Wittur Eco Plus Drive - Manual
Wittur Eco Plus Drive - Manual
Wittur Eco Plus Drive - Manual
Eco BUS
DOORS
© Copyright WITTUR 2009
http://www.wittur.com PUERTAS
E-Mail: [email protected]
Sujeto a cambios sin previo aviso Subject to change without notice!
EXCELLENCE IN COMPONENTS
3411.32.0100 ed.0
20.01.2009
3411.32.0100 ed.0
B.77
INDEX
Important warnings
Live parts
- WITTUR shall have no responsibility on the execution of masonry works or the connection of elec-
tric/electronic components to the power supply.
- WITTUR shall not be liable for damages/injury to property/persons caused by improper use of the
emergency opening devices.
SUGGESTIONS
- Keep the material in the original packing, protected from bad weather and direct exposure to sun
during the storage period in order to avoid the accumulation of water/condensation inside the
packing material.
- Never dispose of packing material in the environment.
- Once dismantled, the product should be conveniently disposed as provided for by the local laws;
never dispose of in the environment.
- Whenever possible, re-cycling is preferable to disposal in dump sites.
- Before re-cycling check the nature of the various materials and re-cycle in the appropriate way.
1 - INSTALLING SILL
STEP 1
STEP 3
STEP 2
Optional
only if the sill support does not exist
Sujeto a cambios sin previo aviso Subject to change without notice!
EXCELLENCE IN COMPONENTS
3411.32.0100 ed.0
GB
Pag.5.78
2 - INSTALLING OPERATOR
Fit the operator in the car entrance at the requested height between sills.
=
CH
side fixing
(15)
CH+15 +- 1
STEP 6
CH
8mm screws
PC
50)/3
(PC-
173-190 mm
50
50
140
130
25
58 mm
78 mm
90 mm
50
50
CH+150
CH
back fixing
8mm screws
(only in case of back
fixing option)
! dimensions not available for flat version
!
Sujeto a cambios sin previo aviso Subject to change without notice!
EXCELLENCE IN COMPONENTS
3411.32.0100 ed.0
GB
Pag.6.78
3 - MOUNTING PANELS
STEP 7
STEP 8
STEP 9
STEP 10
180°
4 - CONNECTING PANELS
Fix the panels on the upper and bottom shoes with the screws (1).
STEP 11
Upper shoes
panel situation
Bottom shoes
“F” flat version
“W” version
STEP 12 Move Panels to “open”-position and check if they have an angle of 90° to the sill gap.
Use the long slots to adjust it.
90°
5 +-1
STEP 14a
safety ring
3+- 1
sliding block
Sujeto a cambios sin previo aviso Subject to change without notice!
EXCELLENCE IN COMPONENTS
3411.32.0100 ed.0
GB
Pag.9.78
STEP 14b
FLAT VERSION: Gap between linkage and sliding blocks.
3 +- 1
3 +- 1
linkage
sliding block
To adjust the gap between the linkage and the sliding blocks you have to adjust the vertical operator
position.
STEP 16 Unscrew the setting screws in 1/2 turn steps and adjust the flatness of the panels.
0mm 0mm
setting screws linkage left (sheet metal)
~1m m
m ~1m
Sujeto a cambios sin previo aviso Subject to change without notice!
EXCELLENCE IN COMPONENTS
3411.32.0100 ed.0
GB
Pag.11.78
7 - INSTALLING RAMP
STEP 17
right version
max. ramp movement max. ramp movement
ramp movement
left version
rope clamp
8 - DOOR CONTACTS
Check the position of the Door Contacts
STEP 18
3mm
STEP 19
Adjust the position by using the long holes.
long holes
X60
X5
X3
11. COMMISSIONING
The door operators supplied directly from the factory are pre-adjusted: it is not necessary to carry out
the door CO (Clear Opening) learning.
The ECO drive at first installation or after switch-off /switch-on will use the first two complete closing /
opening cycles to optimize door CO: STATE LED off CO optimized.
11.1 POWER SUPPLY
- The ECO-drive provides transformers for both different voltage ranges and can supply with 127VAC or
230VAC.
- Select the recommended fuse for the nominal voltage range, see table
Nominal Supply Voltage Range: 127VAC 230VAC
11.1.2 Emergency procedure in automatic mode (specialized technical staff not present):
If mains power is removed, to ensure correct operation of the emergency procedure in automatic mode via the
control panel supplied by the buffer battery, it is necessary to supply the ECO drive with power from a battery
(24 Vdc 4 Ah) via connector X5: the battery power must be supplied immediately after mains power is removed
(the ECO drive must not be switched off ).
The opening of doors for opening I1 (OPENING) will be managed by the control panel. Fig.1 shows the recom-
mended wiring diagram.
NOTE:
If power is removed while the cabin is aligned with the floor and the closure limit switch of the ECO
drive is not activated, the doors can be opened manually, as the ECO drive will leave the motor with-
out power.
Fig. 1
2. If the ECO drive is not supplied with battery power (24 Vdc 4 Ah) via connector X5, the car door has to be
closed before starting the car movement. In case of car door opened, the ramp is extended and it can
damage the landing lock.
NOTE:
If in case of main power failure, it is not possible to supply the ECO drive with power from a 24 Vdc 4 Ah
battery, to ensure correct operation of the elevator we recommend you disconnect connector
X12(reference switch connector).
Fig. 2
1 DIP-Switch setting has to be copied from the replaced board, see 5÷6mm
chapter 7: “DIP-Switches”.
2 In case of need adjust the reference switch so, that switch and mag-
net are opposite one each other when the door panels are closed
(clearance between switch and magnet should be 5÷6 mm).
4 Set the panels of the car door in closing position. The sliding blocks should brush against the
buffer.
5 Activate the alimentation through the D1 connector as indicated at par.11.1.
Press the LEARN push-button for one second only, immediately after switching on.
6 Now the door must be driven in close direction by Test Drive Button.
7 The door might now run in wrong direction in respect to command. Use that test drive button
which drives the door in close direction and drive until door panels are fully closed (REF SWITCH
LED must be on).
8 If the motor is running in wrong direction the electronics rectifies the motor rotation direction
when the "Ref Switch" is closed and a new learning procedure will re-start.
Is no reference switch available the direction of the motor rotation has to be changed by crossing
the motor cables, if necessary (Press the LEARN button again).
9 Now the learning of door width is done during 2 consecutive full door width movement cycles
(STATE LED off --> learning done).
Take care, that the commands are available in end position for more than one second, that the elec-
tronic has time enough to detect the mechanical end position.
- If the door is not at the reference switch (near by close end) in power up and CLOSE is active (con-
nected with COMMON) it will move at low speed as long as the reference (close end) position is
found.
- After finding the reference switch the door drive will start with the next OPEN command in direc-
tion open with normal speed drive until the mechanical end is found.
- Then the door will drive with normal speed in both directions.
- Check that the safety devices (open button, photo cells and close force limiter) reopen the door (see
DIP-switch description).
- According to the DIP-Switch adjustment (S1/2) the door is reopend by the elevator control or auto-
matically by the door.
Do not attempt to measure the force of a moving door, stop it first to avoid damage of the force
measuring device!
For centre opening the measuring device will show half of the actual close force. For side opening
the measuring device will show the actual close force.
- Drive the door with the close button (or close command) to the close direction. The Test Buttons
only function when the Test button operation DIP-Switch (S1/1) is ON.
- The close command should be applied for less than 10sec period’s, than remove the close command
for a short time, before continue the adjustment procedure.
- The opening force adjustment will be done in the factory. ( Normally the opening force is 30N less
than closing force)
- Adjust the closing force according codes using potentiometer CLOSE FORCE. The Closing Force will
increase by turning the potentiometer clockwise!
14.1 INPUTS
The Inputs are activated if they are switched at COM.
This command will drive the door in open direction until the
open position is reached. Depending on the setting of DIP-
I1 OPEN
Switch S1/8 the door is kept open by motor torque also
without command.
Optical couplers are mounted on the inputs, supplied directly from the ECO drive:
Technical data:
14.3 OUTPUTS
The outputs are relais where the 3 connections of the contacts are feed to the terminals.
(O1 to O4: COMMON = COM, normally open contact = NO, normally close contact = NC)
Technical data:
- Voltage: 230 VAC / 30 VDC
- Power: max 2A continuous load
15. DIP-SWITCHES
ON OFF
S1/3 Electric shoe operation (swing door mode)(*) Normal operation (command inputs on X1 active)
S1/5
Speed selection, binary coded, see figure
S1/6
S1/8 Automatic end keeping Hold open/closed only on active open/close command
Speed adjustment
ON
S1
1 2 3 4 5 6 7 8
16. TROUBLESHOOTING
There is a fault if the State LED is blinking. The faults can be read by WPT.
- Motor and/or power stage temperature too high. The software reduces the power of the motor (power
stage). If temperature is nevertheless exceeding a higher limit, power stage is shut down for cooling
down a certain time.
- Low voltage supply like battery drive or low line voltage supply.
Line Supply
230VAC
127VAC
PE
Green
Yellow
LSE
Detector Brown
White
Green
Reference
Switch
Signals from lift control
Common
Open (Input 1)
Use relay
for low Close (Input 2)
contact Nudging (Input 3)
current
SERVICE DRIVE
Use ECO-MIDI-SUPRA wiring diagram for line supply and other connections
All grey colored switches must be set according ECO-MIDI-SUPRA operating instruction.
ON
S1
1 2 3 4 5 6 7 8
Expansion connector
-
NOTE: do not X1
connect any Common
=
+
supply voltage COM
to the inputs NOTE: do not connect I1
use relay anything to I1 and I2! I2
for low Nudging
contact I3
Service drive
current I4
Signals to lift control X2
Normally Open (Output 1)
NO
Common (Output 1)
Open End O1
Normally Closed (Output 1)
NC
Normally Open (Output 2)
NO
Common (Output 2)
Close End O2
Normally Closed (Output 2)
NC
Normally Open (Output 3)
NO
Common (Output 3)
RE-OPEN Reopen O3
Normally Closed (Output 3)
NC
Normally Open (Output 4)
NO
Common (Output 4)
Position O4
Normally Closed (Output 4)
NC
NOTE: all these inputs and outputs are galvanic insulated
Use ECO-MIDI-SUPRA wiring diagram for line supply and other connections
All grey colored switches must be set according ECO-MIDI-SUPRA operating instruction.
ON
S1
1 2 3 4 5 6 7 8
Expansion connector
-
NOTE: do not X1
connect any Common
=
+
supply voltage COM
to the inputs NOTE: do not connect I1
use relay anything to I1 and I2! I2
for low Nudging
contact I3
Service drive
current I4
Signals to lift control X2
Normally Open (Output 1)
NO
Common (Output 1)
Open End O1
Normally Closed (Output 1)
NC
Normally Open (Output 2)
NO
Common (Output 2)
Close End O2
Normally Closed (Output 2)
NC
Normally Open (Output 3)
NO
Common (Output 3)
RE-OPEN Reopen O3
Normally Closed (Output 3)
NC
Normally Open (Output 4)
NO
Common (Output 4)
Position O4
Normally Closed (Output 4)
NC
NOTE: all these inputs and outputs are galvanic insulated
Use ECO-MIDI-SUPRA wiring diagram for line supply and other connections
All grey colored switches must be set according ECO-MIDI-SUPRA operating instruction.
ON
S1
1 2 3 4 5 6 7 8
X60
Signals from lift control
- Expansion connector
NOTE: do not X1
connect any Common
=
+
supply voltage COM
to the inputs NOTE: do not connect I1
use relay anything to I1 and I2! I2
for low Nudging
contact I3
Service drive
current I4
20.1 INTRODUCTION
The ECO-electronic is equipped with a serial communication interface RS 485 to watch/modify data
stored in the electronic. Some data (for example the speed values) are stored in a memory which is
independent from power supply, this memory is called EEPROM. For use of the Wittur programming
Tool see Operating instructions D276Mxx.Wrong adjustments may damage the door mechanic.
10.4.2 10.4.1
F1 Door Movement F1 Counter
F2 Coupler Movement LOG ON F2 Timer
F3 Reopen Time F3 Distance
10.4.1
F4 Next F8 Back F4 Next F8 Back
** WHD-ECO Drive **
10.4.2 Vx.x, dd.mm.jjj 10.4.6
FPC#xxx F1 Energy
F1 Reset to Default
F8 Back F2
F2
F3 F3
F4 F8 Back 10.4.1 F4 F8 Back
** MAIN MENU
10.4.3 10.4.7
F2 Profile Data
F1 Open Speed F3 Statistic
F2 Close Speed F4 Next
F3 Nudging Speed
F4 Next F8 Back 10.4.8
10.4.5
LOG OUT
F1 Coupler Speed
F2 Coupler Width
F3
F4 F8 Back
Logging on .
- The screen after power on login shows the door drive software revision and date.
** WHD-ECO DRIVE **
Vx.x, dd.mm.jjjj
FPC#xxx F8 Back
** MAIN MENU
F2 Profile Data
F3 Statistic
F4 Next
- Press ‘F1’ to ‘F3’ to select one of the menu items or use ‘F4’ to view additional screens
F1 Error List
F2 Belt Position
F3 Log Out
F4 F8 Back
F1 Door Movement
F2 Coupler Movement
F3 Reopen Time
F4 Next F8 Back
This menu allows you to call up 2 further cascading menus: ‘F1’ Door Movement (10.4.3) und ‘F2’ Coupler
Movement (10.4.5).
20.4.2.1 ‘F3’: Reopen Time
Reopen Time is the waiting period after the re-open in open end, before the door close again.
By pressing ‘F3’ the parameter Reopen Time can be watched and changed.
Reopen Time:
0000.0 s
To enter a new value press the number keys, after that press ‘ENTER’. This value is taken over in a
buffer and carried out.
Reopen Time:
0001.5 s
By leaving this menu with ‘F8’ you will be asked if the entered value shall be stored permanently to the
memory
YES/NO F8 Back
By pressing the keys ‘YES’ / ‘NO’ the value can be used / rejected.
F1 Reset to Default
F2
F3
F4 F8 Back
The door parameter are resetted to its initial value by pressing the button ‘F1’.
Reset to Default?
YES/NO F8 Back
By pressing the ‘YES’ button all the factory adjusted parameters are cleared and overwritten by
default values.
Before resetting the door electronic to default values the two items 11.3, clause 3 and 4 must be fol-
lowed (manual closing of door panels without opening of coupler!).
After the “Reset to Default” is done, continue the start-up procedure like described in item 11.3
clause 6 to 10.
F1 Open Speed
F2 Close Speed
F3 Nudging Speed
F4 Next F8 Back
This menu allows you to watch/modify values described in the following chapters by pressing the corre-
sponding function key.
See chapter 20.4.2.1 how to enter values.
All these variables are stored in the EEPROM. Speed values for speed setting 1-3 are calculated from val-
ues of speed setting 4 by multiplying with fix constants (see chapter 11).
F1 Brake Parameter
F2 Position Out
F3
F4 F8 Back
This menu allows you to watch/modify values described in the following chapters by pressing the correspon-
ding function key.
See chapter 20.4.2.1 how to enter values.
This value is stored in the EEPROM.
F1 Coupler Speed
F2 Coupler Width
F3
F4 F8 Back
This menu allows you to watch/modify values described in the following chapters by pressing the corre-
sponding function key.
How to enter values see in chapter 20.4.2.1
This value is stored in the EEPROM.
If this value is changed the door is stopped until the learn button is pressed!
F1 Counter
F2 Timer
F3 Distance
F4 Next F8 Back
This menu allows you to watch values described in the following chapters by pressing the corresponding
function key.
F1 Energy
F2
F3
F4 F8 Back
This menu allows you to watch values described in the following chapters by pressing the corresponding
function key.
F1 Error List
F2 Belt Position
F3 Log Out
F4 F8 Back
This menu allows you to watch values described in the following chapters by pressing the corresponding
function key.
The max. close (nudging) speed must always be set according codes. EN81 requires the energy limit of E =
10J for closing (E = 4J for nudging), this must be calculated by the formula:
E = m_equ *2v_belt²
Because of the different speeds of door panels (e.g. for telesopic doors) the mass m_equ has to be calcu-
lated as virtual mass seen from belt.
m_equ = m_antr +
+ sum of (m_panel * (v_panel / v_belt)² )
Speed settings Max. Mass Open speed Close speed Nudging speed
(acc. EN81) [kg] [m/s] [m/s] [m/s]
The max. door speed setting is calculated with mass m_equ of 130kg. The close and nudging speed is then
limited to the panel energy of 10J and 4J respectively.
This door times will also vary depending on:
- Door masses.
- Friction.
- Mechanical adjustements.
- Alignment of landing doors.
- User Interface SW parameters.
The time for coupler and lock movement is about 0.7 sec. in open and close direction.
In order to prevent failures or incorrect operation and to maintain the system in good conditions, the
technical efficiency of the system should periodically be checked, to ensure compliance with the
applicable laws.
The technical efficiency depends on various factors such as:
- Work load
- Years of operation
- Door weight
- Climatic and environmental conditions
- Cleanness of environment
- Correct maintenance
- Etc.
For these reasons it is not possible to establish a general part replacement programme beforehand.
All screws used for the assembly of our product are screwed by means of a tightening torque as
shown on following table:
INDICE
Simbología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 40
Introducción y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 41
Sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 42
1. Montaje de la pisadera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 43
2. Montaje del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 44
3. Montaje de las hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 45
4. Conexión de las hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 46
5. Revisión de holguras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 47
6. Control de funcionamiento (solo para hojas planas “F”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 49
7. Instalacion del resbalon mecánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 50
8. Contactos de puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 51
9. Informacion generales antes de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 52
10. Layout de la tarjeta electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 52
11. Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 53
12. Regulaciones obligatorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 58
13. Descripción de los leds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 60
14. Interfaces eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 61
15. Dip-switches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 63
16. Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 64
17. Esquema eléctrico eco drive (motor C.C.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 66
18. Esquema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 67
19. Service drive switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 70
20. Wittur programming tool - Interfaz de descripción del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 70
21. Regulaciones de default del software ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 77
Advertencias para el perfecto funcionamiento de las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 78
Los puntos importantes para la seguridad y advertencias de peligro vienen indicados con los siguientes símbolos:
Peligro en general
Advertencias importantes
Riesgo de dañar a personas (ej. Esquinas que corten o partes que sobresalgan)
ADVERTENCIAS
- WITTUR no se hace responsable de los daños que puede sufrir el producto como consecuencia de
cualquier manipulación del embalaje por parte de terceros.
- Antes de iniciar el montaje, verificar que el producto corresponda al solicitado por usted y compro-
bar lo antes posible que la mercancía recibida no haya sufrido daños durante el transporte.
- WITTUR se reserva el derecho, en el ámbito del progreso técnico, de efectuar cualquier modifica-
ción enel producto.Las figuras, descripciones y datos del presente manual no son por tanto obliga-
torios, sino únicamente indicativos.
- Para la seguridad del producto se deben evitar modificaciones y alteraciones.
- WITTUR asume únicamente la responsabilidad de los recambios originales.
- El producto WITTUR es solamente apto para su utilización en el campo del ascensor y por tanto la
responsabilidad de WITTUR se limita única y exclusivamente al uso en éste campo.
- Nuestro producto se limita solamente al uso profesional: queda terminantemente prohibida cual-
quier utilización inapropiada del mismo.
SUGERENCIAS
- Tener el material embalado y protegido de los agentes externos y rayos solares durante la fase de
almacenaje, a fin de evitar la acumulación de agua y condensación en el interior del embalaje.
- No dejar materiales de embalaje que distorsionen el medio ambiente.
- No dejar todo el producto a la intemperie sino sacarlo del embalaje de forma controlada.
- Es preferible reciclar el material antes de enviarlo al vertedero.
- Antes de reciclar, tener en cuenta la naturaleza de los materiales para efectuar el reciclaje en conse-
cuencia.
1 - MONTAJE DE LA PISADERA
PASO 1
Conjunto pisadera
con fijaciones para faldon.
Conjunto pisadera
sin fijaciones para faldon.
PASO 3
PASO 2
opcional
Sujeto a cambios sin previo aviso Subject to change without notice!
EXCELLENCE IN COMPONENTS
3411.32.0100 ed.0
E
Pag.44.78
H= Altura libre
=
H
Fijación lateral
(15)
PASO 6
1
+
-
H
H+15
tornillos 8mm
PC
50)/3
(PC-
173-190 mm
140 50
50
130
25
58 mm
78 mm
90 mm
50
50
CH+150
fijación a techo
de cabina !No considerar estas dimensiones para la
tornillos 8mm version hojas planas!
Sujeto a cambios sin previo aviso Subject to change without notice!
EXCELLENCE IN COMPONENTS
3411.32.0100 ed.0
E
Pag.45.78
PASO 7 PASO 8
PASO 9
PASO 10
180°
PASO 11
Portapatines
superiores
“W” version
PASO 12 Colocar las hojas en posición abierta y controlar que el angulo con la pisadera es de
90°. Usar los rasgados para regularlo.
90°
5 -REVISIÓN DE HOLGURAS
PASO 13
Holgura entre el perfil superior de aluminio y las hojas:
5 +-1
5 +-1
PASO 14a
arandela de cierre
3+- 1
Sujeto a cambios sin previo aviso taco de guiado Subject to change without notice!
EXCELLENCE IN COMPONENTS
3411.32.0100 ed.0
E
Pag.48.78
PASO 14b
VERSIÓN PLANA: Holgura entre los acoplamientos y los tacos deslizantes
3 +- 1
3 +- 1
Para ajustar la holgura entre los acoplamientos y los tacos deslizantes debemos variar la altura de la
posición del operador.
Destornillar los tornillos de posicionamiento de 1/2 vuelta y ajustar la planitud de las hojas
STEP 16
0mm 0mm
tornillos de posicionamiento acoplamiento izquierdo (parte metálica)
~1m m
Sujeto a cambios sin previo aviso
m ~1m Subject to change without notice!
EXCELLENCE IN COMPONENTS
3411.32.0100 ed.0
E
Pag.50.78
PASO 17
versión derecha
posición de máximo
posición de máximo movimiento del resbalón
movimiento del resbalón
ramp movement
versión izquierda
rope clamp
8 -CONTACTOS DE PUERTA
Compruebe la posición de los contactos de puerta
PASO 18
3mm
PASO 19
ranuras
X60
X5
X3
Los operadores de puerta suministrados directamente por la fábrica están regulados previamente: no
es necesario efectuar el aprendizaje del PL (paso libre) de la puerta.
En caso de primera instalación o tras un apagado / encendido, la tarjeta ECO utilizará los 2 primeros
ciclos completos de cierre / apertura para optimizar el PL de la puerta: STATE LED apagado PL
optimizado.
11.1 ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE
- El operador ECO cuenta con un transformador para dos diferentes campos de tensión y puede ser alimentado a
127 VAC o 230 VAC.
- Utilice el fusible adecuado para el campo de tensión nominal, véase la tabla.
Campo nominal de alimentación tensión 127VAC 230VAC
NOTA:
En caso de falta de corriente mientras la cabina está alineada con el piso y el final de carrera de cierre de
la tarjeta ECO no está activado, será posible abrir las puertas manualmente, en cuanto la tarjeta ECO
dejará el motor sin alimentación.
Fig. 1
2. Si la tarjeta ECO no se alimenta con batería (24 Vdc 4 Ah) mediante el conector X5, la puerta de cabina debe
estar cerrada antes de que la cabina se mueva. Si la puerta estuviese abierta, el resbalon está extendido y
podría dañar la cerradura de la puerta del piso.
NOTA:
Si en caso de que falte la corriente no se tiene posibilidad de alimentar la tarjeta ECO con una bate-
ría de 24 Vdc 4 Ah, para que el ascensor funcione correctamente es aconsejable desenchufar el conec-
tor X12 (conector relativo al reference switch).
Fig. 2
4 Pongan las hojas de la puerta de cabina en posición de cierre, prestando atención a que el acopla-
miento esté rigurosamente abierto.
Los tacos deslizantes deben estar en contacto con el tope central.
7 La puerta podría moverse en dirección opuesta a la de la maniobra. Pulsar el pulsador de test que
mueve la puerta en dirección de cierre hasta que las hojas estén completamente cerradas (REF
SWITCH LED debe estar conectado).
9 El aprendizaje de la exacta abertura de la puerta se efectúa tras haber efectuado 2 ciclos conse-
cutivos de apertura/cierre de la puerta completos (STATE LED apagado --> aprendizaje efectuado).
Asegurarse de que los comandos están disponibles en posición final durante más de un segundo, de
forma que la electrónica tenga tiempo suficiente para detectar la posición final mecánica.
- Si la puerta, a pesar de estar alimentada, no se encuentra en la zona de "REF-SWITCH" (cerca del cierre
completo) y el comando CERRAR está activo (conectado con el común), ésta se moverá lentamente hasta
que encuentre la posición de cierre completo.
- Tras haber encontrado el "REF-SWITCH", el operador de puertas iniciará a abrir la puerta con el primer
comando ABRIR a velocidad normal y hasta encontrar el final de carrera de apertura.
- Efectuadas estas operaciones, la puerta de desplazará a velocidad normal en ambas direcciones.
- Compruebe que los dispositivos de seguridad (botón de apertura, fotocélulas y limitador de la fuerza de
cierre) abran de nuevo la puerta (véase la descripción DIP-Switch).
- En función de la regulación del DIP-Switch (S1/2) la reapertura se producirá mediante un comando pro-
cedente del cuadro del ascensor o bien automáticamente mediante el cuadro ECO.
No intente medir la fuerza de una puerta en movimiento, antes deténganla para evitar daños al ins-
trumento de medición!
- Con la tecla de cierre lleve la puerta (o comando de cierre) a la posición de cierre. Las teclas de ser-
vicio funcionan solamente si el DIP-Switch (S1/1) está en ON.
- El comando de cierre debe ser aplicado durante menos de 10 segundos, transcurridos los cuales
habrá que quitar el comando de cierre durante 3 segundos antes de continuar con la regulación.
- El ajuste de la fuerza de apertura se realiza en la fabrica. (Normalmente la fuerza de apertura es
30N menos que la fuerza de cierre)
- Regule la fuerza de cierre de conformidad con las normas utilizando el potenciómetro CLOSE FORCE. La
fuerza de cierre aumentará girando el potenciómetro en sentido horario!
Datos técnicos:
- Tensión: 24 VDC + 10 %
Datos técnicos:
- Tensión: 230 VAC / 30 VDC
- Corriente: máx. 2A carga continua
15. DIP-SWITCHES
ON OFF
S1/1 Teclas de servicio (botones activos) Funcionamiento normal (comandos del cuadro de maniobra activos)
Activa SERVICE DRIVE SWITCH
S1/4 No utilizado
S1/5
Elección de la velocidad, código binario, véase el dibujo
S1/6
Regulación de la velocidad
MINSPEED MAX
1 2 3 4
SP 0 OFF ON OFF ON
SP 1 OFF OFF ON ON
ON
S1
1 2 3 4 5 6 7 8
16.3 ERRORES QUE CAUSAN INVERSIÓN DE MARCHA O APAGADO (STATE LED PARPADEANTE)
- Cortocircuito etapa final de potencia.
- Cortocircuito motor o codificador, cables abiertos y/o señales faltantes.
- Defecto interno de la electrónica.
- Subvoltaje (se mide la tensión de alimentación y la etapa final de potencia se desconecta si el voltaje es
demasiado bajo).
- El operador no llega al tope mecánico (>=5m).
- Movimiento de la puerta bloqueado mecánicamente.
Alimentación
230VAC
127VAC
PE
Verde
Amarillo
LSE
Detector Marrón
Blanco
Verde
REF
Switch
Señales desde el cuadro
de maniobra
Común
Utilice un Apertura (Input 1)
relé para Cierre (Input 2)
las bajas
tensiones Nudging (Input 3)
SERVICE DRIVE
Señales desde el cuadro
de maniobra
Normalmente abierta (Output 1)
APERTURA Común (Output 1)
COMPLETA Teclas de servicio
Normalmente cerrada (Output 1)
Normalmente abierta (Output 2)
CIERRE Común (Output 2)
COMPLETO
Normalmente cerrada (Output 2)
Normalmente abierta (Output 3)
Común (Output 3)
REAPERTURA Posible expansión de la tarjeta
Normalmente cerrada (Output 3)
Normalmente abierta (Output 4)
POSICIÓN Común (Output 4)
Normalmente cerrada (Output 4)
ON
S1
1 2 3 4 5 6 7 8
Conector adicional
-
NOTA: no conectar X1
tension en estas Comun
=
+
entradas COM
I1
use un rele’ I2
para bajas Nudging
tensiones I3
Service drive
I4
Señales a el cuadro
de maniobra X2
Normalmente abierta (Output 1)
NO
Comun (Output 1)
Apertura O1
completa Normalmente cerrada (Output 1)
NC
Normalmente abierta (Output 2)
NO
Comun (Output 2)
Cierre O2
completo Normalmente cerrada (Output 2)
NC
Normalmente abierta (Output 3)
NO
Comun (Output 3)
Reapertura O3
Normalmente cerrada (Output 3) NC
Normalmente abierta (Output 4) NO
Posicion
Comun (Output 4) O4
Normalmente cerrada (Output 4) NC
NOTA: las entradas y las salidas estan
aisladas galvanicamente
ON
S1
1 2 3 4 5 6 7 8
X60
Señales desde el cuadro
de maniobra
- Conector adicional
NOTA: no conectar X1
tension en estas Comun
=
+
entradas COM
NOTA: no conectar I1
use un rele’ nada en I1 I2! I2
para bajas Nudging
tensiones I3
Service drive
I4
ON
S1
1 2 3 4 5 6 7 8
X60
Señales desde el cuadro
de maniobra
20.1 INTRODUCCIÓN
El cuadro ECO está dotado de una interfaz de serie RS 485 para poder ver/modificar los datos memo-
rizados en el cuadro ECO. Algunos datos (por ejemplo, los valores de velocidad) están almacenados
en una memoria que es independiente de la tensión de alimentación; esta memoria es llamada
EEPROM. Para la utilización de Wittur Programming Tool, véanse las Instrucciones de Uso D276Mxx.
Regulaciones equivocadas pueden dañar la mecánica de la puerta.
Logging on .
- Después del log in, la pantalla muestra la versión y la fecha del software de la electrónica de la puerta.
** WHD-ECO DRIVE **
Vx.x, dd.mm.jjjj
FPC#xxx F8 Back
- Tras haber pulsado la tecla 'F8' aparece la pantalla del menú principal.
** MAIN MENU
F2 Profile Data
F3 Statistic
F4 Next
- Pulse 'F1' o 'F3' para seleccionar uno de los puntos del menú, o utilice 'F4' para otra pantalla.
F1 Error List
F2 Belt Position
F3 Log Out
F4 F8 Back
F1 Door Movement
F2 Coupler Movement
F3 Reopen Time
F4 Next F8 Back
Este menú permite acceder a 2 submenús: 'F1': movimiento de la puerta (20.4.3) y 'F2'2: movimiento acoplamiento
(20.4.5).
20.4.2.1 'F3' Reopen Time - Tiempo de reapertura
Reopen Time es el tiempo de espera tras una reapertura en posición de apertura completa, antes de que la puerta
vuelva a cerrarse.
Pulsando 'F3', el parámetro Reopen Time puede ser visualizado y cambiado.
Reopen Time:
0000.0 s
Para introducir un nuevo valor, pulse las teclas numéricas seguidas por 'ENTER' (INTRO). De esta forma, el
valor será insertado en una memoria intermedia y ejecutado.
Reopen Time:
0001.5 s
Posteriormente, dejando este menú con 'F8' se le preguntará si el valor insertado deberá ser memorizado
definitivamente.
YES/NO F8 Back
Pulsando las teclas 'YES' o 'NO', el valor puede ser usado / rechazado.
F1 Reset to Default
F2
F3
F4 F8 Back
Pulsando la tecla función 'F1'', los parámetros de la puerta pueden ser llevados de nuevo a su valor inicial.
Reset to Default?
YES/NO F8 Back
Pulsando la tecla 'YES', se borran todos los parámetros ya regulados en la fábrica y son reescritos
automáticamente con valores iniciales (de default).
Antes de reponer el cuadro ECO sobre valores de default, lleve a cabo los dos puntos descritos en el
apartado 3.3, puntos 3 y 4 (¡cierre manualmente las hojas de la puerta y cierre el acoplamiento!).
Una vez efectuado el "Reset to default", continúe el procedimiento de puesta en marcha, tal y como
se indica en el apartado 3.3, puntos del 6 al 10.
F1 Open Speed
F2 Close Speed
F3 Nudging Speed
F4 Next F8 Back
Este menú permite visualizar / modificar los valores descritos en los siguientes capítulos pulsando la corres-
pondiente tecla función.
Véase el capítulo 18.4.2.1 para saber cómo insertar los valores.
Todas estas variables están memorizadas en la EEPROM. Los valores de velocidad de las regulaciones de
velocidad 1-3 son calculados tomando los valores de la regulación de velocidad 4 y multiplicando por cons-
tantes fijas (véase el capítulo 11).
F1 Brake Parameter
F2 Position Out
F3
F4 F8 Back
Este menú permite visualizar / modificar los valores descritos a continuación pulsando la correspondiente
tecla función.
Véase el capítulo 18.4.2.1 para saber cómo insertar los valores.
Todas estas variables están memorizadas en la EEPROM.
20.4.4.1 'Brake parameter' - Parámetros freno
Regulando este parámetro se influencia el retraso y el acercamiento hacia el fin de APERTURA / CIERRE
(pre-regulado a '5'). La regulación posible es de '0' a '9', pero el primer frenado se alcanza con el paráme-
tro '0' y el último retraso se alcanza con el parámetro '9'.
20.4.4.2 'Position Out' relay output - Posición salida relé
Insertando este parámetro, el relé de posición puede ser regulado para insertarlo en cualquier posición. La
regulación estándar es 0 (desactivada).
20.4.5 F2: Coupler movement - Movimiento del acoplamiento
F1 Coupler Speed
F2 Coupler Width
F3
F4 F8 Back
Este menú permite visualizar / modificar los valores descritos a continuación pulsando la correspondiente
tecla función.
Véase el capítulo 18.4.2.1 para saber cómo introducir los valores.
Todas estas variables están memorizadas en la EEPROM.
Si se modifica este valor, ¡la puerta permanecerá inactiva hasta que se pulse la tecla de
aprendizaje!
3411.32.0100 ed.0
E
Pag.75.78
F1 Counter
F2 Timer
F3 Distance
F4 Next F8 Back
Este menú permite visualizar los valores descritos a continuación pulsando la correspondiente tecla fun-
ción.
F1 Energy
F2
F3
F4 F8 Back
Este menú permite visualizar los valores descritos a continuación pulsando la correspondiente tecla fun-
ción.
F1 Error List
F2 Belt Position
F3 Log Out
F4 F8 Back
Este menú permite visualizar los valores descritos a continuación pulsando la correspondiente tecla fun-
ción.
La velocidad máxima de cierre (nudge) debe ser regulada siempre de conformidad con las normas. Las EN81
prescriben un límite de energía de E= 10J por cierre (E=4 por nudge). La energía debe ser calculada con la
E = m_equ *2v_correa²
fórmula:
A causa de las diferentes velocidades de las hojas de puerta (por ej., para puertas telescópicas), la masa
m_equ = m_ope +
+ suma de [m_hoja*(v_hoja/v_correa)²] donde
m_equ debe ser calculada
como masa virtual referida a la correa.
m_ope = masa virtual del operador
m_hoja = masa de la hoja
v_hoja = velocidad de la hoja
v_correa = velocidad de la correa
La masa del operador m_operador es de 10 Kg. aproximadamente (motor, placa de soporte y acoplamiento
incluidos).
La tabla de abajo muestra los parámetros de default para las diferentes regulaciones de velocidad. Las velo-
cidades de cierre y de nudge son calculadas teniendo en cuenta la limitación de energía prescrita por las
EN81 (masa máx. = m_equ).
Regulación veloc. Masa máxima Velocidad apertura Velocidad cierre Velocidad de nudge
(según EN81) [kg] [m/s] [m/s] [m/s]
La regulación de velocidad máx. de la puerta se calcula con masa m_equ de 130 Kg. De esta forma, la velo-
cidad de cierre y de nudge está limitada a la energía de la hoja de 10J y respectivamente 4J.
Estos tiempos de la puerta variarán también en función de:
- Masa de la puerta
- Roce
- Regulación de la mecánica
- Alineación de las puertas de piso
- Regulaciones de los parámetros interfaces usuarios SW.
El tiempo para el movimiento de acoplamiento y bloqueo es de aproximadamente 0,7 segs. en dirección de
apertura y de cierre.
A fin de prevenir averías o fallos y mantener la instalación a punto, es necesario realizar controles
periódicos la degradación técnica asegurándonos de que se realice conforme a la normativa vigente.
Esta degradación depende de diversos factores, por ejemplo:
- Intensidad de trabajo.
- Envejecimiento del producto.
- Volumen de las hojas.
- Condiciones climáticas y ambientales.
- Pureza del ambiente.
- Correcto mantenimiento.
- Ect.
Por estas razones no es posible establecer a priori un calendario de sustitución para la sustitución de
los componentes.
Todos los tornillos utilizados para el montaje de nuestros productos han sido colocados con un par
de apriete según se indica en la siguiente relación.