rglages
horloge
fonctions
supplmen-
taires
prslec-
tions
boissons
conomie
dnergie
menu
prparation
caf
tons et
alarmes
acoustiques
rglages
machine
afcheur
langue
rinage
duret
eau
ltre
eau
illumination
tasse
plaque
chauffe-tasses
retourner
en arrire
rtablir
valeurs
standard
retourner
au menu
retourner
en arrire
rtablir
valeurs
standard
retourner
au menu
menu
principale
1.
2.
8 7
8
Pour obtenir la boisson souhaite, appuyez sur le symbole correspondant sur l'afcheur.
La machine effectue automatiquement toutes les oprations ncessaires.
Pour obtenir 2 tasses, appuyez deux fois sur le symbole de la boisson souhaite.
appuyez 2 fois
lger moyen fort
L'intensit de la couleur de l'icne (valable uniquement pour les boissons base de caf) indique
l'intensit de l'arme (soit la quantit de caf moudre) pour la prparation de la boisson. Majeure
est la quantit de caf moulu, plus fort est l'arme du caf distribu .
AFFICHEUR
Passez au menu
format texte
Programmation
des produits
Accdez au menu
de programmation
Il est possible de modier la page-cran de l'afcheur et de choisir entre le format icne et le
format texte .
FORMAT ICNE
caf
allong
eau
chaude
caf expresso
lait
chaud
lait
noisette
expresso
crme
cappuccino
moyen fort moyen
moyen fort moyen
Passez au menu
format icne
FORMAT TEXTE
AFFICHAGE DE L'ARME DU CAF
Lorsque la machine est programme pour utiliser le caf prmoulu ou bien lorsqu'on personnalise un
produit, l'icne est afche de faon diffrente et/ou marque par un astrisque (reportez-vous aux
sections relatives la programmation des boissons).
prmoulu personnalisation
afcher
menu avec
textes
mon
caf
menu pro-
grammation
afcher
icnes
mon
caf
menu pro-
grammation
9
2 1
CAF
MOYEN
CAF
FORT
CAF
LGER
Cela permet de rgler la densit du caf
distribu. Il est possible d'effectuer le rglage
mme pendant la distribution du caf. Le
rglage a un effet immdiat sur la distribution
de la boisson slectionne.
DENSIT DU CAF
SBS SAECO BREWING SYSTEM
Bac d'gouttement rglable en hauteur.
Appuyez lgrement sur la partie infrieure de la touche pour soulever le bac ou
bien sur la partie suprieure pour le baisser. Une fois la hauteur souhaite atteinte,
vous pouvez relcher la touche.
Remarque : le bac d'gouttement est muni d'un otteur rouge ; lorsque le otteur
se soulve, il faut vider et laver le bac.
RGLAGE DE LA HAUTEUR DU BAC D'GOUTTEMENT
REMPLISSAGE DU RCIPIENT DU LAIT
Ouvrez le logement du rcipient
du lait et retirer le rcipient situ
l'intrieur.
Ouvrez le couvercle du rcipient et remplissez
celui-ci de lait. Fermez le couvercle, remettez le
rcipient dans son logement et refermez ce
dernier correctement.
REGLAGES
Le dispositif SBS a t conu pour vous permettre de choisir la densit et l'intensit du got de votre
caf. Il suft tout simplement de tourner le bouton pour obtenir un caf qui s'adapte le mieux vos
gots.
Il ne faut remplir que le rcipient quip de cappuccinatore avant de prparer une boisson quelconque
base de lait. Ne pas utiliser le lait aprs la date de premption. (Important ! Se reporter la section
relative lentretien et au nettoyage la page 40).
Nous vous conseillons dutiliser
lautre rcipient fourni en dotation
pour conserver lventuel lait pas
utilis au rfrigrateur. Nutiliser
que le rcipient complet de
cappuccinatore pour le nettoyage
du circuit.
Rglez la hauteur du bac d'gouttement avant de distribuer les boissons.
10
1 2 3
LA DISTRIBUTION DU CAF, DE L'EAU CHAUDE ET DU LAIT PEUT TRE INTERROMPUE
TOUT MOMENT EN APPUYANT SUR LA TOUCHE ARRTER DISTRIBUTION ... .
LE LAIT DISTRIBU PEUT ATTEINDRE DES TEMPRATURES LEVES : RISQUE DE
BRLURES. VITER TOUT CONTACT DIRECT AVEC VOS MAINS.
Assurez-vous que tous les rservoirs sont propres. A cet gard, conformez-vous aux consignes de la section
Nettoyage et entretien (consultez la page 38).
APRS LA DISTRIBUTION DE BOISSONS BASE DE LAIT, LE RCIPIENT DU LAIT ET LES
CIRCUITS DE L'APPAREIL DOIVENT TRE LAVS.
Pour la distribution de 2 tasses, l'appareil prpare la premire moiti de la quantit de caf programme et
interrompt pendant un bref moment la distribution de caf an de moudre la seconde moiti. La distribution
du caf se poursuit ensuite et se termine sans autre interruption. Si la boisson slectionne contient du lait,
la machine distribue automatiquement le lait. Si la distribution de la premire tasse de caf est interrompue,
la seconde tasse ne sera pas distribue.
LE LAIT UTILIS DOIT AVOIR T CONSERV CORRECTEMENT. N'UTILISEZ JAMAIS DE
LAIT APRS LA DATE DE PREMPTION INDIQUE SUR L'EMBALLAGE.
CAF EXPRESSO / CAF / CAF ALLONG
Choisissez le produit souhait et
appuyez sur l'icne
correspondante de l'cran ;
appuyez une fois pour obtenir une
tasse, deux fois pour 2 tasses.
La machine commence moudre
la quantit de caf programme.
La distribution de la boisson
slectionne commence.
DISTRIBUTION DES BOISSONS
Cette procdure montre comment distribuer un caf expresso. Pour la distribution d'un autre type de caf,
appuyez sur l'icne correspondante. N'utilisez que de petites tasses ou de tasses appropries pour viter
tout dversement de caf.
La machine arrte automatiquement la distribution du caf en fonction des quantits prrgles lors de la
fabrication en usine. Il est possible de programmer la quantit distribuer, consultez la page 15.
Si vous souhaitez interrompre le cycle de distribution, appuyez sur la touche arrter distribution caf.
arrter
distribution
caf
expresso
afcher
menu avec
textes
mon
caf
menu pro-
grammation
11
1 2 3
4 5
DISTRIBUTION BOISSON AVEC CAF MOULU
Le caf prmoulu doit tre vers dans le compartiment prvu cet effet, situ ct du rservoir caf en
grain. Vous ne devez verser que du caf moulu pour machines expresso ; ne versez jamais de caf en grains
ni de caf soluble (consultez la section Programmation des boissons , page 15)
ATTENTION : NE VERSEZ DU CAF PRMOULU DANS LE COMPARTIMENT QUE SI VOUS DSIREZ
PRPARER UNE BOISSON AVEC CE TYPE DE CAF.
N'INTRODUISEZ QU'UNE SEULE MESURE DE CAF MOULU LA FOIS. IL N'EST PAS POSSIBLE
DE DISTRIBUER DEUX CAFS LA FOIS.
En appuyant sur la touche
correspondante, l'afcheur
indique :
La page-cran rappelle
l'utilisateur de verser le caf
moulu dans le compartiment
prvu cet effet.
ajouter caf
pr-moulu
dmarrer!
retourner
en arrire
Appuyez sur la touche dmarrer!
pour commencer la distribution.
Versez le caf moulu dans le
compartiment prvu cet effet
l'aide de la mesure fournie.
ajouter caf
pr-moulu
dmarrer!
retourner
en arrire
La distribution de la boisson
slectionne commence.
caf
allong
arrter
distribution
caf
Remarque :
Si la distribution n'est pas dmarre dans une minute aprs l'afchage de la page-cran (2), la machine
revient au menu principal et dcharge l'ventuel caf introduit dans le bac d'gouttement ;
Si le caf prmoulu n'est pas vers dans son compartiment, la machine ne distribuera que de l'eau ;
Si 2 ou plusieurs mesures de caf sont verses dans le compartiment, la machine ne distribue pas de
boisson et le caf vers sera dcharg dans le bac d'gouttement.
Dans l'exemple ci-dessous, on a choisi de distribuer le caf allong en utilisant du caf prmoulu.Le choix
personnel d'utiliser du caf prmoulu est indiqu sur l'afcheur par l'astrisque situ sur la boisson
prslectionne.
afcher
menu avec
textes
mon
caf
menu pro-
grammation
12
2
2 3
4 5
1
1
6
Appuyez une fois sur l'icne
correspondant l'eau chaude.
DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE
AU DBUT DE LA DISTRIBUTION, DES CLABOUSSURES D'EAU CHAUDE PEUVENT S'CHAPPER
DE L'APPAREIL : RISQUE DE BRLURES. LA BUSE D'EAU CHAUDE PEUT ATTEINDRE DES
TEMPRATURES LEVES : VITER TOUT CONTACT DIRECT AVEC VOS MAINS.
La distribution de l'eau chaude
commence.
Rptez la procdure pour la
distribution d'une tasse
d'eau chaude
supplmentaire.
DISTRIBUTION DES BOISSONS
lait
noisette
lait
noisette
lait
noisette
La machine commence moudre
la quantit de caf programme.
Choisissez un produit et appuyez
sur l'icne correspondante de
l'cran ; appuyez une fois pour
obtenir une tasse, deux fois pour
2 tasses
Ds que le processus de mouture
est termin, la machine distribue
automatiquement la quantit
programme de lait chaud.
Une fois la distribution du lait
termine, la machine prpare
automatiquement le caf.
Si souhait, la machine peut
distribuer une dose supplmentaire
de lait. Cette option reste active
pendant environ 2 secondes. Vous
pouvez l'activer en appuyant sur la
touche ajouter lait .
L'appareil propose de nettoyer les
circuits lait. La touche clignote.
Appuyez sur rinage lait pour
effectuer le nettoyage des circuits
internes.
rinage
lait
Remplissez le rservoir lait
afcher
menu avec
textes
mon
caf
menu pro-
grammation
afcher
menu avec
textes
mon
caf
menu pro-
grammation
arrter
distribution
eau
eau
chaude
arrter
distribution
caf
arrter
distribution
lait
arrter
distribution
caf
arrter
distribution
lait
ajouter
lait
afcher
menu avec
textes
mon
caf
menu pro-
grammation
LAIT NOISETTE
13
2 1
9
DISTRIBUTION DE LAIT CHAUD
Appuyez une fois sur l'icne
correspondant au lait chaud.
La distribution du lait chaud
commence.
dmarrage
rinage
cycle rinage circuits lait
rincer le rservoir lait
Enlever le rcipient du lait de la
machine. Sil contient encore du lait,
remettre ce dernier au rfrigrateur
en utilisant le rcipient
supplmentaire fourni en dotation
pour pouvoir lutiliser ensuite. Rincer
et remplir le rcipient quip de
cappuccinatore avec de leau frache.
Le mettre dans la machine et appuyer
sur dmarrage rinage .
8
rinage...
rinage circuits lait
attendre svp
Pendant cette phase, vous ne
pouvez pas intervenir et devez
attendre la n du processus. La
machine revient ensuite au menu
principal.
CETTE PROCDURE EST NCESSAIRE POUR TOUTES
LES BOISSONS BASE DE LAIT !
Retirez le rcipient, rincez-le
et schez-le.
Si vous ignorez l'avertissement de nettoyage et que vous dsirez
prparer d'autres boissons, le message de rinage des circuits lait
continue s'afcher.
Si vous n'entreprenez rien dans les 20 minutes qui suivent, vous
serez alors obligs d'effectuer un cycle de rinage comme dcrit au
point 7. Si vous teignez la machine aprs la distribution d'une
boisson base de lait, lors d'une nouvelle remise en marche vous
serez oblig d'effectuer le cycle de rinage des circuits lait.
Remarque : avant d'activer cette fonction, assurez-vous que:
1. un rcipient de taille sufsante se trouve sous la buse du
distributeur ;
2. le rcipient du lait quip de cappuccinatore contient de leau
frache potable et quil est insr lintrieur de la machine ;
3. le rservoir eau contient une quantit d'eau sufsante.
Remplissez le rservoir lait
7
Pour une distribution supplmentaire
de lait, rptez la procdure.
Lorsque le symbole rinage lait
clignote, effectuez le nettoyage des
circuits lait comme dcrit dans la
section consacre au lait noisette
(consultez la page 12, icne 6 et
suivantes).
afcher
menu avec
textes
mon
caf
menu pro-
grammation
lait
chaud
arrter
distribution
lait
Le message rinage lait safche
aprs 14 jours partir de la premire
distribution dune boisson base de
lait. Il est conseill deffectuer le lavage
des circuits du lait comme dcrit la
page 28.
Lorsque 7 jours supplmentaires se
sont couls, la machine se bloque et il
faut effectuer obligatoirement le lavage
des circuits du lait.
rinage
lait
afcher
menu avec
textes
mon
caf
menu pro-
grammation
14
2 3 1
4 5
2 3
4 5
1
DISTRIBUTION DES BOISSONS
expresso
crme
expresso
crme
cappuccino
cappuccino
cappuccino
CAF EXPRESSO CRME
La machine commence moudre la
quantit de caf programme
Appuyez une fois sur l'icne pour
obtenir une tasse et deux fois
pour obtenir 2 tasses.
La distribution du caf expresso
crme commence.
Une fois la distribution du caf
termine, la machine prpare
automatiquement le lait chaud.
CAPPUCCINO
La machine commence moudre
la quantit de caf programme.
Appuyez une fois sur l'icne pour
obtenir une tasse et deux fois
pour obtenir 2 tasses.
Si souhait, la machine peut distribuer une dose supplmentaire de
lait. Cette option reste active pendant environ 2 secondes. Vous pouvez
l'activer en appuyant sur la touche ajouter lait .
Remplissez le rservoir lait
Remplissez le rservoir lait
Lorsque le symbole rinage
lait clignote, effectuez le
nettoyage des circuits lait
comme dcrit dans la section
consacre au lait noisette
(consultez la page 12, icne
6 et suivantes).
Lorsque le symbole rinage
lait clignote, effectuez le
nettoyage des circuits lait
comme dcrit dans la section
consacre au lait noisette
(consultez la page 12, icne
6 et suivantes).
Une fois la mouture termine, la
machine distribue la quantit de
lait chaud programme.
Une fois la distribution du lait
termine, la machine prpare
automatiquement le caf.
Appuyez sur ajouter lait pour la
distribution d'une quantit de lait
supplmentaire, si souhaite.
expresso
crme
afcher
menu avec
textes
mon
caf
menu pro-
grammation
afcher
menu avec
textes
mon
caf
menu pro-
grammation
arrter
distribution
caf
arrter
distribution
lait
arrter
distribution
caf
arrter
distribution
lait
ajouter
lait
arrter
distribution
caf
arrter
distribution
lait
arrter
distribution
caf
arrter
distribution
lait
ajouter
lait
15
2
1
PROGRAMMATION DES BOISSONS
MENU DE PROGRAMMATION DES BOISSONS
Gardez la touche de la boisson
souhaite appuye pendant deux
secondes
Appuyez sur la touche mon caf et
ensuite sur la touche correspondant la
boisson souhaite dans deux secondes.
Chaque boisson peut tre programme selon vos gots personnels. La fonction de programmation d'une
boisson est indique sur l'afcheur par un astrisque.
Programmation de la boisson souhaite :
ou
PROGRAMMATION CAF EXPRESSO / CAF / CAF ALLONG
Accdez au menu de la boisson
programmer (consultez la section Menu
de programmation des boissons )
Au cours de cette phase, vous pouvez :
choisir si vous
dsirez utiliser
le caf
prmoulu
sauvegarder vos rglages rtablir les rglages mis au
point en usine
revenir la
fentre
prcdente
slectionner la
quantit de caf
moudre (arme)
fort
pr-moulu
mon
expresso
moyen
lger
dmarrer!
Quand une boisson a t programme, seul ce type de boisson peut tre
distribu. Pour modier la quantit de lait ou de caf, vous devez procder une
nouvelle programmation ou annuler celle qui est en cours.
Si vous slectionnez une quantit de caf
diffrente, l'arme de la boisson change.
afcher
menu avec
textes
mon
caf
menu pro-
grammation
afcher
menu avec
textes
mon
caf
menu pro-
grammation
afcher
menu avec
textes
mon
caf
menu pro-
grammation
afcher
menu avec
textes
mon
caf
menu pro-
grammation
retourner
en arrire
enregistrer
pr-
slections
rtablir
rglages
16
1
5
6 7
PROGRAMMATION DES BOISSONS
Si vous dsirez distribuer une
quantit de caf suprieure celle
qui a t prvue par le fabricant,
appuyez sur la touche rglage
personnel caf avant la n du
processus de distribution en cours.
Lorsque la quantit souhaite est
atteinte, appuyez sur la touche
arrter distribution caf
En appuyant sur la touche
dmarrer!, la machine se prpare
distribuer le caf.
L'appareil procde automatiquement la
distribution du caf conformment aux
rglages standard.
La distribution ne peut tre
interrompue qu'en appuyant
sur la touche arrter
distribution caf . Si cette
touche n'est pas appuye, le
caf peut dborder de la
tasse.
Une fois la distribution termine,
appuyer sur enregistrer pr-
slections dans les cinq secondes
qui suivent.
Si vous n'appuyez pas sur la
touche enregistrer pr-
slections , l'appareil
revient au menu principal et
les rglages individuels ne
seront pas mmoriss.
mmoris!
L'afcheur vous conrme
l'enregistrement de votre
programmation. L'appareil revient
automatiquement au menu principal.
PROGRAMMATION DES BOISSONS BASE DE LAIT
Accdez au menu de la boisson programmer
(reportez-vous la section Menu de
programmation des boissons , page 15)
Au cours de cette phase, vous pouvez :
slectionner la
quantit de
caf moudre
(arme)
choisir si vous
dsirez utiliser
le caf
prmoulu pour
la prparation
effectuer
sauvegarder vos rglages rtablir les rglages mis au
point en usine
revenir la
fentre
prcdente
mon
expresso
rglage
personnel
caf
mon
expresso
mon
expresso
enregistrer
pr-
slections
mon lait
noisette
Remplissez le rservoir lait
Si vous appuyez sur la
touche dmarrer!,
vous devez obligatoirement
terminer le cycle de
distribution.
mon
expresso
afcher
menu avec
textes
mon
caf
menu pro-
grammation
fort
pr-moulu
mon
expresso
moyen
lger
dmarrer!
retourner
en arrire
enregistrer
pr-
slections
rtablir
rglages
arrter
distribution
caf
rglage
personnel
caf
arrter
distribution
caf
fort
pr-moulu
moyen
lger
dmarrer!
retourner
en arrire
enregistrer
pr-
slections
rtablir
rglages
retourner
en arrire
3 4
2
17
8
9
En appuyant sur la touche dmarrer!, la
machine se prpare distribuer la
boisson programme.
L'appareil procde automatiquement
la distribution du lait conformment
aux rglages standard.
mon lait
noisette
Si vous dsirez distribuer une quantit de lait suprieure celle qui a t
prvue par le fabricant, appuyez sur la touche rglage personnel lait
avant la n du processus de distribution en cours. Lorsque la quantit
souhaite est atteinte, appuyez sur la touche arrter distribution lait
La distribution ne peut tre
interrompue qu'en
appuyant sur la touche
arrter distribution lait . Si
cette touche n'est pas
appuye, le lait peut
dborder de la tasse
mon lait
noisette
L'appareil procde
automatiquement la distribution
du caf conformment aux
rglages standard.
mon lait
noisette
Si vous dsirez distribuer une quantit de caf suprieure celle qui
a t prvue par le fabricant, appuyez sur la touche rglage
personnel caf avant la n du processus de distribution en cours.
Lorsque la quantit souhaite est atteinte, appuyez sur la touche
arrter distribution caf
La distribution ne peut tre
interrompue qu'en appuyant
sur la touche arrter
distribution caf . Si cette
touche n'est pas appuye, le
caf peut dborder de la
tasse.
Une fois la distribution termine,
appuyer sur enregistrer pr-
slections dans les cinq secondes qui
suivent.
Si vous n'appuyez pas sur la
touche enregistrer pr-
slections , l'appareil
revient au menu principal et
les rglages individuels ne
seront pas mmoriss.
mmoris!
mon lait
noisette
L'afcheur vous conrme l'enregistrement de
votre programmation. L'appareil revient
automatiquement au menu principal.

rglage
personnel
lait
mon lait
noisette
Si vous appuyez sur la
touche dmarrer!,
vous devez obligatoirement
terminer le cycle de
distribution.
mon lait
noisette
mon lait
noisette
fort pr-moulu
moyen
lger
dmarrer!
retourner
en arrire
enregistrer
pr-
slections
rtablir
rglages
rglage
personnel
caf
arrter
distribution
caf
rglage
personnel
caf
arrter
distribution
caf
rglage
personnel
caf
arrter
distribution
caf
arrter
distribution
lait
rglage
personnel
lait
arrter
distribution
lait
rglage
personnel
lait
arrter
distribution
lait
rglage
personnel
lait
arrter
distribution
lait
rglage
personnel
caf
arrter
distribution
caf
enregistrer
pr-
slections
retourner
en arrire
3
5
7
6
4
18 PROGRAMMATION DE LA MACHINE
RGLAGES DE LA MACHINE
Lorsque vous slectionnez le menu rglages machine , la page-cran suivante s'afche, partir de laquelle vous
pouvez :
rgler la langue des menus
rgler le fonctionnement de l'clairage
des tasses
rgler le fonctionnement de
l'appareil via le ltre Aqua
Prima
rgler/activer les indicateurs
sonores
rgler le degr de duret de l'eau
rgler le rinage des circuits de
l'appareil
rgler le fonctionnement de la
plaque chauffe- tasses
rgler la luminosit des couleurs
de l'afcheur
Aprs avoir rgl chacun de ces menus, appuyez sur :
- retourner en arrire pour revenir la page-cran prcdente
- rtablir valeurs standard pour rtablir les valeurs de base
- enregistrer pr-slections pour sauvegarder les rglages
- retourner au menu pour revenir au menu principal
Vous pouvez programmer certaines
fonctions de la machine an que
celles-ci soient adaptes vos
besoins.
Appuyez sur la touche menu de programmation .
L'cran afche le menu de programmation :
Programmation des fonctions de
la machine (consultez la page 18)
Fonctions spciales (consultez
la page 37)
Entretien (nettoyage de la machine)
(consultez la page 27)
Programmation approfondie des
produits (consultez la page 22)
- Date et heure actuelles
- Minuterie (standby)
- Heures de marche et d'arrt
au sein d'une journe
(consultez la page 33)
Fonctions supplmentaires
(vedi pag. 24)
Mise de l'appareil en mode standby
Quitter
afcher
menu avec
textes
mon
caf
menu pro-
grammation
entretien
menu
principale
spcialits
rglages
machine
rglages
horloge
fonctions
supplmen-
taires
prslec-
tions
boissons
conomie
dnergie
menu
prparation
caf
tons et
alarmes
acoustiques
rglages
machine
afcheur
langue
rinage
duret
eau
ltre
eau
illumination
tasse
plaque
chauffe-tasses
retourner
en arrire
rtablir
valeurs
standard
retourner
au menu
19
MENU LANGUE
Ce menu permet de modier la langue de l'afcheur.
Cette fonction a t dcrite au dbut du mode
d'emploi. La slection de la langue est
fondamentale pour rgler correctement les
paramtres de la machine selon le pays
d'utilisation.
MENU FILTRE AQUA PRIMA
Le ltre Aqua prima pure l'eau et permet de goter tout l'arme du caf.
activer le ltre (lavage). Une fois
l'activation termine, l'option insr
est active.
rgler la machine de faon
qu'elle fonctionne sans le
ltre Aqua prima .
rgler la machine de faon
qu'elle fonctionne avec le ltre
Aqua prima .
teindre
l'clairage.
MENU ILLUMINATION TASSE
Pour slectionner cette fonction, appuyez sur la touche illumination tasse ; l'afcheur montre la page-cran
suivante :
Cette fonction permet
d'activer ou de dsactiver
l'clairage de petites tasses.
allumer
l'clairage.
italiano (ch)
langue
1/2
franais
deutsch
nederlands
english
Italiano (i)
Remarque :
Appuyez sur activation ltre chaque fois qu'un nouveau ltre Aqua Prima est install ;
Appuyez sur pas insr lorsque le ltre Aqua Prima n'est pas utilis ;
Appuyez sur insr lorsque le ltre Aqua Prima est utilis. Cette fonction est active mme aprs
que la touche activation ltre a t appuye.
ltre
eau
Dans ce menu, vous pouvez :
Dans ce menu, vous pouvez :
ltre
eau
illumination
tasse
dsactiv activ
langue
retourner
en arrire
retourner
au menu
retourner
en arrire
retourner
au menu
rtablir
valeurs
standard
enregistrer
pr-
slections
illumination
tasse
insr
pas
insr
activation
ltre
retourner
en arrire
retourner
au menu
rtablir
valeurs
standard
enregistrer
pr-
slections
Appuyer pour afcher la page
suivante
20
1 2
PROGRAMMATION DE LA MACHINE
rinage
activ dsactiv
MENU RINAGE
Ce menu permet le nettoyage des conduites internes an de garantir que la distribution des boissons soit effectue
uniquement avec de l'eau frache.
Dans ce menu, vous pouvez :
dsactiver le rinage activer le rinage
Remarque : le rinage est
effectu chaque mise en
marche de la machine
lorsque celle-ci s'est
refroidie.
rinage
duret
eau
MENU DURET DE L'EAU
Ce menu permet de rgler le degr de duret de l'eau sur une chelle de 1 4. L'appareil est prrgl sur le degr de
duret 3.
Plongez dans l'eau la bande de test fournie
avec le kit pendant une seconde, an de
vrier la duret de votre eau.
Rglez le degr de duret de l'eau sur la
machine l'aide des touches + ou
Dterminez la valeur.
La bande ne peut tre utilise que
pour une seule mesure.
Appuyez sur la touche duret eau .
duret
eau
retourner
en arrire
retourner
au menu
rtablir
valeurs
standard
enregistrer
pr-
slections
retourner
en arrire
retourner
au menu
rtablir
valeurs
standard
enregistrer
pr-
slections
1 2 3 4
21
plaque
chauffe-tasses
dsactiv
teint
quand en
stand-by
toujours
allum
MENU PLAQUE CHAUFFE-TASSES
Ce menu permet d'activer la plaque chauffe-tasses situe au-dessus de l'appareil.
garder la plaque chauffe-tasses
toujours allume.
Dans ce menu, vous pouvez :
garder la plaque chauffe-tasses teinte lorsque la machine est en mode standby
garder la plaque chauffe-tasses
toujours teinte.
MENU TONS ET ALARMES SONORES
Ce menu permet d'activer ou de dsactiver les indicateurs sonores de l'appareil. Vous pouvez en modier l'tat en
appuyant sur la touche correspondante.
Dans ce menu, vous pouvez :
MENU AFFICHEUR
Ce menu permet de rgler la luminosit correcte de l'afcheur. Appuyez sur la touche afcheur .
Rglez la luminosit en appuyant sur + ou
activer ou dsactiver un signal
sonore de machine prte
activer ou dsactiver un signal
sonore qui se fait entendre
chaque pression de touche
activer ou dsactiver un signal
sonore vous signalant d'effectuer le
lavage des circuits lait
Remarque : les signaux sonores sont
d'habitude diviss de la faon suivante :
Signal long et continu pour signaler
une dfaillance de la machine ;
Signal bref pour signaler qu'une
touche a t appuye et que la
machine est prte tre utilise ;
Signal intermittent pour signaler qu'il
est ncessaire effectuer un
nettoyage.
plaque
chauffe-tasses
afcheur
ton avis
prt
dsactiv
avis qualit
lait
dsactiv
touches
sonore
activ
tons et
alarmes
acoustiques
afcheur
tons et
alarmes
acoustiques
retourner
en arrire
retourner
au menu
rtablir
valeurs
standard
enregistrer
pr-
slections
retourner
en arrire
retourner
au menu
rtablir
valeurs
standard
enregistrer
pr-
slections
retourner
en arrire
retourner
au menu
rtablir
valeurs
standard
enregistrer
pr-
slections
22 PROGRAMMATION DE LA MACHINE
RGLAGES BOISSONS
Ce menu permet de rgler les paramtres gnraux de distribution des diffrentes boissons base
de caf. Appuyez sur la touche prslections boissons dans le menu principal.
En slectionnant chaque boisson, vous pouvez rgler :
la temprature de distribution du caf
la quantit de caf moudre et
l'utilisation du caf prmoulu
la pr-infusion du
caf
L'tat actuel de la programmation est indiqu la hauteur de chaque paramtre.
RGLAGE DE LA TEMPRATURE POUR LA DISTRIBUTION DU CAF
Ce menu permet de rgler la temprature de distribution du caf. Appuyez sur la touche temprature et
slectionnez la temprature souhaite.
Temprature basse
Temprature moyenne
Temprature leve
tmperature
moyenne
prslec-
tions
boissons
caf
allong
caf
cappuccino
expresso
lait
noisette
expresso
crme
basse
tmperature
caff
moyenne
haute
prslections
caf
tmperature
moyenne
dose caf
moulu
moyen
retourner
en arrire
retourner
au menu
retourner
en arrire
retourner
au menu
rtablir
valeurs
standard
retourner
en arrire
retourner
au menu
rtablir
valeurs
standard
enregistrer
pr-
slections
prinfusion
normale
23
RGLAGE ARME POUR LA DISTRIBUTION DU CAF
Ce menu permet de rgler l' Arme , soit la quantit de caf moudre, ainsi que l'utilisation de caf prmoulu.
Vous pouvez goter votre boisson avec la quantit de caf souhaite ou bien vous pouvez la prparer avec du
caf dcafin en utilisant la fonction prmoulu .
lger
moyen
fort
normale
prinfusion
caf
longue
dsactiv
RGLAGE PR-INFUSION (UNIQUEMENT BOISSONS BASE DE CAF)
Ce menu permet de rgler la fonction de pr-infusion : le caf est lgrement humidi avant l'infusion, ce qui
permet au caf de dvelopper l'ensemble de son arme, lui confrant ainsi un got incomparable.
pr-infusion normale
pr-infusion forte (plus longue)
pr-infusion dsactive
pr-moulu
dose caf
moulu
moyen
lger
dose caf
moulu
pour caf
moyen
fort
prinfusion
normale
retourner
en arrire
retourner
au menu
rtablir
valeurs
standard
enregistrer
pr-
slections
retourner
en arrire
retourner
au menu
rtablir
valeurs
standard
enregistrer
pr-
slections
24
FONCTION CAF DU MONDE
Cette fonction vous permet de prparer le caf selon les recettes les plus clbres au monde.
caf
du
monde
espresso
italiano
ristretto
goodnight
milk
caf creme
caf
american
coffee
goodmorning
coffee
prparer un vritable caf
serr italien
prparer un typique caf de
l'Europe du Nord
prparer un typique caf
franais ou suisse
prparer un lait noisette
savoureux sans craindre de ne pas
russir vous endormir
prparer un caf pour une
journe pleine d'nergie
prparer un typique caf
expresso italien
prparer un typique caf amricain
PROGRAMMATION DE LA MACHINE
compteurs
produit
fonctions
supplmen-
taires
caf
du
monde
dmo
La machine prsente des fonctions supplmentaires. Pour accder ce menu, appuyez sur la touche fonctions
supplmentaires . L'afcheur montre la page-cran suivante :
FONCTIONS SUPPLMENTAIRES
Dans ce menu, vous pouvez :
accder au menu contenant
certaines des recettes les plus
clbres au monde.
activer la fonction dmo pour
afcher les fonctions principales
de la machine
afcher les quantits distribues
pour chaque type de boisson.
Dans ce menu, vous pouvez :
caf
du
monde
retourner
en arrire
retourner
au menu
rtablir
valeurs
standard
enregistrer
pr-
slections
retourner
en arrire
retourner
au menu
25
Cette page-cran
reste active pendant
environ 5 secondes ;
ensuite, on revient
la page-cran
principale.
american
coffee
Si les boissons faisant partie de la fonction Caf du
monde sont mmorises, elles seront associes aux
touches suivantes avec l'ajout d'un astrisque :
caf serr :
caf expresso italien :
caf :
caf crme :
caf amricain :
caf bonjour :
lait bonne nuit :
caf expresso (tasse petite)
caf expresso (tasse petite)
caf (tasse moyenne)
caf (tasse moyenne)
caf allong (gobelet)
caf expresso (tasse petite)
lait noisette
Si vous choisissez de sauvegarder la boisson qui vient d'tre distribue, l'afcheur montre la touche qui en permet
l'accs rapide.
american
coffee
Si par exemple vous voulez savourer un typique caf amricain, appuyez sur la touche american coffee . En ce cas,
l'afcheur montrera la page-cran suivante :
Une fois la boisson souhaite distribue, vous pouvez la mmoriser dans les touches du menu principal pour la
distribuer lorsque vous dsirez.
l'afcheur montre la position du bouton SBS
ainsi que le type de tasse utiliser de
prfrence.
En appuyant sur la touche
dmarrer! la machine
commence la distribution de la
boisson prslectionne.
revenez au menu de
prparation des recettes
mmorisez la boisson
Chaque touche ne peut tre associe qu' une seule boisson.
Pour rtablir les valeurs de base, utilisez le menu Rglages boissons .
ici sauv sous l'icne
slect. icne pour la distribution
voulez-vous sauverg.
ce produit?
american coffee
non oui
dmarrer!
retourner
en arrire
26
compteurs produit
FONCTION COMPTEURS DES PRODUITS
Cette fonction permet d'afcher le nombre des produits qui ont t prpars pour chaque type de boisson.
lait chaud 0
lait noisette 1
cappuccino 0
expresso crme 0
eau chaude 0
caf allong 15
caf 0
expresso 0
PROGRAMMATION DE LA MACHINE
Cette fonction permet d'afcher les potentialits de la machine.
Le fonctionnement de la machine en
mode dmo est ainsi dmarr. Les
pages-cran qui seront ensuite
afches montreront les
fonctionnalits de la machine.
Pour quitter la fonction, appuyez sur
un point quelconque de l'afcheur.
FONCTION DMO
Remarque : lorsque cette fonction est active, la machine est en mode standby et
toutes ses fonctions sont dsactives. La fonction dmo reste mmorise mme
lorsqu'on teint la machine l'aide de l'interrupteur gnral. Quand la machine sera
remise en marche, elle redmarrera partir de la fonction dmo .
En appuyant sur la touche dmo , l'afcheur montre :
continuez
afficher
quittez et activez les
fonctions standard de la
machine.
dmo
compteurs
produit
non oui
quitter mod. dmo?
retourner
en arrire
retourner
au menu
27
cycle
nettoyage
circuits caf
entretien
dtartrage
blocage
afcheur
ENTRETIEN
Ce menu permet d'effectuer le nettoyage et l'entretien de tous les circuits internes de l'appareil. Appuyez sur la
touche entretien dans le menu principal.
Dans ce menu, vous pouvez :
dmarrer le cycle de lavage du
groupe de distribution
lancer le cycle de
dtartrage
dmarrer le rinage des
circuits lait
effectuer le nettoyage de
l'afcheur (cette fonction
bloque l'cran tactile)
CYCLE DE RINAGE CIRCUITS LAIT
Ce menu vous permet d'effectuer le rinage des circuits internes de l'appareil qui servent la prparation des
boissons base de lait.
Ce cycle bref doit tre effectu obligatoirement aprs que 20 minutes se sont coules partir de la distribution de la
dernire boisson base de lait.
Si le rinage nest pas effectu, la machine se bloque et ne permet pas la distribution de boissons.
Remarque : avant d'activer cette fonction, assurez-vous que :
1. un rcipient de taille sufsante se trouve sous la buse du distributeur ;
2. le rcipient du lait ne contient plus de rsidus de lait et qu'il a t correctement lav et rempli d'eau potable frache ;
3. le rservoir eau contient une quantit d'eau sufsante.
Appuyez sur la touche cycle rinage circuits lait et puis sur la touche dmarrage rinage pour dmarrer le
cycle de rinage des circuits lait.
Attendez que le cycle de rinage soit
termin ; l'appareil revient au menu
principal.
Retirez le rcipient, rincez-le
et schez-le.
cycle
nettoyage
circuits lait
cycle
rinage
circuits lait
dmarrer le lavage des
circuits lait
cycle
rinage
circuits lait
dmarrage
rinage
retourner
en arrire
retourner
au menu
rinage...
rinage circuits lait
attendez svp
28
3
4 5 6
8 9 7
2
PROGRAMMATION DE LA MACHINE
CYCLE DE LAVAGE CIRCUITS LAIT
Ce menu vous permet d'effectuer le lavage des circuits internes de l'appareil qui servent la prparation des
boissons base de lait.
La machine propose deffectuer ce cycle aprs 14 jours partir de la premire distribution de la premire boisson
base de lait. En ce cas, le bouton clignotant rinage lait safche (voir la page 13). Appuyer sur le bouton et
consulter les indications gurant au point (2). Ce cycle doit tre effectu obligatoirement aprs 21 jours. En ce cas,
suivre les indications gurant au point (3).
Remarque : avant d'activer cette fonction, assurez-vous que :
1. un rcipient de taille sufsante est porte de la main ;
2. le rcipient du lait a t correctement lav et qu'il ne contient plus de rsidus de lait ;
3. le rservoir eau contient une quantit d'eau sufsante.
LE CYCLE DE LAVAGE NE PEUT PAS TRE INTERROMPU. PENDANT CETTE OPRATION, LA PRSENCE
D'UNE PERSONNE EST NCESSAIRE. N'UTILISEZ QUE LE DTERGENT FOURNI AVEC LAPPAREIL
remplir le rcipient lait
avec de l'eau chaude
cycle nettoyage circuits lait
dmmarrage
eau chaude
distribution eau chaude...
verser le dtergents dans
le rcipient du lait
verser le dtergents dans
le rcipient du lait
ok
attendez puor le dissous
du produit de nettoyage
Slectionnez la fonction en
appuyant sur la touche.
Placez le rcipient du lait sous
la buse d'eau chaude.
Appuyez sur la touche pour
distribuer l'eau chaude dans
le rcipient.
Attendez.... Une fois le rcipient rempli,
l'cran afche...
Plongez la pastille de
dtergent dans le rcipient.
Ouvrez le logement et insrez le
rcipient avec le dtergent.
Fermez le logement.
Appuyez sur la touche.
Attendez....
Placez un rcipient sous la
buse d'eau.
cycle
nettoyage
circuits caf
dtartrage
blocage
afcheur
cycle
nettoyage
circuits lait
cycle
rinage
circuits lait
retourner
en arrire
retourner
au menu
retourner
en arrire
cycle nettoyage circuits lait cycle nettoyage circuits lait
cycle nettoyage circuits lait cycle nettoyage circuits lait
1
29
10 11 12
14 15
16 17
19
13
18
dmarrer nettoyage
dmarrage
lavage... rincer le rservoir lait
distribuer de l'eau froide
dans le rcipient de lait
dmarrer rinage
dmarrage
rinage...
rincer le rservoir lait
distribuer de l'eau froide
dans le rcipient de lait
Appuyez sur la touche pour le
dmarrage.
Attendez que le lavage soit
termin.
Lorsque le lavage est termin,
l'cran afche....
Retirez le rcipient du lait. Rincez le rcipient et
remplissez-le avec de l'eau
frache.
Insrez le rcipient et appuyez
sur la touche.
Attendez.... Lorsque le rinage est
termin, l'cran afche....
Retirez le rcipient du lait
Rincez le rcipient et
remplissez-le avec de l'eau
frache.
Effectuez un autre cycle de
rinage en suivant la procdure
dcrite auparavant.
Une fois termin, la machine
revient automatiquement au
menu principal
cycle nettoyage circuits lait
cycle nettoyage circuits lait cycle nettoyage circuits lait
cycle nettoyage circuits lait cycle nettoyage circuits lait
cycle nettoyage circuits lait cycle nettoyage circuits lait cycle nettoyage circuits lait
30
CYCLE DE NETTOYAGE CIRCUITS CAF (CYCLE DE LAVAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION)
Cette fonction permet d'effectuer le nettoyage des circuits internes de l'appareil qui servent la
distribution du caf. Il est conseill deffectuer ce cycle de rinage une fois par mois.
Remarque : avant d'activer cette fonction, assurez-vous que :
1. un rcipient de taille sufsante se trouve sous la buse du distributeur ;
2. vous avez introduit la pastille spciale de nettoyage dans le groupe de distribution ;
3. le rservoir eau contient une quantit d'eau sufsante.
LE CYCLE DE LAVAGE NE PEUT PAS TRE INTERROMPU. PENDANT CETTE
OPRATION, LA PRSENCE D'UNE PERSONNE EST NCESSAIRE.
Appuyez sur la touche cycle nettoyage circuits caf et ensuite sur dmarrage cycle
nettoyage , an de dmarrer le cycle de lavage.
PROGRAMMATION DE LA MACHINE
rinage circuits caf-
attendre svp
lavage...
Attendez que le cycle de lavage soit termin ;
l'appareil revient au menu principal.
BLOCAGE AFFICHEUR
Cette fonction permet de nettoyer l'afcheur. Pour le nettoyage de l'cran tactile, veuillez toujours utiliser un chiffon
doux et humide ou bien un dtergent spcial pour crans vendu dans le commerce.
TOUTE UTILISATION DE SOLVANTS, D'ALCOOL, DE DTERGENTS AGRESSIFS ET/OU D'OBJETS
POINTUS QUI POURRAIENT ENDOMMAGER LA SURFACE DE L'AFFICHEUR EST INTERDITE.
Appuyez sur la touche blocage afcheur
Pour ractiver l'afcheur, appuyez sur dblocage en bas droite, ensuite (dans les deux
secondes qui suivent) sur dblocage en haut gauche (cette touche n'apparat que lorsque vous
avez appuy sur la premire touche de dverrouillage).
dmarrage
cycle nettoyage
blocage
afcheur
dblocage
afcheur
bloqu
dblocage
cycle
nettoyage
circuits caf
afcheur
bloqu
31
2 1
Nous vous recommandons dutiliser de prfrence le produit dtartrant Saeco. En tout cas, vous devez utiliser un
produit dtartrant pour machines caf de type non toxique ni nocif vendu dans le commerce. Le produit dtartrant
utilis doit tre limin conformment aux dispositions du fabricant et/ou aux dispositions en vigueur dans le pays
d'utilisation.
Remarque : avant de dmarrer le cycle de dtartrage, assurez-vous que :
1. un rcipient de taille sufsante se trouve sous la buse d'eau et du distributeur ;
2. LE FILTRE AQUA PRIMA N'EST PLUS DANS LE RSERVOIR EAU ;
3. le produit dtartrant a t vers dans le rservoir eau jusqu'au niveau marqu par le symbole .
Arrt du cycle de dtartrage.
Le dtartrage et/ou le rinage peut tre arrt momentanment. Lorsque le cycle de dtartrage est arrt, la
machine vous signale quelle doit tre teinte.
ATTENTION ! LE DTARTRAGE DOIT TRE TERMIN DANS LE 24 HEURES QUI SUIVENT SON ARRT.
Lorsque la machine est remise en marche, elle vous signale que le processus de dtartrage et/ou de rinage
doit tre termin.
DTARTRAGE
Cette fonction permet de dmarrer le cycle automatique de dtartrage.
Le dtartrage doit tre effectu tous les 3 4 mois, ds que vous constatez une diminution de la quantit d'eau
distribue ou ds que l'appareil vous indique la ncessit d'un dtartrage. L'appareil doit tre allum pour pouvoir
procder au dtartrage. Il procde automatiquement au dosage du produit dtartrant.
PENDANT CETTE OPRATION, LA PRSENCE D'UNE PERSONNE EST NCESSAIRE.
ATTENTION ! N'UTILISEZ JAMAIS DE VINAIGRE POUR DTARTRER LA MACHINE.
L'appareil signale que le dtartrage est ncessaire via un message
apparaissant dans le menu principal. Ce message d'avertissement ne
bloque pas le fonctionnement de l'appareil. Le chiffre indiqu sous le
message d'avertissement indique le nombre de distributions que vous
pouvez effectuer avant l'arrt de l'appareil (ce chiffre se rduit chaque
fois que vous prparez une boisson). Lorsqu'il ne reste que 30
distributions avant l'arrt de l'appareil, la touche d'avertissement
commence clignoter. Lorsque le chiffre atteint zro, l'appareil s'arrte
et il faut procder au dtartrage de la machine.
Pour accder au menu de dtartrage, appuyez sur la touche.
Lorsque la machine s'arrte, l'cran
afche le message suivant :
remplir le rservoir d'eau
avec la solution dtartrante .
Procdez au dtartrage de
l'appareil en appuyant sur
dmarrage dtartrage comme
dcrit prcdemment.
cycle de dtartrage
remplir le rservoir d'eau
avec la solution dtartrante
dmarrage
dtartrage
dtartrage
200
afcher
menu avec
textes
mon
caf
menu pro-
grammation
retourner
en arrire
retourner
au menu
32
1
ciclo di risciacquo
3 2
6 5
4
PROGRAMMATION DE LA MACHINE
L'appareil commence distribuer le produit dtartrant travers la buse
d'eau chaude. La distribution du produit dtartrant s'effectue des
intervalles prdnis ; de cette manire, le produit dtartrant peut agir
efcacement.
An d'effectuer le dtartrage de l'appareil avant que la machine ne s'arrte ou que le message de dtartrage
obligatoire n'apparaisse, appuyez sur la touche dtartrage , puis sur dmarrage dtartrage pour dmarrer le
cycle de dtartrage.
Ds que la solution dtartrante a
t compltement diffuse,
l'cran af che le message
suivant :
Retirez le rservoir eau et rincez-le
avec de l'eau potable frache an
d'liminer les traces ventuelles
laisses par le produit dtartrant.
Ensuite, remplissez le rservoir avec
de l'eau potable frache et remettez-
le en place.
Effectuez le rinage des circuits de
la machine en appuyant sur
dmarrage rinage .
cycle de dtartrage
attendre svp
dmarrage
rinage
L'appareil procde au rinage. Aprs le rinage,
l'appareil vous demande de remplir le rservoir
avec de l'eau frache potable. Avant de remplir le
rservoir nouveau, vous pouvez ventuellement
introduire le ltre Aqua Prima .
Placez un rcipient sous la buse d'eau. Aprs que le
rservoir eau a t remis en place, l'appareil procde
automatiquement l'amorage du circuit hydraulique. Si
cette opration ne russit pas, veuillez vous reporter la
section amorage manuel du circuit hydraulique (page 6).
cycle de dtartrage
attendre svp
rinage
placer le rservoir avec
de l'eau frache
pause
rinage
dtartrer
pause
dtartrage
dtartrage
dmarrage
dtartrage
cycle de
rinage
cycle de dtartrage
attendre svp
cycle de dtartrage
attendre svp
33
heure
actuelle
09:45 (am)
rglage de
l'heure
format
heure
jour de la
semaine
vendredi
RGLAGE DE L'HEURE
Cette fonction vous permet de rgler les paramtres de l'heure et de la date. Cette fonction est importante pour
pouvoir ensuite programmer correctement les horaires de marche et d'arrt de la machine !
afcher l'heure actuellement
rgle ;
afcher le format d'afchage de
l'heure actuellement rgl.
modier les rglages concernant
le format d'afchage de l'heure
(en format 24 heures ou AM/PM)
RGLAGES HORLOGE
Cette fonction permet de rgler la date et l'heure actuelles, la minuterie pour le passage en mode standby (conomie
d'nergie) ainsi que les heures de marche et d'arrt automatiques de la machine. Appuyez sur la touche rglages
horloge dans le menu principal.
Dans ce menu, vous pouvez :
rgler :
- l'heure actuelle ;
- la date actuelle ;
- le format d'afchage de l'heure ;
- (24 heures AM/PM).
rgler les intervalles de temps
entre la mise en marche et l'arrt
de l'appareil (trois intervalles
peuvent tre activs sparment).
rgler les
paramtres pour le
passage en mode
standby aprs la
dernire distribution
HEURE ACTUELLE/JOUR DE LA SEMAINE
Ce menu permet de rgler le jour
de la semaine ainsi que l'heure
actuelle sur la machine.
Appuyez sur la touche temps
jour de la semaine .
afcher le jour de la semaine
actuellement rgl ;
temps
jour de la
semaine modier les rglages concernant
l'heure actuelle et le jour de la
semaine en cours ;
rgler le jour en
appuyant sur ou
09h (am)
43 min
rgler l'heure en
appuyant sur + ou
rgler les minutes en
appuyant sur + ou
vendredi
temps
jour semaine
rglage de
l'heure
format
courant
24h
Dans ce menu, vous pouvez :
Dans ce menu, vous pouvez :
temps
jour de la
semaine
rglage de
l'heure
rglages
horloge
rglage
stand-by
rglage
de l'horloge
retourner
en arrire
retourner
au menu
retourner
en arrire
retourner
au menu
rtablir
valeurs
standard
enregistrer
pr-
slections
retourner
en arrire
retourner
au menu
enregistrer
pr-
slections
34 PROGRAMMATION DE LA MACHINE
FORMAT HEURE
Cette fonction permet de rgler le mode
d'afchage de l'heure. Tout changement du
mode d'afchage modie tous les paramtres
qui ncessitent d'un afchage/rglage de
l'heure !
Appuyez sur la touche format heure . Le
changement est immdiatement enregistr et
l'cran afche am/pm ou 24h selon le
cas.
RGLAGE HORLOGE
Cette fonction vous permet de mettre en marche (allumer) et d'arrter (conomie d'nergie) la machine aux
horaires que vous souhaitez.
Rappelez-vous que la machine active cette fonction condition que l'interrupteur gnral soit activ.
rgler le deuxime
intervalle de mise en
marche
rgler le troisime
intervalle de mise en
marche
rgler le premier
intervalle de mise
en marche
Pour un rglage correct vous devez :
- rgler les intervalles de mise en marche et d'arrt de la machine.
- choisir les jours pendant lesquels ces intervalles seront activs.
Il est conseill de programmer les intervalles de mise en marche de manire ce qu'ils ne se chevauchent pas.
choisir les jours
pendant lesquels
activer les intervalles
Dans ce menu, vous pouvez :
slectionner
le rglage
rglage
jour semaine
rglage 3
allum 17:00 pm
teint 19:00 pm
rglage 1
allum 07:00 am
teint 09:00 am
heure
actuelle
09:45 (am)
rglage de
l'heure
format
heure
jour de la
semaine
vendredi
temps
jour de la
semaine
format
courant
24h
retourner
en arrire
retourner
au menu
rtablir
valeurs
standard
enregistrer
pr-
slections
retourner
en arrire
retourner
au menu
rglage 2
allum 12:00 pm
teint 14:00 pm
rglage
de l'horloge
35
08h (am)
enclecher
la machine
15 min
RGLAGE D'UN INTERVALLE DE MISE EN MARCHE
An de rgler un intervalle de mise en marche, appuyez sur la touche de l'intervalle que vous souhaitez rgler.
Rglez l'heure de mise en marche
en appuyant sur + ou
Rglez les minutes en
appuyant sur + ou
pour sauvegarder les valeurs introduites et
passer la page-cran suivante.
Rglez l'heure d'arrt en
appuyant sur + ou
Rglez les minutes en
appuyant sur + ou
pour sauvegarder les valeurs introduites.
CHOISIR LES INTERVALLES DE MISE EN MARCHE POUR CHAQUE JOUR
Faites dler les jours de la semaine et slectionnez pour chaque jour le/les rglage/s que vous souhaitez activer.
rglage 2
mardi
Slectionnez le jour en
appuyant sur ou
Vous pouvez slectionner des intervalles diffrents pour chaque jour.
pour mmoriser les rglages
09h (am)
dclecher
la machine
15 min
rglage 2
modif. compt.
jour semaine
rglage 2
allum 12:00 pm
teint 14:00 pm
rglage 1
allum 07:00 am
teint 09:00 am
rglage 3
allum 17:00 pm
teint 19:00 pm
Intervalle pas activ pour le jour
slectionn
Intervalle activ pour le jour
slectionn
retourner
en arrire
retourner
au menu
enregistrer
pr-
slections
retourner
en arrire
retourner
au menu
enregistrer
pr-
slections
retourner
en arrire
retourner
au menu
enregistrer
pr-
slections
rglage 2
allum 12:00 pm
teint 14:00 pm
rglage
jour semaine
36 PROGRAMMATION DE LA MACHINE
RGLAGE CONOMIE D'NERGIE
Cette fonction permet de rgler l'intervalle de temps entre la dernire distribution de boisson et le passage de
l'appareil en mode standby.
L'intervalle par dfaut est aprs 3 heures .
Lorsque le temps programm pour le retard d'arrt termine, le
message suivant apparat :
Pour dmarrer la machine, appuyez sur dmarrer . La
machine procde au diagnostic des fonctions. Aprs la
phase de chauffage, elle est prte fonctionner.
rglage
stand-by
Slectionnez le retard d'arrt.
au bout de
30 min
rglage
stand-by
au bout de
3 heures
au bout de
1 heure
au bout de
15 min
conomie
d'nergie
dmarrer
retourner
en arrire
retourner
au menu
rtablir
valeurs
standard
enregistrer
pr-
slections
37
ANNULER TOUS LES RGLAGES
Ce menu permet de rtablir tous les paramtres raliss en usine. Cette fonction est notamment importante si vous
dsirez rtablir les paramtres de base. Appuyez sur la touche annuler tous les rglages .
Si vous slectionnez oui , vous devez conrmer votre choix nouveau, an
d'empcher tout rtablissement involontaire des paramtres de base.
Le rtablissement des donnes
standards s'effectue en
slectionnant oui .
TOUS LES RGLAGES PERSONNELS SERONT DEFINITI VEMENT PERDUS ET NE POURRONT PLUS TRE
RCUPRS. UNE FOIS LES PARAMTRES STANDARDS RTABLIS, VOUS POURREZ REPROGRAMMER
TOUTES LES FONCTIONS DE LA MACHINE, SI SOUHAIT.
L'cran afche pendant 2 secondes
le message suivant : Tous les
paramtres ont t rtablis
Une fois cette priode de temps
coule, l'appareil revient au
menu principal.
FONCTIONS SPCIALES
Ce menu permet d'accder aux fonctions spciales de l'appareil. Appuyez sur la touche fonctions spciales dans
le menu principal.
annuler tous
les rglages
spcialits
annuler tous
les rglages
oui
attention!
non
voulez-vous vraiment rappeler les
paramtres standard?
tous les rglages personnelles
seront annuls!
non
tes-vous sr?
oui
voulez-vous vraiment rappeler les
paramtres standard?
tous les rglages personnelles
seront annuls!
tous les paramtres
ont t rtablis
retourner
en arrire
retourner
au menu
retourner
en arrire
retourner
au menu
retourner
en arrire
retourner
au menu
afcher
menu avec
textes
mon
caf
menu pro-
grammation
38
1 2 3
4 5
8 7
6
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez le compartiment du caf
prmoulu l'aide du pinceau.
teignez l'appareil et dbranchez
la prise.
Lavez le rservoir et le couvercle. Retirez le bac d'gouttement,
videz-le et nettoyez-le.
Retirez le tiroir marc, videz-le et
nettoyez-le.
Retirer le rcipient du lait et le
laver (se reporter la page 40
pour le nettoyage du
cappuccinatore).
Nettoyez l'afcheur (consultez la
page 30)
Retirez le bac d'gouttement,
videz-le et lavez-le.
NETTOYAGE GNRAL DE LA MACHINE
Le nettoyage dcrit ci-dessous doit s'effectuer au moins une fois par semaine.
Remarque : n'utilisez pas de l'eau qui n'a pas t remplace depuis plusieurs jours.
ATTENTION ! Ne pas immerger la machine dans leau.
Pour le nettoyage du cappuccinatore, se reporter la section correspondante la page 40.
39
1 2 3
5 6
7 9
4
8
Appuyez sur la porte de service
pour l'ouvrir.
Le nettoyage du groupe de distribution doit s'effectuer au moins une fois par semaine.
Lavez le groupe de distribution avec de l'eau tide.
ATTENTION ! Ne lavez pas le groupe de distribution avec de dtergents qui pourraient affecter son
fonctionnement. Ne le lavez pas au lave-vaisselle.
Pour retirer le groupe de
distribution, appuyez sur la
touche PUSH.
Remontez-le sans appuyer sur la
touche PUSH !
Assurez-vous que le groupe de
distribution est en position de
repos ; les deux rfrences
doivent concider.
Assurez-vous que tous les
composants se trouvent dans
la position correcte.
Fermer la porte de service et
insrer le tiroir marc.
NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION
Lubrier les convoyeurs ainsi que le
joint torique du groupe uniquement
avec la graisse fournie.
Laver le groupe de distribution en
liminant tout rsidu de caf.
Laver le ltre suprieur sous leau
courante.
40
3 2
1
1 2
3
An de garantir un nettoyage parfait des parties en contact avec le lait ainsi que doptimiser les
performances de votre Primea Cappuccino, nous vous conseillons de nettoyer le rcipient prvu cet effet
sous leau courante, avant la distribution de boissons base de lait. Pour simplier lopration de nettoyage,
la machine a t quipe avec un accessoire particulier (aiguille de nettoyage) permettant dliminer tous
les rsidus ventuels de lait du cappuccinatore (voir la gure 3).

Cette opration doit tre toujours effectue entre deux cycles de distribution de boissons base de lait
(sans tenir compte du dernier cycle de rinage des circuits, voir le mode demploi), alors quelle nest pas
ncessaire si les distributions sont conscutives.
NETTOYAGE RCIPIENT DU LAIT
Rincer le rcipient et laiguille de
nettoyage sous leau courante.
effectuer avec prcaution !
Introduire laiguille de nettoyage
dans le trou indiqu jusquau bout.
Aprs plusieurs cycles de mouture (2000 environ), il est ncessaire d'effectuer un petit rglage des meules
an d'obtenir un caf moulu toujours parfait.
ATTENTION !
Il est conseill deffectuer cette opration en prtant beaucoup dattention ; elle peut tre effectue par un
utilisateur expert. Vider le rservoir caf en grain.
Il se pourrait que la vis tombe lintrieur du moulin caf. Si cela se passe, rcuprer la vis avant de
remettre la machine en marche. Le cran est signal par une indication situe sur le rservoir caf. Se
reporter ces indications lors du rglage.
ENTRETIEN DES MEULES
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Rglez d'un cran. Retirez la vis et la porte.
Dvissez la vis qui xe la porte de
service.
Ensuite, remettez la porte en place et xez-la l'aide de la vis que vous avez enleve auparavant.
41 MESSAGES D'ERREURS
MESSAGES D'ERREUR MESURES PRENDRE
(Eteindre et rallumer l'appareil pour remdier
au dfaut.)
An de rtablir le fonctionnement normal de
l'appareil, teignez-le et rallumez-le au bout de
trente secondes.
(Contactez le centre d'assistance). L'appareil prsente un problme qui ne peut tre limin
que par le centre d'assistance.
(Remettre en place le bac de rcuperation) Remettez en place le bac de rcupration
situ sous le groupe caf).
(Refermer le couvercle du rservoir
grains de caf)
Fermez le couvercle du rservoir grains de caf
an de permettre la boisson de s'couler.
(Ajouter caf pr-moulu) Introduisez du caf en poudre lorsque vous avez
slectionn un programme individuel qui
ncessite ce type de caf.
(Remettre en place le groupe caf) Remettez en place le groupe caf dans le
compartiment prvu cet effet.
(Remettre en place le rservoir de marc caf) Remettez en place le rservoir de marc de caf.
( Vider rser. marc caf) Retirez le tiroir marc et videz-le dans un bac appropri.
Remarque : le tiroir marc ne peut tre vid que lorsque
la machine le demande. Cette opration doit tre
effectue quand la machine est allume. En effet, en
vidant le tiroir pendant que l'appareil est teint, vous
empcherez lenregistrement de laction de vidage par
lappareil.
(Refermer la porte latrale) La porte latrale doit tre ferme pour que l'appareil
fonctionne correctement.
(Remplir le rservoir d'eau) Retirez le rservoir d'eau et remplissez-le d'eau
potable frache.
( Vider le bac de rcupration sous
le groupe caf)
(Ouvrez la porte latrale et videz le bac de rcupration
situ sous le groupe caf).
(Mettre en place le rcipient lait) (Le rcipient lait doit tre plac dans le rservoir
prvu cet effet).
(Charger le circuit d'eau de l'appareil) An de poursuivre le chargement du circuit d'eau,
appuyez sur la touche correspondante de l'cran.
L'appareil essaye de charger le circuit automatiquement;
en cas d'chec, vous devez procder au
chargement manuel.
(Le chargement du circuit n'a pas t
correctement excut)
Contactez le service aprs-vente pour remdier ce
problme.
(Le cycle de dtartrage n'a pas t
correctement excut)
Rptez l'opration comme indique dans la section
spcique.
(rinage lait) se reporter aux pages 13 et 27
(rinage lait) se reporter aux pages 13 et 28
42 MESSAGES D'ERREURS / DONNES TECHNIQUES
Toutes modications de construction et d'excution rserves dans le cadre d'une amlioration
technique de l'appareil. Conformit de l'appareil avec la directive europenne 89/336/CEE relative la
compatibilit lectromagntique (adoption de la loi 476 du 04/12/92).
Tension nominale cf. plaque du fabricant sur l'appareil
Puissance nominale cf. plaque du fabricant sur l'appareil
Alimentation cf. plaque du fabricant sur l'appareil
Matriel du botier Plastique
Dimensions (l x h x p) 355 x 380 x 460 mm
Poids 14 Kg
Longueur du cble 1200 mm
Tableau de commande sur le devant (cran numrique)
Rservoir deau 2 l - amovible
Rcipient lait 0,400 l - amovible
Capacit du rservoir caf 350 g de caf en grains
Pression de la pompe 15 bar
Chauffe-eau deux en acier inoxydable
Moulin caf en cramique
Dispositif de scurit de la pression soupape de scurit, pression des lments chauffants
Dispositif de scurit de la temprature thermostats et fusibles thermiques
des lments chauffants
DONNES TECHNIQUES
MESSAGES D'ERREUR MESURES PRENDRE
(Remplacer le ltre Aqua Prima) Le ltre Aqua Prima doit tre remplac si l'une des
situations suivantes se produit :
1. 60 litres d'eau ont dj t distribus ;
2. 90 jours se sont couls depuis son installation ;
3. 20 jours se sont couls, au cours desquels l'appareil
n'a pas t utilis.
Remarque : ce message n'apparat que si le message
insr a t slectionn dans la fonction ltre eau
(reportez-vous la page 19).
(Le cycle de nettoyage n'a pas t correctement
excut)
Mmes instructions qu'au paragraphe concernant le
chargement du circuit.
(Mettre en place la buse cappuccino) Mettez la buse cappuccino dans le rcipient lait.
Sans ce dispositif, l'appareil ne peut fournir de
boissons avec du lait.
(Nettoyer le rcipient lait et la buse
cappuccino)
Nettoyez le rcipient lait aprs utilisation.
(Dtartrer l'appareil) Vous devez procder au dtartrage des circuits
internes de l'appareil.
(Economie d'nergie ) Appuyez sur la touche dmarrer .
43
SOS
CONSIGNES DE SCURIT
EN CAS D'URGENCE
Retirer immdiatement la che de la prise lectrique.
N'UTILISER L'APPAREIL
que dans des locaux ferms
que pour la prparation de caf, d'eau chaude et de mousse de lait
qu' des ns domestiques
que par des adultes dots d'une bonne constitution physique et mentale.
MESURES DE PRCAUTION CONCERNANT L'UTILISATION
DE L'APPAREIL
An d'viter toute situation de danger, ne pas utiliser l'appareil d'autres ns que celles prvues.
Ne pas mettre dans les rservoirs et rcipients d'autres substances que celles prvues dans le mode d'emploi.
Lorsqu'un rservoir / rcipient a t correctement rempli, tous les autres rservoirs doivent tre ferms.
Ne mettre que de l'eau potable frache dans le rservoir d'eau : l'eau chaude et / ou d'autres liquides peuvent
endommager l'appareil.
Ne pas utiliser d'eau gazeuse.
Ne pas mettre les doigts dans le moulin caf et ne pas y mettre d'autres substances que des grains de caf. Avant
d'inspecter le moulin caf, vous devez teindre l'appareil en appuyant sur l'interrupteur gnral, puis dbrancher la
che de la prise lectrique.
Ne pas mettre de caf soluble ou de caf en grains dans le rservoir pour caf en poudre
An de commander l'appareil au moyen de l'cran touches tactiles, vous devez uniquement utiliser les doigts.
RACCORDEMENT LECTRIQUE
Le raccordement lectrique doit tre conforme aux dispositions de scurit de votre pays.
La prise lectrique laquelle la machine est branche doit :
tre compatible avec la che du cble de l'appareil ;
prsenter la bonne taille an de se conformer aux instructions de la plaque du fabricant situe sur la partie infrieure
de l'appareil ;
tre correctement relie la terre.
Le cble lectrique ne doit en aucun cas :
entrer en contact avec un quelconque liquide : risque de dcharge lectrique et / ou d'incendie ;
tre coinc et / ou entrer en contact avec des objets pointus ;
tre utilis pour dplacer l'appareil ;
tre utilis lorsqu'il est endommag ;
tre en contact avec des mains humides ou mouilles ;
tre tordu lorsque l'appareil est en service ;
tre endommag
INSTALLATION
Choisir comme lieu d'emplacement de l'appareil un endroit bien amnag, plat et solide (l'angle d'inclinaison ne doit
en aucun cas tre suprieur 2).
Ne pas placer l'appareil dans des endroits o l'eau pourrait s'inltrer dedans.
Temprature de service optimale : entre 10C et 40C.
Humidit maximale de l'air : 90 %.
Le lieu d'emplacement doit tre hyginique, bien clair et bien ar. La prise lectrique doit tre facilement
accessible.
Ne pas poser l'appareil sur des surfaces brlantes ou chaudes !
Respecter un intervalle de 10 cm partir des murs et des plaques de cuisson.
Ne pas utiliser l'appareil dans des pices af chant une temprature gale ou infrieure 0C. Si l'appareil est
expos de telles conditions, contacter le service aprs-vente an qu'un contrle de scurit puisse tre effectu.
Ne pas mettre en marche l'appareil proximit de substances facilement inammables et / ou explosives.
Il est strictement interdit d'utiliser l'appareil dans des pices soumises un risque lev d'explosion ou dont l'air
contient une haute concentration de poudres ou de substances base d'huile.
Ne pas placer la machine sur d'autres appareils.
44 CONSIGNES DE SCURIT
PANNES
Ne pas utiliser l'appareil en cas de problmes de fonctionnement ou en cas de doute (par ex. : aprs que l'appareil
est tomb par terre).
Faire procder aux rparations ventuelles par le service aprs-vente agr.
Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le cble lectrique est dfectueux. Le cble dfectueux doit tre remplac par
le producteur ou le service aprs-vente agr (danger : courant lectrique !).
Eteindre l'appareil avant d'ouvrir la porte de maintenance. Risque de brlures !
NETTOYAGE / DTARTRAGE
Pour le nettoyage des circuits lait et caf, n'utilisez que les dtergents recommands et fournis avec la machine.
N'utilisez pas ces produits pour des usages diffrents.
Avant de pouvoir commencer le nettoyage, l'interrupteur doit tre en position OFF (0).
Dbrancher la che et laisser refroidir l'appareil.
Protger l'appareil contre les claboussures d'eau et ne pas le plonger dans l'eau.
Ne pas faire scher les pices de l'appareil dans les fours traditionnels et / ou dans le micro-ondes.
Nettoyer l'appareil et ses composants aprs une mise hors service prolonge.
PICES DTACHES
Pour des raisons de scurit, toujours utiliser les pices dtaches et les accessoires du fabricant.
ELIMINATION
L'emballage peut tre recycl.
L' appareil est en conu et fabriqu pour faciliter sa valorisation, son recyclage ou sa rutilisation conformment
la directive europenne 2002/96/CEE relative aux appareils lectriques et lectroniques usags (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
Le logo ci-contre appos sur l'appareil indique que ce produit ne peut pas tre limin avec les dchets mnagers
non tris.
Lorsque vous aurez dcid de vous en sparer dnitivement, il convient de faire procder la collecte slective de
cet appareil en vous conformant au mode de reprise mis en place dans votre commune (collecte ponctuelle des
encombrants, dchterie), ou en faisant appel au service de reprise propos par votre distributeur, ou bien, en le
conant des organisations caritatives et des associations but non lucratif.
En vous assurant que ce produit est limin correctement, vous favorisez la prvention des consquences
ngatives pour l'environnement et la sant humaine.
DANGERS
Ne pas laisser les enfants se servir de l'appareil. Cette consigne vaut galement pour les personnes qui ne
connaissent pas le fonctionnement de l'appareil.
L'appareil peut reprsenter un danger pour les enfants. Si l'appareil est laiss sans surveillance, dbrancher la che.
Ne pas conserver les matriaux d'emballage la porte des enfants.
Ne jamais orienter le jet de vapeur ou d'eau chaude sur soi-mme ou sur d'autres personnes : risque de brlures.
Ne pas insrer d'objets dans les ouvertures de l'appareil (danger : courant lectrique !).
Ne pas toucher la che lectrique avec des mains ou des pieds mouills, ne pas dbrancher la che en tirant sur le
cble.
Attention : risque de brlures lors du contact avec l'eau chaude, la vapeur et la buse d'eau chaude
PROTECTION CONTRE LES INCENDIES
En cas d'incendie, utiliser un extincteur base de gaz carbonique (extincteur CO
2
).
Ne pas utiliser d'eau ni d'extincteur base de poudre.
45 NOTE
46
47
Saeco
International Group S.p.A.
Via Torretta, 240
I-40041 Gaggio Montano, Bologna
Tel: + 39 0534 771111
Fax: + 39 0534 31025
www.saeco.com
The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice.
Le producteur se rserve le droit dapporter toutes modi fications sans pravis.
Saeco International Group S.p.A.
T
y
p
e

S
U
P
0
3
0
A
D
R





C
o
d
.
1
5
0
0
0
6
7
7

R
e
v
.
0
1

d
e
l

0
7
-
0
7
-
0
6
#FEJFOVOHTBOMFJUVOH
Bitte lesen 8ie diese Bedienungsanleitung und die 8icherheitsvorschriften vor Verwendung
des 0ertes aufmerksam durch.
.BOVBMFVTPFNBOVUFO[JPOF
Prima di utilizzare la macchina consultare le presenti istruzioni.
leggere attentamente le norme di sicurezza
|hhALTSV8I|0hh|S
wlCHTl0E V0R8lCHT8NA88hAHNEh ................................................................... 2
0ERAT ................................................................................................................. 4
ZUBEH0R ........................................................................................................................ 4
lh8TAllATl0h ..................................................................................................... 5
lhBETRlEBhAHNE DER NA8CHlhE ............................................................................................ 5
NAhUEllE8 EhTlUFTEh DE8 wA88ER8Y8TEN8 ............................................................................ O
8PRACHE wAHlEh UhD UHRZElT Elh8TEllEh .............................................................................. O
FllTER "A0UA PRlNA" ......................................................................................................... 7
Dl8PlAY ............................................................................................................... 8
AhZEl0E KAFFEEAR0NA ...................................................................................................... 8
Elh8TEllUh0Eh .................................................................................................. 9
AR0NA DE8 KAFFEE8 .......................................................................................................... 9
H0HEhElh8TEllUh0 DER ABTR0PF8CHAlE .................................................................................. 9
FUllEh DE8 NllCHBEHAlTER8 ............................................................................................... 9
PR0DUKTAU80ABE .............................................................................................1O
E8PRE880 / KAFFEE / lAh0ER KAFFEE ................................................................................... 1O
0ETRAhKEZUBERElTUh0 NlT 0ENAHlEh KAFFEE ......................................................................... 11
HEl88wA88ERAU80ABE ...................................................................................................... 12
lATTE NACCHlAT0 ........................................................................................................... 12
AU80ABE HEl88ER NllCH ................................................................................................... 18
E8PRE880 NlT NllCH ....................................................................................................... 14
CAPPUCClh0 .................................................................................................................. 14
0ETRAhKEPR00RANNlERUh0 ............................................................................15
NEhU 0ETRAhKEPR00RANNlERUh0 ....................................................................................... 15
PR00RANNlERUh0 E8PRE880/KAFFEE/lAh0ER KAFFEE ................................................................. 15
PR00RANNlERUh0 NllCHHAlTl0ER 0ETRAhKE ........................................................................... 1O
NA8CHlhEhPR00RANNlERUh0 ..........................................................................18
NA8CHlhEhElh8TEllUh0Eh ................................................................................................. 18
NEhU "8PRACHE" .................................................................................................................................. 19
NEhU "TA88EhBElEUCHTUh0" ................................................................................................................. 19
NEhU "FllTER A0UA PRlNA" ...................................................................................................................... 19
NEhU "wA88ERHARTE" ............................................................................................................................2O
NEhU "8PUlUh0" ..................................................................................................................................2O
NEhU "wARNEPlATTE" ...........................................................................................................................21
NEhU "T0h8l0hAlE UhD AlARNE" ..............................................................................................................21
NEhU "Dl8PlAY" ...................................................................................................................................21
|hhALTSV8I|0hh|S
0ETRAhKEElh8TEllUh0Eh .................................................................................................. 22
TENPERATURElh8TEllUh0 FUR DlE KAFFEEAU80ABE ..........................................................................................22
Elh8TEllUh0 DE8 "AR0NA8" FUR DlE KAFFEEAU80ABE ......................................................................................28
Elh8TEllUh0 "V0RBRUHEh" (hUR FUR KAFFEEHAlTl0E 0ETRAhKEj ........................................................................28
ZU8ATZFUhKTl0hEh ......................................................................................................... 24
FUhKTl0h "C0FFEE lh THE w0RlD" ............................................................................................................. 24
FUhKTl0h "DEN0" .................................................................................................................................2O
FUhKTl0h "PR0DUKTZAHlER" ....................................................................................................................2O
wARTUh0 ..................................................................................................................... 27
8PUlZYKlU8 NllCH8Y8TEN .......................................................................................................................27
RElhl0Uh08ZYKlU8 NllCH8Y8TEN ...............................................................................................................28
RElhl0Uh08ZYKlU8 KAFFEE8Y8TEN (RElhl0Uh08ZYKlU8 DER BRUH0RUPPEj ..............................................................8O
Dl8PlAY8PERRE .....................................................................................................................................8O
EhTKAlKUh0 ........................................................................................................................................81
UHRElh8TEllUh0Eh ......................................................................................................... 88
ZElTElh8TEllUh0Eh ................................................................................................................................88
UHRElh8TEllUh0 ....................................................................................................................84
8TAhDBY-Elh8TEllUh0 ............................................................................................................................8O
8PEZlAlFUhKTl0hEh ......................................................................................................... 87
AUF wERK8Elh8TEllUh0 ZURUCK8ETZEh ........................................................................................................87
RElhl0Uh0 UhD wARTUh0 ................................................................................ 88
RElhl0Uh0 UhD wARTUh0 DER NA8CHlhE ................................................................................ 88
RElhl0Eh DER BRUH0RUPPE ................................................................................................ 89
wARTUh0 DE8 NAHlwERK8 ................................................................................................ 4O
RElhl0Uh0 NllCHBEHAlTER ................................................................................................. 4O
8T0RUh08NElDUh0Eh ......................................................................................41
TECHhl8CHE DATEh ........................................................................................... 42
8lCHERHElT8V0R8CHRlFTEh .............................................................................. 48
2
8e| der Verweod0og voo |ektrogerteo |st es verb|od||ch, s|ch ao e|o|ge Vors|chtsmassoahmeo z0 ha|teo,
0m d|e 6eIahr voo 8raod, e|ektr|scheo Sch|geo 0od 0oI||eo z0 verme|deo.
Alle in diesem oder jedem anderen in der Verpackung enthaltenen Heft angegeoenen Anweisungen und
lnformationen aufmerksam durchlesen, ehe die Espressomaschine eingeschaltet oder oenutzt wird.
Keine heien Flchen oerhren.
hetzkaoel, 8tecker oder den Naschinengehus nicht in wasser oder andere Flssigkeit tauchen, um Brand,
elektrische 8chlge und Unflle zu vermeiden.
lm Beisein von Kindern die Espressomaschine mit oesonderer Vorsicht handhaoen.
Den 8tecker aus der 8teckdose ziehen, sooald die Naschine nicht mehr oenutzt oder gereinigt wird. Bevor Teile
entnommen oder eingesetzt werden sowie vor der Reinigung die Naschine aokhlen lassen.
Keine kaputten oder defekten 0erte oder 0erte mit oeschdigtem hetzkaoel oder -stecker verwenden. Das
schadhafte 0ert oeim nchsten Hndler oder Kundendienst prfen, reparieren oder neu einstellen lassen.
Die Verwendung nicht vom Hersteller empfohlenen Zuoehrs kann Brand, elektrische 8chlge und Unflle
verursachen.
Die Espressomaschine nicht im Freien verwenden.
Das Kaoel darf nicht vom Tisch herunterhngen oder heie Flchen oerhren.
Die Espressomaschine nicht in der hhe von heien Kchenherden oder Backfen verwenden.
Prfen, oo die Naschine sich in 8tellung "O" oefndet, oevor man den 8tecker zieht.
Die Naschine nur im Haushalt verwenden.
Bei Verwendung von heiem Dampf mit uerster Vorsicht verfahren.
0|ese spressomasch|oe w0rde a0ssch||eB||ch I0r deo ha0sha|t eotw|cke|t. Smt||che |ogr|IIe, m|t
A0soahme der 8e|o|g0og oder oorma|eo wart0og d0rIeo a0ssch||eB||ch d0rch deo a0tor|s|erteo
Saeco k0odeod|eost vorgeoommeo werdeo. 0as 6ert o|cht |os wasser ta0cheo. 8eparat0reo d0rIeo o0r
d0rch Fachpersooa| des a0tor|s|erteo k0odeod|eostes erIo|geo.
8icherstellen, dass die auf dem Datenschild des 0erts angegeoe 8pannung mit der lhres
hetzanschlusses oereinstimmt.
hie lauwarmes oder heies wasser in den wasseroehlter fllen. Ausschlielich kaltes wasser verwenden.
whrend des Betrieos nie die heien Teile der Naschine oerhren.
Keine 8chleif- oder 8cheuermittel zum Reinigen verwenden. Es gengt ein weicher Tuch mit wasser.
w|0hT|6 V08S|0hTSNASShAhNh
H|hwF|SF
3
Das mitgelieferte hetzkaoel ist relativ kurz, damit es sich nicht verdrehen kann oder 8ie daroer stolpern.lngere
hetzkaoel knnen verwendet werden, doch sollte man daoei mit grter Vorsicht vorgehen.
8ollte ein lngeres hetzkaoel verwendet werden, folgendes oerprfen.
a. dass die auf der Verlngerungskaoel vermerkte 8pannung mindestens der des Elektrogertes entspricht.,
o. dass es einen 8tecker mit 8chutzleiteranschluss hat und den geltenden Vorschriften entspricht.
c. Das hetzkaoel darf nicht am Tisch herunterhngen, 8ie knnten daroer stolpern.
Keine Nehrfachsteckdosen verwenden.
0|ese kaIIeemasch|oe |st I0r d|e I0bere|t0og voo spressokaIIee kooz|p|ert, wobe| sowoh| gaoze
kaIIeebohoeo a|s a0ch vorgemah|eoer kaIIee verweodet werdeo kaoo. S|e verI0gt 0ber e|oe
he|Bwasserd0se.
0|e Nasch|oe m|t e|egaotem 0es|go |st a0ss||eB||ch I0r deo pr|vateo 0od o|cht I0r deo proIess|ooe||eo
0a0erbetr|eb best|mmt.
Acht0og: |o deo Io|geodeo F||eo w|rd jede Veraotwort0og se|teos des herste||ers verwe|gert.
Unsachgemer und nicht vom Hersteller vorgesehener Einsatz der Naschine,
Reparaturen, die nicht von den autorisierten 8ervicestellen durchgefhrt wurden,
Anderungen am hetzkaoel,
Anderungen an irgendwelchen Bauteilen der Naschine,
Benutzung von nicht originalen Ersatz- und Zuoehrteilen.
hicht ausgefhrter Entkalkung und Verwendung und Transport der Naschine oei Umgeoungstemperaturen unter
OC.
|h ALL 0|FSFh FALLFh F8L|S0HT 0|F 0A8AhT|F.
Bewahren 8ie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Platz auf und legen 8ie sie der Naschine immer oei, wenn
sie von anderen Personen oentzt wird. Fr weitere Fragen oder oei Proolemen, die nicht ganz oder im Detail in der
vorliegenden Bedienungsanleitung oeschrieoen sind, wenden 8ie sich oitte an die zustndigen 8ervicestellen.
0|FSF AhwF|SUh0Fh 0UT AUF8FwAH8Fh.
ALLF FU8 0|F S|0HF8HF|T 0FS 8FhUTZF8S w|0HT|0Fh H|hwF|SF S|h0 N|T
F|hFN wA8h08F|F0K 0FKFhhZF|0HhFT. 0|FSF H|hwF|SF S|h0 ST8Fh0S-
TFhS ZU 8FA0HTFh, UN S0HwF8F VF8LFTZUh0Fh ZU VF8NF|0Fh.
0F88AU0H 0|FSF8 8F0|FhUh0SAhLF|TUh0
ALL0FNF|hFS
8FT8|F8SAhLF|TUh0Fh ZUN hFTZKA8FL
4
Fett fr die
Brhgruppe
Reinigungsnadel des
Cappuccinatore
Trichter fr
vorgemahlenen Kaffee
Brhgruppe
Kaffeesatzoehlter
(splmachinen festj
Anschluss fr das
hetzkaoel
Taste zum 0ffnen des
Kaffeeoohnenoehlters
Kaffeeoohnenoehlter
Vorwrmeplatte fr Tassen
Hauptschalter
8ervicetre
ZU8FH08
Deckel fr Kaffee -
oohnen oehlter
wasserauffangschale
Taste zum Anheoen/8enken der
Aotropfschale
T0UCH-8CREEh Displa]
8B8
Kaffeeauslauf
Aotropfschale, Aotropfgitter und
8chwimmer
Vorrichtung fr den
Nilchoehlter
Heiwasserdse
wassertank
8treifen fr
wasserhrtetest
Filter "Aqua Prima"
Nesslffel fr
vorgemahlenen Kaffee
Reinigungspinsel
Applikator
Reinigungsmittel Einstellschlssel
Zustzlicher Nilchoehlter
(ohne Cappuccinatorej.
68T
5
1 2 3
4
7
6 5
|hSTALLAT|0h
Den hetzstecker in den
vorgesehenen Anschluss auf der
Naschinenrckseite, das andere
Ende in eine geeignete 8teckdose
(siehe T]penschildj stecken.
Ein 0ef unter die
Heiwasserdse stellen.
Den Knopf auf dem Kaffeeoehlter
drcken, um den Deckel zu ffnen.
Den Behlter mit Kaffeeoohnen
fllen.
Zum 8chlieen den Deckel ois
zum Anschlag nach unten
drcken.
Den wassertank herausnehmen. Es
wird empfohlen, den Filter "Aqua
Prima" einzusetzen (siehe 8eite 7j.
Den Hauptschalter einmal drcken,
um die Naschine einzuschalten. Die
Naschine fhrt selostndig eine
Funktionsdiagnose durch, dieser
Test wird oei jedem Einschalten der
Naschine durchgefhrt.
Das Befllen des
wassers]stem erfolgt
automatisch. Die Naschine
ist oetrieosoereit.
8icherstellen, dass der Hauptschalter ausgeschaltet ist.
Den Behlter mit frischem
Trinkwasser fllen, die Narkierung
fr den maximal erlauoten
Fllstand nicht oerschreiten. Den
Behlter wieder einsetzen.
Es kann sein, dass kein wasser
in das 0las aoluft. Dies kann
durchaus vorkommen und
weist nicht auf eine
Funktionsstrung hin.
|h8FT8|F8hAHNF 0F8 NAS0H|hF
ZUN F|hSTFLLFh 0FS 08A0S 0F8 wASSF8HA8TF
S|FHF 0AS -NFhU wASSF8HA8TF AUF SF|TF 20.
6
1
1
2 3
NAhUFLLFS FhTLUFTFh 0FS wASSF8SYSTFNS
Ein 0ef unter die
Heiwasserdse stellen (es kann
sein, dass aus der Dse kein
wasser austrittj.
Einmal auf das Displa] drcken, die
Naschine startet den
Entlftungsz]klus.
Das 0ef nach Beendigung der
Entlftung entfernen. Die
Naschine ist oetrieosoereit.
VWDUWHQ
system Iaden
VWDUWHQ
system Iaden
|hSTALLAT|0h
Das manuelle Entlften des wassers]stems nur oei folgender
Displa]anzeige vornehmen.
Hinweis. Vor dem Entlften sicherstellen, dass der
wassertank gefllt ist.
SP8A0HF wAHLFh Uh0 UH8ZF|T F|hSTFLLFh
Nit dieser Einstellung knnen die Naschinenparameter so eingestellt werden, dass der ausgegeoene
Kaffee an die traditionellen Parameter des jeweiligen landes angepasst wird, aus diesem 0rund wird
oei manchen 8prachen auch nach 0eoieten differenziert.
men mit
texten
anzeigen
mein
kaffee
programm-
men
"programmmen" drcken.
tonsignaIe
und aIarme
maschinen-
einsteIIungen
dispIay
sprache
spIung
wasser-
hrte
wasser-
Iter
tassen-
beIeuchtung
wrmepIatte
"sprache" drcken.
zurck
standard
wieder-
hersteIIen
zurck
zum men
instand-
haItung
haupt-
men
optionen
maschinen-
einsteIIungen
einsteIIungen
uhr
zusatz-
funktionen
einsteIIungen
getrnke
auf
standby
schaIten
men
kaffeezu-
bereitu
"maschineneinstellungen"
drcken.
2
Die gewnschte 8prache
auswhlen.
itaIiano (ch)
sprache
1/2
franais
deutsch
nederIands
engIish
ItaIiano (i)
zurck
zurck
zum men
4
auf
standby
schaIten
men
kaffeezu-
bereitu
Zum Hauptmen zurckkehren.
"einstellungen uhr" drcken.
Fr die Einstellung der Uhr siehe
8eite 88.
einsteIIungen
uhr
zeit
einsteIIungen
einsteIIung
uhr
einsteIIung
standby
zurck
zurck
zum men
instand-
haItung
haupt-
men
optionen
maschinen-
einsteIIungen
einsteIIungen
uhr
zusatz-
funktionen
einsteIIungen
getrnke
3
5 6
7
4 5 6
1 2 3
9
Den Filter "Aqua Prima"
auspacken, das Datum auf den
laufenden Nonat einstellen.
Den Applikator auf den Filter
setzen.
F|LTF8 -A0UA P8|NA
Zum Veroessern der 0ualitt des verwendeten wassers den Filter "Aqua Prima" installieren. Anschlieend
die Filterkontrolle oer das entsprechende Programm aktivieren (siehe Programmierungj, auf diese weise
meldet die Naschine dem Benutzer, wann der Filter ausgewechselt werden muss.
Den Filter in den leeren Tank
einsetzen (siehe Aooildungj, Bis zum
Anschlag drcken.
Den Applikator vom Filter entfernen.
"maschineneinstellungen"
drcken.
"wasserflter" drcken. "flter aktivieren" drcken.
wasser-
Iter
eingeschaItet
nicht
eingeschaItet
Iter
aktivieren
ein-
steIIungen
speichern
Die Naschine fhrt die Aktivierung des Filters "Aqua Prima" durch. Das automatische Ende des Z]klus aowarten.
hach Beendigung des Aktivierungsz]klus kehrt die Naschine automatisch zum Auswahlmen der Produkte
zurck.
Den Tank mit frischem
Trinkwasser fllen. Den Filter 8O
Ninuten lang im vollen Tank
lassen.
Ein 0ef unter die
Heiwasserdse stellen.
"programmmen" drcken.
men mit
texten
anzeigen
mein
kaffee
programm-
men
instand-
haItung
haupt-
men
optionen
maschinen-
einsteIIungen
einsteIIungen
uhr
zusatz-
funktionen
einsteIIungen
getrnke
auf
standby
schaIten
men
kaffeezu-
bereitu
tonsignaIe
und aIarme
maschinen-
einsteIIungen
dispIay
sprache
spIung
wasser-
hrte
wasser-
Iter
tassen-
beIeuchtung
wrmepIatte
zurck
standard
wieder-
hersteIIen
zurck
zum men
zurck
zum men
zurck
standard
wieder-
hersteIIen
1.
2.
8 7
8
Um das gewnschte 0etrnk zu erhalten, das entsprechende 8]mool auf dem Displa] drcken.
Die Naschine fhrt alle notwendigen Vorgnge automatisch durch.
Um 2 Tassen zu erhalten, zweimal hintereinander auf das 8]mool des entsprechenden 0etrnks drcken.
zweimal drcken
mild mittel stark
Die Farointensitt des 8]mools (gilt nur fr kaffeehaltige 0etrnkej giot die Aromaintensitt (d.h.
die Nenge des gemahlenen Kaffeesj fr die Zuoereitung des Produkts an. Je grer die Nenge
gemahlenen Kaffees, desto strker wird der ausgegeoene Kaffee.
0|SPLAY
Zum "Textformat"
wechseln
Programmierung
der Produkte
Zugang zum
Programmmen
Es ist mglich, die Displa]anzeige einzustellen und zwischen "8]moolformat" und "Textformat" zu whlen.
SYN80LF08NAT
ikonen
anzeigen
kaffee
Iang
heisses
wasser
kaffee espresso
heisse
miIch
Iatte
macchiato
espresso
mit miIch
cappuccino
mitteI stark mitteI
mitteI stark mitteI
Zum "8]moolformat"
wechseln
TFXTF08NAT
AhZF|0F KAFFFFA80NA
wenn die Naschine fr die Verwendung von Pulverkaffee programmiert wird oder wenn ein Produkt
individuell programmiert wird, erscheint das 8]mool entweder auf andere weise oder es wird mit
einem 8ternchen versehen (in den Aostzen fr die Programmierung der 0etrnke nachlesenj.
Pulverkaffee individuelle
Programmierung
men mit
texten
anzeigen
mein
kaffee
programm-
men
mein
kaffee
programm-
men
9
2 1
N|TTFLSTA8KF8
KAFFFF
STA8KF8
KAFFFF
N|L0F8
KAFFFF
Zum Einstellen des Aromas des ausgegeoenen
Kaffees. Die Einstellung kann auch whrend der
Kaffeeausgaoe erfolgen. Diese Einstellung wirkt
sich sofort auf die ausgewhlte Ausgaoe aus.
A80NA 0FS KAFFFFS
S8S - SAF00 88Fw|h0 SYSTFN
Hhenverstelloare Aotropfschale.
Um die 8chale hher zu stellen, leicht auf den unteren Teil der Taste drcken. Um
die 8chale tiefer zu stellen, leicht auf den ooeren Teil der Taste drcken, sooald die
gewnschte Hhe erreicht ist, die Taste loslassen.
Hinweis. ln der Aotropfschale oefndet sich ein roter 8chwimmer, wenn sich dieser
heot, muss die Aotropfschale geleert und gewaschen werden.
H0HFhF|hSTFLLUh0 0F8 A8T80PFS0HALF
FULLFh 0FS N|L0H8FHALTF8S
Die Nilchvorrichtung ffnen und
den Behlter, der sich darin
oefndet, herausnehmen.
Den Deckel des Behlters ffnen und Nilch
einfllen. Den Deckel schlieen, den Behlter
wieder einsetzen und die Vorrichtung fr den
Behlter sorgfltig schlieen.
|hSTLL0h6h
Die 8B8-Vorrichtung wurde entwickelt, um dem Kaffee das gewnschte Aroma und die richtige
0eschmacksintensitt zu geoen. Eine einfache Drehung des Einstellknopfes und schon oekommt der
Kaffee den Charakter, der dem persnlichen 0eschmack am oesten entspricht.
hur der Behlter mit dem Cappuccinatore darf vor der Zuoereitung von milchhaltigen 0etrnken gefllt
werden. Keine Nilch verwenden, deren Haltoarkeitsdatum oerschritten ist. (wichtig! Auf die wartung
und Reinigung des Cappuccinatore auf 8eite 4O Bezug nehmenj.
wir raten zur Konservierung von
nicht oentigter Nilch im
Khlschrank den anderen
oeiliegenden Behlter zu nutzen.
Fr die Reinigung des 8]stemes nur
den vollstndigen Cappuccinatore-
Behlter oenutzen.
Die Hhe der Aotropfschale vor der Produktausgaoe einstellen.
10
1 2 3
0|F KAFFFF-, HF|SSwASSF8- Uh0 N|L0HAUS0A8F KAhh JF0F8ZF|T 0U80H
08U0KFh 0F8 TASTF -... AUS0A8F AhHALTFh UhTF88800HFh wF80Fh.
0|F AUS0F0F8FhF N|L0H KAhh H0HF TFNPF8ATU8Fh F88F|0HFh: VF888UHUh0S-
0FFAH8! 0|F 0|8FKTF 8F8UH8Uh0 N|T 0Fh HAh0Fh VF8NF|0Fh.
8icherstellen, dass alle Behlter sauoer sind. Dazu die Anleitung im Kapitel "Reinigung und wartung" (siehe
8eite 88j oefolgen.
hA0H 0F8 ZU8F8F|TUh0 V0h N|L0HHALT|0Fh 0FT8AhKFh NUSSFh 0F8 8FHALTF8 Uh0 0|F
NAS0H|hFhLF|TUh0Fh 0F8F|h|0T wF80Fh.
Bei der Ausgaoe von 2 Tassen oereitet die Naschine die erste Hlfte der eingestellten Kaffeemenge zu und
unteroricht die Ausgaoe kurz, um die zweite Kaffeeportion zu mahlen. Die Kaffeeausgaoe wird dann
fortgesetzt und oeendet. Falls das Produkt Nilch oeinhaltet, erfolgt deren Ausgaoe automatisch. wird die
Ausgaoe des ersten Kaffees unterorochen, so erfolgt die Ausgaoe der zweiten Tasse nicht.
0|F VF8wFh0FTF N|L0H NUSS K088FKT 0FLA0F8T w080Fh SF|h. KF|hF N|L0H
hA0H A8LAUF 0FS Ah0F0F8FhFh HALT8A8KF|TS0ATUNS VF8wFh0Fh.
FSP8FSS0 / KAFFFF / LAh0F8 KAFFFF
Ein Produkt auswhlen und das
entsprechende 8]mool auf dem
Displa] fr 1 Tasse einmal und fr
2 Tassen zweimal drcken.
Die Naschine oeginnt mit dem
Nahlen der eingestellten
Kaffeemenge.
Die Ausgaoe des gewhlten
0etrnks oeginnt.
kaffee-
ausgabe
anhaIten
espresso
P8000kTA0S6A8
Hier wird gezeigt, wie ein Espresso zuoereitet wird. Fr die Zuoereitung einer anderen Kaffeeart das
entsprechende 8]mool drcken. Tassen passender 0re verwenden, damit der Kaffee nicht oerluft.
Die Naschine oeendet die Kaffeeausgaoe automatisch nach Erreichen der im werk eingestellten Nenge. Die
Nengen knnen individuell programmiert werden, siehe 8eite 15.
Die Taste "kaffeeausgaoe anhalten" drcken, wenn der Ausgaoez]klus aogeorochen werden soll.
men mit
texten
anzeigen
mein
kaffee
programm-
men
11
1 2 3
4 5
0FT8AhKFZU8F8F|TUh0 N|T 0FNAHLFhFh KAFFFF
Das Kaffeepulver wird in den dafr vorgesehenen Behlter neoen dem Kaffeeoohnenoehlter gefllt. ln
diesen Behlter darf nur gemahlener Kaffee fr Espressomaschinen gefllt werden, niemals Kaffeeoohnen
oder lslicher Kaffee (siehe Kapitel "0etrnkeprogrammierung" 8eite 15j.
A0HTUh0: F8ST 0Ahh KAFFFFPULVF8 |h 0Fh 8FHALTF8 FULLFh, wFhh F|h P800UKT N|T
0|FSF8 A8T V0h KAFFFF AUS0F0F8Fh wF80Fh S0LL.
JFwF|LS hU8 F|hFh NFSSL0FFFL KAFFFF F|hFULLFh. FS K0hhFh h|0HT ZwF| TASSFh
KAFFFF AUF F|hNAL ZU8F8F|TFT wF80Fh.
hach dem Drcken der
entsprechenden Taste erscheint
auf dem Displa].
Die Displa]anzeige erinnert den
Benutzer daran, Kaffeepulver in
den entsprechenden Behlter
einzufllen.
vorgemahIenen kaffee
einfIIen
Starten!
zurck
Fr die Ausgaoe die Taste
"8tarten" drcken.
Das Kaffeepulver mit dem
mitgelieferten Nesslffel in den
Behlter einfllen.
vorgemahIenen kaffee
einfIIen
Starten!
zurck
Das gewhlte 0etrnk wird nun
ausgegeoen.
kaffee
Iang
kaffee-
ausgabe
anhaIten
Hinweis.
wird die Ausgaoe nicht innerhalo 1 Ninute nach Erscheinen der Displa]anzeige (2j gestartet, kehrt die
Naschine zum Hauptmen zurck und entleert das ev. eingefllte Kaffeepulver in den Kaffeesatzoehlter,
wenn kein Kaffeepulver in den Behlter eingefllt wurde, erfolgt lediglich die Ausgaoe von wasser,
werden 2 oder mehrere Nesslffel voll eingefllt, giot die Naschine das Produkt nicht aus und das
Kaffeepulver wird in den Kaffeesatzoehlter entleert.
lm unten dargestellten Beispiel soll ein langer Kaffee unter Verwendung von Kaffeepulver ausgegeoen
werden. Die individuelle Entscheidung, Kaffeepulver zu verwenden, wird auf dem Displa] mit einem
8ternchen auf dem gewhlten 0etrnk angezeigt.
men mit
texten
anzeigen
mein
kaffee
programm-
men
12
2
2 3
4 5
1
1
6
Das Heiwassers]mool einmal
drcken.
HF|SSwASSF8AUS0A8F
ZU 8F0|hh 0F8 AUS0A8F K0hhFh HF|SSwASSF8SP8|TZF8 AUST8FTFh: VF888U-
HUh0S0FFAH8! 0|F HF|SSwASSF80USF KAhh SFH8 H0HF TFNPF8ATU8Fh F88F|-
0HFh: F|hF 0|8FKTF 8F8UH8Uh0 N|T 0Fh HAh0Fh VF8NF|0Fh.
Die Heiwasserausgaoe oeginnt.
Fr die Ausgaoe einer
weiteren Tasse Heiwasser
den Vorgang wiederholen.
P8000kTA0S6A8
Iatte
macchiato
Iatte
macchiato
Iatte
macchiato
Die Naschine oeginnt mit dem
Nahlen der eingestellten
Kaffeemenge.
Das Produkt auswhlen und das
entsprechende 8]mool auf dem
Displa] fr 1 Tasse einmal und fr
2 Tassen zweimal drcken.
8ooald der Nahlvorgang oeendet
ist, giot die Naschine automatisch
die programmierte Nenge warmer
Nilch aus.
8ooald die Ausgaoe der Nilch
aogeschlossen ist, oereitet die
Naschine automatisch den Kaffee
zu.
8ofern gewnscht, kann die Naschine
anschlieend eine zustzliche Nenge an
Nilch ausgeoen.
Diese 0ption oleiot ca. 2 8ekunden lang
aktiv und wird durch Drcken der Taste
"mehr milch" aktiviert.
Die Naschine fordert zur
Reinigung des Nilchs]stems auf,
die Taste olinkt.
"milch splen" drcken, um die
Nilchleitungen zu reinigen.
miIch-
ausgabe
anhaIten
kaffee-
ausgabe
anhaIten
miIch-
ausgabe
anhaIten
kaffee-
ausgabe
anhaIten
mehr
miIch
wasser-
ausgabe
anhaIten
heisses
wasser
miIch
spIen
Den Nilchoehlter fllen
men mit
texten
anzeigen
mein
kaffee
programm-
men
men mit
texten
anzeigen
mein
kaffee
programm-
men
men mit
texten
anzeigen
mein
kaffee
programm-
men
LATTF NA00H|AT0
13
2 1
9
miIch-
ausgabe
anhaIten
heisse
miIch
AUS0A8F HF|SSF8 N|L0H
Einmal das 8]mool fr heie
Nilch drcken
Die Ausgaoe der heien Nilch
oeginnt
spIung
starten
spIung miIchsystem
miIchbehIter spIen
Den Nilchoehlter aus der Naschine
nehmen. wenn er noch Nilch enthlt,
ist er fr sptere Zuoereitungen im
zustzlichen mitgelieferten Behlter
fr eine nachfolgende Benutzung im
Khlschrank aufzuoewahren. Den
Behlter mit dem Cappuccinatore mit
frischem wasser aussplen, fllen, in
die Naschine einsetzen und die Taste
"8plung starten" drcken.
8
spIung.
spIung miIchsystem
bitte warten
Der Benutzer kann nicht in diese
Phase eingreifen und muss das
Ende des Vorgangs aowarten. Die
Naschine kehrt anschlieend zum
Hauptmen zurck.
0|FSF8 V080Ah0 |ST hA0H ALLFh 0FT8AhKFAUS0A-
8Fh N|T N|L0H F8F080F8L|0H!
Den Behlter entnehmen,
aussplen und aotrocknen.
ln diesem Fall kann der Benutzer weitere 0etrnke zuoereiten, whrend
auf der Naschine weiterhin die Neldung fr die 8plung des
Nilchs]stems angezeigt wird.
wenn die Naschine 2O Ninuten lang unoenutzt oleiot, wird der
Benutzer gezwungen, einen 8plz]klus gem Punkt 7 durchzufhren.
wird die Naschine sofort nach der Ausgaoe eines milchhaltigen
0etrnks ausgeschaltet, wird der Benutzer oeim nchsten Einschalten
dazu gezwungen, einen 8plz]klus des Nilchs]stems durchzufhren.
Hinweis. Vor dem Ausfhren dieser Funktion sicherstellen, dass.
1. ein ausreichend groes 0ef unter den Auslauf gestellt wurde,
2. Der Nilchoehlter mit Cappuccinatore enthlt frisches
Trinkwasser und wird in die Naschine eingesetzt,
8. der wassertank ausreichend gefllt ist.
14 Tagen nach dem ersten
0etrnkeauslauf auf Nilchoasis
erscheint die Neldung "reinigung
milch". hun sollte der Nilchks]stem
entsprechend den Anweisungen auf
8eite 28 gereinigt werden. hach
weiteren 7 Tagen unteroricht die
Naschine den Betrieo, der
Nilchs]stem muss jetzt veroindlich
gereinigt werden.
Den Nilchoehlter fllen
7
Fr die Ausgaoe einer weiteren Tasse
Nilch den Vorgang wiederholen. wenn
das 8]mool "milch splen" olinkt,
muss die Reinigung des Nilchs]stems
laut Beschreioung im Aoschnitt latte
Nacchiato durchgefhrt werden (siehe
8eite 12, 8]mool O u.f.j.
men mit
texten
anzeigen
mein
kaffee
programm-
men
reinigung
miIch
men mit
texten
anzeigen
mein
kaffee
programm-
men
14
2 3 1
4 5
2 3
4 5
1
P8000kTA0S6A8
miIch-
ausgabe
anhaIten
kaffee-
ausgabe
anhaIten
espresso
mit miIch
miIch-
ausgabe
anhaIten
kaffee-
ausgabe
anhaIten
espresso
mit miIch
miIch-
ausgabe
anhaIten
kaffee-
ausgabe
anhaIten
cappuccino
miIch-
ausgabe
anhaIten
kaffee-
ausgabe
anhaIten
cappuccino
mehr
miIch
cappuccino
FSP8FSS0 N|T N|L0H
Die Naschine oeginnt mit dem
Nahlen der eingestellten
Kaffeemenge.
Das entsprechende 8]mool fr 1
Tasse einmal und fr 2 Tassen
zweimal drcken.
Die Ausgaoe des Espresso
Nacchiato oeginnt.
8ooald die Kaffeeausgaoe aoge-
schlossen ist, oereitet die Naschine
automatisch die warme Nilch zu.
0APPU00|h0
Die Naschine oeginnt mit dem
Nahlen der eingestellten
Kaffeemenge.
Das entsprechende 8]mool fr 1
Tasse einmal und fr 2 Tassen
zweimal drcken.
8ofern gewnscht, kann die Naschine anschlieend eine zustzliche Nenge
an Nilch ausgeoen. Diese 0ption oleiot ca. 2 8ekunden lang aktiv und wird
durch Drcken der Taste "mehr milch" aktiviert.
Den Nilchoehlter fllen
Den Nilchoehlter fllen
wenn das 8]mool "milch
splen" olinkt, muss die
Reinigung des Nilchs]stems
laut Beschreioung im
Aoschnitt latte Nacchiato
durchgefhrt werden (siehe
8eite 12, 8]mool O u.f.j.
wenn das 8]mool "milch
splen" olinkt, muss die
Reinigung des Nilchs]stems
laut Beschreioung im
Aoschnitt latte Nacchiato
durchgefhrt werden (siehe
8eite 12, 8]mool O u.f.j.
hach dem Nahlvorgang giot die
Naschine die programmierte
Nenge heier Nilch aus.
8ooald die Ausgaoe der Nilch
aogeschlossen ist, oereitet die Naschine
automatisch den Kaffee zu.
mehr
miIch
"mehr milch" drcken, wenn mehr
Nilch gewnscht wird.
espresso
mit miIch
men mit
texten
anzeigen
mein
kaffee
programm-
men
men mit
texten
anzeigen
mein
kaffee
programm-
men
15
2
1
6T8hkP8068ANN|80h6
NFhU 0FT8AhKFP8008ANN|F8Uh0
Die Taste des entsprechenden
0etrnks zwei 8ekunden lang
gedrckt halten
Die Taste "mein kaffee" und innerhalo
von zwei 8ekunden die Taste des
entsprechenden 0etrnks drcken.
Jedes 0etrnk kann dem persnlichen 0eschmack entsprechend programmiert werden. Die individuelle
Programmierung wird auf dem Displa] durch ein 8ternchen hervorgehooen.
Programm|eren des gewnschten 0etrnks:
PEFS
P8008ANN|F8Uh0 FSP8FSS0/KAFFFF/LAh0F8 KAFFFF
Zum Nen des gewnschten 0etrnks
gehen (siehe Kapitel "Nen 0etrnkepr
ogrammierung"j.
|o d|eser Programm|erphase kaoo mao:
whlen, oo man
Kaffeepulver
verwenden
mchte
die Einstellungen speichern die werkseinstellungen
wiederherstellen
zum vorherigen
Fenster
zurckkehren
die zu mahlende
Kaffeemenge
whlen (Aromaj
stark
vorgemahIen
mein
espresso
mitteI
Ieicht
wenn ein 0etrnk programmiert wurde, kann es nur auf diese Art ausgegeoen
werden. Um die Nilch-/Kaffeemenge zu ndern, muss eine neue Programmierung
oder eine Rckstellung der Programmierung durchgefhrt werden.
Durch die wahl einer anderen Kaffeemenge
ndert sich das Aroma des 0etrnks.
men mit
texten
anzeigen
mein
kaffee
programm-
men
men mit
texten
anzeigen
mein
kaffee
programm-
men
men mit
texten
anzeigen
mein
kaffee
programm-
men
men mit
texten
anzeigen
mein
kaffee
programm-
men
Starten!
originaI-
einsteIIun-
gen
zurck
ein-
steIIungen
speichern
16
1
5
6 7
6T8hkP8068ANN|80h6
8oll eine grere Nenge Kaffee als
vom Hersteller eingestellt
ausgegeoen werden, die Taste
"persnliche einstellung kaffee" vor
Beendigung des laufenden
Ausgaoevorgangs drcken. lst die
gewnschte Nenge erreicht, die
Taste "kaffeeausgaoe anhalten"
drcken.
Drckt man 8tarten!, oereitet sich
die Naschine auf die
Kaffeeausgaoe vor.
Die Naschine oeginnt und oeendet die
Kaffeeausgaoe automatisch gem den
8tandardeinstellungen.
Die Ausgaoe kann nur durch
Drcken der Taste
"Kaffeeausgaoe anhalten"
aogeorochen werden. wird
die Taste nicht gedrckt,
kann der Kaffee aus der
Tasse oerlaufen.
lst die Ausgaoe oeendet, innerhalo
von fnf 8ekunden die Taste
"einstellungen speichern" drcken.
wird die Taste
"einstellungen speichern"
nicht gedrckt, kehrt die
Naschine zum Hauptmen
zurck und die individuellen
Einstellungen werden nicht
gespeichert.
Auf dem Displa] erscheint die
8peicheroesttigung und die
Naschine kehrt automatisch zum
Hauptmen zurck.
kaffee-
ausgabe
anhaIten
kaffee-
ausgabe
anhaIten
P8008ANN|F8Uh0 N|L0HHALT|0F8 0FT8AhKF
Zum Nen des gewnschten 0etrnks
gehen (siehe Kapitel "Nen
0etrnkeprogrammierung", 8eite 15j.
|o d|eser Programm|erphase kaoo mao:
whlen, oo man
Kaffeepulver fr
die folgende
Zuoereitung
verwenden
mchte
die Einstellungen speichern die werkseinstellungen
wiederherstellen
zum vorherigen
Fenster
zurckkehren
mein
espresso
mein
espresso
mein
espresso
mein Iatte
macchiato
Den Nilchoehlter fllen
Drckt man 8tarten!, muss
der gesamte Ausgaoez]klus
zu Ende gefhrt werden.
mein
espresso
mein
espresso
originaI-
einsteIIun-
gen
men mit
texten
anzeigen
mein
kaffee
programm-
men
stark
vorgemahIen
mitteI
Ieicht
stark
vorgemahIen
mitteI
Ieicht
gespeichert!
Starten!
Starten!
zurck
zurck
ein-
steIIungen
speichern
ein-
steIIungen
speichern
persnIiche
einsteIIung
kaffee
persnIiche
einsteIIung
kaffee
zurck
ein-
steIIungen
speichern
originaI
einsteIIun-
gen
die zu mahlende
Kaffeemenge
whlen (Aromaj
3 4
2
17
8
9
Die Naschine oeginnt und oeendet die
Nilchausgaoe automatisch gem den
8tandardeinstellungen.
mein Iatte
macchiato
8oll eine grere Nenge Nilch als vom Hersteller eingestellt ausgegeoen
werden, die Taste "persnliche einstellung milch" vor Beendigung des
laufenden Ausgaoevorgangs drcken. lst die gewnschte Nenge erreicht,
die Taste "milchausgaoe anhalten" drcken.
Die Ausgaoe kann nur
durch Drcken der Taste
"milchausgaoe anhalten"
aogeorochen werden. wird
die Taste nicht gedrckt,
kann die Nilch aus der
Tasse oerlaufen.
mein Iatte
macchiato
Die Naschine oeginnt und
oeendet die Kaffeeausgaoe
automatisch, gem den
8tandardeinstellungen.
mein Iatte
macchiato
8oll eine grere Nenge Kaffee als vom Hersteller eingestellt ausgegeoen
werden, die Taste "persnliche einstellung kaffee" vor Beendigung des
laufenden Ausgaoevorgangs drcken. lst die gewnschte Nenge erreicht,
die Taste "kaffeeausgaoe anhalten" drcken.
Die Ausgaoe kann nur durch
Drcken der Taste
"kaffeeausgaoe anhalten"
unterorochen werden. wird
die Taste nicht gedrckt,
kann der Kaffee aus der
Tasse oerlaufen.
ein-
steIIungen
speichern
lst die Ausgaoe oeendet,
innerhalo von fnf 8ekunden die
Taste "einstellungen speichern"
drcken.
wird die Taste "einstellungen
speichern" nicht gedrckt,
kehrt die Naschine zum
Hauptmen zurck und die
individuellen Einstellungen
werden nicht gespeichert.
gespeichert!
mein Iatte
macchiato
Auf dem Displa] erscheint die
8peicheroesttigung und die Naschine kehrt
automatisch zum Hauptmen zurck.
persnIiche
einsteIIung
kaffee
kaffee-
ausgabe
anhaIten
persnIiche
einsteIIung
miIch
miIch-
ausgabe
anhaIten

persnIiche
einsteIIung
kaffee
kaffee-
ausgabe
anhaIten
miIch-
ausgabe
anhaIten
persnIiche
einsteIIung
miIch
persnIiche
einsteIIung
kaffee
kaffee-
ausgabe
anhaIten
miIch-
ausgabe
anhaIten
persnIiche
einsteIIung
miIch
persnIiche
einsteIIung
kaffee
kaffee-
ausgabe
anhaIten
miIch-
ausgabe
anhaIten
persnIiche
einsteIIung
miIch
mein Iatte
macchiato
mein Iatte
macchiato
mein Iatte
macchiato
stark
vorgemahIen
mitteI
Ieicht
Starten!
zurck
Drckt man 8tarten!, oereitet sich
die Naschine auf die
Kaffeeausgaoe vor.
Drckt man 8tarten!, muss
der gesamte Ausgaoez]klus
zu Ende gefhrt werden.
zurck
ein-
steIIungen
speichern
originaI
einsteIIun-
gen
3
5
7
6
4
18 NAS0h|hhP8068ANN|80h6
NAS0H|hFhF|hSTFLLUh0Fh
wenn man das Nen "Naschineneinstellungen" whlt, erscheint folgende Displa]anzeige. ln diesem Nen kann
man.
die Nensprache einstellen
die Funktion der Tassenoeleuchtung
einstellen
die Naschinenfunktion fr den
Filter "Aqua Prima" einstellen
die akustischen 8ignale
einstellen/aktivieren
den wasserhrtegrad einstellen
die 8plung der
Naschinens]steme einstellen
den Betrieo der wrmeplatte fr
die Tassen einstellen
die Helligkeit der Displa]faroen
einstellen
hach der Einstellung aller Nens eine der folgenden 0ptionen drcken.
- "zurck", um zur vorherigen Ansicht zurckzukehren
- "standard wiederherstellen", um die ursprnglichen werte wiederherzustellen
- "einstellungen speichern", um die Einstellungen zu speichern
- "zurck zum men", um zum Hauptmen zurckzukehren
Der Benutzer kann einige
Naschinenfunktionen so
programmieren, dass sie an die
persnlichen Bedrfnisse angepasst
werden.
Die Taste "programmmen" drcken.
Nao ge|aogt z0m Programmmeo0:
Programmierung der
Naschinenfunktionen
(siehe 8eite 18j
8pezialfunktionen
(siehe 8eite 87j
wartung (Reinigung der
Naschinej (siehe 8eite 27j
Detaillierte Programmierung der
Produkte (siehe 8eite 22j
- Aktuelles Datum und Uhrzeit
- 8tando]-Timer
- Ein- und Ausschaltzeiten
innerhalo eines Tages (siehe
8eite 88j
Zusatzfunktionen
(siehe 8eite 24j
Die Naschine auf 8tando] stellen
Aussteigen
men mit
texten
anzeigen
mein
kaffee
programm-
men
tonsignaIe
und aIarme
maschinen-
einsteIIungen
dispIay
sprache
spIung
wasser-
hrte
wasser-
Iter
tassen-
beIeuchtung
wrmepIatte
zurck
standard
wieder-
hersteIIen
zurck
zum men
instand-
haItung
haupt-
men
optionen
maschinen-
einsteIIungen
einsteIIungen
uhr
zusatz-
funktionen
einsteIIungen
getrnke
auf
standby
schaIten
men
kaffeezu-
bereitu
19
NFhU -SP8A0HF
Zum Andern der Displa]sprache.
Diese Funktion wird zu Beginn dieser
Anleitung erlutert. Die Einstellung ist von
wesentlicher Bedeutung fr eine korrekte
Einstellung der Naschinenparameter unter
Bercksichtigung des landes, in dem die
Naschine verwendet wird.
NFhU -F|LTF8 A0UA P8|NA
Der Filter "Aqua Prima" reinigt das wasser und oringt das gesamte Kaffeearoma oesser zur 0eltung.
den Filter (8plungj aktivieren. hach der
Aktivierung wird die 0ption eingesetzt
freigegeoen
die Naschine fr den
Betrieo ohne den Filter
"Aqua Prima" einstellen
die Naschine fr den Betrieo
mit dem Filter "Aqua Prima"
einstellen
die Beleuchtung
ausschalten.
NFhU -TASSFh8FLFU0HTUh0
Zum whlen dieser Funktion die Taste "Tassenoeleuchtung" drcken. Auf dem Displa] erscheint folgende Ansicht.
Nit dieser Funktion kann die
Tassenoeleuchtung ein- und
ausgeschaltet werden.
die Beleuchtung
einschalten.
itaIiano (ch)
franais
deutsch
nederIands
engIish
ItaIiano (i)
eingeschaItet
nicht
eingeschaItet
Iter
aktivieren
Hinweis.
"flteraktivieren" immer dann drcken, wenn ein neuer Filter "Aqua Prima" eingesetzt wird.
"nicht eingesetzt" drcken, wenn kein Filter "Aqua Prima" verwendet wird.
"eingesetzt" drcken, wenn ein Filter "Aqua Prima" verwendet wird. Diese Funktion wird auch nach dem
Drcken der Taste "flteraktivieren" aktiviert.
wasser-
Iter
|o d|esem Neo0 kaoo mao:
wasser-
Iter
tassen-
beIeuchtung
aus ein
sprache
sprache
1/2
zurck
zurck
zum men
tassen-
beIeuchtung
zurck
ein-
steIIungen
speichern
zurck
zum men
zurck
ein-
steIIungen
speichern
zurck
zum men
|o d|esem Neo0 kaoo mao:
standard
wieder-
hersteIIen
standard
wieder-
hersteIIen
Die Taste drcken fr die
Anzeige der Folgeseite.
20
1 2
NAS0h|hhP8068ANN|80h6
spIung
ein aus
NFhU -SPULUh0
Fr die Reinigung des wassers]stem und der Brhgruppe, um eine 0etrnkeausgaoe mit frischem wasser zu
gewhrleisten.
|o d|esem Neo0 kaoo mao:
die 8plung sperren die 8plung freigeoen
Hinweis. diese 8plung wird
oei jeder lnoetrieonahme der
Naschine durchgefhrt,
wenn diese aogekhlt ist.
spIung
wasser-
hrte
NFhU -wASSF8HA8TF
Fr die Einstellung des wasserhrtegrads oer eine 8kala von 1 ois 4. Die Naschine ist auf den Hrtegrad 8
voreingestellt.
Den oeigepackten Prfstreifen fr die
Bestimmung der wasserhrte eine 8ekunde
lang ins wasser halten.
Den Hrtegrad des wassers durch Drcken
von + oder - einstellen
Den wert ermitteln.
Ein Prfstreifen kann nur fr eine
Nessung oenutzt werden.
Die Taste "wasserhrte" drcken.
zurck
ein-
steIIungen
speichern
zurck
zum men
zurck
ein-
steIIungen
speichern
zurck
zum men
wasser-
hrte
standard
wieder-
hersteIIen
standard
wieder-
hersteIIen
1 2 8 4
21
wrme-
pIatte
aus
aus in
standby
immer
ein
NFhU -wA8NFPLATTF
Zum Aktivieren der wrmeplatte im ooeren Naschinenoereich.
die wrmeplatte immer
eingeschaltet lassen
|o d|esem Neo0 kaoo mao:
die wrmeplatte ausgeschaltet lassen, wenn sich die Naschine im 8tando] oefndet
die wrmeplatte immer
ausgeschaltet lassen
NFhU -T0hS|0hALF Uh0 ALA8NF
Zum Freigeoen und 8perren der akustischen Naschinensignale. Das Drcken der Taste fhrt umgehend zur Anderung
des Zustands.
|o d|esem Neo0 kaoo mao:
NFhU -0|SPLAY
Zum richtigen Einstellen der Helligkeit der Displa]faroen. Die Taste "Displa]" drcken.
Die Helligkeit durch Drcken von + oder - regulieren.
das akustische 8ignal, das darauf
hinweist, dass die Naschine
oetrieosoereit ist, freigeoen oder
sperren
das akustische 8ignal, das oei
jedem Tastendruck ertnt,
freigeoen oder sperren
das akustische 8ignal, das den Benutzer
darauf hinweist, dass das 8]stem fr die
Zuoereitung milchhaltiger 0etrnke zu
splen ist, freigeoen oder sperren
Hinweis. die akustischen 8ignal sind
normalerweise wie folgt zu
unterscheiden.
Ein langes Dauersignal weist auf
eine Naschinenstrung hin
Ein kurzes 8ignal ertnt oeim
Drcken der Tasten und als Hinweis,
dass die Naschine oetrieosoereit ist
Ein weiderkehrender 8ignalton weist
darauf hin, dass eine Reinigung
notwendig ist
wrmepIatte
dispIay
signaIton
prompt
aus
hinweis miIch-
quaIitt
aus
tastentne
ein
tonsignaIe
und aIarme
dispIay
tonsignaIe
und aIarme
zurck
ein-
steIIungen
speichern
zurck
zum men
zurck
ein-
steIIungen
speichern
zurck
zum men
zurck
ein-
steIIungen
speichern
zurck
zum men
standard
wieder-
hersteIIen
standard
wieder-
hersteIIen
standard
wieder-
hersteIIen
22 NAS0h|hhP8068ANN|80h6
0FT8AhKFF|hSTFLLUh0Fh
Zum Einstellen der allgemeinen Ausgaoeparameter der verschiedenen kaffeehaltigen 0etrnke.
Die Taste "0etrnkeeinstellungen" im Hauptmen drcken.
00rch Aowh|eo jedes e|oze|oeo Prod0kts kaoo mao Fo|geodes e|oste||eo:
die Ausgaoetemperatur des Kaffees
die zu mahlende Kaffeemenge und die
Verwendung von Kaffeepulver
das Vororhen des
Kaffees
Bei jedem Parameter ist der aktuelle Programmierungsstand angefhrt.
TFNPF8ATU8F|hSTFLLUh0 FU8 0|F KAFFFFAUS0A8F
Zum Einstellen der Temperatur fr die Zuoereitung des Kaffees. Die Taste "Temperatur" drcken und die
gewnschte Temperatur whlen.
geringe Temperatur
mittlere Temperatur
hohe Temperatur
temperatur
mitteI
einsteIIungen
getrnke
kaffee
Iang
kaffee
cappuccino
espresso
Iatte
macchiato
espresso
mit miIch
tief
kaffee-
temperatur
mitteI
hoch
einsteIIungen
kaffee
temperatur
mitteI
strke
mitteI
vorbrhung
normaI
zurck
zurck
zum men
zurck
zurck
zum men
zurck
ein-
steIIungen
speichern
zurck
zum men
standard
wieder-
hersteIIen
standard
wieder-
hersteIIen
23
F|hSTFLLUh0 0FS -A80NAS FU8 0|F KAFFFFAUS0A8F
Zum Einstellen des Aromas, d.h. der zu mahlenden Kaffeemenge und zum Einstellen der Verwendung von
Kaffeepulver. Das 0etrnk kann so mit der gewnschten Kaffeemenge zuoereitet werden. Nit der Funktion
"Pulverkaffee" ist es auch mglich, das 0etrnk mit koffeinfreiem Kaffee zuzuoereiten.
Nild
Nittel
8tark
normaI
kaffee-
vorbrhung
stark
aus
F|hSTFLLUh0 -V0888UHFh (hU8 FU8 KAFFFFHALT|0F 0FT8AhKF}
Zum Einstellen der Vororhfunktion. der Kaffee wird vor dem eigentlichen Brhvorgang leicht angefeuchtet, wodurch
das Aroma des Kaffees voll zur 0eltung kommt und der Kaffee einen hervorragenden 0eschmack oekommt.
normales Vororhen
starkes Vororhen (lngerj
Vororhen ausgeschaltet
vorgemahIen
strke
mitteI
vorbrhung
normaI
Ieicht
kaffee-
strke
mitteI
stark
zurck
ein-
steIIungen
speichern
zurck
zum men
zurck
ein-
steIIungen
speichern
zurck
zum men
standard
wieder-
hersteIIen
standard
wieder-
hersteIIen
24
FUhKT|0h -0AFFFF 0FL N0h00
Nit dieser Funktion kann der Benutzer den Kaffee nach weltoerhmten Rezepten zuoereiten.
caffee
deI
mondo
espresso
itaIiano
ristretto
goodnight
miIk
caf creme
caf
american
coffee
goodmorning
coffee
einen echten, starken italienischen
Espresso zuoereiten
einen t]pisch nordeuropischen
Kaffee zuoereiten
einen t]pisch franzsisch/
schweizerischen Kaffee
zuoereiten
einen leckeren latte Nacchiato
zuoereiten, ohne Angst haoen zu
mssen, danach nicht schlafen zu
knnen
einen Kaffee fr einen Tag voll
Energie zuoereiten
einen t]pisch italienischen
Espresso zuoereiten
einen t]pisch amerikanischen Kaffee zuoereiten
NAS0h|hhP8068ANN|80h6
produkt-
zhIer
zusatz-
funktionen
caffee
deI
mondo
demo
Die Naschine verfgt oer Zusatzfunktionen. Durch Drcken der Taste "Zusatzfunktionen" gelangt man zum
entsprechenden Nen und auf dem Displa] erscheint folgende Ansicht.
ZUSATZFUhKT|0hFh
|o d|esem Neo0 kaoo mao:
das Nen oetreten, das einige der
weltweit oekanntesten Rezepte
enthlt
die Funktion Demo einschalten,
um die Hauptfunktionen der
Naschine zu demonstrieren
die ausgegeoenen Nengen jeder
Produktart anzeigen
caffee
deI
mondo
zurck
ein-
steIIungen
speichern
zurck
zum men
zurck
zurck
zum men
|o d|esem Neo0 kaoo mao:
standard
wieder-
hersteIIen
25
Diese Ansicht
oleiot ca. 5
8ekunden lang
aktiv, um dann
zur Hauptansicht
zurckzukehren.
american
coffee
wenn die 0etrnke der Funktion "caffee del
mondo" gespeichert werden, werden sie mit einem
8ternchen versehen und folgenden Tasten zugeordnet.
starker Espresso (Ristrettoj.
italienischer Espresso.
Kaffee.
Caf Creme.
American coffee.
0oodmorning coffee.
0oodnight milk.
Espresso (kleine Tassej
Espresso (kleine Tassej
Kaffee (mittlere Tassej
Kaffee (mittlere Tassej
langer Kaffee (0lasj
Espresso (kleine Tassej
latte Nacchiato
Zum 8peichern des soeoen ausgegeoenen Produkts wird auf dem Displa] die Taste fr den 8chnellzugang angezeigt.
american
coffee
Nchte man zum Beispiel einen t]pisch amerikanischen Kaffee genieen, wird die Taste
"american coffee" gedrckt. ln diesem Fall erscheint auf dem Displa] folgende Ansicht.
hach der Ausgaoe des gewnschten 0etrnks kann dieses in den Tasten des Hauptmens gespeichert werden, um
jederzeit wieder ausgegeoen werden zu knnen.
es wird gezeigt, in welcher 8tellung sich der
Einstellknopf der 8B8-Vorrichtung oefnden sollte
und welche Tasse sich am oesten eignet.
hach Drcken der Taste 8tarten!
oeginnt die Naschine mit der
Ausgaoe des gewhlten 0etrnks.
zurck zum Rezeptmen
das 0etrnk speichern
Jeder Taste kann nur ein 0etrnk zugeordnet werden.
Uoer das Nen 0etrnkeeinstellungen knnen die Ausgangswerte wieder hergestellt werden.
ist nun unter foIgender ikone gespeichert
fr die ausgabe die ikone anwhIen
soII dieses produkt
gespeichert werden ?
american coffee
starten!
nein ja
zurck
26
produktzhIer
FUhKT|0h -P800UKTZAHLF8
Nit dieser Funktion kann angezeigt werden, wie viele Portionen jedes einzelnen 0etrnks zuoereitet wurden.
heisse MiIch 0
Iatte macchiato 1
cappuccino 0
espresso mit miIch 0
heisses wasser 0
kaffee Iang 15
kaffee 0
espresso 0
NAS0h|hhP8068ANN|80h6
Nit dieser Funktion kann das leistungspotential der Naschine demostriert werden.
Auf diese weise oeginnt der Betrieo
im Nodus "demo". Die folgenden
Displa]ansichten illustrieren die
Naschinenfunktionen.
Zum Verlassen der Funktion auf eine
oelieoige 8telle des Displa]s drcken.
FUhKT|0h -0FN0
Hinweis. wenn diese Funktion eingeschaltet wird, oefndet sich die Naschine im 8tando]
und smtliche Funktionen sind gesperrt. Die Funktion "demo" oleiot auch dann
gespeichert, wenn die Naschine oer den Hauptschalter ausgeschaltet wird, oeim
nchsten Einschalten startet die Naschine erneut mit der Funktion "demo".
hach Drcken der Taste "demo" erscheint auf dem Displa].
die Demofunktion
fortsetzen
die Demofunktion verlassen
und den normalen
Naschinenoetrieo freigeoen
demo
produkt-
zhIer
nein ja
demomodus verIassen ?
zurck
zurck
zum men
27
reinigung
kaffee-
system
instandhaItung
entkaIkung
dispIay
sperre
wA8TUh0
Zum Reinigen/warten aller internen Naschinens]steme. Die Taste "wartung" im Hauptmen drcken.
|o d|esem Neo0 kaoo mao:
den Reinigungsz]klus der
Brhgruppe starten
den Entkalkungsz]klus ausfhren
die 8plung des
Nilchs]stems starten
Diese Funktion sperrt den
Touch-8creen (z.o. um das
Displa] zu reinigenj
SPULZYKLUS N|L0HSYSTFN
Zum 8plen der internen Naschinens]steme, die mit der Nilch in Berhrung kommen.
Dieser kurze 8]stem muss veroindlich 2O Ninuten nach der Ausgaoe des letzten Nilchgetrnks ausgefhrt werden.
wird dieses 8plen nicht ausgefhrt, schaltet die Naschine den Betrieo ao und lsst keine weitere Ausgaoe zu.
Hinweis. oevor diese Funktion ausgefhrt wird, sicherstellen dass.
1. ein ausreichend groes 0ef unter dem Auslauf steht
2. der Nilchoehlter keine Nilchreste mehr enthlt, gereinigt und mit Trinkwasser aufgefllt wurde
8. der wassertank eine ausreichende Nenge wasser enthlt
Die Taste "8plung Nilchs]stem" und dann "8plung starten" drcken, um den 8plz]klus des Nilchs]stems
einzuleiten.
warten ois der Vorgang oeendet ist,
die Naschine kehrt zum Hauptmen
zurck.
Den Behlter entnehmen,
aussplen und aotrocknen.
reinigungs
miIch-
system
spIung
miIch-
system
die Reinigung des
Nilchs]stems starten
spIung
miIch-
system
zurck
zurck
zum men
spIung
starten
spIung.
spIung miIchsystem
bitte warten
28
3 2
4 5 6
8 9 7
NAS0h|hhP8068ANN|80h6
8F|h|0Uh0SZYKLUS N|L0HSYSTFN
Zum Reinigen der internen Naschinens]steme, die mit der Nilch in Berhrung kommen.
Dieser 8]stem wird 14 Tage nach der ersten Ausgaoe eines Nilchgetrnks vorgeschlagen. ln diesem Fall olinkt die
Taste "reinigung milch" (siehe 8eite 18j. Drcken 8ie die Taste und gehen 8ie entsprechend den Anweisungen des
Punktes (2j vor. Dieser 8]stem muss gezwungenermaen nach 21 Tagen erfolgen. ln diesem Fall schaltet die
Naschine zum Punkt (8j.
Hinweis. oevor diese Funktion ausgefhrt wird, sicherstellen dass.
1. ein ausreichend groes 0ef oereitsteht,
2. der Nilchoehlter keine Nilchreste mehr enthlt und gereinigt wurde,
8. der wassertank eine ausreichende Nenge wasser enthlt.
0F8 8F|h|0Uh0SZYKLUS KAhh h|0HT UhTF88800HFh wF80Fh. 0F8 V080Ah0 NUSS V0h F|hF8
PF8S0h U8F8wA0HT wF80Fh.
AUSS0HL|FSSL|0H 0AS N|T0FL|FFF8TF 8F|h|0Uh0STA8LFTTFh FU8 0|FSFh V080Ah0 VF8wFh0Fh.
heisses wasser in den
michtank ausgeben
miIchreinigungzykIus
start
heisses
wasser
heisseswasserausgabe...
miIchreinigungzykIus
reinigungsmitteI in den miIchtank
geben und einsetzen
miIchreinigungzykIus
reinigungsmitteI in den miIchtank
geben und einsetzen
miIchreinigungzykIus
ok
bitte warten bis sich das
reinigungsmitteI
ausgeIst hat
miIchreinigungzykIus
Die Funktion durch Drcken
der entsprechenden Taste
whlen.
Den Nilchoehlter unter die
Heiwasserdse stellen.
Die Taste drcken, um
Heiwasser in den Behlter
auszugeoen.
warten.... hach dem Fllen des
Behlters erscheint...
Eine Reinigungstaolette in den
Behlter geoen.
Die Nilchvorrichtung ffnen
und den Behlter mit dem
Reinigungsmittel einsetzen.
Die Tr schlieen. Die Taste
drcken.
warten....
Ein 0ef unter den Auslauf
stellen.
zurck
zurck
zum men
zurck
reinigung
kaffee-
system
instandhaItung
entkaIkung
dispIay
sperre
reinigungs
miIch-
system
spIung
miIch-
system
1
29
10 11 12
14 15
16 17
19
13
18
bitte reinigung starten
miIchreinigungzykIus
start
reinigung.
miIchreinigungzykIus
miIchbehIter spIen
miIchreinigungzykIus
miIchtank mit kaItem
wasser fIIen
miIchreinigungzykIus
bitte spIung starten
miIchreinigungzykIus
start
spIung.
miIchreinigungzykIus
miIchbehIter spIen
miIchreinigungzykIus
miIchtank mit kaItem
wasser fIIen
miIchreinigungzykIus
Die 8tarttaste drcken Das Ende des Reinigungsvorgangs
aowarten.
hach Beendigung des
Reinigungsvorgangs erscheint....
Den Nilchoehlter
herausnehmen.
Den Behlter aussplen und
mit frischem wasser fllen.
Den Behlter einsetzen und
die Taste drcken.
warten.... hach Beendigung der 8plung
erscheint....
Den Nilchoehlter herausnehmen.
Den Behlter aussplen und
mit frischem wasser fllen.
Einen weiteren 8plz]klus wie
unter Punkt 14 oeschrieoen.
hach Beendigung kehrt die
Naschine automatisch zum
Hauptmen zurck.
30
8F|h|0Uh0SZYKLUS KAFFFFSYSTFN (8F|h|0Uh0SZYKLUS 0F8 88UH08UPPF}
Zum Reinigen der internen Naschinens]steme, die von der Kaffeeausgaoe oetroffen sind.
wir raten, diesen Reinigungss]stem monatlich auszufhren.
Hinweis. Bevor diese Funktion ausgefhrt wird, sicherstellen dass.
1. ein ausreichend groes 0ef unter dem Kaffeeauslauf steht
2. die dafr vorgesehene Reinigungstaolette in den Einfllschacht fr Pulverkaffee
(gemahlener Kaffeej geworfen werden.
8. ein vollstndig gefllen wassertank
0F8 8F|h|0Uh0SZYKLUS KAhh h|0HT UhTF88800HFh wF80Fh.
0F8 V080Ah0 NUSS V0h F|hF8 PF8S0h U8F8wA0HT wF80Fh.
Die Taste "reinigung kaffees]stem" und dann "reinigungsz]klus starten" drcken, um
den Reinigungsz]klus einzuleiten.
NAS0h|hhP8068ANN|80h6
reinigung kaffeesystem-
bitte warten
reinigung.
warten ois der Z]klus oeendet ist, die
Naschine kehrt zum Hauptmen zurck.
0|SPLAYSPF88F
Zum Reinigen des Displa]s. Der Touch-8creen kann mit einem weichen, feuchten Tuch oder mit handelsolichen, fr
Displa]s geeigneten Reinigungsmitteln gereinigt werden.
0|F VF8wFh0Uh0 V0h L0SUh0SN|TTFLh, ALK0H0L, A008FSS|VFh 8F|h|0Uh0SN|TTFLh 00F8 SP|TZFh
0F0FhSTAh0Fh, 0|F 0|F 08F8FLA0HF 0FS 0|SPLAYS 8FS0HA0|0Fh K0hhTFh, |ST h|0HT F8LAU8T.
Die Taste "displa]sperre" drcken.
Um das Displa] erneut zu aktivieren, "freigaoe" unten rechts und anschlieend (innerhalo von zwei
8ekundenj "freigaoe" ooen links drcken (diese Taste erscheint erst nach dem Drcken der
vorhergehenden Tastej.
reinigungs-
zykIus starten
dispIay
sperre
freigabe
dispIay
gesperrt
freigabe
reinigung
kaffee-
system
dispIay
gesperrt
31
2 1
Es wird empfohlen, das 8aeco-Entkalkungsmittel zu verwenden. Es muss in jedem Fall ein ungiftiges und unschdli-
ches, handelsoliches Entkalkungsmittel fr Kaffeemaschinen verwendet werden. Das aufgelste Entkalkungsmittel
muss nach den Herstellerangaoen und den landesolichen Vorschriften entsprechend entsorgt werden.
Hinweis. oevor der Entkalkungsz]klus ausgefhrt wird, sicherstellen dass.
1. ein ausreichend groes 0ef unter dem wasser- und Kaffeeauslauf steht
2. DER FllTER "A0UA PRlNA" AU8 DEN wA88ERTAhK EhTFERhT wURDE
8. der wassertank ois zur mit gekennzeichneten Hhe mit der Entkalkungslsung gefllt ist
Unterbrechen der Fntka|kung.
0|e Fntka|kung bzw. Sp|ung kann unterbrochen werden, um zu e|nem spteren Ze|tpunkt w|eder aufgenom-
men zu werden. wenn d|e Fntka|kung unterbrochen w|rd, we|st d|e Nasch|ne den 8enutzer darauf h|n, dass s|e
ausgescha|tet werden muss.
A0HTUh0! 0|F FhTKALKUh0 NUSS |hhF8HAL8 V0h 24 STUh0Fh A8 |H8F8 UhTF888F0HUh0 w|F0F8
AUF0Fh0NNFh wF80Fh.
8e|m nchsten F|nscha|ten we|st d|e Nasch|ne den 8enutzer darauf h|n, dass d|e Fntka|kung/Sp|ung beendet
werden muss.
FhTKALKUh0
Zum Ausfhren des automatischen Entkalkungsz]klus.
Die Entkalkung muss alle 8-4 Nonate durchgefhrt werden, sooald eine Verringerung der wasserausgaoemenge
festgestellt wird oder sooald die Naschine dies anzeigt.
Die Naschine muss dazu eingeschaltet sein. 8ie sorgt automatisch fr die Verteilung des Entkalkungsmittels.
0F8 V080Ah0 NUSS V0h F|hF8 PF8S0h U8F8wA0HT wF80Fh.
A0HTUh0! AUF KF|hFh FALL FSS|0 ALS FhTKALKUh0SN|TTFL VF8wFh0Fh.
Die Naschine signalisiert mit einer Neldung im Hauptmen, dass eine
Entkalkung erforderlich ist. Der Naschinenoetrieo wird durch den
warnhinweis nicht gesperrt. Die Zahl unter der Neldung zeigt die Anzahl
der durchfhroaren 0etrnkeausgaoen an, oevor die Naschine gesperrt
wird. Die Zahl wird nach jeder Ausgaoe aktualisiert. wenn nur noch 8O
0etrnkeausgaoen ois zur Naschinensperre mglich sind, oeginnt die
Taste zu olinken. wenn die mglichen 0etrnkeausgaoen ausgeschpft
sind, wird die Naschine gesperrt. Die Entkalkung muss jetzt
durchgefhrt werden.
Durch Drcken der Taste gelangt man zum Entkalkungsmen.
wenn die Naschine gesperrt wird,
erscheint auf dem Displa] die
Neldung "wassertank mit
entkalkungslsung fllen". Die
Entkalkung wie oeschrieoen durch
Drcken von "entkalkung starten"
durchfhren.
entkaIkungszykIus
wassertank mit
entkaIkungsIsung fIIen
entkaIkung
starten
entkaIkung
200
zurck
zurck
zum men
men mit
texten
anzeigen
mein
kaffee
programm-
men
32
1
DJDMPEJSJTDJBDRVP
3 2
6 5
4
NAS0h|hhP8068ANN|80h6
Die Naschine oeginnt, das Entkalkungsmittel oer die Heiwasserdse
auszugeoen. Die Ausgaoe erfolgt in voreingestellten lntervallen, auf diese
weise kann das Nittel gut wirken.
Um die Entkalkung durchzufhren, oevor die Naschine gesperrt wird oder auf die hotwendigkeit der Entkalkung
hinweist, die Taste "entkalkung" und dann "entkalkung starten" drcken, um den Entkalkungsz]klus einzuleiten.
8ooald die lsung aufgeoraucht
ist, erscheint auf dem Displa].
Den wassertank entfernen und mit
frischem Trinkwasser aussplen, um
die Entkalkungsmittelrckstnde
vollstndig zu entfernen. Den
Behlter anschlieend mit frischem
Trinkwasser fllen und wieder
einsetzen.
Das Naschinens]stem splen.
Dazu die Taste "splung
starten" drcken.
spIung
starten
Die Naschine fhrt die 8plung durch.
hach der 8plung wird man zum Auffllen des
Tanks mit frischem Trinkwasser aufgefordert. Vor
dem Zurcksetzen des Tanks kann gegeoenenfalls
wieder der Filter "Aqua Prima" eingesetzt werden.
Ein 0ef unter die Heiwasserdse stellen. hach dem
Einsetzen des wassertanks fhrt die Naschine automatisch
eine Entlftung des wassers]stems durch. wenn dieser
Vorgang nicht gelingt, im Aoschnitt "Nanuelles Entlften
des wassers]stems" nachlesen (siehe 8eite Oj.
spIung.
entkaIkung
entkaIkung
starten
tank mit frischem
wasser einsetzen
pause
spIen
entkaIkungszykIus
bitte warten
entkaIkung.
pause
entkaIkung
spIzykIus
entkaIkungszykIus
bitte warten
entkaIkungszykIus
bitte warten
entkaIkungszykIus
bitte warten
33
aktueIIe
uhrzeit
09:45 (am)
zeit
einsteIIungen
uhrzeit
format
wochentag
dienstag
ZF|TF|hSTFLLUh0Fh
Um die Ein- und Ausschaltzeiten der Nachine richtig zu programmieren mssen die Uhr- und Kalenderparameter
richtig eingestellt sein. Die Taste "zeiteinstellungen" drcken
die momentan eingestellte
Uhrzeit anzeigen
das momentan eingestellte
Anzeigeformat der Uhrzeit
anzeigen
das Anzeigeformat der Uhrzeit
ndern
(24 8tunden oder AN/PNj
UH8F|hSTFLLUh0Fh
Zum Einstellen des Datums und der aktuellen Uhrzeit, des Timers fr den 8tando]-Nodus (Energiesparfunktionj und
der Uhrzeiten fr das automatische Ein- und Ausschalten der Naschine. Die Taste "Uhreinstellungen" im Hauptmen
drcken.
|o d|esem Neo0 kaoo mao:
Folgendes einstellen.
- die aktuelle Uhrzeit
- das aktuelle Datum
- das Anzeigeformat
(24 8tunden - AN/PNj
die lntervalle zwischen der
Naschinenein- und -ausschaltung
einstellen (drei separat einstelloare
lntervallej
die Parameter fr
den 8tando]-Nodus
nach der letzten
0etrnkeausgaoe
einstellen
Aktue||e Uhrze|t / wochentag
Zum Einstellen des aktuellen
wochentags und der Uhrzeit. Die
Taste "Uhrzeit wochentag"
drcken.
den momentan eingestellten
wochentag anzeigen
zeit
wochentag
die Einstellungen der aktuellen
Uhrzeit und des wochentags
ndern
den Tag durch
Drcken von oder
einstellen
09h (am)
43 min
Die 8tunde durch
Drcken von + oder -
einstellen
Die Ninuten durch
Drcken von + oder -
einstellen
dienstag
zeit
wochentag
zeit
einsteIIungen
zeit-
format
24h
|o d|esem Neo0 kaoo mao:
|o d|esem Neo0 kaoo mao:
zeit
wochentag
zeit
einsteIIungen
einsteIIungen
uhr
einsteIIung
standby
einsteIIung
uhr
zurck
ein-
steIIungen
speichern
zurck
zum men
zurck
zurck
zum men
zurck
ein-
steIIungen
speichern
zurck
zum men
standard
wieder-
hersteIIen
34 NAS0h|hhP8068ANN|80h6
Anze|geformat der Uhrze|t
Zum Bestimmen des Anzeigeformats der
Uhrzeit. Die Anderung dieser Einstellung wirkt
sich auf smtliche Parameter aus, die eine
8tundenanzeige/-einstellung erfordern!
Die Taste "uhrzeit format" drcken. Die
Anderung wird sofort umgesetzt und die untere
Anzeige giot "am/pm" oder "24h" an.
UH8F|hSTFLLUh0
Zum Einschalten (Aktivierenj und Ausschalten (8tando]j der Naschine zu gewnschten Uhrzeiten.
Die Naschine kann diese Funktion nur dann steuern, wenn sie eingeschaltet ist.
ein zweites
Einschaltintervall
einstellen
ein drittes
Einschaltintervall
einstellen
das erste
Einschaltintervall
einstellen
Fr eine korrekte Einstellung.
- die einzelnen Ein- und Ausschaltintervalle der Naschine einstellen
- whlen, an welchen Tagen diese lntervalle fr die Ein- und Ausschaltung der Naschine sorgen sollen.
Es wird empfohlen, die Einschaltzeiten so einzustellen, dass sie sich nicht oerschneiden.
einsteIIung
uhr
oestimmen, an
welchen Tagen die
lntervalle aktiv sind
|o d|esem Neo0 kaoo mao:
einsteIIung 2
ein 12:00 pm
aus 14:00 pm
zeiteinsteIIung
auswhIen
einsteIIung
wochentag
einsteIIung 3
ein 17:00 pm
aus 19:00 pm
einsteIIung 1
ein 07:00 am
aus 09:00 am
zurck
ein-
steIIungen
speichern
zurck
zum men
zurck
zurck
zum men
aktueIIe
uhrzeit
09:45 (am)
zeit
einsteIIungen
uhrzeit
format
wochentag
dienstag
zeit
wochentag
zeit-
format
24h
standard
wieder-
hersteIIen
35
08h (am)
maschine
einschaIten
15 min
F|nste||ung e|nes F|nscha|t|nterva||s
Um ein Einschaltintervall einzustellen, die Taste des lntervalls drcken, das man einstellen mchte.
Die |oscha|tst0ode durch
Drcken von + oder - einstellen.
Die N|o0teo durch Drcken
von + oder - einstellen.
zum 8peichern der Einstellungen und 0ffnen
der nchsten Ansicht
Die A0sscha|tst0ode durch
Drcken von + oder - einstellen
Die N|o0teo durch Drcken von
+ oder - einstellen
Zum 8peichern der Einstellungen
8est|mmen der tg||chen F|nscha|t|nterva||e
Die wochentage durchgehen und fr jeden Tag unaohngig von den anderen die gewnschten Einstellungen whlen,
die aktiviert werden sollen.
einsteIIung 2
dienstag
den Tag durch Drcken
von oder whlen
Es knnen fr jeden Tag unterschiedliche lntervalle gewhlt werden.
zum 8peichern der
Einstellungen
0ph (am)
maschine
ausschaIten
15 min
einsteIIung 2
timer wochen-
tag editieren
einsteIIung 2
ein 12:00 pm
aus 14:00 pm
einsteIIung 1
ein 07:00 am
aus 09:00 am
einsteIIung 3
ein 17:00 pm
aus 19:00 pm
nicht aktiviertes lntervall fr den
gewhlten Tag
einsteIIung
wochentag
aktiviertes lntervall fr den
gewhlten Tag
zurck
ein-
steIIungen
speichern
zurck
zum men
zurck
ein-
steIIungen
speichern
zurck
zum men
zurck
ein-
steIIungen
speichern
zurck
zum men
einsteIIung 2
ein 12:00 pm
aus 14:00 pm
36 NAS0h|hhP8068ANN|80h6
STAh08Y-F|hSTFLLUh0
Zum Bestimmen, nach welchem Zeitaostand die Naschine nach der letzten 0etrnkeausgaoe in den 8tando]-
Nodus oergeht.
Die Ausschaltverzgerung wurde vom werk auf nach 8 8tunden voreingestellt.
hach Aolauf der eingestellten Zeit vor der
Ausschaltung erscheint.
Zum Aktivieren der Naschine "starten" drcken. hach
Durchfhrung der Funktionsdiagnose und der
Aufwrmphase ist die Naschine erneut oetrieosoereit.
einsteIIung
standby
Die Ausschaltverzgerung
whlen.
nach
30 minuten
einsteIIung
standby
nach
3 stunden
nach
1 stunde
nach
15 minuten
energie-
einsparung
starten!
standard
wieder-
hersteIIen
zurck
ein-
steIIungen
speichern
zurck
zum men
37
AUF wF8KSF|hSTFLLUh0 ZU8U0KSFTZFh
Dieses Nen enthlt die Funktion zum wiederherstellen aller werkseinstellungen. Diese Funktion ist fr die
wiederherstellung der 0rundparameter oesonders wichtig. Die Taste "werkseinstellungen" drcken.
Bei der Auswahl von "Ja" wird man zu einer weiteren Besttigung in
umgekehrter Tastenfolge aufgefordert, um sicherzustellen, dass die
wiederherstellung tatschlich gewollt ist.
Die wiederherstellung erfolgt durch
die Auswahl von "Ja".
ALLF |h0|V|0UFLLFh F|hSTFLLUh0Fh 0FHFh Uhw|0F88UFL|0H VF8L08Fh, hA0H 0F8 w|F0F8HF8STFLLUh0
0F8 F|hSTFLLUh0Fh NUSSFh, wFhh 0FwUhS0HT, ALLF FUhKT|0hFh hFU P8008ANN|F8T wF80Fh.
Auf dem Displa] erscheint 2
8ekunden lang die Anzeige "Alle
Parameter wurden zurckgesetzt".
hach Aolauf dieser Zeit kehrt die
Naschine zur Hauptansicht
zurck.
SPFZ|ALFUhKT|0hFh
Nit diesem Nenu knnen 8pezialfunktionen der Naschine aufgerufen werden. Die Taste "8pezialfunktionen" im
Hauptmen drcken.
werks-
einsteIIungen
optionen
werks-
einsteIIungen
ja
achtung!
nein
soIIen wirkIich die werkseitigen parameter
aufgerufen werden?
dabei werden aIIe persnIichen
einsteIIungen geIscht!
nein
sind sie sicher?
ja
soIIen wirkIich die werkseitigen parameter
aufgerufen werden?
dabei werden aIIe persnIichen
einsteIIungen geIscht!
aIIe parameter
wurden
zurckgesetzt
zurck
zurck
zum men
zurck
zurck
zum men
zurck
zurck
zum men
men mit
texten
anzeigen
mein
kaffee
programm-
men
38
1 2 3
4 5
8 7
6
8|h|60h6 0h0 wA8T0h6
Den Einfllschacht fr den
Pulverkaffee mit dem Pinsel
reinigen.
Die Naschine ausschalten und
den hetzstecker ziehen.
Den Tank und den Deckel
waschen.
Die Aotropfschale herausnehmen,
entleeren und waschen.
Den Kaffeesatzoehlter
herausnehmen, entleeren und
waschen.
Das Displa] reinigen (siehe 8eite
8Oj.
Die wasserauffangschale
herausnehmen, entleeren und
waschen.
8F|h|0Uh0 Uh0 wA8TUh0 0F8 NAS0H|hF
Die anschlieend oeschrieoene Reinigung der Naschine muss mindestens einmal wchentlich erfolgen.
Hinweis. wenn das wasser mehrere Tage im wassertank oleiot, darf es nicht mehr verwendet werden.
ACHTUh0! Die Naschine keinesfalls ins wasser tauchen!
Zur Reinigung des Cappuccinatore siehe den entsprechenden Aoschnitt auf 8eite 4O.
Den Nilchoehlter herausnehmen
und waschen (siehe 8eite 4O fr die
Reinigung des Cappuccinatorej.
39
1 2 3
5 6
7 9
4
8
Die 8ervicetr andrcken und
ffnen.
Die Brhgruppe muss mindestens einmal wchentlich gereinigt werden.
Die Brhgruppe mit lauwarmem wasser waschen.
A0HTUh0! 0|e 8rhgruppe n|cht m|t 8e|n|gungsm|tte|n waschen, da s|e den korrekten 8etr|eb
bee|ntrcht|gen knnen. h|cht |n der Sp|masch|ne waschen.
Zum Herausnehmen der
Brhgruppe die Taste PU8H
drcken.
Beim Einsetzen die Taste PU8H
nicht drcken!
8icherstellen, dass sich die
Brhgruppe in der Ruhestellung
oefndet, die oeiden Bezugspunkte
mssen oereinstimmen.
8icherstellen, dass sich alle
Teile in der richtigen 8tellung
oefnden.
Die 8ervicetr schlieen und den
Kaffeesatzoehlter einsetzen.
8F|h|0Fh 0F8 88UH08UPPF

Die Brhgruppe von Kaffeeresten
reinigen.
Den ooeren Filter unter
fieendem wasser reinigen.
Die Fhrung und den 0-Ring der
Brhgruppe fetten. Dafhr darf
ausschlielich das mitgelieferte Fett
verwendet werden.
40
3 2
1
1 2
3
Um eine perfekte Reinigung der mit der Nilch in Berhrung kommenden Teile zu gewhrleisten ist das
Naterial dieser Teile mit hanotechnologie versehen. Um die leistungen lhrer Primea Cappuccino optimal zu
nutzen, wird empfohlen, den entsprechenden Behlter vor der Ausgaoe eines milchhltigen 0etrnks unter
fieendem wasser zu reinigen. Um diesen Vorgang zu erleichtern, ist die Naschine mit einem oesonderen
Zuoehr ausgestattet (Reinigungsnadelj, damit alle eventuell vorhandenen Nilchreste aus dem
Cappuccinatore entfernt werden knnen (siehe Aoo. 8j.

8ollte der mit der Primea Cappuccino erzeugte Nilchschaum nicht oei jeder Zuoereitung lhren Erwartungen
entsprechen fhren 8ie diesen Vorgang zw|scheo zwe| A0sgabezyk|eo milchhaltiger 0etrnke aus
(unaohngig davon, wann der letzte 8plz]klus des 8]stems durchgefhrt worden ist, siehe
Bedienungsanleitungj. lm Fall von unmitteloar aufeinander folgenden Ausgaoen ist dies hingegen nicht
notwendig.
8F|h|0Uh0 N|L0H8FHALTF8
Den Behlter und die Reinigungsnadel
unter fieendem wasser splen.
Diesen Vorgang vorsichtig durchfhren!
Die Reinigungsnadel vollstndig in die
gezeigte 0ffnung einfhren.
hach sehr vielen Nahlvorgngen (circa 2OOOj muss das Nahlwerk nachgestellt werden, damit die
Kaffeezuoereitung weiterhin optimal erfolgt.
A0HTUh0!
0|ese F|nste||ung muss m|t besonderer Aufmerksamke|t durchgefhrt werden.
Kaffeebohnenbeh|ter ent|eeren. 0|e Schraube knnte |ns Nah|werk fa||en. Fa||s d|es gesch|eht, d|e
Schraube vor e|nem erneuten Anscha|ten der Nasch|ne w|eder bergen.
0as Aus|sen w|rd durch e|ne Anze|ge |m Kaffeebohnenbeh|ter angeze|gt. 8e| der F|nste||ung auf
d|ese Anze|gen 8ezug nehmen.
wA8TUh0 0FS NAHLwF8KS
8|h|60h6 0h0 wA8T0h6
Eine Keroe weit nachstellen. Die 8chrauoe und die Tr
entfernen.
Die 8chrauoe, die die 8ervicetr
geschlossen hlt, lsen.
Anschlieend die Tr wieder anoringen und sie mit der zuvor entfernten 8chrauoe oefestigen.
41 ST080h6SNL00h6h
FFHLF8NFL0Uh0 FFHLF88FHF8Uh0
0ert zur Proolemoeheoung aus- und wieder
einschalten
Um die normale Funktionsfhigkeit wiederherzu-stellen,
0ert aus und nach 8O" wieder anschalten.
Den Kundendienst oenachrichtigen. Proolem, das den Einsatz des Kundendienstes
erforderlich macht.
Auffangschale einsetzen Die Auffangschale muss eingesetzt werden.
Deckel Kaffeeoohnenoehlter schliessen Den Deckel des Kaffeeoohnenoehlters schlieen, um
mit der Produktausgaoe oeginnen zu knnen.
Vorgemahlenen Kaffee einfllen Der vorgemahlene Kaffee soll eingefllt werden,
wenn oei der individuellen Programmierung ein Produkt
gewhlt wurde, das diese Kaffeeart oentigt.
(Brhgruppe einsetzen Die Brhgruppe in das vorgesehene Fach einsetzen.
Kaffeesatzoehlter einsetzen Den Kaffeesatzoehter einsetzen.
Kaffeesatzoehlter leeren Den Kaffeesatzoehlter herausnehmen und den 8atz in
einen geeigneten Behlter leeren.
Hinweis. Der Kaffeesatzoehlter darf nur oei
eingeschalteter Naschine und erst dann, wenn die
Naschine dazu auffordert, entleert werden. Erfolgt das
Entleeren des Behlters oei ausgeschalteter Naschine,
kann diese die Entleerung nicht registrieren.
8eitentr schlieen Die 8eitentr muss fr einen korrekten Betrieo des
0ertes geschlossen sein.
wassertank auffllen wassertank entnehmen und mit frischem Trinkwasser
auffllen.
Die Auffangschale unter der Brhgruppe
entleeren
(8eitentr ffnen, Auffangschale unter der Brhgruppe
entleerenj.
Nilchoehlter einsetzen (Der Nilchoehlter muss in die dafr vorgesehene
Vorrichtung eingesetzt werdenj.
(8]stem ladenj Um das manuelle laden des wassers]stemes fortfhren
zu knnen, auf das Displa] drcken. Das 0ert fhrt
einen automatischen ladeversuch durch, sollte dieser
Versuch nicht korrekt durchgefhrt werden, muss mit
diesem 8]stem fortgefahren werden.
hicht korrekt ausgefhrtes laden des 8]stem Den Kundendienst zur Proolemoeheoung kontaktieren.
(8ervicenummerj
hicht korrekt ausgefhrter Entkalkungsz]klus Den Vorgang, wie im entsprechenden Aoschnitt
oeschrieoen, wiederholen.
(milch splenj siehe 8eiten 18 und 27
(reinigung milchj siehe 8eiten 18 und 28
42 ST080h6SNL00h6h l T0hh|S0h 0ATh
Konstruktions- und Ausfhrungsnderungen im 8inne der technischen weiterentwicklung voroehalten. Konformitt
des 0ertes mit der Europischen Richtlinie 89/88O/Ew0 (0esetzeserlass 47O vom O4/12/92j
zur Beseitigung elektromagnetischer 8trungen.
heoospaoo0og 8iehe T]penschild auf dem 0ert
heoo|e|st0og 8iehe T]penschild auf dem 0ert
Stromversorg0og 8iehe T]penschild auf dem 0ert
Nater|a| 6eh0se Kunststoff
Abmess0ogeo (8 x T x h) 855 x 4OO x 88O mm
6ew|cht 14 Kg
kabe||oge 12OO mm
8ed|eoIe|d Frontal (digitalj
wassertaok 2 l - herausnehmoar
N||chbeh|ter ca 4OO ml - herausnehmoar
Fass0ogsvermgeo kaIIeebeh|ter 85O g Kaffeeoohnen
P0mpeodr0ck 15 oar
00rch|a0Ierh|tzer Zwei aus Edestahl
kaIIeem0h|e Keramikmahlscheioen
S|cherhe|tsvorr|cht0og 0r0ck 8icherheitsventil im Druck-und Heizungusoereit
S|cherhe|tsvorr|cht0og Temperat0r Thermostate und thermische 8icherungen
TF0Hh|S0HF 0ATFh
FFHLF8NFL0Uh0 FFHLF88FHF8Uh0
(Filter Aqua Prima austauschenj Der Filter Aqua Prima muss durch einen neuen ersetzt
werden, wenn eine der folgenden Bedingungen vorliegt.
1 es wurden oereits OO liter wasser ausgegeoen
2 es sind oereits 9O Tage seit der letzten lnstallierung
vergangen
8 es sind 2O Tage seit der letzten Benutzung der
Naschine vergangen
Hinweis. diese Neldung erscheint nur dann, wenn oei der
wasserflterfunktion eingesetzt gewhlt wurde (siehe
8eite 19j.
(hicht korrekt ausgefhrter Reinigungsz]klusj Den Vorgang, wie im entsprechenden Aoschnitt
oeschrieoen, wiederholen.
(Cappuccinodse einsetzenj Die Cappuccinodse in den Nilchoehlter einsetzen.
0hne diese kann kein milchhaltiges Produkt ausgegeoen
werden.
(Nilchoehlter und Cappuccinodse reinigenj Den Nilchoehlter reinigen, nachdem dieser oenutzt
wurde.
(0ert entkalkenj Es muss ein Entkalkungsz]klus der internen
0ertes]steme durchgefhrt werden.
(Energieeinsparungj "8tarten"-Taste drcken
43
S0S
S|0h8h|TSV08S0h8|FTh
|N h0TFALL
Den 8tecker sofort aus der hetzsteckdose ziehen.
0AS 0F8AT hU8
in geschlossenen Rumen verwenden.
zur Zuoereitung von Kaffee, Heiwasser und zum Nilchaufschumen verwenden.
Fr den Hausgeorauch verwenden.
Von Erwachsenen in guter krperlicher und geistiger Verfassung oedienen lassen
V08S|0HTSNASShAHNFh FU8 0Fh 0F88AU0H 0FS 0F8ATFS
Zur Vermeidung von 0efahrensituationen das 0ert nicht fr andere Zwecke als die vorgenannten verwenden.
Keine anderen 8uostanzen als in der Bedienungsanleitung angegeoen in die Behlter einfllen.
Beim Befllen von gemahlenen Kaffees mus der Bohnenoehlterdeckel geschlossen werden.
Ausschlielich frisches Trinkwasser in den wassertank einfllen. Heiwasser und/oder andere Flssigkeiten
knnen das 0ert oeschdigen.
Kein kohlensurehaltiges wasser verwenden.
hicht mit den Fingern in die Kaffeemhle greifen und keine anderen 8uostanzen als Bohnenkaffee einfllen.
Bevor in die Kaffeemhle gegriffen wird, das 0ert mit dem Hauptschalter ausschalten und den hetzstecker aus
der 8teckdose ziehen.
Keinen lslichen Kaffee oder Bohnenkaffee in den Behlter fr gemahlenen Kaffee fllen.
Um das Touch-8creen-Displa] zu oedienen nur die Finger verwenden
hFTZAhS0HLUSS
Der hetzanschluss muss mit den landesspezifschen 8icherheitsvorschriften oereinstimmen.
Die 8teckdose, an die die Naschine angeschlossen wird, muss.
mit dem am 0ert installierten 8tecker oereinstimmen,
die richtige 0re aufweisen, um den Vorschriften auf dem T]penschild auf der Unterseite des 0ertes zu
entsprechen.
einen ordnungsgemssen 8chutzleiterauschluss haoen.
Das 8tromkaoel darf auf keinen Fall.
mit Flssigkeiten jedweder Art in Kontakt kommen. 0efahr eines 8tromschlages und/oder Brandes,
eingeklemmt werden und/oder mit spitzen 0egenstnden in Kontakt kommen,
eingesetzt werden, um das 0ert zu verschieoen
oenutzt werden, wenn es oeschdigt ist
mit feuchten, oder gar nassen Hnden oerhrt werden
eingewickelt sein, wenn das 0ert in Betrieo ist
oeschdigt werden.
|hSTALLAT|0h
eine gut ausgerichtete, eoene und standfeste 8tellfche whlen (der heigungswinkel darf auf keinen Fall den
wert 2 oerschreitenj.
hicht an 0rten aufstellen, an denen wasser auf das 0ert gelangen knnte.
0ptimale Betrieostemperatur. 1OC4OC
Naximale luftfeuchtigkeit. 9O7.
Der Aufstellungsort sollte hell, gut oelftet und h]gienisch sein. Die 8teckdose sollte leicht zugnglich sein.
hicht auf glhende 0oerfchen stellen!
1O cm Aostand von wnden und Herdplatten einhalten.
hicht in Rumen mit Temperaturen ois und/oder unter OC in Betrieo nehmen. 8ollte das 0ert diesen
Bedingungen ausgesetzt sein, den Kundendienst kontaktieren, damit eine 8icherheitskontrolle durchgefhrt
werden kann.
Das 0ert nicht in der hhe von leicht entfammoaren und/oder explosiven 8uostanzen in Betrieo nehmen.
Es ist strengstens verooten, das 0ert in Rumen mit hoher Explosionsgefahr oder mit einer hohen
Konzentration von lhaltigen Pulvern oder 8uostanzen in der luft in Betrieo zu nehmen.
Das 0ert nicht auf anderen 0erten aufstellen.
44 S|0h8h|TSV08S0h8|FTh
ST08Uh0Fh
Das 0ert oei 8trungen oder Verdacht auf 8trungen (z.B. nach einem 8turz des 0ertesj nicht in Betrieo
nehmen.
Eventuelle Reparaturen mssen vom autorisierten 8aeco Kundendienst vorgenommen werden.
Das 0ert niemals oenutzen, wenn das hetzkaoel defekt ist. Das defekte hetzkaoel darf nur vom autorisierten
Kundendienst ausgetauscht werden (0efahr! 8trom!j.
Das 0ert ausschalten, oevor die 8ervicetr geffnet wird. Verorennungsgefahr!
8F|h|0Uh0 / FhTKALKFh
Fr die Reinigung des Nilch- und Kaffees]stems drfen nur die vom Hersteller empfohlenen und zusammen mit
der Naschine gelieferten Reinigungsmittel verwendet werden. Diese Reinigungsmittel drfen nicht fr andere
Zwecke verwendet werden.
Bevor mit der Reinigung oegonnen werden kann, muss der Hauptschalter auf Position (Oj gestellt werden.
hetzstecker ziehen und 0ert aokhlen lassen.
0ert vor wasserspritzern schtzen und nicht in wasser tauchen.
0erteteile nicht in konventionellen 0fen und/oder im Nikrowellenherd trocknen.
Das 0ert und seine Komponenten mssen nach einer lngeren Betrieospause gereinigt werden.
F8SATZTF|LF
Verwenden 8ie aus 8icherheitsgrnden ausschlielich 0riginalersatzteile und -zuoehr.
FhTS080Uh0
Die Verpackung kann wiederverwertet werden.
Konformitt des 0ertes mit der Europischen Richtlinie 2OO2/9O/EC.
Das 8]mool auf dem 0ert oder der Verpackung oedeutet, dass das 0ert, am Ende seiner leoensdauer, nicht
mit dem normalen Haushaltsmll entsorgt werden kann. Es muss oei speziellen ffentlichen Entsorgungsstellen
fr elektrische 0erte entsorgt werden. Das 0ert kann jedoch auch oei einem Hndler im Tausch fr ein neues
0ert aogegeoen werden.
Der Benutzer ist fr die korrekte Entsorgung oei den geeigneten Entsorgungsstellen verantwortlich und
unterliegt den von der Rechtsprechung auferlegten 8trafen oei unsachgemer Entsorgung. Die richtige
Entsorgung trgt zum fachgerechten Rec]cling des 0ertes oei. Die Entsorgung erfolgt auf umweltfreundliche
weise, etwaige negative Einfsse auf Umwelt und 0esundheit werden vermieden. Die Einzelteile des 0ertes
werden wiederverwertet. Fr weitere lnformationen oezglich der Entsorgungsstellen wenden 8ie sich oitte an
die lokalen Behrden oder an den Hndler, oei dem das 0ert gekauft wurde. Der Hersteller und/oder der
lmporteur kommen lhrer Verantwortung oezglich der wiederverwertung, der Behandlung und der
umweltfreundlichen Entsorgung der 0erte auf individuelle weise und auch unter Beteiligung an den
8ammelstellen nach
0FFAH8Fh
Das 0ert darf nicht von Kindern und Personen oedient werden, die dessen Funktionsweise nicht kennen.
Das 0ert kann eine 0efahr fr Kinder darstellen. 8ollte das 0ert unoeaufsichtigt sein, hetzstecker ziehen.
Kein Verpackungsmaterial in Reichweite von Kindern aufoewahren.
Den Dampf- ozw. Heiwasserstrahl niemals auf sich selost oder andere richten. Verorennungsgefahr.
Keine 0egenstnde in die 0erteffnungen stecken (0efahr! 8trom!j.
8tecker nicht mit nassen Hnden oder Fen oerhren, nicht am Kaoel aus der 8teckdose ziehen.
Achtung. Verorennungsgefahr durch Kontakt mit Heiwasser, Dampf und Heiwasserdse.
88Ah0S0HUTZ
lm Falle eines Brandes, Feuerlscher mit Kohlensure (C0
2
- lscherj oenutzen.
weder wasser noch Pulverfeuerlscher verwenden.
45
|h0|0
PRECAUZl0hl lNP0RTAhTl ................................................................................... 2
APPARECCHl0 ...................................................................................................... 4
ACCE880Rl ...................................................................................................................... 4
lh8TAllAZl0hE ................................................................................................... 5
AVVl0 DEllA NACCHlhA ....................................................................................................... 5
CARlCANEhT0 NAhUAlE ClRCUlT0 lDRAUllC0 .............................................................................. O
lNP08TARE lA llh0UA E l'0R0l00l0 ........................................................................................ O
FllTR0 "A0UA PRlNA" ........................................................................................................ 7
Dl8PlAY ............................................................................................................... 8
lhDlCAZl0hE AR0NA CAFFE ................................................................................................... 8
RE00lAZl0hl ....................................................................................................... 9
C0RP08lTA CAFFE .............................................................................................................. 9
RE00lAZl0hE DEll'AlTEZZA DEllA VA8CA RACC00ll 00CCE ............................................................. 9
RlENPlNEhT0 C0hTEhlT0RE DEl lATTE ..................................................................................... 9
ER00AZl0hE PR0D0TT0 .....................................................................................1O
E8PRE880 / CAFFE / CAFFE lUh00 ........................................................................................ 1O
ER00AZl0hE BEVAhDA C0h CAFFE NAClhAT0 ............................................................................ 11
ER00AZl0hE Dl AC0UA CAlDA .............................................................................................. 12
lATTE NACCHlAT0 ........................................................................................................... 12
ER00AZl0hE DEl lATTE CAlD0 ............................................................................................ 18
E8PRE880 NACCHlAT0 ...................................................................................................... 14
CAPPUCClh0 .................................................................................................................. 14
PR00RANNAZl0hE BEVAhDA .............................................................................15
NEhU PR00RANNAZl0hE BEVAhDA ........................................................................................ 15
PR00RANNAZl0hE E8PRE880 / CAFFE / CAFFE lUh00 ................................................................. 15
PR00RANNAZl0hE BEVAhDE C0h lATTE .................................................................................. 1O
PR00RANNAZl0hE NACCHlhA ...........................................................................18
lNP08TAZl0hl NACCHlhA ................................................................................................... 18
NEhU "llh0UA" .................................................................................................................................... 19
NEhU "lllUNlhAZl0hE TAZZE" .................................................................................................................. 19
NEhU "FllTR0 AC0UA PRlNA" .................................................................................................................... 19
NEhU "DUREZZA AC0UA" ..........................................................................................................................2O
NEhU "Rl8ClAC0U0" ...............................................................................................................................2O
NEhU "PlA8TRA 8CAlDATAZZE" ..................................................................................................................21
NEhU "T0hl E AllARNl ACU8TlCl" ..............................................................................................................21
NEhU "Dl8PlAY" ...................................................................................................................................21
|h0|0
lNP08TAZl0hl BEVAhDE ..................................................................................................... 22
RE00lAZl0hE TENPERATURA PER l'ER00AZl0hE DEl CAFFE ..................................................................................22
RE00lAZl0hE "AR0NA" PER l'ER00AZl0hE DEl CAFFE .......................................................................................28
RE00lAZl0hE "PRElhFU8l0hE" (80l0 BEVAhDE C0h CAFFEj ................................................................................28
FUhZl0hl A00lUhTlVE ....................................................................................................... 24
FUhZl0hE "C0FFEE lh THE w0RlD" .............................................................................................................. 24
FUhZl0hE "DEN0" .................................................................................................................................2O
FUhZl0hE "C0hTAT0Rl PR0D0TTl" ..............................................................................................................2O
NAhUTEhZl0hE ............................................................................................................. 27
ClCl0 Rl8ClAC0U0 ClRCUlTl lATTE ...............................................................................................................27
ClCl0 lAVA00l0 ClRCUlTl lATTE ..................................................................................................................28
ClCl0 PUllZlA ClRCUlTl CAFFE (ClCl0 Dl lAVA00l0 0RUPP0 ER00AT0REj ..................................................................8O
Bl0CC0 Dl8PlAY ....................................................................................................................................8O
DECAlClFlCAZl0hE ..................................................................................................................................81
lNP08TAZl0hl 0R0l00l0 .................................................................................................... 88
lNP08TAZl0hE 0RA .................................................................................................................................88
lNP08TAZl0hE 0R0l00l0 ..........................................................................................................................84
lNP08TAZl0hE Rl8PARNl0 EhER0lA ..............................................................................................................84
8PEClAll ...................................................................................................................... 87
CAhCEllARE TUTTE lE lNP08TAZl0hl ...........................................................................................................87
PUllZlA E NAhUTEhZl0hE ................................................................................. 88
PUllZlA 0EhERAlE DEllA NACCHlhA ...................................................................................... 88
PUllZlA 0RUPP0 ER00AT0RE ............................................................................................... 89
NAhUTEhZl0hE NAClhE ..................................................................................................... 4O
PUllZlA C0hTEhlT0RE lATTE ............................................................................................... 4O
C0DlCl Dl 0UA8T0 ..............................................................................................41
DATl TEChlCl ...................................................................................................... 42
h0RNE Dl 8lCUREZZA ....................................................................................... 48
2
00raote |'0t|||zzo d| e|ettrodomest|c|, coos|g||ab||e preodere a|c0oe preca0z|oo| per ||m|tare || r|sch|o
d| |oceod|, scosse e|ettr|che elo |oc|deot|.
leggere attentamente tutte le istruzioni ed informazioni riportate in questo manuale e in qualsiasi altro opuscolo
contenuto nell'imoallo prima di avviare o utilizzare la macchina espresso.
hon toccare superfci calde.
hon immergere cavo, spina o corpo della macchina in acqua o altro liquido per evitare incendi, scosse
elettriche o incidenti.
Fare particolare attenzione durante l'utilizzo della macchina espresso in presenza di oamoini.
Togliere la spina dalla presa se la macchina non viene utilizzata o durante la pulizia. Farla raffreddare prima
di inserire o rimuovere pezzi e prima di procedere alla sua pulizia.
hon utilizzare la macchina con cavo o spina danneggiati o in caso di guasti o rotture. Far controllare o riparare
l'apparecchio presso il centro di assistenza piu vicino.
l'utilizzo di accessori non consigliati dal produttore pu causare danni a cose e persone.
hon utilizzare la macchina espresso all'aperto.
Evitare che il cavo penda dal tavolo o che tocchi superfci calde.
Tenere la macchina espresso lontano da fonti di calore.
Controllare che la macchina espresso aooia l'interruttore generale in posizione "8pento" prima di inserire
la spina nella presa. Per spegnerla, posizionarla su "8pento" e rimuovere quindi la spina dalla presa.
Utilizzare la macchina unicamente per uso domestico.
Fare estrema attenzione durante l'utilizzo del vapore.
La macch|oa espresso stata st0d|ata 0o|cameote per 0so domest|co. 00a|s|as| |oterveoto d| r|paraz|ooe
elo ass|steoza, Iatta eccez|ooe per |e operaz|oo| d| oorma|e p0||z|a e mao0teoz|ooe, dovr essere prestato
0o|cameote da 0o ceotro d| ass|steoza a0tor|zzato. hoo |mmergere |a macch|oa |o acg0a.
Controllare che il voltaggio indicato sulla targhetta corrisponda a quello dell'impianto elettrico della vostra
aoitazione.
hon utilizzate mai acqua tiepida o calda per riempire il seroatoio dell'acqua. Utilizzate unicamente acqua fredda.
hon toccate con le mani le parti calde della macchina ed il cavo di alimentazione durante il funzionamento.
hon pulire mai con detersivi corrosivi o utensili che graffano. E suffciente un panno moroido inumidito con acqua.
P80A0I|0h| |NP08TAhT|
AVVF8TFhZA
3
Viene fornito un cavo elettrico aooastanza corto per evitare che si attorcigli o che vi inciampiate.
8i possono utilizzare, con molta attenzione, delle prolunghe.
0ualora venga utilizzata una prolunga, verifcare.
a. che il voltaggio riportato sulla prolunga sia corrispondente al voltaggio elettrico dell'elettrodomestico,
o. che sia munita di una spina a tre spinotti e con messa a terra (qualora il cavo dell'elettrodomestico
sia di questo tipoj,
c. che il cavo non penda dal tavolo per evitare di inciamparvi.
hon utilizzare prese multiple
La macch|oa da caII |od|cata per |a preparaz|ooe d| caII espresso |mp|egaodo s|a caII |o grao| s|a
caII mac|oato, dotata d| 0o d|spos|t|vo a0tomat|co per |a preparaz|ooe de| prodott| coo || |atte
e d| 0o erogatore de||'acg0a ca|da.
|| corpo de||a macch|oa, da||'e|egaote des|go, stato progettato per 0so domest|co e ooo |od|cato per
0o I0oz|ooameoto coot|o0o d| t|po proIess|ooa|e.
Atteoz|ooe: ooo s| ass0mooo respoosab|||t per eveot0a|| daoo| |o caso d|:
impiego errato e non conforme agli scopi previsti,
riparazioni non eseguite presso i centri d'assistenza autorizzati,
manomissione del cavo d'alimentazione,
manomissione di qualsiasi componente della macchina,
impiego di pezzi di ricamoio ed accessori non originali,
mancata decalcifcazione della macchina o in caso d'uso a temperature al di sotto di OC.
|h 0UFST| 0AS| V|FhF A 0F0A0F8F LA 0A8AhZ|A.
Conservare queste istruzioni per l'uso in un luogo sicuro ed allegarle alla macchina per caffe qualora un'altra persona
dovesse utilizzarla. Per ulteriori informazioni o nel caso di proolemi rivolgetevi ai Centri di Assistenza Autorizzati.
00hSF8VA8F 0UFSTF |ST8UZ|0h|
|L T8|Ah00L0 0'AVVF8T|NFhT0 |h0|0A TUTTF LF |ST8UZ|0h|
|NP08TAhT| PF8 LA S|0U8FZZA 0FLL'UTFhTF. ATTFhF8S| S08UP0-
L0SANFhTF A TAL| |h0|0AZ|0h| PF8 FV|TA8F FF8|NFhT| 08AV| !
|NP|F00 0| 0UFSTF |ST8UZ|0h|
0FhF8AL|TA
|ST8UZ|0h| SUL 0AV0 FLFTT8|00
4
0rasso per
gruppo erogatore
8pillo per la pulizia
del cappuccinatore
8compartimento per
caffe pre-macinato
0ruppo erogatore
Cassetto raccoglifondi
Presa a vaschetta per
cavo alimentazione
Pulsante apertura
contenitore caffe in grani
Contenitore caffe in grani
Piastra scaldatazze
lnterruttore generale
8portello di servizio
A00FSS08|
Coperchio seroatoio
caffe in grani
Vasca recupero liquidi
Tasto per alzare/aooassare
la vasca raccogli gocce
Displa] T0UCH-8CREEh
8B8
Erogatore
Vasca raccogli gocce +
griglia e galleggiante
8compartimento per
contenitore latte
Tuoo (oeccuccioj
erogazione acqua calda
8eroatoio acqua
Filtro "Aqua prima"
Nisurino caffe
pre-macinato
Pennello di pulizia
Applicatore
Detergente
per pulizia
Contenitore latte
supplementare (senza
cappuccinatorej.
Provino per test
durezza acqua
Chiave regolazione
APPA800h|0
5
1 2 3
4
7
6 5
|hSTALLAI|0h
lnserire la spina nella presa posta
nella parte posteriore della
macchina, e l'altro capo
in una presa di corrente adeguata
(vedi targhetta datij.
Posizionare un contenitore sotto
al oeccuccio per l'erogazione
dell'acqua calda.
Premere il pulsante posto sul
contenitore caffe per aprire il
coperchio. Riempire il con tenitore
con caffe in grani.
Chiudere il coperchio premendolo
fno in fondo.
Estrarre il seroatoio dell'acqua.
Consigliamo d'installare il fltro
"Aqua Prima" (vedi pag. 7j.
Premere l'interruttore generale
sulla posizione "Acceso".
l'apparecchio effettua
autonomamente una diagnosi
delle funzioni, questo test viene
eseguito ad ogni avvio.
la macchina esegue
automaticamente il
caricamento del circuito
idraulico.
la macchina pronta al
funzionamento.
Assicurarsi che l'interruttore generale non sia premuto.
Riempire il seroatoio con acqua
fresca potaoile, non superare mai
il livello massimo riportato sul
seroatoio. Riposizionare infne il
seroatoio.
E possioile che nel oicchiere
non venga erogata acqua.

0uesto non deve essere
considerata un'anomalia.
AVV|0 0FLLA NA00H|hA
8F00LA8F |L 08A00 0| 0U8FZZA 0FLL'A00UA
VF0| -NFhU 0U8FZZA A00UA PA0. 20.
6
1
1
2 3
0A8|0ANFhT0 NAhUALF 0|80U|T0 |08AUL|00
Posizionare un contenitore sotto al
oeccuccio per l'acqua calda (e
possioile che dal oeccuccio non
fuoriesca acquaj.
Premere una volta sul
displa], la macchina avvia il ciclo di
caricamento del circuito idraulico.
0uando il caricamento del circuito
e terminato rimuovere il
contenitore. la macchina e pronta
al funzionamento.
avvio
caricare iI circuito
BWWJP
caricare iI circuito
|hSTALLAI|0h
Procedere con il caricamento manuale del
circuito idraulico solo quando appare la seguente videata.
hota. prima di procedere accertarsi che
il seroatoio dell'acqua sia pieno.
|NP0STA8F LA L|h0UA F L'080L00|0
0uesta impostazione consente di regolare i parametri della macchina per adattare il caffe al gusto
del paese d'utilizzo, per questo motivo, alcune lingue sono differenziate anche per localita.
visuaIizza
menu con
testi
iI mio
caff
menu
programma-
zione
Premere "menu programmazione".
toni e
aIIarmi
acustici
impostazioni
macchina
dispIay
Iingua
risciacquo
durezza
acqua
Itro
acqua
IIIuminazione
tazza
piastra
scaIdatazze
Premere "lingua".
ritorna
indietro
ripristino
vaIori
standard
ritorna
aI menu
manu-
tenzione
menu
principaIe
speciaIi
impostazioni
macchina
impostazioni
oroIogio
funzioni
aggiuntive
impostazioni
bevande
risparmio
energia
menu pre-
parazione
caff
Premere "impostazioni macchina".
2
8elezionare la lingua desiderata.
itaIiano (ch)
Iingua
1/2
franais
deutsch
nederIands
engIish
ItaIiano (i)
ritorna
indietro
ritorna
aI menu
4
manu-
tenzione
menu
principaIe
speciaIi
impostazioni
macchina
impostazioni
oroIogio
funzioni
aggiuntive
impostazioni
bevande
risparmio
energia
menu pre-
parazione
caff
Ritornare nel menu principale.
Premere "impostazioni
orologio"
Vedere a pag. 88 per la
regolazione dell'orologio.
impostazioni
oroIogio
impostazione
ora
impostazione
oroIogio
impostazione
risparmio
energia
ritorna
indietro
ritorna
aI menu
6
3
5
7
4 5 6
1 2 3
9
Togliere il fltro "Aqua Prima"
dalla confezione, impostare la
data del mese in corso.
lnserire l'applicatore sul fltro.
F|LT80 -A0UA P8|NA
Per migliorare la qualita dell'acqua utilizzata, garantendo nel contempo una vita piu lunga
all'apparecchio, consigliamo d'installare il fltro "Aqua Prima". Dopo l'installazione procedere con il
programma d'attivazione del fltro (vedi programmazionej, in questo modo la macchina avvisa
l'utente quando il fltro deve essere sostituito.
lnserire il fltro nella sede all'interno
del seroatoio vuoto (vedi fguraj,
Premere fno al punto di arresto.
Rimuovere l'applicatore dal fltro.
manu-
tenzione
menu
principaIe
speciaIi
impostazioni
macchina
impostazioni
oroIogio
funzioni
aggiuntive
impostazioni
bevande
risparmio
energia
menu pre-
parazione
caff
Premere "impostazioni macchina".
toni e
aIIarmi
acustici
impostazioni
macchina
dispIay
Iingua
risciacquo
durezza
acqua
Itro
acqua
contrasto
piastra
scaIdatazze
Premere "fltro acqua". Premere "attivazione fltro".
Itro
acqua
inserito
non
inserito
attivazione
Itro
saIva
impos-
tazioni
ritorna
aI menu
ripristino
vaIori
standard
ritorna
indietro
ritorna
indietro
ripristino
vaIori
standard
ritorna
aI menu
la macchina esegue l'attivazione del fltro "Aqua Prima". Attendere che il ciclo fnisca automaticamente.
0uando il ciclo di attivazione termina, la macchina si riporta nel menu di selezione dei prodotti.
Riempire il seroatoio con acqua
fresca potaoile. lasciare il fltro
nel seroatoio pieno per 8O minuti
per una corretta attivazione.
Posizionare un contenitore sotto
al oeccuccio per l'erogazione
dell'acqua calda.
Premere "menu programmazione".
visuaIizza
menu con
testi
iI mio
caff
menu
programma-
zione
1.
2.
8 7
8
Per ottenere la oevanda desiderata, premere il simoolo corrispondente sul displa].
la macchina esegue automaticamente tutte le operazioni necessarie.
Per ottenere 2 tazze, premere 2 volte consecutivamente il simoolo della oevanda.
premere 2 volte
leggero medio forte
l'intensita del colore dell'icona (valido solo per oevande con caffej indica la quantita di caffe da
macinare per la preparazione del prodotto. Naggiore sara la quantita di caffe che viene macinato e
piu forte sara il caffe erogato.
0|SPLAY
visuaIizza
menu con
testi
iI mio
caff
menu
programma-
zione
Vai al menu
"formato testo"
Programma zione
dei prodotti
Accedere al menu
di programmazione
E possioile modif care la videata del displa] e scegliere tra il "formato icona" ed il "formato testo"
F08NAT0 |00hA
visuaIizza
icone
iI mio
caff
caff
Iungo
acqua
caIda
caff espresso
Iatte
caIdo
Iatte
macchiato
espresso
macchiato
cappuccino
forte forte Ieggero
medio forte medio
Vai al menu
"formato icona"
F08NAT0 TFST0
menu
programma-
zione
(0PT|-00SF} |h0|0AZ|0hF 0UAhT|TA 0| 0AFFF NA0|hAT0
0uando si programma la macchina per utilizzare il caffe pre-macinato o quando si personalizza un
prodotto, l'icona viene visualizzata in modo differente e/o viene contrassegnata con un asterisco
(consultare i paragraf per la programmazione delle oevandej.
pre-macinato personalizzazione
9
2 1
0AFFF
NF0|0
0AFFF
F08TF
0AFFF
LF00F80
Per regolare la corposita del caffe erogato. la
regolazione puo essere eseguita anche durante
l'erogazione del caffe. 0uesta regolazione ha un
effetto immediato sull'erogazione selezionata.
008P0S|TA 0AFFF
S8S - SAF00 88Fw|h0 SYSTFN
Vasca raccogli gocce regolaoile in altezza.
Per alzare premere leggermente sulla parte inferiore del tasto, per aooassare
premere leggermente sulla parte superiore del tasto, quando e stata raggiunta
l'altezza desiderata, rilasciare il tasto.
hota. nella vasca raccogli gocce e presente un galleggiante rosso che serve a
richiamare l'attenzione sulla necessita di vuotare la vasca.
8F00LAZ|0hF 0FLL'ALTFZZA 0FLLA VAS0A 8A0000L| 0000F
8|FNP|NFhT0 00hTFh|T08F 0FL LATTF
Aprire lo scompartimento del latte
e prelevare il contenitore che e
situato all'interno.
Togliere il coperchio del con teni tore e versarvi il
latte. Ri chiudere e riposizionare nell'apposita
sede, assicurandosi di chiudere con cura lo
scompartimento.
860LAI|0h|
ll dispositivo 8B8 e stato appositamente studiato per consentirvi di dare al caffe la corposita e
l'intensita di gusto desiderata. Una semplice rotazione del pomello e noterete che il caffe assumera il
carattere che meglio si addice ai vostri gusti, con una crema sempre perfetta.
8olo il contenitore con il cappuccinatore deve essere riempito prima di preparare tutte le oevande con il
latte. hon utilizzare il latte dopo la sua naturale scadenza. (lmportante! Consultare le istruzioni per la
manutenzione e la pulizia del cappuccinatore a pag.4Oj.
le consigliamo di utilizzare l'altro
contenitore che trova in dotazione
per la conservazione in frigo
dell'eventuale latte non utilizzato.
Per la pulizia del circuito utilizzare
solo il contenitore completo di
cappuccinatore.
Regolare la vasca raccogli gocce prima dell'erogazione dei prodotti per poter usare qualunque tipo di tazze.
10
1 2 3
L'F800AZ|0hF 0FL 0AFFF, 0FLL'A00UA 0AL0A F 0FL LATTF PU0 FSSF8F |hTF8-
80TTA |h 00h| N0NFhT0 00h LA SFLFZ|0hF 0FL TAST0 -FF8NA F800AZ|0hF...
|L LATTF F800AT0 PU0 8A00|Uh0F8F TFNPF8ATU8F FLFVATF: PF8|00L0 0|
S00TTATU8F. FV|TA8F 0| T000A8L0 0|8FTTANFhTF 00h LF NAh|.
|L LATTF UT|L|ZZAT0 0FVF FSSF8F STAT0 0088FTTANFhTF 00hSF8VAT0.
h0h UT|L|ZZA8L0 00P0 LA 0ATA 0| S0A0FhZA 8|P08TATA SULLA 00hFFZ|0hF.
Verifcare che tutti i contenitori siano puliti, per eseguire questa operazione seguire le istruzioni
nel capitolo "Pulizia e manutenzione" (vedi pag. 88j
0UAh00 V|FhF TF8N|hATA LA P8FPA8AZ|0hF 0FLLF 8FVAh0F 0HF 00hTFh00h0
LATTF, S| 0FVF P800F0F8F AL 8|S0| A00U0 0FL 00hTFh|T08F F 0F| 0|80U|T|
0FLLA NA00H|hA.
Per l'erogazione di 2 tazze, la macchina eroga meta della quantita impostata e interrompe orevemente
l'erogazione per macinare la seconda dose di caffe. l'erogazione del caffe viene quindi riavviata e
portata a termine. hel caso si scelga una oevanda a oase di latte la macchina gestisce automaticamente
l'erogazione del latte. 8e viene interrotta l'erogazione del primo caffe, il secondo non sara erogato.
FSP8FSS0 / 0AFFF / 0AFFF LUh00
8cegliere il prodotto e premere
l'icona corrispondente sul displa],
una volta per 1 tazza e due volte
per 2 tazze.
la macchina inizia la
macinatura del quantitativo
di caffe impostato.
lnizia l'erogazione della oevanda
selezionata.
visuaIizza
menu con
testi
iI mio
caff
menu
program-
mazione
ferma
erogazione
caff
espresso
806AI|0h P8000TT0
0uesta procedura mostra come erogare un espresso. Per erogare un altro tipo di caffe premere
l'icona relativa. Utilizzare tazzine o tazze idonee per evitare che il caffe fuoriesca.
la macchina termina l'erogazione del caffe automaticamente secondo le quantita impostate in faoorica. E
possioile personalizzare le quantita vedi pag.15.
8e si desidera interrompere il ciclo d'erogazione, premere il tasto "ferma erogazione caffe".
11
1 2 3
4 5
F800AZ|0hF 8FVAh0A 00h 0AFFF NA0|hAT0
la macchina consente l'uso di caffe pre-macinato e decaffeinato.
ll caffe pre-macinato deve essere versato nell'apposito scomparto posto a fanco del contenitore
del caffe in grani. Versare solo caffe per macchine espresso macinato e mai caffe in grani o soluoile. (vedi
capitolo "Programmazione oevanda" pag. 15j
ATTFhZ|0hF: S0L0 0UAh00 S| 0FS|0F8A F800A8F Uh P8000TT0 00h 0AFFF
P8F-NA0|hAT0 VF8SA8F hFLL0 S00NPA8T0 0UFST0 T|P0 0| 0AFFF.
|hSF8|8F Uh S0L0 N|SU8|h0 0| 0AFFF NA0|hAT0 ALLA V0LTA. h0h S| P0SS0h0
F800A8F 0UF 0AFFF 00hTFNP08AhFANFhTF.
Premere il tasto relativo e sul
displa] appare.
la videata ricorda all'utente di
versare il caffe macinato
nell'apposito scomparto.
visuaIizza
menu con
testi
iI mio
caff
menu
program-
mazione
aggiungi caff
premacinato
avvia!
ritorna
indietro
Premere il tasto BWWJB per
iniziare l'erogazione.
Versare caffe macinato
nell'apposito scomparto
utilizzando il misurino fornito a
corredo.
aggiungi caff
premacinato
avvia!
ritorna
indietro
lnizia l'erogazione della oevanda
selezionata.
caff
Iungo
ferma
erogazione
caff
hota.
Dopo 1 minuto da quando appare la videata (2j, se non si avvia l'erogazione, la macchina ritorna al menu
principale e scarica l'eventuale caffe inserito nel cassetto raccogli fondi,
8e non viene versato il caffe pre-macinato nello scomparto, si avra solo l'erogazione dell'acqua,
8e vengono aggiunti 2 o piu misurini di caffe la macchina non eroga il prodotto ed il caffe versato sara
scaricato nel cassetto raccogli fondi.
hell'esempio sotto riportato si mostra la preparazione di un caffe lungo con l'utilizzo di caffe pre-macinato.
la scelta personalizzata d'utilizzare il caffe pre-macinato viene visualizzata sul displa] mediante l'asterisco
posto sulla oevanda prescelta.
12
2
2 3
4 5
1
1
6
Premere una volta l'icona
corrispondente all'acqua calda.
F800AZ|0hF 0| A00UA 0AL0A
ALL'|h|Z|0 P0SS0h0 VF8|F|0A8S| 88FV| SP8UZZ| 0| A00UA 0AL0A 00h |L PF8|00L0
0| S00TTATU8F. |L 8F00U00|0 PF8 L'F800AZ|0hF 0FLL'A00UA PU0 8A00|Uh0F8F
TFNPF8ATU8F FLFVATF: FV|TA8F 0| T000A8L0 0|8FTTANFhTF 00h LF NAh|.
lnizia l'erogazione dell'acqua.
Per erogare un'altra tazza di
acqua calda, ripetere
l'operazione.
806AI|0h P8000TT0
Iatte
macchiato
Iatte
macchiato
Iatte
macchiato
la macchina inizia la macinatura
del quantitativo di caffe
impostato.
8cegliere il prodotto e premere
l'icona corrispondente sul displa],
una volta per 1 tazza
e due volte per 2 tazze
0uando il macinacaffe ha
terminato, la macchina eroga
automaticamente la quantita
di latte caldo programmato.
Una volta terminata l'erogazione del
latte, la macchina prepara
automaticamente il caffe.
8uccessivamente la macchina
permette, se desiderato, di erogare
una quantita aggiuntiva di latte.
0uesta opzione rimane attiva circa
2 secondi, per attivarla premere il
tasto "aggiungere latte".
la macchina propone la pulizia
dei circuiti del latte, il tasto
lampeggia. Premere "risciacquo latte"
per eseguire la pulizia dei circuiti
interni.
ferma
erogazione
Iatte
ferma
erogazione
caff
ferma
erogazione
Iatte
ferma
erogazione
caff
aggiungere
Iatte
ferma
erogazione
acqua
acqua
caIda
visuaIizza
menu con
testi
iI mio
caff
menu
program-
mazione
visuaIizza
menu con
testi
iI mio
caff
menu
program-
mazione
visuaIizza
menu con
testi
iI mio
caff
menu
program-
mazione
risciacquo
Iatte
Riempire il seroatoio del latte LATTF NA00H|AT0
13
2 1
9
ferma
erogazione
Iatte
Iatte
caIdo
F800AZ|0hF 0FL LATTF 0AL00
Premere una volta l'icona
corrispondente al latte caldo
lnizia l'erogazione del latte caldo
avvio
risciacquo
cicIo risciacquo circuiti Iatte
risciacquare serbatoio Iatte
Rimuovere il contenitore del latte
dalla macchina, se contiene ancora
del latte, riporre quest'ultimo in
frigorifero, utilizzando il contenitore
aggiuntivo in dotazione, per un
successivo utilizzo. Risciacquare e
riempire con acqua fresca il
contenitore col cappucinatore,
inserirlo nella macchina e premere
"avvio risciacquo".
8
risciacquo...
risciacquo circuiti Iatte
attendere prego
ln questa fase l'utente non puo
intervenire e deve attendere che il
ciclo sia concluso. 0uindi la
macchina ritorna al menu
principale.
0UFSTA P800F0U8A 0FVF FSSF8F FSF0U|TA PF8
TUTT| | P8000TT| 00h LATTF!
Togliere il contenitore,
risciacquarlo e asciugarlo.
honostante la segnalazione "risciacquo latte" lampeggiante, si puo
continuare ad erogare altri prodotti, ma - decorsi 2O minuti di
inattivita - si deve necessariamente fare un ciclo di risciacquo,
altrimenti non sara possioile erogare altre oevande. 8e la macchina
viene spenta suoito dopo aver erogato un prodotto a oase di latte,
alla successiva riaccensione richiedera un ciclo di risciacquo dei
circuiti del latte.
hota. prima d'eseguire questa funzione assicurarsi che.
1. un contenitore di di men sioni adeguate sia stato posizionato sotto
l'erogatore,
2. il contenitore del latte col cappucinatore contenga acqua fresca
potaoile e venga inserito nella macchina,
8. il seroatoio dell'acqua contenga una quantita d'acqua suffciente.
Dopo 14 giorni dalla prima erogazione di
una oevanda a oase di latte, appare il
messaggio "pulizia latte", si consiglia
d'eseguire il lavaggio dei circuiti del latte
come descritto a pag.28.
Trascorsi altri 7 giorni la macchina si
olocca e deve essere eseguito
oooligatoriamente il lavaggio dei circuiti
del latte.
visuaIizza
menu con
testi
iI mio
caff
menu
program-
mazione
Riempire il seroatoio del latte
7
Per erogare un'altra tazza di latte,
ripetere l'operazione.
0uando il simoolo "risciacquo latte"
lampeggia eseguire la pulizia dei
circuiti del latte come descritto a
pag. 12, icona O e successive
e"
visuaIizza
menu con
testi
iI mio
caff
menu
program-
mazione
puIizia
Iatte
14
2 3 1
4 5
2 3
4 5
1
806AI|0h P8000TT0
ferma
erogazione
Iatte
ferma
erogazione
caff
espresso
macchiato
ferma erogazi-
one Iatte
ferma
erogazione
caff
espresso
macchiato
ferma
erogazione
Iatte
ferma
erogazione
caff
cappuccino
ferma
erogazione
Iatte
ferma
erogazione
caff
cappuccino
aggiungere
Iatte
cappuccino
FSP8FSS0 NA00H|AT0
la macchina inizia la macinatura
del quantitativo di caffe impostato
Premere l'icona, una volta per
1 tazza e due volte per 2 tazze.
lnizia l'erogazione
dell'espresso macchiato.
Una volta terminata l'erogazione del
caffe, la macchina prepara
automaticamente il latte caldo.
0APPU00|h0
la macchina inizia la
macinatura del quantitativo
di caffe impostato.
Premere l'icona, una volta per 1
tazza e due volte per 2 tazze.
8uccessivamente la macchina permette, se desiderato, di erogare una
quantita aggiuntiva di latte. 0uesta opzione rimane attiva circa 2
secondi, per attivarla premere il tasto "aggiungere latte".
Riempire il seroatoio del latte
Riempire il seroatoio del latte
visuaIizza
menu con
testi
iI mio
caff
menu
program-
mazione
visuaIizza
menu con
testi
iI mio
caff
menu
program-
mazione
0uando il simoolo
"risciacquo latte" lampeggia
eseguire la pulizia dei
circuiti del latte come
descritto a pag. 12, icona O
e successive
0uando il simoolo
"risciacquo latte" lampeggia
eseguire la pulizia dei
circuiti del latte come
descritto a pag. 12, icona O
e successive
Finito di macinare, la macchina
eroga la quantita di latte caldo
programmato.
Terminata l'erogazione del latte, la
macchina prepara automaticamente
il caffe.
aggiungere
Iatte
Premere "aggiungere latte" per
erogare, se desiderato, una quantita
aggiuntiva di latte.
espresso
macchiato
15
2
1
P8068ANNAI|0h 8VAh0A
NFhU P8008ANNAZ|0hF 8FVAh0A
Tenere premuto per due
secondi il tasto della oevanda
Premere il tasto "il mio caffe" ed
entro due secondi premere
il tasto della oevanda
0gni oevanda puo essere programmata secondo i propri gusti personali. la personalizzazione
viene evidenziata nel displa] con l'aggiunta di un asterisco.
Per programmare |a bevanda des|derata:
PQQVSF
P8008ANNAZ|0hF FSP8FSS0 / 0AFFF / 0AFFF LUh00
Entrare nel menu della oevanda da
personalizzare (vedi capitolo
"Nenu programmazione oevanda"j
|o g0esta Iase s| p0:
selezionare
l'utilizzo
del caffe
pre-macinato
salvare le impostazioni ripristinare le impostazioni
di faoorica
ritornare
alla fnestra
precedente
selezionare la
quantita di caffe
da macinare
(opti-dosej
ritorna
indietro
saIva
impos-
tazioni
ripristina
imposta-
zioni
forte macinato
iI mio
espresso
medio
Ieggero
avvia!
visuaIizza
menu con
testi
iI mio
caff
menu
programma-
zione
visuaIizza
menu con
testi
iI mio
caff
menu
program-
mazione
visuaIizza
menu con
testi
iI mio
caff
menu
program-
mazione
visuaIizza
menu con
testi
iI mio
caff
menu
program-
mazione
0uando un prodotto e stato personalizzato, e possioile erogare solo quel tipo di
oevanda, per modifcare le quantita di latte/caffe, si deve procedere ad una
nuova personalizzazione o al reset della personalizzazione.
8elezionando una quantita differente di caffe,
si varia l'aroma della oevanda.
16
1
5
6 7
P8068ANNAI|0h 8VAh0A
Per erogare una quantita di caffe
superiore a quella preimpostata dal
costruttore premere "impostazione
personale caffe" prima del termine
dell'erogazione in atto. Raggiunta la
quantita premere "ferma erogazione
caffe"
Premendo BWWJB,
la macchina si prepara
all'erogazione del caffe.
la macchina inizia e porta a termine
automaticamente l'erogazione del caffe,
secondo le impostazioni standard.
l'erogazione puo essere
interrotta solo premendo
"ferma erogazione caffe".
8e il tasto non viene premuto
si puo avere la fuoriuscita
del caffe dalla tazza.
Una volta conclusa l'erogazione
premere "salva impostazioni"
entro cinque secondi.
8e il tasto "salva
impostazioni" non viene
premuto la macchina ritorna
nel menu principale e le
impostazioni personali non
saranno memorizzate.
NFNPSJ[[BUP
8ul displa] appare la conferma
della memorizzazione, la macchina
torna automaticamente al menu
principale.
ferma
erogazione
caff
ferma
erogazione
caff
P8008ANNAZ|0hF 8FVAh0F 00h LATTF
Entrare nel menu della oevanda da
personalizzare (vedi capitolo
"Nenu programmazione oevanda" pag. 15j
|o g0esta Iase s| p0:
selezionare la
quantita
di caffe da
macinare
(opti-dosej
selezionare
l'utilizzo del
caffe pre-
macinato, per
la successiva
preparazione
salvare le impostazioni ripristinare le impostazioni
di faoorica
ritornare
alla fnestra
precedente
II mio
espresso
impostazione
personaIe
caff
II mio
espresso
impostazione
personaIe
caff
II mio
espresso
saIva
imposta-
zioni
forte NBDJOBUP
II mio Iatte
macchiato
medio
Ieggero
avvia!
Riempire il seroatoio del latte
Premendo il tasto BWWJB
si deve oooligatoriamente
fnire il ciclo d'erogazione,
II mio
espresso
visuaIizza
menu con
testi
iI mio
caff
menu
program-
mazione
ritorna
indietro
saIva
impos-
tazioni
ripristina
imposta-
zioni
forte macinato
iI mio
espresso
medio
Ieggero
avvia!
ritorna
indietro
saIva
impos-
tazioni
ripristina
imposta-
zioni
3 4
2
17
8
9
Premendo BWWJB,
la macchina si prepara
all'erogazione della oevanda.
la macchina inizia e porta a termine
automaticamente l'erogazione del
latte, secondo le impostazioni
standard.
II mio Iatte
macchiato
Per erogare una quantita di latte superiore a quella preimpostata
dal costruttore premere "impostazione personale latte" prima del
termine dell"erogazione in atto. Raggiunta la quantita premere
"ferma erogazione latte".
l'erogazione puo essere
interrotta solo premendo
"ferma erogazione latte".
8e il tasto non viene
premuto si puo avere la
fuoriuscita del latte dalla
tazza.
II mio Iatte
macchiato
la macchina inizia e porta a
termine automaticamente
l'erogazione del caffe, secondo le
impostazioni standard.
II mio Iatte
macchiato
Per erogare una quantita di caffe superiore a quella preimpostata dal
costruttore premere "impostazione personale caffe" prima del
termine dell'erogazione in atto. Raggiunta la quantita desiderata
premere "ferma erogazione caffe".
l'erogazione puo essere
interrotta solo premendo
"ferma erogazione caffe".
8e il tasto non viene premuto
si puo avere la fuoriuscita
del caffe dalla tazza.
saIva
impos-
tazioni
Una volta conclusa l'erogazione
premere "salva impostazioni"
entro cinque secondi.
8e il tasto "salva impos-
tazioni" non viene premuto
la macchina ritorna nel menu
principale e le impostazioni
personali non saranno
memorizzate.
memorizzato!
II mio Iatte
macchiato
8ul displa] appare la conferma della
memorizzazione, la macchina torna
automaticamente al menu principale.
impostazione
personaIe
caff
ferma
erogazione
caff
impostazione
personaIe
Iatte
ferma
erogazione
Iatte

impostazione
personaIe
caff
ferma
erogazione
caff
ferma erogazi-
one Iatte
impostazion
personaIe
Iatte
impostazione
personaIe
caff
ferma
erogazione
caff
ferma
erogazione
Iatte
impostazion
personaIe
Iatte
impostazione
personaIe
caff
ferma
erogazione
caff
ferma
erogazione
Iatte
impostazion
personaIe
Iatte
forte macinato
II mio Iatte
macchiato
medio
Ieggero
avvia!
II mio Iatte
macchiato
Premendo il tasto BWWJB
si deve oooligatoriamente
fnire il ciclo d'erogazione.
II mio Iatte
macchiato
ritorna
indietro
saIva
impos-
tazioni
ripristina
imposta-
zioni
3
5
7
6
4
18 P8068ANNAI|0h NA00h|hA
toni e
aIIarmi
acustici
impostazioni
macchina
dispIay
Iingua
risciacquo
durezza
acqua
Itro
acqua
iIIuminazione
tazze
piastra
scaIdatazze
|NP0STAZ|0h| NA00H|hA
0uando si seleziona il menu impostazioni macchina appare la seguente videata. 0ui si puo.
impostare la lingua
dei menu
impostare il funzionamento
dell'illuminazione delle tazze
impostare il funzionamento
della macchina mediante
il fltro "Aqua Prima"
impostare/attivare
gli avvisi acustici
impostare la durezza
dell'acqua
impostare il risciacquo
dei circuiti
impostare il funzionamento
della piastra scaldatazze
impostare la luminosita
dei colori del displa]
ritorna
aI menu
ripristino
vaIori
standard
ritorna
indietro
Dopo aver impostato ciascuno dei menu seguenti, premere
- "ritorna indietro" per ritornare alla videata precedente
- "ripristino valori standard" per ripristinare i valori iniziali
- "salva impostazioni" per salvare le impostazioni
- "ritorna al menu" per ritornare al menu principale
Alcune funzioni della macchina
possono essere programmate
per personalizzarne il funzionamento
secondo le proprie esigenze.
Premere il tasto "menu programmazione".
S| accede a| meo0 d| programmaz|ooe:
Programmazione delle
funzioni della macchina
(vedi pag. 18j
Funzioni speciali
(vedi pag. 87j
Nanutenzione (pulizia della
macchinaj (vedi pag. 27j
Programmazione approfondita
dei prodotti (vedi pag. 22j
- 0ra e data corrente
- Timer di stando]
- 0rari di accensione/
spegnimento nell'arco della
giornata (vedi pag. 88j
Funzioni extra (vedi pag. 24j
Attivazione stando]
Uscita
visuaIizza
menu con
testi
iI mio
caff
menu
programma-
zione
manu-
tenzione
menu
principaIe
speciaIi
impostazioni
macchina
impostazioni
oroIogio
funzioni
aggiuntive
impostazioni
bevande
risparmio
energia
menu pre-
parazione
caff
19
NFhU -L|h0UA
Per camoiare la lingua del displa]. Premere il tasto "lingua".
0uesta funzione e stata descritta all'inizio del
manuale. l'impostazione e di fondamentale
importanza per la corretta regolazione dei
parametri della macchina in funzione del
paese d'utilizzazione.
Iingua
NFhU -F|LT80 A00UA P8|NA
ll fltro "Aqua prima" purifca l'acqua e permette di gustare tutto l'aroma del caffe.
procedere con l'attivazione (lavaggioj
del fltro. Dopo l'attivazione viene
attivata l'opzione inserito.
impostare la macchina per
funzionare senza il fltro
"Aqua prima".
impostare la macchina
per funzionare con il fltro
"Aqua prima".
spegnere
l'illuminazione.
ritorna
aI menu
ripristino
vaIori
standard
saIva
impos-
tazioni
ritorna
indietro
NFhU -|LLUN|hAZ|0hF TAZZF
Per selezionare la funzione premere sul tasto "illuminazione tazze" e sul displa] appare la videata.
0uesta funzione
permette di
attivare/disattivare
l'illuminazione delle tazzine.
accendere
l'illuminazione.
itaIiano (ch)
Iingua
1/2
franais
deutsch
nederIands
engIish
ItaIiano (i)
ritorna
indietro
ritorna
aI menu
inserito
non
inserito
attivazione
Itro
hota.
Premere "attivazione fltro" tutte le volte che si installa un fltro "Aqua prima" nuovo.
Premere "non inserito" quando non si usa un fltro "Aqua prima".
Premere "inserito" quando si usa un fltro "Aqua prima". 0uesta funzione viene attivata anche dopo
aver premuto il tasto "attivazione fltro".
iIIuminazione
tazze
Itro
acqua
|o g0esto meo0 s| p0:
|o g0esto meo0 s| p0:
Itro
acqua
iIIuminazione
tazze
disattivato attivato
ritorna
aI menu
ripristino
vaIori
standard
saIva
impos-
tazioni
ritorna
indietro
Premere per visualizzare la
pagina successiva
20
1 2
P8068ANNAI|0h NA00h|hA
risciacquo
attivato disattivo
NFhU -8|S0| A00U0
Per la pulizia dei condotti interni al fne di garantire che l'erogazione delle oevande sia eseguita solo con acqua
fresca.
|o g0esto meo0 s| p0:
disattivare il risciacquo attivare il risciacquo
hota. questo risciacquo
viene eseguito ad
ogni avvio della macchina
quando questa si e
raffreddata.
durezza
acqua
ritorna
aI menu
ripristino
vaIori
standard
saIva
impos-
tazioni
ritorna
indietro
risciacquo
ritorna
aI menu
ripristino
vaIori
standard
saIva
impos-
tazioni
ritorna
indietro
durezza
acqua
NFhU -0U8FZZA A00UA
0razie alla funzione "Durezza acqua" potrete adattare la vostra macchina al grado di durezza dell'acqua che
utilizzate, in modo che la macchina vi chieda di decalcifcare al momento opportuno.
la durezza e espressa in scala da 1 a 4. l'apparecchio e preimpostato su un valore pari a 8.
lmmergere, per 1 secondo
nell'acqua, il provino per i test di durezza
dell'acqua, presente nel welcome pack.
lmpostare la durezza dell'acqua, sul valore
letto nel test, sulla macchina
premendo + o -
Verifcare il valore.
ll test puo essere usato solo
per una misurazione.
Premere il tasto "durezza acqua".
1 2 8 4
21
piastra
scaIdatazze
disattivato
spento
quando
in standby
sempre
acceso
NFhU -P| AST8A S0AL0ATAZZF
Per attivare la piastra scaldatazze posta nella parte superiore della macchina.
mantenere la piastra scaldatazze
sempre accesa.
|o g0esto meo0 s| p0:
mantenere la piastra scaldatazze spenta quando la macchina e in stand-o]
mantenere la piastra scaldatazze
sempre spenta.
NFhU -T0h| F ALLA8N| A0UST|0|
Per attivare/disattivare gli avvisi acustici della macchina. la pressione del tasto ne modifica immediatamente lo
stato.
|o g0esto meo0 s| p0:
NFhU -0|SPLAY
Per impostare la corretta luminosita dei colori del displa]. Premere il tasto "displa]".
Regolare la luminosita premendo + o -
attivare/disattivare
un avviso sonoro di pronto
macchina
attivare/disattivare un avviso
sonoro ad ogni pressione di un
tasto
attivare/disattivare un avviso
sonoro che ricorda all'utente di
procedere al lavaggio dei circuiti per
la preparazione del latte
hota. gli avvisi acustici di norma sono
suddivisi nel seguente modo.
Avviso continuo lungo segnala
un'anomalia della macchina,
Avviso oreve per la pressione di
un tasto e per avvisare che la
macchina e pronta all'uso,
Avviso intermittente per segnalare
la necessita di un intervento di
pulizia.
piastra
scaIdatazze
ritorna
aI menu
ripristino
vaIori
standard
saIva
impos-
tazioni
ritorna
indietro
ritorna
aI menu
ripristino
vaIori
standard
saIva
impos-
tazioni
ritorna
indietro
dispIay
ritorna
aI menu
ripristino
vaIori
standard
saIva
impos-
tazioni
ritorna
indietro
tono avviso
pronto
disattivato
avviso
quaIit Iatte
disattivato
tono
pressione
tasto
attivato
toni e
aIIarmi
acustici
dispIay
toni e
aIIarmi
acustici
22 P8068ANNAI|0h NA00h|hA
|NP0STAZ|0h| 8FVAh0F
Per regolare i parametri generali d'erogazione delle diverse oevande che contengono caffe. Premere
il tasto "impostazioni oevande" dal menu principale.
Se|ez|ooaodo ogo| s|ogo|o prodotto s| p0 rego|are:
la temperatura di erogazione del caffe
la quantita di caffe da macinare e
l'impiego del caffe pre-macinato
la preinfusione
del caffe
lo stato attuale di programmazione e indicato in corrispondenza di ogni parametro
8F00LAZ|0hF TFNPF8ATU8A PF8 L'F800AZ|0hF 0FL 0AFFF
Per impostare la temperatura per la preparazione del caffe. Premere il tasto "temperatura" e selezionare
la temperatura desiderata.
Temperatura oassa
Temperatura media
Temperatura alta
ritorna
aI menu
ripristino
vaIori
standard
ritorna
indietro
ritorna
aI menu
ritorna
indietro
temperatura
media
ritorna
aI menu
ripristino
vaIori
standard
saIva
impos-
tazioni
ritorna
indietro
impostazioni
bevande
caff
Iungo
caff
cappuccino
espresso
Iatte
macchiato
espresso
macchiato
bassa
temperatura
caff
media
aIta
impostazioni
caff
temperatura
media
dose macinata
medio
preinfusione
normaIe
23
8F00LAZ|0hF -0PT|-00SF PF8 L'F800AZ|0hF 0FL 0AFFF
Per impostare la quantita di caffe da macinare e impostare l'impiego di caffe pre-macinato.
Potete gustare la vostra oevanda con la quantita di caffe che desiderate o potete scegliere di prepararla con il
caffe decaffeinato utilizzando la funzione "premacinato".
leggero
medio
forte
normaIe
preinfusione
caff
forte
disattivato
8F00LAZ|0hF -P8F|hFUS|0hF (S0L0 8FVAh0F 00h 0AFFF}
Per impostare la preinfusione. il caffe viene leggermente inumidito prima dell'infusione e cio fa risaltare l'aroma
pieno del caffe che acquista un gusto eccellente.
preinfusione normale
preinfusione forte (piu lungaj
preinfusione disattivata
premacinato
dose macinata
medio
ritorna
aI menu
ripristino
vaIori
standard
saIva
impos-
tazioni
ritorna
indietro
ritorna
aI menu
ripristino
vaIori
standard
saIva
impos-
tazioni
ritorna
indietro
preinfusione
normaIe
Ieggero
dose
macinata
caff
medio
forte
24
FUhZ|0hF -0AFFF 0FL N0h00
0uesta funzione permette di gustare i principali tipi di caffe consumati nel mondo. Viaggiate con la fantasia in questo
tour sensoriale del gusto!
caff
deI
mondo
espresso
itaIiano
ristretto
goodnight
miIk
caf creme
caf
american
coffee
goodmorning
coffee
preparare un vero
ristretto all'italiana
preparare un tipico caffe nord
europeo
preparare un tipico caffe
Francese/8vizzero
preparare un latte macchiato
gustoso senza il timore di non
riuscire a dormire
preparare un caffe per una
giornata piena d'energia
preparare un tipico espresso
italiano
preparare un caffe tipico americano
P8068ANNAI|0h NA00h|hA
contatori
prodotto
funzioni
aggiuntive
caff
deI
mondo
demo
hella macchina sono presenti delle funzioni aggiuntive. Premendo il tasto "funzioni aggiuntive" si accede al
menu e sul displa] appare la seguente videata.
FUhZ|0h| A00|UhT|VF
ritorna
aI menu
ripristino
vaIori
standard
saIva
impos-
tazioni
ritorna
indietro
|o g0esto meo0 s| p0:
accedere al menu ove sono
contenute alcune tra le
ricette piu famose al mondo
attivare la funzione demo per
mostrare le principali funzioni
della macchina
visualizzare per ogni tipologia di
prodotto le quantita erogate
|o g0esto meo0 s| p0:
ritorna
aI menu
ritorna
indietro
caff
deI
mondo
25
0uesta videata
rimane attiva per
circa 5 secondi e poi
si riporta nella
videata principale.
american
coffee
le oevande della funzione "caffe del mondo ", se
memorizzate, saranno associate ai seguenti tasti con
l'aggiunta di un asterisco.
ristretto .
espresso italiano .
cafe .
cafe creme .
american coffee .
goodmorning coffee .
goodnight milk .
espresso (tazza piccolaj
espresso (tazza piccolaj
caffe (tazza mediaj
caffe (tazza mediaj
caffe lungo (oicchierej
espresso (tazza piccolaj
latte macchiato
hel caso si scelga di salvare il prodotto appena erogato, il displa] mostra il pulsante che ne permette l'accesso
rapido.
american
coffee
8e, per esempio, vogliamo gustarci un tipico caffe americano, deve essere premuto il tasto
"american coffee" in questo caso apparira la seguente videata nel displa].
Dopo aver erogato la oevanda desiderata la si puo memorizzare nei tasti del menu principale per poterla erogare
quando si preferisce.
ritorna
indietro
viene mostrata la posizione della manopola
8B8 e la tazza che preferioilmente si deve
utilizzare
Premendo il tasto BWWJB
la macchina inizia ad erogare la
oevanda prescelta.
ritornare al menu di
preparazione delle ricette
memorizzare la oevanda
8i puo associare una sola oevanda per ogni singolo tasto.
8i possono ripristinare i valori di oase utilizzando il menu lmpostazioni oevande.
ora saIvato sotto I'icona
seIezionare I'icona per Ia sua erogazione
SaIvare questo
prodotto?
american coffee
BWWJB
no si
26
contatori prodotto
FUhZ|0hF -00hTAT08| P8000TT|
0uesta funzione permette di mostrare quanti prodotti sono stati preparati per ogni singolo tipo di oevanda.
Iatte caIdo 0
Iatte macchiato 1
cappuccino 0
espresso macchiato 0
acqua caIda 0
caff Iungo 15
caff 0
espresso 0
P8068ANNAI|0h NA00h|hA
0uesta funzione permette di mostrare le potenzialita della macchina.
ln questo modo inizia il
funzionamento in modalita "demo".
le videate che seguiranno avranno
lo scopo di illustrare le funzionalita
della macchina.
Per uscire dalla funzione premere un
punto qualsiasi del displa].
FUhZ|0hF -0FN0
hota. quando si attiva questa funzione la macchina e in stand-o] e tutte le funzioni
sono disaoilitate. la funzione "demo" rimane memorizzata anche quando
la macchina viene spenta tramite l'interruttore generale, alla successiva riaccensione
la macchina ripartira con la funzione "demo".
Premendo il tasto "demo" sul displa] appare.
continuare nella
visualizzazione
uscire ed attivare le
funzioni normali della
macchina
demo
contatori
prodotto
ritorna
aI menu
ritorna
indietro
no si
uscire da modaIit demo?
27
cicIo puIizia
circuiti caff
manutenzione
decaIci-
cazione
bIocco
dispIay
NAhUTFhZ|0hF
Per pulire/manutenere tutti i circuiti interni della macchina. Premere il tasto "manutenzione" dal menu principale.
|o g0esto meo0 s| p0:
iniziare il ciclo di lavaggio
del gruppo erogatore
eseguire il ciclo di
decalcifcazione
iniziare il risciacquo dei
circuiti del latte
questa funzione olocca il
Touch-screen(es.eseguire la
pulizia del displa]j
0|0L0 8|S0| A00U0 0|80U|T| LATTF
Per eseguire il risciacquo dei circuiti interni della macchina adioiti alla preparazione del latte.
0uesto oreve ciclo deve essere eseguito oooligatoriamente dopo 2O minuti dall'eroragione dell'ultima oevanda con il
latte.
8e non viene eseguito questo risciacquo, la macchina si olocca e non consente l'erogazione di oevande.
hota. prima d'eseguire questa funzione assicurarsi che.
1. un contenitore di dimensioni adeguate sia stato posizionato sotto l'erogatore,
2. il contenitore del latte sia stato adeguatamente lavato da tutti i residui di latte e contenga acqua fresca potaoile,
8. il seroatoio dell'acqua contenga una quantita d'acqua suffciente.
Premere il tasto "ciclo risciacquo circuiti latte" e poi "avvio risciacquo" per iniziare il ciclo di risciacquo dei circuiti del
latte.
Attendere che il ciclo sia concluso,
la macchina ritorna al menu principale.
Togliere il contenitore,
risciacquarlo e asciugarlo.
ritorna
aI menu
ritorna
indietro
cicIo di
Iavaggio
circuiti Iatte
cicIo di
risciacquo
circuiti Iatte
iniziare il lavaggio dei
circuiti del latte
risciacquo...
risciacquo circuiti Iatte
attendere prego
cicIo di
risciacquo
circuiti Iatte
avvio
risciacquo
28
3
4 5 6
8 9 7
2
P8068ANNAI|0h NA00h|hA
0|0L0 LAVA00|0 0|80U|T| LATTF
Per eseguire il lavaggio dei circuiti interni della macchina adioiti alla preparazione del latte.
0uesto ciclo viene proposto dopo 14 giorni dalla prima erogazione della prima oevanda con il latte, in questo caso
appare il pulsante "pulizia latte" lampeggiante (vedi pag 18j .
Premere il pulsante e consultare le indicazioni al punto (2j. 0uesto ciclo deve essere eseguito oooligatoriamente dopo
21 giorni, in questo caso la macchina si porta al punto (8j.
hota. prima d'eseguire questa funzione assicurarsi che.
1. un contenitore di dimensioni adeguate sia a portata di mano,
2. un contenitore del latte sia stato adeguatamente lavato da tutti i residui di latte,
8. il seroatoio dell'acqua contenga una quantita d'acqua suffciente.
|L 0|0L0 0| LAVA00|0 h0h PU0 FSSF8F |hTF880TT0. 0FVF FSSF8F P8FSFhTF UhA PF8S0hA 0U8AhTF
L'0PF8AZ|0hF. UT|L|ZZA8F S0L0 F0 FS0LUS|VANFhTF |L 0FTF80FhTF F08h|T0 |h 00TAZ|0hF.
cicIo puIizia
circuiti caff
manutenzione
decaIci-
cazione
bIocco
dispIay
ritorna
aI menu
ritorna
indietro
cicIo di
Iavaggio
circuiti Iatte
cicIo di
risciacquo
circuiti Iatte
erogare acqua caIda neI
contenitore deI Iatte
ritorna
indietro
cicIo di Iavaggio circuiti Iatte
avvio
acqua
caIda
erogazione acqua caIda...
cicIo di Iavaggio circuiti Iatte
Inserire detergente neI
contenitore deI Iatte
cicIo di Iavaggio circuiti Iatte
Inserire detergente neI
contenitore deI Iatte
cicIo di Iavaggio circuiti Iatte
ok
attendere iI compIeto
sciogIimento deI detergente
cicIo di Iavaggio circuiti Iatte
8elezionare la funzione
premendo il tasto.
Posizionare il contenitore del
latte sotto il oeccuccio
dell'acqua.
Premere il tasto per erogare
acqua calda nel contenitore.
Attendere.... Finito il riempimento del
contenitore appare...
lnserire la pastiglia di
detergente nel contenitore.
Aprire lo scompartimento ed
inserirvi il contenitore con il
detergente.
Chiudere lo scompartimento.
Premere sul tasto.
Attendere....
Posizionare un contenitore sotto al
oeccuccio erogazione acqua.
1
29
10 11 12
14 15
16 17
19
13
18
avviare cicIo di puIizia
avvio
Iavaggio... risciacquare serbatoio Iatte
riempire d'acqua fredda
iI contenitore deI Iatte
avviare cicIo di risciacquo
avvio
risciacquo... risciacquare serbatoio Iatte
riempire d'acqua fredda
iI contenitore deI Iatte
cicIo di Iavaggio circuiti Iatte
Premere il tasto per avviare Attendere che sia completato
il lavaggio.
0uando il lavaggio e terminato
appare....
Rimuovere il contenitore del
latte.
8ciacquare il contenitore e
riempirlo con acqua fresca.
lnserire il contenitore e
premere il tasto.
Attendere.... 0uando il risciacquo e
terminato appare....
Rimuovere il contenitore del
latte.
8ciacquare il contenitore e
riempirlo con acqua fresca.
Eseguire un altro ciclo di
risciacquo come mostrato in
precedenza.
0uando fnito la macchina si
riporta automaticamente nel
menu principale
cicIo di Iavaggio circuiti Iatte cicIo di Iavaggio circuiti Iatte
cicIo di Iavaggio circuiti Iatte cicIo di Iavaggio circuiti Iatte
cicIo di Iavaggio circuiti Iatte cicIo di Iavaggio circuiti Iatte cicIo di Iavaggio circuiti Iatte
30
0|0L0 PUL|Z| A 0|80U|T| 0AFFF (0|0L0 0| LAVA00|0 08UPP0 F800AT08F}
Per eseguire la pulizia dei circuiti interni della macchina adioiti all'erogazione del caffe.
Vi consigliamo d'eseguire mensilmente questo ciclo di lavaggio.
hota. prima d'eseguire questa funzione assicurarsi che.
1. un contenitore di dimensioni adeguate sia stato posizionato sotto l'erogatore,
2. nel gruppo erogatore sia stata inserita l'apposita pastiglia per la pulizia,
8. il seroatoio dell'acqua contenga una quantita d'acqua suffciente.
|L 0|0L0 0| LAVA00|0 h0h PU0 FSSF8F |hTF880TT0.
0FVF FSSF8F P8FSFhTF UhA PF8S0hA 0U8AhTF L'0PF8AZ|0hF.
Premere il tasto "ciclo pulizia circuiti caffe" e poi "avvio ciclo lavaggio"
per iniziare il ciclo di lavaggio.
P8068ANNAI|0h NA00h|hA
Iavaggio circuiti caff --
attendere prego
Iavaggio...
Attendere che il ciclo sia concluso,
la macchina ritorna al menu principale.
8L0000 0|SPLAY
Per pulire il displa]. 8i puo pulire il displa] touch-screen con un panno moroido inumidito o con gli appositi detergenti
per displa] venduti in commercio.
F' V|FTAT0 UT|L|ZZA8F S0LVFhT|, AL000L, 0FTF80FhT| A008FSS|V| F/0 000FTT| APPUhT|T| 0HF P0SSAh0
0AhhF00|A8F LA SUPF8F|0|F 0FL 0|SPLAY.
Premere il tasto "olocco displa]"
Per riattivare il displa] premere "solocco" in oasso a destra e successivamente (entro due secondij
"solocco" in alto a sinistra (questo tasto appare solo dopo aver premuto il precedentej.
cicIo puIizia
circuiti caff
avvio
cicIo
Iavaggio
bIocco
dispIay
sbIocco
dispIay bIoccato
sbIocco
dispIay bIoccato
LA NAhUTFhZ|0hF F LA PUL|Z| A 0FL 08UPP0
F800AT08F F 0FS08|TTA A PA0.39.
31
2 1
8i raccomanda il decalcifcante 8aeco, comunque utilizzare un prodotto decalcifcante per macchine da caffe di tipo
non tossico e/o non nocivo, reperioile in commercio. la soluzione che viene utilizzata deve essere smaltita secondo
quanto previsto dal costruttore e/o dalle norme vigenti nel paese d"utilizzo.
hota. prima d'iniziare il ciclo di decalcifcazione assicurarsi che.
1. un contenitore di dimensioni adeguate sia stato posizionato sotto al tuoo dell'acqua e l'erogatore,
2. 8lA 8TAT0 RlN0880 ll FllTR0 "A0UA PRlNA".
8. il seroatoio dell'acqua sia stato riempito con la soluzione decalcifcante fno al livello indicato con il simoolo .
Sospens|one de||a deca|c|f|caz|one.
La deca|c|f|caz|one e/o r|sc|acquo pu essere sospesa per essere r|presa success|vamente. 0uando s|
|nterrompe |a deca|c|f|caz|one |a macch|na avverte |'utente che deve essere spenta.
ATTFhZ|0hF! LA 0F0AL0|F|0AZ|0hF 0FVF FSSF8F P08TATA A TF8N|hF FhT80 24 08F 0ALLA SUA
|hTF88UZ|0hF.
A||a success|va r|accens|one, |a macch|na avv|sa |'utente che || processo d| deca|c|f|caz|one e/o r|sc|acquo
deve essere portato a term|ne.
0F0AL0|F|0AZ|0hF
Per eseguire il ciclo automatico di decalcifcazione.
la decalcifcazione e necessaria ogni 8-4 mesi, quando l'acqua esce piu lentamente del solito o quando la macchina
lo segnala. la macchina deve essere accesa e gestisce automaticamente la distriouzione del decalcifcante.
0FVF FSSF8F P8FSFhTF UhA PF8S0hA 0U8AhTF L'0PF8AZ|0hF.
ATTFhZ|0hF! h0h UT|L|ZZA8F |h hFSSUh 0AS0 L'A0FT0 00NF 0F0AL0|F|0AhTF.
la macchina segnala all'utente la necessita d'eseguire la
decalcifcazione mediante la scritta fssa sul menu principale. l'allarme
non olocca il funzionamento della macchina. ll numero sotto la scritta
indica il numero di erogazioni prima del olocco della macchina e viene
decrementato ad ogni erogazione. 8O erogazioni prima del olocco il
tasto comincia a lampeggiare. Terminate le erogazioni disponioili la
macchina si olocca e si deve eseguire la decalcifcazione.
Premendo il tasto si accede al menu decalcifcazione.
0uando la macchina si olocca, sul
displa] appare la scritta "riempire il
seroatoio acqua con la soluzione
decalcifcante".
Eseguire la decalcifcazione
premendo "avvio decalcifcazione"
come descritto.
decaIcicazione
riempire iI serbatoio acqua
con Ia soIuzione decaIcicante
avvio decaI-
cicazione
decaIcicare
200
ritorna
indietro
visuaIizza
menu con
testi
iI mio
caff
menu
program-
mazione
ritorna
aI menu
32
1
DJDMPEJSJTDJBDRVP
3 2
6 5
4
P8068ANNAI|0h NA00h|hA
la macchina comincia ad erogare la soluzione decalcifcante attraverso il
tuoo d'erogazione acqua calda. l'erogazione avviene ad intervalli
prestaoiliti, per consentire alla soluzione d'agire in modo effcace.
Per eseguire la decalcifcazione prima che la macchina si olocchi o che segnali la necessita di eseguirla,
premere il tasto "decalcifcazione" e poi "avvio decalcifcazione" per iniziare il ciclo di decalcifcazione.
0uando la soluzione e terminata
sul displa] appare.
Estrarre il seroatoio dell'acqua,
risciacquarlo con acqua fresca
potaoile per eliminare tracce di
soluzione decalcifcante, quindi
riempirlo con acqua fresca potaoile
e reinserirlo.
Eseguire il risciacquo
dei circuiti della macchina
premendo "avvio risciacquo".
cicIo di decaIcicazione
attendere prego
avvio
risciacquo
la macchina esegue il risciacquo.
Alla fne del risciacquo viene richiesto di
riempire il seroatoio con acqua fresca potaoile.
Prima di riempire il seroatoio inserire
nuovamente, se desiderato, il fltro Aqua prima.
Nettere un contenitore sotto al oeccuccio erogazione
acqua. 0uando s'inserisce il seroatoio dell'acqua la
macchina procede automaticamente al caricamento del
circuito dell'acqua. 8e questa operazione non riesce
consultare "caricamento manuale del circuito" (vedi pag. Oj
cicIo di decaIcicazione
attendere prego
risciacquo...
decaIci-
cazione
avvio decaI-
cicazione
cicIo di decaIcicazione
attendere prego
inserire iI serbatoio
con acqua fresca
pausa
risciacquo
cicIo di decaIcicazione
attendere prego
decaIcicare...
pausa
decaIci-
cazione
cicIo di
risciacquo
33
ora
attuaIe
09:45 (am)
impostazione
ora
formato
ora
giorno
settimana
marted
|NP0STAZ|0hF 08A
Per impostare tutti i parametri relativi all'orologio e al calendario. lmportante per programmare correttamente orari
d'accensione e spegnimento della macchina! Premere il tasto "impostazione ore"
visualizzare l'ora attualmente
impostata
visualizzare il formato ora
attualmente impostato
modifcare le impostazioni
relative alla visualizzazione
dell'orario (in formato 24h o
in formato am/pmj.
|NP0STAZ|0h| 080L00|0
Per regolare la data e l'ora corrente, il timer per lo stand-o] (risparmio energiaj e gli orari per l'accensione e lo
spegnimento automatico della macchina. Premere il tasto "impostazioni orologio" dal menu principale.
|o g0esto meo0 s| p0:
impostare
- l'ora corrente,
- la data corrente
- il formato di visualizzazione
(24 ore - AN/PNj
impostare gli intervalli
d'accensione e spegnimento della
macchina (tre intervalli attivaoili
separatamentej
impostare i
parametri per lo
stand-o] dopo
l'ultima erogazione
0ra attua|e/0|orno sett|mana
Per impostare il giorno della
settimana e l'ora corrente
sulla macchina.
Premere il tasto "ora giorno della
settimana".
visualizzare il giorno della
settimana attualmente impostato
ora
giorno d.
settimana modifcare le impostazioni relative
all'orario corrente e al giorno della
settimana corrente,
Regolare il giorno
premendo o
09h (am)
43 min
Regolare l'ora
premendo + o -
Regolare i minuti
premendo + o -
marted
ora
giorno d. sett.
impostazione
ore
formato
attuaIe
24h
ritorna
aI menu
ripristino
vaIori
standard
ritorna
indietro
|o g0esto meo0 s| p0:
saIva
impos-
tazioni
ritorna
aI menu
ritorna
indietro
saIva
impos-
tazioni
|o g0esto meo0 s| p0:
ora
giorno d.
settimana
ritorna
indietro
ritorna
aI menu
impostazione
ore
impostazioni
oroIogio
impostazione
risparmio
energia
impostazione
oroIogio
34 P8068ANNAI|0h NA00h|hA
Formato ora
Per impostare la modalita di visualizzazione
dell'ora. la modifca di questa impostazione
regola tutti i parametri che richiedono una
visualizzazione/impostazione dell'ora!
Premere il tasto "formato ora". la modifica
viene immediatamente applicata e nella
scritta piccola appare "am/pm" o "24h".
|NP0STAZ|0hF 080L00|0
Con questa funzione potete accendere (attivarej e spegnere (risparmio energiaj la macchina agli orari che
desiderate.
Ricordatevi che la macchina gestisce questa funzione solo se e accesa.
impostare il secondo
intervallo
d'accensione
impostare il terzo
intervallo
d'accensione
impostare il primo
intervallo
d'accensione
Per eseguire una corretta impostazione si devono.
- impostare i singoli intervalli d'accensione e di spegnimento della macchina.
- scegliere in quali giorni questi intervalli provvederanno ad accendere e spegnere la macchina.
8i consiglia di non sovrapporre gli intervalli d'accensione.
ora
attuaIe
09:45 (am)
impostazione
ora
formato
ora
giorno
settimana
marted
ora
giorno d.
settimana
formato
attuaIe
24h
ritorna
aI menu
ripristino
vaIori
standard
ritorna
indietro
saIva
impos-
tazioni
impostazione
oroIogio
scegliere in quali
giorni gli intervalli
sono attivi
ritorna
indietro
ritorna
aI menu
|o g0esto meo0 s| p0:
impostazione 2
acceso 12:00 pm
spento 14:00 pm
seIeziona
I'impostazione
impostazione
giorno
settimana
impostazione 3
acceso 17:00 pm
spento 19:00 pm
impostazione 1
acceso 07:00 am
spento 09:00 am
35
08h (am)
accendere
Ia macchina
15 min
|mpostaz|one d| un |nterva||o d'accens|one
Per regolare un intervallo d'accensione premere sul tasto dell'intervallo che si desidera impostare.
Regolare |'ora d| acceos|ooe
premendo + o -
Regolare | m|o0t|
premendo + o -
per salvare le impostazioni regolate e passare
alla videata successiva
Regolare |'ora d| spego|meoto
premendo + o -
Regolare | m|o0t|
premendo + o -
per salvare le impostazioni regolate
Sceg||ere, per ogn| g|orno, g|| |nterva||| d'accens|one
8correre i giorni della settimana e, per ogni giorno, selezionare in modo indipendente la/e impostazione/i che si
desiderano attivare.
impostazione 2
martedi
8elezionare il giorno
premendo o
Per ogni giorno si possono selezionare intervalli differenti
per memorizzare le
impostazioni
impostazione 2
acceso 12:00 pm
spento 14:00 pm
ritorna
aI menu
ritorna
indietro
saIva
impos-
tazioni
0ph (am)
spegnere
Ia macchina
15 min
impostazione 2
ritorna
aI menu
ritorna
indietro
saIva
impos-
tazioni
modica timer
giorno settimana
ritorna
aI menu
ritorna
indietro
saIva
impos-
tazioni
impostazione 2
acceso 12:00 pm
spento 14:00 pm
impostazione 1
acceso 07:00 am
spento 09:00 am
impostazione 3
acceso 17:00 pm
spento 19:00 pm
lntervallo non attivo
per il giorno selezionato
impostazione
giorno
settimana
lntervallo attivo
per il giorno selezionato
36 P8068ANNAI|0h NA00h|hA
|NP0STAZ|0hF 8|SPA8N|0 FhF80| A
Per impostare dopo quanto tempo, dall'ultima erogazione, la macchina passera in stand-o].
ll tempo di default impostato e dopo 8 ore.
Trascorso il tempo impostato per ritardo
di spegnimento appare.
Per attivare la macchina premere "avvia". Dopo aver
eseguito la diagnosi delle funzioni e la fase di
riscaldamento, la macchina e di nuovo pronta per l'uso.
ritorna
aI menu
ripristino
vaIori
standard
ritorna
indietro
saIva
impos-
tazioni
impostazione
risparmio
energia
8elezionare il tempo di ritardo di
spegnimento.
dopo
30 min
impostazione
risparmio
energia
dopo
3 ore
dopo
1 ora
dopo
15 min
risparmio
energia
avvia
37
0Ah0FLLA8F TUTTF LF |NP0STAZ|0h|
ln questo menu e contenuta la funzione per ripristinare tutti i valori di faoorica. 0uesta funzione e particolarmente
importante per ripristinare i parametri di oase. Premere il tasto "regolazioni di faoorica".
8e viene selezionato "si" si richiede una successiva conferma a pulsanti
invertiti per essere sicuri della volonta di eseguire il reset.
8elezionando "si" viene
eseguito il ripristino.
TUTTF LF |NP0STAZ|0h| PF8S0hAL| Ah08Ahh0 PF80UTF F h0h P0T8Ahh0 P|U FSSF8F 8F0UPF8ATF,
00P0 |L 8|P8|ST|h0 0FLLF |NP0STAZ|0h| S| 00V8Ahh0, SF S| 0FS|0F8A, 8|P8008ANNA8F TUTTF
LF FUhZ|0h| 0FLLA NA00H|hA.
8ul displa] appare per 2 secondi
il messaggio "Tutti i parametri
sono stati ripristinati"
Dopo tale periodo la macchina
ritorna nella videata principale.
SPF0|AL|
0uesto menu consente l'accesso a funzioni speciali presenti nella macchina. Premere il tasto "speciali" dal menu
principale.
ritorna
aI menu
ritorna
indietro
regoIazioni
di fabbrica
ritorna
indietro
ritorna
aI menu
visuaIizza
menu con
testi
iI mio
caff
menu
program-
mazione
speciaIi
regoIazioni
di fabbrica
si
Attenzione!
no
vuoi reaImente richiamare i parametri
deIIa fabbrica?
tutte Ie impostazioni personaIi
saranno canceIIate!
no
siete sicuri?
si
vuoi reaImente richiamare i parametri
deIIa fabbrica?
tutte Ie impostazioni personaIi
saranno canceIIate!
Tutti i parametri
sono stati ripristinati
ritorna
indietro
ritorna
aI menu
38
1 2 3
4 5
8 7
6
P0L|I|A NAh0ThI|0h
Con il pennello pulire lo
scomparto caffe pre-macinato.
8pegnere la macchina e
scollegare la spina.
lavare il seroatoio e
il coperchio.
Estrarre la vasca raccogli gocce,
svuotarla e lavarla
Estrarre il cassetto raccogli fondi,
svuotarlo e lavarlo
Pulire il displa] (vedi pag. 8Oj Estrarre la vasca recupero
liquidi, svuotarla e lavarla
PUL|Z|A 0FhF8ALF 0FLLA NA00H|hA
la pulizia di seguito descritta deve essere eseguita almeno una volta a settimana.
hota. se l'acqua rimane per piu giorni nel seroatoio non riutilizzarla.
ATTEhZl0hE! non immergere la macchina nell'acqua.
Per la pulizia del cappuccinatore consultare la relativa sezione a pag.4O.
Estrarre il contenitore del latte e
lavarlo (consulare pag.4O per la
pulizia del cappuccinatorej.
39
1 2 3
5 6
7 9
4
8
Premere per aprire lo sportello di
servizio.
ll gruppo erogatore deve essere pulito almeno una volta a settimana.
lavare il gruppo erogatore con acqua tiepida.
ATTFhZ|0hF! hon |avare || gruppo erogatore con detergent| che possono comprometterne || corretto
funz|onamento. hon |avar|o |n |avastov|g||e
lavare il gruppo erogatore dai
residui di caffe.
Premere sul tasto PU8H per
estrarre il gruppo erogatore.
8olo con il grasso fornito in
dotazione, luorifcare le guide e
l'0-ring del gruppo.
Assicurarsi che il gruppo sia im
posizione di riposo, i due
riferimenti devono coincidere.
Assicurarsi che i componenti
siano nella corretta posizione.
Chiudere lo sportello di servizio e
lnserire il cassetto raccogli fondi.
PUL|Z|A 08UPP0 F800AT08F
lavare il fltro superiore con
acqua corrente.
Rimontarlo senza premere sul
tasto PU8H!
40
3 2
1
le macine dopo molti cicli di macinatura (circa 2OOOj hanno oisogno di una piccola regolazione per rendere
il caffe sempre ottimo.
ATTEhZl0hE!
8i consiglia d'eseguire con attenzione questa operazione, puo essere eseguita da un utente esperto.
8vuotare il contenitore caffe in grani.
la vite potreooe cadere nel macinacaffe, se dovesse accadere recuperarla prima di riavviare la macchina.
lo scatto viene segnalato con un'indicazione nel contenitore caffe, fare riferimento a queste indicazioni
quando di esegue la regolazione.
NAhUTFhZ|0hF NA0|hF
P0L|I|A NAh0ThI|0h
Regolare di uno scatto. Rimuovere vite e sportellino.
8vitare la vite che tiene chiuso lo
sportellino di servizio.
8uccessivamente riposizionare lo sportellino e fssarlo con la vite rimossa in precedenza.
1 2
3
Risciacquare il contenitore e lo
spillo per la pulizia con acqua
corrente.
Eseguire con cautela!
hel foro indicato, inserire fno in
fondo lo spillo per la pulizia.
Al fne di garantire una perfetta pulizia delle parti a contatto con il latte e di ottimizzare le prestazioni della
8ua Primea Cappuccino, raccomandiamo - prima dell'erogazione di oevande a oase di latte - di pulire il
contenitore apposito sotto un getto di acqua corrente. Per semplifcare questa operazione aooiamo dotato la
macchina di un particolare accessorio (spillo per la puliziaj che permette di eliminare ogni eventuale residuo
di latte dal cappuccinatore (vedi fg.8j.

0uesta operazione e sempre necessaria Ira d0e c|c|| d| erogaz|ooe di oevande a oase di latte
(indipendentemente da quando e stato effettuato l'ultimo ciclo di risciacquo dei circuiti, vd. manualej,
mentre non e necessaria in caso di erogazione consecutiva.
PUL|Z|A 00hTFh|T08F LATTF
41 000|0| 0| 60AST0
NFSSA00|0 0| 0U|0A 0HF APPA8F 00NF 8|P8|ST|hA8F |L NFSSA00|0
(8pegni e riaccendi la macchina per
risolvere il proolemaj
8pegnere e dopo 8O" riaccendere la macchina
per ripristinare il normale funzionamento.
(Chiamare centro assistenza.j Proolema che richiede l'intervento del centro assistenza.
(lnserire vasca raccogli goccej lnserire la vasca raccogli gocce.
(Chiudere coperchio contenitore caffe in granij Chiudere il coperchio del contenitore caffe in grani per
poter erogare qualsiasi prodotto.
(lnserire il caffe macinatoj 0uesto messaggio guida l'utente quando nella
programmazione personale dei prodotti, e stato scelto
d'utilizzare questo tipo di caffe.
(lnserire gruppo erogatorej lnserire il gruppo erogatore nella propria sede.
(lnserire il cassetto raccogli fondij lnserire il cassetto raccogli fondi.
(8vuotare cass. racco. fondij Estrarre il cassetto raccoglifondi e svuotare i fondi in un
contenitore idoneo.
hota. il cassetto raccogli fondi deve essere vuotato solo
quando la macchina lo richiede e a macchina accesa. lo
svuotamento del cassetto a macchina spenta non
permette alla macchina di registrare lavvenuto
svuotamento.
(Chiudere la porta lateralej Per poter rendere operativa la macchina si deve chiudere
la porta laterale.
(Riempire il seroatoio dell'acquaj 8i deve estrarre il seroatoio e riempirlo con acqua fresca
potaoile
(8vuotare la vasca di raccolta posta sotto al
gruppo erogatorej
Aprire lo sportello laterale e svuotare la vaschetta di
raccolta che si trova sotto il gruppo erogatore.
(lnserire il contenitore del lattej lnserire il contenitore del latte nello scompartimento
apposito
(Caricare il circuitoj Premere sul displa] per procedere con il caricamento
manuale del circuito dell'acqua.
la macchina esegue un tentativo automatico di
caricamento del circuito, se questo tentativo non viene
eseguito correttamente allora si deve procedere con
questo sistema.
(Caricamento circuito non riuscitoj Contattare il centro assistenza (humero verdej per
richiedere consigli su come risolvere il proolema.
(ll ciclo di decalcifcazione non e
stato eseguito correttamentej
Ripetere l'operazione come descritto nell'apposita
sezione.
(risclacquo lattej consultare pag.18 e pag.27
(pulizia lattej consultare pag.18 e pag.28
42 000|0| 0| 60AST0 l 0AT| T0h|0|
Con riserva di modifche di costruzione ed esecuzione dovute al progresso tecnologico.
Nacchina conforme alla Direttiva Europea 89/88O/CEE (Decreto legislativo 47O del O4/12/92j,
relativa all'eliminazione dei disturoi radiotelevisivi.
Teos|ooe oom|oa|e Vedi targhetta posta sull'apparecchio
Poteoza oom|oa|e Vedi targhetta posta sull'apparecchio
A||meotaz|ooe Vedi targhetta posta sull'apparecchio
Nater|a|e corpo Plastica
0|meos|oo| (| x a x p) 855 x 88O x 4OO mm
Peso 14 Kg
L0oghezza de| cavo 12OO mm
Paooe||o comaod| Frontale (Digitalej
Serbato|o acg0a 2 litri - Estraioile
Serbato|o |atte O,4OO litri - Estraioile
0apac|t cooteo|tore caII 85O grammi di caffe in grani
Press|ooe de||a pompa 15 oar
0a|da|e Due in acciaio inossidaoile
Nac|oacaII Con macine in ceramica
0|spos|t|vo d| s|c0rezza press|ooe Valvola di sicurezza pressione caldaia
0|spos|t|vo d| s|c0rezza temperat0re Termostati e termofusioili caldaia
0AT| TF0h|0|
NFSSA00|0 0| 0U|0A 0HF APPA8F 00NF 8|P8|ST|hA8F |L NFSSA00|0
(8ostituire il fltro Aqua Primaj ll fltro Aqua Prima deve essere sostituito per i seguenti
casi
1. sono stati erogati OO litri di acqua,
2. sono passati 9O giorni dalla sua installazione.
8. sono passati 2O giorni e la macchina non e mai stata
utilizzata.
hota. questo messaggio appare solo se e stato
selezionato inserito nella funzione fltro acqua ( Vedi
pag.19j.
(ll ciclo di pulizia non e stato eseguito
correttamentej
Ripetere l'operazione come descritto nell'apposita
sezione.
(lnserire il cappuccinatorej lnserire il cappuccinatore nel contenitore del latte.
8enza il cappuccinatore non puo essere erogato nessun
prodotto contenente latte.
(Risciacquare il seroatoio lattej l'utente deve lavare il seroatoio del latte dopo che
questo e stato utilizzato.
(Decalcifcare la macchinaj 8i deve eseguire un ciclo di decalcifcazione dei circuiti
interni della macchina.
(Risparmio energiaj Premere il tasto "avvia"
43
S0S
h08N 0| S|008IIA
|h 0AS0 0'FNF80FhZA
Estrarre immediatamente la spina dalla presa di rete.
UT|L|ZZA8F FS0LUS|VANFhTF L'APPA8F00H|0
ln luogo chiuso.
Per la preparazione di caffe, acqua calda e per montare il latte.
Per l'impiego domestico.
Da adulti in condizioni psico-fsiche non alterate.
P8F0AUZ|0h| PF8 L'UT|L|ZZ0 0FLLA NA00H|hA
hon utilizzare la macchina per scopi diversi da quelli sopra indicati, al fne di evitare pericoli.
hon introdurre nei contenitori sostanze diverse da quelle indicate nel manuale istruzioni.
Durante il normale riempimento di ogni contenitore, e oooligatorio chiudere tutti i contenitori vicini.
Riempire il seroatoio acqua soltanto con acqua fresca potaoile. acqua calda e/o altri liquidi possono
danneggiare la macchina.
hon utilizzare acqua addizionata con anidride caroonica.
hel macinacaffe e vietato introdurre le dita e qualsiasi materiale che non sia caffe in grani.
Prima di intervenire all'interno del macinacaffe spegnere la macchina con l'interruttore generale e togliere
la spina dalla presa di corrente.
hon introdurre caffe soluoile o in grani nel contenitore caffe macinato.
Per far funzionare la macchina, tramite il displa] touch-screen, utilizzare solo le dita della mano.
ALLA00|ANFhT0 ALLA 8FTF
ll collegamento alla rete elettrica deve essere eseguito in conformita alle norme di sicurezza vigenti nel
paese d'utilizzazione.
la presa, alla quale collegare la macchina deve essere.
conforme al tipo di spina installata nella medesima,
dimensionata per rispettare i dati della targhetta dati sul fondo dell'apparecchio.
collegata ad un effciente impianto di messa a terra.
ll cavo d'alimentazione, non deve.
entrare in contatto con qualsiasi tipo di liquido. pericolo di scosse elettriche e/o incendio,
essere schiacciato e/o entrare in contatto con superfci taglienti,
essere utilizzato per spostare la macchina,
essere utilizzato se risulta danneggiato,
essere manipolato con le mani umide o oagnate,
essere avvolto in una matassa quando la macchina e in funzione.
essere manomesso.
|hSTALLAZ|0hF
8cegliere un piano d'appoggio oen livellato (non deve superare i 2 d'inclinazionej, solido e fermo.
hon installare la macchina in zone nelle quali puo essere utilizzato un getto d'acqua.
Temperatura ottimale di funzionamento. 1OC4OC
Umidita massima. 9O7.
ll locale deve essere suffcientemente illuminato, areato, igienico e la presa di corrente deve essere
facilmente raggiungioile.
hon collocare su superfci incandescenti!
Porre ad almeno 1O cm di distanza da pareti e piastre di cottura.
hon utilizzare in amoienti la cui temperatura possa raggiungere valori uguali e/o inferiori a OC, nel caso
in cui la macchina aooia raggiunto tali condizioni contattare un centro assistenza per effettuare un controllo
di sicurezza.
hon utilizzare la macchina in prossimita di sostanze infammaoili e/o esplosive.
E vietato l'utilizzo della macchina in atmosfera esplosiva, aggressiva o ad alta concentrazione di polveri o
sostanze oleose in sospensione nell'aria.
hon installare la macchina sopra ad altre apparecchiature.
44 h08N 0| S|008IIA
0UAST|
hon utilizzare l'apparecchio in caso di guasto accertato o sospetto, ad esempio dopo una caduta.
Eventuali riparazioni devono essere effettuate dal servizio assistenza autorizzato.
hon utilizzare un apparecchio con cavo di alimentazione difettoso. 8e il cavo d'alimentazione e danneggiato,
deve essere camoiato dal produttore o dal suo servizio assistenza clienti. (Pericolo! Corrente elettrica!j.
8pegnere l'apparecchio prima di aprire lo sportello di servizio. Pericolo di ustioni!
PUL|Z|A / 0F0AL0|F|0AZ|0hF
Per la pulizia dei circuiti del latte e del caffe utilizzare solo i detergenti consigliati e forniti con la macchina.
0uesti detergenti non devono essere utilizzati per altri scopi.
Prima di pulire la macchina, e indispensaoile posizionare l'interruttore generale su 8PEhT0 (Oj, staccare
la spina dalla presa di corrente ed attendere che la macchina si raffreddi.
lmpedire che l'apparecchio venga a contatto con schizzi d'acqua o immerso in acqua.
hon asciugare le parti della macchina in forni convenzionali e/o a microonde.
l'apparecchio ed i suoi componenti devono essere puliti e lavati dopo
un periodo d'inutilizzo dell'apparecchio.
PA8T| 0| 8|0AN8|0
Per ragioni di sicurezza, utilizzare solo parti di ricamoio e accessori originali.
SNALT|NFhT0
l'imoallaggio puo essere riciclato.
0uesto prodotto e conforme alla Direttiva EU 2OO2/9O/EC.
ll simoolo apposto sull'apparecchiatura indica che l'apparecchiatura, alla fne della propria vita utile, deve
essere raccolta separatamente dagli altri rifuti.
l'utente deve pertanto conferire l'apparecchiatura giunta a fne vita, agli idonei centri di raccolta differenziata
dei rifuti elettrici ed elettronici, ovvero riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno ad uno.
l'adeguata raccolta differenziata e l'invio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento amoientalmente compatioile contriouiscono ad evitare possioili effetti negativi sull'amoiente
e sulla salute umana e favoriscono il riciclo dei materiali di cui e composta l'apparecchiatura.
lo smaltimento aousivo dell'apparecchiatura da parte dell'utente, comporta l'applicazione delle sanzioni
amministrative di cui al D.lgs. n. 22/1997 (articolo 5O e seguenti del D.lgs. n. 22/1997j.
PF8|00L|
l'apparecchio non deve essere utilizzato da oamoini e persone non informate circa il suo funzionamento.
l'apparecchio e pericoloso per i oamoini. 8e incustodito, scollegarlo dalla presa di alimentazione.
hon lasciare i materiali utilizzati per imoallare la macchina alla portata dei oamoini.
hon dirigere contro se stessi e/o altri il getto di vapore surriscaldato e/o d'acqua calda. pericolo di scottature.
hon inserire oggetti attraverso le aperture dell'apparecchio (Pericolo! Corrente elettrica!j.
hon toccare la spina con le mani e piedi oagnati, non estrarla dalla presa tirando il cavo.
Attenzione pericolo di ustioni al contatto con l'acqua calda, il vapore e il oeccuccio per l'acqua calda.
AhT|h0Fh0|0
ln caso di incendio utilizzare estintori ad anidride caroonica (C0
2
j.
hon utilizzare acqua o estintori a polvere.
45 h0T
46
47
T
y
p
e

S
L
P
D
S
D
A
O
F





C
c
c
.
1
6
D
D
D
6
7
S

F
e
v
.
D
1

c
e
|

D
7
-
D
7
-
D
6
4BFDP
*OUFSOBUJPOBM(SPVQ4Q"
V|a Tcrretta, 240
-40041 Gagg|c Ncntanc, Ec|cgna
Te|: + S9 06S4 771111
Fax: + S9 06S4 S1026
vvv.saecc.ccn
Oer Merste||er Le||t s|c| das Fec|t vcr, nderUngen c|ne Ank0nd|gUng vcrzUne|nen.
| prcdUttcre s| r|serva || d|r|ttc d`appcrtare qUa|s|as| ncd| f|ca senza preavv|sc.
Saecc nternat|cna| GrcUp S.p.A.
)BOEMFJEJOHWPPSHFCSVJLFOPOEFSIPVE
Raadpleeg deze aanwijzingen alvorens de machine in georuik te nemen.
lees aandachtig de veiligheidsvoorschriften.
*OTUSVLDKBPCTVHJJLPOTFSXBDKJ
Przed uyc|er urzdzer|a ra|ey zapozrac s| z r|r|ejsz |rslru|cj oos|u|.
Przeczylac uWar|e rorry dolyczce oezp|eczeslWa
|hh000
BElAh0RlJKE V00RZ0R08NAATRE0ElEh ........................................................... 2
APPARAAT ........................................................................................................... 4
ACCE880lRE8 ................................................................................................................... 4
lh8TAllATlE ........................................................................................................ 5
8TARTEh VAh DE NACHlhE .................................................................................................... 5
HAhDNATl0 VUllEh VAh HET wATERClRCUlT ............................................................................... O
DE TAAl Eh DE Kl0K lh8TEllEh ............................................................................................. O
"A0UA PRlNA"-FllTER ......................................................................................................... 7
Dl8PlAY ............................................................................................................... 8
AAhDUlDlh0 K0FFlEAR0NA ................................................................................................... 8
lh8TElllh0Eh ..................................................................................................... 9
V0llE K0FFlE8NAAK .......................................................................................................... 9
lh8TEllEh VAh DE H000TE VAh HET lEKBAKJE ............................................................................ 9
VUllEh VAh DE NElKH0UDER ................................................................................................ 9
8CHEhKEh VAh HET PR0DUCT ...........................................................................1O
E8PRE880 / K0FFlE / K0FFlE lAh0 ........................................................................................ 1O
DRAhK 8CHEhKEh NET 0ENAlEh K0FFlE ................................................................................. 11
8CHEhKEh VAh wARN wATER .............................................................................................. 12
lATTE NACCHlAT0 ........................................................................................................... 12
8CHEhKEh VAh wARNE NElK .............................................................................................. 18
E8PRE880 NACCHlAT0 ...................................................................................................... 14
CAPPUCClh0 .................................................................................................................. 14
PR00RANNERlh0 DRAhK ...................................................................................15
PR00RANNEERNEhU DRAhK ............................................................................................... 15
PR00RANNERlh0 E8PRE880 / K0FFlE / K0FFlE lAh0 ................................................................... 15
PR00RANNERlh0 DRAhKEh NET NElK ................................................................................... 1O
PR00RANNERlh0 VAh DE NACHlhE ...................................................................18
NACHlhE-lh8TElllh0Eh ..................................................................................................... 18
NEhU TAAl ....................................................................................................................................... 19
NEhU BEKERVERllCHTlh0 ..................................................................................................................... 19
NEhU A0UA PRlNA-FllTER ..................................................................................................................... 19
NEhU wATERHARDHElD .........................................................................................................................2O
NEhU 8P0ElEh ..................................................................................................................................2O
NEhU VERwARNlh08PlAAT ....................................................................................................................21
NEhU AlARN & 8l0hAlEh .....................................................................................................................21
NEhU Dl8PlAY ...................................................................................................................................21
|hh000
lh8TElllh0Eh DRAhKEh .................................................................................................... 22
TENPERATUURRE0Ellh0 V00R HET 8CHEhKEh VAh DE K0FFlE ...............................................................................22
RE0ElEh VAh HET AR0NA V00R HET 8CHEhKEh VAh DE K0FFlE ..........................................................................28
RE0Ellh0 V00RlhFU8lE (AllEEh DRAhKEh NET K0FFlEj ...................................................................................28
EXTRA FUhCTlE8 ............................................................................................................. 24
FUhCTlE wERElD K0FFlE ....................................................................................................................... 24
FUhCTlE DEN0 ...................................................................................................................................2O
FUhCTlE PR0DUCTTEllER8 .....................................................................................................................2O
0hDERH0UD ................................................................................................................. 27
8P0ElCYClU8 NElKClRCUlT8 ......................................................................................................................27
RElhl0lh08CYClU8 NElKClRCUlT8 ................................................................................................................28
RElhl0lh08CYClU8 K0FFlEClRCUlT8 (8P0ElCYClU8 8CHEhKlhRlCHTlh0j ....................................................................8O
8CHERNBl0KKERlh0 ...............................................................................................................................8O
0hTKAlKEh ..........................................................................................................................................81
lh8TElllh0Eh Kl0K ......................................................................................................... 88
TlJD8lh8TElllh0 ....................................................................................................................................88
lh8TElllh0Eh Kl0K ................................................................................................................................84
lh8TElllh0 EhER0lEBE8PARlh0 ...................................................................................................................8O
8PEClAllTElTEh .............................................................................................................. 87
FABRlEK8lh8TElllh0Eh ............................................................................................................................87
RElhl0lh0 Eh 0hDERH0UD ................................................................................ 88
Al0ENEhE RElhl0lh0 VAh DE NACHlhE ................................................................................... 88
RElhl0Eh VAh DE 8CHEhKlhRlCHTlh0 ...................................................................................... 89
0hDERH0UD K0FFlEN0lEh8 ................................................................................................ 4O
RElhl0lh0 VAh NElKH0UDER ............................................................................................... 4O
F0UTC0DE8 ........................................................................................................41
TECHhl8CHE 0E0EVEh8 ..................................................................................... 42
VElll0HElD8V00R8CHRlFTEh ............................................................................. 48
2
het |s aaogeradeo om t|jdeos het gebr0|k vao e|ektr|sche h0|sho0dapparateo eoke|e voorzorgsmaatrege|eo
|o acht te oemeo om het r|s|co op braod, e|ektr|sche schokkeo eoloI oogeva||eo te beperkeo.
lees aandachtig alle aanwijzingen en informatie in deze handleiding en in alle orochures die zich in de verpakking
oevinden alvorens de espressomachine te starten of te georuiken.
Raak geen warme oppervlakken aan.
Dompel het snoer, de stekker of de machine zelf niet in water of een andere vloeistof onder om orand, elektrische
schokken en ongevallen te vermijden.
wees in het oijzonder voorzichtig tijdens het georuik van de espressomachine in de ouurt van kinderen.
Haal de stekker uit het stopcontact, wanneer de machine niet georuikt wordt of tijdens het schoonmaken. laat de
machine afkoelen alvorens onderdelen te plaatsen of te verwijderen en vr het schoonmaken.
0eoruik de machine niet als het snoer of de stekker oeschadigd is of in geval van defect of oreuk. laat het
apparaat nazien of herstellen in het dichtstoijzijnde servicecentrum.
Het georuik van accessoires die niet door de faorikant erkend zijn kan aanleiding geven tot materile en/of
persoonlijke schade.
0eoruik de espressomachine niet ouitenshuis.
Vermijd dat het snoer langs de tafel naar oeneden hangt of dat het warme oppervlakken aanraakt.
Houd de espressomachine uit de ouurt van warmteoronnen.
Controleer of de hoofdschakelaar van de espressomachine in de uit-stand staat alvorens de stekker in het
stopcontact te steken. Zet de schakelaar op "uit" om de machine uit te schakelen en haal de stekker uit het
stopcontact.
0eoruik de machine alleen voor huishoudelijk georuik.
wees oijzonder voorzichtig tijdens het georuik van stoom.
0e espressomach|oe |s 0|ts|0|teod ootworpeo voor h0|sho0de||jk gebr0|k. A||e reparat|e- eoloI
serv|cebe0rteo, beha|ve de oorma|e re|o|g|ogs- eo ooderho0dswerkzaamhedeo, mogeo s|echts door eeo
erkeod serv|ceceotr0m 0|tgevoerd wordeo. 0ompe| de mach|oe o|et ooder |o water.
Controleer of de voltage aangeduid op het t]peplaatje overeenkomt met die van de elektrische installatie van uw
woning.
0eoruik nooit lauw of warm water om het waterreservoir te vullen. 0eoruik alleen koud water.
Raak de warme onderdelen van de machine en het elektrische snoer tijdens de werking nooit aan.
Naak nooit schoon met oijtende stoffen of met materiaal dat krassen veroorzaakt. Het is voldoende een met water
oevochtigd zacht doekje te georuiken.
U kunt georuik maken van natuurlijk mineraalwater om de vorming van kalk te voorkomen. let wel op. in oepaalde
merken mineraalwater zit meer kalk dan in gewoon leidingwater. Naar georuik van het teststripje om de hardheid
te meten.
8LAh68|Jk V008I086SNAAT86Lh
wAA8S0HUw|h0
3
Het oijgeleverde elektrische snoer is kort om te vermijden dat u er in verwikkeld geraakt of er over struikelt.
U kunt als u zeer voorzichtig oent verlengsnoeren georuiken.
wanneer u een verlengsnoer georuikt, ga dan na.
a. of de voltage aangeduid op het verlengsnoer overeenkomt met de elektrische voltage van het
huishoudapparaat,
o. of het voorzien is van een stekker met drie pennen en aarding (indien het snoer van het huishoudapparaat van
dit t]pe isj,
c. of het snoer niet langs de tafel naar oeneden hangt om een struikeling te vermijden.
0eoruik geen stopcontacten met verschillende aftakkingen.
0e koIhemach|oe |s |ogeste|d voor de bere|d|og vao espressokoIhe d|e oIwe| vao koIhebooeo oIwe| vao
gema|eo koIhe gemaakt |s eo |s voorz|eo vao eeo a0tomat|sche opt|e voor de bere|d|og vao prod0cteo met
me|k eo vao eeo scheok|or|cht|og met warm water
0e mach|oe |s met haar e|egaote des|go ootworpeo voor h0|sho0de||jk gebr0|k eo |s o|et gesch|kt voor eeo
ooaIgebrokeo proIess|ooee| gebr0|k.
0pge|et: we z|jo o|et veraotwoorde||jk voor eveot0e|e schade |o geva| vao:
verkeerd of onvoorzien georuik,
reparaties die niet uitgevoerd zijn door een erkend servicecentrum,
knoeien met het elektrische snoer,
knoeien met onderdelen van de machine,
georuik van niet-originele vervangingsonderdelen en accessoires,
het niet ontkalken van de machine of in geval van georuik oij temperaturen onder OC.
|h 0FZF 0FVALLFh K0NT 0F 0A8AhT|F TF VF8VALLFh.
Bewaar de aanwijzingen voor georuik op een veilige plek en voeg ze oij de koffemachine wanneer iemand anders
deze wil georuiken. 0elieve u voor verdere informatie of in geval van proolemen, die geheel niet of onvoldoende
oesproken worden in deze aanwijzingen, te wenden tot een Erkend 8ervicecentrum.
0FZF AAhw|JZ|h0Fh 8FwA8Fh
0F wAA8S0HUw|h0S08|FH0FK STAAT V008 ALLF 8FLAh08|JKF AAhw|J-
Z|h0Fh V008 0F VF|L|0HF|0 VAh 0F 0F88U|KF8. H0U0 U ST8|KT AAh 0FZF
AAh0U|0|h0Fh 0N F8hST|0F VF8w0h0|h0Fh TF VF8N|J0Fh!
0F88U|K VAh 0FZF AAhw|JZ|h0Fh
AL0FNFFh
AAhw|JZ|h0Fh V008 HFT FLFKT8|S0HF Sh0F8
4
Vet voor de
centrale unit
haald voor het
schoonmaken van de
capucinooereider
Ruimte voor voorgemalen
koffe
8chenkinrichting
Koffediklade
8UB-D aansluiting voor
elektrisch snoer
Drukknop opening
koffeoonenreservoir
Koffeoonenreservoir
Kopjesverwarmer
Hoofdschakelaar
Bedieningsluikje
A00FSS0|8FS
Deksel koffeoonenreservoir
wateropvangoak
Toets om het lekoakje te
verhogen/verlagen
T0UCH8CREEh displa]
8B8
8chenkinrichting
lekoakje +
rooster en vlotter
Ruimte voor melkhouder
Aanvoerouis (tuitjej
warm water
waterreservoir
"Aqua prima"-flter
Naatoeker
voorgemalen koffe
8choonmaakoorsteltje
Applicator
8choonmaakmiddel
Extra melkhouder
(zonder cappucinooereiderj.
Tester om de
waterhardheid te testen
lnstellingssleutel
APPA8AAT
5
1 2 3
4
7
6 5
|hSTALLAT|
8teek de stekker in de aansluiting
aan de achterkant van de
machine en het andere eind in
een geschikt stopcontact (zie
gegevensplaatjej.
Plaats een houder onder het tuitje
voor het schenken van het hete
water.
Druk op de drukknop op de
koffehouder om het deksel te
openen. Vul de houder met
koffeoonen.
8luit het deksel door het volledig
aan te drukken.
heem het waterreservoir eruit.
we raden aan om de "Aqua
prima-"flter (zie pag. 7j te
installeren.
Druk eenmaal op de
hoofdschakelaar om de machine
in te schakelen. Het apparaat
voert zelfstandig een diagnose
van de functies uit. Deze test
wordt oij elke start uitgevoerd.
De machine vult het
h]draulische circuit
automatisch.
De machine is klaar voor de
werking.
Verzeker u ervan dat de hoofdschakelaar niet ingedrukt is.
Vul het reservoir met vers
drinkwater. 0verschrijd nooit het
op het reservoir aangeduid
maximale niveau. Zet ten slotte
het reservoir weer op de plaats.
Het is mogelijk dat er geen
water in de oeker geschonken
wordt. Dit oetekent niet dat er
iets niet functioneert.
STA8TFh VAh 0F NA0H|hF
Z|F /NFhU wATF8HA80HF|0 0P PA0. 20 0N 0F
wATF8HA80HF|0 |h TF STFLLFh.
6
1
1
2 3
HAh0NAT|0 VULLFh VAh HFT wATF80|80U|T
Plaats een houder onder het tuitje
voor warm water (het is mogelijk
dat er uit het tuitje geen water
vloeitj.
Druk eenmaal op het displa]. De
machine start de vulc]clus van het
watercircuit.
Verwijder de houder wanneer het
vullen van het circuit oeindigd is.
De machine is klaar voor de
werking.
start
het circuit vuIIen
start
het circuit vuIIen
|hSTALLAT|
Vul het watercircuit alleen met de hand wanneer het volgende
scherm verschijnt.
0pmerking. ga na of het waterreservoir volledig gevuld is
alvorens verder te gaan.
0F TAAL Fh 0F KL0K |hSTFLLFh
Deze instelling oestaat uit het instellen van de parameters van de machine om de koffe te schenken
volgens de klassieke parameters van het land van georuik, daarom wordt voor sommige talen ook
afhankelijk van de locatie een onderscheid gemaakt.
toon
tekstmenu
mijn
kofe
menu pro-
grammering
Druk op "menu-programmering".
aIarm &
signaIen
machine-
insteIIingen
dispIay
WDDO
spoeIing
water-
hardheid
water
Iter
beker-
verIichting
warmhoudpIaat
kopies
Druk op "taal".
terug
standaard-
waarden
hersteIIen
terug naar
menu
onderhoud
hoofd-
menu
speciaIiteiten
machine-
insteIIingen
timer
extra
functies
drank-
insteIIingen
stand-by
stand
menu
kofe-
bereidi
Druk op "machine-instellingen".
2
Kies de gewenste taal.
itaIiano (ch)
taaI
1/2
franais
deutsch
nederIands
engIish
ItaIiano (i)
terug
terug naar
menu
4
Keer terug naar het hoofdmenu.
Druk op "timer"
Zie op pag. 88 voor het instellen
van de klok.
timer
tijdin-
steIIing
timer
insteIIing
stand-by
insteIIing
terug
terug naar
menu
onderhoud
hoofd-
menu
speciaIiteiten
machine-
insteIIingen
timer
extra
functies
drank-
insteIIingen
stand-by
stand
menu
kofe-
bereidi
3
6 5
7
4 5 6
1 2 3
9
Haal het "Aqua prima"-flter uit de
verpakking. 8tel de huidige datum
in.
Breng de applicator in het flter in.
"A0UA P8|NA"-F|LTF8
lnstalleer voor een oetere kwaliteit van het georuikte water het "Aqua prima"-flter. 0a na de
installatie verder met het activeringsprogramma van het flter (zie programmeringj. 0p die manier
waarschuwt de machine de georuiker wanneer het flter vervangen moet worden.
Breng het flter in het lege reservoir
aan (zie afoeeldingj.
Druk tot het tot stilstand komt.
Verwijder de applicator uit het flter.
Druk op "machine-instellingen". Druk op "water flter". Druk op "flter activeren ".
water
Iter
ingevoerd
niet
ingevoerd
Iter
activeren
insteIIingen
opsIaan
terug naar
menu
standaard-
waarden
hersteIIen
terug
De machine activeert het "Aqua prima"-flter wacht tot de c]clus automatisch stopt.
wanneer de activeringsc]clus ten einde loopt, keert de machine terug naar het keuzemenu van de producten.
Vul het reservoir met vers
drinkwater. laat het flter
gedurende 8O minuten in het volle
reservoir zitten.
Plaats een houder onder het
tuitje voor het schenken van het
warme water.
Druk op "menu-programmering".
toon
tekstmenu
mijn
kofe
menu pro-
grammering
onderhoud
hoofd-
menu
speciaIiteiten
machine-
insteIIingen
timer
extra
functies
drank-
insteIIingen
stand-by
stand
menu
kofe-
bereidi
aIarm &
signaIen
machine-
insteIIingen
dispIay
WDDO
spoeIing
water-
hardheid
water
Iter
beker-
verIichting
warmhoudpIaat
kopies
terug
standaard-
waarden
hersteIIen
terug naar
menu
1.
2.
8 7
8
Druk om de gewenste drank te verkrijgen op het overeenkomstige s]moool op het displa].
De machine voert automatisch alle nodige handelingen uit.
Druk om 2 kopjes te verkrijgen 2 keer na elkaar op het s]moool van de dranken.
druk 2 maal
licht gewoon sterk
De intensiteit van de kleur van de icoon (alleen geldig voor dranken met koffej geeft het aroma
(ofwel de hoeveelheid van de te malen koffej voor de oereiding van het product aan. Hoe meer
koffe er wordt gemalen, hoe sterker de koffe.
0|SPLAY
0a naar het
"tekstformaat" menu
Programmeren van
de producten
Toegang tot het
programmeermenu
Het scherm van het displa] kan gewijzigd worden en u kunt kiezen tussen het "icoonformaat" en het
"tekstformaat"
|000hF08NAAT
kof e
Iang
heet
water
kof e espresso
hete
meIk
Iatte
macchiato
espresso
macchiato
cappuccino
medium sterk medium
medium sterk medium
0a naar het
"icoonformaat" menu
TFKSTF08NAAT
AAh0U|0|h0 K0FF|FA80NA
wanneer de machine geprogrammeerd wordt om voorgemalen koff e te georuiken of wanneer een
product aangepast wordt, zal de icoon zichtoaar zijn op een andere manier en/of zal het gemerkt
worden met een asterisk (raadpleeg de paragrafen voor de programmering van de drankenj.
voorgemalen aanpassing
toon
tekstmenu
mijn
kof e
menu pro-
grammering
toon
iconen
mijn
kof e
menu pro-
grammering
9
2 1
0Fw0hF
K0FF|F
STF8KF
K0FF|F
L|0HTF
K0FF|F
0m de volle smaak van de geschonken koffe te
regelen. Kan ook tijdens het schenken van de
koffe ingesteld worden. Dit heeft een
onmiddellijk effect op de geselecteerde drank.
V0LLF K0FF|FSNAAK
S8S - SAF00 88Fw|h0 SYSTFN
Het lekoakje kan in de hoogte aangepast worden.
Druk om te stijgen lichtjes op het onderste gedeelte en om te dalen op het oovenste
gedeelte van de toets. laat de toets los wanneer de gewenste hoogte oereikt is.
0pmerking. er oevindt zich een rode vlotter in het lekoakje. wanneer dit omhoog
komt, moet het oakje leeggemaakt en schoongemaakt worden.
|hSTFLLFh VAh 0F H000TF VAh HFT LFK8AKJF
VULLFh VAh 0F NFLKH0U0F8
0pen het melkcompartiment en
haal de houder eruit.
Verwijder het deksel van de houder en giet er de
melk in. 8luit de houder en zet hem terug. 0a na
of de ruimte goed afgesloten is.
|hSTLL|h6h
De 8B8-inrichting is speciaal ontworpen om de koffe de volle, intense smaak te geven die u wenst. Via
een eenvoudige draai aan de knop zult u merken dat de koffe het karakter aanneemt dat oeter oij uw
wensen aansluit.
Alleen de houder met de cappuccinooereider moet gevuld worden om de dranken met melk te oereiden.
0eoruik geen melk waarvan de houdoaarheidsdatum verlopen is. (Belangrijk! Raadpleeg voor het
onderhoud en het reinigen van de cappuccinooereider pag. 4Oj.
Het is raadzaam om de andere
oijgeleverde houder te georuiken voor
het oewaren van eventuele niet
georuikte melk in de koelkast. Bij het
reinigen van het circuit uitsluitend de
houder samen met de
cappuccinooereider georuiken.
lnstellen van het lekoakje alvorens er producten worden geschonken.
10
1 2 3
HFT S0HFhKFh VAh 0F K0FF|F, HFT wA8NF wATF8 Fh 0F NFLK KAh ALT|J0 0h0F8880KFh
w080Fh 0008 TF 08UKKFh 0P 0F T0FTS -ST0P ..... -
0F 0FS0H0hKFh NFLK KAh wA8N Z|Jh: U KUhT Z|0H 0US VF888Ah0Fh. VF8N|J0 HFT 0N
0F NFLK NFT 0F HAh0Fh AAh TF 8AKFh.
0a na of alle houders schoongemaakt zijn. Volg hiervoor de aanwijzingen in het hoofdstuk "Reiniging en
onderhoud" (zie pag. 88j.
wAhhFF8 0F 8F8F|0|h0 VAh 0F P800U0TFh NFT NFLK 8FF|h0|00 |S, 0|FhT U 0F H0U0F8
Fh HFT 0|80U|T VAh 0F NA0H|hF S0H00h TF NAKFh.
De machine schenkt voor 2 kopjes de helft van de ingestelde hoeveelheid in en onderoreekt het schenken
heel even om de tweede dosis koffe te malen. Het schenken van de koffe wordt vervolgens opnieuw
opgestart en oeindigd.
lndien u kiest voor dranken met melk gaat de machine automatisch over naar het uitschenken van melk.
lndien het schenken van de eerste koffe onderoroken wordt, zal de tweede niet geschonken worden.
0F 0F88U|KTF NFLK 0|FhT 0P 0F JU|STF w|JZF 8FwAA80 TF w080Fh.
h|FT 0F88U|KFh hA 0F 0P 0F VF8PAKK|h0 AAh0F0U|0F H0U08AA8HF|0S0ATUN.
FSP8FSS0 / K0FF|F / K0FF|F LAh0
Kies het product en druk op de
overeenkomstige icoon op het
scherm. En keer voor 1 kopje en
twee keer voor 2 kopjes.
De machine oegint de hoeveelheid
ingestelde koffe te malen.
8tart het schenken van de
geselecteerde drank.
stop
kofe
espresso
S0hhkh VAh hT P80000T
Deze procedure geeft aan hoe een espresso geschonken wordt. Druk op de desoetreffende icoon om een
ander soort koffe te schenken. 0eoruik geschikte kopjes om te vermijden dat de koffe overloopt.
De machine houdt op met het schenken van de koffe volgens de in de faoriek ingestelde hoeveelheden. Deze
hoeveelheden kunnen door u aangepast worden. Zie pag.15.
Druk op de toets "stop koffe" indien u de schenkc]clus wenst te onderoreken.
toon
tekstmenu
mijn
kofe
menu pro-
grammering
11
1 2 3
4 5
08AhK S0HFhKFh NFT 0FNALFh K0FF|F
De voorgemalen koffe dient in het juiste compartiment naast de houder van de koffeoonen gedaan te
worden. Doe er alleen gemalen koffe voor espressomachines en geen koffeoonen of oploskoffe in. (zie
hoofdstuk "Programmering drank" pag. 15j
0P0FLFT: ALLFFh wAhhFF8 U FFh P800U0T NFT V0080FNALFh K0FF|F wFhST,
0|FhT U |h HFT 00NPA8T|NFhT 0|T S008T K0FF|F TF 00Fh.
88Fh0 FFh NAATJF 0FNALFh K0FF|F PF8 KFF8 |h. F8 KUhhFh 0FFh TwFF
K0FF|FS TF0FL|JK 0FS0H0hKFh w080Fh.
Druk op de desoetreffende toets
en op het displa] verschijnt.
Het scherm herinnert de
georuiker eraan om de gemalen
koffe in het juiste compartiment
te doen.
voorgemaIen
kofe toevoegen
start!
terug
Druk op de toets sIarI! om het
schenken te oeginnen.
Doe gemalen koffe in het juiste
compartiment en georuik hiervoor
de oijgeleverde maatoeker.
voorgemaIen
kofe toevoegen
start!
terug
Het schenken van de
geselecteerde drank oegint.
kofe
Iang
stop
kofe
0pmerking.
1 minuut na het verschijnen van het scherm (2j keert, indien het schenken niet oegint, de machine terug
naar het hoofdmenu en voert de eventuele ingeorachte koffe af naar de koffediklade,
lndien de voorgemalen koffe niet in het compartiment gedaan wordt, zal er enkel water geschonken
worden,
lndien er 2 of meer doses koffe toegevoegd worden, zal de machine het product niet schenken en de
geschonken koffe zal afgevoerd worden naar de koffediklade.
ln het vooroeeld hieronder is er gekozen voor het schenken van een koffe lang met georuik van voorgemalen
koffe. De aangepaste keuze om voorgemalen koffe te georuiken is zichtoaar op het scherm door middel van
een asterisk op de vooraf gekozen drank.
toon
tekstmenu
mijn
kofe
menu pro-
grammering
12
2
2 3
4 5
1
1
6
Druk n keer op de icoon die
overeenkomt met warm water.
S0HFhKFh VAh wA8N wATF8
|h HFT 8F0|h KAh F8 wAT wA8N wATF8 0PSPATTFh Fh 8FSTAAT F8 0US 0FVAA8
V008 88Ah0w0h0Fh. HFT TU|TJF V008 HFT S0HFhKFh VAh wATF8 KAh ZFF8 wA8N
w080Fh: VF8N|J0 0FZF NFT 0F HAh0Fh AAh TF 8AKFh.
Begin het schenken van het water.
Herhaal de handeling om nog
een kopje warm water te
schenken.
S0hhkh VAh hT P80000T
Iatte
macchiato
Iatte
macchiato
Iatte
macchiato
De machine oegint het malen van
de ingestelde hoeveelheid koffe.
Kies het product en druk op de
overeenkomstige icoon op het
scherm. En keer voor 1 kopje en
twee keer voor 2 kopjes
wanneer de koffemolen gestopt is,
schenkt de machine automatisch
de hoeveelheid geprogrammeerde
melk.
Zodra de melk geschonken is,
maakt de machine de koffe
automatisch klaar.
Daarna kunt u met de machine een
extra hoeveelheid melk schenken.
Deze optie olijft gedurende ongeveer
2 seconden actief. Druk op de toets
"melk oijvullen" om deze optie te
activeren.
De machine stelt voor de
melkcircuits schoon te maken. de
toets knippert.
Druk op "melk spoelen" om de
interne circuits schoon te maken.
stop
meIk
meIk
bijvuIIen
stop
water
heet
water
mijn
kofe
menu pro-
grammering
meIk
spoeIen
Vul het melkreservoir LATTF NA00H|AT0
stop
kofe
stop
meIk
stop
kofe
toon
tekstmenu
mijn
kofe
menu pro-
grammering
toon
tekstmenu
mijn
kofe
menu pro-
grammering
toon
tekstmenu
13
2 1
9
hete
meIk
S0HFhKFh VAh wA8NF NFLK
Druk n keer op de icoon die
overeenkomt met warme melk
Begin het schenken van de
warme melk
spoeIing starten
spoeIing meIkkringIoop
meIkreservoir spoeIen
Verwijder de melkhouder uit de
machine en zet hem, indien er nog
melk in zit, in de koelkast voor later
georuik en pak de oijgeleverde extra
houder. De houder met de
cappuccinooereider met vers water
schoonspoelen en vullen, hem in de
machine terugplaatsen en op
"spoeling starten" drukken.
8
spoeIt...
spoeIing
meIunit
Tijdens deze fase kan de georuiker
niet ingrijpen en dient hij/zij te
wachten tot de c]clus afgelopen is
(tot de machine dus terugkeert
naar het hoofdmenuj.
0FZF P800F0U8F N0FT V008 ALLF P800U0TFh NFT NFLK
U|T0FV0F80 w080Fh!
Verwijder de houder, spoel
hem uit en droog hem af.
ln dit geval kan de georuiker verdergaan met de oereiding van
andere producten en de machine houdt de signalering actief voor
het spoelen van de melkcircuits. ha 2O minuten niets gedaan te
heooen, verplicht de machine de georuiker om over te gaan op een
spoelc]clus zoals oeschreven in punt 7, indien de machine
onmiddellijk na een product met melk te heooen geschonken
uitgeschakeld wordt, oij de volgende keer dat de machine wordt
ingeschakeld verplicht deze de georuiker ertoe om de spoelc]clus
van de melkcircuits uit te voeren.
0pmerking. alvorens deze functie uit te voeren, dient u ervoor te
zorgen dat.
1. een houder die groot genoeg is zich onder het tuitje
oevindt,
2. de melkhouder met de cappuccinooereider oevat vers
drinkwater en wordt in de machine geplaatst,
8. het waterreservoir voldoende water oevat.
Vul het melkreservoir
7
Herhaal de handeling voor nog een
kopje melk.
0a wanneer het s]moool ""melk
spoelen" knippert over tot het
schoonmaken van de melkcircuits
zoals oeschreven voor latte macchiato
(zie pag. 12, icoon O en volgendej
mijn
kofe
menu pro-
grammering
toon
tekstmenu
stop
meIk
Veertien dagen nadat voor de eerste
keer een drank op melkoasis is
afgegeven, verschijnt het oericht
"reiniging melk", geadviseerd wordt
om het melkcircuit te spoelen zoals
oeschreven op pag. 28.
Zeven dagen hierna zal de machine
zich olokkeren en moet verplicht de
spoelc]clus van het melkcircuit
worden uitgevoerd.
mijn
kofe
menu pro-
grammering
reiniging
meIk
toon
tekstmenu
14
2 3 1
4 5
2 3
4 5
1
S0hhkh VAh hT P80000T
espresso
macchiato
espresso
macchiato
cappuccino
cappuccino
cappuccino
FSP8FSS0 NA00H|AT0
De machine oegint de ingestelde
hoeveelheid koffe te malen
Druk op de icoon. n keer voor 1
kopje en twee keer voor 2 kopjes.
Begin het schenken van espresso
met melk.
Zodra de koffe geschonken is,
maakt de machine automatisch de
warme melk klaar.
0APPU00|h0
De machine oegint de ingestelde
hoeveelheid koffe te malen
Druk op de icoon. n keer voor 1
kopje en twee keer voor 2 kopjes.
Daarna kunt u met de machine een extra hoeveelheid melk schenken.
Deze optie olijft gedurende ongeveer 2 seconden actief. Druk op de
toets "melk oijvullen" om deze optie te activeren.
Vul het melkreservoir
Vul het melkreservoir
0a wanneer het s]moool
"melk spoelen" knippert
over tot het schoonmaken
van de melkcircuits zoals
oeschreven voor latte
macchiato (zie pag. 12,
icoon O en volgendej
0a wanneer het s]moool
"melk spoelen" knippert
over tot het schoonmaken
van de melkcircuits zoals
oeschreven voor latte
macchiato (zie pag. 12,
icoon O en volgendej
ha het malen, schenkt de machine
de geprogrammeerde hoeveelheid
melk.
Daarna maakt de machine
automatisch de koffe klaar.
Druk op "melk oijvullen" om, indien
gewenst, extra melk toe te voegen.
espresso
macchiato
mijn
kofe
menu pro-
grammering
toon
tekstmenu
stop
kofe
stop
meIk
stop
kofe
stop
meIk
meIk
bijvuIIen
meIk
bijvuIIen
mijn
kofe
menu pro-
grammering
toon
tekstmenu
stop
kofe
stop
meIk
stop
kofe
stop
meIk
15
2
1
P8068ANN8|h6 08Ahk
P8008ANNFF8NFhU 08AhK
Houd gedurende twee seconden de
toets van de drank ingedrukt
Druk op de toets "mijn koffe" en
druk oinnen twee seconden op de
toets van de drank
Elke drank kan naar eigen keuze geprogrammeerd worden. De aanpassing wordt op het displa] aangeduid
met de toevoeging van een asterisk.
0m de gewenste drank te programmeren:
PGXFM
P8008ANNF8|h0 FSP8FSS0 / K0FF|F / K0FF|F LAh0
0a naar het menu van de aan te passen
drank (zie hoofdstuk
"Programmeermenu drank"j
|o deze Iase |s het moge||jk om:
het georuik van
voorgemalen
koffe te
selecteren
de instellingen te oewaren de faorieksinstellingen te
herstellen
terug te keren
naar het vorige
venster
de hoeveelheid te
malen koffe
(aromaj te
selecteren
sterk
voorgemaIen
mijn
espresso
medium
Iicht
start!
wanneer een product aangepast is, is het uitsluitend mogelijk dit soort drank te
schenken. U dient om de hoeveelheden melk en koffe te wijzigen nieuwe
aanpassing in te stellen of de aanpassing te resetten.
Door verschillende hoeveelheden koffe te
selecteren, wisselt het aroma van de drank.
mijn
kofe
menu pro-
grammering
toon
tekstmenu
mijn
kofe
menu pro-
grammering
toon
tekstmenu
mijn
kofe
menu pro-
grammering
toon
tekstmenu
mijn
kofe
menu pro-
grammering
toon
tekstmenu
insteIIingen
opsIaan
insteIIingen
hersteIIen
terug
16
1
5
6 7
P8068ANN8|h6 08Ahk
Druk om een hoeveelheid koffe te
schenken die anders is dan vooraf
door de faorikant is ingesteld op
"persoonlijke koffe instelling"
voordat het schenken is oeindigd.
Druk op "stop koffe" als de
gewenste hoeveelheid is oereikt.
Door op de toets sIarI! te
drukken gaat de machine over tot
het schenken van de koffe.
De machine oegint en oeindigt
automatisch het schenken van de koffe
volgens de faorieksinstellingen.
Het schenken kan alleen
onderoroken worden door te
drukken op "stop koffe".
lndien de toets niet ingedrukt
wordt, kan het zijn dat het
kopje koffe overloopt.
Druk na het schenken oinnen 5
seconden op "instellingen
opslaan".
lndien de toets "iinstellingen
opslaan" niet ingedrukt
wordt, keert de machine
terug naar het hoofdmenu en
worden de persoonlijke
instellingen niet oewaard.
opgesIagen!
0p het displa] verschijnt de oevestiging
dat de instelling in het geheugen is
opgeslagen, de machine keert
automatisch terug naar het hoofdmenu.
P8008ANNF8|h0 08AhKFh NFT NFLK
0a naar het menu van de aan te passen
drank (zie hoofdstuk "Programmeermenu
drank" pag. 15j
|o deze Iase |s het moge||jk om:
de hoeveelheid
te malen koffe
(aromaj te
selecteren
het georuik van
voorgemalen
koffe te
selecteren voor
de volgende
oereiding
de instellingen te oewaren de faorieksinstellingen te
herstellen
terug te keren
naar het vorige
venster
mijn
espresso
persoonIijke
kofe-
insteIIing
mijn
espresso
persoonIijke
kofe-
insteIIing
mijn
espresso
mijn Iatte
macchiato
Vul het melkreservoir
Door op sIarI! te drukken
moet de schenkc]clus
afgemaakt worden.
mijn
espresso
sterk
voorgemaIen
mijn
espresso
medium
Iicht
start!
insteIIingen
opsIaan
insteIIingen
hersteIIen
terug
stop
kofe
stop
kofe
insteIIingen
opsIaan
mijn
kofe
menu pro-
grammering
toon
tekstmenu
start!
sterk
voorgemaIen
medium
Iicht
insteIIingen
opsIaan
insteIIingen
hersteIIen
terug
terug
3 4
2
17
8
9
Door op de toets sIarI! te
drukken gaat de machine over tot
het schenken van de melk.
De machine oegint en oeindigt
automatisch het schenken van de
melk volgens de faorieksinstellingen.
mijn Iatte
macchiato
Druk om een hoeveelheid melk te schenken die anders is dan
vooraf door de faorikant is ingesteld op "persoonlijke
melkinstelling" voordat het schenken is oeindigd. Druk op "stop
melk" als de gewenste hoeveelheid is oereikt.
Het schenken kan alleen
onderoroken worden door
te drukken op "stop melk".
lndien de toets niet
ingedrukt wordt, kan het
zijn dat de melk overloopt.
mijn Iatte
macchiato
De machine oegint en oeindigt
automatisch het schenken van de
koffe volgens de faorieksinstellingen.
mijn Iatte
macchiato
Druk om een hoeveelheid koffe te schenken die anders is dan vooraf
door de faorikant is ingesteld op "persoonlijke koffe instelling"
voordat het schenken is oeindigd. Druk op "stop koffe" als de
gewenste hoeveelheid is oereikt.
Het schenken kan alleen
onderoroken worden door te
drukken op "stop koffe".
lndien de toets niet
ingedrukt wordt, kan het
zijn dat het kopje koffe
overloopt.
Druk na het schenken oinnen de 5
seconden op "instellingen
opslaan".
lndien de toets "instellingen
opslaan" niet ingedrukt
wordt, keert de machine
terug naar het hoofdmenu en
worden de persoonlijke
instellingen niet oewaard.
opgesIagen!
mijn Iatte
macchiato
0p het scherm verschijnt de oevestiging dat de
instelling in het geheugen is opgeslagen, de machine
keert automatisch terug naar het hoofdmenu.
persoonIijke
meIkinsteIIing
stop
meIk

mijn Iatte
macchiato
mijn Iatte
macchiato
Door op sIarI! te drukken
moet de schenkc]clus
afgemaakt worden.
mijn Iatte
macchiato
start!
sterk
voorgemaIen
medium
Iicht
insteIIingen
opsIaan
terug
persoonIijke
kofe-
insteIIing
stop
kofe
persoonIijke
kofe-
insteIIing
stop
kofe
persoonIijke
kofe-
insteIIing
stop
kofe
persoonIijke
kofe-
insteIIing
stop
kofe
persoonIijke
meIkinsteIIing
stop
meIk
persoonIijke
meIkinsteIIing
stop
meIk
persoonIijke
meIkinsteIIing
stop
meIk
insteIIingen
opsIaan
insteIIingen
hersteIIen
terug
3
5
7
6
4
18 P8068ANN8|h6 VAh 0 NA0h|h
NA0H|hF-|hSTFLL|h0Fh
Het volgende verschijnt op het scherm wanneer u het menu machine-instellingen selecteert. Hier kunt u.
de taal van de menu's
instellen
het functioneren van het verlichten van
de kopjes instellen
het functioneren van de machine
via een "Aqua prima"-flter
instellen
de geluidssignalen
instellen/activeren
de waterhardheid
instellen
het spoelen van de circuits
instellen
het functioneren van de
kopjesverwarmer instellen
de lichtsterkte van de kleur van
het displa] instellen
ha elk van de volgende menu"s te heooen ingesteld, drukt u op
- "terug" om terug te keren naar het vorige scherm
- "standaardwaarden herstellen" om de oeginwaarden te herstellen
- "instellingen opslaan" om de instellingen te oewaren
- "terug naar menu" om terug te keren naar het hoofdmenu
8ommige functies van de machine
kunnen geprogrammeerd worden om
het functioneren naar wens aan te
passen.
Druk op de toets "menu-programmering".
0 gaat oaar het programmeermeo0:
Programmering van de functies
van de machine (zie pag. 18j
8peciale functies
(zie pag. 87j
0nderhoud (reinigen van de
machinej (zie pag. 27j
0rondige programmering van de
producten (zie pag. 22j
- Actuele tijd en datum
- 8tand-o] timer
- ln-/uitschakeltijden in de loop
van de dag (zie pag. 88j
Extra functies (zie pag. 24j
Activering stand-o]
Uitgang
mijn
kofe
menu pro-
grammering
toon
tekstmenu
onderhoud
hoofd-
menu
speciaIiteiten
machine-
insteIIingen
timer
extra
functies
drank-
insteIIingen
stand-by
stand
menu
kofe-
bereiding
aIarm &
signaIen
machine-
insteIIingen
dispIay
taaI
spoeIing
water-
hardheid
water
Iter
beker-
verIichting
warmhoudpIaat
kopies
terug
standaard-
waarden
hersteIIen
terug naar
menu
19
NFhU -TAAL
0m de taal van het displa] te veranderen.
Deze functie wordt in het oegin van de
handleiding oeschreven. Het instellen is van
vitaal oelang voor de juiste regeling van de
parameters van de machine in functie van het
land van georuik.
taaI
NFhU -A0UA P8|NA-F|LTF8
Het "Aqua prima"- flter zuivert het water zodat het aroma van de koffe volledig tot zijn recht komt.
verder te gaan met de activering (reinigenj
van het flter. ha de activering wordt de
optie "ingevoerd" geactiveerd.
de machine instellen om
zonder het "Aqua prima"-
flter te functioneren.
de machine instellen om met
het "Aqua prima"-flter te
functioneren.
de verlichting uit te
schakelen.
NFhU -8FKF8VF8L|0HT|h0
Druk voor het selecteren van de functie op de toets "oekerverlichting" en op het displa] verschijnt.
Deze functie zorgt voor het in/
uitschakelen van de verlichting
van de kopjes.
de verlichting in te
schakelen.
itaIiano (ch)
taaI
1/2
franais
deutsch
nederIands
engIish
ItaIiano (i)
0pmerking.
Druk op "flter activeren" telkens wanneer een nieuw "Aqua prima"-flter wordt geinstalleerd.
Druk op "niet ingevoerd" wanneer er geen "Aqua prima"-flter wordt georuikt.
Druk op "ingevoerd" wanneer een "Aqua prima"-flter wordt georuikt. Deze functie wordt ook geactiveerd
na op de toets "flter activeren" te heooen gedrukt.
beker-
verIichting
water
Iter
|o d|t meo0 |s het moge||jk om:
|o d|t meo0 |s het moge||jk om:
water
Iter
beker-
verIichting
uit aan
insteIIingen
opsIaan
terug naar
menu
standaard-
waarden
hersteIIen
terug
ingevoerd
niet
ingevoerd
Iter
activeren
terug naar
menu
terug
insteIIingen
opsIaan
terug naar
menu
standaard-
waarden
hersteIIen
terug
Net deze toets kan de volgende
pagina worden weergegeven waar
andere keuzemogelijkheden zijn.
20
1 2
P8068ANN8|h6 VAh 0 NA0h|h
spoeIing
aan uit
NFhU -SP0FLFh
Voor het schoonmaken van de interne leidingen om zo te verzekeren dat het schenken van de dranken alleen met vers
water geoeurt.
|o d|t meo0 |s het moge||jk om:
het spoelen uit te schakelen het spoelen in te schakelen
0pmerking. deze spoeling
wordt oij elke start van de
machine uitgevoerd wanneer
deze afgekoeld is.
water-
hardheid
spoeIing
water-
hardheid
NFhU -wATF8HA80HF|0
0m de waterhardheidsgraad te oepalen, uitgedrukt in een schaal van 1 tot 4. Het apparaat is vooraf ingesteld op een
hardheidswaarde gelijk aan 8.
Dompel de in het welkomstpakket aanwezige
tester voor de waterhardheidstest gedurende
1 seconde onder in het water.
8tel de waterhardheid op de machine in door
op + of - te drukken.
Controleer de waarde.
De test kan enkel als een
schatting oeschouwd worden.
Druk op de knop "waterhardheid".
insteIIingen
opsIaan
terug naar
menu
standaard-
waarden
hersteIIen
terug
insteIIingen
opsIaan
terug naar
menu
standaard-
waarden
hersteIIen
terug
1 2 8 4
21
verwarmings-
pIaat
uit
uit in
stand-by
aItijd
aan
NFhU -VF8wA8N|h0SPLAAT
0m de kopjesverwarmer aan de oovenkant van de machine te activeren.
de kopjesverwarmer altijd
ingeschakeld te houden.
|o d|t meo0 |s het moge||jk om:
de kopjesverwarmer uitgeschakeld te houden wanneer de machine zich in stand-o] oevindt.
de kopjesverwarmer altijd
uitgeschakeld te houden.
NFhU -ALA8N & S|0hALFh
0m de geluidssignalen van de machine in/uit te schakelen. Een druk op de toets wijzigt de status ervan onmiddellijk.
|o d|t meo0 |s het moge||jk om:
NFhU -0|SPLAY
0m de juiste lichtsterkte van de kleuren van het displa] in te stellen. Druk op de knop "displa]".
Bepaal de sterkte door op + of - te drukken.
een geluidssignaal in/uit te
schakelen dat aangeeft dat de
machine klaar is
een geluidssignaal in/uit te
schakelen oij iedere druk op een
toets
een geluidssignaal in/uit te schakelen dat
de georuiker eraan herinnert om over te
gaan op het reinigen van de circuits voor
de oereiding van de melk
0pmerking. de normale geluidssignalen
zijn op de volgende manier onderverdeeld.
lange onophoudelijke pieptoon geeft
een storing van de machine aan,
Korte pieptoon oij een druk op een
knop en om mee te delen dat de
machine klaar is voor georuik,
lntermitterende pieptoon om aan te
geven dat een reinigingsc]clus
noodzakelijk is.
warmhoudpIaat
kopies
dispIay
gereed
signaaI
uit
waarschuwing
meIkkwaIiteit
uit
toetsen-
voIume
aan
aIarm &
signaIen
dispIay
insteIIing
aIarm &
signaIen
insteIIingen
opsIaan
terug naar
menu
standaard-
waarden
hersteIIen
terug
insteIIingen
opsIaan
terug naar
menu
standaard-
waarden
hersteIIen
terug
insteIIingen
opsIaan
terug naar
menu
standaard-
waarden
hersteIIen
terug
22 P8068ANN8|h6 VAh 0 NA0h|h
|hSTFLL|h0Fh 08AhKFh
0m de algemene parameters voor het schenken van de verschillende dranken met koffe te oepalen.
Druk op de knop "drankinstellingen" in het hoofdmenu.
0oor e|k prod0ct te se|ectereo, kao het vo|geode bepaa|d wordeo:
de schenktemperatuur van de koffe
de te malen hoeveelheid koffe en het
georuik van de voorgemalen koffe
de voorinfusie van
de koffe
De huidige programmeerstatus wordt aangeduid in overeenstemming met elke parameter
TFNPF8ATUU88F0FL|h0 V008 HFT S0HFhKFh VAh 0F K0FF|F
0m de temperatuur voor de oereiding van de koffe in te stellen. Druk op de knop "temperatuur" en selecteer de
gewenste temperatuur.
lage temperatuur
0emiddelde temperatuur
Hoge temperatuur
temperatuur
medium
drank-
insteIIingen
kofe
Iang
kofe
cappuccino
espresso
Iatte
macchiato
espresso
macchiato
Iaag
kofe-
temperatuur
medium
hoog
kofe-
insteIIingen
temperatuur
medium
sterkte
medium
voorinfusie
normaaI
insteIIingen
opsIaan
terug naar
menu
standaard-
waarden
hersteIIen
terug
terug naar
menu
standaard-
waarden
hersteIIen
terug
terug naar
menu
terug
23
8F0FLFh VAh HFT -A80NA V008 HFT S0HFhKFh VAh 0F K0FF|F
0m het "aroma" of de kwaliteit van de te malen koffe en het georuik van de voorgemalen koffe in te stellen.
U kunt genieten van uw drank met de gewenste koffekwaliteit en u kunt ervoor kiezen om deze klaar te maken
met cafeinevrije koffe door georuik te maken van de functie "sterkte".
licht
gewoon
sterk
normaaI
voorinfusie
kofe
sterk
uit
8F0FL|h0 -V008|hFUS|F (ALLFFh 08AhKFh NFT K0FF|F}
0m de voorinfusie in te stellen. de koffe wordt voor het infuseren lichtjes oevochtigd en dit doet het volle aroma van
de koffe tot zijn recht komen, wat voor een uitstekende smaak zorgt.
normale voorinfusie
sterke voorinfusie (langerj
voorinfusie uitgeschakeld
voorgemaIen
sterkte
medium
voorinfusie
normaaI
Iicht
sterkte
kofe
medium
sterk
insteIIingen
opsIaan
terug naar
menu
standaard-
waarden
hersteIIen
terug
insteIIingen
opsIaan
terug naar
menu
standaard-
waarden
hersteIIen
terug
24
FUh0T|F -wF8FL0 K0FF|F
Net deze functie kan de koffe volgens de oekendste recepten ter wereld worden klaargemaakt.
wereId
kofe
espresso
itaIiano
ristretto
goodnight
miIk
caf creme
caf
american
coffee
goodmorning
coffee
een echte ristretto (zeer sterke
ltaliaanse koffiej klaar te maken
een t]pisch hoord-Europese
koffie klaar te maken
een t]pisch Frans/Zwitserse
koffe klaar te maken
een smakelijke koffe verkeerd
klaar te maken zonder oang te
zijn erna niet te kunnen slapen
een koffe klaar te maken voor
een energierijke dag
een t]pisch ltaliaanse
espresso klaar te maken
een t]pisch Amerikaanse koffie klaar te maken
P8068ANN8|h6 VAh 0 NA0h|h
product-
teIIers
extra
functies
wereId
kofe
demo
Er zijn extra functies in de machine. Door op de toets "extra functies" te drukken gaat u naar het menu en op
het displa] verschijnt het volgende.
FXT8A FUh0T|FS
|o d|t meo0 |s het moge||jk om:
naar het menu te gaan waar er
zich enkele van de oekendste
recepten ter wereld oevinden.
de functie demo in te schakelen
om de oelangrijkste functies van
de machine weer te geven
voor elk productt]pe het reeds
oereide aantal zichtoaar te
maken.
|o d|t meo0 |s het moge||jk om:
wereId
kofe
insteIIingen
opsIaan
terug naar
menu
standaard-
waarden
hersteIIen
terug
terug naar
menu
terug
25
Dit olijft gedurende 5
seconden op het
scherm staan en er
wordt dan
teruggekeerd naar
het hoofdscherm.
american
coffee
De dranken van de functie "wereld koffe", zullen,
indien ze oewaard zijn, met de toevoeging van een
asterisk gekoppeld worden aan de volgende toetsen.
ristretto .
espresso italiano .
cafe .
cafe creme .
american coffee .
goodmorning coffee .
goodnight milk .
espresso (klein kopjej
espresso (klein kopjej
koffe (gewoon kopjej
koffe (gewoon kopjej
koffe lang (oekerj
espresso (klein kopjej
latte macchiato
ln geval er gekozen wordt het net geschonken product te oewaren. het displa] toont de knop voor een snelle toegang
tot dit product.
american
coffee
lndien we oijvooroeeld een t]pisch Amerikaanse koffe willen proeven, moet de toets
"Amerikaanse koffe" ingedrukt worden, waarop het volgende op het displa] verschijnt.
hadat de gewenste drank is geschonken, kan deze via de toetsen in het hoofdmenu oewaard worden om hem te
kunnen schenken wanneer u dit wenst.
terug
de plaats van de 8B8-knop en het oij
voorkeur te georuiken kopje worden
aangeduid.
Door op de toets sIarI! te drukken
oegint de machine met het schenken
van de vooraf gekozen drank.
terugkeren naar het
oereidingsmenu van de
recepten
de drank oewaren
Er kan slechts n drank per toets gekoppeld worden.
De oasiswaarden kunnen hersteld worden door georuik te maken van het menu lnstellingen dranken.
is nu opgesIagen onder het pictogram
kies het pictogram voor de afgifte
wiIt u dit
product opsIaan?
american coffee
sIarI!
nee ja
26
productteIIers
FUh0T|F -P800U0TTFLLF8S
Deze functie geeft weer hoeveel producten oereid zijn voor elk t]pe drank.
hete meIk 0
Iatte macchiato 1
cappuccino 0
espresso macchiato 0
heet water 0
kofe Iang 15
kofe 0
espresso 0
P8068ANN8|h6 VAh 0 NA0h|h
Deze functie geeft de mogelijkheden van de machine weer.
0p die manier oegint de "demo" te
functioneren. De schermen die volgen
dienen om de verschillende functies
van de machine weer te geven.
Druk op een willekeurig punt van het
scherm om de functie af te sluiten.
FUh0T|F -0FN0
0pmerking. wanneer deze functie ingeschakeld wordt, is de machine in stand-o] en kan
geen enkele functie uitgevoerd worden. De functie "demo" olijft ook oewaard wanneer de
machine uitgeschakeld wordt met de hoofdschakelaar. wanneer de machine daarna
opnieuw ingeschakeld wordt, zal deze opnieuw van start gaan met de functie "demo".
Door op de toets "demo" op het scherm te drukken, verschijnt.
voortgaan in de
weergave
afsluiten en de normale
functies van de machine
activeren.
demo
product-
teIIers
nee ja
demomodus afsIuiten?
terug naar
menu
terug
27
reinigings-
cycIus
onderhoud
cycIus
ontkaIking
dispIay
bIokkeren
0h0F8H0U0
0m alle interne circuits van de machine schoon te maken/te onderhouden. Druk op de knop "onderhoud" in het
hoofdmenu.
|o d|t meo0 |s het moge||jk om:
de reinigingsc]clus van de
schenkinrichting op te starten
de ontkalkingc]clus te laten
uitvoeren
het spoelen van de
melkcircuits op te starten
het displa] schoon te maken
(deze functie olokkeert het
touchscreenj
SP0FL0Y0LUS NFLK0|80U|TS
0m de interne circuits van de machine die georuikt worden voor de oereiding van de melk te spoelen.
Deze korte c]clus moet altijd 2O minuten na de laatste afgifte van een drank met melk worden uitgevoerd.
Als deze spoeling niet wordt uitgevoerd, zal de machine zich olokkeren waardoor er geen afgifte van dranken meer
mogelijk is.
0pmerking. zorg vr het uitvoeren van deze functie ervoor dat.
1. een houder die groot genoeg is zich onder het tuitje oevindt,
2. de melkhouder voldoende gereinigd is en vers drinkwater oevat,
8. het waterreservoir voldoende water oevat.
Druk op de knop "spoeling melkkringloop" en erna op "spoeling starten" om de spoelc]clus van de melkcircuits op te
starten.
wacht tot de c]clus oeindigd is, de
machine keert terug naar het
hoofdmenu.
Verwijder de houder, spoel
hem uit en droog hem af.
terug naar
menu
terug
reiniging
meIk
circuits
spoeIing
meIk-
kringIoop
het reinigen van de
melkcircuits op te starten
spoeIt...
spoeIing
meIkunit
spoeIing
meIk-
kringIoop
spoeIing starten
28
3 2
4 5 6
8 9 7
P8068ANN8|h6 VAh 0 NA0h|h
8F|h|0|h0S0Y0LUS NFLK0|80U|TS
0m de interne circuits van de machine die georuikt worden voor de oereiding van de melk te spoelen.
Deze c]clus wordt 14 dagen nadat de eerste drank met melk is afgegeven voorgesteld, in dit geval zal de drukknop
"reiniging melk" gaan knipperen (zie pag. 18j. Druk op de drukknop en raadpleeg de aanwijzingen onder punt (2j. ha
verloop van 21 dagen is het uitvoeren van deze c]clus verplicht, in dit geval orengt de machine zich in de onder punt
(8j aangegeven staat.
0pmerking. zorg vr het uitvoeren van deze functie ervoor dat.
1. een houder die groot genoeg is zich oinnen handoereik oevindt,
2. een melkhouder voldoende gereinigd is,
8. het waterreservoir voldoende water oevat.
0F SP0FL0Y0LUS NA0 h|FT 0h0F8880KFh w080Fh. F8 0|FhT T|J0FhS 0F HAh0FL|h0
|FNAh0 AAhwFZ|0 TF Z|Jh. 0F88U|K ALLFFh HFT 8|J0FLFVF80F S0H00hNAAKN|00FL.
meIkreservoir met
heet water vuIIen
terug
reiniging meIk circuits
start
heet
water
uitgave heet water...
reiniging meIk circuits
reinigingsmiddeI in
meIkreservoir vuIIen
reinigingsmiddeI in
meIkreservoir vuIIen
ok
wacht tot het reinigingsmiddeI
opgeIost is
8electeer de functie door op
de toets te drukken.
Plaats de melkhouder onder
het watertuitje.
Druk op de knop om warm
water in de houder te
schenken.
wachten... Zodra de houder gevuld is,
verschijnt...
Breng de schoonmaaktaolet
in de houder in.
0pen het compartiment en
oreng de houder met het taolet
in.
8luit het compartiment.
Druk op de toets.
wachten....
Plaats een houder onder het
watertuitje.
reinigings-
cycIus
onderhoud
cycIus
ontkaIking
dispIay
bIokkeren
terug naar
menu
terug
reiniging
meIk
circuits
spoeIing
meIk-
kringIoop
reiniging meIk circuits
reiniging meIk circuits reiniging meIk circuits
1
29
10 11 12
14 15
16 17
19
13
18
begin de reiniging
reiniging meIk circuits
start
reinigt...
reiniging meIk circuits
meIkreservoir spoeIen
reiniging meIk circuits
meIkreservoir met heetwater
vuIIen
reiniging meIk circuits
begin de spoeIing
reiniging meIk circuits
start
spoeIt...
reiniging meIk circuits
meIkreservoir spoeIen
reiniging meIk circuits
meIkreservoir met heet water
vuIIen
reiniging meIk circuits
Druk op de knop om te
starten
wacht tot het reinigen voltooid
is.
wanneer het reinigen
oeindigd is, verschijnt...
Verwijder de melkhouder. 8poel de houder uit en vul
hem met vers water.
Breng de houder in en druk op
de knop.
wachten.... wanneer het spoelen
oeindigd is, verschijnt...
Verwijder de melkhouder.
8poel de houder uit en vul
hem met vers water.
Voer nog een spoelc]clus uit,
zoals hierooven is oeschreven.
wanneer de machine gestopt is,
keert deze automatisch terug
naar het hoofdmenu.
30
8F|h|0|h0S0Y0LUS K0FF|F0|80U|TS (SP0FL0Y0LUS S0HFhK|h8|0HT|h0}
0m de interne circuits van de machine die georuikt worden voor het schenken van de koffe schoon te maken.
wij adviseren om deze spoelc]clus maandelijks uit te voeren.
0pmerking. zorg vr het uitvoeren van deze functie ervoor dat.
1. een houder die groot genoeg is zich onder het tuitje oevindt,
2. het juiste schoonmaaktaolet in de schenkinrichting ingeoracht wordt,
8. het waterreservoir voldoende water oevat.
0F SP0FL0Y0LUS NA0 h|FT 0h0F8880KFh w080Fh.
F8 0|FhT T|J0FhS 0F HAh0FL|h0 |FNAh0 AAhwFZ|0 TF Z|Jh.
P8068ANN8|h6 VAh 0 NA0h|h
Druk op de knop "reinigingsc]clus" en erna op "reinigingsc]clus starten" om de
spoelc]clus op te starten.
reiniging kofeunit,
aub wachten
reinigt...
wacht tot de c]clus oeindigd is, de machine
keert terug naar het hoofdmenu.
S0HF8N8L0KKF8|h0
0m het displa] schoon te maken. Het touchscreen kan schoongemaakt worden met een vochtig, zacht doekje en met
de hiervoor oestemde schoonmaakmiddelen die in de winkel verkocht worden.
HFT |S VF8800Fh 0PL0SN|00FLFh, AL00H0L, 8|JTFh0F S0H00hNAAKN|00FLFh Fh/0F PUhT|0F
V008wF8PFh 0|F HFT S0HF8N0PPF8VLAK S0HA0F KUhhFh T0F88Fh0Fh TF 0F88U|KFh.
Druk op de knop "displa] olokkeren"
Druk om het displa] opnieuw te activeren op "vrijgeven" onderaan rechts en erna (oinnen twee
secondenj op "vrijgeven" oovenaan links (deze toets verschijnt slechts na op de vorige te heooen
gedruktj.
reinigings-
cycIus
reinigings-
cycIus starten
dispIay
bIokkeren
vrijgeven
dispIay
gebIokkeerd
vrijgeven
dispIay
gebIokkeerd
31
2 1
Het georuik van het 8aeco-ontkalkingsmiddel wordt aanoevolen. 0eoruik hoe dan ook een in de handel verkrijgoaar
ontkalkingsproduct voor koffezetapparaten dat niet giftig en/of schadelijk is. De georuikte oplossing moet verwerkt
worden zoals voorzien door de faorikant en/of door de normen die gelden in het land van georuik.
0pmerking. zorg vr het uitvoeren van de ontkalkingsc]clus ervoor dat.
1. een houder die groot genoeg is zich onder het watertuitje oevindt,
2. HET "A0UA PRlNA"-FllTER VERwlJDERD l8.
8. het waterreservoir met het ontkalkingproduct gevuld wordt tot aan het s]moool .
0nderbrek|ng van het ontka|ken.
Het ontka|ken en/of spoe|en kan onderbroken worden en erna hervat worden. wanneer de ontka|k|ngscyc|us
wordt onderbroken, waarschuwt de mach|ne de gebru|ker dat deze moet worden u|tgeschake|d.
0P0FLFT! HFT 0hTKALKFh N0FT 8|hhFh 24 UU8 hA 0F 0h0F888FK|h0 V0LT00|0 w080Fh.
wanneer de machine de volgende keer ingeschakeld wordt, wordt de georuiker gewaarschuwd dat het ontkalkings-
en/of spoelproces voltooid moet worden.
0hTKALKFh
0m de automatische ontkalkingc]clus uit te voeren.
De machine moet om de 8 tot 4 maanden worden ontkalkt, wanneer het water langzamer loopt dan gewoonlijk of
wanneer de machine dit signaleert.
De machine moet ingeschakeld zijn en oeheert automatisch de verdeling van het ontkalkingsmiddel.
F8 0|FhT T|J0FhS 0F HAh0FL|h0 |FNAh0 AAhwFZ|0 TF Z|Jh.
0P0FLFT! 0F88U|K |h 0FFh 0FVAL AZ|Jh ALS 0hTKALK|h0SN|00FL.
De machine signaleert aan de georuiker dat het nodig is om de machine
te ontkalken door middel van een vaststaand oericht in het hoofdmenu.
Het alarm olokkeert het functioneren van de machine niet. Het nummer
onder het oericht duidt het aantal afgiften aan vooraleer de machine
geolokkeerd wordt en telt oij elke afgifte af. 8O 8chenkingen voor de
olokkering oegint de toets te knipperen. Zodra de oeschikoare dranken
opgeoruikt zijn, olokkeert de machine en dan dient er te worden
ontkalkt.
Door op de toets te drukken gaat u naar het ontkalkingmenu.
wanneer de machine olokkeert,
verschijnt op het scherm het oericht
"vul het waterreservoir met
ontkalkingsoplossing".
Voer het ontkalken uit door, zoals
oeschreven, te drukken op "start
ontkalking".
ontkaIkingscycIus
vuI het waterreservoir
met ontkaIkingsopIossing
start
ontkaIking
ontkaIken
200
mijn
kofe
menu pro-
grammering
toon
tekstmenu
terug naar
menu
terug
32
1
cicIo di risciacquo
3 2
6 5
4
P8068ANN8|h6 VAh 0 NA0h|h
De machine voert het ontkalkingproduct aan door de aanvoerouis van het
warme water. De aanvoer geoeurt op vastgelegde intervallen om het
product effcint te laten werken.
0m de machine vr de olokkering of de signalering te ontkalken drukt u op de knop "c]clus ontkalking" en erna op
"start ontkalking" om de ontkalkingc]clus te starten.
wanneer het product gestopt is
met werken, verschijnt op het
displa].
Verwijder het waterreservoir, spoel
het uit met vers drinkwater om
sporen van het ontkalkingproduct
te verwijderen, vul het daarna met
vers drinkwater en oreng het
opnieuw in.
Voer het spoelen van de circuits
van de machine uit door te
drukken op "spoeling starten".
ontkaIkingscycIus,
aub wachten
spoeIing
starten
De machine voert het spoelen uit. ha het
spoelen wordt er gevraagd om het reservoir te
vullen met vers drinkwater. Breng, indien
gewenst het "Aqua prima"-flter opnieuw in
alvorens het reservoir te vullen.
Plaats een houder onder het watertuitje. wanneer het
waterreservoir wordt ingeoracht, gaat de machine
automatisch verder met het vullen van het watercircuit.
lndien deze handeling niet lukt, raadpleeg dan "handmatig
vullen van het circuit" (zie pag. Oj
ontkaIkingscycIus,
aub wachten
spoeIt...
start
ontkaIking
ontkaIkingscycIus,
aub wachten
pIaats het reservoir
met vers water
spoeI
pauze
ontkaIkingscycIus,
aub wachten
ontkaIkt...
pauze
ontkaIking
cycIus
ontkaIking
spoeIcycIus
33
huidige
tijd
09:45 (am)
tijdin-
steIIing
tijdweer-
gave
weekdag
dinsdag
T|J0S|hSTFLL|h0
0m alle parameters met oetrekking tot de klok en de kalender in te stellen. Belangrijk. druk om de tijden voor het in-
en uitschakelen van de machine juist te programmeren op de knop "tijdinstelling"
de op dit moment ingestelde tijd
weer te geven
het op dit moment ingesteld
tijdsformaat weer te geven
de instellingen met oetrekking tot
de weergave van de tijd (in 24h of
in am/pm formaatj te wijzigen.
|hSTFLL|h0Fh KL0K
0m de juiste datum en tijd, de timer voor de stand-o] (energieoesparingj en de tijden voor het automatisch in- en
uitschakelen van de machine te regelen. Druk op de knop "timer" van het hoofdmenu.
|o d|t meo0 |s het moge||jk om:
8tel het volgende in.
- de juiste tijd,
- de juiste datum
- het weergegeven formaat
- (24 uur - AN/PNj
stel de intervallen van het in- en
uitschakelen van de machine (drie
afzonderlijk werkende intervallenj in
de parameters voor de
stand-o] na het laatste
schenken in te stellen
Ju|ste t|jd/dag van de week
0m de huidige dag van de week en
de juiste tijd in de machine in te
stellen.
Druk op de knop "tijd / weekdag".
de op dit moment ingestelde dag
van de week weer te geven
tijd
weekdag
de instellingen met oetrekking tot
de juiste tijd en de huidige dag van
de week te wijzigen,
de dag instellen door
te drukken op of
09h (am)
43 min
de tijd instellen door
te drukken op + of -
de minuten instellen
door te drukken
op + of -
dinsdag
tjid
weekdag
tijdin-
steIIing
huidig formaat
24h
|o d|t meo0 |s het moge||jk om:
|o d|t meo0 |s het moge||jk om:
tijd
weekdag
timer
tijdin-
steIIing
timer
insteIIing
stand-by
insteIIing
terug
terug naar
menu
insteIIingen
opsIaan
terug naar
menu
terug
insteIIingen
opsIaan
terug naar
menu
standaard-
waarden
hersteIIen
terug
34 P8068ANN8|h6 VAh 0 NA0h|h
T|jdweergave
0m de tijdsweergave in te stellen. De wijziging
van deze instelling regelt alle parameters die
een weergave/instelling van de tijd vereisen!
Druk op de knop "tijdweergave". De wijziging
wordt onmiddellijk toegepast en in het kleine
oericht verschijnt "am/pm" of "24h".
|hSTFLL|h0Fh KL0K
Net deze functie kunt u de machine inschakelen (activerenj en uitschakelen (energieoesparingj op de tijden
die u wenst.
Denk eraan dat de machine deze functie alleen oeheert wanneer het ingeschakeld is.
het tweede
inschakelinterval in te
stellen
het derde
inschakelinterval in
te stellen
het eerste
inschakelinterval
in te stellen
0m een juiste instelling uit te voeren moeten.
- de afzonderlijke inschakel- en uitschakelintervallen van de machine ingesteld worden.
- de dagen waarin deze intervallen de machine in- en uitschakelen gekozen worden.
Er wordt aangeraden om ervoor te zorgen dat de inschakelintervallen elkaar niet overlappen.
timer
insteIIing
selectie van de daoen voor
het activeren van de
intervallen
|o d|t meo0 |s het moge||jk om:
insteIIing 2
aan 12:00 pm
uit 14:00 pm
seIecteer
insteIIing
weekdag
insteIIen
insteIIing 3
aan 17:00 pm
uit 19:00 pm
insteIIing 1
aan 07:00 am
uit 09:00 am
huidige
tijd
09:45 (am)
tijdin-
steIIing
tijdweer-
gave
weekdag
dinsdag
tijd weekdag
huidig formaat
24h
insteIIingen
opsIaan
terug naar
menu
standaard-
waarden
hersteIIen
terug
terug naar
menu
terug
35
08h (am)
machine
aanzetten
15 min
|nste||en van een |nschake||nterva|
Druk om een inschakelinterval te regelen op de intervaltoets die u wenst in te stellen.
Regel de inschakeltijd door te
drukken op + of -
Regel de minuten door te
drukken op + of -
om de geregelde instellingen te oewaren en
over te gaan naar het volgende scherm
Regel de uitschakeltijd door te
drukken op + of -
Regel de minuten door
te drukken op + of -
om de geregelde instellingen te oewaren
K|es voor e|ke dag de |nschake||nterva||en
laat de dagen van de week vooroij rollen en selecteer voor elke dag afzonderlijk de instelling(enj die u wenst te
activeren.
maandag
8electeer de dag door op
of te drukken
Er kunnen voor elke dag verschillende intervallen geselecteerd worden
om de instellingen te oewaren
insteIIing 2
aan 12:00 pm
uit 14:00 pm
09h (am)
machine
uitzetten
15 min
insteIIing 2
timer wijzigen
weekdag
insteIIing 2
aan 12:00 pm
uit 14:00 pm
insteIIing 1
aan 07:00 am
uit 09:00 am
insteIIing 3
aan 17:00 pm
uit 19:00 pm
lnactief interval voor de
geselecteerde dag
weekdag
insteIIen
Actief interval voor de
geselecteerde dag
insteIIingen
opsIaan
terug naar
menu
terug
insteIIing 2
insteIIingen
opsIaan
terug naar
menu
terug
insteIIingen
opsIaan
terug naar
menu
terug
36 P8068ANN8|h6 VAh 0 NA0h|h
|hSTFLL|h0 FhF80|F8FSPA8|h0
0m in te stellen hoeveel tijd na de laatste drankverstrekking de machine op de stand-o] overgaat.
De ingestelde standaardtijd is na 8 uur.
Zodra de ingestelde wachttijd van het
uitschakelen vooroij is, verschijnt.
Druk op "start" om de machine te activeren. ha de
diagnose van de functies en de opwarmingsfase te heooen
uitgevoerd, is de machine opnieuw klaar voor georuik.
stand-by
insteIIing
De wachttijd van het uitschakelen
selecteren.
na
30 minuten
stand-by
insteIIing
na
3 uur
na
1 uur
na
15 minuten
stand-by
start
insteIIingen
opsIaan
terug naar
menu
standaard-
waarden
hersteIIen
terug
37
FA88|FKS|hSTFLL|h0Fh
ln dit menu oevindt zich de functie voor het herstellen van alle faorieksinstellingen. Deze functie is vooral van oelang
voor het herstel van de oasisparameters. Druk op de knop "faorieksinstellingen".
lndien dit wordt geselecteerd, vraagt een knipperende "ja" een extra
oevestiging om zeker te zijn dat er gereset moet worden.
Door "ja" te kiezen wordt het herstel
uitgevoerd.
ALLF PF8S00hL|JKF |hSTFLL|h0Fh ZULLFh VF8L08Fh 0AAh Fh ZULLFh h|FT NFF8 HF8STFL0
KUhhFh w080Fh. hA HFT HF8STFLLFh VAh 0F |hSTFLL|h0Fh ZULLFh, |h0|Fh 0FwFhST, ALLF
FUh0T|FS VAh 0F NA0H|hF 0Ph|FUw 0FP8008ANNFF80 N0FTFh w080Fh.
0p het scherm verschijnt gedurende
2 seconden het oericht "alle
parameters zijn heringesteld"
ha deze periode keert de machine
terug naar het hoofdscherm.
SPF0|AL|TF|TFh
Dit menu zorgt voor de toegang tot de in de machine aanwezige speciale functies. Druk in het hoofdmenu op de knop
"specialiteiten".
terug naar
menu
terug
fabrieks-
insteIIingen
speciaIiteiten
fabrieks-
insteIIingen
ja
Let op!
nee
wiIt u echt aIIe fabrieks-
insteIIingen hersteIIen? AIIe
persoonIijke insteIIingen
worden gewist!
nee
weet u het zeker?
ja
wiIt u echt aIIe fabrieks-
insteIIingen hersteIIen? AIIe
persoonIijke insteIIingen
worden gewist!
aIIe parameters
zijn heringesteId
terug naar
menu
terug
mijn
kofe
menu pro-
grammering
toon
tekstmenu
terug naar
menu
terug
38
1 2 3
4 5
8 7
6
8|h|6|h6 h 0h08h000
Naak het compartiment van de
gemalen koffe schoon met het
oorsteltje.
8chakel de machine uit en haal
de stekker uit het stopcontact.
Reinig het reservoir en het deksel. Verwijder de het lekoakje, maak
het leeg en was het.
Verwijder de koffediklade, maak
hem leeg en reinig hem.
Verwijder de melkhouder en was
hem schoon (raadpleeg pag. 4O
voor het reinigen van de
cappuccinooereiderj.
Naak het displa] schoon (zie
pag. 8Oj
Verwijder de wateropvangoak,
maak hem leeg en reinig hem
AL0FNFhF 8F|h|0|h0 VAh 0F NA0H|hF
De hieronder oeschreven reiniging moet minstens eenmaal per week worden uitgevoerd. 0pmerking.
georuik geen water dat zich gedurende enkele dagen in het reservoir heeft oevonden.
0P0ElET! de machine niet in water onderdompelen.
Raadpleeg voor het reinigen van de cappuccinooereider het oetreffende deel op pag. 4O.
39
1 2
5 6
7 9 8
3
4
Druk op het oedieningsluikje om
het te openen.
De schenkinrichting moet minstens n keer per week schoongemaakt worden.
Reinig de schenkinrichting met lauw water.
0P0FLFT! 8e|n|g de schenk|nr|cht|ng n|et met schoonmaakm|dde|en d|e de goede werk|ng kunnen
verstoren. Stop hem n|et |n de vaatwasser.
was de kofferesten uit de
centrale unit.
Druk op de toets PU8H om de
schenkinrichting te verwijderen.
Nonteer hem opnieuw zonder op
de toets PU8H te drukken!
Verzeker u ervan dat de
schenkinrichting zich in ruststand
oevindt. Beide referentietekens
moeten samenvallen.
Verzeker u ervan dat de
onderdelen zich in de juiste
positie oevinden.
8luit het serviceluik en plaats de
koffediklade.
8F|h|0Fh VAh 0F S0HFhK|h8|0HT|h0
was het oovenste flter onder
stromend water schoon.
8meer de geleiders en de 0-ring
van de unit met het oijgeleverde
vet.
40
3 2
1
Voor een optimale koffe moeten de koffemolens moeten na vele maalc]cli (ongeveer 2OOOj opnieuw
worden afgesteld.
0P0ElET!
0eadviseerd wordt om deze operatie zorgvuldig uit te voeren, ook een ervaren georuiker kan dit doen leeg
het koffeoonenreservoir. De schroef kan in de koffemolen vallen, als dit geoeurt deze verwijderen alvorens
de machine opnieuw te starten.
Het verspringen wordt door een aanduiding in het koffereservoir gesignaleerd, volg deze aanwijzingen oij
het uitvoeren van de afstelling.
0h0F8H0U0 K0FF|FN0LFhS
8|h|6|h6 h 0h08h000
Regelen van een
veermechanisme.
Verwijder de schroef en het luikje.
Draai de schroef los die het
oedieningsluikje dicht houdt.
Breng het luikje opnieuw aan en maak het dan vast met de voordien losgedraaide schroef.
1 2
3
8poel de houder en de
reinigingsnaald onder stromend
water af.
Doe dit voorzichtig!
8teek de reinigingsnaald diep in de
aangegeven opening.
0m een perfecte reiniging van de delen die met melk in aanraking komen te waaroorgen en om de
prestaties van uw Primea Cappuccino te optimaliseren, adviseren wij om - vr de afgifte van de dranken
op melkoasis - de daarvoor oestemde houder onder stromend water te reinigen. 0m deze operatie te
vergemakkelijken heooen wij de machine met een speciaal accessoire uitgerust (reinigingsnaaldj waarmee
alle eventuele melkresten uit de cappuccinooereider kunnen worden verwijderd. (zie afo. 8j.

T0sseo twee aIg|Itecyc|| van dranken op melkoasis is deze handeling altijd noodzakelijk (onafhankelijk van
het feit wanneer de laatste spoelc]clus van de circuits is uitgevoerd, zie de handleidingj terwijl dit oij
achtereenvolgende afgiftes niet nodig is.
8F|h|0|h0 VAh NFLKH0U0F8
41 F00T000S
HFLP8F8|0HT 0AT VF8S0H|JhT H0F HFT 8F8|0HT 0Ph|FUw 0P80FPFh
machine uit- en aanzetten om het prooleem te
verhelpen
8chakel de machine uit en na 8O" opnieuw in om het
normale functioneren te hervatten.
8ervicecentrum opoellen. Prooleem dat de tussenkomst van het servicecentrum
vereist.
plaats lekoakje Breng lekoakje in.
sluit deksel koffeoonenreservoir 8luit het deksel van de koffeoonenhouder om elk
willekeurig product te schenken.
voorgemalen koffe toevoegen Dit oericht helpt de georuiker wanneer er tijdens de
persoonlijke programmering van de producten gekozen is
om dit soort koffe te georuiken.
plaats uitloop-unit Breng de schenkinrichting op de juiste plaats in.
plaats koffediklade Breng de koffediklade in.
koffedikl. legen Verwijder de koffediklade en werp het koffedik in een
geschikte houder.
0pmerking. de koffediklade mag alleen worden
leeggemaakt, wanneer de machine erom vraagt en
uitgeschakeld is. Het leegmaken van de lade oij een
uitgeschakelde machine stelt de machine niet in staat
om de volgende leging te registreren.
zijdeur sluiten De zijdeur moet gesloten worden om de machine in
werking te laten treden.
waterreservoir vullen Het reservoir moet verwijderd en met vers drinkwater
gevuld worden
lekoakje onder de centrale unit legen 0pen het zijluikje en maak de wateropvangoak die zich
onder de schenkinrichting oevindt leeg.
plaats melkreservoir Breng de melkhouder in het geschikte compartiment in
machine ontluchten Druk op het displa] om het watercircuit handmatig te
vullen.
De machine voert een automatische poging uit om het
circuit te vullen. lndien deze poging niet juist wordt
uitgevoerd, moet er verdergegaan worden met dit
s]steem.
Vullen circuit mislukt heem contact op met het servicecentrum (gratis
nummerj om raad te vragen en zo het prooleem op te
lossen.
De ontkalkingc]clus is niet juist uitgevoerd Herhaal de handeling zoals oeschreven in het
desoetreffende deel.
spoelen melk raadpleeg pag. 18 en pag. 27
reiniging melk raadpleeg pag. 18 en pag. 28
42 F00T000S l T0hh|S0h 66VhS
0nder vooroehoud van wijzigingen aan de constructie en uitvoering door technologische ontwikkeling.
Nachine in overeenstemming met de Europese richtlijn 89/88O/EE0 ( Verordening 47O van O4/12/92j, met oetrekking
tot het elimineren van de radio- en televisiestoringen.
hom|oa|e spaoo|og Zie etiket op het apparaat
hom|oaa| vermogeo Zie etiket op het apparaat
Voed|og Zie etiket op het apparaat
Nater|aa| toeste| Kunststof
AImet|ogeo (| x h x b) 855 x 88O x 4OO mm
6ew|cht 14 Kg
Sooer|eogte 12OO mm
8ed|eo|ogspaoee| Voorkant (Digitaalj
waterreservo|r 2 liter - Uitneemoaar
Ne|kreservo|r O,4OO liter - Uitneemoaar
|oho0d koII|eho0der 85O gram koffieoonen
Pompdr0k 15 oar
kete|s Twee in roestvrij staal
koII|emo|eo Net keramieken molens
0r0kbeve|||g|og Drukoeveiligingsklep ketel
Temperat00rbeve|||g|og Thermostaten en thermische zekeringen in ketel
TF0Hh|S0HF 0F0FVFhS
HFLP8F8|0HT 0AT VF8S0H|JhT H0F HFT 8F8|0HT 0Ph|FUw 0P80FPFh
waterflter vervangen Het "Aqua prima"-flter moet in de volgende gevallen
vervangen worden.
1. er is OO liter water geschonken,
2. de installatie is al meer dan 9O dagen geleden,
8. er zijn meer dan 2O dagen vooroijgegaan en de
machine is nog nooit georuikt.
0pmerking. dit oericht verschijnt alleen indien voor
ingeoracht in de functie waterflter gekozen is (Zie
pag.19j.
De schoonmaakc]clus is niet juist uitgevoerd Herhaal de handeling zoals oeschreven in het
desoetreffende deel.
plaats cappuccinatore Breng de cappuccinooereider in de melkhouder in.
Zonder de cappuccinooereider kan er geen enkel product
dat melk oevat geschonken worden.
melkreservoir spoelen De georuiker dient het melkreservoir te reinigen nadat dit
georuikt is geweest.
machine ontkalken Er moet een ontkalkingc]clus van de interne circuits van
de machine uitgevoerd worden.
stand-o] Druk op de knop "start"
43
S0S
V|L|6h|0SV008S0h8|FTh
|h 0FVAL VAh h000
Haal de stekker onmiddellijk uit het stopcontact.
0F88U|K VAh HFT APPA8AAT U|TSLU|TFh0
in een gesloten ruimte.
voor de oereiding van koffe, warm water en om melk op te schuimen.
voor huishoudelijk georuik.
door volwassenen met normale ps]chof]sische capaciteiten.
V008Z080SNAAT8F0FLFh V008 HFT 0F88U|K VAh 0F NA0H|hF
0eoruik de machine niet voor verschillende zaken die hieronder aangegeven zijn, ten einde gevaar te vermijden.
0eoruik geen andere suostanties dan in deze handleiding zijn aangegeven.
Tijdens het vullen van elke houder is het verplicht alle houders ernaast te sluiten.
Vul het waterreservoir alleen met vers drinkwater. warm water en/of andere vloeistoffen kunnen schade
toeorengen aan de machine.
0eoruik geen koolzuurhoudend water.
Het is verooden vingers of gelijk welk materiaal anders dan koffeoonen in de koffemolen te stoppen.
8chakel vooraleer werkzaamheden aan de oinnenkant van de koffemolen uit te voeren de machine uit met de
hoofdschakelaar en verwijder de stekker uit het stopcontact.
Breng geen oploskoffe of koffeoonen in de gemalen koffehouder in.
0eoruik alleen uw vingers om de machine te doen functioneren via het touchscreen.
AAhSLU|T|h0 0P HFT hFTwF8K
De aansluiting op het elektriciteitsnet moet tot stand worden georacht in overeenstemming met de geldende
veiligheidsnormen van het land van georuik.
De aansluiting waarmee de machine veroonden is moet.
in overeenstemming zijn met het soort stekker dat erin geinstalleerd is,
gedimensioneerd zijn volgens de gegevens op het plaatje aan de onderkant van het apparaat.
veroonden zijn met een effcint aardingss]steem.
Het elektrische snoer mag niet.
in contact komen met vloeistoffen. gevaar voor elektrische schokken en/of orand,
platgetrapt worden en/of in contact komen met scherpe oppervlakken,
georuikt worden om de machine te verplaatsen,
georuikt worden indien het oeschadigd olijkt te zijn,
oediend worden met vochtige of natte handen,
in een knoop geraken wanneer de machine in werking is.
gewijzigd worden.
|hSTALLAT|F
Kies voor een goed uitgeoalanceerd, sterk en stevig steunvlak (het mag geen grotere hoek vormen dan 2j.
lnstalleer de machine niet in een zone waar er mogelijk een waterstraal georuikt wordt.
ldeale werkingstemperatuur. 1OC tot 4OC
Naximale vochtigheidsgraad. 9O7.
Het lokaal moet voldoende verlicht, geventileerd en schoon zijn en het stopcontact moet gemakkelijk oereikoaar
zijn.
hiet op warme oppervlakken plaatsen!
Plaats het op minstens 1O cm afstand van wanden en kookplaten.
hiet georuiken op plaatsen waar temperaturen van OC of minder voorkomen. heem contact op met een
servicecentrum als de machine deze condities oereikt heeft om een veiligheidscontrole uit te laten voeren.
0eoruik de machine niet in de ouurt van ontvlamoare voorwerpen en/of explosieven.
Het georuik van de machine is verooden in explosieve of agressieve omgevingen, omgevingen waar een hoge
concentratie aan stof is of waar er oliehoudende suostanties in de lucht zweven.
lnstalleer de machine niet oovenop andere apparatuur.
44 V|L|6h|0SV008S0h8|FTh
0FFF0TFh
0eoruik het apparaat niet in geval van een zeker of vermoedelijk defect, oijvooroeeld na een val.
Eventuele reparaties moeten door een erkend servicecentrum worden uitgevoerd.
0eoruik geen apparaat met een defect elektrisch snoer. lndien het elektrische snoer oeschadigd is, moet het
vervangen worden door de faorikant of door de klantenservice. (0evaar! Elektrische stroom!j.
8chakel het apparaat uit alvorens het oedieningsluikje te openen. 0evaar voor orandwonden!
S0H00hNAKFh / 0hTKALKFh
0eoruik voor het schoonmaken van de melk- en koffecircuits alleen de aanoevolen en oij de machine oijgeleverde
schoonmaakmiddelen. Deze schoonmaakmiddelen mogen niet voor iets anders worden georuikt.
Het is van vitaal oelang om voor het schoonmaken van de machine de hoofdschakelaar op UlT(Oj te zetten. Haal
de stekker uit het stopcontact en wacht tot de machine afgekoeld is.
Voorkom dat het apparaat in contact komt met waterspatten of dat het in water wordt ondergedompeld.
Droog de onderdelen van de machine niet in gewone ovens en/of magnetrons.
Het apparaat en de onderdelen ervan moeten na een periode waarin het apparaat niet georuikt wordt,
schoongemaakt en gereinigd worden.
VF8VAh0|h0S0h0F80FLFh
0eoruik om veiligheidsredenen alleen originele vervangingsonderdelen en accessoires.
AFVALVF8wF8K|h0
Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2OO2/9O/E0.
Het s]moool op het product of op verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden
oehandeld.
Het moet echter naar een plaats worden georacht waar elektrische en elektronische apparatuur worden gerec]cled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor het milieu
negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvaloehandeling. Voor meer details in
veroand met het rec]clen van dit product, neemt u het oest contact op met de gemeentelijke instanties, het oedrijf of
de dienst oelast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product heot gekocht.
0FVA8Fh
Het apparaat mag niet georuikt worden door kinderen of personen die niet op de hoogte zijn van de werking
ervan.
Het apparaat is gevaarlijk voor kinderen. lndien het onoewaakt olijft, haal dan de stekker uit het stopcontact.
Houd het materiaal dat georuikt is voor de verpakking van de machine uit de ouurt van kinderen.
Richt de hete stoomstraal en/of de warmwaterstraal niet naar uzelf en/of anderen. gevaar voor orandwonden.
Haal geen voorwerpen door de openingen van het apparaat (0evaar! Elektrische stroom!j.
Raak de stekker niet aan met natte handen of voeten. Haal het niet uit de aansluiting door aan het snoer te
trekken.
0pgelet. risico op orandwonden door contact met het warme water, de stoom en het warmwatertuitje.
88Ah08FST8|J0|h0
0eoruik in geval van orand orandolussers met koolstofdioxide (C0
2
j.
0eoruik geen water of poederolussers.
45
8P|8 TRE6|
wANE R00Kl 03TR0N0Cl ..............................................................................2
uRZ0ZENlE ............................................................................................................1
AKCE30RlA ........................................................................................................................... 1
lN3TALACJA ..............................................................................................................5
uRuCl0VlENlE uRZ0ZENlA ..................................................................................................... 5
NAPELNlENlE RCZNE 08w00u w00NE00. ..................................................................................
NA3TAwlC JZYK l ZE0AR .......................................................................................................
FlLTR w00Y .......................................................................................................................... Z
wYwlETLACZ .........................................................................................................8
0KRELENlE AR0VATu KAwY .................................................................................................... 8
RE0uLACJE ..............................................................................................................9
V0C KAwY ........................................................................................................................... 9
RE0uLACJA P0ZYCJl TACY 0ClEK0wEJ ........................................................................................ 9
NAPELNlANlE P0JEVNlKA NA VLEK0 .......................................................................................... 9
NALEwANlE PR00uKTu ........................................................................................ 10
KAwA E3PRE330/KAwA N0RVALNA/ KAwA 0uA ......................................................................... 10
NALEwANlE NAP0Ju Z KAwY VlEL0NEJ ..................................................................................... 11
NALEwANlE 00RCEJ w00Y ................................................................................................... 12
VLEK0 Z KAw .................................................................................................................... 12
NALEwANlE 00RCE00 VLEKA ............................................................................................... 13
KAwA E3PRE330 Z VLEKlEV ................................................................................................... 11
CAPPuCClN0 ....................................................................................................................... 11
PR00RAV0wANlE NAP0l ..................................................................................... 15
VENu PR00RAV0wANlE NAP0l ............................................................................................... 15
PR00RAV0wANlE KAwY EK3PRE30wEJ /KAwY/ 0uEJ KAwY ........................................................ 15
PR00RAV0wANlE NAP0l Z VLEKlEV ......................................................................................... 1
PR00RAV0wANlE uRZ0ZENlA ......................................................................... 18
u3TAwlENlA uRZ0ZENlA ....................................................................................................... 18
VENu ,JZYK ............................................................................................................................................ 19
VENu ,0wlETLENlA FlLlANEK ..................................................................................................................... 19
VENu 'FlLTR w00Y ..................................................................................................................................... 19
VENu TwAR00C w00Y .............................................................................................................................. 20
VENu 'PLuKANlE ........................................................................................................................................ 20
VENu 'TACA 00 P000RZEwANlA FlLlANEK ..................................................................................................... 21
VENu 3Y0NALY l ALARVY 0wlK0wE ........................................................................................................... 21
VENu 'wYwlETLACZ ................................................................................................................................. 21
8P|8 TRE6|
NA3TAwlENlA NAP0l ............................................................................................................. 22
RE0uLACJA TEVPERATuRY PRZY NALEwANlu KAwY ............................................................................................ 22
RE0uLACJA 'AR0VATu NALEwANEJ KAwY ....................................................................................................... 23
RE0uLACJA 'w3TPNE PARZENlE (TYLK0 NAP0JE Z KAw) ................................................................................. 23
FuNKCJE 000ATK0wE ........................................................................................................... 21
FuNKCJA KAwA NA wlEClE ......................................................................................................................... 21
FuNKCJA '0EV0 ......................................................................................................................................... 2
FuNKCJA LlCZNlK PR00uKT0w ....................................................................................................................... 2
K0N3ERwACJA .................................................................................................................... 2Z
CYKL PLuKANlA 08w000w VLEKA .................................................................................................................. 2Z
CYKL VYClA 08w000w VLEKA ....................................................................................................................... 28
CYKL CZY3ZCZENlA 08w000w KAwY (CYKL VYClA 8L0Ku ZAPARZAJCE00) ........................................................... 30
8L0KA0A wYwlETLACZA .............................................................................................................................. 30
00wAPNlANlE ............................................................................................................................................. 31
NA3TAwlENlA ZE0ARA ........................................................................................................... 33
NA3TAwlENlE 000ZlNY ................................................................................................................................. 33
NA3TAwlENlE ZE0ARA .................................................................................................................................. 31
NA3TAwlENlE 03ZCZ0N0Cl ENER0ll .............................................................................................................. 3
3PECJALNE ......................................................................................................................... 3Z
KA30wANlE w3ZY3TKlCl NA3TAwlE ............................................................................................................... 3Z
CZY3ZCZENlE l K0N3ERwACJA ...........................................................................38
000LNE ZA3A0Y CZY3ZCZENlA uRZ0ZENlA .............................................................................. 38
CZY3ZCZENlE 8L0Ku ZAPARZAJCE00 ...................................................................................... 39
K0N3ERwACJA VLYNKA 00 KAwY ............................................................................................ 10
CZY3ZCZENlE P0JEVNlKA 00 VLEKA ........................................................................................ 10
K00Y AwARll .......................................................................................................... 11
0ANE TEClNlCZNE ................................................................................................ 12
N0RVY 8EZPlECZE3TwA ...................................................................................13
2
Podczas uytkowan|a sprztu gospodarstwa domowego na|ey wz| pod uwag n|ektre rodk| ostronoc|,
aby ogran|czy ryzyko wystp|en|a poarw, porae prdem |||ub |nnych wypadkw.
Przed za|rsla|oWar|er | uyc|er urzdzer|a, ra|ey uWar|e przeczylac r|r|ejsz |rslru|cj oos|u|, ja| rWr|e
ja||e|o|W|e| |rre |rslru|cje |uo |rlorracje do|czore do opa|oWar|a.
N|e ra|ey doly|ac orcyc| czc| urzdzer|a.
N|e zarurzac |ao|a zas||ajceo, Wlycz|| |uo sareo urzdzer|a W Wodz|e |uo |rryr p|yr|e, aoy zapoo|ec poaror,
poraer|or prder |uo |rryr Wypad|or.
Na|ey zWrc|c szcze|r uWa, uyWajc e|spresu W ooecroc| dz|ec|.
0d|czyc Wlycz| z r|azd|a, W przypad|u d|uszeo r|e uyWar|a |uo podczas czyrroc| czyszczer|a urzdzer|a.
Przed od|czer|er czc| |uo przed przeproWadzer|er ja||c||o|W|e| czyrroc| czyszczer|a odcze|ac, a
urzdzer|e oslyr|e.
N|e ra|ey uyWac urzdzer|a z usz|odzoryr |ao|er zas||ajcyr |uo W Wypad|u |rreo usz|odzer|a |uo p|r|c|a.
w ce|u eWerlua|rej |orlro|| |uo rapraWy urzdzer|a zWracac s| do poo||s||eo auloryzoWareo cerlrur
serW|soWeo.
uyWar|e a|cesor|W r|e za|ecaryc| przez producerla, roe spoWodoWac sz|ody ra rzeczac| |uo osooac|.
N|e uyWac e|spresu ra olWarlej przeslrzer|
uWaac, oy |aoe| zas||ajcy r|e zW|sa| ze slo|u |uo doly|a| orcyc| poW|erzc|r|.
uslaW|c e|spres z da|a od rde| c|ep|a.
3praWdz|c, czy |Wry Wy|czr|| e|spresu zrajduje s| W pozycj| ''wy|czory'' przed W|oer|er Wlycz|| do r|azd|a
zas||ajceo. Aoy Wy|czyc urzdzer|e, uslaW|c Wy|czr|| W pozycj ''wy|czory'' | Wyc|rc Wlycz| z r|azd|a
zas||ajceo.
N|r|ejsze urzdzer|e przezraczore jesl Wy|czr|e do uyl|u doroWeo.
Zac|oWac szcze|r oslroroc podczas uyc|a pary.
Ekspres do kawy zosta| zaprojektowany wy|czn|e do uytku domowego. Jak|eko|w|ek naprawy |||ub pomoc
techn|czna, z wyjtk|em operacj| norma|nego czyszczen|a | konserwacj|, musz by wykonane wy|czn|e przez
autoryzowane centra serw|sowe. N|e zanurza urzdzen|a w wodz|e.
3praWdz|c, czy pararelry podare ra lao||czce zrar|oroWej urzdzer|a odpoW|adaj pararelror s|ec| zas||ajcej W
PaslWa r|esz|ar|u.
N|e uyWac r|dy c|ep|ej |uo orcej Wody, rape|r|ajc pojerr|| Wody. uyWac Wy|czr|e z|rr Wod.
N|e doly|ac r|ar|, orcyc| czc| urzdzer|a | |ao|a zas||ajceo podczas lurcjoroWar|a.
N|e uyWac r|dy do czyszczer|a, adryc| oslryc| przedr|olW |uo rod|W czyszczcyc|, |lre ro
spoWodoWac zarysoWar|a ra poW|erzc|r|. wyslarczy W||olra, r|||a c|erecz|a.
Aoy zrr|ejszyc lorroWar|e s| osadu Wap|erreo, rora uyWac Wody l|lroWarej.
wANE R00K| 08TR0N06|
08TRZEEN|E
3
PrzeWd zas||ajcy e|spresu jesl re|alyWr|e |rl||, co W zasadz|e ur|ero||W|a zap|lar|e s| W r|r |uo pol|r|c|e.
Przed|uacze przeWodu zas||ajceo ro oyc slosoWare, a|e Wyraa lo W||szej oslroroc| W ooc|odzer|u s| z
urzdzer|er.
3losujc przed|uacz przeWodu zas||ajceo, ra|ey spraWdz|c, czy:
a. rap|c|e podare ra przed|uaczu odpoW|ada rap|c|u zrar|oroWeru urzdzer|a,
o. Wlycz|a przed|uacza (podoor|e, ja| przy |ao|u zas||ajcyr) pos|ada sly| uz|er|er|a,
c. przeWd zas||ajcy r|e zW|sa z poW|erzc|r|, ra |lrej ur|eszczory zosla| e|spres, co ro|ooy roz|c pol|r|c|er
s| | c|r|c|er e|spresu.
N|e slosoWac W|e|o|rolryc| r|azd Wly|oWyc|.
Ekspres do kawy s|uy do przygotowywan|a kawy espresso zarwno z kawy z|arn|stej, jak | uprzedn|o
zm|e|onej. Hoe rwn|e wytwarza par | dostarcza gorc wod. Urzdzen|e o e|eganck|m kszta|c|e |
wyg|dz|e, przeznaczone jest wy|czn|e do uytku domowego | n|e pow|nno by wykorzystywane w
profesjona|nym, c|g|ym tryb|e pracy.
UwACA ! Producent n|e ponos| adnej odpow|edz|a|noc| w przypadku:
r|eW|ac|Weo oraz r|ezodreo z przezraczer|er Wy|orzyslyWar|a urzdzer|a,
do|oryWar|a rapraW przez r|eauloryzoWary pur|l serW|soWy,
do|oryWar|a zr|ar przy przeWodz|e zas||ar|a,
do|oryWar|a zr|ar W ja||r|o|W|e| podzespo|e urzdzer|a,
uyWar|a r|eory|ra|ryc| czc| zar|erryc| oraz a|cesor|W,
r|e przeproWadzar|a cy||u usuWar|a osadW Wap|erryc| | Wy|orzyslyWar|a urzdzer|a W lerperalurze oloczer|a
por|ej 0 slopr| Ce|sjusza.
wE w8ZY8TK|6h TY6h PRZYPA0KA6h NA8TPUJE wYCAN|6|E CwARAN6J|.
Przec|oWyWac r|r|ejsz |rslru|cj W peWryr r|ejscu | za|czyc j do e|spresu W przypad|u, dyoy ja|a |rra osooa
r|a|a o uyWac. w ce|u uzys|ar|a dodal|oWyc| |rlorracj| |uo W przypad|u ja||c||o|W|e| proo|erW, o |lryc| r|e
Wsporr|aro W |rslru|cj| |uo op|saro doc o|r||oWo, ra|ey zWrc|c s| do AuloryzoWaryc| Pur|lW 3erW|soWyc|
N|N|EJ8Z |N8TRUK6J NALEY ZA6h0wA6
w8ZY8TK|E UwAC| 00N08Z6E 8| 00 EZP|E6ZE8TwA
UYTK0wN|KA 0ZNA6Z0NE Z08TALY w |N8TRUK6J| TR0JKTEH
08TRZECAw6ZYH. w 6ELU UN|KN|6|A P0wANY6h 0RAE, NALEY
8| 00 N|6h 8KRUPULATN|E ZA8T080wA6!
K0RZY8TAN|E Z N|N|EJ8ZEJ |N8TRUK6J| 08LUC|
w8TP
|N8TRUK6JE 00TY6Z6E PRZEw00U ZA8|LAJ6EC0
4
rode| do sraroWar|a
o|o|u zaparzajceo.
3zp|||a do
czyszczer|a
cappucc|ralore
Przerd|a ra|aW
Wslpr|e zr|e|or
8|o| zaparzajcy
Kasel|a ra lusy
0r|azdo |ao|a
zas||ajceo
Przyc|s| olW|erajcy
pojerr|| |aWy z|arr|slej
Pojerr|| ra |aW z|arr|sl
Taca do podrzeWar|a l||are|
wy|czr|| |Wry
0rzW|cz|| serW|soWe
AK6E80R|A
Po|ryWa pojerr||a do |aWy
z|arr|slej
Zo|orr|| ra c|e||
Przyc|s| do podroszer|a/oor|ar|a
lacy oc|e|oWej
wyW|el|acz |orla|loWy
(T0uCl-3CREEN)
383
0ozoWr||
Taca oc|e|oWa |ral|a | czujr||
poz|oru Wody
Przerd|a ra pojerr||
do r|e|a
Rur|a Wy|olu orcej Wody
Pojerr|| Wody
F||lr Wody
V|ar|a do |aWy
Wslpr|e r|e|orej
Pdze|e| czyszczcy
Ap||calor
rode| czyszczcy
Pojerr|| ra dodal|oWe
r|e|o (oez cappuc|ralore)
Pro|a leslu ra
lWardoc Wody
K|ucz reu|acyjry
URZ0ZEN|E
5
1 2 3
4
7
6 5
|N8TALA6JA
w|oyc Wlycz| do r|azd|a
zrajdujceo s| W ly|rej czc|
urzdzer|a, | dru| jej |or|ec do
odpoW|edr|eo r|azd|a
e|e|lryczreo (zooacz lao||cz|
daryc|).
uslaW|c pojerr|| pod rur|
Wy|olu orcej Wody.
Nac|src przyc|s| zrajdujcy s|
ra pojerr||u |aWy, oy olWorzyc
po|ryW. Nape|r|c pojerr|| |aW
z|arr|sl.
Zar|rc po|ryW pojerr||a
rac|s|ajc do oporu.
wyc|rc zo|orr|| WodyZa|eca
s| za|rsla|oWar|e l|lra Wody
(zooacz slr. Z).
Nac|src jeder raz Wy|czr||
|Wry aoy W|czyc urzdzer|e.
urzdzer|e Wy|ora sarodz|e|r|e
|orlro|e lur|cj|, lesl ler zoslar|e
Wy|orary sarodz|e|r|e przy
|adyr W|czer|u.
urzdzer|e Wy|ora
auloralyczr|e rape|r|er|e
ooWodu Wodreo.
urzdzer|e jesl oloWe do
pracy.
upeWr|c s| czy Wy|czr|| |Wry r|e jesl W|czory.
Nape|r|c pojerr|| W|e Wod
p|lr, r|e prze|raczac r|dy
ra|syra|reo poz|oru
zazraczoreo ra pojerr||u.
uslaW|c poroWr|e pojerr|| z
Wod ra odpoW|edr|r r|ejscu.
Vo||We, e do sz||ar|| r|e
zoslar|e ra|ara Woda.
N|e rus| oyc lo lra|loWare ja|o
r|epraW|d|oWoc.
URU6h0H|EN|E URZ0ZEN|A
U8TAw|6 8T0P|E TwAR006| w00Y Z0A6Z "HENU
TwAR006 w00Y" 8TR. 20.
6
1
1
2 3
NAPELN|EN|E R6ZNE 0w00U w00NEC0.
ur|ec|c pojerr|| pod rur| Wy|olu
orcej Wody (ro||We, e z rur||
r|e Wyc|e|r|e Woda)
Nac|src WyW|el|acz jeder raz,
urzdzer|e rozpoczyra cy||
rape|r|ar|a ooWodu Wodreo.
0dy s|oczy s| rape|r|ar|e
ooWodu, usurc pojerr||.
urzdzer|e jesl oloWe do pracy.
rozpoczcie
naIadowac obwd
rozpoczAcie
naIadowac obwd
|N8TALA6JA
Przyslp|c do rczreo rape|r|er|a ooWodu Wodreo ly||o
||edy pojaW| s| raslpujcy e|rar.
uWaa: przed Wy|orar|er upeWr|c s| czy zo|orr|| Wody jesl
pe|er.
NA8TAw|6 JZYK | ZECAR
0pcja la pozWa|a reu|oWac pararelry urzdzer|a W ler sposo, oy rora oy|o olrzyrac |aW
Wed|u lradycyjryc| pararelrW |raju W, |lryr jesl uyWare, z leo poWodu, r|e|lre jzy|| s
zrr|coWare W za|eroc| od |o|a|ryc| d|a|e|lW.
obrazuj
menu
z tekstem
moja
kawa
menu
program.
Nac|src,reru proraroWar|e.
tony
i aIarmy
dwikowe
nastawienie
maszyna
dispIay
jzyk
pIukanie
twardoc
wody
Itr wodny
owietIenie
Iianki
taca podgrz.
Iianek
Nac|src ,jzy|.
powrt
do tyIu
powrt do
wartoci
standardow.
powrt
do menu
konserwacja
menu
gIwne
specjaIne
nastawienie
maszyna
nastawenie
zegara
dodadkowe
funkcje
nastawienie
napoi
oszczdnoc
energii
menu
przygotow.
kawy
Nac|src ,raslaW|er|aurzdzer|a.
2
Nac|src , oy WyW|el||c raslpr
slror. wyorac dary jzy|
itaIiano (ch)
jzyk
1/2
franais
deutsch
nederIands
engIish
ItaIiano (i)
4
PoWrc|c do reru |Wreo.
Nac|src ,raslaW|er|ezeara
Palrz slr. 33 aoy ureu|oWac
zear.
nastawenie
zegara
nastawienie
godziny
nastawienie
zegara
nastawienie
oszczd.
energii
6
konserwacja
menu
gIwne
specjaIne
nastawienie
maszyna
nastawenie
zegara
dodadkowe
funkcje
nastawienie
napoi
oszczdnoc
energii
menu
przygotow.
kawy
powrt
do tyIu
powrt
do menu
powrt
do tyIu
powrt
do menu
3
5
7
4 5 6
1 2 3
9
wyc|rc l|lr Wodyz
opa|oWar|a, uslaW|c dal
o|eceo r|es|ca.
Za|oyc ap|||alor ra l|lr Wody.
F|LTR w00Y
8y u|epszyc ja|oc uyWarej Wody, za|rsla|oWac l|lr Wody. Po za|rsla|oWar|u |orlyruoWac prorar
|r|cja||zacj| l|lra (zooacz proraroWar|e), W ler sposo urzdzer|e zaW|adar|a uyl|oWr||a, ||edy
l|lr rus| zoslac Wyr|er|ory.
ur|ec|c l|lr Wody WeWrlrz pusleo
pojerr||a (zooacz rysure|),
Nac|src a do rorerlu o|o|ady.
usurc ap|||alor z l|lra Wody.
Nac|src ,raslaW|er|a urzdzer|a Nac|src ,l|lr Wody. Nac|src 'W|czer|e l|lra.
Itr wodny
wprowadzony
nie-
wprowadzony
wIczenie
Itra
zachowanie
nastawienia
urzdzer|e W|cza l|lr Wody. 0dcze|ac, a cy|| za|oczy s| auloralyczr|e.
0dy s|oczy s| cy|| a|lyWacj| l|lra urzdzer|e poWraca do reru Wyooru produ|lW.
Nape|r|c pojerr|| W|e, p|lr
Wod. PozoslaW|c l|lr Wody W
pe|ryr pojerr||u przez 30 r|rul.
uslaW|c pojerr|| pod rur|
Wy|olu orcej Wody.
Nac|src ,reru proraroWar|e.
konserwacja
menu
gIwne
specjaIne
nastawienie
maszyna
nastawenie
zegara
dodadkowe
funkcje
nastawienie
napoi
oszczdnoc
energii
menu
przygotow.
kawy
tony
i aIarmy
dwikowe
nastawienie
maszyna
dispIay
jzyk
pIukanie
twardoc
wody
Itr wodny
owietIenie
Iianki
taca podgrz.
Iianek
powrt
do tyIu
powrt do
wartoci
standardow.
powrt
do menu
obrazuj
menu
z tekstem
moja
kawa
menu
program.
powrt
do tyIu
powrt do
wartoci
standardow.
powrt
do menu
1.
2.
8 7
8
Aoy olrzyrac dary rapj, rac|src odpoW|edr| syroo| ra WyW|el|aczu.
urzdzer|e Wy|oruje auloralyczr|e Wszysl||e r|ezodre czyrroc|.
Aoy olrzyrac 2 l||ar||, rac|src dWa razy, oezporedr|o jeder po dru|r, syroo| rapoju
rac|src 2 razy
s|aoa redr|a rocra
lrlersyWroc |o|oru ||ory (dolyczy ly||o rapojW z |aW) o|re|a aroral (czy|| ||oc |aWy do
zr|e|er|a) produ|lu, |lry zar|erza s| przyoloWac. lr W||sza ||oc |aWy zoslar|e zr|e|ora, lyr
rocr|ejsza odz|e ra|eWara |aWa.
wYw|ETLA6Z
Przejd do reru
'lorral le|slu
ProraroWar|e
produ|lW
wejc do reru
proraroWar|a
Vo||We jesl zr|er|c e|rar WyW|el|acza, Wyo|erajc por|dzy 'lorraler ||ora | 'lorraler le|sl
F08NAT |K0hA
ciepIa woda ciepIa woda kawa ekspres
ciepIe mIeko mIeko z kaw kawa ekspr.
z mIekiem
kapucino
mocna mocna Ietka
rednia mocna rednia
Przejd do reru
lorral ||ora
F08NAT TFKST
0KRELEN|E AR0HATU KAwY
K|edy proraruje s| urzdzer|e do Wy|orzyslar|a |aWy Wslpr|e r|e|orej |uo dy s| persora||zuje
jeder z produ|lW, ||ora jesl WyW|el|ara W |rry sposo |uo ozraczora W|azd| (przeczylac
rozdz|a| o proraroWar|u rapo|).
Wslpr|e r|e|ora persora||zacja
obrazuj
menu
z tekstem
moja
kawa
menu
program.
obrazuj
ikony
moja
kawa
menu
program.
9
2 1
KAwA
RE0N|A
KAwA
H06NA
KAwA
8LAA
8y ureu|oWac roc ra|eWarej |aWy. Reu|acja
roe oyc, la|e do|oryWara podczas
ra|eWar|a |aWy. Reu|acja la ra ele|l
ralyc|r|asloWy przy Wyoraryr ra|eWar|u.
H06 KAwY
88 - 8AE60 REw|NC 8Y8TEH
Taca oc|e|oWa ra reu|oWar Wyso|oc.
8y podr|ec lac oc|e|oW rac|src |e||o do|r czc przyc|s|u, oy j oor|yc
rac|src |e||o rr czc przyc|s|u,W rorerc|e uzys|ar|a darej Wyso|oc|,
puc|c przyc|s|.
uWaa: W lacy oc|e|oWej zrajduje s| czerWory p|yWa| |lra Ws|azuje, e ra|ey
oprr|c | Wyryc zo|orr||, W rorerc|e dy s| ur|es|e.
RECULA6JA P0ZY6J| TA6Y 06|EK0wEJ
NAPELN|AN|E P0JEHN|KA NA HLEK0
0lWorzyc przerd| ra r|e|o |
Wz|c o|a|y pojerr|| zrajdujcy
s| WeWrlrz.
Zdjc po|ryW pojerr||a | W|ac r|e|o. PoroWr|e
zar|rc | ur|ec|c W odpoW|edr|r r|ejscu,
upeWr|ajc s| czy przerd|a zosla|a doorze
zar|r|la.
RECULA6JE
urzdzer|e 383 zosla|o zaproje|loWare aoy uro||W|c przyoloWyWar|e |aWy o darej rocy |
|rlersyWryr sra|u. Po proslyr prze|rcer|u a|||, zauWayc|e, e |aWa rao|erze la||eo c|ara|leru,
|lry odz|e |ep|ej odpoW|ada| Waszyr uslor.
Jedyr|e pojerr|| z cappuc|ralore rus| oyc rape|r|ory przed przyoloWyWar|er Wszysl||c| rapojW z
r|e||er. N|e ra|ey uyWac r|e|a po ulrac|e jeo daly Waroc|. (warel Zapozrac s| z |orserWacj
| czyszczer|er cappucc|ralore ra slr. 10).
Radz|ry PaslWu zaslosoWar|e
dru|eo pojerr||a, doslarczoreo
Wraz z urzdzer|er, ra
przec|oWyWar|e W |odWce r|e|a,
|lre r|e zosla|o zuyle. 0o
czyszczer|a ooWodu uyWac ly||o
pojerr|| Wyposaory W cappuc|ralore.
ureu|oWac zo|orr|| |rop|| przed ra|eWar|er produ|lW.
10
1 2 3
NALEwAN|E KAwY, C0R6EJ w00Y 6ZY HLEKA, H0E Y6 PRZERwANE w
KA0EJ 6hw|L| PRZEZ wY|0R PRZY6|8KU "ZATRZYHAJ NALEwAN|E"...
NALEwANE HLEK0 H0E 08|CA6 wY80K|E TEHPERATURY:
N|EEZP|E6ZE8Tw0 P0PARZE. UN|KA6 00TYKAN|A C0 EZP0RE0N|0
RKAH|.
UYwANE HLEK0 HU8| Y6 00P0w|E0N|0 PRZE6h0wYwANE.
N|E UYwA6 HLEKA P0 UTRA6|E 0ATY wAN06| w8KAZANEJ NA
0PAK0wAN|U.
3praWdz|c czy Wszysl||e pojerr||| s czysle, do przeproWadzer|a lej operacj| slosoWac |rslru|cje z
rozdz|a|uCzyszczer|e | |orserWacja(zooacz slr. 38)
K|E0Y PRZYC0T0wYwAN|E NAP0J0w ZAw|ERAJ6Y6h HLEK0 Z08TAN|E
ZAK06Z0NE, NALEY UHY6 P0JEHN|K | 0w00Y URZ0ZEN|A.
0o ra|ar|a 2 l||are|, urzdzer|e ra|eWa po|oW o|re|orej ||oc| | przeryWa ra |rl|o ra|eWar|e, oy zr|e||c
dru porcj |aWy. Na|eWar|e |aWy zoslar|e WzroW|ore | do|oczore. w przypad|u Wyooru rapoju z
r|e||er, urzdzer|e auloralyczr|e ||eruje ra|eWar|er r|e|a. Je|| ra|eWar|e p|erWszej |aWy zoslar|e
przerWare, drua |aWa r|e odz|e ra|ara.
KAwA E8PRE880|KAwA N0RHALNA|KAwA 0UA
wyorac produ|l | rac|src
odpoW|adajc ||or ra
WyW|el|aczu, raz ra jedr
l||ar| | dWa razy, aoy olrzyrac
dW|e l||ar||.
urzdzer|e rozpoczyra r|e|er|e
raslaW|orej ||oc| |aWy.
Rozpoczyra s| ra|eWar|e
Wyorareo rapoju.
zatrzymaj
naIewanie
kawy
ekspres
NALEwAN|E PR00UKTU
Procedura la po|azuje, ja| przyoloWac |aW espresso. Aoy ra|ac |rry lyp |aWy, rac|src odpoW|edr| ||or.
uyWac odpoW|edr|c| l||are|, oy zapoo|ec Wy|ar|u s| |aWy.
urzdzer|e za|oczy ra|eWar|e |aWy auloralyczr|e przeslrzeajc ||oc| raslaW|orej W laoryce. Vo||Wa jesl
persora||zacja ||oc| |aWy. Zooacz slr.15.
Je|| c|ce s| przerWac cy|| ra|eWar|a, rac|src przyc|s| 'zalrzyraj ra|eWar|e |aWy.
obrazuj
menu
z tekstem
moja
kawa
menu
program.
11
1 2 3
4 5
NALEwAN|E NAP0JU Z KAwY H|EL0NEJ
KaWa Wslpr|e r|e|ora rus| zoslac Wsypara do odpoW|edr|ej przerd|| zrajdujcej s| z oo|u pojerr||a ra
|aW z|arr|sl. Na|ey uyWac Wy|czr|e |aWy r|e|orej, specja|r|e przyoloWarej do parzer|a W e|spresac|
c|r|er|oWyc|, r|e uyWac r|dy |aWy z|arr|slej |uo rozpuszcza|rej (zooacz rozdz|a| ,proraroWar|e rapojW
slr. 15)
UwACA: K|E0Y 8| Y6ZY PRZYC0T0wAN|A PR00UKTU Z KAwY
w8TPN|E H|EL0NEJ NALEY w8YPA6 00 PRZECR00K| TEN TYP KAwY.
w8YPA6 TYLK0 JE0N H|ARK KAwY H|EL0NEJ NA RAZ. N|E H0NA
NALA6 0w06h KAw JE0N06ZEN|E.
Nac|src odpoW|edr| przyc|s| po
czyr ra WyW|el|aczu pojaW| s|:
E|rar przyporr| uyl|oWr||oW| o
Wsypar|u |aWy r|e|orej do
odpoW|edr|ej przerd||.
dodaj kawy
wczpnie zmieIonej
uruchomij!
Nac|src przyc|s| uruchomij!
aoy rozpoczc ra|eWar|e|.
wsypac |aW r|e|or do
odpoW|edr|ej przerd||,
uyWajc do leo r|ar||
zrajdujcej s| W Wyposaer|u.
dodaj kawy
wczpnie zmieIonej
uruchomij!
powrt
do tyIu
Rozpoczyra s| ra|eWar|e
Wyorareo rapoju.
kawa dua
uWaa:
Po jedrej r|ruc|e od rorerlu pojaW|er|a s| e|raru(2), je|| r|e zaczr|e s| ra|eWar|e, urzdzer|e poWrc|
do reru |Wreo | usur|e eWerlua|r |aW do |asel|| ra lusy,
Je|| r|e zoslar|e Wsypara |aWa Wslpr|e r|e|ora do przerd||, raslp| ly||o ra|ar|e Wody,
Je|| zoslar Wsypare 2 |uo W|cej r|are| |aWy, urzdzer|e r|e ra|eje produ|lu, a |aWa Wsypara zoslar|e
usur|la do |asel|| ra lusy.
w r|ej podaryr przy||adz|e zosla|o Wyorare ra|ar|e duej |aWy z uyc|er |aWy Wslpr|e r|e|orej.
lrdyW|dua|ry Wyor uyc|a |aWy Wslpr|e r|e|orej zoslar|e uW|doczr|ory ra WyW|el|aczu.
W|azd|a ur|eszczora ra syroo|u Wyorareo rapoju.
obrazuj
menu
z tekstem
moja
kawa
menu
program.
powrt
do tyIu
zatrzymaj
naIewanie
kawy
12
2
2 3
4 5
1
1
6
Nac|src jeder raz ||or orcej
Wody.
NALEwAN|E C0R6EJ w00Y
NA P06ZTKU H0C wY8TP|6 KR0TK|E 8PRY8K|wAN|A C0R6EJ w00Y Z
N|EEZP|E6ZE8TwEH 0PARZE RURKA wYL0T0wA C0R6EJ w00Y H0E
08|CA6 wY80K|E TEHPERATURY: UN|KA6 EZP0RE0N|EC0 00TYKAN|A JEJ
RKAH|.
Rozpoczyra s| ra|eWar|e orcej
Wody.
Aoy ra|ac raslpr l||ar|
orcej Wody, poWlrzyc l
sar czyrroc.
NALEwAN|E PR00UKTU
mIeko z kaw
urzdzer|e rozpoczyra r|e|er|e
raslaW|orej ||oc| |aWy.
wyorac produ|l | rac|sc
odpoW|edr| ||or ra WyW|el|aczu,
raz ra jedr l||ar|, dWa razy, aoy
olrzyrac dW|e l||ar||.
Po za|oczer|u r|e|er|a,
urzdzer|e ra|eWa auloralyczr|e
zaproraroWar ||oc orceo
r|e|a.
Po za|oczer|u ra|eWar|a r|e|a,
urzdzer|e przyoloWuje
auloralyczr|e |aW.
w da|szej |o|ejroc| urzdzer|e
pozWa|a ra yczer|e, ra|ar|e
dodal|oWej ||oc| r|e|a. Ta opcja
pozoslaje a|lyWra przez o|o|o 2
se|urdy, aoy j a|lyWoWac,
Wyslarczy rac|src przyc|s| 'dodac
r|e|a
urzdzer|e proporuje czyszczer|e
ooWodW r|e|a, przyc|s| zaczyra
r|ac. Nac|src 'p|u|ar|e r|e|a,
aoy przeproWadz|c p|u|ar|e
ooWodW WeWrlrzryc|.
zatrzymaj
naIewanie
mIeka
zatrzymaj
naIewanie
kawy
zatrzymaj
naIewanie
mIeka
zatrzymaj
naIewanie
kawy
dodac mIeka
zatrzymaj
naIewanie
wody
ciepIa woda
pIukanie
mIeka
Nape|r|c pojerr|| ra r|e|o
HLEK0 Z KAw
obrazuj
menu
z tekstem
moja
kawa
menu
program.
obrazuj
menu
z tekstem
moja
kawa
menu
program.
obrazuj
menu
z tekstem
moja
kawa
menu
program.
mIeko z kaw mIeko z kaw
13
2 1
9
zatrzymaj
naIewanie
mIeka
ciepIe mIeko
NALEwAN|E C0R6EC0 HLEKA
Nac|src jeder raz ||or
orceo r|e|a.
Ropoczyra s| ra|eWar|e
orceo r|e|a.
rozpoczcie
pIukania
cykI pIuk. obwod. mIeka
wypIukac pojemnik
do mIeka
usurc pojerr|| ra r|e|o z
urzdzer|a, je|| zaW|era or jeszcze
r|e|o, sc|oWac je do |odW|| W
dodal|oWyr pojerr||u, do da|szeo
Wy|orzyslar|a. wyp|u|ac | rape|r|c
W|e Wod pojerr|| z
cappuc|ralore, W|oyc ra odpoW|edr|e
r|ejsce | rac|src przyc|s|
'rozpoczc|e p|u|ar|a.
8
pIukanie
pIukanie obwod.mIeka-
prosz czekac
uyl|oWr|| W laz|e lej, r|e roe
|rlerWer|oWac, a|e rus| zacze|ac,
a cy|| s| za|oczy. Po czyr,
urzdzer|e poWrc| do reru
|Wreo.
PR06E0URA TA P0w|NNA Y6 PRZEPR0wA0ZANA PRZY
w8ZY8TK|6h PR00UKTA6h Z HLEK|EH!
usurc pojerr||, op|u|ac o |
Wysuszyc.
w lyr Wypad|u uyl|oWr||, roe |orlyruoWac przyoloWyWar|e
|rryc| produ|lW, a urzdzer|e W lyr czas|e odz|e Ws|azyWac
p|u|ar|e ooWodW r|e|a.
Po 20 r|rulac| r|ea|lyWroc|, urzdzer|e zoooW|zuje uyl|oWr||a
do przeproWadzer|a cy||u p|u|ar|a, ja| lo przedslaW|oro W pur|c|e Z,
je|| urzdzer|e zoslar|e Wy|czore zaraz po ra|ar|u produ|lu z
r|e||er, przed poroWryr uruc|or|er|er urzdzer|e zoooW|zuje
uyl|oWr||a do przeproWadzer|a cy||u p|u|ar|a ooWodW r|e|a.
uWaa: przed przeproWadzer|er lej lur|cj| upeWr|c s| czy:
1. pojerr|| o odpoW|edr|c| rozr|arac| zosla| uslaW|ory pod
dozoWr|||er,
2. pojerr|| do r|e|a poW|r|er zaW|erac W|e Wod p|lr | zoslac
W|oory do urzdzer|a.
3. pojerr|| Wody zaW|era Wyslarczajc ||oc Wody.
Po 11 dr|ac| od p|erWszeo ra|ar|a
rapoju z uyc|er r|e|a, pojaW|a s|
|orur||al 'oczyszczer|e r|e|a, radz|ry
Wy|orac cy|| p|u|ar|a ooWodW r|e|a
ja| op|sare ra slr. 28.
Po up|yW|e raslpryc| Z dr|, urzdzer|e
o|o|uje s| | W lyr przypad|u
oooW|z|oWo rus| zoslac Wy|orare
ryc|e ooWodW r|e|a.
Nape|r|c pojerr|| ra r|e|o
7
8y ra|ac dru l||ar| r|e|a,
operacj poWlrzyc.
K|edy syroo| 'p|u|ar|e r|e|a
zaczyra r|ac, Wy|orac czyszczer|e
ooWodW r|e|a, ja| op|sare W
przypad|u r|e|a z |aW (palrz slr. 12,
||ora | raslpre).
obrazuj
menu
z tekstem
moja
kawa
menu
program.
oczyszczenie
mIeka
obrazuj
menu
z tekstem
moja
kawa
menu
program.
14
2 3 1
4 5
2 3
4 5
1
NALEwAN|E PR00UKTU
zatrzymaj
naIewanie
mIeka
zatrzymaj
naIewanie
kawy
kawa ekspr.
z mIekiem
zatrzymaj
naIewanie
mIeka
zatrzymaj
naIewanie
kawy
kawa ekspr.
z mIekiem
zatrzymaj
naIewanie
mIeka
zatrzymaj
naIewanie
kawy
kapucino
zatrzymaj
naIewanie
mIeka
zatrzymaj
naIewanie
kawy
kapucino
dodac mIeka
kapucino
KAwA E8PRE880 Z HLEK|EH
urzdzer|e rozpoczyra r|e|er|e
raslaW|orej ||oc| |aWy
Nac|src ||or, jeder raz ra1
l||ar| | dWa razy ra dW|e
l||ar||.
Rozpoczyra s| ra|eWar|e |aWy
espresso z r|e||er.
Po za|oczer|u ra|eWar|a |aWy,
urzdzer|e przyoloWuje
auloralyczr|e orce r|e|o.
6APPU66|N0
urzdzer|e rozpoczyra r|e|er|e
raslaW|orej ||oc| |aWy.
Nac|src ||or, jeder raz ra 1
l||ar| | dWa razy, aoy olrzyrac
dW|e l||ar||.
w da|szej |o|ejroc| urzdzer|e pozWa|a ra yczer|e, ra|ar|e
dodal|oWej ||oc| r|e|a. Ta opcja pozoslaje a|lyWra przez o|o|o 2
se|urdy, aoy j a|lyWoWac, Wyslarczy rac|src przyc|s| 'dodac r|e|a.
Nape|r|c pojerr|| ra r|e|o
Nape|r|c pojerr|| ra r|e|o
K|edy syroo| 'p|u|ar|e
r|e|a zaczyra r|ac,
przeproWadz|c czyszczer|e
ooWodW r|e|a, ja| op|sare
W przypad|u r|e|a z |aW
(palrz slr. 12, ||ora |
raslpre).
K|edy syroo| 'p|u|ar|e
r|e|a zaczyra r|ac,
przeproWadz|c czyszczer|e
ooWodW r|e|a, ja| op|sare
W przypad|u r|e|a z |aW
(palrz slr. 12, ||ora |
raslpre).
Po za|oczer|u r|e|er|a,
urzdzer|e ra|eWa zaproraroWar
||oc orceo r|e|a.
Po ra|ar|u r|e|a, urzdzer|e
przyoloWuje auloralyczr|e |aW.
dodac mIeka
Nac|src 'dodac r|e|a, aoy ra|ac
ra yczer|e dodal|oW ||oc r|e|a.
kawa ekspr.
z mIekiem
obrazuj
menu
z tekstem
moja
kawa
menu
program.
obrazuj
menu
z tekstem
moja
kawa
menu
program.
15
2
1
PR0CRAH0wAN|E NAP0|
HENU PR0CRAH0wAN|E NAP0|
Trzyrac przez 2 se|urdy Wc|r|ly
przyc|s| rapoju
Nac|src przyc|s| 'roja |aWa | W
c|u 2 se|urd rac|src przyc|s|
rapoju
Kady rapj, roe oyc zaproraroWary Wed|u W|asryc| |rdyW|dua|ryc| upodooa. Persora||zacja jesl
ozraczara ra WyW|el|aczu przez dodale| W|azd||.
Aby zaprogramowa dany napj
MVC
PR0CRAH0wAN|E KAwY E8PRE880|KAwY N0RHALNEJ|KAwY 0UEJ
wejc do reru rapoju, |lry ra s|
zar|ar spersora||zoWac (palrz rozdz|a|
'Veru proraroWar|a rapo|)
w tej faz|e mona:
Wyorac uyc|e
|aWy Wslpr|e
r|e|orej
zapar|lac raslaW|er|a przyWrc|c raslaW|er|a
laoryczre
poWrc|c do
poprzedr|eo
o|ra
Wyorac ||oc |aWy
do r|e|er|a
(aroral)
mocna
wstpnie
zmieIona
moja kawa
ekspresowa
rednia
Ietka
uruchomij!
0dy jeder z produ|lW zosla| spersora||zoWary, ro||We jesl ra|eWar|e jedyr|e
leo produ|lu, aoy zr|er|c ||oc r|e|a/|aWy ra|ey przeproWadz|c roW
persora||zacj a|oo Wy|orac resel ooecrej persora||zacj|.
wyo|erajc |rr ||oc |aWy, zr|er|a s|
aroral rapoju.
obrazuj
menu
z tekstem
moja
kawa
menu
program.
obrazuj
menu
z tekstem
moja
kawa
menu
program.
obrazuj
menu
z tekstem
moja
kawa
menu
program.
obrazuj
menu
z tekstem
moja
kawa
menu
program.
zachowanie
nastawienia
powrt
do tyIu
powrt do
wartoci
standardow.
16
1
5
6 7
PR0CRAH0wAN|E NAP0|
Aoy ra|ac ||oc |aWy W||sz od
||oc| raslaW|orej przez producerla,
rac|src 'raslaW|er|e |rdyW|dua|re
ra |aW , przed za|oczer|er
ra|eWar|a. Po os|r|c|u darej
||oc|, rac|src 'zalrzyraj
ra|eWar|e |aWy
Nac|s|ajc uruchomij!,
urzdzer|e przyoloWuje s| do
ra|ar|a |aWy.
urzdzer|e auloralyczr|e rozpoczyra |
|oczy ra|eWar|e |aWy, Wed|u
slardardoWyc| raslaW|e.
Na|eWar|e roe oyc
przerWar|e Wy|czr|e przez
rac|r|c|e 'zalrzyraj
ra|eWar|e |aWy 0dy
przyc|s| r|e zoslar|e
rac|r|ly,roe raslp|c
Wy|ar|e |aWy z l||ar||.
Po za|oczer|u ra|eWar|a
rac|src 'zac|oWar|e
raslaW|er|a W c|u 5 se|urd.
Je|| przyc|s| 'zac|oWar|e
raslaW|er|a r|e zoslar|e
rac|r|ly, raslaW|er|a
spersora||zoWare r|e
zoslar zapar|lare.
zapamitane!
Na WyW|el|aczu pojaW|a s|
polW|erdzer|e zapar|lar|a,
urzdzer|e poWraca auloralyczr|e
do reru |Wreo.
zatrzymaj
naIewanie
kawy
zatrzymaj
naIewanie
kawy
PR0CRAH0wAN|E NAP0| Z HLEK|EH
wejc do reru rapoju do
spersora||zoWar|a (palrz rozdz|a|
'Veru proraroWar|e rapo| slr. 15)
w tej faz|e mona:
Wyorac ||oc
|aWy do
r|e|er|a
Wyorac ||oc
|aWy Wslpr|e
r|e|orej do
pr|ejszeo
uyc|a
zapar|lac raslaW|er|a przyWrc|c raslaW|er|a
laoryczre
poWrc|c do
poprzedr|eo
o|ra
nastawienie
indywiduaIne
na kaw
nastawienie
indywiduaIne
na kaw
zachowanie
nastawienia
mocna
wstpnie
zmieIona
moje mIeko
z kaw
rednia
Ietka
uruchomij!
Nape|r|c pojerr|| ra r|e|o
Nac|s|ajc przyc|s|
uruchomij!, ra|ey
oooW|z|oWo za|oczyc cy||
ra|eWar|a,
mocna
wstpnie
zmieIona
moja kawa
ekspresowa
rednia
Ietka
uruchomij!
moja kawa
ekspresowa
moja kawa
ekspresowa
moja kawa
ekspresowa
moja kawa
ekspresowa
zachowanie
nastawienia
powrt
do tyIu
powrt do
wartoci
standardow.
obrazuj
menu
z tekstem
moja
kawa
menu
program.
zachowanie
nastawienia
powrt
do tyIu
powrt do
wartoci
standardow.
3 4
2
17
8
9
Po rac|r|c|u uruchomij!,
urzdzer|e przyoloWuje s| do
ra|ar|a rapoju.
urzdzer|e auloralyczr|e rozpoczyra
| |oczy ra|eWar|e |aWy, Wed|u
slardardoWyc| raslaW|e.
moje mIeko
z kaw
Aoy ra|ac ||oc r|e|a W||sz od ||oc| raslaW|orej przez
producerla, rac|src 'raslaW|er|e |rdyW|dua|re ra r|e|o, przed
za|oczer|er ra|eWar|a. Po os|r|c|u darej ||oc|, rac|src
'zalrzyraj ra|eWar|e r|e|a
Na|eWar|e roe oyc
przerWar|e Wy|czr|e przez
rac|r|c|e 'zalrzyraj
ra|eWar|e r|e|a. Je||
przyc|s| r|e zoslar|e
rac|r|ly, roe raslp|c
Wy|ar|e r|e|a z l||ar||.
moje mIeko
z kaw
urzdzer|e auloralyczr|e
rozpoczyra | |oczy ra|eWar|e
|aWy Wed|u slardardoWyc|
raslaW|e.
moje mIeko
z kaw
Aoy ra|ac ||oc |aWy W||sz od ||oc| raslaW|orej przez producerla,
rac|src 'raslaW|er|e |rdyW|dua|re ra |aW , przed za|oczer|er
ra|eWar|a. Po os|r|c|u darej ||oc|, rac|src 'zalrzyraj
ra|eWar|e |aWy
Na|eWar|e roe oyc
przerWare Wy|czr|e przez
rac|r|c|e 'zalrzyraj
ra|eWar|e |aWy. Je||
przyc|s| r|e zoslar|e
rac|r|ly, roe raslp|c
Wy|ar|e |aWy z l||ar||. zachowanie
nastawienia
Po za|oczer|u ra|eWar|a,
rac|src ,zac|oWar|e
raslaW|er|a W c|u 5 se|urd.
Je|| przyc|s| 'zac|oWar|e
raslaW|er|a r|e zoslar|e
rac|r|ly, urzdzer|e
poWraca do reru |Wreo |
raslaW|er|a
spersora||zoWare r|e
zoslar zapar|lare
moje mIeko
z kaw
Na WyW|el|aczu pojaW|a s| polW|erdzer|e
zapar|lar|a, urzdzer|e poWraca
auloralyczr|e do reru |Wreo.
nastawienie
indywiduaIne
na kaw
zatrzymaj
naIewanie
kawy
nastawienie
indywiduaIne
na mIeko
zatrzymaj
naIewanie
mIeka

nastawienie
indywiduaIne
na kaw
zatrzymaj
naIewanie
kawy
zatrzymaj
naIewanie
mIeka
nastawienie
indywiduaIne
na mIeko
nastawienie
indywiduaIne
na kaw
zatrzymaj
naIewanie
kawy
zatrzymaj
naIewanie
mIeka
nastawienie
indywiduaIne
na mIeko
nastawienie
indywiduaIne
na kaw
zatrzymaj
naIewanie
kawy
zatrzymaj
naIewanie
mIeka
nastawienie
indywiduaIne
na mIeko
mocna
wstpnie
zmieIona
moje mIeko
z kaw
rednia
Ietka
uruchomij!
moje mIeko
z kaw
Nac|s|ajc przyc|s|
uruchomij! ra|ey
oooW|z|oWo za|oczyc cy||
ra|eWar|a,
moje mIeko
z kaw
zapamitane!
zachowanie
nastawienia
powrt
do tyIu
powrt do
wartoci
standardow.
3
5
7
6
4
18 PR0CRAH0wAN|E URZ0ZEN|A
U8TAw|EN|A HA8ZYNY
K|edy Wyo|era s| reru raslaW|er|a urzdzer|a, pojaW|a s| raslpujcy e|rar. Tulaj rora:
uslaW|c jzy| reru
uslaW|c oW|el|er|e l||are|
uslaW|c lur|cjoroWar|e
urzdzer|a z l|lrer Wody
uslaW|c/a|lyWoWac
syra|y a|uslyczre
uslaW|c lWardoc Wody
uslaW|c p|u|ar|e
ooWodW
uslaW|c lur|cjoroWar|e lacy
podrzeWajcej l||ar||
uslaW|c jasroc
WyW|el|acza
Po raslaW|er|u |adeo z raslpujcyc| reru, rac|src
- 'poWrl do ly|u, aoy poWrc|c do poprzedr|eo e|raru
- 'poWrl do Warloc| slardardoW. aoy przyWrc|c Warloc| poczl|oWe.
- 'zapar|laj raslaW|er|a, aoy zapar|lac raslaW|er|a
- 'Wrc do reru, aoy poWrc|c do reru |Wreo
N|e|lre lur|cje urzdzer|a ro oyc
zaproraroWare, oy
z|rdyW|dua||zoWac lur|cjoroWar|e
urzdzer|a Wed|u W|asryc| polrzeo.
Nac|src przyc|s| 'reru proraroWar|e.
wchodz| s| do menu programowan|a:
ProraroWar|e lur|cj|
urzdzer|a(palrz slr. 18)
3pecja|re lur|cje
( palrz slr. 3Z)
KorserWacja (czyszczer|e
urzdzer|a) (palrz slr. 2Z)
ZaaWarsoWare proraroWar|e
produ|lW (palrz slr. 22)
- A|lua|ra dala | odz|ra
- T|rer oszczdroc| erer||
- 0odz|ry W|czer|a/Wy|czer|a
W c|u dr|a (palrz slr. 33)
Fur|cje dodal|oWe (ved| pa. 21)
A|lyWacja oszczdroc| erer||
wyjc|e
obrazuj
menu
z tekstem
moja
kawa
menu
program.
konserwacja
menu
gIwne
specjaIne
nastawienie
maszyna
nastawenie
zegara
dodadkowe
funkcje
nastawienie
napoi
oszczdnoc
energii
menu
przygotow.
kawy
tony
i aIarmy
dwikowe
nastawienie
maszyna
dispIay
jzyk
pIukanie
twardoc
wody
Itr wodny
owietIenie
Iianki
taca podgrz.
Iianek
powrt
do tyIu
powrt do
wartoci
standardow.
powrt
do menu
19
HENU ,JZYK"
8y zr|er|c jzy| WyW|el|acza.
Fur|cja la zosla|a op|sara ra poczl|u
|rslru|cj| oos|u|. NaslaW|er|e lo jesl
podslaW lurdarerla|r W|ac|Weo
reu|oWr|a pararelrW urzdzer|a W
za|eroc| od |raju, W |lryr jesl uyWara.
jzyk
HENU "F|LTR w00Y"
F||lr Wody 'Acqua pr|raoczyszcza Wod | pozWa|a roz|oszoWac s| pe|ryr aroraler |aWy.
przeproWadzer|e a|lyWacj| (ryc|a)
l|lra. Po a|lyWacj| zoslar|e
a|lyWoWara opcja 'WproWadzory.
raslaW|c urzdzer|e, oy
lur|cjoroWa|o oez l|lra
Wody.
raslaW|c urzdzer|e, oy
lur|cjoroWa|o z l|lrer
Wody.
Wy|czer|e oW|el|er|a.
HENU ,0w|ETLEN|A F|L|ANEK"
Aoy Wyorac l lur|cj, rac|src przyc|s| 'oW|el|er|e l||ar|| | ra WyW|el|aczu pojaW| s| e|rar:
Fur|cja la pozWa|a
a|lyWoWac/deza|lyWoWac
oW|el|er|e l||are|.
W|czer|e oW|el|er|a.
itaIiano (ch)
jzyk
1/2
franais
deutsch
nederIands
engIish
ItaIiano (i)
uWaa:
Nac|src 'W|czer|e l|lra za |adyr razer, ||edy s| |rsla|uje roWy l|lr Wody
Nac|src 'r|e-WproWadzory ||edy r|e uyWa s| l|lra Wody
Nac|src 'WproWadzory ||edy s| uyWa l|lra Wody. Fur|cja la zoslar|e a|lyWoWara la|e po rac|r|c|u
przyc|s|uW|czer|e l|lra.
owietIenie
Iianki
Itr wodny
w tym menu jest mo||we:
w tym menu jest mo||we:
Itr wodny
owietIenie
Iianki
wyIczone wIczone
Tyr przyc|s||er WyW|el|a s|
raslpr slror, zaW|erajc |rre
opcje.
zachowanie
nastawienia
powrt
do tyIu
powrt do
wartoci
standardow.
powrt
do menu
zachowanie
nastawienia
powrt
do tyIu
powrt do
wartoci
standardow.
powrt
do menu
powrt
do tyIu
powrt
do menu
wprowadzony
nie-
wprowadzony
wIczenie
Itra
20
1 2
PR0CRAH0wAN|E URZ0ZEN|A
pIukanie
wIczone wyIczone
HENU "PLUKAN|E"
Czyszczer|e przeWodW WeWrlrzryc| ra ra ce|u zaWararloWar|e, oy ra|eWar|e rapojW odoyWa|o s| ly||o z
uyc|er W|eej Wody.
w tym menu jest mo||we:
zdea|lyWoWac p|u|ar|e a|lyWoWac p|u|ar|e
uWaa: p|u|ar|e lo, zoslar|e
przeproWadzore przy
|adyr uruc|or|er|u
urzdzer|a, ||edy oslyr|e.
twardoc
wody
pIukanie
twardoc
wody
HENU TwAR006 w00Y"
Aoy ureu|oWac lWardoc Wody, Wyraorej W s|a|| od 1 do 1. urzdzer|e jesl Wslpr|e raslaW|ore ra Warloc redr|
lWardoc| Wody rWr 3.
Zarurzyc W Wodz|e, przez 1 se|urd, pase|
leslu ra lWardoc Wody, zrajdujc s| W
We|core pac|.
NaslaW|c lWardoc Wody ra urzdzer|u
rac|s|ajc o -
3praWdz|c Warloc.
Tesl roe oyc uyly ly||o ra
jedr pro.
Nac|src przyc|s| ' lWardoc Wody.
zachowanie
nastawienia
powrt
do tyIu
powrt do
wartoci
standardow.
powrt
do menu
zachowanie
nastawienia
powrt
do tyIu
powrt do
wartoci
standardow.
powrt
do menu
1 2 3 1
21
taca podgrz.
Iianek
wyIczone
wyIczone
kiedy
w standby
zawsze
wIczony
HENU "TA6A 00 P00CRZEwAN|A F|L|ANEK"
Aoy a|lyWoWac lac do podrzeWar|a l||are|, zrajdujc s| ra rrej czc| urzdzer|a.
ulrzyryWac lac do podrzeWar|a
l||are|, zaWsze W|czor
w tym menu jest mo||we:
ulrzyryWac lac do podrzeWar|a l||are| Wy|czor ||edy urzdzer|e jesl W lryo|e oszczdroc| erer||
ulrzyryWac lac do podrzeWar|a
l||are|, zaWsze Wy|czor
HENU" 8YCNALY | ALARHY 0w|K0wE"
Aoy a|lyWoWac /zdea|lyWoWac lory a|uslyczre urzdzer|a. Nac|r|c|e przyc|s|u, zr|er|a ralyc|r|asloWo slar
urzdzer|a.
w tym menu jest mo||we:
HENU "wYw|ETLA6Z"
Aoy raslaW|c praW|d|oW jasroc WyW|el|acza. Nac|src przyc|s| 'd|sp|ay
ureu|oWac jasroc rac|s|ajc o -
a|lyWoWar|e/zdea|lyWoWar|e
syra|u dW||oWeo oloWoc|
urzdzer|a
a|lyWoWar|e/zdea|lyWoWar|e
syra|u dW||oWeo przy
|adorazoWyr rac|r|c|u
przyc|s|u
a|lyWoWar|e/zdea|lyWoWar|e syra|u
dW||oWeo, |lre przypor|ra
uyl|oWr||oW| o |or|eczroc|
przeproWadzer|a ryc|a ooWodW
s|ucyc| do przyoloWar|a r|e|a
uWaa: syra|y a|uslyczre s z reu|y
podz|e|ore W raslpujcy sposo:
3yra| c||y, d|u|, syra||zuje
ja| r|epraW|d|oWoc urzdzer|a.
3yra| |rl|| przy rac|s|ar|u
przyc|s|W | syra||zacj| oloWoc|
urzdzer|a do pracy,
3yra| przeryWary, Ws|azujcy ra
|or|eczroc Wy|orar|a cy||u
czyszczer|a.
taca podgrz.
Iianek
dispIay
ton zawiad.
gotowe
wyIczone
zawiad.
o jakoci
mIeka
wyIczone
ton
cinienia
przycisk
wIczone
tony
i aIarmy
dwikowe
dispIay
tony i aIar.
dwik.
zachowanie
nastawienia
powrt
do tyIu
powrt do
wartoci
standardow.
powrt
do menu
zachowanie
nastawienia
powrt
do tyIu
powrt do
wartoci
standardow.
powrt
do menu
zachowanie
nastawienia
powrt
do tyIu
powrt do
wartoci
standardow.
powrt
do menu
22 PR0CRAH0wAN|E URZ0ZEN|A
NA8TAw|EN|A NAP0|
Aoy ureu|oWac o|re pararelry ra|eWar|a rryc| rapo|, |lre zaW|eraj |aW. Nac|src przyc|s|
,raslaW|er|e rapo| W reru |Wryr
wyb|erajc kady pojedynczy produkt mona uregu|owa:
lerperalur ra|eWar|a |aWy
||oc |aWy do zr|e|er|a |
zaslosoWar|e |aWy Wslpr|e r|e|orej
Wslpre zaparzar|e
|aWy
A|lua|ry slar zaproraroWar|a jesl Ws|azary W odr|es|er|u do |adeo pararelru
RECULA6JA TEHPERATURY PRZY NALEwAN|U KAwY
Aoy raslaW|c lerperalur przy przyoloWyWar|u |aWy. Nac|src przyc|s| 'lerperalura | Wyorac dar
lerperalur.
Terperalura r|s|a
Terperalura redr|a
Terperalura Wyso|a
nastawienie
napoi
kawa dua
kawa
kapucino
ekspres
mIeko z kaw
kawa ekspr.
z mIekiem
niska
temperatura
kawy
rednia
wysoka
nastawienie
kawy
temperatura
srednia
doza
zmieIonej
kawy
rednia
parzenie
wstpne
normaIny
zachowanie
nastawienia
powrt
do tyIu
powrt do
wartoci
standardow.
powrt
do menu
powrt
do tyIu
powrt do
wartoci
standardow.
powrt
do menu
powrt
do tyIu
powrt
do menu
temperatura
srednia
23
RECULA6JA "AR0HATU" NALEwANEJ KAwY
Aoy raslaW|c 'Aroral, czy|| ||oc |aWy do zr|e|er|a | raslaW|c zaslosoWar|e |aWy Wslpr|e r|e|orej.
Voec|e roz|oszoWac s| Waszyr rapojer przyoloWaryr z la||ej ||oc| |aWy, |lr soo|e yczyc|e |uo roec|e
Wyorac przyoloWar|e rapoju z |aWy oez|ole|roWej, uyWajc lur|cj ,Wslpr|e r|e|ora.
s|aoa
redr|a
rocra
normaIny
mocna
wyIczone
RECULA6JA "w8TPNE PARZEN|E" (TYLK0 NAP0JE Z KAw}
Aoy raslaW|c parzer|e Wslpre: |aWa zoslar|e |e||o zW||ora przed zaparzer|er co uWydalr| pe|er aroral |aWy,
|lra rao|erze Wyoorreo sra|u.
parzer|e Wslpre rorra|re
parzer|e Wslpre rocre
(d|usze)
parzer|e Wslpre Wy|czore
wstpnie
zmieIona
Ietka
rednia
mocna
zachowanie
nastawienia
powrt
do tyIu
powrt do
wartoci
standardow.
powrt
do menu
zachowanie
nastawienia
powrt
do tyIu
powrt do
wartoci
standardow.
powrt
do menu
doza
zmieIonej
kawy
parzenie
wstp. kawi
parzenie
wstpne
normaIny
doza
zmieIonej
kawy
rednia
24
FUNK6JA "KAwA NA w|E6|E"
Fur|cja la pozWa|a uyl|oWr||oW| ra przyoloWar|e |aWy ra podslaW|e przep|sW zraryc| ra W|ec|e.
kawa
na
wiecie
espresso
itaIiano
ristretto
goodnight
miIk
caf creme
caf
american
coffee
goodmorning
coffee
przyoloWac praWdz|W rocr
W|os| |aW espresso 'r|slrello
przyoloWac lypoW p|rocro
europejs| |aW 'cal
przyoloWac lypoW lrarcus|/
szWajcars| |aW 'cale crere
przyoloWac sraczr |aW z
r|e||er oez ooaWy pr|ejszyc|
lrudroc| z zar|c|er, r|e|o ra
dooraroc, 'oodr||l r|||
przyoloWac |aW aoy zaczc
dz|e W pe|rej erer||.
'oodrorr|r collee
przyoloWac lypoW W|os| |aW
espresso 'espresso |la||aro
przyoloWac lypoW arery|as| |aW
'arer|car collee
PR0CRAH0wAN|E URZ0ZEN|A
Iiczniki
produktu
dodadkowe
funkcje
kawa
na
wiecie
demo
urzdzer|e jesl Wyposaore W lur|cje dodal|oWe. Nac|s|ajc przyc|s| 'dodad|oWe lur|cje Wc|odz| s| do reru
| ra WyW|el|aczu pojaW| s| raslpujcy e|rar,
FUNK6JE 000ATK0wE
w tym menu jest mo||we:
Wejc|e do reru, dz|e zrajduj
s| r|e|lre z przep|sW zrare ra
ca|yr W|ec|e.
a|lyWoWar|e lur|cj| 'dero, oy
zaderorslroWac |Wre lur|cje
urzdzer|a
WyW|el|er|e ||oc|
poszcze|ryc| produ|lW
w tym menu jest mo||we:
kawa
na
wiecie
zachowanie
nastawienia
powrt
do tyIu
powrt do
wartoci
standardow.
powrt
do menu
powrt
do tyIu
powrt
do menu
25
E|rar ler pozoslar|e
a|lyWry przez o|o|o
5 se|urd | raslpr|e
Wrc| s| do reru
|Wreo.
american
coffee
Napoje W lur|cj| '|aWa ra W|ec|e, je|| s
zapar|lare, od zespo|ore z raslpujcyr|
przyc|s|ar|, z dodar W|azd|:
ristretto .
espresso italiano .
cafe .
cafe creme .
american coffee .
goodmorning coffee .
goodnight milk .
espresso (ra|a l||ar|a)
espresso (ra|a l||ar|a)
call (redr|a l||ar|a)
call (redr|a l||ar|a)
call |uro (sz||ar|a)
espresso (ra|a l||ar|a)
r|e|o z |aW
w Wypad|u Wyorar|a do zapar|lar|a produ|lu dop|ero co ra|areo, WyW|el|acz po|ae przyc|s|, |lry pozWo|| ra
jeo szyo|| Wyor.
american
coffee
Je|| ra przy||ad, c|cery roz|oszoWac s| lypoW |aW arery|as|, ra|ey rac|src przyc|s|
'arer|car colle W lyr Wypad|u pojaW| s| raslpujcy e|rar ra WyW|el|aczu:
Po ra|ar|u dareo rapoju jesl ro||Woc zapar|lar|a o W przyc|s|ac| reru |Wreo,aoy rc ra|ac o, ||edy
s| c|ce.
zoslar|e przedslaW|ora pozycja po|rl|a
383 | l||ar|a |lr raj|ep|ej uyc.
Nac|s|ajc przyc|s| uruchomij!
urzdzer|e rozpoczyra ra|eWar|e
Wczer|ej Wyorareo rapoju
poWrc|c do reru
przyoloWyWar|e przep|sW
zapar|lac rapj
Vora przyp|sac |aderu pojedyrczeru przyc|s|oW| ly||o jeder rapj
Vora przyWrc|c podslaWoWe Warloc| uyWajc reru 'raslaW|er|a rapo|
teraz jest przechowane pod ikon
wybrac ikon do naIewania
przechowac
ten produkt?
american coffee
uruchomij!
nie tak
powrt
do tyIu
26
Iiczniki produktu
FUNK6JA L|6ZN|K PR00UKT0w
Fur|cja la pozWa|a ra po|azar|e ||e produ|lW zosla|o przyoloWaryc| z |adeo pojedyrczeo lypu rapoju.
ciepIe mIeko 0
mIeko z kaw 1
kapucino 0
kawa ekspr. z mIekiem 0
ciepIa woda 0
kawa dua 15
kawa 0
ekspres 0
PR0CRAH0wAN|E URZ0ZEN|A
Fur|cja la pozWa|a ra po|azar|e polercja|ryc| ro||Woc| urzdzer|a.
w ler sposo rozpoczr|e s|
lur|cjoroWar|e 'dero E|rary
raslpujce po soo|e od r|a|y ra
ce|u oojar|er|e lur|cjoroWar|a
urzdzer|a.
Aoy Wyjc z lej lur|cj| rac|src
ja|||o|W|e| pur|l WyW|el|acza.
FUNK6JA "0EH0"
uWaa: ||edy s| a|lyWuje l lur|cj, urzdzer|e zrajduje s| W lryo|e oszczdroc|
erer|| | Wszysl||e lur|cje s zao|o|oWare. Fur|cja ,dero pozoslar|e zapar|lara
la|e Wledy dy urzdzer|e zoslar|e Wy|czore poprzez Wy|czr|| |Wry, przy
poroWryr W|czer|u urzdzer|e uruc|or| poroWr|e lur|cj ,dero.
Nac|s|ajc przyc|s| 'dero ra WyW|el|aczu pojaW| s|:
|orlyruoWac
WyW|el|ar|e
Wyjc | a|lyWoWac rorra|re
lur|cje urzdzer|a.
demo
Iiczniki
produktu
nie tak
wyjc z
modaI. demo?
powrt
do tyIu
powrt
do menu
27
cykI
oczyszczania
obwod. kawy
konserwacja
odwapnienie
bIokada
dispIay
K0N8ERwA6JA
Aoy przeproWadz|c czyszczer|e/ |orserWacj Wszysl||c| ooWodW WeWrlrzryc| urzdzer|a Nac|src przyc|s|
'|orserWacja W reru |Wryr.
w tym menu jest mo||we:
rozpoczc cy|| czyszczer|a o|o|u
zaparzajceo
przeproWadz|c cy|| odWapr|ar|a
rozpoczc p|u|ar|e
ooWodW r|e|a
przeproWadz|c czyszczer|e
WyW|el|acza (lur|cja la
o|o|uje Touc|-screer)
6YKL PLUKAN|A 0w000w HLEKA
8y przeproWadz|c p|u|ar|e WeWrlrzryc| ooWodW urzdzer|a, przezraczoryc| do przyoloWyWar|a r|e|a.
Ter |rl|| cy|| rus| oyc przeproWadzory oooW|z|oWo po 20 r|rulac| od ra|ar|a rapoju z r|e||er.
0dy r|e zoslar|e Wy|orary, urzdzer|e o|o|uje s| | r|e pozWa|a ra ra|eWar|e rapojW.
uWaa: przed przeproWadzer|er lej lur|cj| upeWr|c s| czy:
1. pojerr|| o odpoW|edr|c| rozr|arac| zosla| ur|eszczory pod dozoWr|||er,
2. pojerr|| ra r|e|o zosla| doorze uryly ze Wszysl||c| pozosla|oc| r|e|a | zaW|era, czysl, z|rr Wod
3. pojerr|| Wody zaW|era Wyslarczajc ||oc Wody.
Nac|src przyc|s| 'cy|| p|u|. ooWod. r|e|a , po czyr 'rozpoczc|e p|u|ar|a aoy zaczc cy|| p|u|ar|a ooWodW
r|e|a.
0dcze|ac, a cy|| s| za|oczy,
urzdzer|e poWrc| do reru
|Wreo.
usurc pojerr||, op|u|ac o |
Wysuszyc.
cykI mycia
obwod. mIeka
cykI pIukania
obwodw
mIeka
rozpoczc ryc|e ooWodW
r|e|a
cykI pIukania
obwodw
mIeka
rozpoczcie
pIukania
pIukanie
pIukanie obwod.mIeka-
prosz czekac
powrt
do tyIu
powrt
do menu
28
3
4 5 6
8 9 7
2
PR0CRAH0wAN|E URZ0ZEN|A
6YKL HY6|A 0w000w HLEKA
8y przeproWadz|c ryc|e ooWodW WeWrlrzryc| urzdzer|a, przezraczoryc| do przyoloWar|a r|e|a.
Cy|| ler jesl proporoWary po 11 dr|ac| od ra|eWar|a p|erWszeo rapoju z r|e||er, W lyr przypad|u przyc|s|
'oczyszczer|e r|e|a zaczyra r|ac. (palrz slr. 13). Nac|src przyc|s| | przeczylac |rlorracje W pur|c|e (2). Ter cy||
rus| oyc Wy|orary oooW|z|oWo po 21 dr|ac|, W lyr Wypad|u ra|ey przejc do pur|lu (3).
uWaa: przed przeproWadzer|er lej lur|cj| upeWr|c s| czy:
1. czy pojerr|| o odpoW|edr|c| Wyr|arac| zrajduje s| W zas|u r||,
2. pojerr|| ra r|e|o zosla| doorze uryly, ze Wszysl||c| pozosla|oc| r|e|a,
3. pojerr|| Wody zaW|era Wyslarczajc ||oc Wody.
6YKL HY6|A N|E H0E Z08TA6 PRZERwANY P006ZA8 0PERA6J| HU8| Y6 0E6NA 080A.
UYwA6 TYLK0 | wYL6ZN|E R00KA 6ZY8Z6Z6EC0 00L6Z0NEC0 00 wYP08AEN|A.
cykI
oczyszczania
obwod. kawy
konserwacja
odwapnienie
bIokada
dispIay
cykI mycia
obwod. mIeka
cykI
pIukania
obwodw
mIeka
naIewac ciepI wod
do pojemnika mIeka
cykI mycia obwod. mIeka
uruchomienie
ciepIej wody
naIewanie
ciepIej wody
cykI mycia obwod. mIeka
wprowadzic
rodek myj.
cykI mycia obwod. mIeka
wprowadzic
rodek myj.
cykI mycia obwod. mIeka
ok
poczekac do kompIetnego
rozpuszcz. rod. myj.
cykI mycia obwod. mIeka
wyorac lur|cj rac|s|ajc
przyc|s|.
uslaW|c pojerr|| ra r|e|o
pod rur| Wy|oloW Wody.
Nac|src przyc|s|, oy ra|ac
orc Wod do pojerr||a.
0dcze|ac Po rape|r|er|u pojerr||a
pojaW| s|..
w|oyc lao|el| czyszczc
do pojerr||a.
0lWorzyc przerd| | W|oyc
pojerr|| ze rod||er
czyszczcyr.
Zar|rc przerd|.
Nac|src przyc|s|.
0dcze|ac
uslaW|c pojerr|| pod Wy|oler rur||
Wody.
powrt
do tyIu
powrt
do menu
1
29
10 11 12
14 15
16 17
19
13
18
rozpoczc cykI oczyszczania
rozpoczcie
mycie. wypIukac pojemnik do mIeka
napeInic zimn wod
zbior. mIeka
rozpoczc cykI pIuk.
rozpoczcie
pIukanie wypIukac pojemnik do mIeka
napeInic zimn wod
zbior. mIeka
cykI mycia obwod. mIeka
Nac|src przyc|s| oy
rozpoczc
0dcze|ac, a cy|| ryc|a
zoslar|e za|oczory.
w rorerc|e za|oczer|a
ryc|a pojaW| s|.
usurc pojerr|| ra r|e|o. 0p|u|ac pojerr|| | rape|r|c
o W|e Wod.
w|oyc pojerr|| | rac|src
przyc|s|.
0dcze|ac w rorerc|e za|oczer|a
ryc|a pojaW| s|...
usurc pojerr|| ra r|e|o.
0p|u|ac pojerr|| | rape|r|c
o W|e Wod.
PrzeproWadz|c dru| cy||
p|u|ar|a, ja| lo Wczer|ej
przedslaW|oro.
w rorerc|e za|oczer|a
urzdzer|e auloralyczr|e
poWrc| do reru |Wreo
cykI mycia obwod. mIeka cykI mycia obwod. mIeka
cykI mycia obwod. mIeka cykI mycia obwod. mIeka
cykI mycia obwod. mIeka cykI mycia obwod. mIeka cykI mycia obwod. mIeka
30
6YKL 6ZY8Z6ZEN|A 0w000w KAwY (6YKL HY6|A ZE8P0LU NALEwAN|A}
8y przeproWadz|c czyszczer|e WeWrlrzryc| ooWodW urzdzer|a przezraczoryc| do
ra|eWar|a |aWy.Radz|ry PaslWu przeproWadzac ler cy|| ryc|a raz W r|es|cu.
uWaa: przed przeproWadzer|er lej lur|cj| upeWr|c s| czy:
1. pojerr|| o odpoW|edr|c| rozr|arac| zosla| ur|eszczory pod dozoWr|||er,
2. do o|o|u zaparzajceo, zosla|a W|oora specja|ra lao|el|a do czyszczer|a,
3. pojerr|| Wody zaW|era Wyslarczajc ||oc Wody.
6YKL HY6|A N|E H0E Z08TA6 PRZERwANY
P006ZA8 0PERA6J| HU8| Y6 0E6NA 080A.
Nac|src przyc|s| 'cy|| czyszczar|a ooWod. |aWy a poler 'rozpoczc|e cy||u ryc|a, oy
rozpoczc cy|| ryc|a.
PR0CRAH0wAN|E URZ0ZEN|A
mycie obwod.kawy-
prosz czekac
mycie.
0dcze|ac, a cy|| s| za|oczy, urzdzer|e
poWrc| do reru |Wreo.
L0KA0A wYw|ETLA6ZA
Aoy Wyczyc|c WyW|el|acz. Vora czyc|c WyW|el|acz. doly|oWy(Touc|-screer) r||| W||olr szral| |uo
specja|ryr| rod|ar| czyszczcyr| przezraczoryr| do leo ce|u doslpryr| W |ard|u.
ZAR0N|0NE JE8T UYwAN|E R0ZPU8Z6ZALN|K0w, ALK0h0LU, PR00UKT0w 6|ERNY6h | |
LU 08TRY6h PRZE0H|0T0w, KT0RE H0C U8ZK00Z|6 P0w|ERZ6hN| wYw|ETLA6ZA.
Nac|src przyc|s| 'o|o|ada d|sp|ay
Aoy poroWr|e a|lyWoWac WyW|el|acz rac|src 'odo|o|ada W do|e ra praWo, | raslpr|e , (W c|u 2
se|urd) ,odo|o|ada u ry ra |eWo, (przyc|s| ler pojaW| s| ly||o po Wczer|ejszyr rac|r|c|u
poprzedr|eo)
cykI
oczyszczania
obwod. kawy
rozpoczcie
cykIu mycia
bIokada
dispIay
odbIokada
dispIay
zabIokowany
odbIokada
dispIay
zabIokowany
31
2 1
Za|eca s| rode| odWapr|ajcy 3aeco, la|, czy oWa| ra|ey uyWac produ|lu odWapr|ajceo do e|spresW,
doslpreo W |ard|u, pod Warur||er, e r|e jesl or lo|syczry |/|uo sz|od||Wy. RozlWr , |lry odz|e uyWary rus|
oyc usur|ly W sposo przeW|dz|ary przez producerla |/|uo Wed|u rorr oooW|zujcyc| W |raju uyWar|a.
uWaa: przed rozpoczc|er cy||u odWapr|ar|a upeWr|c s| czy:
1. pojerr|| o odpoW|edr|c| Wyr|arac| zosla| uslaW|ory pod rur| Wody | dozoWr|||er,
2. Z08TAL U8UN|TY F|LTR w00Y
3. pojerr|| Wody zosla| rape|r|ory rozlWorer odWapr|ajcyr, a do poz|oru zazraczoreo syroo|er .
Zaw|eszen|e odwapn|an|a.
0dwapn|an|e |||ub p|ukan|e moe zosta zaw|eszone | kontynuowane ponown|e. w momenc|e przerwan|a
odwapn|an|a, urzdzen|e zaw|adam|a uytkown|ka, e mus| zosta wy|czone.
UwACA! 00wAPN|AN|E HU8| Z08TA6 ZAK06Z0NE w 6|CU 24 C00Z|N 00 JEC0 PRZERwAN|A.
Przy poroWryr uruc|or|er|u, urzdzer|e zaW|adar|a uyl|oWr||a, e proces odWapr|ar|a |/|uo p|u|ar|a rus| oyc
rus| oyc za|oczory.
00wAPN|AN|E
8y przeproWadz|c auloralyczry cy|| odWapr|ar|a.
PrzeproWadzer|e odWapr|ar|a jesl |or|eczre co 3-1 r|es|ce, ||edy Woda Wyc|odz| Wo|r|ej r| zWy||e |uo urzdzer|e
syra||zuje la| polrzeo. urzdzer|e rus| oyc W|czore, Wledy auloralyczr|e ||eruje dyslryoucj rod|a
odWapr|ajceo.
P006ZA8 0PERA6J| HU8| Y6 0E6NA 080A.
UwACA! N|E UYwA6 w A0NYH wYPA0KU 06TU JAK0 R00KA 00wAPN|AJ6EC0.
urzdzer|e zaW|adar|a uyl|oWr||a o |or|eczroc| przeproWadzer|a
odWapr|er|a poprzez sla|y rap|s W reru |Wryr. A|arr ler r|e
poWslrzyruje dz|a|ar|a urzdzer|a Nurer zrajdujcy s| por|ej rap|su
Ws|azuje ||czo ra|eWa przed zao|o|oWar|er urzdzer|a | zoslar|e
zrr|ejszory po |adyr ra|eWar|u. Podczas 30 ra|eWar|a od
zao|o|oWar|a, WyW|el|acz zaczyra r|ac. Po za|oczer|u doslpryc|
ra|eWa, urzdzer|e o|o|uje s| | ra|ey przeproWadz|c odWapr|ar|e.
Nac|s|ajc przyc|s| Wejdz|e s| do reru ,odWapr|ar|e.
w rorerc|e dy urzdzer|e s|
zao|o|uje, ra WyW|el|aczu pojaW|
s| |orur||al ' rape|r|c zo|or. Wody
z rozlorerodWad. , przeproWadz|c
odWapr|er|e rac|s|ajc
'rozpoczc|e odWapr|er|a, ja| lo
zosla|o op|sare.
odwapnienie
napeInic zbior. wody
z roztoremodwad.
rozpoczcie
odwapnienia
odwapniac
200
obrazuj
menu
z tekstem
moja
kawa
menu
program.
powrt
do tyIu
powrt
do menu
32
1
cicIo di risciacquo
3 2
6 5
4
PR0CRAH0wAN|E URZ0ZEN|A
urzdzer|e rozpoczr|e ra|eWar|e rozlWoru odWapr|ajceo poprzez rur|
ra|eWar|a orcej Wody. Na|eWar|e raslp| W usla|oryc| z ry |rlerWa|ac|,
oy, pozWo||c rozlWoroW| zadz|a|ac W sposo s|uleczry.
Aoy przeproWadz|c odWapr|er|e, zar|r urzdzer|e s| zao|o|uje |uo zaW|ador| o |or|eczroc| jeo przeproWadzer|a,
rac|src przyc|s| 'odWapr|er|e | raslpr|e 'rozpoczc|e odWapr|er|a , oy rozpoczc cy|| odWapr|er|a
w rorerc|e dy rozlWr s|
s|oczy, ra WyW|el|aczu pojaW|
s|:
wyc|rc pojerr|| Wody, op|u|ac
o czysl, z|rr Wod, oy
Wye||r|roWac |ady rozlWoru
odWapr|ajceo, po czyr rape|r|c
o W|e Wod | W|oyc do
urzdzer|a.
PrzeproWadz|c p|u|ar|e
ooWodW urzdzer|a rac|s|ajc
,rozpoczc|e p|u|ar|a
cykI odwap.
prosz czekac
rozpoczcie
pIukania
urzdzer|e przeproWadz| p|u|ar|e. Na
za|oczer|e p|u|ar|a pojaW| s| prooa o
rape|r|er|e pojerr||a W|e, p|lr Wod.
Przed rape|r|er|er pojerr||a poroWr|e,
W|oyc, je|| dary, l|lr Wody
uslaW|c pojerr|| pod Wy|oler rur|| Wody. w rorerc|e
W|oer|a pojerr||a z Wod , urzdzer|e przeproWadz|
auloralyczr|e rape|r|er|e ooWodW Wody. Je|| operacja la
r|e raslp|, ra|ey odWo|ac s| do '|adoWar|e rczre
ooWodW ( zooacz slr. )
cykI odwap.
prosz czekac
pIukanie
odwapnienie
rozpoczcie
odwapnienia
cykI odwap.
prosz czekac
opIukac pojemnik pod
bierz. wod
pauza
pIukanie
cykI odwap.
prosz czekac
odwapniac
pauza
odwabnienie
cykI
pIukania
33
bieca
godzina
09:45 (am)
nastawienie
godziny
format
godziny
dzie
tygodnia
wtorek
NA8TAw|EN|E C00Z|NY
Aoy raslaW|c Wszysl||e pararelry odroszce s| do zeara | |a|erdarza. ware jesl, oy zaproraroWac W|ac|W|e
odz|ry W|czer|a | Wy|czer|a urzdzer|al Nac|src przyc|s| ,raslaW|er|e odz|ry
WyW|el|er|e a|lua|r|e
raslaW|orej odz|ry
WyW|el|er|e a|lua|r|e
raslaW|oreo lorralu odz|ry
zr|er|c raslaW|er|a dolyczce
WyW|el|er|a czasu ( W lorrac|e
21 |uo W lorrac|e ar/pr
NA8TAw|EN|A ZECARA
Aoy ureu|oWac dal | a|lua|r odz|r, l|rer do slard-oy (oszczdroc erer|) | odz|ry auloralyczreo W|czer|a |
Wy|czer|a urzdzer|a. Nac|src przyc|s| 'raslaW|er|e zeara W reru |Wryr.
w tym menu jest mo||we:
raslaW|c
- a|lua|r odz|r
- a|lua|r daal
- lorral WyW|el|ar|a
(21 odz|ry - AV/PV)
raslaW|c |rlerWa|y W|czar|a |
Wy|czar|a urzdzer|a (lrzy
|rlerWa|y a|lyWoWare oddz|e|r|e)
raslaW|c pararelry
d|a slard-oy po
oslalr|r ra|eWar|u
Aktua|na godz|na|dz|e tygodn|a
Aoy raslaW|c a|lua|ry dz|e
lyodr|a | odz|r ra urzdzer|u.
Nac|src przyc|s| ,odz|ra dz|e
lyodr|a.
WyW|el|er|e a|lua|r|e
raslaW|oreo dr|a lyodr|a
godzina
dzie
tygodnia zr|er|c raslaW|er|a dolyczce
W|ac|Weo czasu | W|ac|Weo
dr|a lyodr|a,
ureu|oWac dz|e
rac|s|ajc o
09h (am)
43 min
ureu|oWac odz|r
rac|s|ajc o -
ureu|oWac r|ruly
rac|s|ajc o -
wtorek
godzina
dzie tygodn.
nastawienie
godziny
biecy
format
24h
w tym menu jest mo||we:
w tym menu jest mo||we:
godzina
dzie
tygodnia
zachowanie
nastawienia
powrt
do tyIu
powrt do
wartoci
standardow.
powrt
do menu
zachowanie
nastawienia
powrt
do tyIu
powrt
do menu
powrt
do tyIu
powrt
do menu
nastawenie
zegara
nastawienie
godziny
nastawienie
zegara
nastawienie
oszczd.
energii
34 PR0CRAH0wAN|E URZ0ZEN|A
Format godz|ny
Reu|acja sposoou WyW|el|ar|a odz|ry. Zr|ara
leo raslaW|er|a reu|uje Wszysl||e pararelry,
|lre Wyraaj WyW|el|er|a odz|ryl
Nac|src przyc|s| 'lorral odz|ry. Zr|ara
zoslar|e ralyc|r|asl zaslosoWara | pojaW|a s|
ra|y rap|s 'ar/pr |uo '21|
NA8TAw|EN|E ZECARA
Za poroc lej lur|cj| roec|e W|czyc (a|lyWoWac) | Wy|czyc (oszczdroc erer|) urzdzer|e o daryc|
odz|rac|.
Par|lajc|e, e urzdzer|e zarzdza l lur|cj ly||o je|| jesl W|czore.
raslaW|c dru| |rlerWa|
W|czar|a
raslaW|c lrzec|
|rlerWa| W|czar|a
raslaW|c p|erWszy
|rlerWa| W|czar|a
Aoy przeproWadz|c W|ac|W|e raslaW|er|e ra|ey:
- raslaW|c pojedyrcze |rlerWa|y W|czer|a | Wy|czer|a urzdzer|a.
- Wyorac, W |lryc| dr|ac|, |rlerWa|y le przeW|duj W|czer|e | Wy|czer|e urzdzer|a.
Za|eca s| r|e ra||adac ra s|eo|e |rlerWa|W W|czer|a
bieca
godzina
09:45 (am)
nastawienie
godziny
format
godziny
dzie
tygodnia
wtorek
godzina
dzie
tygodnia
biecy
format
24h
nastawienie
zegara
Wyorac, W |lryc|
dr|ac| |rlerWa|y s
a|lyWre
w tym menu jest mo||we:
nastawienie 2
wIczony 12:00 pm
wyIczony 14:00 pm
wybierz
nastawienie
nastawienie
na dzie
tygodnia
nastawienie 3
wIczony 17:00 pm
wyIczony 19:00 pm
nastawienie 1
wIczony 07:00 am
wyIczony 09:00 am
zachowanie
nastawienia
powrt
do tyIu
powrt do
wartoci
standardow.
powrt
do menu
powrt
do tyIu
powrt
do menu
35
08h (am)
wIczyc
maszyn
15 min
Nastaw|en|e |nterwa|u w|czen|a
Aoy ureu|oWac |rlerWa| W|czer|a rac|src przyc|s| |rlerWa|u, |lry c|ce s| raslaW|c.
ureu|oWac odz|r W|czer|a
rac|s|ajc o -
ureu|oWac r|ruly
rac|s|ajc o -
aoy zapar|lac ureu|oWare raslaW|er|a |
przejc do raslpreo e|raru
ureu|oWac odz|r Wy|czer|a
rac|s|ajc o -
ureu|oWac r|ruly
rac|s|ajc o -
aoy zapar|lac ureu|oWare raslaW|er|a
wybra na kady dz|e, |nterwa| y w|czen|a
Przejrzec dr| lyodr|a | ra |ady dz|e Wyorac W r|eza|ery sposo raslaW|er|e/a, |lre c|cery a|lyWoWac
nastawienie 2
wtorek
wyorac dz|e
rac|s|ajc |uo
Na |ady dz|e rora Wyorac |rre |rlerWa|y
aoy zapar|lac raslaW|er|a
nastawienie 2
wIczony 12:00 pm
wyIczony 14:00 pm
0ph (am)
wyIczyc
maszyn
15 min
nastawienie 2
zmiana czasomierza
dzie tygod.
nastawienie 2
wIczony 12:00 pm
wyIczony 14:00 pm
nastawienie 1
wIczony 07:00 am
wyIczony 09:00 am
nastawienie 3
wIczony 17:00 pm
wyIczony 19:00 pm
lrlerWa| r|ea|lyWry
W Wyoraryr dr|u
nastawienie
na dzie
tygodnia
lnterwa| akt]wn] w w]oran]m
dniu
zachowanie
nastawienia
powrt
do tyIu
powrt
do menu
zachowanie
nastawienia
powrt
do tyIu
powrt
do menu
zachowanie
nastawienia
powrt
do tyIu
powrt
do menu
36 PR0CRAH0wAN|E URZ0ZEN|A
NA8TAw|EN|E 08Z6Z0N06| ENERC||
Aoy raslaW|c, po ja||r czas|e od oslalr|eo ra|eWar|a urzdzer|e przejdz|e W lryo oszczdroc| erer||.
0ory|y czas Wy|czer|a jesl raslaW|ory 'po 3 odz|rac|.
Po up|yW|e czasu raslaW|oreo ra
opr|er|e Wy|czer|a pojaW| s|:
Aoy a|lyWoWac urzdzer|e rac|src 'uruc|or|j. Po
Wy|orar|u |orlro|| lur|cj| | lazy rozrzeWar|a, urzdzer|e
jesl ra roWo oloWe do pracy.
nastawienie
oszczd.
energii
wyorac czas opr|er|a
Wy|czer|a.
po 30
minutach
nastawienie
oszczd.
energii
po 3
godzinach
po 1
godzinie
po 15
minutach
oszczdnoc
energii
uruchomij
zachowanie
nastawienia
powrt
do tyIu
powrt do
wartoci
standardow.
powrt
do menu
37
KA80wAN|E w8ZY8TK|6h NA8TAw|E
To reru zaW|era lur|cj, |lra przyWraca Wszysl||e Warloc| laoryczre. Jesl lo lur|cja szcze|r|e Wara d|a
przyWrcer|a podslaWoWyc| pararelrW. Nac|src przyc|s| 'laoryczre reu|acje.
Je|| Wyo|erze s| 'la|, Wyraare odz|e dodal|oWe polW|erdzer|e odWrolryr|
przyc|s|ar|, aoy upeWr|c s| co do zar|aru Wy|orar|a resel.
wyo|erajc 'la|, zoslar ore
przyWrcore.
w8ZY8TK|E NA8TAw|EN|A 8PER80NAL|Z0wANE Z08TAN 8KA80wANE | N|E 0Z|E H0L|wE
|6h PRZYwR06EN|E; P0 PRZYwR06EN|U NA8TAw|E 8TAN0AR0, 0Z|E TRZEA,0 |LE 8|
TEC0 Y6ZY, ZAPR0CRAH0wA6 P0N0wN|E w8ZY8TK|E FUNK6JE URZ0ZEN|A.
Na WyW|el|aczu pojaW| s| przez 2
se|urdy |orur||al 'Wszysl. parar.
zosla|y przyWrcore
Po lyr czas|e urzdzer|e
poWrc| do e|raru |Wreo.
8PE6JALNE
To reru pozWa|a ra doslp do specjaryc| lur|cj| urzdzer|a. Nac|src przyc|s| 'specja|re W reru |Wryr.
fabryczne
reguIacje
specjaIne
fabryczne
reguIacje
tak
uwaga!
nie
chcecie rzeczywicie powrcic
do parametrw fabrycznych?
wszystkie indyw. nastaw.
bd skasoane!
nie
jestecie pewni?
tak
chcecie rzeczywicie powrcic
do parametrw fabrycznych?
wszystkie indyw. nastaw.
bd skasoane!
wszys.param.
zostaIy przywrcone
powrt
do tyIu
powrt
do menu
powrt
do tyIu
powrt
do menu
obrazuj
menu
z tekstem
moja
kawa
menu
program.
powrt
do tyIu
powrt
do menu
38
1 2 3
4 5
8 7
6
6ZY8Z6ZEN|E | K0N8ERwA6JA
0czyc|c pdze|||er pojerr||
Wslpr|e r|e|orej |aWy.
wy|czyc urzdzer|e | Wyc|rc
Wlycz|.
uryc zo|orr|| | po|ryW. wyc|rc lac oc|e|oW,
oprr|c | uryc.
wyc|rc |asel| ra lusy,
oprr|c | uryc.
0czyc|c WyW|el|acz ( zooacz
slr. 30)
wyc|rc zo|orr|| ra zuyle
p|yry, oprr|c o | uryc.
0C0LNE ZA8A0Y 6ZY8Z6ZEN|A URZ0ZEN|A
Czyrroc| op|sare por|ej poW|rry oyc Wy|oryWare przyrajrr|ej raz W lyodr|u.
uWaa: r|e uyWac Wody, |lra pozosla|a W zo|orr||u przez d|uszy o|res.
uwA0Al N|e zarurzac urzdzer|a W Wodz|e.
Przed czyszczer|er cappucc|ralore zapozrac s| z odpoW|edr| se|cj ra slr. 10.
wyc|rc zo|orr|| r|e|a | uryc
o.(przeczylac slr. 10 dolyczca
czyszczer|a cappucc|ralore).
39
1 2 3
5 6
7 9
4
8
Nac|src, aoy olWorzyc drzW|cz||
serW|soWe.
8|o| zaparzajcy rus| oyc czyszczory przyrajrr|ej raz W lyodr|u.
Vyc zesp| ra|eWar|a W |elr|ej Wodz|e.
UwACA! N|e my b|oku zaparzajcego rodkam| czyszczcym|, ktre mog|yby utrudn| jego
poprawne funkcjonowan|e. N|e my go w zmywarce do naczy
uryc zesp| ra|eWar|a z reszle|
|aWy.
Nac|src przyc|s| Pu3l, aoy
Wyc|rc o|o| zaparzajacy.
3raroWac proWadr|ce | 0-r|r
zespo|u jedyr|e rod||er srarujcyr
doslarczoryr W Wyposaer|u.
upeWr|c s| czy zesp| zrajduje s|
W pozycj| spoczyr|u, dWa pur|ly
odr|es|er|a rusz Wzajerr|e
odpoW|adac.
upeWr|c s| czy poszcze|re
e|ererly zrajduj s| W
popraWrej pozycj|.
Zar|rc drzW|cz|| serW|soWe |
W|oyc |asel| ra lusy.
6ZY8Z6ZEN|E L0KU ZAPARZAJ6EC0
uryc rry l|lr W o|ecej
Wodz|e.
ZarorloWac o poWlrr|e r|e
rac|s|ajc ra przyc|s| Pu3ll
40
3 2
1
Po W|e|u cy||ac| r|e|er|a, (o|o|o 2000), r|yr|| Wyraaj r|eW|e|||ej reu|acj| W ce|u zapeWr|er|a |aW|e
zaWsze Wyr|er|lej ja|oc|.
uwA0Al
Za|eca s| uWare Wy|orar|e por|szyc| czyrroc| ro oyc przeproWadzore przez doW|adczoreo
uyl|oWr||a. 0prr|c pojerr|| |aWy z|arr|slej.
ruoa roe Wpac do r|yr|a, dyoy s| lo zdarzy|o, odra|ec j | Wyjc przed W|czer|er urzdzer|a.
Przesur|c|e o jedr jedrosl| jesl syra||zoWare ozraczer|er ra pojerr||u |aWy, przyjc lo ja|o pur|l
odr|es|er|a podczas do|oryWar|a reu|acj|.
K0N8ERwA6JA HLYNK0w 00 KAwY
6ZY8Z6ZEN|E | K0N8ERwA6JA
PrzeslaW|c o jeder s|o|. usurc po|ryW| | ruo.
0d|rc|c ruo rocujc
po|ryW| oc|rorr.
ur|ec|c poroWr|e po|ryW| | zarocoWac j przy porocy poprzedr|o od|rcorej ruoy
1 2
3
wyp|u|ac pojerr|| | szp||| do
czyszczer|a pod o|ec Wod.
Zac|oWac oslrorocl
wproWadz|c szp||| do czyszczer|a
do Ws|azareo olWoru, la| |eoo|o,
ja| lo ro||We.
w ce|u zapeWr|er|a |dea|rej czysloc| Wszysl||c| czc|, |lre Wc|odz W |orla|l z r|e||er | W ce|u
po|epszer|a rezu|lalW uyl|oWar|a Pas||ej Pr|rea Cappucc|ro, za|ecary uryc pojerr|| r|e|a pod
slrur|er|er o|ecej Wody, przed ra|ar|er rapojW z zaslosoWar|er r|e|a. Aoy uproc|c le czyrroc|,
Wyposay||ry urzdzer|e W specja|ry arly|u| (szp|||a do czyszczer|a), |lry pozWa|a Wye||r|roWac
Wszysl||e eWerlua|re reszl|| r|e|a z cappucc|ralore (palrz rys.3).

0peracja la jesl zaWsze r|ezodra pom|dzy dwoma cyk|am| ra|eWar|a rapojW z zaslosoWar|er r|e|a
(r|eza|er|e od leo, ja| daWro zosla| przeproWadzory oslalr| cy|| p|u|ar|a ooWodW, palrz |rslru|cja
oos|u|), ralor|asl r|e jesl |or|eczra W przypad|u |o|ejryc| ra|eWa.
6ZY8Z6ZEN|E P0JEHN|KA 00 HLEKA
41 K00Y AwAR||
wYw|ETLANY K0HUN|KAT JAK R0Zw|ZA6 PR0LEH
Wy|czyc | W|czyc rasz. W ce|u rozW|zar|a
proo|eru
wy|czyc | po 30W|czyc poroWr|e W ce|u przyWrcer|a
popraWreo lur|joroWar|a urzdzer|a.
s|orla|loWac s| z serW|. lec|r|czryr Proo|er Wyraa |rlerWercj| serv|su lec|r|czreo.
w|oyc zo|orr|| |rop|| w|oyc lac oc|e|oW.
zar|rc po|ryW pojer.z |aW z|arr|sl Zar|rc po|ryW pojerr||a z |aW z|arr|sl aoy
uro||W|c ra|eWar|e |adeo rodzaju produ|lu.
wsypac |aW r|e|or Korur||al ler Ws|azuje uyl|oWr||oW|, ||edy W
|rdyW|dua|ryr proraroWar|u produ|lW zosla| Wyorary
ler lyp |aWy.
W|oyc zesp| ra|eWar|a w|oyc o|o| zaparzajcy ra sWoje r|ejsce.
W|oyc |asel| ra lusy w|oyc |asel| ra lusy
oprr|c |asel| ra lusy wyc|rc |asel| ra lusy | Wyrzuc|c lusy do
odpoW|edr|eo pojerr||a.
uWaa: Kasel|a ra lusy rus| oyc oprr|ara ly||o Wledy,
dy jesl lo |or|eczre | ly||o ||edy urzdzer|e jesl
W|czore. 0prr|er|e |asel|| przy urzdzer|u
Wy|czoryr r|e pozWa|a ra saroczyrre zap|sar|e lej
czyrroc|.
zar|rc ooczre drzW|cz|| Zar|rc drzW|cz|| ooczre, aoy urzdzer|e sla|o s|
operalyWre
rape|r|c pojer. Wody Na|ey Wyc|rc zo|orr|| Wody | rape|r|c o W|e
Wod p|lr
oprr|c War.c|e|. zrajdujc s| pod zespo|er
ra|eWar|a
0lWorzyc drzW|cz|| ooczre | oprr|c War|er|
c|e|oW, |lra s| zrajduje pod o|o||er zaparzajcyr.
w|oyc zo|orr|| do r|e|a w|oyc zo|orr|| do r|e|a W odpoW|edr| przerd|.
ra|adoWac ooWd Nac|src ra WyW|el|acz , oy przeproWadz|c rape|r|ar|e
rczre ooWodW Wodyurzdzer|e przeproWadz|
auloralyczr pro rape|r|ar|a ooWodu, je|| proa la
r|e zoslar|e popraWr|e przeproWadzora, ra|ey
przeproWadz|c j lyr syslerer.
LadoWar|e ooWodu r|eudare 3|orla|loWac s| z cerlrur serW|su lec|r|czreo, oy
uzys|ac |rlorracje co do rozW|zar|a proo|eru.
Cy|| odWapr|er|a r|e zosla| popraWr|e
przeproWadzory
PoWlrzyc operacj ja| lo op|saro W odpoW|edr|r
rozdz|a|e.
p|u|ar|e r|e|a przeczylac slr. 13 | slr. 2Z
oczyszczer|e r|e|a przeczylac slr. 13 e slr. 28
42 K00Y AwAR|| | 0ANE TE6hN|6ZNE
Z zaslrzeer|er zr|ar dolyczcyc| |orslru|cj| | rea||zacj| polrzeo rozWoju lec|ro|o|czreo.
urzdzer|e jesl zodre z 0yre|lyW Europejs| 89/33/CEE (0e|rel 1Z z 01/12/92) dolyczc e||r|racj| za||ce
rad|ole|eW|zyjryc|.
Nap|c|e znam|onowe
Palrz lao||cz|a zrar|oroWa ur|eszczora ra urzdzer|u.
Hoc znam|onowa
Palrz lao||cz|a zrar|oroWa ur|eszczora ra urzdzer|u.
Zas||an|e
Palrz lao||cz|a zrar|oroWa ur|eszczora ra urzdzer|u.
Hater|a| obudowy
TWorzyWo szluczre
wym|ary (d|.x wys. x g|.}
355 x 380 x 10 rr
waga
11 K
0|ugo kab|a
1200 rr
Pane| sterujcy
Czo|oWy (CylroWy)
Pojemn|k wody
2 ||lra - wyjroWary
Pojemn|k do m|eka
0,100 ||lra - wyjroWary
Pojemno zb|orn|ka na kaw
350 rarW |aWy z|arr|slej
6|n|en|e pompy
15 oar
o||er
0Wa oo||ery ze sla|| r|erdzeWrej
H|ynek do kawy
V|yre| ze sp|e|W cerar|czryc|
Zabezp|eczen|e c|n|en|a
ZaWr oezp|eczeslWa c|r|er|a oo||era
Zabezp|eczen|e temperatury
Terroslaly | oezp|eczr||| lerr|czre oo||era
0ANE TE6hN|6ZNE
wYw|ETLANY K0HUN|KAT JAK R0Zw|ZA6 PR0LEH
Wyr|er|c l|lr Wody F||lr Wody rus| oyc Wyr|er|ory W raslpujcyc|
przypad|ac|.
1. zosla|y ra|are 0 ||lry Wody,
2. up|yr|o 90 dr| od jeo |rsla|acj|,
3. up|yr|o 20 dr| | urzdzer|e r|e zosla|o r|dy uyle.
uWaa: ler |orur||al pojaW|a s| jedyr|e po Wyorar|u
'WproWadzory W lur|cj| l|lra Wody (Palrz slrora 19).
Cy|| czyszczer|a r|e zosla| praW|d|oWo
przeproWadzory
PoWlrzyc operacj ja| lo op|saro W odpoW|edr|r
rozdz|a|e
w|oyc cappucc|ralore w|oyc cappucc|ralore do pojerr||a do r|e|a. 8ez
cappucc|ralore r|e jesl ro||We ra|eWar|e adreo
produ|lu zaW|erajceo r|e|o.
Wyp|u|ac pojerr|| do r|e|a uyl|oWr|| rus| uryc pojerr|| ra r|e|o po |adyr
jeo uyc|u
odWapr|ac raszyr Na|ey Wy|orac cy|| odWapr|ar|a ooWodW
WeWrlrzryc| urzdzer|a.
(0szczdroc erer||) Nac|src przyc|s| 'uruc|or|j
43
S0S
N0RHY EZP|E6ZE8TwA
w PRZYPA0KU ZACR0EN|A
wyc|rc ralyc|r|asl Wlycz| z r|azd|a s|ec| zas||ar|a.
UYwA6 URZ0ZEN|E JE0YN|E w NA8TPUJ6Y6h wARUNKA6h
w zar|r|lyr r|ejscu
0o przyoloWyWar|a |aWy, orcej Wody | do sp|er|er|a r|e|a.
0o uyl|u doroWeo.
Przez osooy doros|e, r|eWy|azujce arora||e psyc|olzyczre.
R00K| 08TR0N06| PRZY UYTK0wAN|U URZ0ZEN|A
N|e uyWac urzdzer|a do |rryc| ce|W r| poWyej Wyr|er|ore, aoy W ler sposo ur||rc r|eoezp|eczeslWa
Wypad|W.
N|e uyWac pojerr||W ra suoslarcje |rryc|, r| le Ws|azare W r|rr|ejszej |rslru|cj|.
Podczas rorra|reo rape|r|ar|a pojerr||a,jesl |or|eczre zar|r|c|e pojerr||W, |lre zrajduj s| W poo||u.
Nape|r|ac pojerr|| Wody jedyr|e W|e p|lr Wod: orca Woda |uo |rre p|yry ro usz|odz|c urzdzer|e.
N|e uyWac Wody Wzooacorej dWul|er||er W|a.
Jesl suroWo Wzoror|ore WproWadzar|e do Wrlrza r|yr|a pa|cW czy ja||c||o|W|e| suoslarcj|, |rryc| od |aWy
z|arr|slej.
Przed Wy|orar|er ja||e||o|W|e| czyrroc| WeWrlrz r|yr|a, Wy|czyc urzdzer|e |Wryr Wy|czr|||er oraz
Wyc|rc Wlycz| z r|azd|a e|e|lryczreo.
N|e WproWadzac |aWy rozpuszcza|rej |uo z|arr|slej do pojerr||a |aWy r|e|orej.
uyWac jedyr|e pa|ce aoy sleroWac urzdzer|er poprzez WyW|el|acz doly|oWy.
P00L6ZEN|E 00 8|E6|
Pod|czer|e do s|ec| e|e|lryczrej rus| oyc Wy|orare zodr|e z przep|sar| oezp|eczeslWa oooW|zujcyr| W
|raju, dz|e urzdzer|e jesl uyl|oWare.
0r|azd|o, do |lreo urzdzer|e ra oyc pod|czore rus| oyc:
zodre z lyper Wlycz|| za|rsla|oWarej ra urzdzer|u,
W|e||oc| odpoW|adajcej daryr zar|eszczoryr ra lao||czce zrar|oroWej ur|eszczorej z ly|u urzdzer|a.
pod|czora do spraWrej |rsla|acj| uz|er|ajcej
Kaoe| zas||ajcy, r|e roe:
Wc|odz|c W |orla|l z adryr lyper p|yrW, r|eoezp|eczeslWo porae e|e|lryczryc| |/|uo poaru,
oyc zr|ec|ory |/|uo doly|ac oslryc| poW|erzc|r|,
oyc uyWary do przer|eszczar|a urzdzer|a
oyc rada| uyWary, je|| usz|odzory,
oyc doly|ary W||olryr| |uo ro|ryr| r|ar|,
oyc zW|jary, dy urzdzer|e jesl W|czore,
oyc przerao|ary
|N8TALA6JA
wyorac doorze Wypoz|oroWar (r|e roe prze|racza 2 rac|y|er|a), sla| | r|eruc|or poW|erzc|r|.
N|e |rsla|oWac urzdzer|a W r|ejscac|, dz|e uyWa s| slrur|e Wody.
0plyra|ra lerperalura uyl|oWar|a: 10C10C
Va|syra|ra W||olroc: 90.
Por|eszczer|e rus| oyc Wyslarczajco oW|el|ore, z ro||Woc| W|elrzer|a, |||er|czre, | r|azd|o e|e|lyczre
rus| oyc W r|ejscu |alWyr do os|r|c|a.
N|e ur|eszczac ra rozarzoryc| poW|erzc|r|ac|l
ur|ec|c W od|e|oc| co rajrr|ej 10 cr od c|ar | p|yl rzeWczyc|.
N|e uyWac W por|eszczer|ac| dz|e lerperalura roe zo||yc s| |uo spac por|ej 0C, W przypad|u dy
urzdzer|e zra|az|ooy s| W la||c| Warur|ac|, s|orla|loWac s| z cerlrur serv|soWyr W ce|u do|orar|a |orlro||.
N|e uyWac urzdzer|a W poo||u suoslarcj| |alWopa|ryc| |/|uo Wyouc|oWyc|.
Jesl zaoror|ore uyl|oWar|e urzdzer|a W rodoW|s|ac| aresyWryc|, o Wyso||r sler|u py|W | suoslarcj|
o|e|slc| W poW|elrzu.
N|e |rsla|oWac urzdzer|a ra |rryr sprzc|e.
44 N0RHY EZP|E6ZE8TwA
AwAR|E
N|e uyWac urzdzer|a W przypad|u podejrzer|a |uo peWroc| usz|odzer|a, ra przy||ad po upad|u.
EWerlua|re reparacje rusz oyc Wy|orare przez auloryzoWary serW|s lec|r|czry.
N|e uyWac urzdzer|a dy |aoe| zas||ajcy jesl Wad||Wy. 0dy |aoe| zas||ajcy jesl usz|odzory, rus| oyc
Wyr|er|ory przez W|asry serW|s oos|u| |||erlW. (N|eoezp|eczeslWol Prd e|e|lryczryl).
wy|czyc urzdzer|e przed olWarc|er drzW|cze| oc|rorryc|. N|eoezp|eczeslWo poparzel
6ZY8Z6ZEN|E | 00wAPN|EN|E
0o czyszczer|a ooWodW r|e|a | |aWy uyWac jedyr|e rod|| czyszczce za|ecare | doslarczore razer z
urzdzer|er. rod|| le r|e ro oyc uyWare do |rrc| ce|W.
Przed czyszczer|er urzdzer|a, r|ezodre jesl uslaW|er|e Wy|czr||a |Wreo W pozycj| wYLCZ0NY(0),
Wyc|rc Wlycz| z r|azd|a e|e|lryczreo | odcze|ac, a urzdzer|e oslyr|e.
ur|ero||W|c oy urzdzer|e ro|o zoslac sprys|are Wod |uo zarurzore W Wodz|e.
N|e suszyc czc| urzdzer|a W p|ecy|ac| lradycyjyc| czy r||rola|oWyc|
urzdzer|e | sWoje czc| rusz oyc oczyszczore po o|res|e, W |lryr r|e oy|y uyl|oWare
6Z6| ZAH|ENNE
Ze Wz|dW oezp|eczeslWa, uyWac ly||o ory|ra|ryc| czc| zar|erryc|.
P0ZYwAN|E 8| URZ0ZEN|A
0pa|oWar|e roe oyc poddare recy|||roW|
Produ|l ler jesl zodry z 0yre|lyW Europejs| Eu 2002/9/EC.
3yroo| zrajdujcy s| ra urzdzer|u Ws|azuje, e urzdzer|e ra |ocu sWojeo cy||u uyl|oWeo, rus| oyc usur|le
oddz|e|r|e od |rryc| odpadW.
uyl|oWr|| rus|, W|c doslarczyc urzdzer|e, |lre r|e radaje s| ju do uyl|u, do odpoW|edr|c| cerlrW zo|r||
zrr|coWaryc| odpadW e|e|lryczryc| | e|e|lror|czryc|, |uo doslarczyc poroWr|e sprzedaWcy W rorerc|e za|upu
roWeo urzdzer|a leo sareo lypu.
0dpoW|edr| zo|r | Wys|ar|e do rycy|||ru | do odzys|u, urzdzer|a, |lre Wysz|o z uyc|a, przy przeslrzear|u rorr
oc|rory rodoW|s|a, pozWa|aj ra ur||r|c|e ro||Wyc|, realyWryc| s|ul|Wd|a rodoW|s|a | ra zdroW|e oso oraz
sprzyjaj recy|||roW| raler|a|W, z |lryc| s||ada s| urzdzer|e.
PozoyWar|e s| urzdzer|a W sposo r|e|ea|ry, ze slory uyl|oWr||a, poWoduje zaslosoWar|e sar|cj|
adr|r|slracyjryc| o, |lryc| roWa W 0ecrel z roc uslaWy r.22/199Z(arl.50 | raslpre 0ecrel z roc uslaWy.
r.22/199Z).
ZACR0EN|A
urzdzer|e r|e roe oyc uyl|oWare przez dz|ec| |uo osooy r|epo|rlorroWare o jeo sposoo|e uyc|a.
urzdzer|e jesl r|eoezp|eczre d|a dz|ec|. 0dy r|eslrzeore, od|czyc je z r|azd|a zas||ajceo.
N|e zoslaW|ac raler|a|W uylyc| do opa|oWar|a urzdzer|a W zas|u dz|ec|.
N|e |eroWac slrur|er|a pary |/|uo orcej Wody We W|asryr ||erur|u |uo W ||erur|u |rryc| oso:
r|eoezp|eczeslWo poparze.
N|e WproWadzac adryc| przedr|olW poprzez olWory urzdzer|a (N|eoezp|eczeslWol Prd e|e|lryczryl).
N|e doly|ac Wlycz|| ro|ryr| r|ar| czy slopar|, r|e Wyc|ac jej z r|azd|a, c|rc za |aoe|.
uWaa r|eoezp|eczeslWo poparze przez |orla|l z orc Wod, par | Wy|oler rur|| orcej Wody.
w PRZYPA0KU P0ARU
w przypad|u poaru, uyWac do aszer|a ar|cy z dWul|er||er W|a (C0
2
).
N|e uyWac ar|c Wodryc|, ar| prosz|oWyc|
45 N0TE
46
47
4BFDP
*OUFSOBUJPOBM(SPVQ4Q"
V|a Tcrretta, 240
-40041 Gagg|c Ncntanc, Ec|cgna
Te|: + S9 06S4 771111
Fax: + S9 06S4 S1026
vvv.saecc.ccn
Oe faLr|kant Le|cUdt z|c| |et rec|t vccr cn zcnder vccrafgaande kenn|sgev|ng
v|jz|g|ngen aan te Lrengen.
Producerl zaslrzea soo|e praWo do WproWadzer|a ja||c||o|W|e| zr|ar oez Wczer|ejszej zapoW|edz|.
Saecc nternat|cna| GrcUp S.p.A.
T
y
p
e

S
L
P
D
S
D
A
O
F





C
c
c
.
1
6
D
D
D
6
7
9

F
e
v
.
D
1


c
e
|

D
7
-
D
7
-
D
6
.BOVBMEFVTPZNBOUFOJNJFOUP
Consultar las siguientes instrucciones antes de utilizar la mquina.
leer con atencin las normas de seguridad.
.BOVBMEFVTPFNBOVUFOP
Antes de utilizar a mquina consulte estas instrues.
leia atentamente as normas de segurana.
|h0|0
PRECAUCl0hE8 lNP0RTAhTE8 ............................................................................. 2
NA0UlhA ............................................................................................................. 4
ACCE880Rl08 ................................................................................................................... 4
lh8TAlACl0h ....................................................................................................... 5
PUE8TA Eh 8ERVlCl0 DE lA NA0UlhA ....................................................................................... 5
CAR0A NAhUAl DEl ClRCUlT0 DE A0UA ..................................................................................... O
C0hFl0URAR El lDl0NA Y El REl0J ......................................................................................... O
FllTR0 "A0UA PRlNA" ......................................................................................................... 7
PAhTAllA ............................................................................................................ 8
8ElECCl0h D08l8 DE CAFE " / AR0NA CAFE" ............................................................................. 8
AJU8TE8 .............................................................................................................. 9
lhTEh8lDAD DEl CAFE ......................................................................................................... 9
AJU8TE DE lA AlTURA DE lA CUBETA DE 00TE0 .......................................................................... 9
llEhAD0 DEl C0hTEhED0R DE lECHE ...................................................................................... 9
PREPARACl0h DE lA BEBlDA ..............................................................................1O
CAFE EXPRE8 / CAFE / CAFE lAR00 ....................................................................................... 1O
PREPARACl0h DE BEBlDA8 C0h CAFE N0llD0 ............................................................................ 11
8UNlhl8TR0 DE A0UA CAllEhTE ............................................................................................ 12
lECHE NAhCHADA ........................................................................................................... 12
8UNlhl8TR0 DE lECHE CAllEhTE .......................................................................................... 18
CAFE C0RTAD0 ............................................................................................................... 14
CAPUCHlh0 ................................................................................................................... 14
PR00RANACl0h DE lA BEBlDA ...........................................................................15
NEhU PR00RANACl0h DE BEBlDA .......................................................................................... 15
PR00RANACl0h CAFE EXPRE8 / CAFE / CAFE lAR00 ................................................................... 15
PR00RANACl0h DE BEBlDA8 C0h lECHE .................................................................................. 1O
C0hFl0URACl0h NA0UlhA .................................................................................18
PR00RANACl0h DE lA NA0UlhA ........................................................................................... 18
NEhU "lDl0NA" ..................................................................................................................................... 19
NEhU "llUNlhACl0h TAZA8 " ................................................................................................................... 19
NEhU "FllTR0 A0UA PRlNA" ...................................................................................................................... 19
NEhU "DUREZA A0UA" .............................................................................................................................2O
NEhU "EhJUA0UE" .................................................................................................................................2O
NEhU "8UPERFlClE CAllEhTATAZA8" ............................................................................................................21
NEhU "T0h08 Y AlARNA8 ACU8TlCA8" .........................................................................................................21
|h0|0
NEhU "PAhTAllA" .................................................................................................................................21
C0hFl0URACl0h BEBlDA8 ................................................................................................... 22
RE0UlACl0h DE lA TENPERATURA DE ER00ACl0h DE CAFE ..................................................................................22
AJU8T EDE lA D08l8 DE CAFE (AR0NAj .........................................................................................................28
AJU8TE "PRElhFU8l0h" (80l0 BEBlDA8 C0h CAFEj ...........................................................................................28
FUhCl0hE8 EXTRA8 .......................................................................................................... 24
FUhCl0h "CAFE DEl NUhD0" ..................................................................................................................... 24
FUhCl0h "DEN0" ...................................................................................................................................2O
FUhCl0h "C0hTAD0RE8 DE BEBlDA8" ...........................................................................................................2O
NAhTEhlNlEhT0 ............................................................................................................. 27
ClCl0 EhJUA0UE ClRCUlT08 lECHE ...............................................................................................................27
ClCl0 lAVAD0 ClRCUlT08 lECHE ..................................................................................................................28
ClCl0 llNPlEZA ClRCUlT08 CAFE (ClCl08 DE lAVAD0 0RUP0 DE CAFEj .....................................................................8O
Bl00UE0 Dl8PlAY ..................................................................................................................................8O
DE8CAlClFlCACl0h ..................................................................................................................................81
C0hFl0URACl0h REl0J ...................................................................................................... 88
C0hFl0URACl0h H0RA ..............................................................................................................................88
H0RA ACTUAl/DlA DE lA 8ENAhA ................................................................................................................88
C0hFl0URACl0h AH0RR0 EhER0lA / REP080 ...................................................................................................8O
E8PEClAlE8 ................................................................................................................... 87
AhUlAR T0DA8 lA8 C0hFl0URACl0hE8 ..........................................................................................................87
llNPlEZA Y NAhTEhlNlEhT0 ............................................................................. 88
llNPlEZA 0EhERAl DE lA NA0UlhA ....................................................................................... 88
llNPlEZA DEl 0RUP0 0RUP0 DE CAFE ..................................................................................... 89
NAhTEhlNlEhT0 NUElA8 ................................................................................................... 4O
llNPlEZA DEl C0hTEhED0R DE lECHE .................................................................................... 4O
C0Dl008 DE AVERlA ...........................................................................................41
DAT08 TEChlC08 ............................................................................................... 42
h0RNA8 DE 8E0URlDAD .................................................................................... 48
2 P80A00|0hS |NP08TAhTS
A0VF8TFh0|A
00raote e| 0so de e|ectrodomst|cos se acooseja tomar a|g0oas preca0c|ooes para ev|tar e| r|esgo
de |oceod|os, descargas e|ctr|cas ylo acc|deotes.
leer con atencin todas las instrucciones e informaciones que se indican en este manual ] en cualquier otro folleto
que venga dentro del emoalaje antes de activar o utilizar la mquina de caf exprs.
ho tocar las superfcies calientes.
ho sumergir el caole, el enchufe ni el cuerpo de la mquina en agua u otro liquido para evitar incendios, descargas
elctricas o accidentes.
Prestar una atencin especial a la utilizacin de la mquina de caf exprs en presencia de ninos.
Desconectar el enchufe de la toma si la mquina no se utiliza o durante la limpieza de la misma. Dejarla enfriar
antes de colocar o extraer piezas ] antes de limpiarla.
no utilizar la mquina si el caole o el enchufe estn danados o en caso de averias o roturas. hacer que revisen o
reparen el aparato en el centro de asistencia autorizado.
la utilizacin de accesorios no aconsejados por el faoricante podria causar danos a cosas ] personas.
ho utilizar la mquina de caf exprs en espacios aoiertos.
Evitar que el caole cuelgue de la mesa o que toque superfcies calientes.
Nantener la mquina de caf exprs lejos de fuentes de calor.
Controlar que en la mquina de caf exprs el interruptor general est en la posicin "Apagado" antes de conectar
el enchufe a la toma. Para apagarla, poner el interruptor en "Apagado" ] luego desconectar el enchufe de la toma.
Utilizar la mquina slo para uso domstico.
Prestar una mucha atencin durante la utilizacin del vapor.
La mg0|oa de caI exprs ha s|do d|seada s|o para 0so domst|co. Las act|v|dades de reparac|o
ylo as|steoc|a, except0aodo |as operac|ooes hab|t0a|es de ||mp|eza y maoteo|m|eoto, debeo ser rea||zadas
por 0o ceotro de as|steoc|a a0tor|zado. ho s0merg|r |a mg0|oa eo ag0a.
Comprooar que el voltaje indicado en la placa corresponda con el de la instalacin elctrica del emplazamiento.
ho utilizar nunca agua tioia ni caliente para llenar el depsito de agua. Utilizar slo agua fresca.
ho tocar con las manos las partes calientes de la mquina ni el caole de alimentacin durante su funcionamiento.
ho limpiar nunca con detergentes corrosivos ni con productos que puedan ra]ar. Es sufciente utilizar un pano
suave humedecido con agua.
para evitar la formacin de cal se puede utilizar agua natural de oaja mineralizacin.
3
FNPLF0 0F FSTAS |hST8U00|0hFS
0FhF8AL|0A0FS
|hST8U00|0hFS S088F FL 0A8LF FLF0T8|00
8e suministra un caole elctrico oastante corto para evitar que se enrosque o tropiezos.
Tamoin se pueden utilizar alargadores, pero se deoe tener mucho cuidado.
8i se utiliza un alargador se deoe comprooar que.
a. el voltaje indicado en el mismo corresponda con el del electrodomstico,
o. tenga un enchufe de tres terminales ] puesta a tierra (si el caole del electrodomstico
es de este tipoj,
c. el caole no cuelgue de la mesa para evitar tropiezos.
ho utilizar tomas mltiples
La mg0|oa de caI es |od|cada para preparar caI exprs 0t|||zaodo caI eo graoo o
caI mo||do, est eg0|pada coo 0o d|spos|t|vo a0tomt|co para preparar prod0ctos coo |eche
y coo 0o t0bo para e| s0m|o|stro de ag0a ca||eote.
| e|egaote c0erpo de |a mg0|oa ha s|do d|seado para 0so domst|co y oo est cooceb|do para 0o
I0oc|ooam|eoto coot|o0o de t|po proIes|ooa|.
Ateoc|o! se dec||oa toda respoosab|||dad por pos|b|es daos eo caso de:
uso indeoido ] no conforme con el previsto,
reparaciones realizadas en centros de asistencia no autorizados,
alteracin del caole de alimentacin,
alteracin de cualquier pieza de la mquina,
utilizacin de repuestos ] accesorios no originales,
descalcifcacin de la mquina no efectuada o en caso de uso a temperatura inferior a OC.
Fh FST0S 0AS0S LA 0A8AhT|A P|F80F SU VAL08.
0uardar el manual de instrucciones de uso en un lugar seguro ] adjuntarlas a la mquina de caf en caso de que otra
persona va]a a utilizarla. Para ms informaciones o en caso de proolemas no mencionados o expuestos de manera
incompleta en estas instrucciones, contactar con los Centros de Asistencia Autorizados.
0UA80A8 FSTAS |hST8U00|0hFS
FL T8|Ah0UL0 0F A0VF8TFh0|A SFhALA T00AS LAS |hST8U00|0hFS
|NP08TAhTFS PA8A LA SF0U8|0A0 0FL USUA8|0. 8FSPFTA8 FS08UPUL0-
SANFhTF 0|0HAS |h0|0A0|0hFS PA8A FV|TA8 HF8|0AS 08AVFS!
4
Entrada para caf molido
0rupo de caf
Cajn de recogida de
posos
Toma lEC para caole de
alimentacin
Botn de apertura del
contenedor de caf en grano
Contenedor de caf en grano
8uperfcie calientatazas
lnterruptor general
Portezuela de servicio
Tapa del contenedor de caf
en grano
Cuoeta de recogida de
liquidos
Pulsador para suoir/oajar la cuoeta
de goteo
8alida De Caf / Erogador
Cuoeta de goteo + rejilla ]
fotador
Compartimiento para
contenedor de leche
Tuoo (ooquillaj de
suministro agua caliente
Depsito de agua
Filtro "Aqua Prima"
Dosifcador de
caf molido
Pincel de limpieza
Aplicador
Pastillas limpiadoras
Tira de test de
dureza del agua
llave de regulacin 0rasa para el
grupo de caf
Aguja para la limpieza
del cappuccinatore
Contenedor de
leche adicional
(sin cappuccinatorej
A00FSS08|0S
Displa] T0UCH-8CREEh
8B8
N00|hA
5
1 2 3
4
7
6 5
|hSTALA0|0h
Conectar el enchufe a la toma
situada en la parte trasera de la
mquina ] el otro extremo a una
toma de corriente apropiada (ver
placa de datosj.
Colocar un recipiente deoajo del
tuoo de agua caliente.
Presionar el ootn situado en el
contenedor de caf para aorir la
tapa. llenar el contenedor de
caf en grano.
Cerrar la tapa presionando oien. Extraer el depsito de agua.8e
aconseja instalar el fltro "aqua
prima" (ver antes pg. 7j.
Presionar el interruptor general
una vez para encender la
mquina. El equipo efecta un
auto-diagnstico de las
funciones, esta prueoa se realiza
cada vez que la mquina se pone
en funcionamiento.
la mquina efecta la
carga automtica del
circuito de agua.
la mquina est lista para
funcionar.
Asegurarse de que el interruptor general no est pulsado.
llenar el depsito con agua
potaole fresca, no superar nunca
el nivel mximo indicado en el
depsito. Al fnal, volver a colocar
el depsito.
Puede ser que en el vaso no se
llene de agua.
Este comportamiento no se
deoe considerar anmalo.
PUFSTA Fh SF8V|0|0 0F LA NA0U|hA
AJUSTA8 FL 08A00 0F 0U8FZA 0FL A0UA VF8
NFhU 0U8FZA A0UA" PA0. 20.
6
1
1
2 3
0A80A NAhUAL 0FL 0|80U|T0 0F A0UA
Colocar un recipiente deoajo del
tuoo de agua caliente (es posiole
que por el tuoo no salga aguaj.
Pulsar una vez soore la pantalla, la
mquina comienza con el ciclo de
carga del circuito de agua.
0uitar el recipiente una vez
terminada la carga del circuito. la
mquina est lista para funcionar.
activar
cargar eI circuito
activar
cargar eI circuito
|hSTALA0|0h
Proceder a la carga manual del circuito de agua slo cuando
se aparece la siguiente pantalla.
hota. antes de proceder se deoe comprooar que el depsito
de agua est lleno.
00hF|0U8A8 FL |0|0NA Y FL 8FL0J
Esta confguracin permite programar los parmetros de la mquina para preparar el caf segn las
necesidades del pais donde se utilice la misma, por este motivo algunos idiomas estn diferenciados
por localidades.
visuaIiza
men con
textos
mi
caf
men pro-
gramacin
Pulsar "men programacin"
tonos y
aIarmas
acsticas
congura-
cin mquina
dispIay
idioma
enjuague
dureza
agua
Itro
agua
iIuminacin
taza
supercie
caIientatazas
Pulsar "idioma".
voIver
atrs
restabIecer
vaIores
estndares
voIver
aI men
manteni-
miento
men
principaI
especiaIes
congura-
cin mquina
congura-
cin reIoj
funciones
aadidas
congura-
cin
bebidas
ahorro
energa
men pre-
paracin
caf
Pulsar "confguracin mquina"
2
Pulsar para visualizar la pgina
siguiente.
8eleccionar el idioma deseado.
itaIiano (ch)
idioma
1/2
franais
deutsch
nederIands
engIish
ItaIiano (i)
4
Volver al men principal.
Pulsar "confguracin reloj"
Ver en la pg. 88 el ajuste del
reloj
congura-
cin reIoj
congura-
cin horas
congura-
cin reIoj
congura-
cin ahorro
energa
6
manteni-
miento
men
principaI
especiaIes
congura-
cin mquina
congura-
cin reIoj
funciones
aadidas
congura-
cin
bebidas
ahorro
energa
men pre-
paracin
caf
voIver
atrs
voIver
aI men
voIver
atrs
voIver
aI men
3
5
7
4 5 6
1 2 3
9
8acar el fltro "aqua prima" del
envase, seleccionar el nmero del
mes en curso.
Colocar el aplicador en el fltro.
F|LT80 A0UA P8|NA"
Para mejorar la calidad del agua utilizada se deoe instalar el fltro "Aqua Prima". Despus de la
instalacin se deoe proceder con el programa de activacin del fltro (ver programacinj, asi la
mquina avisa al usuario cuando se deoe camoiar el fltro.
Colocar el fltro en el alojamiento
dentro del depsito vacio (ver fguraj,
Presionar hasta el tope.
0uitar el aplicador del fltro.
Pulsar "confguracin mquina" Pulsar "fltro agua". Pulsar "activacin fltro".
Itro
agua
introducido
no
introducido
activacin
Itro
guardar
congura-
cin
la mquina efecta la activacin del fltro "Aqua Prima". Esperar a que el ciclo termine automticamente.
Cuando termina el ciclo de activacin la mquina vuelve al men de seleccin de productos.
Rellenar el depsito con agua
potaole fresca. Dejar reposar el
fltro en el depsito lleno durante
8O minutos.
Colocar un recipiente deoajo del
tuoo de agua caliente.
Pulsar "men programacin".
visuaIiza
men con
textos
mi
caf
men pro-
gramacin
manteni-
miento
men
principaI
especiaIes
congura-
cin mquina
congura-
cin reIoj
funciones
aadidas
congura-
cin
bebidas
ahorro
energa
men pre-
paracin
caf
tonos y
aIarmas
acsticas
congura-
cin mquina
dispIay
idioma
enjuague
dureza
agua
Itro
agua
iIuminacin
taza
supercie
caIientatazas
voIver
atrs
restabIecer
vaIores
estndares
voIver
aI men
voIver
atrs
restabIecer
vaIores
estndares
voIver
aI men
1.
2.
8 7
8
Para ootener la oeoida deseada se deoe pulsar el simoolo correspondiente en la pantalla.
la mquina efecta todas las operaciones necesarias automticamente.
Para ootener 2 tazas se deoe pulsar 2 veces consecutivamente el simoolo de la oeoida.
pulsar 2 veces
suave medio fuerte
la intensidad de color del icono (vlido slo para oeoidas con cafj indica la dosis / el aroma (es
decir, la cantidad de caf a molerj para preparar el producto. El caf elaoorado ser ms fuerte al
aumentar la cantidad de caf molido.
PAhTALLA
lr al men
"formato texto"
Programacin de
los productos
Acceder al men de
programacin
8e puede camoiar la presentacin de la pantalla entre formato "formato icono" ] "formato texto".
F08NAT0 |00h0
caf
Iargo
agua
caIiente
caf caf exprs
Ieche
caIiente
Ieche
manchada
caf cortado capuchino
fuerte fuerte Ieggero
medio fuerte medio
lr al men "formato
icono"
F08NAT0 TFXT0
SFLF00|0h 00S|S 0F 0AFF " / A80NA 0AFF
Cuando se programa la mquina para utilizar el caf molido o cuando se personaliza un producto,
el icono camoia ]/o se marca con un asterisco (consultar las secciones de programacin de las
oeoidasj.
molido personalizacin
visuaIiza
men con
textos
mi
caf
men pro-
gramacin
mi
caf
men pro-
gramacin
visuaIiza
iconos
9
2 1
0AFF
NF0|0
0AFF
FUF8TF
0AFF
SUAVF
Para regular la intensidad del caf elaoorado.
la regulacin se puede realizar incluso durante
la erogacin del caf. Esta regulacin produce
un efecto inmediato en la extraccin
seleccionada.
|hTFhS|0A0 0FL 0AFF
S8S - SAF00 88Fw|h0 SYSTFN
Cuoeta de goteo de altura ajustaole.
Para elevarla, presionar ligeramente la parte inferior del ootn, para oajarla
presionar ligeramente la parte superior del ootn, soltar el ootn cuando se alcanza
la altura deseada.
hota. en la cuoeta de goteo ha] un fotador rojo, si
suoe signifca que se deoe vaciar ] lavar la cuoeta.
AJUSTF 0F LA ALTU8A 0F LA 0U8FTA 0F 00TF0
LLFhA00 0FL 00hTFhF008 0F LF0HF
Pulsar para aorir el compartimento
de la leche ] sacar el contenedor
que est colocado en su interior.
0uitar la tapa del contenedor ] llenarlo
con leche fria. Cerrarlo ] colocarlo en su
alojamiento, asegurarse de cerrar oien el
compartimento.
AJ0STS
El dispositivo 8B8 ha sido disenado especifcamente para permitir darle al caf la densidad ] la
intensidad de saoor que se desea. Basta girar el mando para notar cmo el caf camoia de carcter de
acuerdo con vuestro gusto
El contenedor de leche con el cappuccinatore deoe llenarse unicamente antes de preparar las oeoidas
con leche. ho utilizar la leche despus de su fecha de caducidad. (|lmportante! Consultar el apartado
soore el mantenimiento ] la limpieza del cappuccinatore en la pg. 4Oj.
8e aconseja usar el otro
contenedor suministrado con la
mquina para guardar en el
frigorifco la leche no utilizada.
Para limpiar el circuito usar slo el
contenedor con el cappuccinatore.
Ajustar la cuoeta de goteo antes de la elaooracin de la oeoida.
10
1 2 3
LA F800A0|0h 0F 0AFF Y FL SUN|h|ST80 0F A0UA Y LF0HF SF PUF0Fh |hTF8-
8UNP|8 Fh 0UAL0U|F8 N0NFhT0 PULSAh00 LA TF0LA PA8A8 F800A0|0h... "
LA LF0HF SUN|h|ST8A0A PUF0F AL0AhZA8 FLFVA0AS TFNPF8ATU8AS: FX|STF
8|FS00 0F 0UFNA0U8AS. h0 T00A8LA 0|8F0TANFhTF 00h LAS NAh0S.
LA LF0HF UT|L|ZA0A SF 0F8F HA8F8 00hSF8VA00 0088F0TANFhTF Y 0F8F 0F
FSTA8 F8| A. h0 SF 0F8F UT|L|ZA8 0FSPUFS 0F LA FF0HA 0F 0A0U0|0A0 |h0|0A-
0A Fh FL FhVASF.
Comprooar que todos los contenedores estn limpios, para realizar esta operacin se deoen seguir las
instrucciones del capitulo "limpieza ] mantenimiento" (ver pg. 88j
0UAh00 TF8N|hA LA P8FPA8A0|0h 0F LAS 8F8|0AS 00h LF0HF FS hF0FSA8|0
LAVA8 FL 00hTFhF008 Y L0S 0|80U|T0S 0F LA NA0U|hA.
Para preparar 2 tazas la mquina eroga la mitad de la cantidad confgurada e interrumpe orevemente la
erogacin para moler la segunda dosis de caf. luego reinicia ] termina la erogacin de caf. 8i se
selecciona una oeoida con leche, la mquina controla automticamente el suministro de leche. 8i se
interrumpe la erogacin del primer caf, no se eroga el segundo.
0AFF FXP8FS / 0AFF / 0AFF LA800
8eleccionar el producto ] pulsar
el icono correspondiente en la
pantalla una vez para ootener 1
taza ] dos veces para 2 tazas.
la mquina comienza a moler la
cantidad de caf confgurada.
Empieza la erogacin de la oeoida
seleccionada.
parar
erogacin
caf
caf
exprs
P8PA8A0|0h 0 LA 88|0A
Este procedimiento muestra cmo elaoorar un caf exprs. Para preparar otro tipo de caf se deoe pulsar el
icono correspondiente. Utilizar un tamano de taza adecuado para evitar que se derrame el caf.
la mquina termina la erogacin de caf automticamente segn las cantidades confguradas en la forica. 8e
pueden personalizar las cantidades, ver pg.15.
8i se desea interrumpir el ciclo de erogacin se deoe pulsar la tecla "parar erogacin caf".
visuaIiza
men con
textos
mi
caf
men pro-
gramacin
11
1 2 3
4 5
P8FPA8A0|0h 0F 8F8|0AS 00h 0AFF N0L|00
El caf molido se deoe verter en el compartimento situado al lado del contenedor de caf en grano. Colocar
slo caf molido para mquinas de caf exprs ] nunca caf en grano o soluole. ( Ver capitulo "programacin
de oeoidas" pg. 15j.
ATFh0|0h: FSTF 00NPA8T|NFhT0 S0L0 FS UhA FhT8A0A, Y h0 Uh 0FP0S|T0, P08 L0 0UF
Uh|0ANFhTF SF 0F8F VF8TF8 FL 0AFF N0L|00 AhTFS 0F 8FAL|ZA8 LA 8F8|0A
F0HA8 S0L0 UhA 00S|S 0F 0AFF N0L|00 0A0A VFZ. h0 SF PUF0Fh FLA808A8 00S 0AFFS
S|NULTAhFANFhTF
Pulsar el icono correspondiente
de la pantalla
Aparece un mensaje para
recordarle al usuario que deoe
colocar el caf molido en el
compartimento correcto.
aadir caf
premoIido
activar!
Pulsa activar! para iniciar la
erogacin.
Verter el caf molido en el
compartimento indicado
utilizando el dosifcador que se
suministra.
aadir caf
premoIido
activar!
Comienza la erogacin de la
oeoida seleccionada.
caf
Iargo
parar
erogacin
caf
hota.
Pasado 1 minuto desde que aparece el mensaje (2j, si no comienza la erogacin, la mquina vuelve al
men principal ] descarga el caf ]a introducido en el cajn de recogida de posos,
8i no se introduce el caf molido en el compartimento se suministrar slo agua.
8i se echan 2 o ms dosis de caf, la mquina no elaoora la oeoida ] el caf ser descargado en el cajn
de recogida de posos.
En el ejemplo de aoajo se muestra cmo elaoorar un caf largo utilizando caf molido.
la eleccin personalizada de utilizar el caf molido se visualiza en la pantalla mediante el asterisco situado
en la oeoida elegida.
visuaIiza
men con
textos
mi
caf
men pro-
gramacin
voIver
atrs
voIver
atrs
12
2
2 3
4 5
1
1
6
Pulsar una vez el icono
correspondiente al agua caliente.
SUN|h|ST80 0F A0UA 0AL|FhTF
AL P8|h0|P|0 SF PUF0Fh P800U0|8 PF0UFhAS SALP|0A0U8AS 0F A0UA 0AL|FhTF
0UF P008| Ah P80V00A8 0UFNA0U8AS. FL TU80 0F SAL|0A 0F A0UA PUF0F AL0Ah-
ZA8 TFNPF8ATU8AS FLFVA0AS: h0 T00A8LA 0|8F0TANFhTF 00h LAS NAh0S.
Comienza el suministro de agua.
Para suministrar otra taza de
agua caliente se deoe repetir
la operacin.
P8PA8A0|0h 0 LA 88|0A
Ieche
manchada
Ieche
manchada
Ieche
manchada
la mquina comienza a moler la
cantidad de caf programada.
8eleccionar el producto ] pulsar
el icono correspondiente en la
pantalla una vez para ootener 1
taza ] dos veces para 2 tazas.
Cuando el molinillo de caf ha
terminado la mquina suministra
automticamente la cantidad de
leche caliente programada.
Una vez terminado el suministro de
leche, la mquina prepara
automticamente el caf.
luego, si se desea, la mquina permite
suministrar una cantidad adicional de
leche. Esta opcin permanece activa
durante 2 segundos aproximadamente,
para activarla se deoe pulsar soore el
texto "anadir leche".
la mquina propone la limpieza
de los circuitos de leche, el texto
parpadea. Pulsar "enjuague
leche" para iniciar la limpieza de
los circuitos internos.
parar
suministro
Ieche
aadir
Ieche
parar
suministro
agua
agua
caIiente
enjuague
Ieche
llenar el contenedor de leche LF0HF NAh0HA0A
visuaIiza
men con
textos
mi
caf
men pro-
gramacin
visuaIiza
men con
textos
mi
caf
men pro-
gramacin
parar
erogacin
caf
parar
suministro
Ieche
parar
erogacin
caf
visuaIiza
men con
textos
mi
caf
men pro-
gramacin
13
2 1
9
Ieche
caIiente
SUN|h|ST80 0F LF0HF 0AL|FhTF
Pulsar una vez el icono
correspondiente a la leche caliente
Comienza el suministro de leche
caliente
activacin
enjuague
cicIo enjuague circuitos Ieche
enjuagar eI depsito de Ia Ieche
Extraer el contenedor de leche de la
mquina, si todavia contiene leche
ponerla en el frigorifco para luego
volverla a utilizar, utilizando el
contenedor adicional que se
suministra con la mquina. Enjuagar
] llenar con agua fresca el otro
contenedor con el cappuccinatore,
introducirlo en la mquina ] pulsar
"activacin enjuague".
8
enjuague
enjuague circuitos
Ieche esperar por fav.
En esta fase el usuario no puede
intervenir ] deoe esperar a que
termine el ciclo. luego la mquina
vuelve al men principal.
FSTF P800F0|N|FhT0 SF 0F8F 8FAL|ZA8 PA8A
T000S L0S P800U0T0S 00h LF0HF!
Extraer el contenedor,
enjuagarlo ] secarlo.
Cuando el texto parpadee, el usuario podr continuar con la
preparacin de otras oeoidas ] mientras la mquina mantiene activo
el aviso de limpieza de los circuitos de leche. Pasados 2O minutos de
inactividad, la mquina ooliga al usuario a realizar un ciclo de lavado
como se descrioe en el punto 7, si la mquina se apaga despus de
haoer suministrado un producto con leche, cuando se vuelve a
encender ooliga al usuario a realizar el ciclo de lavado de los
circuitos de leche.
hota. antes de realizar esta funcin asegurarse de que.
1 un recipiente de dimensiones adecuadas ha]a sido colocado
deoajo del erogador / salida de caf,
2 el contenedor de leche con el cappuccinatore contenga agua
potaole fresca ] que ste se introduzca en la mquina,
8 el depsito de agua contenga una cantidad de agua sufciente.
Tras 14 dias desde la primera erogacin
de una oeoida con leche, aparece el
mensaje "limpieza leche", se aconseja
realizar el lavado de los circuitos de la
leche como se descrioe en la pg.28.
Transcurridos otros 7 dias la mquina se
oloquea ] se deoe realizar
ooligatoriamente el lavado de los
circuitos de la leche.
llenar el contenedor de leche
7
Para suministrar otra taza de leche se
deoe repetir la operacin.Cuando el
simoolo "enjuague leche" parpadea se
deoe realizar la limpieza de los
circuitos de leche tal ] como se ha
descrito en el capitulo anterior (ver
pg.12, lcono O ] siguientesj
visuaIiza
men con
textos
mi
caf
men pro-
gramacin
parar
suministro
Ieche
Iimpieza
Ieche
visuaIiza
men con
textos
mi
caf
men pro-
gramacin
14
2 3 1
4 5
2 3
4 5
1
P8PA8A0|0h 0 LA 88|0A
caf cortado
capuchino
capuchino
capuchino
0AFF 008TA00
la mquina comienza a moler la
cantidad de caf programada
Pulsar el icono, una vez para 1
taza ] dos veces para 2 tazas.
Comienza la erogacin del caf
cortado.
Una vez terminada la erogacin de
caf, la mquina prepara
automticamente la leche caliente.
0APU0H|h0
la mquina comienza a moler la
cantidad de caf confgurada.
Pulsar el icono, una vez para 1
taza ] dos veces para 2 tazas.
luego, si se desea, la mquina permite suministrar una cantidad adicional
de leche. Esta opcin permanece activa durante 2 segundos
aproximadamente, para activarla se deoe pulsar el texto "anadir leche".
llenar el contenedor de leche
llenar el contenedor de leche
Cuando el texto "enjuague
leche" parpadea se deoe
realizar la limpieza de los
circuitos de leche tal ] como
se ha descrito anteriormente
(ver pg.12, lcono O ]
siguientesj
Cuando el texto "enjuague
leche" parpadea se deoe
realizar la limpieza de los
circuitos de leche tal ] como
se ha descrito anteriormente
(ver pg.12, lcono O ]
siguientesj
Cuando la mquina termina de
moler suministra la cantidad de
leche caliente programada.
Una vez terminado el suministro de
leche, la mquina prepara
automticamente el caf.
Pulsar "anadir leche" para
suministrar una cantidad adicional
de leche si se desea.
visuaIiza
men con
textos
mi
caf
men pro-
gramacin
parar
erogacin
caf
parar
suministro
Ieche
parar
erogacin
caf
parar
suministro
Ieche
aadir
Ieche
caf cortado caf cortado
visuaIiza
men con
textos
mi
caf
men pro-
gramacin
parar
erogacin
caf
parar
suministro
Ieche
parar
erogacin
caf
parar
suministro
Ieche
aadir
Ieche
15
2
1
P8068ANA0|0h 0 LA 88|0A
NFhU P8008ANA0|0h 0F 8F8|0A
Nantener pulsado durante dos
segundos la icono de la oeoida
Pulsar "mi caf" ] luego el icono de
la oeoida antes de dos segundos.
las oeoidas se pueden programar segn los gustos personales. la personalizacin
se muestra en el displa] anadiendo un asterisco.
Para programar |a beb|da deseada:
PCJFO
P8008ANA0|0h 0AFF FXP8FS / 0AFF / 0AFF LA800
Entrar en el men de la oeoida a
personalizar (ver capitulo "Nen
programacin de oeoida"j
o esta Iase se p0ede:
8eleccionar
el uso de
caf molido
guardar la nueva
programacin
restaolecer la confguracin de
forica
volver a la
pantalla
anterior
seleccionar la
cantidad de
caf a
moler(aromaj
fuerte premoIido
mi caf
exprs
medio
sueave
activar!
Cuando se modifca la programacin de una oeoida, esta nueva programacin
queda memorizada, hasta que se realiza una nueva modifcacin
Al variar la cantidad de caf camoia la
intensidad de la oeoida.
visuaIiza
men con
textos
mi
caf
men pro-
gramacin
visuaIiza
men con
textos
mi
caf
men pro-
gramacin
visuaIiza
men con
textos
mi
caf
men pro-
gramacin
visuaIiza
men con
textos
mi
caf
men pro-
gramacin
guardar
congura-
cin
voIver
atrs
restabIecer
vaIores
estndares
16
1
5
6 7
P8068ANA0|0h 0 LA 88|0A
Para erogar una cantidad de caf
superior a la preprogramada por el
faoricante se deoe pulsar
"confguracin personal caf" antes
de que termine la erogacin en
curso. Cuando se ha erogado la
cantidad requerida se deoe pulsar
"parar erogacin caf"
8i se pulsa `BDUJWBS,
la mquina se prepara para la
erogacin de caf.
la mquina comienza ] termina
automticamente la erogacin de caf
segn la programacin estndar.
la erogacin se puede
interrumpir solamente si se
pulsa "parar erogacin caf".
8i no se pulsa la tecla el caf
podria salirse de la taza.
Una vez terminada la erogacin se
deoe pulsar "guardar
confguracin" antes de cinco
segundos.
8i no se pulsa la tecla
"guardar confguracin",la
mquina vuelve al men
principal ] no guardar la
confguracin personal.
`NFNPSJ[BEP
En la pantalla aparece la
confrmacin de la memorizacin,
la mquina vuelve al men principal
automticamente.
P8008ANA0|0h 0F 8F8|0AS 00h LF0HF
Entrar en el men de la oeoida que se desea
personalizar (ver capitulo "Nen programacin
de oeoida" pg. 15j
o esta Iase se p0ede:
seleccionar la
cantidad de
caf a
moler(aromaj
8eleccionar el
uso de caf
molido para la
preparacin
siguiente
guardar la nueva
programacin
restaolecer la confguracin
de forica
volver a la
pantalla
anterior
mi caf
exprs
congura-
cin perso-
naI caf
mi caf
exprs
congura-
cin perso-
naI caf
mi caf
exprs
mi Ieche
manchada
llenar el contenedor de leche
8i se pulsa la tecla `BDUJWBS
se deoe terminar
ooligatoriamente el ciclo de
erogacin,
mi caf
exprs
fuerte premoIido
mi caf
exprs
medio
sueave
activar!
guardar
congura-
cin
voIver
atrs
restabIecer
vaIores
estndares
fuerte premoIido
medio
sueave
activar!
guardar
congura-
cin
voIver
atrs
restabIecer
vaIores
estndares
voIver
atrs
parar
erogacin
caf
guardar
congura-
cin
parar
erogacin
caf
visuaIiza
men con
textos
mi
caf
men pro-
gramacin
3 4
2
17
8
9
8i se pulsa `BDUJWBS, la mquina
se prepara para la erogacin de la
oeoida.
la mquina comienza ] termina
automticamente el suministro de
leche segn la programacin
estndar.
mi Ieche
manchada
Para suministrar una cantidad de leche superior a la preprogramada
por el faoricante se deoe pulsar "confguracin personal leche" antes
de que termine el suministro en curso. Cuando se ha suministrado la
cantidad deseada se deoe pulsar "parar suministro leche".
El suministro se puede
interrumpir solamente si se
pulsa "parar suministro
leche".
8i no se pulsa la tecla la
leche podria salirse de la
taza.
mi Ieche
manchada
la mquina comienza ] termina
automticamente la erogacin de
caf segn la confguracin
estndar.
mi Ieche
manchada
Para erogar una cantidad de caf superior a la preprogramada por el
faoricante se deoe pulsar "confguracin personal caf" antes de que
termine la erogacin corriente. Cuando se ha erogado la cantidad
deseada se deoe pulsar "parar erogacin caf"
la erogacin se puede
interrumpir solamente si se
pulsa "parar erogacin caf".
8i no se pulsa la tecla el caf
podria salirse de la taza.
Una vez terminada la erogacin
se deoe pulsar "guardar
confguracin" antes de cinco
segundos.
8i no se pulsa la tecla
"guardar confguracin",la
mquina vuelve al men
principal ] no guardar la
confguracin personal.
memorizado!
mi Ieche
manchada
En la pantalla aparece la confrmacin de la
memorizacin, la mquina vuelve al men
principal automticamente.
congura-
cin perso-
naI caf
congura-
cin perso-
naI Ieche

congura-
cin perso-
naI caf
congura-
cin perso-
naI caf
congura-
cin perso-
naI caf
ferma
erogazione
Iatte
impostazion
personaIe
Iatte
mi Ieche
manchada
8i se pulsa la tecla `BDUJWBS
se deoe terminar
ooligatoriamente el ciclo de
erogacin,
mi Ieche
manchada
mi Ieche
manchada
fuerte premoIido
medio
sueave
activar!
guardar
congura-
cin
voIver
atrs
restabIecer
vaIores
estndares
voIver
atrs
parar
erogacin
caf
parar
erogacin
caf
parar
erogacin
caf
parar
erogacin
caf
guardar
congura-
cin
parar
suministro
Ieche
parar
suministro
Ieche
parar
suministro
Ieche
congura-
cin perso-
naI Ieche
congura-
cin perso-
naI Ieche
3
5
7
6
4
18 P8068ANA0|0h 0 LA N00|hA
tonos y
aIarmas
acsticas
congura-
cin mquina
dispIay
idioma
enjuague
dureza
agua
Itro
agua
iIuminacin
taza
supercie
caIientatazas
00hF|0U8A0|0h NA0U|hA
cuando se selecciona el men de confguracin de la mquina aparece la siguiente pantalla. Ahora se puede.
confgurar el idioma de
los mens
confgurar el funcionamiento de la
iluminacin de tazas
confgurar el funcionamiento de la
mquina utilizando el fltro "Aqua
Prima"
confgurar/activar las
alarmas acsticas
Ajustar la dureza del
agua
confgurar el enjuague
de los circuitos
confgurar el funcionamiento
de la superfcie calientatazas.
confgurar la intensidad de
los colores del displa]
voIver
aI men
restabIecer
vaIores
estndares
voIver
atrs
Despus de haoer programado los mens siguientes se deoe pulsar
- "volver atrs" para regresar a la pantalla anterior.
- "restaolecer valores estndares" para restaolecer los valores iniciales
- "guardar confguracin" para memorizar las modifcaciones
- "volver al men" para volver al men principal
Algunas funciones de la mquina se
pueden programar para personalizar el
funcionamiento sus preferencias.
Pulsar "men programacin".
Se aparece e| meo0 de programac|o:
Programacin de las funciones
de la mquina ( Ver pg. 18j
Funciones especiales( Ver pg. 87j
Nantenimiento (limpieza de la
mquinaj (ver pg. 27j
Programacin especifca de los
productos (ver pg. 22j
- Hora ] fecha actual
- Temporizador de stand o] /
reposo
- Horarios de encendido/
apagado durante el dia (ver
pg. 88j
Funciones extra (vedi pag. 24j
Activacin de stand-o] / modo
reposo
8alida
visuaIiza
men con
textos
mi
caf
men pro-
gramacin
manteni-
miento
men
principaI
especiaIes
congura-
cin mquina
congura-
cin reIoj
funciones
aadidas
congura-
cin
bebidas
ahorro
energa
men pre-
paracin
caf
19
NFhU |0|0NA"
Para camoiar el idioma de la pantalla.
Esta funcin se descrioe al inicio del manual.
Esta confguracin es fundamental para
ajustar correctamente los parmetros de la
mquina segn el pais donde se utiliza.
idioma
NFhU F|LT80 A0UA P8|NA"
El fltro "aqua prima" purifca el agua ] permite disfrutar de todo el aroma ] saoor del caf.
proceder a la activacin (lavadoj del
fltro. Despus de la activacin se
activa la opcin "introducido".
confgurar el
funcionamiento de la
mquina sin fltro "Aqua
Prima".
confgurar el funcionamiento
de la mquina con fltro
"Aqua Prima".
apagar la
iluminacin
NFhU |LUN|hA0|0h TAZAS "
Para seleccionar la funcin se deoe pulsar "iluminacin taza", aparece la siguiente pantalla.
Esta funcin permite activar/
desactivar la iluminacin de la
zona de erogacin de oeoidas.
encender la
iluminacin
itaIiano (ch)
idioma
1/2
franais
deutsch
nederIands
engIish
ItaIiano (i)
voIver
atrs
voIver
aI men
hota.
Pulsar "activacin fltro" cada vez que se instala un fltro "Aqua Prima" nuevo.
Pulsar "no introducido" cuando no se emplea un fltro "Aqua Prima".
Pulsar "introducido" cuando se emplea un fltro "Aqua Prima". Esta funcin se activa tamoin despus de
haoer pulsado la tecla "activacin fltro".
iIuminacin
taza
Itro
agua
o este meo0 se p0ede:
o este meo0 se p0ede:
iIuminacin
taza
desactivado activado
Con este icono se visualiza la pgina
siguiente donde se encuentran las
dems opciones.
voIver
atrs
restabIecer
vaIores
estndares
voIver
aI men
guardar
congura-
cin
voIver
atrs
restabIecer
vaIores
estndares
voIver
aI men
guardar
congura-
cin
Itro
agua
introducido
no
introducido
activacin
Itro
20
1 2
P8068ANA0|0h 0 LA N00|hA
enjuague
activado desactivado
NFhU FhJUA0UF"
Para limpiar los conductos internos ] asi garantizar que la preparacin de las oeoidas se realice solamente con agua
fresca.
o este meo0 se p0ede:
desactivar enjuague activar enjuague
hota. este enjuague se
efecta cada vez que se
pone en servicio la mquina
cuando la misma se ha
enfriando.
dureza
agua
enjuague
dureza
agua
NFhU 0U8FZA A0UA"
Para ajustar la mquina segn el grado de dureza del agua, expresado en escala de 1 a 4. El aparato est
preprogramado con un valor de dureza del agua igual a 8.
8umergir durante 1 segundo en el agua que se
va a utilizar, la tira de test de dureza del agua
suministrada con el welcome pack.
lntroducir el nmero de zonas que camoian
de color
Verifcar cuntas zonas
camoian de color.
la tira de test es de un slo uso.
Pulsar la tecla "dureza agua".
voIver
atrs
restabIecer
vaIores
estndares
voIver
aI men
guardar
congura-
cin
voIver
atrs
restabIecer
vaIores
estndares
voIver
aI men
guardar
congura-
cin
1 2 8 4
21
supercie
caIienta-
tazas
desactivado
apagado
cuando
en standby
siempre
encendido
NFhU SUPF8F|0|F 0AL|FhTATAZAS"
Para activar / desactivar la superfcie calientatazas situada en la parte superior de la mquina.
mantener la superfcie
calientatazas siempre encendida.
o este meo0 se p0ede:
Nantener la superfcie calientatazas apagada cuando la mquina est en est en stand-o] / reposo
mantener la superfcie
calientatazas siempre apagada.
NFhU T0h0S Y ALA8NAS A0UST|0AS"
Para activar/desactivar los avisos acsticos de la mquina. 8i se pulsa la tecla camoia inmediatamente el estado.
o este meo0 se p0ede:
NFhU PAhTALLA"
Permite ajustar la intensidad correcta de los colores del displa]. Pulsar la tecla "displa]".
Regular la intensidad pulsando + o -
activar/desactivar
un aviso acstico que indica que
la mquina est lista
activar/desactivar un aviso
acstico cada vez que se pulsa
una tecla
activar/desactivar un aviso acstico
que recuerda al usuario que deoe
lavar los circuitos de preparacin de
leche.
hota. generalmente los avisos
acsticos estn divididos de la
siguiente manera.
Aviso largo continuo que indica una
anomalia de la mquina,
Aviso oreve cuando se pulsa una
tecla ] para avisar que la mquina
est lista para el uso,
Aviso intermitente para indicar que
es necesaria la limpieza.
supercie
caIientatazas
dispIay
tono aviso
Iisto
desactivado
aviso
caIidad
Ieche
desactivado
tono
presin
tecIa
activado
tonos y
aIarmas
acsticas
dispIay
tonos y
aIarmas
acsticas
voIver
atrs
restabIecer
vaIores
estndares
voIver
aI men
guardar
congura-
cin
voIver
atrs
restabIecer
vaIores
estndares
voIver
aI men
guardar
congura-
cin
voIver
atrs
restabIecer
vaIores
estndares
voIver
aI men
guardar
congura-
cin
22 P8068ANA0|0h 0 LA N00|hA
00hF|0U8A0|0h 8F8|0AS
Permite ajustar los parmetros generales de preparacin de las diferentes oeoidas que contienen
caf. Pulsar "confguracin oeoidas" en el men principal.
Se|ecc|ooaodo 0o prod0cto se p0ede aj0star:
la temperatura de erogacin del caf
la cantidad de caf a moler el uso de
caf molido
la preinfusin de
caf
El estado actual de programacin se indica al lado de cada parmetro
8F0ULA0|0h 0F LA TFNPF8ATU8A 0F F800A0|0h 0F 0AFF
Para programar la temperatura de preparacin de caf. Pulsar "temperatura" ] seleccionar la temperatura
deseada.
Temperatura oaja
Temperatura media
Temperatura alta
temperatura
media
congura-
cin
bebidas
caf
Iargo
caf
capuchino
caf exprs
Ieche
manchada
caf cortado
baja
temperatura
caff
media
aIta
congura-
cin caf
temperatura
media
dosis moIida
medio
preinfusin
normaI
voIver
atrs
restabIecer
vaIores
estndares
voIver
aI men
guardar
congura-
cin
voIver
atrs
restabIecer
vaIores
estndares
voIver
aI men
voIver
atrs
restabIecer
vaIores
estndares
voIver
aI men
23
AJUST F0F LA 00S|S 0F 0AFF (A80NA}
Permite modifcar la cantidad de caf a moler segn preferencias emplear caf ]a molido, por ejemplo
descafeinado, mediante la seleccin de la funcin, caf molido.
suave
medio
fuerte
normaIe
preinfusin
caf
fuerte
desactivado
AJUSTF P8F|hFUS|0h" (S0L0 8F8|0AS 00h 0AFF}
la preinfusin permite soore todo en los cafs cortos, extraer todo el saoor ] aroma del caf, desde la primera gota.
Para ello lo humedece un poco antes de iniciar la preparacin del mismo. Esta funcin se puede activar pulsando
(normal/fuertej o desactivar.
preinfusin normal
preinfusin fuerte (ms largaj
preinfusin desactivada
premoIido
dosis moIida
medio
suave
dosis
moIida
caf
medio
fuerte
voIver
atrs
restabIecer
vaIores
estndares
voIver
aI men
guardar
congura-
cin
voIver
atrs
restabIecer
vaIores
estndares
voIver
aI men
guardar
congura-
cin
preinfusin
normaI
24
FUh0|0h 0AFF 0FL NUh00"
Esta funcin permite que el usuario prepare el caf segn las recetas ms famosas del mundo.
caf deI
mundo
espresso
itaIiano
ristretto
goodnight
miIk
caf creme
caf
american
coffee
goodmorning
coffee
preparar un verdadero
caf fuerte a la italiana
preparar un tipico caf del norte
de Europa
preparar un tipico caf
Francs/8uizo
preparar una gustosa leche
manchada sin temor de no poder
dormir despus
Preparar un caf fuerte para
empezar el dia
preparar un tipico caf
exprs italiano
preparar un tipico caf americano
P8068ANA0|0h 0 LA N00|hA
contadore
producto
funciones
aadidas
caf
deI
mundo
demo
la mquina contiene funciones extras. 8i se pulsa "funciones adicionales" se accede al men ] en el displa]
aparece la siguiente pantalla.
FUh0|0hFS FXT8AS
o este meo0 se p0ede:
Acceder al men que contiene
algunas recetas de oeoidas entre
las ms famosas del mundo.
activar la funcin "demo" para
mostrar las principales funciones
de la mquina
Nuestra la cantidad de oeoidas
realizadas
o este meo0 se p0ede:
caf
deI
mundo
voIver
atrs
restabIecer
vaIores
estndares
voIver
aI men
guardar
congura-
cin
voIver
atrs
voIver
aI men
25
Esta pantalla
permanece activa
durante
aproximadamente 5
segundos ] luego
se vuelve a
presentar la
pantalla principal.
american
coffee
8i se memorizan las oeoidas con la funcin "caf del
mundo", stas sern asociadas a los siguientes iconos
con un asterisco al lado.
ristretto .
espresso italiano .
cafe .
cafe creme .
american coffee .
goodmorning coffee .
goodnight milk .
caf exprs (taza pequenaj
caf exprs (taza pequenaj
caf (taza mediaj
caf (taza mediaj
caf largo (vasoj
caf exprs (taza pequenaj
leche caf
8i se desea memorizar la oeoida elaoorada, al fnal, la pantalla muestra la tecla que permite el acceso rpido al
mismo.
american
coffee
Por ejemplo, si se quisiera saoorear un tipico caf americano se deoe pulsar "american coffee",
aparecer la siguiente pantalla.
Despus de haoer terminado la erogacin de la oeoida, sta se puede memorizar en los iconos del men principal
para poderla disfrutar cuando se quiera.
se muestra la posicin del dispositivo 8B8 ]
la taza que se deoe utilizar preferiolemente
8i se pulsa la tecla `BDUJWBS
la mquina comienza a preparar
la oeoida elegida.
Volver al men de
preparacin de las recetas
de oeoidas
memorizar la oeoida
8e puede asociar una sola oeoida a cada tecla.
8e pueden restaolecer los valores de oase utilizando el men " confguracin oeoidas".
ahora est guardado bajo eI icono
seIeccionar eI icono para su erogacin
guardar este
producto?
american coffee
`BDUJWBS
no s
voIver
atrs
26
contadores producto
FUh0|0h 00hTA008FS 0F 8F8|0AS"
Esta funcin permite mostrar la cantidad de oeoidas preparadas divididas por tipo.
Ieche caIiente 0
Ieche manchada 1
capuchino 0
caf cortado 0
agua caIiente 0
caf Iargo 15
caf 0
caf exprs 0
P8068ANA0|0h 0 LA N00|hA
Esta funcin permite mostrar las posioilidades de la mquina.
De esta manera comienza el
funcionamiento en modo "demo". las
pantallas que siguen tienen el
oojetivo de descrioir las funciones de
la mquina.
Pulsar cualquier punto del displa]
para salir de esta funcin.
FUh0|0h 0FN0"
hota. cuando se activa esta funcin la mquina est en stand-o] ] todas sus
funciones estn deshaoitadas. la funcin "demo" permanece memorizada aunque la
mquina se apague mediante el interruptor general, cuando se vuelve a encender la
mquina, comienza de nuevo con la funcin "demo".
8i se pulsa "demo" en la pantalla aparece.
continuar la
visualizacin
salir ] activar las funciones
normales de la mquina.
demo
contadores
producto
no s
saIir deI
modo demo?
voIver
atrs
voIver
aI men
27
cicIo Iim-
pieza cir-
cuitos caf
manteni-
miento
descaIci-
cacin
bIoqueo
dispIay
NAhTFh|N|FhT0
Para limpiar/efectuar el mantenimiento de todos los circuitos internos de la mquina.
Pulsar "mantenimiento" en el men principal.
o este meo0 se p0ede:
lniciar el ciclo de lavado del grupo de
caf
efectuar el ciclo de descalcifcacin
iniciar el enjuague de los
circuitos de leche
Para realizar la limpieza e la
pantalla (esta funcin
oloquea el touch-screenj
0|0L0 FhJUA0UF 0|80U|T0S LF0HF
Para realizar el enjuague de los circuitos internos de la mquina que sirven para preparar la leche.
Este oreve ciclo se deoe realizar ooligatoriamente tras 2O minutos desde la erogacin de la ltima oeoida con leche.
8i no se realiza este enjuague, la mquina se oloquea ] no permite preparar otras oeoidas.
hota. antes de realizar esta funcin asegurarse de que.
1. se ha]a colocado un recipiente de dimensiones adecuadas deoajo del erogador,
2. se ha]an eliminado todos los residuos del contenedor de leche ] que el mismo contenga agua fresca potaole,
8. el depsito de agua contenga una cantidad de agua sufciente.
Pulsar "ciclo enjuague circuitos leche" ] luego, "activacin enjuague" para iniciar el ciclo de enjuague de los circuitos
de leche.
Esperar a que el ciclo termine, la
mquina vuelve al men principal.
Extraer el contenedor,
enjuagarlo ] secarlo.
cicIo de
Iavado
circuitos Ieche
cicIo enjua-
gue circui-
tos Ieche
iniciar el lavado de los
circuitos de leche
activacin
enjuague
voIver
atrs
voIver
aI men
cicIo enjua-
gue circui-
tos Ieche
enjuague
enjuague circuitos
Ieche esperar por fav.
NAhTh|N|hT0 0 LA N00|hA
28
3
4 5 6
8 9 7
2
NAhTh|N|hT0 0 LA N00|hA
0|0L0 LAVA00 0|80U|T0S LF0HF
Para realizar el lavado de los circuitos internos de la mquina que sirven para preparar la leche.
la mquina pide que se realice este ciclo tras 14 dias desde la primera preparacin de una oeoida con leche, en este
caso aparece la tecla "limpieza leche" parpadeando (ver pg.18j.Pulsar la tecla ] consultar las indicaciones del
apartado (2j. Este ciclo se deoe realizar ooligatoriamente tras 21 dias, en este caso la mquina alcanza el estado que
se indica en el punto (8j.
hota. antes de realizar esta funcin asegurarse de que.
1. se tenga a mano un recipiente de dimensiones adecuadas,
2. se ha]an eliminado todos los residuos del contenedor de leche,
8. el depsito de agua contenga una cantidad de agua sufciente.
FL 0|0L0 0F LAVA00 h0 SF PUF0F |hTF88UNP|8. 0F8F FSTA8 P8FSFhTF UhA PF8S0hA 0U8AhTF LA
0PF8A0|0h. UT|L|ZA8 S0L0 Y FX0LUS|VANFhTF FL 0FTF80FhTF 0UF SF SUN|h|ST8A.
erogador agua caIiente en eI
contenedor de Ia Ieche
voIver
atrs
cicIo de Iavado circuitos Ieche
activacin
aqua
caIiente
suministro agua caIiente
cicIo de Iavado circuitos Ieche
introducir detergente en eI
contenedor de Ia Ieche
cicIo de Iavado circuitos Ieche
introducir detergente en eI
contenedor de Ia Ieche
cicIo de Iavado circuitos Ieche
ok
esperar a que eI detergente se
disueIva por compIeto
cicIo de Iavado circuitos Ieche
Pulsar el texto para
seleccionar la funcin.
Colocar el contenedor de
leche deoajo de la ooquilla de
agua.
Pulsar el texto para
suministrar agua caliente en
el contenedor.
Esperar... Tras haoerse llenado el
contenedor aparece...
lntroducir la pastilla
limpiadora en el contenedor.
Aorir el compartimento e
introducir el contenedor con la
pastilla.
Cerrar el compartimento.
Pulsar "ok"
Colocar un recipiente deoajo del
tuoo de salida de agua. Esperar...
cicIo Iim-
pieza cir-
cuitos caf
descaIci-
cacin
bIoqueo
dispIay
cicIo de
Iavado
circuitos Ieche
cicIo enjua-
gue circui-
tos Ieche
voIver
atrs
voIver
aI men
manteni-
miento
1
29
10 11 12
14 15
16 17
19
13
18
activar cicIo de Iimpieza
activacin
Iavado
enjuagar eI depsito de
Ia Ieche
IIenar de agua fresca
eI contenedor de Ia Ieche
activar cicIo de enjuague
activacin
enjuague
enjuagar eI depsito de
Ia Ieche
IIenar de agua fresca
eI contenedor de Ia Ieche
cicIo de Iavado circuitos Ieche
Pulsar "activacin" para
iniciar el proceso
Esperar a que termine el
lavado.
Cuando termina el lavado
aparece...
Extraer el contenedor de
leche.
Enjuagar el contenedor ]
llenarlo de agua fresca
lntroducir el contenedor ]
pulsar "activacin"
Esperar... Cuando termina el enjuague
aparece...
Extraer el contenedor de
leche.
Enjuagar el contenedor ]
llenarlo de agua fresca
Realizar otro ciclo de enjuague
como se ha mostrado
anteriormente.
Cuando la mquina termina,
vuelve automticamente al
men principal
cicIo de Iavado circuitos Ieche cicIo de Iavado circuitos Ieche
cicIo de Iavado circuitos Ieche cicIo de Iavado circuitos Ieche
cicIo de Iavado circuitos Ieche cicIo de Iavado circuitos Ieche cicIo de Iavado circuitos Ieche
30
0|0L0 L|NP|FZA 0|80U|T0S 0AFF (0|0L0S 0F LAVA00 08UP0 0F 0AFF}
Permite limpiar los circuitos internos de la mquina que sirven para preparar el caf.
8e aconseja realizar este ciclo de lavado cada mes.
hota. antes de realizar esta funcin asegurarse de que.
1. se ha]a colocado un recipiente de dimensiones adecuadas deoajo del erogador,
2. en el grupo de caf se ha]a introducido la pastilla de limpieza,
8. el depsito de agua contenga una cantidad de agua sufciente.
FL 0|0L0 0F LAVA00 h0 SF PUF0F |hTF88UNP|8.
0F8F FSTA8 P8FSFhTF UhA PF8S0hA 0U8AhTF LA 0PF8A0|0h.
Pulsar "ciclo limpieza circuitos caf" ] luego, "activacin ciclo lavado"
para iniciar el ciclo de lavado.
NAhTh|N|hT0 0 LA N00|hA
Iavado circuitos caf
esperar por favor
Iavado
Esperar a que el ciclo termine, la mquina
vuelve al men principal.
8L00UF0 0|SPLAY
Bloquea la pantalla para su limpieza. 8e puede limpiar con un pano hmedo suave o con los productos especifcos
para limpiar pantallas que se venden en el comercio.
FSTA P80H|8|00 UT|L|ZA8 S0LVFhTFS, AL00H0L, 0FTF80FhTFS A08FS|V0S Y/U 08JFT0S 0UF PUF0Ah
0AhA8 LA SUPF8F|0|F 0F LA PAhTALLA.
Pulsar "oloqueo displa]"
Para reactivar la pantalla se deoe pulsar "desoloqueo" aoajo a la derecha ] luego (antes de dos
segundosj "desoloqueo" arrioa a la izquierda (este texto aparece slo despus de haoer pulsado el
primeroj.
activacin
cicIo
Iavado
bIoqueo
dispIay
desbIoqueo
dispIay
bIoqueado
desbIoqueo
dispIay
bIoqueado
cicIo Iim-
pieza cir-
cuitos caf
31
2 1
8e recomienda la solucin descalcifcante saeco. 8iempre se deoe utilizar un producto descalcifcante para mquinas
de caf que no sea txico ni nocivo, que se encuentra normalmente en venta. la solucin que se utiliza se deoe
eliminar segn lo indicado por el faoricante ]/o por las normas vigentes en el pais donde se emplea.
hota. antes de iniciar el ciclo de limpieza asegurarse de que.
1. se ha]a colocado deoajo del tuoo del agua ] del erogador un recipiente de dimensiones adecuadas,
2. 8E HAYA EXTRAlD0 El FllTR0 "A0UA PRlNA".
8. 8e ha]a llenado el depsito de agua con la solucin descalcifcante hasta el nivel indicado con el simoolo .
S0speos|o de |a desca|c|hcac|o.
La desca|c|hcac|o ylo e| eoj0ag0e se p0edeo s0speoder y reao0dar ms tarde. 00aodo se |oterr0mpe |a
desca|c|hcac|o |a mg0|oa adv|erte a| 0s0ar|o g0e se debe apagar.
ATFh0|0h! LA 0FS0AL0|F|0A0|0h 0F8F TF8N|hA8 0FhT80 0F 24 H08AS A PA8T|8 0F SU |hTF88UP0|0h
|hTF88UP0|0h.
Cuando se vuelve a encender la mquina, la misma indica al usuario que el proceso de descalcifcacin ]/o enjuague
se deoe terminar.
0FS0AL0|F|0A0|0h
Para realizar el ciclo automtico de descalcifcacin.
la descalcifcacin se deoe realizar cada 8-4 meses, cuando el agua sale ms lentamente de lo acostumorado o
cuando lo indica la mquina. la mquina, que deoe estar encendida, controla automticamente la distrioucin del
producto descalcifcante.
0F8F FSTA8 P8FSFhTF UhA PF8S0hA 0U8AhTF LA 0PF8A0|0h.
ATFh0|0h! h0 UT|L|ZA8 hUh0A V|hA08F 00N0 L|0U|00 0FS0AL0|F|0AhTF.
la mquina indica al usuario la necesidad de realizar la descalcifcacin
mediante un mensaje fjo en el men principal. Esta alarma no oloquea
el funcionamiento de la mquina. El nmero situado deoajo del mensaje
indica el nmero de erogaciones que todavia se pueden efectuar antes
del oloqueo de la mquina ] se decrementa durante cada erogacin. la
tecla comienza a parpadear antes del oloqueo cuando se llega a 8O
erogaciones. Cuando terminan las erogaciones disponioles la mquina
se oloquea ] se deoe realizar la descalcifcacin.8i se pulsa la tecla se
accede al men descalcifcacin.
Cuando se oloquea la mquina, en
la pantalla aparece el mensaje
"llenar el depsito de agua con la
solucin descalcifcante". Pulsar
"activacin descalcifcacin" para
efectuar la descalcifcacin como
se descrioe.
descaIcicacin
IIenar eI depsito de agua con Ia
soIucin descaIcicante
activacin
descaIcicacin
descaIcicar
200
visuaIiza
men con
textos
mi
caf
men pro-
gramacin
voIver
atrs
voIver
aI men
32
1
DJDMPEJSJTDJBDRVP
3 2
6 5
4
NAhTh|N|hT0 0 LA N00|hA
la mquina comienza a suministrar la solucin descalcifcante a travs del
tuoo de suministro de agua caliente. El suministro se produce a intervalos
preestaolecidos para permitir que la solucin traoaje de modo efcaz.
Para efectuar la descalcifcacin antes de que se oloquee la mquina o que senale la necesidad de efectuarla se deoe
pulsar "descalcifcacin" ] luego "activacin descalcifcacin" para comenzar con el ciclo de descalcifcacin.
Cuando la solucin se termina, en
la pantalla aparece.
Extraer el depsito de agua,
enjuagarlo con agua potaole fresca
para eliminar los restos de solucin
descalcifcante, luego llenarlo con
agua potaole fresca ] volverlo a
colocar.
Pulsar "activacin enjuague"
para efectuar el enjuague de los
circuitos de la mquina.
cicIo de descaIcicacin
esperar por favor
activacin
enjuague
la mquina realiza el enjuague. Al fnal del
enjuague la mquina pide que se llene el
depsito con agua potaole fresca. Antes de
llenar el depsito, si se desea, colocar el fltro
aqua prima.
Colocar un recipiente deoajo del tuoo de agua caliente de
agua. Cuando se introduce el depsito de agua, la mquina
procede automticamente a cargar el circuito de agua. 8i la
mquina no logra realizar esta operacin, consultar "carga
manual del circuito" (ver pg. Oj
cicIo de descaIcicacin
esperar por favor
enjuague
cicIo de descaIcicacin
esperar por favor
introducir eI depsito con
agua fresca
pausa
enjuague
cicIo de descaIcicacin
esperar por favor
descaIcicar
pausa
descaIci-
cacin
cicIo de
enjuague
activacin
descaIcicacin
descaIci-
cacin
33
hora
actuaI
09:45 (am)
congura-
cin horas
formato hora
da
semana
martes
00hF|0U8A0|0h H08A
Para confgurar todos los parmetros relativos al reloj ] al calendario. Esto es importante para programar
correctamente los horarios de encendido ] apagado de la mquina! Pulsar la tecla "confguracin horas"
muestra la hora confgurada
actualmente
muestra el formato de hora
confgurado actualmente
modifcar el formato del horario
(en formato 24h o en formato
am/pmj.
00hF|0U8A0|0h 8FL0J
Para ajustar la fecha ] la hora actual, el temporizador para el stando] (ahorro de energiaj ] los horarios para el
encendido ] el apagado automtico de la mquina. Pulsar "confguracin reloj" en el men principal.
o este meo0 se p0ede:
confgurar
- la hora actual,
- la fecha actual
- el formato de visualizacin
(24 horas - AN/PNj
confgurar los intervalos de
encendido ] apagado de la
mquina (tres intervalos que se
pueden activar por separadoj
Confgurar los
parmetros entrar
en stand-o]/reposo
despus de la ltima
erogacin
Hora actua| /d|a de |a semana
Para confgurar en la mquina el
dia de la semana ] la hora actual
en la mquina.
Pulsar la tecla "hora dia de la
semana".
muestra el dia de la semana
confgurado actualmente
hora
da de Ia
semana modifcar la confguracin relativa
al horario actual ] al dia de la
semana actual,
Pulsar para
regular el dia
09h (am)
43 min
Regular la hora
pulsando + o -
Regular los minutos
pulsando + o -
martes
hora
da d. sem.
congura-
cin horas
formato
actuaI
24h
o este meo0 se p0ede:
o este meo0 se p0ede:
hora
da de Ia
semana
congura-
cin horas
congura-
cin reIoj
congura-
cin ahorro
energa
congura-
cin reIoj
voIver
atrs
restabIecer
vaIores
estndares
voIver
aI men
guardar
congura-
cin
voIver
atrs
voIver
aI men
guardar
congura-
cin
voIver
atrs
voIver
aI men
P8068ANA0|0h 0 LA N00|hA
34 P8068ANA0|0h 0 LA N00|hA
Formato hora
Camoia el formato de presentacin de la hora,
entre "am/pm" "24h"
00hF|0U8A0|0h 8FL0J
Con esta funcin se puede acceder (activarj o apagar (ahorro de energiaj la mquina cuando se desea.
8e deoe recordar que la mquina controla esta funcin solamente si est encendida.
programar el segundo
intervalo de encendido
programar el tercer
intervalo de
encendido
programar el
primer intervalo de
encendido
Para efectuar una correcta confguracin es necesario.
- Programar los intervalos de encendido ] apagado de la mquina.
- Elegir los dias en lo que dichos intervalos efectuarn el encendido ] el apagado de la mquina.
8e aconseja no sooreponer los intervalos de encendido.
congura-
cin reIoj
seleccionar los dias
de activacin de los
intervalos
o este meo0 se p0ede:
congurar 2
encendido 12:00 pm
apagado 14:00 pm
congura-
cin reIoj
congura-
cin da
semana
congurar 3
encendido 17:00 pm
apagado 19:00 pm
congurar 1
encendido 07:00 am
apagado 09:00 am
voIver
atrs
restabIecer
vaIores
estndares
voIver
aI men
guardar
congura-
cin
voIver
atrs
voIver
aI men
hora
actuaI
09:45 (am)
congura-
cin horas
formato hora
da
semana
martes
hora
da de Ia
semana
formato
actuaI
24h
35
08h (am)
encender
Ia mquina
15 min
0onf|gurac|n de un |nterva|o de encend|do
Para ajustar un intervalo de encendido se deoe pulsar la tecla del intervalo que se desea programar.
Para ajustar la hora de encendido
se deoe pulsar + o -
Para ajustar los minutos
se deoe pulsar + o -
para memorizar la confguracin realizada ]
pasar a la pantalla siguiente
Para ajustar la hora de apagado
se deoe pulsar + o -
Para ajustar los inutos
se deoe pulsar + o -
para memorizar las confguraciones realizadas
Se|ecc|onar para cada d|a de |a semana, |os |nterva|os de encend|do
Desplazar los dias de la semana ], por cada dia, seleccionar de manera independiente la confguracin o las
confguraciones que se desea activar.
congurar 2
martes
Pulsar para
seleccionar el dia
8e pueden seleccionar intervalos diferentes para cada dia
para memorizar la confguracin
congurar 2
encendido 12:00 pm
apagado 14:00 pm
0ph (am)
apagar
Ia mquina
15 min
congurar 2
modicar timer
da semana
congurar 2
encendido 12:00 pm
apagado 14:00 pm
congurar 1
encendido 07:00 am
apagado 09:00 am
congurar 3
encendido 17:00 pm
apagado 19:00 pm
lntervalo no activo para el dia
seleccionado
congura-
cin da
semana
lntervalo activo para el dia
seleccionado
voIver
atrs
voIver
aI men
guardar
congura-
cin
voIver
atrs
voIver
aI men
guardar
congura-
cin
voIver
atrs
voIver
aI men
guardar
congura-
cin
36 P8068ANA0|0h 0 LA N00|hA
00hF|0U8A0|0h AH0880 FhF80| A / 8FP0S0
Para confgurar despus de cunto tiempo desde la ltima erogacin la mquina pasar en al modo de espera, en
lugar de. "stand o]"
El tiempo programado es "despus de 8 horas".
Una vez transcurrido el tiempo confgurado para el
retardo de apagado aparece.
Pulsar "activar" para activar la mquina. Despus de
haoer efectuado el diagnstico de sus funciones ] la
fase de calentamiento, la mquina est de nuevo lista
para ser utilizada.
congura-
cin ahorro
energa
8eleccionar el tiempo de retardo
de apagado.
despus de
30 min
congura-
cin ahorro
energa
despus de
3 horas
despus de
1 hora
despus de
15 min
ahorro
energa
activar
voIver
atrs
restabIecer
vaIores
estndares
voIver
aI men
guardar
congura-
cin
37
AhULA8 T00AS LAS 00hF|0U8A0|0hFS
En este men se encuentra la funcin especifca que se utiliza para restaolecer todos los valores de forica. Esta
funcin es especialmente importante para restaolecer todos los parmetros osicos. Pulsar "anular todas las
confguraciones".
8i se selecciona "si", la mquina pide otra confrmacin con teclas invertidas
para asegurarse de que se desea realmente efectuar el reset.
8i se selecciona "si" se
efecta el reset.
T00A LA 00hF|0U8A0|0h PF8S0hAL SF P|F80F Y h0 SF P008A 8F0UPF8A8, S| SF 0FSFA 0FSPUFS 0F
8FSTA8LF0F8 LA 00hF|0U8A0|0h SF PUF0Fh 8FP8008ANA8 T00AS LAS FUh0|0hFS 0F LA NA0U|hA.
En el displa] aparece durante 2
segundos el mensaje "Todos los
parmetros han sido restaolecidos"
Transcurrido este tiempo, la
mquina vuelve a la pantalla
principal.
FSPF0|ALFS
Este men permite acceder a funciones especiales de la mquina. Pulsar "especiales" en el men principal.
ajustes
de fbrica
especiaIes
ajustes
de fbrica
s
atencin!
no
quieren reaImente recuperar
Ios parm. de Iafbrica?
Toda Ia conguracin personaI
quedar anuIada!
no
estn
seguros?
s
quieren reaImente recuperar
Ios parm. de Iafbrica?
Toda Ia conguracin personaI
quedar anuIada!
todos Ios parmetros
han sido restabIecidos
ritorna
indietro
ritorna
aI menu
voIver
atrs
voIver
aI men
voIver
atrs
voIver
aI men
visuaIiza
men con
textos
mi
caf
men pro-
gramacin
38
1 2 3
4 5
8 7
6
L|NP|IA Y NAhTh|N|hT0
limpiar con el pincel el
compartimiento de caf
premolido.
Apagar la mquina ] desconectar
el enchufe.
lavar el depsito ] la tapa. Extraer la cuoeta de goteo,
vaciarla ] lavarla
Extraer el cajn de recogida de
posos, vaciarlo ] lavarlo
limpiar la pantalla (ver pg. 8Oj Extraer la cuoeta de recogida de
liquidos, vaciarla ] lavarla.
L|NP|FZA 0FhF8AL 0F LA NA0U|hA
la limpieza que se descrioe a continuacin se deoe realizar por lo menos una vez a la semana.
hota. si el agua permanece varios dias en el depsito no se deoe utilizar.
|ATEhCl0h! hunca sumergir la mquina en el agua.
Para limpiar el cappuccinatore consultar el apartado correspondiente en la pg. 4O.
Extraer el contenedor de leche ]
lavarlo (consultar la pg. 4O para
la limpieza del cappuccinatorej
39
1 2 3
5 6
7 9
4
8
Presionar para aorir la puerta de
servicio.
El grupo erogador se deoe limpiar por lo menos un vez a la semana.
lavar el grupo con agua tioia
ATFh0|0h! ho |avar e| grupo erogador con detergentes que pud|eran afectar a su func|onam|ento. ho
|avar|o en |avavaj|||as.
lavar el grupo erogador
eliminando los residuos de caf.
Presionar el ootn PU8H para
extraer el grupo erogador.
luoricarlo, slo usando la grasa que
se suministra con la mquina, luoricar
las guias ] la junta trica del grupo.
Asegurarse de que el grupo est en
posicin de reposo, los dos
tringulos de referencia deoen
coincidir.
Asegurarse de que los
componentes estn en la
posicin correcta.
Cerrar la puerta de servicio e
introducir el cajn de recogida de
posos.
L|NP|FZA 0FL 08UP0 08UP0 0F 0AFF
lavar el fltro superior con agua
corriente.
|Volver a montar el grupo sin
presionar el ootn PU8H!
40
3 2
1
las muelas necesitan una pequena regulacin una vez pasados varios ciclos de molido (aproximadamente
2OOOj para garantizar la erogacin de un caf siempre ptimo.
|ATEhCl0h!
8e aconseja realizar esta operacin con mucho cuidado, slo un usuario experto puede realizarla. Vaciar el
contenedor de caf en grano. El tornillo podria caerse en el molinillo de caf, de ocurrir, recuperar el tornillo
antes de poner en servicio la mquina.
El paso est senalado por una indicacin en el contenedor de caf, referirse a dicha indicacin cuando se
realiza la regulacin.
NAhTFh|N|FhT0 NUFLAS
L|NP|IA Y NAhTh|N|hT0
Regular un paso. 0uitar el tornillo ] la portezuela.
Afojar el tornillo que mantiene
cerrada la portezuela de servicio.
luego volver a colocar la portezuela ] fjarla con el tornillo que se quit antes.
1 2
3
Enjuagar el contenedor ] la aguja
de limpieza con agua corriente.
|Realizar con cuidado!
En el orifcio indicado, introducir la
aguja de limpieza hasta el fondo.
Para garantizar una limpieza perfecta de las partes que entran en contacto con la leche ] optimizar las
prestaciones de Primea Cappuccino, se recomienda - antes de la erogacin de oeoidas con leche - limpiar
el contenedor con agua corriente. Para simplifcar esta operacin la mquina viene equipada con un
accesorio particular (aguja de limpiezaj que permite eliminar los posioles restos de leche del cappuccinatore
(ver fg.8j.

Esta operacin es siempre necesaria eotre dos c|c|os de erogac|o de oeoida con leche
(independientemente de cundo se realiz el ltimo ciclo de enjuague de los circuitos, ver manualj, mientras
que no es necesaria en caso de erogacin consecutiva.
L|NP|FZA 0FL 00hTFhF008 0F LF0HF
41 000|60S 0 AV8|A
NFhSAJF 0U| A 0UF APA8F0F 00N0 8FSTA8LF0F8 FL NFhSAJF
(Apagar ] encender la mquina para resolver el
proolemaj
Apagar ] despus de 8O" volver a encender la mquina
para restaolecer el funcionamiento normal.
(llamar a la asistenciaj Proolema que necesita la intervencin del servicio de
asistencia tcnico.
(lntroducir cuoeta de recogidaj lntroducir la cuoeta de goteo que se encuentra deoajo
del grupo de caf.
(Cerrar tapa contenedor caf en granoj Cerrar la tapa del contenedor de caf en grano para
poder preparar la oeoida.
(lntroducir caf molidoj Este mensaje guia al usuario cuando ha seleccionado
utilizar caf molido.
(introducir grupo erogadorj lntroducir el grupo de caf en su alojamiento.
(lntroducir cajn de recogida de pososj lntroducir el cajn de recogida de posos.
( Vaciar caj. rec. pososj Extraer el cajn de recogida de posos ] vaciar los posos
en un contenedor adecuado.
hota. el cajn de recogida de posos se deoe vaciar slo
cuando la mquina lo pide ] con la mquina encendida.
El vaciado del cajn con la mquina apagada no permite
que la mquina registre el vaciado.
(Cerrar la puerta lateralj Para que la mquina pueda funcionar se deoe cerrar la
puerta lateral.
(llenar el depsito de aguaj 8e deoe extraer el depsito ] llenarlo con agua potaole
fresca.
( Vaciar la cuoeta de recogida colocada oajo el
grupo erogadorj
Aorir la puerta lateral ] vaciar la cuoeta de goteo que se
encuentra deoajo del grupo de caf.
(lntroducir el contenedor de lechej lntroducir el contenedor de leche en el compartimento
indicado a tal efecto.
(Cargar circuitoj Pulsar soore la pantalla para proceder a la carga manual
del circuito de agua.la mquina efecta una prueoa
automtica de carga del circuito, si esta prueoa no da los
resultados esperados entonces se deoe proceder de
forma manual, como se ha explicado.
(Carga circuito sin xitoj Contactar con el centro de asistencia (nmero verdej
para pedir consejos soore cmo resolver el proolema.
(El ciclo de descalcifcacin no se ha realizado
correctamentej
Repetir la operacin como se descrioe en la seccin
correspondiente.
(enjuague lechej ver pg. 18 ] pg. 27
(limpieza lechej ver pg. 18 ] pg. 28
42 000|60S 0 AV8|A l 0AT0S T0h|00S
Con reserva de modifcaciones de construccin ] ejecucin deoidas al progreso tecnolgico.
Nquina conforme con la Directiva Europea 89/88O/CEE (Decreto legislativo 47O del O4/12/92j,
relativa a la eliminacin de las interferencias radiotelevisivas.
Teos|o oom|oa| Vase placa en el aparato
Poteoc|a oom|oa| Vase placa en el aparato
A||meotac|o Vase placa en el aparato
Nater|a| c0erpo Plstico
0|meos|ooes (a x a x p) 855 x 88O x 4OO mm
Peso 14 Kg
Loog|t0d de| cab|e 12OO mm
Paoe| de maodos Frontal (Digitalj
0eps|to de ag0a 2 litros - Extraiole
0ooteoedor de |eche O,4OO litros - Extraiole
0apac|dad de| cooteoedor de caI 85O gramos de caf en grano
Pres|o de |a bomba 15 oar
0a|deras Dos de acero inoxidaole
No||o|||o de caI Con muelas de cermica
0|spos|t|vo de seg0r|dad pres|o Vlvulas de seguridad presin caldera
0|spos|t|vo de seg0r|dad temperat0ras Termostatos ] termofusioles caldera
0AT0S TF0h|00S
NFhSAJF 0U| A 0UF APA8F0F 00N0 8FSTA8LF0F8 FL NFhSAJF
(8ustituir el fltro Aqua Primaj El fltro Aqua Prima se deoe camoiar en los siguientes
casos.
1. se han suministrado OO litros de agua,
2. han pasado 9O dias desde su instalacin.
8. han pasado 2O dias en los que la mquina no se ha
utilizado.
hota. este mensaje aparece slo si se ha activado el
fltro en el men (ver pg.19j.
(El ciclo de limpieza no se ha realizado
correctamentej
Repetir la operacin como se descrioe en la seccin
correspondiente.
(lntroducir cappuccinatorej lntroducir el cappuccinatore en el contenedor de leche.
8in el cappuccinatore no se puede preparar ninguna
oeoida con leche.
(Enjuagar el depsito de lechej El usuario deoe lavar el contenedor de leche despus de
haoerlo utilizado.
(Descalcifcar la mquinaj 8e deoe realizar un ciclo de descalcifcacin de los
circuitos internos de la mquina.
(Ahorro energiaj Pulsar la tecla "activar"
43 h08NAS 0 S608|0A0
S0S
Fh 0AS0 0F FNF80Fh0|A
Desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de alimentacin.
UT|L|ZA8 FX0LUS|VANFhTF FL APA8AT0
En un lugar cerrado.
Para la preparacin de caf, agua caliente ] para montar leche.
Para empleo domstico.
Por adultos en ouenas condiciones psicofisicas.
P8F0AU0|0hFS PA8A LA UT|L|ZA0|0h 0F LA NA0U|hA
Para evitar peligros no se deoe utilizar la mquina con oojetivos diferentes de los indicados arrioa.
ho introducir en los contenedores sustancias diferentes de las indicadas en el manual de instrucciones.
Durante el llenado de los contenedores es ooligatorio cerrar los contenedores cercanos.
llenar el depsito slo con agua potaole fresca. el agua caliente ]/u otros liquidos pueden danar la mquina.
ho utilizar agua caroonatada.
Est prohioido introducir los dedos o materiales diferentes del caf en grano en el molinillo de caf.
Antes de traoajar en el interior del molinillo de caf se deoe apagar la mquina mediante el interruptor general ]
desconectar el enchufe de la toma de corriente.
ho introducir caf soluole ni en grano en el contenedor de caf molido.
la mquina se controla slo haciendo pasar un dedo de la mano soore el displa] touch-screen.
00hFX|0h A LA 8F0 0F AL|NFhTA0|0h
la conexin a la red elctrica deoe ser efectuada en conformidad con las normas de seguridad vigentes en el
pais del usuario.
la toma, a la cual se conecte la mquina, deoe.
ser adecuada para el tipo de enchufe instalado en la mquina,
ser adecuada para cumplir con los datos de la placa uoicada en la oase de la mquina.
estar conectada a una efciente instalacin de toma de tierra.
El caole de alimentacin no deoe.
entrar en contacto con ningn tipo de liquido, riesgo de descarga elctrica ]/o incendio,
ser aplastado ]/o entrar en contacto con superfcies cortantes,
utilizarse para arrastrar la mquina,
usarse si est danado,
tocarse con las manos humedecidas o mojadas,
estar enredado cuando la mquina est funcionando.
ser alterado.
|hSTALA0|0h
8eleccionar un plano de apo]o oien nivelado (no deoe superar los 2 de inclinacinj, slido ] oien fjo.
ho instalar la mquina en lugares en que puede que se usen chorros de agua.
Temperatura ptima de funcionamiento. de 1OC a 4OC
Humedad mxima. 9O7.
El lugar deoe estar oien iluminado, ventilado, higinico ] se deoe llegar fcilmente a la toma de corriente.
|ho colocar la mquina soore superfcies incandescentes!
8ituarla a ms de 1O cm de distancia de paredes ] placas de coccin.
ho usar la mquina en amoientes que puedan alcanzar temperaturas iguales ]/o inferiores a OC, en caso de
que la mquina ha]a alcanzado dichas condiciones se recomienda contactar con un centro de asistencia para
que inspeccione la mquina ] comprueoe su seguridad.
ho usar la mquina en proximidad de sustancias infamaoles ]/o explosivas,
0ueda prohioido el uso de la mquina en atmsfera explosiva, agresiva o con alta concentracin de polvos ]
sustancias oleosas en suspensin,
ho instalar la mquina encima de otros aparatos,
44 h08NAS 0 S608|0A0
AVF8|AS
ho utilizar el aparato en caso de averia comprooada o si se sospecha una averia, por ejemplo despus de la caida
de la mquina.
las reparaciones necesarias las deoe efectuar el servicio de asistencia autorizado.
ho utilizar un aparato que tenga el caole de alimentacin defectuoso. 8i el caole de alimentacin est danado,
solicitar al faoricante o al servicio de asistencia clientes la sustitucin del mismo. (|Peligro! |Corriente elctrica!j.
Apagar el aparato antes de aorir la portezuela de servicio. |Peligro de quemaduras!
L|NP|FZA / 0FS0AL0|F|0A0|0h
Para limpiar los circuitos de leche ] caf se deoen utilizar slo los detergentes aconsejados ] suministrados con la
mquina. Estos detergentes no pueden ser utilizados con otros oojetivos.
Antes de limpiar la mquina es indispensaole poner el interruptor general en APA0AD0 (Oj, desconectar el
enchufe de la toma de alimentacin ] esperar a que la mquina se enfrie.
Evitar mojar el aparato o sumergirlo en agua.
ho secar las partes de la mquina en hornos tradicionales ni de microondas.
El aparato ] sus componentes se deoen limpiar ] lavar despus de un periodo de inutilizacin del aparato.
P|FZAS 0F 8FPUFST0
Por razones de seguridad se deoen utilizar solamente piezas de repuesto ] accesorios originales.
FL|N|hA0|0h
Este producto cumple con la Directiva EU 2OO2/9O/EC.
El simoolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios
normales del hogar.
Este producto se deoe entregar al punto de recoleccin de equipos elctricos ] electrnicos para reciclaje.
Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted a]udar a evitar posioles consecuencias
negativas para el amoiente ] la salud polica, lo cual podria acurrir si este producto no se manipula de forma
adecuada. Para aotener informacin ms detallada soore el reciclaje de este producto, pngase en contacto con
la administracin de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compr el producto.
PFL|080S
El aparato no puede ser utilizado por ninos ni personas no informadas soore su funcionamiento.
El aparato es peligroso para los ninos. 8i se deja solo se deoe desconectar de la toma de alimentacin.
ho dejar al alcance de los ninos los materiales usados para empaquetar la mquina.
ho dirigir contra si mismo ni contra los dems el chorro de vapor soorecalentado o de agua caliente. riesgo de
quemaduras.
ho introducir oojetos a travs de las aoerturas del aparato (|Peligro! |Corriente elctrica!j.
ho tocar el enchufe con las manos ] los pies mojados, no extraerlo de la toma tirando el caole.
Atencin. riesgo de quemaduras al contacto con agua caliente, vapor ] la ooquilla de agua caliente.
AhT||h0Fh0|0
En caso de incendio usar extintores de anhidrido caronico (C0
2
j.
ho usar agua ni extintores de polvo.
45 h0T
|h0|0
PRECAU0E8 lNP0RTAhTE8 ................................................................................ 2
APARElH0 ........................................................................................................... 4
ACE880Rl08 .................................................................................................................... 4
lh8TAlAA0 ........................................................................................................ 5
ll0AA0 DA NA0UlhA ......................................................................................................... 5
CARRE0ANEhT0 NAhUAl D0 ClRCUlT0 HlDRAUllC0 ....................................................................... O
PR00RANAR 0 lDl0NA E 0 REl00l0 ......................................................................................... O
FllTR0 ,A0UA PRlNA" ........................................................................................................ 7
Vl80R .................................................................................................................. 8
lhDlCAA0 D0 AR0NA CAFE .................................................................................................. 8
PR00RANA0E8 ................................................................................................. 9
C0h8l8ThClA D0 CAFE ....................................................................................................... 9
AJU8TE DA AlTURA DA BAhDEJA DE llNPEZA .............................................................................. 9
EhCHlNEhT0 DEP08lT0 DE lElTE ............................................................................................ 9
Dl8TRlBUlA0 D0 PR0DUT0 ...............................................................................1O
EXPRE880 / CAFE / CAFE l0h00 ................................................................................................................. 1O
Dl8TRlBUlA0 DE BEBlDA C0N CAFE N0lD0 ..................................................................................................... 11
Dl8TRlBUlA0 DE A0UA 0UEhTE .................................................................................................................. 12
lElTE C0N CAFE .................................................................................................................................... 12
Dl8TRlBUlA0 DE lElTE 0UEhTE .................................................................................................................. 18
0AR0T0 .............................................................................................................................................. 14
CAPPUCClh0 ......................................................................................................................................... 14
PR00RANAA0 BEBlDA ......................................................................................15
NEhU DE PR00RANAA0 BEBlDA ................................................................................................................. 15
PR00RANAA0 EXPRE880 / CAFE / CAFE l0h00 .............................................................................................. 15
PR00RANAA0 BEBlDA8 C0N lElTE .............................................................................................................. 1O
PR00RANA0E8 DA NA0UlhA ............................................................................18
PR00RANAA0 DA NA0UlhA ............................................................................................... 18
NEhU "lDl0NA" ..................................................................................................................................... 19
NEhU "llUNlhAA0 CHAVEhA8" ................................................................................................................. 19
NEhU "FllTR0 A0UA PRlNA" ...................................................................................................................... 19
NEhU "DUREZA A0UA" .............................................................................................................................2O
NEhU "EhXA0UE" ..................................................................................................................................2O
NEhU "PlACA A0UECED0RA8 DE CHAVEhA8" ..................................................................................................21
NEhU "T0h8 E AlARNE8 ACU8TlC08" ..........................................................................................................21
|h0|0
NEhU "Vl80R" ......................................................................................................................................21
PR00RANA0E8 DA8 BEBlDA8 ............................................................................................. 22
PR00RANAA0 DA TENPERATURA PARA A Dl8TRlBUlA0 DE CAFE ...........................................................................22
PR00RANAA0 "AR0NA" PARA A Dl8TRlBUlA0 DE CAFE .....................................................................................28
PR00RANAA0 "PRE-lhFU8A0" (80 EN BEBlDA8 C0N CAFEj ................................................................................28
FUh0E8 ADlCl0hAl8 ........................................................................................................ 24
FUhA0 "CAFE D0 NUhD0" ....................................................................................................................... 24
FUhA0 "DEN0" ...................................................................................................................................2O
FUhA0 "C0hTAD0RE8 PR0DUT08" .............................................................................................................2O
NAhUTEhA0 ................................................................................................................ 27
ClCl0 DE EhXA0UE ClRCUlT08 lElTE .............................................................................................................27
ClCl0 lAVA0EN ClRCUlT08 lElTE .................................................................................................................28
ClCl0 llNPEZA ClRCUlT08 CAFE (ClCl0 DE lAVA0EN D0 0RUP0 DE Dl8TRlBUlA0j .......................................................8O
Bl00UEl0 Vl80R ....................................................................................................................................8O
DE8CAlClFlCAA0 ...................................................................................................................................81
PR00RANA0E8 D0 REl00l0 ............................................................................................... 88
ACERT0 DA H0RA ...................................................................................................................................88
PR00RANAA0 REl00l0 ...........................................................................................................................84
PR00RANAA0 P0UPAhA EhER0lA ..............................................................................................................8O
E8PEClAl8 ..................................................................................................................... 87
APA0AR T0DA8 A8 PR00RANA0E8 ..............................................................................................................87
llNPEZA E NAhUTEhA0 .................................................................................. 88
llNPEZA 0ERAl DA NA0UlhA ............................................................................................... 88
llNPEZA D0 0RUP0 DE Dl8TRlBUlA0 ..................................................................................... 89
NAhUTEhA0 DA8 N08 ..................................................................................................... 4O
llNPEZA D0 DEP08lT0 DE lElTE ........................................................................................... 4O
C0Dl008 DE AVARlA8 .........................................................................................41
DAD08 TEChlC08 .............................................................................................. 42
h0RNA8 DE 8E0URAhA ................................................................................... 48
2 P80A00S |NP08TAhTS
A0VF8Th0|A
00raote a 0t|||zao de e|ectrodomst|cos, acoose|ha-se a tomar a|g0mas preca0es a hm de ||m|tar o
r|sco de |ocod|os, chog0es e|ctr|cos elo0 ac|deotes.
leia atentamente todas as instrues e informaes indicadas neste manual e em qualquer outro folheto contido
na emoalagem antes de ligar ou utilizar a mquina de caf expresso.
ho toque nas superficies quentes.
ho mergulhe o caoo, a fcha ou o corpo da mquina na gua ou noutro liquido a fm de evitar incndios, choques
elctricos ou acidentes.
Preste particular ateno em utilizar a mquina de caf expresso na presena de crianas.
Tire a fcha da tomada se a mquina no for utilizada ou durante a limpeza. Deixe arrefec-la antes de introduzir ou
remover peas e antes de efectuar a sua limpeza.
ho utilize a mquina com o caoo ou a fcha danifcados ou em caso de avarias ou rupturas. Verifque ou consertar
o aparelho no centro de assistncia mais prximo.
A utilizao de acessrios no aconselhados pelo faoricante pode causar danos a oojectos e pessoas.
ho utilize a mquina de caf expresso ao ar livre.
Evite que o caoo penda da mesa ou que toque em superficies quentes.
Ponha a mquina de caf expresso longe de fontes de calor.
Certifque-se de que a mquina de caf expresso tenha o interruptor geral soore a posio "Desligado" antes de
introduzir a fcha na tomada. Para deslig-la, posicione-a soore "Desligado" e tire a fcha da tomada.
Utilize a mquina unicamente para uso domstico.
Preste extrema ateno durante a utilizao do vapor.
A mg0|oa de caI expresso Io| rea||zada 0o|cameote para 0so domst|co. 00a|g0er |oterveoo de cooserto
elo0 ass|stoc|a, except0ado as operaes de oorma| ||mpeza e mao0teoo, dever ser exec0tada
0o|cameote por 0m ceotro de ass|stoc|a a0tor|zado. ho merg0|he a mg0|oa em g0a.
Controle que a voltagem indicada na plaqueta corresponda aquela da instalao elctrica da sua residncia.
hunca utilize gua morna ou quente para encher o depsito de gua. Utilize apenas gua fria.
ho toque com as mos nas partes quentes da mquina e no caoo de alimentao durante o funcionamento.
hunca utilize detergentes corrosivos para a limpeza ou ferramentas que arranham. E sufciente um pano macio
humedecido com gua.
Para diminuir a formao de calcrio, aconselhvel utilizar gua mineral natural.
3
UT|L|ZAA0 0FSTAS |hST8U0FS
0FhF8AL|0A0FS
|hST8U0FS S088F 0 0A80 FLF0T8|00
E fornecido um caoo elctrico oastante curto para evitar enrolamentos ou de tropear nele.
E possivel utilizar, com muito cuidado, extenses.
0uando for utilizada uma extenso, certifque-se de que.
a. a voltagem indicada na extenso corresponda a voltagem elctrica do electrodomstico,
o. esteja equipada com uma fcha de trs pinos e com ligao a terra (se o caoo do electrodomstico
for deste tipoj,
c. o cavo no penda da mesa para evitar tropear nele.
ho utilize tomadas mltiplas
A mg0|oa de caI |od|cada para a preparao de caI expresso 0t|||zaodo seja caI em gros seja
caI modo, est eg0|pada com 0m d|spos|t|vo a0tomt|co para a preparao de beb|das
e com 0m gr0po de d|str|b0|o de g0a g0eote.
0 corpo da mg0|oa, com des|go e|egaote, Io| projectado para 0m 0so domst|co e oo |od|cado para 0m
I0oc|ooameoto cooto0o de t|po prohss|ooa|.
Ateoo: oo se ass0me g0a|g0er respoosab|||dade por eveot0a|s daoos ocorr|dos por:
uso errado ou no conforme as fnalidades previstas,
consertos no efectuados nos centros de assistncia autorizados,
alterao do caoo de alimentao,
alterao de qualquer componente da mquina,
uso de peas sooresselentes e acessrios no originais,
no descalcifcao da mquina ou utilizao com temperaturas deoaixo de OC.
hFSTFS 0AS0S A 0A8AhT|A PF80F8A A SUA VAL|0A0F.
0uarde estas instrues de uso em lugar seguro e coloque-as junto da mquina de caf se por acaso uma outra
pessoa precisar utiliz-la. Para mais informaes ou em caso de proolemas no tratados totalmente ou insufciente-
mente nas presentes instrues, contacte os Centros de Assistncia Autorizados.
0UA80F FSTAS |hST8U0FS
0 T8|h0UL0 0F A0VF8Th0|A |h0|0A T00AS AS |hST8U0FS
|NP08TAhTFS PA8A A SF0U8AhA 00 UT|L|ZA008. S|0A FS08UPUL0SA-
NFhTF FSTAS |h0|0A0FS PA8A FV|TA8 FF8|NFhT0S 08AVFS!
4
A0FSS08|0S
Visor T0UCH-8CREEh
8B8
APA8Lh0
Compartimento para caf
pr-moido
0rupo de distriouio
0aveta de recolha das
oorras
Tomada a encaixe para
caoo de alimentao
Placa aquecedora de chvenas
lnterruptor geral
Portinhola de servio
Tampa depsito caf
em gros
Depsito de recuperao
de liquidos
Tecla para levantar / oaixar a
oandeja de limpeza
0rupo de distriouio
Bandeja de limpeza + grade e
oia
Compartimento para
depsito leite
Tuoo (oicoj de distriouio
de gua quente
Depsito de gua
Filtro "Aqua Prima"
Nedidor de caf
pr-moido
Pincel para limpeza
Aplicador
Detergente
para limpeza
Papel para teste de
dureza gua
Chave de ajuste 0raxa para grupo de
distriouio
Agulha para a
limpeza do
cappuccinatore
Depsito leite suplementar
(sem cappuccinatorej.
Boto de aoertura depsito
caf em gros
Depsito de caf em gros
5
1 2 3
4
7
6 5
|hSTALA0
lntroduza a fcha na tomada
posicionada na parte traseira da
mquina, e a outra extremidade
numa tomada de corrente
apropriada (veja plaqueta dadosj.
Posicione um recipiente por oaixo
do oico de distriouio de gua
quente.
Pressione o ooto posicionado no
depsito de caf para aorir a
tampa. Encha o recipiente com
caf em gros.
Feche a tampa pressionando-a
at o fundo.
Retire o depsito de gua.
Aconselha-se a instalar o fltro
"Aqua Prima" (veja pg. 7j.
Pressione o interruptor geral uma
vez para ligar a mquina.
0 aparelho efectuar
autonomamente um diagnstico
das funes, este teste
realizado a cada ligao.
A mquina realizar
automaticamente o
carregamento do circuito
hidrulico.
A mquina est pronta para
funcionar.
Assegure-se que o interruptor geral no esteja pressionado.
Encha o depsito com gua
fresca potvel, nunca ultrapasse
o nivel mximo indicado no
prprio depsito. Por fm
recoloque o depsito.
E possivel que no acontea a
distriouio de gua no copo.
lsto no ser considerada uma
anomalia.
L|0AA0 0A NA0U|hA
AJUSTF 0 08AU 0F 0U8FZA 0A A0UA VFJA NFhU
0U8FZA A0UA" PA0. 20.
6
1
1
2 3
0A88F0ANFhT0 NAhUAL 00 0|80U|T0 H|08AUL|00
Posicione um recipiente por oaixo
do oico de gua quente ( possivel
que no saia gua do oicoj.
Pressione uma vez no visor, a
mquina iniciar o ciclo de
carregamento do circuito
hidrulico.
Depois de terminado o
carregamento do circuito remova
o recipiente. A mquina est
pronta para funcionar.
incio
carregar o
circuito
incio
carregar o
circuito
|STALA0
Prossiga com o carregamento manual do circuito hidrulico
s quando aparecer a visualizao seguinte.
hota. antes de proceder certifque-se de que o depsito de
gua esteja cheio.
P8008ANA8 0 |0|0NA F 0 8FL00|0
Esta seleco permite programar os parmetros da mquina para distriouir o caf de acordo com os
parmetros clssicos do pais de uso, por este motivo, alguns idiomas esto diferenciados tamom
por localidade.
visuaIizar
menu com
textos
o meu caf
menu pro-
gramao
Pressione "menu programao".
tons e
aIarmes
acsticos
programaes
mquina
visor
idioma
enxge
dureza
gua
Itro
gua
iIuminao
chvena
pIaca aque-
cedora de
chvenas
Pressione "idioma".
voItar
atrs
restabeIecer
vaIores
padro
voItar ao
menu
manuteno
menu
principaI
especiais
programaes
mquina
programaes
reIgio
funes
adicionais
programaes
bebidas
poupana
energia
menu
preparao
caf
Pressione "programaes
mquina".
2
Pressionarr para visualizar a
pgina seguinte. 8eleccione o
idioma desejado.
itaIiano (ch)
idioma
1/2
franais
deutsch
nederIands
engIish
ItaIiano (i)
4
menu
principaI
Volte ao menu principal.
Pressione "programaes
relgio"
Veja pg. 88 para o acerto do
relgio.
programaes
reIgio
programao
hora
programao
reIgio
programao
poupana
energia
6
voItar
atrs
voItar ao
menu
manuteno
especiais
programaes
mquina
programaes
reIgio
funes
adicionais
programaes
bebidas
poupana
energia
menu
preparao
caf
voItar
atrs
voItar ao
menu
3
5
7
4 5 6
1 2 3
9
Tire o fltro "Aqua Prima"da
emoalagem, programe a data do
ms corrente.
lntroduza o aplicador soore o fltro.
F|LT80 A0UA P8|NA"
Para melhorar a qualidade da gua utilizada, instale o fltro "Aqua Prima". Depois de instalado,
prossiga com o programa de activao do fltro (veja programaoj, desta forma a mquina avisar o
utilizador quando o fltro dever ser suostituido.
lntroduza o fltro no encaixe no
interior do depsito vazio (veja fguraj,
Pressione at o ponto de paragem.
Remova o aplicador do fltro.
Pressione "programaes
mquina".
Pressione "fltro gua". Pressione "activao fltro".
Itro
gua
introduzido
no
introduzido
activao
Itro
saIvar
programa
es
A mquina executar a activao do fltro "Aqua Prima". Aguarde o ciclo terminar automaticamente.
Depois de terminado o ciclo de activao, a mquina voltar ao menu de seleco de produtos.
Encha o reservatrio com gua
fresca potvel. Deixe o fltro no
depsito cheio durante 8O
minutos.
Posicione um recipiente por
oaixo do oico de distriouio de
gua quente.
Pressione "menu programao".
visuaIizar
menu com
textos
o meu caf
menu pro-
gramao
manuteno
menu
principaI
especiais
programaes
mquina
programaes
reIgio
funes
adicionais
programaes
bebidas
poupana
energia
menu
preparao
caf
tons e
aIarmes
acsticos
programaes
mquina
visor
idioma
enxge
dureza
gua
Itro
gua
iIuminao
chvena
pIaca aque-
cedora de
chvenas
voItar
atrs
restabeIecer
vaIores
padro
voItar ao
menu
voItar
atrs
restabeIecer
vaIores
padro
voItar ao
menu
1.
2.
8 7
8
Para ooter a oeoida desejada, pressione o simoolo correspondente no visor.
A mquina realizar automaticamente todas as operaes necessrias.
Para ooter 2 chvenas, pressione consecutivamente 2 vezes o simoolo da oeoida.
pressione 2 vezes
ligeiro mdio forte
A intensidade da cor do icone (vlido s para oeoidas com cafj indica o aroma (ou seja a
quantidade de caf a moerj para o preparo do produto. Naior ser a quantidade de caf a ser
moido e mais forte ser o caf distriouido.
V|S08
V para o menu
"formato texto"
Programao dos
produtos
Entre no menu de
programao
E possivel modif car a visualizao do visor e escolher entre o "formato icone" e o "formato texto".
F08NAT0 |00hF
caf
Iongo qua quente
caf expresso
Ieite quente
Ieite com
caf
garoto cappuccino
forte forte mdio
mdio forte mdio
V para o menu
"formato icone"
F08NAT0 TFXT0
|h0|0AA0 00 A80NA 0AFF
0uando a mquina for programada para utilizar o caf pr-moido ou quando um produto for
personalizado, o icone ser visualizado de forma diferente e/ou ser marcado por um asterisco
(consulte os pargrafos para a programao das oeoidasj.
pr-moido personalizao
visuaIizar
menu com
textos
o meu caf
menu pro-
gramao
visuaIizar
icones
o meu caf
menu pro-
gramao
9
2 1
0AFF
NF0|0
0AFF
F08TF
0AFF
L|0F|80
Para programar a consistncia do caf
distriouido. 0 ajuste pode ser efectuado
tamom durante a distriouio do caf. Este
ajuste tem um efeito imediato na distriouio
seleccionada.
00hS|STh0|A 00 0AFF
S8S - SAF00 88Fw|h0 SYSTFN
Bandeja de limpeza ajustvel em altura.
Para levantar, pressione levemente a parte inferior da tecla, para oaixar pressione
levemente a parte superior da tecla, quando alcanar a altura desejada, solte a
tecla.
hota. na Bandeja de limpeza est presente uma oia vermelha, quando
a oia estiver para cima ser preciso esvaziar e lavar a oandeja.
AJUSTF 0A ALTU8A 0A 8Ah0FJA 0F L|NPFZA
Fh0H|NFhT0 0FP0S|T0 0F LF|TF
Aora o compartimento do leite e
retire o depsito que fca no seu
interior.
Tire a tampa do depsito e deite nele o leite.
Feche-o e volte a posicion-lo na sede apropriada,
assegurando-se de fechar com cuidado o
compartimento.
P8068ANA0S
0 dispositivo 8B8 foi realizado de propsito para dar ao caf a consistncia e a intensidade de gosto
desejada. Com uma simples rotao do ooto ser possivel adaptar o carcter do caf a seu gosto.
Apenas o recipiente com o cappuccinatore deve ser enchido antes de preparar todas as oeoidas com o
leite. ho utilize o leite depois da sua data de validade. (lmportante! Consulte a manuteno e limpeza
do cappuccinatore na pg. 4Oj.
Aconselhamos a utilizar o outro
recipiente que encontra-se em
dotao para a conservao no
frigorifco do eventual leite no
utilizado. Para limpar o circuito
utilize apenas o recipiente
completo de cappuccinatore.
Ajuste a oandeja de limpeza antes de distriouir os produtos.
10
1 2 3
A 0|ST8|8U|A0 0F 0AFF, 0F A0UA 0UFhTF F 0F LF|TF P00F SF8 |hTF880NP|0A A
0UAL0UF8 N0NFhT0 P8FSS|0hAh00 h0VANFhTF A TF0LA PA8A8
0|ST8|8U|A0. "
0 LF|TF 0|ST8|8U|00 P00F AL0AhA8 TFNPF8ATU8AS FLFVA0AS: PF8|00 0F
0UF|NA0U8AS. hA0 T00UF hFLF 0|8F0TANFhTF 00N AS NA0S.
0 LF|TF UT|L|ZA00 0FVF TF8 S|00 00hSF8VA00 0088F0TANFhTF. hA0 UT|L|ZF-0
AP0S A 0ATA 0F VFh0|NFhT0 |h0|0A0A hA FN8ALA0FN.
Certifque-se de que todos os depsitos estejam limpos, para realizar esta operao siga as instrues do
capitulo "limpeza e manuteno" (veja pg. 88j
0UAh00 TF8N|hA8 0 P8FPA80 0AS 8F8|0AS 00N LF|TF, SF8A hF0FSSA8|0 LAVA8
0 0FP0S|T0 F 0S 0|80U|T0S 0A NA0U|hA.
Para distriouir 2 chvenas, a mquina distriouir metade da quantidade seleccionada e interromper
orevemente a distriouio para moer a segunda dose de caf. A distriouio de caf ser reiniciada em
seguida e terminada. 8e escolher uma oeoida com leite a mquina dirigir automaticamente a distriouio
de leite. 8e for interrompida a distriouio do primeiro caf, o segundo no ser distriouido.
FXP8FSS0 / 0AFF / 0AFF L0h00
Escolha o produto e pressione o
icone correspondente no visor,
uma vez para 1 chvena e duas
vezes para 2 chvenas.
A mquina iniciar a moagem da
quantidade de caf programada.
A distriouio da oeoida
seleccionada ter inicio.
parar
distribuio
de caf
expresso
0|ST8|80|0 00 P8000T0
Este processo mostra como distriouir um expresso. Para distriouir um outro tipo de caf pressione o
respectivo icone. Utilize chvenas apropriadas para o caf no sair.
A mquina terminar a distriouio de caf automaticamente de acordo com as quantidades programadas na
forica. E possivel personalizar as quantidades, veja pg.15.
8e quiser interromper o ciclo de distriouio, pressione a tecla "parar distriouio de caf".
visuaIizar
menu com
textos
o meu caf
menu pro-
gramao
11
1 2 3
4 5
0|ST8|8U|A0 0F 8F8|0A 00N 0AFF N0|00
0 caf pr-moido deve ser deitado no compartimento apropriado posicionado ao lado do depsito de caf em
gros. Deite apenas caf para mquinas de caf expresso moido e nunca caf em gros ou solvel. (veja
capitulo "Programao oeoida" pg. 15j
ATFhA0: 0UAh00 0FSFJA8 0|ST8|8U|8 APFhAS UN P800UT0 00N 0AFF
P8F-N0|00 0F|TF h0 00NPA8T|NFhT0 FSTF T|P0 0F 0AFF.
|hT800UZA S0 UN NF0|008 0F 0AFF N0|00 P08 0A0A VFZ. hA0 F P0SS| VFL
0|ST8|8U|8 00|S 0AFFS A0 NFSN0 TFNP0.
Pressione a respectiva tecla e
aparecer no visor.
0 visor lemorar ao utilizador de
deitar o caf moido no
compartimento apropriado.
adicionar caf
pr-modo
iniciar!
Pressione a tecla "iniciar" para
iniciar a distriouio.
Deite caf moido no
compartimento apropriado
utilizando o medidor fornecido
em dotao.
adicionar caf
pr-modo
iniciar!
voItar
atrs
A distriouio ter inicio.
caf
Iongo
hota.
Aps 1 minuto desde o aparecimento da visualizao (2j, se no iniciar a distriouio, a mquina
regressar ao menu principal e descarregar o eventual caf introduzido na gaveta de recolha das
oorras,
8e o caf pr-moido no for deitado no compartimento, acontecer apenas a distriouio de gua,
8e adicionar 2 ou mais medidores de caf, a mquina no distriouir o produto e o caf deitado ser
descarregado na gaveta de recolha das oorras.
ho exemplo aoaixo indicado foi decidido distriouir o caf longo utilizando caf pr-moido.
A escolha personalizada de utilizar o caf pr-moido visualizada no visor atravs do asterisco posicionado
na oeoida pr-escolhida.
parar
distribuio
de caf
visuaIizar
menu com
textos
o meu caf
menu pro-
gramao
voItar
atrs
12
2
2 3
4 5
1
1
6
Pressione uma vez o icone
correspondente a gua quente.
0|ST8|8U|A0 0F A0UA 0UFhTF
h0 |h|0|0 P00FN SF VF8|F|0A8 88FVFS JA0T0S 0F A0UA 0UFhTF 00N PF8|00 0F
0UF|NA0U8AS. 0 8|00 0F 0|ST8|8U|A0 0F A0UA P00F AL0AhA8 TFNPF8ATU8AS
FLFVA0AS: hA0 T00UF hFLF 0|8F0TANFhTF 00N AS NA0S.
A distriouio de gua ter inicio.
Para distriouir mais uma
chvena de leite, repita a
operao.
0|ST8|80|0 00 P8000T0
Ieite com
caf
Ieite com
caf
Ieite com
caf
A mquina iniciar a moagem da
quantidade de caf programada.
Escolha o produto e pressione o
icone correspondente no visor,
uma vez para 1 chvena e duas
vezes para 2 chvenas.
0uando o moinho de caf terminar,
a mquina distriouir
automaticamente a quantidade de
leite quente programada.
Depois de terminada a distriouio
de leite, a mquina preparar
automaticamente o caf.
8ucessivamente a mquina permitir,
quando desejado, distriouir uma
quantidade adicional de leite. Esta
opo fca activa durante cerca de 2
segundos, para activ-la pressione a
tecla "adicionar leite".
A mquina prope a limpeza dos
circuitos do leite, a tecla piscar.
Pressione "enxge leite" para
realizar a limpeza dos circuitos
internos.
parar
distribuio
do Ieite
adicionar
Ieite
parar
distribuio
de gua
gua quente
enxge
Ieite
Encha o depsito de leite LF|TF 00N 0AFF
visuaIizar
menu com
textos
o meu caf
menu pro-
gramao
visuaIizar
menu com
textos
o meu caf
menu pro-
gramao
parar
distribuio
de caf
parar
distribuio
do Ieite
parar
distribuio
de caf
visuaIizar
menu com
textos
o meu caf
menu pro-
gramao
13
2 1
9
Ieite quente
0|ST8|8U|A0 0F LF|TF 0UFhTF
Pressione uma vez o icone
correspondente ao leite quente
lniciar a distriouio de leite
quente
incio
enxge
cicIo enxge circuitos Ieite

enxaguar depsito Ieite
Remova o depsito de leite da
mquina, se ainda contiver leite,
coloque este ltimo no frigorifco,
utilizando o depsito adicional em
dotao, para um uso seguinte.
Enxage e encha com gua fresca o
recipiente com o cappuccinatore,
introduza-o na mquina e pressione
"inicio enxge".
8
a enxaguar...
enxge circuitos Ieite
aguarde p.f.
hesta fase o utilizador no poder
traoalhar na mquina e dever
aguardar o ciclo terminar. A
mquina regressar aps ao menu
principal.
FSTF P800FSS0 SF8A 8FAL|ZA00 PA8A T000S 0S
P800UT0S 00N LF|TF!
Tire o depsito, enxage-o e
seque-o.
heste caso o utilizador poder continuar com o preparo de demais
produtos e a mquina deixar activo o aviso de enxge dos
circuitos do leite.
Depois de 2O minutos de inactividade, a mquina oorigar o
utilizador a realizar um ciclo de enxge como descrito no item 7, se
a mquina for apagada logo depois de ter distriouido um produto
com leite, durante a ligao seguinte a mquina oorigar o utilizador
a realizar o ciclo de enxge dos circuitos do leite.
hota. antes de realizar esta funo certifque-se de que.
1 tenha sido posicionado um depsito de dimenses adequadas por
oaixo do grupo de distriouio,
2 o depsito do leite com o cappuccinatore contenha gua fresca
potvel e esteja introduzido na mquina,
8 o depsito de gua contenha uma quantidade de gua sufciente.
Depois de 14 dias desde a primeira
distriouio de uma oeoida a oase de
leite, aparecer a mensagem "limpeza
leite", aconselha-se a realizar a lavagem
dos circuitos do leite como descrito na
pg. 28.Depois de passados 7 dias, a
mquina oloquear-se- e dever ser
realizada oorigatoriamente a lavagem
dos circuitos do leite.
Encha o depsito de leite
7
Para distriouir mais uma chvena de
leite, repita a operao.0uando o
simoolo "enxge leite" piscar realize
a limpeza dos circuitos do leite como
descrito para o leite com caf (veja
pg. 12, icone O e seguintesj.
visuaIizar
menu com
textos
o meu caf
menu pro-
gramao
parar
distribuio
do Ieite
Iimpeza
Ieite
visuaIizar
menu com
textos
o meu caf
menu pro-
gramao
14
2 3 1
4 5
2 3
4 5
1
0|ST8|80|0 00 P8000T0
garoto
cappuccino
cappuccino
cappuccino
0A80T0
A mquina iniciar a moagem da
quantidade de caf programada
Pressione o icone, uma vez para
1 chvena e duas vezes para 2
chvenas.
lniciar a distriouio de garoto.
Depois de terminada a distriouio
de caf, a mquina preparar
automaticamente o leite quente.
0APPU00|h0
A mquina iniciar a moagem da
quantidade de caf programada.
Pressione o icone, uma vez para
1 chvena e duas vezes para duas
chvenas.
8ucessivamente a mquina permitir, quando desejado, distriouir uma
quantidade adicional de leite. Esta opo fca activa durante cerca de 2
segundos, para activ-la pressione a tecla "adicionar leite".
Encha o depsito de leite
Encha o depsito de leite
0uando o simoolo "enxge
leite" piscar realize a
limpeza dos circuitos do
leite como descrito para o
leite com caf (veja pg. 12,
icone O e seguintesj.
0uando o simoolo "enxge
leite" piscar realize a
limpeza dos circuitos do
leite como descrito para o
leite com caf (veja pg. 12,
icone O e seguintesj.
Depois de terminada a moagem, a
mquina distriouir a quantidade
de leite quente programada.
Depois de terminada a distriouio
de leite, a mquina preparar
automaticamente o caf.
Pressione adicionar leite para
distriouir, se desejado, uma
quantidade adicional de leite.
visuaIizar
menu com
textos
o meu caf
menu pro-
gramao
parar
distribuio
do Ieite
adicionar
Ieite
parar
distribuio
de caf
parar
distribuio
do Ieite
parar
distribuio
de caf
garoto garoto
visuaIizar
menu com
textos
o meu caf
menu pro-
gramao
parar
distribuio
do Ieite
parar
distribuio
de caf
parar
distribuio
do Ieite
parar
distribuio
de caf
adicionar
Ieite
15
2
1
P8068ANA0 88|0A
NFhU 0F P8008ANAA0 8F8|0A
Nantenha pressionada durante
dois segundos a tecla da oeoida
Pressione a tecla "o meu caf" e
dentro de dois segundos
pressione a tecla da oeoida
0ualquer oeoida pode ser programada a seu gosto. A personalizao evidenciada no visor atravs do
aparecimento de um asterisco.
Para programar a beb|da desejada:
PV
P8008ANAA0 FXP8FSS0 / 0AFF / 0AFF L0h00
Entre no menu da oeoida a personalizar
(veja capitulo "Nenu de programao
oeoida"j
hesta Iase possve|:
seleccionar a
utilizao de
caf pr-
moido
salvar as programaes restaoelecer as programaes
de forica
voltar a
visualizao
anterior
seleccionar a
quantidade de
caf a
moer.(aromaj
forte
pr-moido
o meu
expresso
mdio
Iigiero
iniciar!
0uando for personalizado um produto, ser possivel distriouir s aquele tipo de
oeoida, para alterar as quantidades de leite/caf, ser preciso realizar uma nova
personalizao ou um reset da personalizao.
Ao seleccionar uma quantidade diferente de
caf, o aroma da oeoida ser variado.
visuaIizar
menu com
textos
o meu caf
menu pro-
gramao
visuaIizar
menu com
textos
o meu caf
menu pro-
gramao
visuaIizar
menu com
textos
o meu caf
menu pro-
gramao
saIvar
programa
es
voItar
atrs
restabeIecer
ajustes
visuaIizar
menu com
textos
o meu caf
menu pro-
gramao
16
1
5
6 7
P8068ANA0 88|0A
Para distriouir uma quantidade de
caf superior aquela pr-ajustada
pelo faoricante, pressione
"programao pessoal do caf"
antes da distriouio em curso
terminar. Depois de alcanada a
quantidade, pressione "parar
distriouio de caf"
Ao pressionar JOJDJBS, a
mquina preparar-se- para
distriouir o caf.
A mquina iniciar e terminar
automaticamente a distriouio de caf,
de acordo com as programaes padres.
A distriouio pode ser
interrompida s
pressionando "parar
distriouio de caf". 8e no
for pressionada a tecla
poder acontecer a saida de
caf da chvena.
Depois de concluida a distriouio,
pressione "salvar programaes"
dentro de cinco segundos.
8e no for pressionada a
tecla "salvar programaes"
a mquina voltar ao menu
principal e as programaes
pessoais no sero
memorizadas.
NFNPSJ[BEP
Aparecer no visor a confrmao
da memorizao, a mquina voltar
automaticamente ao menu
principal.
P8008ANAA0 8F8|0AS 00N LF|TF
Entre no menu da oeoida a personalizar
(veja capitulo "Nenu de programao
oeoida" pg. 15j
hesta Iase possve|:
seleccionar a
quantidade
de caf a
moer.(aromaj
seleccionar a
utilizao de
caf pr-moido,
para o preparo
seguinte
salvar as programaes restaoelecer as
programaes de forica
voltar a
visualizao
anterior
saIvar
programa-
es
o meu Ieite
com caf
Encha o depsito de leite
Ao pressionar a teclaJOJDJBS
o ciclo de distriouio dever
oorigatoriamente terminar,
forte
pr-moido
mdio
Iigiero
iniciar!
saIvar
programa
es
voItar
atrs
restabeIecer
ajustes
visuaIizar
menu com
textos
o meu caf
menu pro-
gramao
forte
pr-moido
o meu
expresso
mdio
Iigiero
iniciar!
saIvar
programa
es
voItar
atrs
restabeIecer
ajustes
programao
pessoaI
do caf
parar
distribuio
de caf
programao
pessoaI
do caf
parar
distribuio
de caf
o meu
expresso
o meu
expresso
o meu
expresso
o meu
expresso
voItar
atrs
3 4
2
17
8
9
Ao pressionar JOJDJBS, a mquina
preparar-se- para distriouir a
oeoida.
A mquina iniciar e terminar
automaticamente a distriouio do
leite, de acordo com as programaes
padres.
Para distriouir uma quantidade de leite superior aquela pr-
ajustada pelo faoricante, pressione "programao pessoal leite"
antes da distriouio em curso terminar. Depois de alcanada a
quantidade, pressione "parar distriouio do leite"
A distriouio pode ser
interrompida s
pressionando "parar
distriouio do leite". 8e
no for pressionada a tecla,
poder acontecer a saida
de leite da chvena.
A mquina iniciar e terminar
automaticamente a distriouio
de caf, de acordo com as
programaes padres.
Para distriouir uma quantidade de caf superior aquela pr-ajustada
pelo faoricante, pressione "programao pessoal do caf" antes da
distriouio em curso terminar. Depois de alcanada a quantidade
desejada, pressione "parar distriouio de caf"
A distriouio pode ser
interrompida s
pressionando "parar
distriouio de caf". 8e no
for pressionada a tecla
poder acontecer a saida de
caf da chvena.
saIvar
programa-
es
Depois de concluida a
distriouio, pressione "salvar
programaes" dentro de cinco
segundos.
8e no for pressionada a
tecla "salvar programaes"
a mquina voltar ao menu
principal e as programaes
pessoais no sero
memorizadas.
NFNPSJ[BEP
Aparecer no visor a confrmao da
memorizao, a mquina voltar
automaticamente ao menu principal.
programao
pessoaI
do caf
programao
pessoaI
Ieite

Ao pressionar a tecla JOJDJBS


o ciclo de distriouio dever
oorigatoriamente terminar,
parar
distribuio
do Ieite
parar
distribuio
de caf
o meu Ieite
com caf
o meu Ieite
com caf
o meu Ieite
com caf
o meu Ieite
com caf
o meu Ieite
com caf
o meu Ieite
com caf
forte
pr-moido
mdio
Iigiero
iniciar!
saIvar
programa
es
voItar
atrs
restabeIecer
ajustes
programao
pessoaI
do caf
parar
distribuio
de caf
programao
pessoaI
do caf
parar
distribuio
de caf
programao
pessoaI
Ieite
parar
distribuio
do Ieite
programao
pessoaI
Ieite
parar
distribuio
do Ieite
programao
pessoaI
Ieite
parar
distribuio
do Ieite
programao
pessoaI
do caf
parar
distribuio
de caf
voItar
atrs
o meu Ieite
com caf
3
5
7
6
4
18 P8068ANA0 0A N00|hA
P8008ANA0FS 0A NA0U|hA
0uando for seleccionado o menu das programaes da mquina aparecer a visualizao seguinte. Aqui ser
possivel.
seleccionar o idioma do
menu
programar o funcionamento da
iluminao das chvenas
seleccionar o funcionamento da
mquina atravs do fltro "Aqua
Prima"
seleccionar/activar os
avisos acsticos
seleccionar a dureza
da gua
seleccionar o enxge
dos circuitos
seleccionar o funcionamento da
placa aquecedora de chvenas
seleccionar a luminosidade
das cores do visor
Depois de programados todos os menus seguintes, pressione
- "voltar atrs" para regressar a visualizao anterior
- "restaoelecer valores padro" para restaoelecer os valores iniciais
- "salvar programaes" para gravar as programaes
- "voltar ao menu" para regressar ao menu principal
Algumas funes da mquina podem
ser programadas para personalizar o
funcionamento dela de acordo com as
prprias exigncias.
Pressione a tecla "menu programao".
Ser possve| eotrar oo meo0 de programao:
Programao das funes da
mquina(veja pg. 18j
Funes especiais
(veja pg. 87j
Nanuteno (limpeza da
mquinaj (veja pg. 27j
Programao aprofundada dos
produtos (veja pg. 22j
- Hora e data corrente
- Temporizador de stando]
- Horrios de ligar / desligar
durante o dia (vedi pag. 88j
Funes extra (vedi pag. 24j
Activao do stando]
8aida
visuaIizar
menu com
textos
o meu caf
menu pro-
gramao
tons e
aIarmes
acsticos
programaes
mquina
visor
idioma
enxge
dureza
gua
Itro
gua
iIuminao
chvena
pIaca aque-
cedora de
chvenas
voItar
atrs
restabeIecer
vaIores
padro
voItar ao
menu
manuteno
menu
principaI especiais
programaes
mquina
programaes
reIgio
funes
adicionais
programaes
bebidas
poupana
energia
menu
preparao
caf
19
NFhU |0|0NA"
Para mudar o idioma do visor.
Esta funo foi descrita no comeo do
manual. A programao fundamental para a
correcta programao dos parmetros da
mquina de acordo com o pais de uso.
NFhU F|LT80 A0UA P8|NA"
0 fltro "Aqua prima" purifca a gua e permite saoorear todo o aroma do caf.
prosseguir com a activao (lavagemj
do fltro. Depois de activada, ser
activada a opo introduzido.
programar a mquina para
funcionar sem o fltro
"Aqua prima".
programar a mquina
para funcionar com o
fltro "Aqua prima".
apagar a
iluminao.
NFhU |LUN|hAA0 0HAVFhAS"
Para seleccionar a funo pressione a tecla "iluminao chvena", aparecer no visor a visualizao.
Esta funo permite activar/
desactivar a iluminao das
chvenas.
acender a
iluminao.
itaIiano (ch)
idioma
1/2
franais
deutsch
nederIands
engIish
ItaIiano (i)
hota.
Pressione "activao fltro" toda vez que instalar um fltro "Aqua prima" novo.
Pressione "no introduzido" quando no utilizar um fltro "Aqua prima".
Pressione "introduzido" quando utilizar um fltro "Aqua prima". Esta funo ser activada tamom depois
de pressionada a tecla "activao fltro".
heste meo0 ser possve|:
heste meo0 ser possve|:
iIuminao
chvena
desactivado activado
Com esta tecla vizualiza-se a pgina
seguinte onde se encontram as
restantes opes
idioma
iIuminao
chvena
voItar
atrs
voItar ao
menu
saIvar
programa
es
voItar
atrs
restabeIecer
vaIores
padro
voItar ao
menu
saIvar
programa
es
voItar
atrs
restabeIecer
vaIores
padro
voItar ao
menu
Itro
gua
introduzido
no
introduzido
activao
Itro
Itro
gua
20
1 2
P8068ANA0 0A N00|hA
activado desactivado
NFhU FhXA0UF"
Para a limpeza dos condutos internos, a fm de garantir que a distriouio de oeoidas seja realizada apenas com gua
fresca.
heste meo0 ser possve|:
desactivar o enxge activar o enxge
hota. este enxge ser
realizado a cada ligao da
mquina aps o
arrefecimento dela.
NFhU 0U8FZA A0UA"
Para seleccionar o grau de dureza da gua, exprimido numa escala de 1 a 4. 0 aparelho pr-ajustado soore um
valor de dureza igual a 8.
Nergulhe na gua, durante 1 segundo, o
papel para os testes de dureza da gua,
presente no welcome pack.
Programe a dureza da gua na mquina
pressionando + ou -
Verifque o valor.
0 teste pode ser utilizado
apenas para uma medio.
Pressione a tecla "dureza gua".
saIvar
programa
es
voItar
atrs
restabeIecer
vaIores
padro
voItar ao
menu
saIvar
programa
es
voItar
atrs
restabeIecer
vaIores
padro
voItar ao
menu
dureza
gua
dureza
gua
enxge
enxge
1 2 8 4
21
desactivado
desIigado
em standby
sempre
aceso
NFhU PLA0A A0UF0F008AS 0F 0HAVFhAS"
Para activar a placa aquecedora de chvenas posicionada na parte superior da mquina.
manter a placa aquecedora de
chvenas sempre ligada.
heste meo0 ser possve|:
manter a placa aquecedora de chvenas desligada quando a mquina est em stand-o]
manter a placa aquecedora de
chvenas sempre desligada.
NFhU T0hS F ALA8NFS A0UST|00S"
Para activar/desactivar os avisos acsticos da mquina. Ao pressionar a tecla ser modifcado imediatamente o seu
estado.
heste meo0 ser possve|:
NFhU V|S08"
Para programar a correcta luminosidade das cores do visor. Pressione a tecla "visor".
Ajuste a luminosidade pressionando + ou -
activar/desactivar um aviso
sonoro de mquina pronta
activar/desactivar um aviso
sonoro a cada presso de uma
tecla
activar/desactivar um aviso sonoro
que lemore ao utilizador de
prosseguir com a lavagem dos
circuito para a preparao do leite.
hota. normalmente os avisos acsticos
so suodivididos da forma seguinte.
Aviso continuo longo para sinalizar
uma anomalia da mquina,
Aviso oreve para a presso de
uma tecla e para avisar que a
mquina est pronta para funcionar,
Aviso intermitente para sinalizar
a necessidade de uma interveno
de limpeza.
visor
tom aviso
pronto
desactivado
aviso de
quaIidade
Ieite
desactivado
tom de
presso
da tecIa
activado
visor
saIvar
programa
es
voItar
atrs
restabeIecer
vaIores
padro
voItar ao
menu
saIvar
programa
es
voItar
atrs
restabeIecer
vaIores
padro
voItar ao
menu
saIvar
programa
es
voItar
atrs
restabeIecer
vaIores
padro
voItar ao
menu
pIaca aque-
cedora de
chvenas
pIaca aque-
cedora de
chvenas
tons e
aIarmes
acsticos
tons e
aIarmes
acsticos
22 P8068ANA0 0A N00|hA
P8008ANA0FS 0AS 8F8|0AS
Para programar os parmetros gerais de distriouio das diferentes oeoidas que contm caf.
Pressione a tecla "programaes oeoidas" no menu principal.
Ao se|ecc|ooar cada prod0to ser possve| programar:
a temperatura de distriouio de caf
a quantidade de caf a moer e o uso de
caf pr-moido
a pr-infuso do
caf
0 estado corrente de programao est indicado em correspondncia de cada parmetro
P8008ANAA0 0A TFNPF8ATU8A PA8A A 0|ST8|8U|A0 0F 0AFF
Para programar a temperatura para o preparo de caf. Pressione a tecla "temperatura" e seleccione a
temperatura desejada.
Temperatura oaixa
Temperatura mdia
Temperatura alta
programaes
bebidas
caf
Iongo
caf
cappuccino
expresso
Ieite com
caf
garoto
baixa
temperatura
caf
mdia
aIta
programaes
caf
temperatura
mdia
dose moida
mdio
pr-infuso
normaI
saIvar
programa
es
voItar
atrs
restabeIecer
vaIores
padro
voItar ao
menu
voItar
atrs
restabeIecer
vaIores
padro
voItar ao
menu
voItar
atrs
voItar ao
menu
temperatura
mdia
23
P8008ANAA0 A80NA" PA8A A 0|ST8|8U|A0 0F 0AFF
Para programar o "Aroma", quer dizer a quantidade de caf a moer e seleccionar o uso de caf pr-moido.
Poder saoorear a sua oeoida com a quantidade de caf desejada ou poder prepar-la com o caf
descafeinado utilizando a funo "pr-moido".
ligeiro
mdio
forte
normaI
pr-infuso
caf
forte
desactivado
P8008ANAA0 P8F-|hFUSA0" (S0 FN 8F8|0AS 00N 0AFF}
Para programar a pr-infuso. o caf levemente humedecido antes da infuso e isto faz ressaltar o aroma cheio do
caf que vai ganhar um gosto excelente.
pr-infuso normal
pr-infuso forte (mais compridaj
pr-infuso desactivada
pr-moido
Iigeiro
dose
caf
moido
mdio
forte
saIvar
programa
es
voItar
atrs
restabeIecer
vaIores
padro
voItar ao
menu
saIvar
programa
es
voItar
atrs
restabeIecer
vaIores
padro
voItar ao
menu
dose moida
mdio
pr-infuso
normaI
24
FUhA0 0AFF 00 NUh00"
Esta funo permite preparar ao utilizador o caf de acordo com as receitas mais famosas do mundo.
caf do
mundo
espresso
itaIiano
ristretto
goodnight
miIk
caf creme
caf
american
coffee
goodmorning
coffee
preparar um verdadeiro
caf curto a italiana
preparar um tipico caf do norte
da Europa
preparar um tipico caf
Francs/8uio
preparar um leite com caf
gostoso sem o medo de no
conseguir dormir
preparar um caf para um dia
cheio de energia
preparar um tipico expresso
a italiana
preparar um caf tipico americano
P8068ANA0 0A N00|hA
contadores
producto
funes
adicionais
caf do
mundo
demo
ha mquina esto presentes umas funes adicionais. Ao pressionar a tecla "funes adicionais" ser possivel
entrar no menu e no visor aparecer a visualizao seguinte.
FUh0FS A0|0|0hA|S
heste meo0 ser possve|:
entrar no menu que contm
algumas entre as receitas mais
famosas do mundo.
activar a funo demo para
mostrar as principais funes da
mquina
visualizar por cada tipologia de
produto as quantidades
distriouidas.
heste meo0 ser possve|:
caf do
mundo
saIvar
programa
es
voItar
atrs
restabeIecer
vaIores
padro
voItar ao
menu
voItar
atrs
voItar ao
menu
25
Esta visualizao
fcar activa durante
cerca de 5 segundos
e regressar aps a
visualizao
principal.
american
coffee
As oeoidas da funo "caf do mundo", quando
memorizadas, sero atriouidas as teclas seguintes
junto de um asterisco.
curto .
expresso italiano .
caf .
cafe crme .
american coffee .
goodmorning coffee .
goodnight milk .
expresso (chvena pequenaj
expresso (chvena pequenaj
caf (chvena mdiaj
caf (chvena mdiaj
caf longo (copoj
expresso (chvena pequenaj
leite com caf
0uando quiser salvar o produto recm-distriouido, o visor mostrar a tecla que permitir o acesso rpido.
american
coffee
8e, por exemplo, quiser saoorear um tipico caf americano, dever pressionar a tecla "american
coffe", neste caso aparecer no visor a visualizao seguinte.
Depois de distriouida a oeoida desejada, ser possivel memoriz-la nas teclas do menu principal para pod-la
distriouir quando quiser.
ser indicada a posio do ooto 8B8 e a
chvena que preferivelmente deveria ser
utilizada.
Ao pressionar a tecla JOJDJBS
a mquina iniciar por distriouir
a oeoida escolhida.
voltar ao menu de preparo das
receitas
memorizar a oeoida
E possivel atriouir apenas uma oeoida por cada tecla.
E possivel restaoelecer os valores osicos utilizando o menu Programaes oeoidas.
agora est saIvado por baixo do cone
seIeccionar o cone para a sua distribuio
saIvar este
produto?
american coffee
JOJDJBS
QmR sim
voItar
atrs
26
contadores producto
FUhA0 00hTA008FS P800UT0S"
Esta funo permite mostrar quantos produtos foram preparados por cada tipo de oeoida.
Ieite quente 0
Ieite com caf 1
cappuccino 0
garoto 0
gua quente 0
caf Iongo 15
caf 0
expresso 0
P8068ANA0 0A N00|hA
Esta funo permite mostrar as potencialidades da mquina.
Desta maneira iniciar o
funcionamento na modalidade
"demo". As visualizaes seguintes
tero o fm de ilustrar as
funcionalidades da mquina.
Para sair da funo pressione um
ponto qualquer no visor.
FUhA0 0FN0"
hota. quando activar esta funo a mquina fcar em stand-o] e todas as funes
sero desaoilitadas. A funo "demo" fcar memorizada mesmo quando
A mquina for desligada atravs do interruptor geral, durante a ligao seguinte a
mquina partir de novo com a funo "demo".
Ao pressionar a tecla "demo" aparecer no visor.
continue a
visualizar
saia e active as funes
normais da mquina.
demo
no sim
sair da
modaIidade
demo?
voItar
atrs
voItar ao
menu
contadores
producto
27
cicIo Iimpe-
za circuitos
caf
manuteno
descaIci-
cao
bIoquieo
visor
NAhUTFhA0
Para limpar/manter todos os circuitos internos da mquina. Pressione a tecla "manuteno" no menu principal.
heste meo0 ser possve|:
iniciar o ciclo de lavagem do grupo
de distriouio
realizar o ciclo de descalcifcao
iniciar o enxge dos
circuitos do leite.
esta funo oloquear o
Touch-screen (realizar a
limpeza do visorj
0|0L0 0F FhXA0UF 0|80U|T0S LF|TF
Para realizar o enxge dos circuitos internos da mquina destinados a preparao leite.
Este oreve ciclo deve ser realizado oorigatoriamente aps 2O minutos desde a distriouio da ltima oeoida com o
leite.
8e no for realizado este enxge, a mquina oloquear-se- e no permitir distriouir as oeoidas.
hota. antes de realizar esta funo certifque-se de que.
1. um depsito de dimenses apropriadas tenha sido posicionado por oaixo do grupo de distriouio,
2. o depsito de leite tenha sido adequadamente lavado para eliminar todos os residuos de leite e contenha gua
fresca potvel,
8. o depsito de gua contenha uma quantidade de gua sufciente.
Pressione a tecla "ciclo enxge circuitos leite" e aps "inicio enxge" para iniciar o ciclo de enxge dos circuitos do
leite.
Aguarde o ciclo terminar, a mquina
regressar ao menu principal.
Tire o depsito, enxage-o e
seque-o.
cicIo de
Iavagem
do circuito Ieite
cicIo de
enxge
do circuito Ieite
iniciar a lavagem dos
circuitos do leite.
voItar
atrs
voItar ao
menu
cicIo de
enxge
do circuito Ieite
incio
enxge
a enxaguar...
enxge circuitos Ieite
aguarde p.f.
28
3
4 5 6
8 9 7
2
P8068ANA0 0A N00|hA
0|0L0 LAVA0FN 0|80U|T0S LF|TF
Para realizar a lavagem dos circuitos internos da mquina destinados a preparao leite.
Este ciclo proposto aps 14 dias desde a primeira distriouio da primeira oeoida com o leite, neste caso aparecer
o ooto "limpeza leite" a piscar (veja pg. 18j. Pressione o ooto e consulte as indicaes do item (2j. Este ciclo deve
ser realizado oorigatoriamente aps 21 dias, neste caso a mquina ir para o item (8j.
hota. antes de realizar esta funo certifque-se de que.
1. um depsito de dimenses apropriadas esteja ao alcance da mo,
2. um depsito de leite tenha sido adequadamente lavado para eliminar todos os residuos de leite,
8. o depsito de gua contenha uma quantidade de gua sufciente.
0 0|0L0 0F LAVA0FN hA0 P00F SF8 |hTF880NP|00. UNA PFSS0A 0FVF FSTA8 P8FSFhTF 0U8AhTF A
0PF8AA0. UT|L|ZF S0 F FX0LUS|VANFhTF 0 0FTF80FhTF F08hF0|00 FN 00TAA0.
distribuir gua quente
no depsito do Ieite
cicIo de Iavagem do circuito Ieite
incio
gua quente
a distribuir
gua quente
cicIo de Iavagem do circuito Ieite
introduzir detergente
no depsito do Ieite
cicIo de Iavagem do circuito Ieite
introduzir detergente
no depsito do Ieite
cicIo de Iavagem do circuito Ieite
ok
aguardar o compIeto
derretimento detergente
cicIo de Iavagem do circuito Ieite
8eleccionar a funo
pressionando a tecla.
Posicione o depsito de leite
por oaixo do oico da gua.
Pressione a tecla para
distriouir gua quente no
depsito.
Aguarde. Depois de enchido o depsito
aparecer...
lntroduza a pastilha de
detergente no depsito.
Aora o compartimento e
introduza nele o depsito com o
detergente.
Feche o compartimento.
Pressione a tecla.
Aguarde.
Posicione um depsito por oaixo do
oico de distriouio de gua.
voItar
atrs
voItar ao
menu
voItar
atrs
cicIo Iimpe-
za circuitos
caf
descaIci-
cao
bIoquieo
visor
cicIo de
Iavagem
do circuito Ieite
cicIo de
enxge
do circuito Ieite
manuteno
1
29
10 11 12
14 15
16 17
19
13
18
iniciar cicIo de
Iimpeza
incio
Iavagem. enxaguar depsito Ieite
encher com gua fria o
depsito do Ieite
iniciar cicIo de
enxge
incio
a enxaguar... enxaguar depsito Ieite
encher com gua fria o
depsito do Ieite
cicIo de Iavagem do circuito Ieite
Pressione a tecla para iniciar Aguarde at a lavagem
terminar.
0uando a lavagem terminar
aparecer....
Remova o depsito de leite. Enxage o depsito e encha-o
com gua fresca.
lntroduza o depsito e
pressione a tecla.
Aguarde. 0uando o enxage terminar
aparecer....
Remova o depsito de leite.
Enxage o depsito e encha-o
com gua fresca.
Realize mais um ciclo de
enxge como indicado
anteriormente.
Depois de terminada a lavagem,
a mquina regressar
automaticamente ao menu
principal.
cicIo de Iavagem do circuito Ieite cicIo de Iavagem do circuito Ieite
cicIo de Iavagem do circuito Ieite cicIo de Iavagem do circuito Ieite
cicIo de Iavagem do circuito Ieite cicIo de Iavagem do circuito Ieite cicIo de Iavagem do circuito Ieite
30
0|0L0 L|NPFZA 0|80U|T0S 0AFF (0|0L0 0F LAVA0FN 00 08UP0 0F 0|ST8|8U|A0}
Para realizar a limpeza dos circuitos internos da mquina destinados a distriouio de
caf. Aconselhamos a realizar mensalmente este ciclo de lavagem.
hota. antes de realizar esta funo certifque-se de que.
1. um depsito de dimenses apropriadas tenha sido posicionado por oaixo do grupo de
distriouio,
2. no grupo de distriouio tenha sido introduzida a pastilha apropriada de limpeza,
8. o depsito de gua contenha uma quantidade de gua sufciente.
0 0|0L0 0F LAVA0FN hA0 P00F SF8 |hTF880NP|00.
UNA PFSS0A 0FVF FSTA8 P8FSFhTF 0U8AhTF A 0PF8AA0.
Pressione a tecla "ciclo limpeza circuitos caf" e aps "inicio ciclo lavagem"
para iniciar o ciclo de lavagem.
P8068ANA0 0A N00|hA
Iavagem circuitos caf
aguarde p.f.
Iavagem...
Aguarde o ciclo terminar, a mquina
regressar ao menu principal.
8L00UF|0 V|S08
Para limpar o visor. E possivel limpar o visor touch-screen com um pano macio humedecido ou com os detergentes
apropriados para visores a venda.
F P80|8|00 UT|L|ZA8 S0LVFhTFS, AL000L, 0FTF80FhTFS A08FSS|V0S F/0U 08JF0T0S P0hT|A0U00S 0UF
P00FN 0Ah|F|0A8 A SUPF8F|0|F 00 V|S08.
Pressione a tecla "oloqueio visor".
Para reactivar o visor pressione "desoloqueio" em oaixo a direita e sucessivamente (dentro de dois
segundosj "desoloqueio" acima a esquerda (essa tecla aparecer s depois de pressionada a
anteriorj.
incio
cicIo
Iavagem
bIoqueio
visor
desbIoqueio
visor
bIoqueado
desbIoqueio
cicIo Iimpe-
za circuitos
caf
visor
bIoqueado
31
2 1
Aconselha-se o descalcifcante 8aeco, de qualquer maneira utilize um produto descalcifcante para mquinas de caf
de tipo no txico e/ou no nocivo, fcil de se encontrar a venda. A soluo a ser utilizada dever ser eliminada de
acordo com quanto previsto pelo faoricante e/ou pelas normas vigentes no pais de utilizao.
hota. antes de iniciar o ciclo de limpeza certifque-se de que.
1. tenha sido posicionado um depsito de dimenses apropriadas por oaixo do tuoo da gua e do grupo de
distriouio,
2. TEhHA 8lD0 REN0VlD0 0 FllTR0 "A0UA PRlNA".
8. tenha sido enchido o depsito de gua com a soluo descalcifcante at o nivel indicado com o simoolo .
Suspenso da desca|c|f|cao.
A desca|c|f|cao e/ou o enxge pode ser |nterromp|da para ser retomada em segu|da. 0uando a desca|c|f|-
cao for |nterromp|da a mqu|na av|sar o ut|||zador que deve ser des||gada.
ATFhA0! A 0FS0AL0|F|0AA0 0FVF SF8 TF8N|hA0A 0FhT80 0F 24 H08AS A PA8T|8 0A SUA
|hTF88UPA0.
0urante a ||gao segu|nte, a mqu|na av|sar o ut|||zador que o processo de desca|c|f|cao e/ou enxge
dever ser term|nado.
0FS0AL0|F|0AA0
Para realizar o ciclo automtico de descalcifcao.
A descalcifcao necessria a cada 8-4 meses, quando a gua sair mais lentamente que de costume ou quando a
mquina avisar. A mquina deve estar ligada e far automaticamente a distriouio do descalcifcante.
UNA PFSS0A 0FVF FSTA8 P8FSFhTF 0U8AhTF A 0PF8AA0.
ATFhA0! 0F NAhF|8A hFhHUNA UT|L|ZF 0 V|hA08F 00N0 0FS0AL0|F|0AhTF.
A mquina avisar o utilizador da necessidade de realizar a
descalcifcao atravs da frase fxa no menu principal. 0 alarme no
oloqueia o funcionamento da mquina. 0 nmero por oaixo da escrita
indica o nmero de distriouies antes do oloqueio da mquina e
diminuido a cada distriouio. 0uando faltarem 8O distriouies para o
oloqueio, a tecla comea a piscar. Depois de terminadas as distriouies
disponiveis, a mquina oloquear-se- e ser preciso realizar a
descalcifcao.
Ao pressionar a tecla ser possivel entrar no menu de descalcifcao.
0uando a mquina oloquear-se-,
aparecer no visor a escrita
"encher o depsito gua com a
soluo descalcifcante". Realize a
descalcifcao pressionando
"inicio descalcifcao" como
descrito.
descaIcicao
encher o depsito gua
com a soIuo descaIcicante
incio des-
caIcicao
descaIcicar
200
visuaIizar
menu com
textos
o meu caf
menu pro-
gramao
voItar
atrs
voItar ao
menu
32
1
DJDMPEJSJTDJBDRVP
3 2
6 5
4
P8068ANA0 0A N00|hA
A mquina iniciar por distriouir a soluo descalcifcante atravs do tuoo
de distriouio de gua quente. A distriouio acontecer por intervalos
preestaoelecidos, para permitir agir a soluo de forma efcaz.
Para realizar a descalcifcao antes da mquina se oloquear ou sinalizar a necessidade de realiz-la, pressione a
tecla "descalcifcao" e aps "inicio descalcifcao" para iniciar o ciclo de descalcifcao.
0uando a soluo terminar
aparecer no visor.
Retire o depsito de gua, enxage-o
com gua fresca potvel para
eliminar residuos de soluo
descalcifcante, encha-o aps com
gua fresca potvel e reintroduza-o.
Realize o enxge dos circuitos
da mquina pressionando "inicio
enxge".
ncio
enxge
A mquina realizar o enxge. Depois de
terminado enxgue ser pedido para encher o
depsito com gua fresca potvel. Antes de
encher o depsito introduza novamente, se
desejar, o fltro aqua prima.
Ponha um depsito por oaixo do oico de distriouio de
gua. 0uando introduzir o depsito de gua a mquina
prosseguir automaticamente com o carregamento do
circuito de gua. 8e esta operao no resultar, consulte
"carregamento manual do circuito" (veja pg. Oj
a enxaguar.
introduzir o depsito com
gua fresca
pausa
enxge
cicIo descaIcicao
aguarde p.f.
descaIcicar.
pausa des-
caIcicao
cicIo de
enxge
descaIci-
cao
incio des-
caIcicao
cicIo descaIcicao
aguarde p.f.
cicIo descaIcicao
aguarde p.f.
cicIo descaIcicao
aguarde p.f.
33
hora
corrente
09:45 (am)
formato
hora
dia da
semana
tera-feira
A0F8T0 0A H08A
Para programar todos os parmetros que dizem respeito ao relgio e ao calendrio. lmportante para programar
correctamente horrios de ligar e desligar da mquina! Pressione a tecla "programao hora"
visualizar a hora actualmente
programada
visualizar o formato da hora
actualmente programado
alterar as programaes que
dizem respeito a visualizao do
horrio (no formato 24h ou
no formato am/pmj.
P8008ANA0FS 00 8FL00|0
Para acertar a data e a hora corrente, o temporizador de stand-o] (poupana energiaj e os horrios de ligao e
desligamento automtico da mquina. Pressione a tecla "programaes relgio" no menu principal.
heste meo0 ser possve|:
acertar
- a hora corrente,
- a data corrente
- o formato de visualizao
(24 horas - AN/PNj
programar os intervalos de ligao
e desligamento da mquina (trs
intervalos a serem activados
separadamentej
programar os
parmetros para o
stand-o] aps a
ltima distriouio
Hora corrente/d|a da semana
Para programar o dia da semana
e a hora corrente na mquina.
Pressione a tecla "hora dia da
semana".
visualizar o dia da semana
actualmente programado
hora dia da
semana
alterar as programaes que
dizem respeito ao horrio corrente
e ao dia da semana corrente,
8eleccionar o dia
pressionando ou
09h (am)
43 min
Acertar a hora
pressionando + ou -
Acertar os minutos
pressionando + ou -
tera-feira
hora
dia da semana
formato
corrente
24h
heste meo0 ser possve|:
heste meo0 ser possve|:
programaes
reIgio
programao
hora
programao
reIgio
programao
poupana
energia
voItar
atrs
voItar ao
menu
programao
hora
saIvar
programa
es
voItar
atrs
restabeIecer
vaIores
padro
voItar ao
menu
saIvar
programa
es
voItar
atrs
voItar ao
menu
hora dia da
semana
programao
hora
34 P8068ANA0 0A N00|hA
Formato da hora
Para seleccionar a modalidade de visualizao
da hora. A alterao desta seleco programa
todos os parmetros que precisam de uma
visualizao/acerto da hora!
Pressione a tecla "formato hora". A alterao
ser imediatamente aplicada e na
escrita pequena aparecer "am/pm" ou ,24h".
P8008ANAA0 8FL00|0
Com esta funo ser possivel ligar (activarj e desligar (poupana energiaj a mquina nos horrios desejados.
lemore-se que a mquina acciona esta funo s quando est ligada.
programar o segundo
intervalo de ligao
programar o terceiro
intervalo de ligao
programar o
primeiro intervalo
de ligao
Para realizar uma correcta programao ser preciso.
- programar cada intervalo de ligao e de desligamento da mquina.
- escolher em que dias estes intervalos iro ligar e desligar a mquina.
Aconselha-se a no soorepor os intervalos de ligao.
escolher em quais
dias activar os
intervalos
heste meo0 ser possve|:
programao 2
aceso 12:00 pm
apagado 14:00 pm
seIeccionar
programao
programao
dia semana
programao 3
aceso 17:00 pm
apagado 19:00 pm
programao 1
aceso 07:00 am
apagado 09:00 am
saIvar
programa
es
voItar
atrs
restabeIecer
vaIores
padro
voItar ao
menu
voItar
atrs
voItar ao
menu
hora
corrente
09:45 (am)
formato
hora
dia da
semana
tera-feira
hora dia da
semana
formato
corrente
24h
programao
hora
programao
reIgio
35
08h (am)
Iigar a
mquina
15 min
Programao de um |nterva|o de ||gao
Para programar um intervalo de ligao pressione a tecla do intervalo a ser programado.
Acerte a hora de ligao
pressionando + ou -
Acerte os minutos
pressionando + ou -
para gravar as seleces programadas e
passar a visualizao seguinte
Acerte a hora de ligao
pressionando + ou -
Acerte os minutos
pressionando + ou -
para gravar as seleces programadas
Fsco|her, por cada d|a, os |nterva|os de ||gao
Percorra os dias da semana e, por cada dia, seleccione de maneira independente a programao desejada a ser
activada.
programao 2
tera-feira
8eleccione o dia
pressionando ou
E possivel seleccionar por cada dia intervalos diferentes.
para memorizar as
programaes
programao 2
aceso 12:00 pm
apagado 14:00 pm
0ph (am)
desIigar a
mquina
15 min
programao 2
aIterar temporizador
dia semana
programao 2
aceso 12:00 pm
apagado 14:00 pm
programao 1
aceso 07:00 am
apagado 09:00 am
programao 3
aceso 17:00 pm
apagado 19:00 pm
lntervalo no activo para o dia
seleccionado
lntervalo activo
para o dia seleccionado
saIvar
programa
es
voItar
atrs
voItar ao
menu
saIvar
programa
es
voItar
atrs
voItar ao
menu
saIvar
programa
es
voItar
atrs
voItar ao
menu
hora dia da
semana
36 P8068ANA0 0A N00|hA
P8008ANAA0 P0UPAhA FhF80| A
Para programar aps quanto tempo, desde a ltima distriouio, a mquina entrar em stand-o].
0 tempo programado, por defeito, aps a 8 horas.
Depois de passado o tempo programado
para o atraso de desligamento, aparecer.
Para activar a mquina pressione "iniciar". Depois de
realizado o diagnstico das funes e a fase de
aquecimento, a mquina estar de novo pronta para
funcionar.
8eleccione o tempo de atraso de
desligamento.
aps
30 min
aps
3 horas
aps
1 hora
aps
15 min
poupana
energia
iniciar
saIvar
programa
es
voItar
atrs
restabeIecer
vaIores
padro
voItar ao
menu
programao
poupana
energia
programao
poupana
energia
37
APA0A8 T00AS AS P8008ANA0FS
Este menu contm a funo para restaoelecer todos os valores de forica. Esta funo particularmente importante
para restaoelecer os parmetros osicos. Pressione a tecla "ajustes de forica".
8e seleccionar "sim" ser pedida mais uma confrmao com as teclas
invertidas para ter a certeza da vontade de executar o reset.
Ao seleccionar "sim" ser
executado o restaoelecimento.
T00AS AS P8008ANA0FS PFSS0A|S SF8A0 PF80|0AS F hA0 P00F8A0 SF8 NA|S 8F0UPF8A0AS, 0FP0|S 0F
8FSTA8FLF0|0AS AS P8008ANA0FS, SF8A P8F0|S0, SF 0U|SF8, 8FP8008ANA8 T00AS AS FUh0FS 0A
NA0U|hA.
Aparecer no visor durante 2
segundos a mensagem "Todos os
parmetros foram restaoelecidos"
Aps este periodo a mquina
regressar a visualizao
principal.
FSPF0|A|S
Este menu permite entrar nas funes especiais presentes na mquina. Pressione a tecla "especiais" no menu
principal.
especiais
ajustes de
fbrica
sim
ateno!
no
reiniciarreaImente os
parmetros de fbrica?
todas as programaes
pessoaissero apagadas!
no
tem certeza?
sim
reiniciarreaImente os
parmetros de fbrica?
todas as programaes
pessoaissero apagadas!
todos os parmetros
foram restabeIecidos
voItar
atrs
voItar ao
menu
voItar
atrs
voItar ao
menu
voItar
atrs
voItar ao
menu
visuaIizar
menu com
textos
o meu caf
menu pro-
gramao
ajustes de
fbrica
38
1 2 3
4 5
8 7
6
L|NPIA NAh0Th0
limpe com um pincel o
compartimento de caf pr-
moido.
Desligue a mquina e tire a fcha
da tomada.
lave o depsito e a tampa. Retire a oandeja de limpeza,
esvazie-a e lave-a.
Retire a gaveta de recolha das
oorras, esvazie-a e lave-a
limpe o visor (veja pg. 8Oj Retire o depsito de recuperao
de liquidos, esvazie-o e lave-o
L|NPFZA 0F8AL 0A NA0U|hA
A limpeza aoaixo indicada deve ser realizada pelo menos uma vez por semana.
hota. se a gua fcar durante uns dias no depsito, no a utilize.
ATEhA0! no mergulhe a mquina na gua.
Para limpar o cappuccinatore consulte a respectiva seco da pg. 4O.
Retire o depsito de leite e lave-o
(consulte pg. 4O para a limpeza
do cappuccinatorej.
39
1 2 3
5 6
7 9
4
8
Pressione para aorir a portinhola
de servio.
0 grupo de distriouio deve ser limpo pelo menos uma vez por semana.
lave o grupo de distriouio com gua morna.
ATFhA0! ho |ave o grupo de d|str|bu|o com detergentes que podem comprometer o correcto
func|onamento do mesmo. ho o |ave na mqu|na de |avar |oua.
lave o grupo de distriouio para
eliminar os residuos de caf.
Pressione o ooto PU8H para
extrair o grupo de distriouio.
luorifque as guias e o anel 0-
Ring do grupo utilizando apenas
vaselina do tipo alimentar.
Certifque-se de que o grupo
esteja na posio de repouso, as
duas marcas devero coincidir.
Certifque-se de que as peas
estejam na posio correcta.
Feche a porta de servio e
introduza a gaveta de recolha das
oorras.
L|NPFZA 00 08UP0 0F 0|ST8|8U|A0
lave o fltro superior com gua
corrente.
Volte a coloc-lo sem pressionar
a tecla PU8H!
40
3 2
1
As ms, aps muitos ciclos de moagem (cerca de 2OOOj precisam de um pequeno ajuste para o caf estiver
sempre ptimo.
ATEhA0!
Aconselha-se a realizar com cuidado esta operao, pode ser executada por um utilizador esperto. Esvazie
o depsito de caf em gros.
0 parafuso poderia cair no moinho de caf, se acontecer isso, recupere-o antes de ligar de novo a mquina.
0 disparo sinalizado atravs de uma marca no depsito de caf, refra-se a estas marcas quando realizar
o ajuste.
NAhUTFhA0 0AS N0S
L|NPIA NAh0Th0
Ajuste as ms atravs de um
disparo.
Remova o parafuso e a
portinhola.
Desaparafuse o parafuso que
mantm a portinhola de servio
fechada.
Reposicione em seguida a portinhola e fxe-a com o parafuso removido anteriormente.
1 2
3
Enxaguar o depsitoe a agulha de
limpeza com gua corrente.
Realizar com cuidado!
ho orifcio indicado, introduzir a
agulha de limpeza at ao fundo.
Para realizar uma limpeza perfeita das partes que entram em contacto com o leite e optimizar as
prestaes da primea cappuccino, recomenda-se - antes da saida com leite - limpar o depsito com gua
corrente. Para simplifcar esta operao a mquina est equipada com um acessrio particular (agulha de
limpezaj que permite eliminar os possiveis restos de leite do cappuccinatore (ver fg. 8j

Esta operao sempre necessria eotre do|s c|c|os de saida de oeoidas com leite (independentemente
de quando se realizou o ltimo ciclo de enxgue dos circuitos, ver manualj, enquanto que no necessrio
em casos de sidas consecutivas.
L|NPFZA 00 0FP0S|T0 0F LF|TF
41 000|60S 0 AVA8|AS
NFhSA0FN 0U| A 0UF VA| APA8F0F8 00N0 8FSTA8FLF0F8 A NFhSA0FN
(Desligar e ligar a mquina para resolver o
proolemaj
Desligue e aps 8O" volte a ligar a mquina para
restaoelecer o funcionamento normal.
(Chamar centro assistncia.j Proolema que precisa da interveno do centro de
assistncia.
(lntroduzir oandeja de limpezaj lntroduza a oandeja de limpeza que fca por oaixo do
grupo de distriouio.
(Fechar tampa depsito caf em grosj Feche a tampa do depsito de caf em gros para poder
distriouir qualquer produto.
(lntroduzir o caf moidoj Esta mensagem guia o utilizador quando, para a
programao pessoal dos produtos, desejar utilizar este
tipo de caf.
(lntroduzir grupo de distriouioj lntroduza o grupo de distriouio na prpria sede.
(lntroduzir gaveta oorrasj. lntroduza a gaveta de recolha das oorras.
(Esvaziar gaveta oorrasj Retire a gaveta de recolha das oorras e deite as oorras
num recipiente apropriado.
hota. a gaveta de recolha das oorras dever ser
esvaziada s quando a mquina o pedir e com a mquina
ligada. 0 esvaziamento da gaveta com mquina
desligada no permitir memorizar a mquina o
esvaziamento realizado.
(Fechar porta lateralj Para poder tornar operacional a mquina preciso
fechar a porta lateral.
(Encher o depsito de guaj Retire o depsito e encha-o com gua fresca potvel
(Esvaziar oandeja de limpeza deoaixo do grupo
de distriouioj
Aora a portinhola lateral e esvazie a oandeja de limpeza
que fca por oaixo do grupo de distriouio.
(lntroduzir depsito de leitej lntroduza o depsito de leite no compartimento
apropriado
(Carregar o circuitoj Pressione o visor para prosseguir com o carregamento
manual do circuito de gua.A mquina executar uma
tentativa automtica de carregamento do circuito, se
esta tentativa no for executada correctamente ser
preciso ento prosseguir com este sistema.
(Carregamento circuito falhadoj Contacte o centro de assistncia (hmero verdej para
pedir conselho soore a resoluo do proolema.
(0 ciclo de descalcifcao no foi realizado
correctamentej
Repita a operao como descrito na seco apropriada.
(enxge leitej consulte pg. 18 e pg. 27
(limpeza leitej consulte pg. 18 e pg. 28
42 000|60S 0 AVA8|AS l 0A00S T0h|00S
8oo reserva de modifcaes de construo e realizao devidas ao progresso tecnolgico.
Nquina conforme com a Directiva Europeia 89/88O/CEE (Decreto legislativo 47O de O4/12/92j, relativa a eliminao
das rdio-interferncias.
Teoso oom|oa| Veja plaqueta posicionada no aparelho
Potoc|a oom|oa| Veja plaqueta posicionada no aparelho
A||meotao Veja plaqueta posicionada no aparelho
Nater|a| do corpo Plstico
0|meoses (c x a x p) 855 x 88O x 4OO mm
Peso 14 Kg
0ompr|meoto do cabo 12OO mm
Pa|oe| de comaodo Frontal (Digitalj
0eps|to de g0a 2 litros - Extraivel
0eps|to |e|te O,4OO litros - Extraivel
0apac|dade deps|to de caI 85O gramas de caf em gros
Presso da bomba 15 oar
0a|de|ras Duas de ao inox
No|oho de caI Com ms de cermica
0|spos|t|vo de seg0raoa de presso Vlvula de segurana de presso da caldeira
0|spos|t|vo de seg0raoa temperat0ras Termstatos e termo-fusiveis da caldeira
0A00S TF0h|00S
NFhSA0FN 0U| A 0UF VA| APA8F0F8 00N0 8FSTA8FLF0F8 A NFhSA0FN
(8uostituir o fltro Aqua Primaj 0 fltro Aqua Prima dever ser suostituido nos casos
seguintes.
1. foram distriouidos OO litros de gua,
2. passaram 9O dias desde a sua instalao.
8. passaram 2O dias e a mquina nunca foi utilizada.
hota. esta mensagem aparecer s se for seleccionado
introduzido na funo do fltro de gua (veja pg.19j.
(0 ciclo de descalcifcao no foi realizado
correctamentej
Repita a operao como descrito na seco apropriada.
(lntroduzir o cappuccinatorej lntroduza o cappuccinatore no depsito de leite. 8em o
cappuccinatore no ser possivel distriouir algum
produto com leite.
(Enxaguar o depsito leitej 0 utilizador dever lavar o depsito de leite aps a sua
utilizao.
(Descalcifcar a mquinaj Realize um ciclo de descalcifcao dos circuitos internos
da mquina.
(Poupana energiaj Pressione a tecla "iniciar"
43 h08NAS 0 S608AhA
S0S
FN 0AS0 0F FNF80h0|A
Retire imediatamente a fcha da tomada de rede.
UT|L|ZF FX0LUS|VANFhTF 0 APA8FLH0
Em lugar fechado
Para preparar caf, gua quente e para aquecer o leite.
Para uso domstico.
Por adultos em condies psico-fisicas no alteradas.
P8F0AU0FS PA8A 0 US0 0A NA0U|hA
ho utilize a mquina para fns diferentes daqueles acima indicados, a fm de evitar perigos.
ho introduza nos depsitos suostncias diferentes daquelas indicadas no manual de instrues.
Durante o normal enchimento de qualquer depsito, oorigatrio fechar todos os depsitos prximos.
Encha o depsito de gua apenas com gua fresca potvel. gua quente e/ou outros liquidos poderiam danifcar
a mquina.
ho utilize gua adicionada com dixido de caroono.
ho moinho de caf proioido introduzir os dedos e qualquer material que no seja caf em gros.
Antes de traoalhar no interior do moinho de caf desligue a mquina atravs do interruptor geral e tire a fcha da
tomada de corrente.
ho introduza caf solvel ou em gros dentro do depsito de caf moido.
Para fazer funcionar a mquina atravs do visor touch-screen, utilize apenas os dedos da mo.
L|0AA0 A 8F0F
A ligao a rede elctrica deve ser realizada de acordo com as normas de segurana vigentes no pais de
utilizao.
A tomada, em que ligar a mquina dever ser.
conforme com o tipo de fcha instalada na prpria mquina,
dimensionada a fm de respeitar os dados da plaqueta de dados no fundo do aparelho.
ligada a uma efciente instalao de ligao a terra.
0 caoo de alimentao, no deve.
entrar em contacto com qualquer tipo de liquido. perigo de choque elctrico e/ou incndio,
ser esmagado e/ou entrar em contacto com superficies cortantes,
ser utilizado para deslocar a mquina,
ser utilizado se estiver danifcado,
ser manuseado com as mos hmidas ou molhadas,
ser enrolado quando a mquina estiver funcionando.
ser alterado.
|hSTALAA0
Escolha uma superficie de apoio oem nivelada (no dever ultrapassar 2 de inclinaoj, slida e frme.
ho instale a mquina em lugar onde pode ser utilizado um jacto de gua.
Temperatura ideal de funcionamento. 1OC4OC
Humidade mxima. 9O7.
0 lugar deve estar sufcientemente iluminado, ventilado, higinico e a tomada de corrente deve ser facilmente
alcanvel.
ho a coloque acima de superficies incandescentes!
Ponha a mquina pelo menos a 1O cm de distncia das paredes e das chapas de cozinhar.
ho utilize em amoientes cuja temperatura possa alcanar valores iguais e/ou inferiores a OC, se a mquina
atingir essas condies contacte o centro de assistncia para efectuar um controlo de segurana.
ho utilize a mquina perto de suostncias infamveis e/ou explosivas.
E proioido utilizar a mquina em atmosfera explosiva, agressiva ou de alta concentrao de ps ou suostncias
oleosas em suspenso no ar,
ho instale a mquina acima de outras aparelhagens.
44 h08NAS 0 S608AhA
AVA8|AS
ho utilize o aparelho no caso de avaria verifcada ou suspeita, por exemplo aps uma queda.
Eventuais consertos devero ser realizados pelo servio de assistncia autorizado.
ho utilize um aparelho com caoo de alimentao defeituoso. 8e o caoo de alimentao estiver danifcado,
dever ser suostituido pelo faoricante ou pelo seu servio de assistncia aos clientes. (Perigo! Corrente
elctrica!j.
Desligue o aparelho antes de aorir a portinhola de servio. Perigo de queimaduras!
L|NPFZA / 0FS0AL0|F|0AA0
Para a limpeza dos circuitos do leite e do caf utilize apenas detergentes aconselhados e fornecidos junto da
mquina. ho utilize estes detergentes para outros fns.
Antes de limpar a mquina, indispensvel posicionar o interruptor geral soore DE8ll0AD0 (Oj, desligue a fcha
da tomada de corrente e aguarde a mquina se arrefecer.
ho permita que o aparelho entre em contacto com jactos de gua ou seja mergulhado em gua.
ho seque as peas da mquina em fornos convencionais e/ou de microondas.
0 aparelho e os seus componentes devem ser limpos e lavados aps um periodo de no utilizao do aparelho.
PFAS S088FSSFLFhTFS
Por razes de segurana, utilize apenas peas sooresselentes e acessrios originais.
0FSNAhTFLANFhT0
Este produto est conforme a directiva EU 2OO2/9O/EC.
0 simoolo impresso no produto ou na sua emoalagem indica que este produto no se pode tratar como lixo
domstico normal.
Este produto deve ser entregue num ponto de recolha de equipamentos elctricos e electrnicos para
reciclagem. Ao assegurar-se que este produto eliminado correctamente, estar a ajudar a evitar possiveis
consequncias negativas para o amoiente e sade polica que resultariam se este produto no fosse
manipulado de forma adquada. Para ooter informaes mais detalhadas soore a reciclagem deste produto, por
favor contacte o gaoinete da cmara municipal da sua cidade ou a loja onde comprou o produto.
PF8|00S
0 aparelho no deve ser utilizado por crianas e pessoas no informadas soore o seu funcionamento.
0 aparelho est perigoso para as crianas. 8e fcar sem guarda, desligue-o da tomada de alimentao.
ho deixe os materiais utilizados para a emoalagem da mquina ao alcance das crianas.
ho dirija para si e/ou para outros o jacto de vapor sooreaquecido e/ou de gua quente. perigo de queimaduras.
ho introduza oojectos nas aoerturas do aparelho (Perigo! Corrente elctrica!j.
ho toque na fcha com as mos e ps molhados, no retire-a da tomada puxando o caoo.
Ateno. perigo de queimaduras pelo contacto com a gua quente, o vapor e o oico de gua quente.
AhT|-|h0h0|0
Em caso de incndio utilize extintores de dixido de caroono (C0
2
j.
ho utilize gua ou extintores de p.
45 h0T
46
47
T
y
p
e

S
L
P
D
S
D
A
O
F





C
c
c
.
1
6
D
D
D
6
S
D

F
e
v
.
D
1

c
e
|

D
7
-
D
7
-
D
6
4BFDP
*OUFSOBUJPOBM(SPVQ4Q"
V|a Tcrretta, 240
-40041 Gagg|c Ncntanc, Ec|cgna
Te|: + S9 06S4 771111
Fax: + S9 06S4 S1026
vvv.saecc.ccn
E| faLr|cante se reserva e| derec|c de ncd| f|car e| prcdUctc s|n av|sc prev|c.
C faLr|cante reserva-se c d|re|tc de efectUar qUa|qUer a|terac sen av|sc prev|c.
Saecc nternat|cna| GrcUp S.p.A.

You might also like