Greek Frequency Dictionary 1 - Essential Vocabulary - 2500 Most Common Greek Words

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 226

Prepared exclusively for [email protected].

br Transaction: 1162
1
MostUsedWords.com presents

Greek
Frequency
Dictionary
Essential Vocabulary
2500 Most Common Greek Words

Book 1

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


2
Copyright © April23th,2019 by MostUsedWords.com
Frequency list and word database established in the Netherlands
Compiled by Dimitra Andrikou

All rights reserved. This book or any portion thereof


may not be reproduced or used in any manner whatsoever
without the express written permission of the publisher
except for the use of brief quotations in a book review.

First Printing, 2019

MostUsedWords.com
10685-B Hazelhurst Dr. # 22933
HOUSTON, TX 77043
United States

www.MostUsedWords.com

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


3
Contents
Why This Book?.................................................................................................................................. 4
How To Use This Dictionary ............................................................................................................... 6
Greek English Frequency Dictionary ................................................................................................ 11
Adjectives ....................................................................................................................................... 167
Adverbs .......................................................................................................................................... 171
Conjunctions .................................................................................................................................. 174
Prepositions ................................................................................................................................... 175
Pronouns ........................................................................................................................................ 176
Nouns ............................................................................................................................................. 177
Numerals ........................................................................................................................................ 193
Verbs .............................................................................................................................................. 194
Alphabetical Order ......................................................................................................................... 198
Contact, Further Reading and Resources ...................................................................................... 224

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


4
Why This Book?
Hello, dear reader.

Thank you for purchasing this book. We hope it serves you well on your language learning journey.

Not all words are created equal. The purpose of this frequency dictionary is to list the most common Greek
words in descending order, so you can learn this language as fast and efficiently as possible.

First, we would like to illustrate the value of a frequency dictionary. For the purpose of example, we have
combined frequency data from various languages (mainly Romance, Slavic and Greekic languages) and made it
into a single chart.

Word Frequency
100
90
80
70
Vocabulary %

60
50
40 Spoken
30
Written
20
10
0

Amount of Words

The sweet spots, according to the data seem to be:

Amount of Words Spoken Written


 100 53% 49%
 1.000 85% 74%
 2.500 92% 82%
 5.000 95% 89%
 7.500 97% 93%
 10.000 98% 95%

Above data corresponds with Pareto´s law. Pareto’s law, also known as the 80/20 rule, states that, for many
events, roughly 80% of the effects come from 20% of the causes.

In language learning, this principle seems to be on steroids. It seems that just 20% of the 20% (95/5) of the most
used words in a language account for roughly all the vocabulary you need.

To put this further in perspective: The authorative Dictionary of Modern Greek (4th edition) by George
Babiniotis lists over 150.000 references in current use. You will only need to know 3.3% (5000 words) to
achieve 95% and 89% fluency in speaking and writing respectively. Knowing the most common 10.000 words,
or just 6.6%, will net you 98% fluency in spoken language and 95% fluency in written texts.
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
5

Keeping this in mind, the value of a frequency dictionary is immense. Study the most frequent words, build your
vocabulary and progress quickly.

One more frequently asked question needs to be answered: how many words do I need to know for varying
levels of fluency?

While it’s important to note that it is impossible to pin down these numbers and statistics with 100% accuracy,
these are a global average of multiple sources.

According to research, this is the amount of vocabulary needed for varying levels of fluency.

1. 250 words: the essential core of a language. Without these words, you cannot construct any meaningful
sentences.
2. 750 words: are used every single day by every person who speaks the language.
3. 2500 words: should enable you to express everything you could possibly want to say, although some
creativity might be required.
4. 5000 words: the active vocabulary of native speakers without higher education.
5. 10,000 words: the active vocabulary of native speakers with higher education.
6. 20,000 words: the amount you need to be able to recognize passively to read, understand, and enjoy a
work of literature such as a novel by a notable author.

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


6
Caveats & Limitations.

1. A frequency list is never “The Definite Frequency List.”

Creating an accurate frequency list is more complicated than it seems. Depending on the source material
analyzed, you will get different frequency lists. A corpus on spoken word differs from source texts based on a
written language. That is why we chose subtitles as our source, because, according to science, subtitles cover the
best of both worlds: they correlate with both spoken and written language.

The frequency list is based on an analysis of huge amount of Greek subtitles. If you were to read the source text
used for this book, it would take you around 100 years of non-stop reading. A large base text is absolutely vital
in order to develop an accurate frequency list. The raw data included abit over 1 million entries, or different
“words”. The raw data has been lemmatized; words are given in their dictionary form.

Lemmatization and correct classification does come with its own complications. We list the most common
issues in the following list. The examples below are given in different languages, but they are applicable to
Greek as well.

2. Homographs
Let’s begin with homographs. Put quite simply, a homograph is a group (usually a pair) of words that are spelled
the same way. In example:

 Advocate can mean "to speak or write in support of"


 Advocate can also and refer to a person who supports or pleads the cause of another.

Since a dictionary does not list separate entries for the same word, we did not splice Greek homographs in ours.
Because homographs are quite rare, we kindly ask you to use your common sense while using this dictionary. If
you think a particular translation of a homograph is not used fairly often, then just skip learning it.

3. Inflections, Declensions and Conjugations


In grammar, inflection is the modification of a word to express different grammatical categories such as tense,
case, voice, aspect, person, number, gender, and mood. It is found in many, but not all languages. The inflection
of verbs is also called conjugation, and one can refer to the inflection of nouns, adjectives, adverbs, pronouns,
determiners, participles, prepositions, postpositions, numerals, articles etc., as declension. How do these
modifications create difficulties in establishing reliable frequency lists?

Some inflections can be classified as multiple parts of speech. Take for example the Spanish word dicho. It
originally ranked somewhere around the 147th most common Spanish word.

As a conjugated verb, dicho is the past participle of “decir - to say” and translates as “said”, while as a noun it
means “saying, expression”.

No way, José, that “saying, expression” is the most 147th most used Spanish word. As previously stated, our
words are lemmatized, and decir is already listed at place 77. Turns out that the noun dicho is around the
11.000th most common words, and thus beyond the scope of our dictionary series.

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


7
4. Nouns
We tried our best to keep out proper nouns, such as “James, Ryan, Alice as well as “Rome, Washington” or
“the Louvre”. Names of countries are an exception to the rule, and are included.

Some common proper nouns have multiple translations. Take for example “Jack” in our English frequency list.
“Jack” is a very common first name, but also a noun (a jack to lift up a vehicle) and a verb (to steal something).
So is the word “can” It is a conjugation of the verb “to be able” as well as a noun (a tin can, or a can of soft
drink).

With the current technology, it is unfortunately not possible to precisely identify the correct frequency
placements of words like can and Jack words. We came up with a method to accurately estimate the correct
placement of these entries.

In example, a frequency list on the English language listed the noun “can”, like a can of coke, as the 247th most
used word in the English language. Our methods would list it around the 3347th most used word. While not
perfect, we can tell you that our method is more accurate than the methods used by our competitors.

5. This word doesn’t belong there!


Some entries you might find odd in their respective frequency rankings. We were surprised a couple of times
ourselves while creating this series. Keep in mind that the frequency list is compiled from a large amount of text,
and may include words you wouldn’t use yourself. But you might very well encounter them.

In our opinion, it is important you do know these words. Store them somewhere in your passive vocabulary,
instead of trying to integrate them into your active vocabulary. But in the end, it’s up to you whether you think
you should learn a word, or skip it. We provide the data, it is up to you to select and learn relevant vocabulary.

6. This is not a Greek word!


You might find non-Greek loanwords in this dictionary. We decided to include them, because if they´re being
used in subtitle translation, it is safe to assume the word has been integrated into the Greek general vocabulary.

7. Vulgarities
We also decided to keep out most vulgarities, even though these are rather common in daily speech. We wanted
to keep this book appropriate for readers of all ages. We tried to imagine what a modern-day midwestern
American woman would take offense to, and drew the line there.

At the same time, some words absolutely needed to be clarified. In rare occasions, the usage of vocabulary items
can differ severely in various locales. It could lead to pretty awkward situations if you were not aware of these
differences.

These words have been censored in a way that one can still deduce their meaning, if one is already in the know..
Let’s take the Spanish word coger as an example: ”coger-vb - to take, f*ck (LA)” In Europe, coger is pretty
innocent. But in Latin-America, it has a whole different meaning.

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


8
8. Parallel text example sentences
Example sentences are great, because they show you Greek word usage in context. You get to learn extra
vocabulary from the sentences, since they’re in parallel text format. And since you’ll encounter important,
common words over and over again, you will ingrain those words faster.

Some sentences are easy, some are more difficult. Some are a direct translation, some are more loosely
translated. Some mimic spoken language, some mimic written language. Some are more high-brow, some are
more colloquial. In short, we tried to include a mix of different types of language, just like you would encounter
in real life. The first book in the series generally contains easier sentences than the 2nd, 3rd and 4th book.

9. A dictionary for learners.


This book is made for learners of Greek vocabulary. We tried to keep the translations as direct and concise as
possible. Sometimes words can be used in a multitude of ways, but for the sake of facilitating learning, we tried
to keep it as short and direct as possible. If you are more advanced and do require a more thorough dictionary,
we suggest investing in an orthographic dictionary.

10. Final thoughts


We are pretty confident that our frequency ranking is pretty solid, while keeping above pitfalls in mind. Still,
this frequency list includes 25 extra words to compensate for any irregularities you might encounter. Or you
might disagree with the addition of non-Greek loanwords, or whatever it is that irks you. So instead of the 2500
most common words, you actually get the 2525 most common words. #winning.

And one more thing.

The big secret to learning language is this: build your vocabulary, learn basic grammar and go out there and
speak. Make mistakes, have a laugh and then learn from your mistakes. Wash, rinse, repeat..

We hope you enjoy this frequency dictionary and that it helps you in your journey of learning Greek.

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


9
How To Use This Dictionary
abbreviation abr phrase phr
adjective adj prefix pfx
adverb adv preposition prp
article art pronoun prn
auxiliary verb av suffix sfx
conjunction con verb vb
contraction cntr verb vb
interjection i verb, passive vbp
noun f(eminine), m(asculine) singular sg
n(euter) plural pl
numeral nu colloquial language (coll)
particle prt formal language (fml)

Word Order

Different parts of speech are divided by a semicolon “;”.

Translations

We made the decision to give the most common translation(s) of a word, and respectively the most
common part(s) of speech. It does, however, not mean that this is the only possible translations or the only
part of speech the word can be used for. This is a dictionary for learners, and not an ortographic dictionary.

International Phonetic Alphabet (IPA)

The pronunciation of foreign vocabulary can be tricky. To help you get it right, we added IPA entries for
each entry. If you already have a base understanding of the pronunciation, you will find the IPA
pronunciation straightforward. For more information, please visit www.internationalphoneticalphabet.org

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


10
Greek Alphabet and Pronuncation.

Letter Name Pronunciation Approximate Western European equivalent

Αα alpha, άλφα [a] a as English father


Ββ beta, βήτα [v] v as in English vote
Γγ gamma, γάμμα [ɣ] ~ [ʝ], g as in Spanish lago or y as in English yellow
Δδ delta, δέλτα [ð] th as in English then
Εε epsilon, έψιλον [e] e as in English pet
Ζζ zeta, ζήτα [z] z as in English zoo
Ηη eta, ήτα [i] i as in English machine
Θθ theta, θήτα [θ] th as in English thin
Ιι iota, ιώτα [i], [ç], [ʝ], [ɲ] i as in English machine
Κκ kappa, κάππα [k] ~ [c] k as in English karaoke
Λλ lambda λάμβδα [l] l as in English lantern
Μμ mu, μυ [m] m as in English music
Νν nu, νυ [n] n in English net
Ξξ xi, ξι [ks] x as in English fox
Οο omicron, όμικρον [o] o as in German Gott, similar to English soft
Ππ pi, πι [p] p as in English top
Ρρ rho, ρώ [r] trilled r as in Italian or Spanish
Σ σ/ς sigma, σίγμα [s] ~ [z] s as in English soft or s as in English muse
Ττ tau, ταυ [t] t as in English coat
Υυ upsilon, ύψιλον [i] i as in English machine
Φφ phi, φι [f] f as in English five
Χχ chi, χι [x] ~ [ç] ch as in Scottish loch ~ ch as in German ich
Ψψ psi, ψι [ps] ps as in English lapse
Ωω omega, ωμέγα [o] o as in German Gott, similar to English soft

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


11
Greek English Frequency Dictionary
Rank Greek English equivalent
Part of Speech Greek sentence
IPA -English sentence
1 να so (that), to
con Θα του πω να σου τηλεφωνήσει.
na -I'll tell him to call you.
2 ο the
art Ο δημοσιογράφος έκανε μια ερώτηση στον Πρόεδρο.
o -The reporter asked the President a question.
3 δε(ν) no, not
adv Δεν έχω καθόλου χρόνο γι' αυτό και εκτός αυτού δεν έχω καθόλου χρήματα.
ðe(n) -I have no time for that, and besides, I don't have any money.
4 θα will
con Το γράμμα θα φθάσει σε περίπου μία εβδομάδα.
θa -The letter will arrive in a week or so.
5 είμαι be
vb Δεν είμαι πολύ καλός στο να φτιάχνω πίτσα, αλλά ο Τζον είναι.
ˈimɛ -I am not very good at making pizza, but John is.
6 και and
con Φέρτε μας δύο κούπες τσάι και μία κούπα καφέ παρακαλώ.
ce -Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.
7 μου my, mine
prn Έχω κάνει πολλές θυσίες για τη χώρα μου.
mu -I have made many sacrifices for my country.
8 με with; me
prp; prn Είναι ένας άνθρωπος, που δε μιλάει με κανέναν.
me -He's a man who doesn't speak with anybody.
9 για for
prp Ξέρω ότι θα έκανες το ίδιο για μένα.
ja -I know you would do the same for me.
10 εγώ I; ego
prn; n Η αδερφή μου έχει δύο γιούς, επομένως εγώ έχω δύο ανιψιούς.
ɛˈɣɔ -My sister has two sons, so I have two nephews.
11 τι what
prn Kανείς δεν ξέρει τι του έχει γράψει η μοίρα.
ti -Nobody knows what his destiny has in store for him.
12 σε in, to, at
prp Ξαναπάρε με τηλέφωνο σε δυο μέρες.
sɛ -Call me again in two days.
13 που that; which
con; prn Είμαι πολύ ευτυχισμένος που σε γνώρισα.
pu -I am so happy that I met you.
14 αυτός he
prn Τις τελευταίες μέρες αυτός γράφει όλο και λιγότερο συχνά σε μένα.
afˈtos -He writes to me less and less often these days
15 στο at, in, to
cntr Είναι στο σπίτι τώρα.
sto -He's at home right now.
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
12
16 ότι that
con Αποφάσισε ότι έπρεπε να φύγει.
ˈoti -He decided that it had to go.
17 από from; than
prp Θέλω μια απάντηση από σένα το συντομότερο δυνατόν.
a'po -I want an answer from you as soon a possible.
18 ναι yes
adv Μακάρι να έλεγα ναι.
ne -I wish I could say yes.
19 ένας a; one
art; nu Πάει ένας μήνας από τότε που ήρθε σπίτι.
ˈenas -It's been a month since he came home.
20 εδώ here
adv Ποτέ δεν θα σκεφτόμουν ότι θα σε συναντούσα εδώ.
e̞ˈðo̞ -I never would've thought that I'd meet you here.
21 αν if
con Κανείς δεν ξέρει αν την αγαπάει ή όχι.
an -No one knows if he loves her or not.
22 όχι no, not
adv Πόσες φορές πρέπει να πω όχι;
ˈo̞ çi -How many times do I have to say no?
23 αλλά but
con Ο Τζον είναι τριάντα, αλλά φαίνεται πολύ νεότερος.
aˈla -John is thirty, but he looks much younger.
24 πρέπει must
vb Θα πρέπει να επιλέξουμε το κατάλληλο πρόσωπο για κάθε θέση.
ˈprepi -We must select a suitable person for any post.
25 πολύ very
adv Το βιβλίο που διάβασα χθες ήταν πολύ ενδιαφέρον.
poˈʎi -The book that I read yesterday was very interesting.
26 γιατί why; because
adv; con Δεν μπορώ να απαντήσω γιατί, αλλά μπορώ να σου πω πώς.
ja.ˈti -I can't answer why, but I can tell you how.
27 τώρα now
adv Ο Τζον είναι το μόνο άτομο που μπορεί να σε βοηθήσει τώρα.
ˈtora -John is the only one who can help you now.
28 πως that
con Ανακάλυψα προς μεγάλη μου έκπληξη, πως ήταν πεθαμένη.
pos -I found, to my surprise, that she was dead.
29 εντάξει all right
adv Εντάξει, ας πάμε στην παμπ.
ɛnˈdaksi -All right, let's go to the pub.
30 κάτι something
prn Αν δε σ' αρέσει αυτό, θα σου πάρω κάτι άλλο.
ˈkati -If you don't like this, I'll get you something else.
31 ξέρω know
vb Χρειάζομαι περισσότερα παραδείγματα, για να ξέρω πώς χρησιμοποιείται
ˈksero αυτή η λέξη.
-I need more examples to know how this word is used.
32 μη(ν) not

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


13
adv Πρέπει να προσέχεις να μην τον κάνεις να θυμώσει.
mi(n) -You must be careful not to make him angry.
33 έχω have
vb Έχω ένα μεγάλο σπίτι και δύο αυτοκίνητα.
ˈexo -I have a big house and two cars.
34 θέλω want
vb Μπορείτε να γράψετε σε οποιαδήποτε γλώσσα θέλετε.
ˈθelo -You may write in any language you want.
35 καλά well
adv Οι διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση της Ένωσης προχωρούν καλά.
kaˈla -Negotiations for the enlargement of the Union are progressing well.
36 έτσι thus, so
adv Έτσι, όλοι αποφάσισαν να προχωρήσουν.
ˈetsi -Thus, everyone decided to move on.
37 στον at, in, to
cntr Έδωσε ένα ποτό στον Τζον.
ston -She gave a drink to John.
38 κάνω do
vb Είμαι σίγουρος που θα βρω έναν τρόπο να το κάνω αυτό.
ˈkano -I'm sure I'll figure out a way to do that.
39 εκεί there
adv Το μόνο πράγμα που χρειάζεσαι είναι να πας εκεί
e̞ˈci -The only thing you need to do is go there.
40 σαν like
con Η ζωή είναι σαν ένας μεγάλος αυτοκινητόδρομος.
san -Life is like a big highway.
41 μόνο only, just
adv H ζωή είναι μικρή, αν και το χαμόγελο διαρκεί μόνο ένα δευτερόλεπτο.
ˈmono -Life is short, though a smile only lasts a second.
42 μπορώ can, may
vb Μπορώ να μεταφέρω τις βαλίτσες σου εγώ.
boˈɾo -I can carry those suitcases for you.
43 όταν when
con Μη φοβάσαι να κάνεις λάθος όταν μιλάς αγγλικά.
ˈotan -Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
44 μαζί together; with
adv; prp Εύχομαι να μπορούσαμε να περάσουμε περισσότερο χρόνο μαζί.
maˈzi -I wish that we could spend more time together.
45 πώς how
adv Ρωτήστε τον φαρμακοποιό σας πώς να πετάξετε τα φάρμακα που δεν
pos χρειάζονται πια.
-Ask your pharmacist how to dispose of medicines no longer required.
46 τίποτα nothing
prn Δεν υπήρχε τίποτα στο δωμάτιο εκτός από μία παλιά καρέκλα.
ˈtipota -There was nothing but an old chair in the room.
47 ευχαριστώ thank
vb Ήθελα απλά να πω ένα ευχαριστώ για χθες το βράδυ.
efxaɾiˈsto -I just wanted to say thank you for last night.
48 όλος all, whole
adj Αυτός είναι όλος ο ηλεκτρονικός εξοπλισμός της Μπέιλορ.
ˈolos -This is all of Baylor's computer hardware.

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


14
49 πηγαίνω go
vb Πώς ξέρουμε πού πηγαίνουμε;
pi.ˈje.no -How do we know where we' re going?
50 ή or
con Κανείς δεν ξέρει αν την αγαπάει ή όχι.
i -No one knows if he loves her or not.
51 ποτέ never
adv Η Τζέιν ποτέ δεν μπόρεσε να μου πει ψέματα.
poˈte -Jane's never been able to lie to me.
52 τόσο so
adv Είναι τόσο εύπιστη που θα πιστέψει ό,τι κι αν της πεις.
ˈtoso -She's so gullible she'll believe anything you tell her.
53 πού where
adv Ο Τζον ήταν ο μόνος που γνώριζε πού βρισκόταν η Τζέιν.
pu -John was the only one who knew where Jane was.
54 έλα come
vb Τζον, έλα εδώ γρήγορα!
éla -John, come here quickly!
55 μέσο means, middle
n Είναι και το ίντερνετ ένα μέσο μαζικής ενημέρωσης;
ˈme.so -Is also the internet a means of mass communication?
56 κύριος main; master
adj; m Στην παρούσα σύνοψη παρατίθενται τα κύρια στοιχεία των προδιαγραφών
ˈcirjos του προϊόντος για ενημερωτικούς σκοπούς.
-This summary sets out the main elements of the product specification for
information purposes.
57 πιο more
adv Τι είναι πιο σημαντικό, εγώ ή η δουλειά σου;
pjo -Which is more important, me or your job?
58 σπίτι home
n Ο πατέρας μου αυτή τη στιγμή δεν είναι σπίτι.
'spi.ti -Right now my father is not at home.
59 παρακαλώ please
vb Αν θέλετε να κάνετε ερώτηση, παρακαλώ σηκώστε το δεξί σας χέρι.
parakaˈlo -If you have a question, please raise your right hand.
60 λοιπόν so, then
adv Λοιπόν, τι κάνεις απόψε;
liˈpon -So, what are you doing tonight?
61 υπάρχω exist
vb Πράγματι, από τεχνικής απόψεως, δεν υπάρχει ψηφιακό φιλμ.
iˈparxo -Indeed, from a technical perspective digital film does not exist.
62 ακόμα yet, still
adv Δεν έχουν ακόμα ολοκληρωθεί οι αναλύσεις και οι προβληματισμοί που θα
aˈkoma συμβάλουν στην προετοιμασία αυτού του συστήματος.
-The analyses and discussions required to prepare such a plan have not yet
been completed.
63 πίσω back, behind
adv Ο Τζον θα είναι πίσω γύρω στις 2:30.
ˈpiso -John will be back around 2:30.
64 λίγο little
adv Για να σου πω την αλήθεια, φοβάμαι λίγο.
ˈʎiɣo -To tell you the truth, I'm a little afraid.
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
15
65 πάντα always, forever
adv O Τζον πηγαίνει πάντα στο παντοπωλείο, στο οποίο δουλεύει η Τζέιν.
ˈpanda -John always goes to the supermarket where Jane works.
66 γεια hello
int Γεια σας, εδώ Τζον Σίμσον.
ʝa -Hello, this is John Simpson.
67 τότε then
adv Και τότε συνέβη κάτι το μαγικό.
ˈto.te -Then something magical happened.
68 μετά after
adv Πολλοί έχασαν τα σπίτια τους μετά τον σεισμό.
meˈta -Many lost their homes after the earthquake.
69 λέω tell
vb Θα καταλάβεις ότι λέω την αλήθεια.
ˈleo -You will understand that I'm telling the truth.
70 νομίζω think
vb Μερικές φορές νομίζω ότι ο Τζον δε με ακούει.
noˈmi.zo -Sometimes, I think John isn't listening to me.
71 πριν before, prior
adv Θα πρέπει να έρθω πριν ανοίξει το μπαρ.
prin -I'll have to be there before the bar opens.
72 απλά simply
adv Το νεαρό κορίτσι ήταν απλά ντυμένο.
a'pla -The young girl was simply dressed.
73 βλέπω see, view
vb Χαίρομαι που σε βλέπω.
ˈvlepo -It's lovely to see you.
74 δουλειά work, job
f Πότε πιστεύεις ότι θα είναι ικανός να επιστρέψει στη δουλειά;
ðuˈʎa -When do you think he'll be able to get back to work again?
75 παιδί child
n Αυτό είναι το σπίτι που έμενα όταν ήμουν παιδί.
pe̞ˈði -This is the house where I lived as a child.
76 αλήθεια truth
f Οι περισσότεροι άνθρωποι θέλουν να ακούνε μόνο τη δική τους αλήθεια
a.ˈʎi.θja -Most people only want to hear their own truth.
77 ίσως maybe, perhaps
adv Ίσως ο Τζον απλώς προσπαθούσε να σε βοηθήσει.
ˈisos -Maybe John was just trying to help you.
78 όπως as, like, such as
adv Όπως υποσχέθηκα, να τα βιβλία για τον Σέξπιρ.
ˈopos -As promised, here are the books on Shakespeare.
79 ας let
prt Επειδή σήμερα έχω ρεπό ας πάμε στην παραλία.
as -As I am off duty today, let's go to the beach.
80 μα but
con Ο Τζον άκουσε προσεκτικά, μα δεν άκουσε τίποτα.
ma -John listened carefully, but he didn't hear anything.
81 άλλος other
adj Ο ένας μιλάει αγγλικά και ο άλλος γιαπωνέζικα.
ˈalos -One speaks English, and the other speaks Japanese.
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
16
82 ζωή life
f Ο Τζον δε θέλει να μιλάει για την ιδιωτική του ζωή.
zoˈi -John doesn't want to speak about his private life.
83 πάω go
vb Βασικά, το ήπια όλο οπότε έπρεπε να πάω πίσω και να φέρω άλλο μπουκάλι.
ˈpao -Actually, I drank it all so I had to go back and get another bottle.
84 δύο two
nu Θέλω να διατυπώσω τέσσερις σύντομες παρατηρήσεις σε σχέση με
ˈði.o τις δύο εκθέσεις.
-I would like to make four brief remarks about the two reports before us.
85 ωραίος beautiful
adj Τι ωραία θέα στη θάλασσα!
oˈreos -What a beautiful view of the sea!
86 καλός good
adj Πιστεύω ότι ο Τζον είναι πολύ καλός παίχτης.
kaˈlos -I think John is a very good player.
87 έξω outside, out
adv Και οι δύο πήγανε στο παράθυρο για να κοιτάξουν έξω.
eːkso -Both of them went to the window to look outside.
88 κοιτάζω look
vb Την έχω δει να σε κοιτάζει.
ci.ˈta.zo -I've seen her looking at you.
89 πάνω on, up, above
adv Ο Τζον άφησε ένα σημείωμα πάνω στο τραπέζι της κουζίνας.
pano -John left a note on the kitchen table.
90 χρόνος time, year
m Ο Τζον περνάει τον περισσότερο χρόνο του στη βιβλιοθήκη.
ˈxronos -John spends most of his time in the library.
91 ούτε neither, nor
con Ούτε εκείνος, ούτε εκείνη κατάλαβαν τι συνέβαινε.
ˈoute -Neither he nor she understood what was happening.
92 κάτω below, down, under
adv Τώρα έχει δέκα βαθμούς κάτω απ' το μηδέν.
ˈka.to -It is ten degrees below zero now.
93 ώρα time, hour
f Πρέπει να σταματήσεις να γκρινιάζεις όλη την ώρα για πράγματα που δεν
ˈora μπορούν να αλλάξουν.
-You need to stop complaining all the time about things that can't be
changed.
94 γυναίκα woman
f Χήρα είναι η γυναίκα της οποίας ο άντρας έχει πεθάνει.
jiˈneka -A widow is a woman whose spouse has died.
95 μέρα day
f Αυτή είναι μια πάρα πολύ σημαντική μέρα για μας
ˈmera -This is a very important day for us.
96 φορά time
f Ο Τζον με ρωτάει το ίδιο πράγμα κάθε φορά που με βλέπει.
foˈra -John asks me the same thing every time he sees me.
97 όμως however, but
con Αυτό μπορεί να μην είναι παράνομο, είναι όμως ανήθικο.
ˈomos -This might not be illegal, but it's unethical.
98 κανένας nobody, none
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
17
prn Κανένας από τους μαθητές δε βρήκε τη σωστή απάντηση.
ka'nenas -None of the students found the correct answer.
99 κάθε each, every
prn Κάθε γάτα έχει τη δική της προσωπικότητα.
ˈka.θe -Each cat has its own personality.
100 ε uh
int Λοιπόν, ε, εσύ είσαι ο οδηγός επειδή δεν έχει το δίπλωμά της.
e -Well, uh, you're the designated driver because she doesn't have her license.
101 αρέσω like
vb Ποτέ δεν σου άρεσε εδώ, ούτε όταν ήσουν μικρός.
a'reso -You never liked it here, not even when you were a kid.
102 μέχρι until
prp Δεν τον πίστεψα μέχρι που ήρθε και συζήτησε λεπτομερώς μαζί μου.
ˈme.xri -It wasn't until he came to me for a detailed discussion that I believed him.
103 μαμά mum
f Ακούγεσαι σαν τη μαμά σου τώρα.
maˈma -You're really starting to sound like your mum.
104 χωρίς without
prp Παντρεύτηκε χωρίς να το ξέρουν οι γονείς της.
xoˈris -She got married without her parents knowing it.
105 πράγμα thing
n Μόλις σκεφτόμουν το ίδιο πράγμα.
ˈpɾaɣma -I was just thinking the same thing.
106 σήμερα today
adv Μην αναβάλλεις για αύριο ό,τι μπορείς να κάνεις σήμερα.
ˈsi.me.ra -Never put off till tomorrow what you can do today.
107 κάποιος someone
prn Κάποιος είναι στην πόρτα!
ˈkapjos -There's someone at the door!
108 θεός god
m Ο θεός μου χρωστούσε χάρη.
θeˈos -God owed me a favor.
109 σωστά correctly, right
adv Δεν έχεις εισαγάγει τα δεδομένα σωστά.
sɔ.ˈsta -You haven't entered the data correctly.
110 συμβαίνω happen, occur
vb Ό,τι κι αν συμβεί, μην ξεχνάς να χαμογελάς.
simˈbe.no -No matter what happens, don't forget to smile.
111 ακριβώς exactly
adv Τι ακριβώς σκοπεύεις να κάνεις μ' αυτό;
akri'vos -What exactly do you intend to do with this?
112 γίνομαι become
vbp Ο Τζον θα γίνει βιολόγος.
ˈʝinome -John will become a biologist.
113 πόσο how much
adv Ο Τζον δεν ήξερε στα σίγουρα πόσο θα κόστιζε ένας καινούργιος
ˈpo.so υπολογιστής.
-John didn't know for certain how much the new computer would cost.
114 επειδή because
con Δεν μπορώ να περιμένω, επειδή βιάζομαι.
epi'ði -I can't wait because I'm in a hurry.

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


18
115 λεφτά money
npl Δεν έχω αρκετά λεφτά να πληρώσω τα χρέη μου.
le.ˈfta -I don't have enough money to pay my debts.
116 πολύς much
adj Δεν έχω πολύ χρόνο.
poˈlis -I don't have much time.
117 μόλις just; once
adv; con Μόλις έκλεισα το τηλέφωνο με την μαμά μου.
molis -I just got off the phone with my mom
118 συγγνώμη excuse me, sorry, apology
f Συγγνώμη, τι ώρα είναι;
siŋˈɡno.mi -Excuse me, what time is it?
119 γρήγορα quickly
adv Κυρίες και κύριοι, εκκενώστε αυτό το δωμάτιο ήσυχα και γρήγορα.
'ɣri.ɣo.ra -Ladies and gentlemen, evacuate this room quietly and quickly.
120 ω oh
int Ω, όχι! Ο ασθενής μας είναι νεκρός.
o -Oh no! Our patient is dead.
121 λυπάμαι be sorry, pity
vb Λυπάμαι που δεν μπορούσα να έρθω.
liˈpame -I'm sorry that I couldn't come.
122 περιμένω wait
vb Δε σχεδιάζω να περιμένω για περισσότερο από τριάντα λεπτά.
periˈmeno -I don't plan to wait for more than thirty minutes.
123 φίλος friend
m Ο φίλος μου ο Τζον μας βρήκε τραπέζι.
ˈfilos -My friend John got us a table.
124 μέρος place, part
n Ήταν το τελευταίο άτομο που περίμενα να δω σε ένα τέτοιο μέρος.
ˈmeros -She was the last person I expected to see in such a place.
125 στιγμή moment, instant
f Τζον, μας αφήνεις μόνους για μια στιγμή;
stiγ.ˈmi -John, would you leave us alone for a moment?
126 φαίνομαι appear, look
vbp Αυτή φαίνεται πως έχει πολλούς φίλους.
ˈfe.no.me -She appears to have many friends.
127 πρόβλημα problem
n Ελπίζω να μην δημιουργήσουν πρόβλημα.
ˈprovʎima -I hope there won't be a problem.
128 φυσικά naturally, of course
adv Απάντησε πολύ φυσικά σαν να μην έγινε τίποτα.
fisiˈka -He replied very naturally, as if nothing had happened.
129 όσο as, as long as
adv Τρέχα όσο πιο γρήγορα μπορείς.
ˈo.so -Run as fast as you can.
130 πάλι again
adv Η Τζέιν έχει ξεχάσει την ομπρέλα της πάλι.
ˈpaʎi -Jane has forgotten her umbrella again.
131 λάθος mistake
n Προσωπικά, νομίζω ότι κάνεις ένα μεγάλο λάθος.
ˈlaθos -Personally, I think you're making a big mistake.
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
19
132 ως as
adv Απέκτησε φήμη ως μυθιστοριογράφος.
os -He won fame as a novelist.
133 κυρία lady
f Ρώτησα την κυρία αν ήθελε να τη βοηθήσω να κουβαλήσει τις τσάντες.
ciˈria -I asked the lady if I could help her carry the bags.
134 παίρνω take
vb Παίρνω τρεις εβδομάδες άδεια το χρόνο.
ˈper.no -I take three weeks leave a year.
135 μπαμπάς dad
m Ο μπαμπάς μου είπε ότι τον βοηθάτε στην υπόθεση του.
baˈbas -My dad told me that you're helping out with his case.
136 δικός own
prn Αλλά πώς ένας δικός μας θα μας το έκανε αυτό;
ðiˈkos; -But how could one of our own do this to us?
137 όλο all, whole
adj Τώρα μπορώ να σου δώσω όλο το χρόνο του κόσμου.
olo -Now I can give you all the time in the world.
138 μητέρα mother
f Η Τζέιν φωτογράφησε τη μητέρα της με το κινητό της.
miˈtera, -Jane took a picture of her mother with her cell phone.
139 πιστεύω believe
vb Το μέλλον ανήκει σε εκείνους που πιστεύουν στην ομορφιά των ονείρων
pi.ˈste.vo τους.
-The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams.
140 σίγουρα certainly
adv Σίγουρα, δεν πρόκειται να το χαραμίσω αυτό.
ˈsi.ɣu.ɾa -I'm certainly not going to waste this.
141 μωρό baby
n Να γυρίσετε το μωρό στο ορφανοτροφείο και να πάτε σπίτι.
moˈro -Return the baby to the orphanage and go home.
142 ιδέα idea
f Δεν έχω καμία ιδέα πότε πρέπει να το κάνω.
i.ˈðɛ.a -I have no idea when I need to do that.
143 μάλλον probably, rather
adv Οι πομποί στο δωμάτιο επικοινωνίας, μάλλον λειτουργούν ακόμα.
ˈma.lɔn -The transmitters in the communication room are still probably operable.
144 ίδιος same; own
adj; prn Κάθε χρόνο πηγαίνουμε στο ίδιο μέρος για διακοπές
ˈi.ði.ɔs -We go to the same place for our holidays every year.
145 αύριο tomorrow
n Mείνε μαζί μας απόψε κι αύριο βρίσκεις ξενοδοχείο.
avrio -Stay with us tonight and find a hotel tomorrow.
146 νέος young; new
adj Έπρεπε να δουλέψω σκληρά όταν ήμουν νέος.
ˈne̞ˌo̞ s -I had to work hard when I was young.
147 κόσμος world, people
m Το Βατικανό είναι το μικρότερο κράτος στον κόσμο
ˈko.zmos -The Vatican is the smallest country in the world.
148 σταματάω stop

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


20
vb Δεν σε σταματάω από το να είσαι εσύ.
sta.ma.'ta.o -I'm not stopping you from being you.
149 αγάπη love
f Δεν θα έπρεπε η αγάπη να τα νικάει όλα;
aˈɣapi -Shouldn't love conquer all?
150 πατέρας father
m Η Τζέιν πρέπει να βοηθήσει τον πατέρα της στην κουζίνα.
paˈte̞ras -Jane has to help her father in the kitchen.
151 αρκετά enough, quite, fairly
adv Δεν είσαι αρκετά δυνατή για να με σταματήσεις.
aɾ.cɛ.ˈta -You're not strong enough to stop me.
152 χρειάζομαι need
vbp Εγώ δεν χρειάζομαι τη βοήθειά σας, αλλά εσείς χρειάζεστε τη δική μου
xriˈazɔmɛ βοήθεια.
-I don't need your help, but you need mine.
153 καιρός weather, time
m Δε θα πάμε βόλτα, αν έχει κακό καιρό.
ceˈros -We won't go for a walk if the weather's bad.
154 α ah
int Α, να και τα κλειδιά.
ˈa -Ah, here's the keys.
155 προς to, toward
prp Οι αποστολές ακατέργαστων διαμαντιών προς και από ζώνες ελεύθερων
ˈpɾɔs συναλλαγών εξετάζονται από τις οριζόμενες αρχές.
-Shipments of rough diamonds to and from free trade zones should be
processed by the designated authorities.
156 αμέσως immediately
adv Αν εμφανιστεί, πέστε του να επικοινωνήσει μαζί μου αμέσως.
aˈmesos -If he calls in, have him contact me immediately.
157 πια no longer
adv Αυτός δε μένει εδώ πια.
pja -He is no longer living here.
158 χαρά joy
f Αυτό μου φέρνει μεγάλη χαρά.
xa.ˈɾa -It brings me great joy.
159 απόψε tonight
adv Έχω ένα ραντεβού απόψε.
aˈpopse -I have a date tonight.
160 όνομα name
n Θυμάμαι το πρόσωπο του άντρα, αλλά ξέχασα το όνομά του.
ˈo̞ no̞ ˌma -I remember the man's face, but forgot his name.
161 μάλιστα yes, certainly
adv Μάλιστα, είναι οι ίδιοι στίχοι.
ma.lis.ta -Yes, they're the same lyrics.
162 μόνος alone
adj Δεν πηγαίνω μόνος σινεμά, διότι μετά την ταινία μου αρέσει να μιλάω γι'
ˈmo.nos αυτήν με κάποιον.
-I don't go to the movies alone because I like to talk to someone about the
movie afterwards.
163 μεγάλος big
adj Όπως και να το δεις, είναι ο μεγάλος σου αδερφός.
meˈɣalos -Regardless how you look at it, he's your big brother.
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
21
164 πραγματικά really, actually
adv Το πιλάφι σε αυτό το εστιατόριο είναι πραγματικά καλό!
praɣmati'ka -The pulao at this restaurant is really good!
165 πότε when
adv Γνωρίζεις πότε θα επιστρέψουν;
ˈpote -Do you know when they will be back?
166 βράδυ night
n Προσευχόμουν κάθε βράδυ που θα δουν τους αγαπημένους μου ξανά
ˈvraði σύντομα.
-I prayed every night that I would see my loved ones again soon.
167 σημαίνω mean
vb Μια δικτατορία σημαίνει, εξ ορισμού, ένα κέντρο δύναμης.
siˈme.no -A dictatorship means, by definition, one center of power.
168 πρώτος first, primary
adj Ο Ιανουάριος είναι ο πρώτος μήνας του χρόνου.
ˈprotos -January is the first month of the year.
169 πόλη city
f Το Παρίσι είναι η πιο όμορφη πόλη στον κόσμο.
ˈpoʎi -Paris is the most beautiful city in the world.
170 ήδη already
adv Πιθανόν να έχει ήδη περάσει τα σύνορα.
ˈi.ði -She's probably across the border already.
171 τελευταίος last
adj Αυτός θα είναι ο τελευταίος τομέας που θα ψάξουν.
tele'fteos -That should be the last sector they're searching.
172 άνθρωπος human, person
m Ήταν όντως τέλειος άνθρωπος από όλες τις απόψεις.
ˈanθropos -He was all that a perfect human could be.
173 τέλος end
n Το φαρμακείο βρίσκεται στο τέλος αυτού του δρόμου.
ˈtɛ.lɔs -The drugstore is at the end of this road.
174 θέση position
f Από τη θέση του στη σκάλα, ο Τζον μπορούσε να δει μακριά.
ˈθe.si -From his position on the ladder, John could see far.
175 καταλαβαίνω understand
vb Δεν καταλαβαίνω την ερώτηση.
katalaˈveno -I don't understand that question.
176 φεύγω leave
vb Συμπεριφερθείτε σωστά, αλλιώς θα χρειαστεί να φύγετε από τον χώρο.
ˈfev.ɣo -Behave yourself, or you'll have to leave the room.
177 χέρι hand
n Μπορώ να κρατήσω το χέρι σου;
ˈçeri -Can I hold your hand?
178 εκτός except, besides
adv Του αρέσουν όλα τα ζώα εκτός από τα άλογα.
eˈktos -He likes all animals except horses.
179 οπότε so, therefore
adv Πεινάω, οπότε θα πάρω να κάτι να φάω.
oˈpo.te -I'm hungry, so I'm going to get something to eat.
180 λεπτό minute

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


22
n Ο συναγερμός θα χτυπήσει σε ένα λεπτό.
leˈpto -The alarm will ring in one minute.
181 μακριά away, far
adv Ο θόρυβος κρατάει τα πουλιά μακριά.
makriˈa -The noise keeps the birds away.
182 αμάξι car
n Ο Τζον πλένει το αμάξι του τουλάχιστον μία φορά τη βδομάδα.
aˈmaksi -John washes his car at least once a week.
183 μήπως perhaps, maybe
con Έλεγα, μήπως θέλατε να μου δείξετε το σπίτι σας.
ˈmipos -I thought perhaps you would like to show me your house.
184 κορίτσι girl
n Παντρεύτηκε το κορίτσι αντίθετα από τη θέληση των γονιών του.
koˈritsi -He married the girl contrary to his parents' will.
185 μάτι eye
n Ο Τζον έκλεισε τα μάτια του και προσπάθησε να συγκεντρωθεί.
ˈmati -John closed his eyes and tried to concentrate.
186 πρόκειται it is about, be going to
vb Πρόκειται για τον γιό σας.
ˈpɾocite -It's about your son.
187 πόρτα door
f Έκλεισα την πόρτα για να μη μας ακούει κανείς.
ˈporta -I closed the door so no one could hear us.
188 δίκιο right
n Ελπίζω να έχεις δίκιο, φίλε.
ˈðicjo -Hope you're right, buddy.
189 βοήθεια aid
f Ευχαριστούμε για την βοήθεια.
vo.ˈi.θja -Thank you for your help.
190 έρχομαι come
vbp Νομίζω ότι ο Τζον θέλει να έρθει μαζί μας.
ˈe̞rxo̞ ˌme̞, -I think John wants to come with us.
191 μιλάω talk
vb Τώρα δεν μιλάω καν με τον καλύτερό μου φίλο.
miˈlao -Now I'm not even talking to my best friend.
192 δρόμος road
m Ο δρόμος που οδηγεί στο ξενοδοχείο είναι στενός.
ˈðromos -The road which leads to the hotel is narrow.
193 εαυτός self
prn Είναι πάλι ο παλιός εαυτός της.
eafˈtos -She's back to her old self again.
194 καθόλου at all
adv Ο Τζον με ρώτησε αν κοιμήθηκα καθόλου χθες το βράδυ.
kaˈθolu -John asked me if I had slept at all last night.
195 ορίζω set, define
vb Ας ορίσουμε την τιμή του πουκάμισου στα είκοσι δολάρια.
ɔ.ˈɾi.zɔ -Let's set the price of the shirt at twenty dollars.
196 βρίσκω find
vb Όταν δε βρίσκω τη σωστή θήκη, το βάζω στην πλησιέστερη.
ˈvrisko -If I can't find the right case, I use the nearest one.
197 πειράζω bother, tease
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
23
vb Γιατί σε πειράζει να μιλάς γι' αυτό;
piˈra.zo -Why does it bother you to talk of it?
198 πέρα beyond
adv Η λύση στα προβλήματά σου είναι πέρα από τις γνώσεις μου.
ˈpera -The solution to your problems is beyond my field of expertise.
199 κοντά near
adv Η στάση του λεωφορείου είναι κοντά στο σχολείο μας.
kon.ˈda -The bus stop is near our school.
200 εννοώ mean
vb Το εννοώ πραγματικά όταν λέω ότι είσαι όμορφη.
e.noˈo -I really mean it when I say you're beautiful.
201 τέτοιος such
prn Ένας τέτοιος κατάλογος δεν θα παρείχε αυθεντική ασφάλεια δικαίου και ως
ˈtetjos εκ τούτου δεν θα ήταν ιδιαίτερα χρήσιμος.
-Such a list would not provide genuine legal certainty and would thus be
of little use.
202 μπροστά in front of, before
adv Δεν μου αρέσει να μιλώ μπροστά σε ανθρώπους.
bɾɔ.ˈsta -I don't like to speak in front of people.
203 ελπίζω hope
vb Ελπίζω να μπορείτε να καταλάβετε γιατί δεν θέλω να το κάνω.
ɛl.ˈpi.zɔ -I hope you can understand why I don't want to do that.
204 δίνω give
vb Μπορείς να μου δώσεις εκείνο το βιβλίο;
ˈðino̞ -Can you give that book to me?
205 διά(β)ολος devil
m Κατά φωνή και ο διάολος.
ˈðʝa(v)olos -Oh, well, speak of the devil.
206 ιστορία history, story
f Δεν μπορούμε να αλλάξουμε την ιστορία, αλλά μπορούμε να μάθουμε από
istoˈria αυτή.
-We can't change history, but we can learn from it.
207 όπλο weapon, gun
n Είναι άδικο να χρησιμοποιεί κανείς όπλο ενάντια σε έναν άοπλο αντίπαλο.
ˈoplo -It is unfair to use a weapon against an unarmed opponent.
208 αφού after, since
con Μπορείς να δεις τηλεόραση αφού φας.
aˈfu -You can watch TV after you've eaten.
209 πρωί morning
n Ως συνήθως, σηκώθηκε νωρίς το πρωί και πήγε για τζόκινγκ.
proˈi -As usual, he got up early in the morning and jogged.
210 νύχτα night
f Δεν είχα και πολύ καλή νύχτα.
ˈnixta -I didn't have a very good night.
211 τύπος type, press, dude (coll)
m Ο Τζον είναι ο τύπος μου.
ˈti.pos -John is my type.
212 ξανά again
adv Θα συναντηθούμε αύριο το απόγευμα ξανά στο πάρκο.
ksaˈna -We're to meet again at the park tomorrow afternoon.
213 θυμάμαι remember

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


24
vbp Δεν θυμάμαι πότε τον πρωτοσυνάντησα.
θiˈmame -I don't remember when I first met him.
214 κατά against
prp Αυτό είναι ένα έγκλημα κατά της ανθρωπότητας.
kaˈta -This is a crime against humanity.
215 αγαπάω love
vb Του ράγισα την καρδιά, αλλά τον αγαπάω.
aγapaɔ -I broke his heart, but I love him.
216 κακός bad
adj Μερικοί άνθρωποι πιστεύουν πως ο αριθμός δεκατρία φέρνει κακή τύχη.
ka.ˈkos -Some people believe that the number 13 brings bad luck.
217 θέμα subject theme
n Δεν έχω να πω τίποτα πάνω σ' αυτό το θέμα.
ˈθɛ.ma -I don't have anything to say on that subject.
218 τρόπος way, manner
m Δείξε μου τον τρόπο που πλάθεις το ζυμάρι.
ˈtropos -Show me the way you knead dough.
219 κεφάλι head
n Βάλε κάτι στο κεφάλι σου, θα κρυώσεις.
ce̞ˈfali -Put something on your head, you'll get cold.
220 μερικοί some, few
prn Μερικά ζώα εδώ έμαθαν να προσαρμόζονται για να επιβιώνουν με
mɛ.ɾiˈ.ki παράξενους και ασυνήθιστους τρόπους.
-Some animals here have learned to adapt to survive in strange and unusual
ways.
221 σκατό shit
n Έλα εδώ να μαζέψεις αυτό το σκατό που άφησε το σκυλί σου!
skaˈto - Come here and clean up this shit your dog left!
222 βέβαια of course, sure
adv Ο πρώτος, βέβαια, ήταν ο έφηβος γιος μου, Τζον.
ˈve.ve.a -The first, of course, was my teenage son, John.
223 άντρας man, husband
m Είσαι άντρας με ηθικές αρχές, Τζον.
ˈandras -You're a man of conscience, John.
224 αστυνομία police
f Η αστυνομία προσπάθησε να χωρίσει τις δύο εχθρικές συμμορίες.
astino̞ ˈmiˌa -The police tried to separate the two hostile gangs.
225 αλλιώς otherwise, else
adv Πρέπει να πάμε σινεμά, αλλιώς θα μείνουμε σπίτι όλη τη νύχτα.
a'ʎos -We should go to the cinema, otherwise we will be at home all night.
226 χαίρω be glad, pleased to meet you
vb Χαίρομαι πολύ που σας γνωρίζω.
ˈçɛ.ɾɔ -Very pleased to meet you.
227 εκείνος that
prn Μου αρέσει εκείνο το φουλάρι καλύτερα.
ɛ.ˈci.nɔs -I like that scarf best.
228 νερό water
n Μην πατάς στο νερό!
neˈro -Don't step in the water!
229 σίγουρος sure, certain

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


25
adj Είμαι σίγουρος ότι έκλεισα την κουζίνα.
ˈsi.ɣu.ɾɔs -I'm sure that I turned off the stove.
230 vα to; here, there
con; prt Δεν έχω όρεξη να κάθομαι εκεί επί ώρες.
na -I'm not in the mood to be sitting there for hours.
231 τρεις three, three o'clock
nu Μου πήρε τρεις ώρες να γράψω το γράμμα.
tris -It took me three hours to write the letter.
232 πρώτα first
adv Αλλά θέλω να σου πω κάτι πρώτα.
ˈpɾɔ.ta -But I want to talk to you about something first.
233 ποιος who
prn Ποιος έφαγε το ψωμί;
piˈos -Who ate the bread?
234 πεθαίνω die
vb Ο Τζον δεν πέθανε από καρκίνο.
peˈθeno -John didn't die of cancer.
235 αγόρι boy, boyfriend
n Ως αγόρι, ήμουν παθιασμένος συλλέκτης απολιθωμάτων.
aˈɣɔɾi -As a boy, I was a passionate collector of fossils.
236 ανησυχώ worry
vb Ξέρω ότι είναι δεκαοχτώ, αλλά ακόμα ανησυχώ όταν βγαίνει μόνος του.
a.ni.si.ˈxɔ -I know he is eighteen, but I still worry when he goes out alone.
237 δωμάτιο room
n Το διαμέρισμά μας έχει πέντε δωμάτια.
ðoˈmatjo -Our flat has five rooms.
238 ομάδα team, group
f Η ομάδα μπάσκετ κέρδισε τον πρώτο της αγώνα.
oˈmaða -The basketball team won its first game.
239 εμπρός forward, front; hello
adv; int Το αυτοκίνητο προχώρησε αργά προς τα εμπρός.
emˈbros -The car moved slowly forward.
240 βοηθώ help
vb Θα μπορούσα να κάνω τις δουλειές του σπιτιού πολύ πιο γρήγορα εάν με
voi'θo βοηθούσες.
-I could do the housework much more quickly if you helped me.
241 λόγος reason, speech, ratio
m Για ποιο λόγο δεν ήρθες σχολείο χτες;
ˈloɣos -What is your reason for missing school yesterday?
242 μικρός small
adj Ένα μικρό βήμα για ένα άνθρωπο, ένα βήμα γίγαντα για την ανθρωπότητα.
miˈkros -That's one small step for man, one giant leap for mankind.
243 αντίο goodbye
int Θα έρθω ξανά μόνο για να της πω αντίο, όπως και να 'χει.
aˈdio -I'd only come back to say goodbye in any case.
244 πέντε five, five o'clock
nu Έχω πέντε κότες και παίρνω από αυτές περίπου τρία αυγά τη μέρα.
ˈpende -I have five hens and get about three eggs a day from them.
245 καν even
con Δε γνωρίζω καν τη διεύθυνσή σας.
ˈkan -I don't even know your address.

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


26
246 ευκαιρία opportunity
f Μια χαμένη ευκαιρία δεν ξανάρχεται ποτέ.
e.fke.ˈria -A missed opportunity never comes again.
247 δηλαδή namely, that is
con Ο Τζον πάντα ήθελε να πετύχει στη ζωή του, ήθελε δηλαδή να γίνει
ðilaˈði πλούσιος.
-John always wanted to succeed in life; namely, he wanted to get rich.
248 αργά late, slowly
adv Κάλλιο αργά παρά ποτέ.
ar.ˈɣa -Better late than never.
249 όπου where
adv Θέλω να πάω όπου με χρειάζονται.
ˈοpu -I'd like to go where I'm needed.
250 κόρη daughter
f Όχι μόνο ο γιος του, αλλά επίσης και η κόρη του είναι διάσημη.
ˈkori -Not only his son, but his daughter is famous as well.
251 τηλέφωνο phone
n Καθώς έκανα μπάνιο, χτύπησε το τηλέφωνο
tiˈlefono -When I was taking a bath, the telephone rang.
252 καρδιά heart
f Υπάρχει μια θέση στη καρδιά μου μόνο για σένα.
karˈðja -I have a corner in my heart just for you.
253 γραφείο office
n Το γραφείο μου είναι στο κέντρο της πόλης.
ɣɾa.ˈfi.ɔ -My office is in the city centre.
254 επίσης also
adv Οι Έλληνες τρώνε επίσης συχνά ψάρι.
eˈpisis -The Greeks also eat fish often.
255 νιώθω feel
vb Νιώθω σα να είμαι σε ξένη χώρα και δεν μιλάω την γλώσσα.
ˈɲɔ.θɔ -I feel like I'm in a foreign country and I don't speak the language.
256 σχέση relationship
f Έχω μια ιδιαίτερη σχέση με τη θεία μου.
ˈsçesi -I have a special relationship with my aunt.
257 τέλειος perfect
adj Αν ήμουν τόσο τυχερός, ώστε να βρω την τέλεια γυναίκα θα της έδινα
ˈte.li.os λουλούδια κάθε μέρα.
-If I was ever so lucky to find the perfect woman, I'd give her flowers every
day.
258 κάπου somewhere
adv Ο Τζον είπε πως είχε κάπου να πάει.
ˈkapu -John said that he had to go somewhere.
259 μυαλό mind, brain
n Το μυαλό αντιλαμβάνεται πράγματα που τα μάτια δεν βλέπουν.
mɲaˈlɔ -The mind can perceive what the eyes cannot see.
260 ώστε in order that, so that
con Η εταιρεία σχεδιάζει κάθε κατάστημα έτσι ώστε οι πελάτες να μπορούν να
ˈɔ.stɛ ψωνίζουν άνετα κι εύκολα.
-The company is designing each store in order that customers may shop
comfortably and conveniently.
261 καλημέρα good morning, good day

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


27
int Ο Τζον μας ευχήθηκε «Καλημέρα!» καθώς προσπέρασε.
ka.li.ˈmɛ.ɾa -John wished us "Good day!" as he passed by.
262 σχολείο school
n Το σχολείο δεν μπορεί να ελέγξει τι γράφουν τα παιδιά μας σε μια
sxo'ʎio κοινόχρηστη ιστοσελίδα.
-The school cannot control what our children write on a public site.
263 τρέχω run
vb Γεννήθηκα για να τρέχω!
ˈtre.xo -I was born to run!
264 ψέμα lie
n Αλλά ανεξαρτήτως πόσο όμορφα όλα αυτά δείχνουν, δεν είναι τίποτα άλλο,
ˈpse.ma παρά ένα ψέμα.
-But no matter how pretty it all looks, it's nothing but a lie.
265 οικογένεια family
f Θέλω να πάω στην Αυστραλία με την οικογένειά μου.
ikɔˈʝɛnia -I want to go to Australia with my family.
266 προσέχω watch out, look after, notice
vb Όταν οδηγείς τον χειμώνα πρέπει να προσέχεις τις παγωμένες επιφάνειες.
proˈse.xo -When you drive in winter you have to watch out for icy patches.
267 ντε giddyup, go on
prt Ντε, γαϊδαράκο μου, ντε!
de -Giddy up, little donkey, giddy up!
268 σύντομα soon
adv Θα φτάσει σύντομα.
siⁿ.dɔ.ma -He will be arriving soon.
269 σχεδόν almost
adv Ο Τζον και η Τζέιν καυγαδίζουν σχεδόν κάθε μέρα.
sçɛ.ˈðɔn -John and Jane quarrel almost every day.
270 παιχνίδι game
n Υποσχέθηκα να μείνω μέχρι το τέλος του παιχνιδιού.
peˈxɲiði -I promised to stay until the end of the game.
271 μήνας month
m Ο Φεβρουάριος είναι ο δεύτερος μήνας του χρόνου.
ˈmi.nas -February is the second month of the year.
272 σοβαρός serious
adj Αυτό είναι ένα σοβαρό ζήτημα.
sovaˈros -This is a serious issue.
273 δολάριο dollar
n Η τιμή για άδεια σκύλου θα πάει από τα 10 στα 15 δολάρια
ðo.ˈla.ri.o -The price of a dog license will go from 10 dollars to 15 dollars.
274 τουλάχιστον at least
adv Η Τζέιν χρειάζεται τουλάχιστον 1000 λίρες για να πληρώσει τις διακοπές της.
tu'laxiston -Jane needs at least £1,000 to pay for her holiday.
275 χρήμα money
n Το χρήμα βρίσκεται στην παροχή υπηρεσιών και όχι στο λογισμικό.
ˈxɾi.ma -The money is in selling computer services, not software.
276 πόδι foot
n Κλωτσάει καλύτερα με το δεξί του πόδι.
ˈpoði -He kicks best with his right foot.
277 αίμα blood

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


28
n Μετά τον καυγά, το πρόσωπό του ήταν γεμάτο αίμα.
ˈe.ma -After the fight, his face was covered in blood.
278 κοπέλα girl
f Αγαπώ την κοπέλα μου και θέλω πολύ να την παντρευτώ.
ko'pela -I love my girl and really want to marry her.
279 φαγητό food
n Δεν έχει καθόλου αλάτι το φαγητό σήμερα.
faji'to -There's no salt in the food today.
280 δύσκολος difficult
adj Μπορώ να πω ότι αυτό είναι δύσκολο για σένα.
ˈði.sko.los -I can tell this has been difficult for you.
281 όμορφος beautiful
adj Αυτός είναι ο πιο όμορφος και ο πιο διάσημος καθεδρικός ναός του κόσμου.
ˈomorfos -That is the most beautiful and the most famous cathedral in the world.
282 τύχη luck
f Σας εύχομαι καλή τύχη.
'ti.çi -I wish you the best of luck.
283 πλάκα plate, joke, fun
f Το συμβούλιο έβαλε μια πλάκα πάνω από την τρύπα στον δρόμο.
ˈpla.ka -The council put a plate over the hole in the street.
284 μένω stay, live
vb Μπορώ να μείνω εδώ για λίγο;
ˈmeno -Can I stay here for a little while?
285 αστείος funny
adj Νομίζει πως είναι αστείος αλλά δεν είναι.
a.ˈsti.ɔs -He thinks he's funny, but he's not.
286 χάρη grace, favor
f Κοιτάξτε τα δύο δέντρα εκεί σπρώχνονται για το φως του ήλιου αλλά
ˈxa.ɾi με χάρη και εκπληκτική βραδύτητα.
-Look at those two trees there pushing and shoving for sunlight but
with grace and astonishing slowness.
287 σημασία significance, meaning
f Αυτή η ανακοίνωση έχει μεγάλη σημασία για τους ειρηνόφιλους.
simaˈsia -This announcement has great significance for those who want peace.
288 φυλακή prison
f Η απόδρασή του από την φυλακή ήταν καλά σχεδιασμένη.
fi.laˈci -His escape from prison was well planned.
289 νεκρός dead
adj Όλοι οι άνθρωποί σας εκτός από έναν είναι νεκροί.
nɛ.ˈkɾɔs -All but one of your people are dead.
290 συγχωρώ forgive
vb Σε συγχωρώ, επειδή δεν ήξερες τι έκανες.
siŋ.xɔ.ˈɾo -I forgive you because you didn't know what you were doing.
291 φοβάμαι fear
vbp Φοβάμαι ότι είχαν κάποιο ατύχημα.
fɔ.'va.me -I fear that they were in an accident.
292 μπράβο well done, bravo
int Πήρες Α στο τεστ; Μπράβο!
ˈbɾa.vɔ -You got an A on the test? Well done!
293 γύρω around, circa

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


29
adv Οι μαγνήτες, φυσικά, έχουν ένα μαγνητικό πεδίο γύρω τους.
ˈji.ro -Magnets, of course, have a magnetic field around them.
294 μεταξύ between, among
adv Υπάρχει μεγάλη διαφορά μεταξύ των δύο.
metaˈksi -There is a very clear difference between the two.
295 χθες yesterday, the past
adv; n Πήγαμε στο μαγαζί χθες το πρωί.
xθes -We went to the store yesterday morning.
296 ρε hey (coll)
int Ρε Τζον, τι γίνεται εκεί πέρα;
re -Hey John, what's going on over there?
297 καληνύχτα good night
int Θέλω να του πω καληνύχτα.
ka.ʎi.'ɲi.xta -I want to tell him good night.
298 αφήνω leave
vb O Tζον δεν άφησε την πόρτα ανοιχτή.
aˈfino -John didn't leave the door open.
299 ακούω listen, hear
vb Μου αρέσει να ακούω μουσική.
a.ˈku.o -I like listening to music.
300 ηρεμώ calm, calm down
vb Ακούμπησε χαϊδευτικά το αγριεμένο άλογο για να το ηρεμήσει.
ire'mo -She patted the excited horse to calm it.
301 πάρα so
prt Χαίρομαι πάρα πολύ που σας βλέπω όλους ευχαριστημένους.
ˈpara -I am so pleased to see everyone enjoying themselves.
302 συνέχεια continuity; constantly
f; adv Η συνέχεια της προσπάθειας είναι το κλειδί της επιτυχίας για το οτιδήποτε.
si.'ne.ça -Continuity of effort is the key to success in anything.
303 γλυκός sweet
adj Αυτό το επιδόρπιο είναι πολύ γλυκό.
ɣʎiˈkos -This dessert is very sweet.
304 νοιάζει care
vb Δε με νοιάζει σε ποιον μιλάει ο Τζον.
ˈɲa.zi -I don't care who John talks to.
305 βιβλίο book
n Άφησα το βιβλίο στο γραφείο μου
vi.ˈvʎi.o -I've left the book on my desk.
306 χώρα country
f Οι ηγέτες αυτής της χώρας εργάζονται πολύ σκληρά.
ˈxora -The leaders of this country work very hard.
307 αρχή beginning, principle
f Έπρεπε να το είχες σκεφτεί από την αρχή.
ar.ˈçi -You should have thought of that in the beginning.
308 γη earth, land
f Τα παλιά χρόνια οι άνθρωποι θεωρούσαν ότι η γη είναι επίπεδη.
ji -In ancient times people believed that the earth was flat.
309 έτοιμος ready
adj Ο Τζον είπε ότι δεν ήταν έτοιμος να μιλήσει.
ˈetimos -John said that he wasn't ready to talk.
310 άσχημα badly
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
30
adv Λυπάμαι που τα πράγματα εξελίχθηκαν άσχημα για σένα.
ˈasçima -I'm sorry things have turned out badly for you.
311 αυτοκίνητο car
n Σκέψου το κόστος προτού αποφασίσεις να αγοράσεις το αυτοκίνητο.
aftɔˈcinitɔ -Reckon the cost before you decide to purchase the car.
312 τελικά finally
adv Τελικά έλαβα το βρετανικό μου διαβατήριο.
teliˈka -I have finally received my British passport.
313 φέρω bear, bring
vb Το πιστοποιητικό επιμέρους έγκρισης φέρει τον αναγνωριστικό αριθμό του
ˈfe.ro συγκεκριμένου οχήματος.
-An individual approval certificate shall bear the vehicle identification
number of the vehicle concerned.
314 κατάσταση situation, condition
f Η Τζέιν θεωρεί ότι η κατάσταση είναι πολύ άσχημη.
kaˈtastasi -Jane thinks that the situation is very bad.
315 σημαντικός important, significant
adj Πήρε μια σημαντική απόφαση.
si.man.diˈkos -He made an important decision.
316 όσος any, as many as, as much as
prn Θα πάρω όσα σάντουιτς έχεις αφήσει.
ˈosos -I'll take any sandwiches you have left.
317 σκέφτομαι think
vbp Τώρα δεν έχω καθόλου χρόνο να σκέφτομαι το ποδόσφαιρο.
ˈsceftome -I don't have time now to think about football.
318 γιος son
m Ο γιος του λέγεται Τζον.
ʝɔs -His son's name is John.
319 σκοτώνω kill
vb Σκότωσε το μυρμήγκι πριν τον τσιμπήσει.
skoˈtono -He killed the ant before it could bite him.
320 δύναμη power, strength
f Η δύναμη συχνά είναι κρυμμένη.
ðinami -Power is frequently disguised.
321 γονέας parent
m Ήθελαν όνομα γονέα, και δεν ήθελα να δώσω το δικό σου.
ɣɔ.ˈne.as -They needed a parent's name, so, I obviously didn't want to give yours.
322 υπόθεση case, assumption
f Η υπόθεση ήρθε ενώπιον του δικαστή.
i.ˈpo.θɛ.si -The case was brought before a judge.
323 υποθέτω assume, suppose, guess
vb Υποθέτω πως δε θέλετε να φύγω.
i.po.ˈθɛ.tɔ -I assume you don't want me to leave
324 ενώ while, whereas
con Έγραψε ένα γράμμα ενώ έβλεπε τηλεόραση.
eˈno -She wrote an email while watching TV.
325 έξι six, six o'clock
nu Της ζήτησα να είναι εδώ κατά τις έξι.
ˈɛ.ksi -I asked her to be here by six.
326 σχέδιο plan, design

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


31
n Ένα πενταετές σχέδιο δημιουργήθηκε για να τονώσει την οικονομία.
ˈsxɛ.ði.o -A five-year plan was formulated to revitalize the economy.
327 καφές coffee
m Πίνω ένα φλιτζάνι καφέ κάθε πρωί.
kaˈfes -I have a cup of coffee every morning.
328 σωστός correct, right
adj Ο μαθητής έδωσε τη σωστή απάντηση.
so.ˈstos -The student gave the correct answer.
329 προσπαθώ try
vb Νομίζω ότι ο Τζον προσπαθεί να πει κάτι.
pro.spa.'θo -I think John is trying to say something.
330 ποτό drink
n Θα σε κεράσω ένα ποτό.
poˈto -I'll buy you a drink.
331 ταινία film, movie, tape
f Η ταινία ήταν για τον πόλεμο στη Βοσνία.
teˈɲia -The film was about the war in Bosnia.
332 μοιάζω resemble
vb Πες μας αν κάποιος απ' αυτούς μοιάζει με τον φίλο της θείας σου.
ˈmɲa.zɔ -Just let us know if anyone of them resembles your aunt's boyfriend.
333 κρεβάτι bed
n Σε παρακαλώ μην ξεχάσεις να σβήσεις το φως πριν πας στο κρεβάτι.
kɾɛˈvati -Please don't forget to turn off the light before you go to bed.
334 μαθαίνω learn
vb Θέλω πολύ να μάθω κάποτε ισπανικά.
maˈθeno -I would love to learn Spanish one day.
335 μισός half
adj Ο μισός πληθυσμός του κόσμου ζει με λιγότερα από δύο δολάρια τη μέρα.
mi.ˈsɔs -Half the world’s population live on less than two dollars a day.
336 δέκα ten, ten o'clock
nu Ήδη περάσαν δέκα έτη από τότε που πέθανε ο πατέρας.
ˈðeka -It's already been ten years since my father passed away.
337 αφεντικό boss
n Ήθελε να δει το αφεντικό του στο Τόκιο, πριν φύγει για την Αμερική.
afendiˈko -He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.
338 περίπου about, approximately
adv Έχουμε περίπου το ίδιο ύψος.
peˈripu -We're about the same height.
339 κάποτε once
adv Κάποτε ήξερα να ράβω.
ˈka.pɔ.tε -I once knew how to sew.
340 υπέροχος wonderful
adj Είναι θαυμάσια μαγείρισσα.
i.ˈpε.ɾɔ.xɔs -She is a wonderful cook.
341 δίπλα next to, by
adv Το σπίτι μου είναι δίπλα στο μεγάλο δέντρο.
ˈði.pla -My house is next to the big tree.
342 σκάσε shut up (coll)
int Σκάσε και προχώρα.
ˈskase -Shut up and keep moving.
343 λέξη word
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
32
f Αυτή η πρόταση έχει έξι λέξεις.
ˈleksi -This sentence has five words.
344 παρά despite
prp Η Τζέιν λέει πως είναι πολύ συγκεντρωμένος, παρά το ότι έχασε την
paˈra υποτροφία του.
-Jane says he's staying remarkably focused, despite losing his scholarship.
345 επόμενος next
adj Θα πάρουμε το επόμενο αεροπλάνο.
eˈpomenos -We're going to take the next plane.
346 περνάω pass
vb Πέρασε τις εξετάσεις οδήγησης με την πρώτη.
perˈnao -She passed her driving test on her first attempt.
347 πόσος how much
prn Δεν ξέρω πόσα βγάζει ο Τζον.
ˈposos -I don't know how much John makes.
348 σώμα body
n Η Τζέιν φροντίζει το σώμα της κάνοντας γυμναστική.
ˈsoma -Jane takes care of her body by doing exercise.
349 τελειώνω finish
vb Θα τελειώσει τη μετάφραση στα επόμενα 30 λεπτά.
tɛ.li.ˈɔ.nɔ -He will finish the translation in the next 30 minutes.
350 ρούχο garment
n Αφού το ρούχο σου είναι σκισμένο, φόρεσε τη γούνα μου.
ˈru.xo -Since your garment is torn, help yourself to my furs.
351 γυρίζω turn, return
vb Δεν πρόκειται να γυρίσει την πλάτη του σε αυτό.
jiˈrizo -He's not going to want to turn his back on that.
352 βάζω put
vb Έβαλε το ποτήρι στην άκρη του τραπεζιού.
ˈvazo -He put his glass on the edge of the table.
353 μουσική music
f Στον πατέρα μου αρέσει η κλασική μουσική.
musiˈci -My father likes classical music.
354 ραντεβού appointment
n Έχω ραντεβού με τον γιατρό στις 10:00 π.μ.
ran.de.ˈvu -I have an appointment at the doctor's office at 10:00.
355 φωτιά fire
f Η φωτιά παράγει φως και θερμότητα.
fo̞ ˈtça -Fire produces heat and light.
356 δείχνω show, indicate
vb Δείχνει πάντα τα δόντια του, όταν χαμογελά.
ˈðixnο -He always shows his teeth when he smiles.
357 σειρά turn, row, series
f Είναι η σειρά μου να μιλήσω.
si.ˈɾa - It's my turn to speak.
358 αξίζω deserve, be worth
vb Καμία δεύτερη ευκαιρία δεν του αξίζει!
a.ˈksi.zɔ -He doesn't deserve a second chance!
359 λίγος little
adj Της χρειάζεται λίγος χρόνος εκτός γραφείου.
ˈʎiɣos -She could use a little time out of the office.

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


33
360 προσοχή attention, care
f Μπορώ να στρέψω την προσοχή σας σε αυτό;
pro.soˈxi -May I direct your attention to this?
361 εύκολος easy
adj Η διόρθωση των ορθογραφικών λαθών ήταν εύκολη υπόθεση.
ˈef.ko.los -Correcting the spelling was an easy job.
362 ερώτηση question
f Έχω μια ερώτηση σχετικά με τη διαδικασία.
eˈrotisi -I have a question about the procedure.
363 υπέροχα wonderfully
adv Έτσι όλα κανονίστηκαν υπέροχα.
i.ˈpɛ.ɾɔ.xa -So it's all been wonderfully arranged.
364 νοσοκομείο hospital
n Μετά το ατύχημα οι τραυματίες μεταφέρθηκαν στο νοσοκομείο.
nosokoˈmio -After the accident, the injured were taken to the hospital.
365 τρελός crazy
adj Ήταν ένας τρελός άντρας σήμερα στο μετρό.
treˈlos -There was a crazy man on the metro today.
366 πόλεμος war
m Ο Τζον επέστρεψε στην Αγγλία μετά τον πόλεμο.
ˈpolemos -John returned to England after the war.
367 τιμή price
f Ποια είναι η τιμή του χρυσού αυτή τη στιγμή;
ti.ˈmi -What is the price of gold at the moment?
368 ταξίδι journey, trip
n Κάναμε ένα ταξίδι γυρίζοντας τη Νότια Αμερική.
taˈksiði -We went on a journey around South America.
369 οποίος who, which, that
prn Εκείνος ο οποίος το έσπασε δεν είναι εδώ.
o.ˈpi.os -The person who broke it is not here.
370 δουλεύω work
vb Δε θέλω να δουλεύω υπό αυτές τις συνθήκες.
ðuˈlevo -I don't want to work under these conditions.
371 παντού everywhere
adv Έχω κοιτάξει παντού, αλλά δεν μπορώ να βρω το πορτοφόλι μου.
panˈdu -I've looked everywhere, but I can't find my wallet.
372 πρόσωπο face
n Η μπάλα τον χτύπησε στο πρόσωπο.
ˈpro.so.po -The ball hit him in the face.
373 μήνυμα message, text
n Έχω ένα μήνυμα για σένα από τη γυναίκα σου.
ˈmi.ni.ma - I have a message for you from your wife.
374 αδερφή sister
f Η αδερφή μου μένει στην πόλη.
a.ðer.ˈfi -My sister lives in the city.
375 παλιός old
adj Αυτός είναι παλιός φίλος μου.
paˈʎɔs -He's an old friend of mine.
376 πουθενά nowhere
adv Τα κλειδιά αυτοκινήτου του Τζον δεν ήταν πουθενά.
puθeˈna -John's car keys were nowhere to be found.
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
34
377 κρατώ keep, hold
vb Η μητέρα μου ποτέ δεν κράτησε μυστικά από μένα.
kraˈto -My mother never kept secrets from me.
378 περίπτωση case
f Πρόκειται για μια ξεκάθαρη περίπτωση πολιτικής παρέμβασης.
peˈɾiptosi -This is a clear case of political interference.
379 φως light
n Αυτά τα συγκεκριμένα φυτά μεγαλώνουν καλύτερα στο φως παρά στο
fos σκοτάδι.
-These particular plants grow better in the light than in the dark.
380 επάνω up, on
adv Οι τουαλέτες είναι επάνω, στο τέλος της σκάλας.
eˈpano -The restrooms are up at the top of the staircase.
381 συμφωνία agreement, symphony
f Οι διαπραγματεύσεις για τη συμφωνία ελέγχου των εξοπλισμών
siɱ.fɔ.ˈni.a πραγματοποιήθηκαν πριν από τριάντα χρόνια.
-The arms' control agreement was negotiated thirty years ago.
382 δεσποινίς miss
f Χρειάζεστε βοήθεια, δεσποινίς;
ðɛspiˈnis -Do you need some help, miss?
383 γιατρός doctor
m Ο γιατρός μου είπε να μην τρώω πάρα πολύ.
jaˈtros -The doctor told me not to eat too much.
384 γνωρίζω know
vb Η σύζυγός του ούτε καν γνωρίζει γιατί πέθανε.
ɣno.ˈri.zo -His wife doesn't even know why he died.
385 σεξ sex
n Για μια ευτυχισμένη σχέση, το σεξ είναι λιγότερο σημαντικό από τη φιλία.
seks -Sex is less important than friendship in maintaining a happy relationship.
386 κάπως somewhat
adv Το να χωρέσει το αυτοκίνητο στη μικρή θέση ήταν κάπως δύσκολο, αλλά η
ˈka.pos Τζέιν τα κατάφερε στο τέλος.
-Getting the car into the tight parking space was somewhat tricky, but Jane
managed it in the end.
387 επιλογή choice, selection, option
f Πρέπει να κάνει μια επιλογή ανάμεσα στο μήλο και στο πορτοκάλι.
ɛpilɔˈji -He needs to make a choice between the apple and the orange.
388 τόσος so
prn Θα βγάλουμε τόσα πολλά λεφτά από εσάς τους δύο
ˈtɔ.sɔs -We're gonna make so much money off you two.
389 οτιδήποτε anything
prn Οτιδήποτε μπορεί να συμβεί.
otiˈdipote -Anything might happen.
390 άδεια permission, leave
f Ο Τζον ζήτησε από τους γονείς του άδεια για να πάει στη συναυλία.
ˈa.ði.a -John asked his parents permission to go to the concert.
391 πάρτι party
n Δεν ήρθε στο πάρτι, αλλά κανείς δεν ξέρει τον λόγο.
ˈparti -She didn't come to the party, but nobody knows the reason.
392 μαλλί hair, wool
n Δεν πιστεύω ότι κυκλοφορείς με αυτό το μαλλί.
maˈʎi -I can't believe you went out with that hair in public.
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
35
393 μέση middle, waist
f Ζω στη μέση του πουθενά.
ˈme.si -I live in the middle of nowhere.
394 συνεχίζω continue
vb Συνέχισε τη δουλειά του χωρίς να σταματήσει για μεσημεριανό.
si.nɛ.ˈçi.zɔ -He continued his work without stopping for lunch.
395 φωτογραφία photo
f Λίγο αφότου τραβήχτηκε αυτή η φωτογραφία, άλλαξαν τα πάντα.
fotoɣraˈfia -Shortly after this photograph was taken, everything changed.
396 περιοχή region
f Ο Τζον εξερεύνησε αχαρτογράφητες περιοχές της ηπείρου.
pe.ri.oˈçi -John explored unmapped regions of the continent.
397 καθώς as
con Το ευρώ φθίνει καθώς η ευρωπαϊκή κρίση χρεών εξαπλώνεται.
kaˈθos -The euro is declining as the European debt crisis spreads.
398 δώρο gift
n Αυτό το δώρο είναι για τον φίλο μου.
ˈðoro -This gift is for my friend.
399 στόμα mouth
n Άνοιξε το στόμα του για τον οδοντίατρο.
ˈstoma -He opened his mouth for the dentist.
400 χάλι mess
n Πήγαινε σπίτι και καθάρισε το χάλι που δημιούργησες.
ˈxa.li -Go home and clean up your mess.
401 εντελώς entirely, completely
adv Ο Τζον δεν είχε πειστεί εντελώς απ' το επιχείρημά μου.
enteˈlos -John wasn't entirely convinced by my argument.
402 μακάρι if only
int Μακάρι να είχα ένα εκατομμύριο δολάρια!
maˈkari -If only I had a million dollars!
403 γνώμη opinion
f Κανένας δεν ακούει ποτέ τη γνώμη μου.
ˈɣnomi -Nobody ever listens to my opinion.
404 πλευρά side; rib cage
f; npl Αυτή η πλευρά του ποταμού είναι πιο πράσινη από την άλλη.
pleˈvra -This side of the river is greener than the other.
405 μέλλον future
n Πρέπει να απλοποιήσουμε το μέλλον, αλλά και να διευθετήσουμε το
ˈmelon παρελθόν.
-We must simplify the future, but also settle the past.
406 θάνατος death
m Μετά το θάνατο των γονιών του, τον μεγάλωσε η θεία του.
ˈθanatos -After his parents' death he was brought up by his aunt.
407 κομμάτι piece
n Η μητέρα έκοψε το φαγητό του παιδιού της σε μικρότερα κομμάτια.
ko.'ma.ti -The mother cut her kid's food into smaller pieces.
408 ψηλά high
adv Έκαναν πεζοπορία ψηλά πάνω στα βουνά.
psi.'la -They hiked high in the mountains.
409 αέρας air, wind

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


36
m Ο μάγος φαινόταν να αιωρείται στον αέρα μπροστά στα μάτια τους.
a.ˈɛ.ɾas -The magician seemed to hover in the air before their eyes.
410 σημείο point
n Σε εκείνο το σημείο κατάλαβα την σοβαρότητα της κατάστασης.
siˈmio -At that point I realized the danger of the situation.
411 τηλεόραση television
f Βλέπω τηλεόραση περίπου δύο ώρες την ημέρα.
tileˈorasi -I watch television for around two hours a day.
412 πραγματικότητα reality
f Η πραγματικότητα είναι ότι το κάπνισμα σκοτώνει.
praɣ.ma.ti.ˈko.ti.ta -The reality is that smoking kills.
413 ανάγκη need
f Η αίσθηση του να ανήκεις είναι βασική ανθρώπινη ανάγκη.
a.ˈnaŋ.ɟi -A sense of belonging is a basic human need.
414 δείπνο dinner
n Ευχαριστώ πολύ που μας προσκαλέσατε για δείπνο.
ˈðipno -Thank you for inviting us to dinner.
415 επιτέλους at last
adv Επιτέλους βρήκε ένα στοιχείο για το μυστήριο.
epiˈtelus -At last, he found a clue to the mystery.
416 κέντρο center
n Το αγόρι στεκόταν στο κέντρο του κύκλου.
ˈcendro -The boy stood in the center of the circle.
417 περίεργος curious, strange
adj Τα τρωκτικά είναι περίεργα όντα.
pɛ.ˈɾi.ɛɾ.ɣɔs -Rats are curious creatures.
418 πλοίο ship
n Από απόσταση το πλοίο μοιάζει με νησί.
ˈpʎio -At a distance, the ship looks like an island.
419 πλέον anymore, most
adv Η μπαταρία του κινητού μου δε λειτουργεί πλέον.
ˈpleon -The battery of my cellphone doesn't function anymore.
420 υπόσχομαι promise
vbp Ο Τζον υποσχέθηκε να μην κάνει κακό στην Τζέιν.
i.ˈpɔ.sço.me -John promised not to harm Jane.
421 ρωτώ ask
vb Ο Τζον με ρώτησε αν μπορεί να χρησιμοποιήσει τον υπολογιστή μου.
roˈto -John asked me if he could use my computer.
422 σιγά slowly
adv Περπατούσε αργά νιώθοντας ήρεμος.
si.'ɣa -He walked slowly, feeling relaxed.
423 στοιχείο element
n Το νερό αποτελείται από τα στοιχεία υδρογόνο και οξυγόνο.
sti.ˈçi.o -Water consists of the elements hydrogen and oxygen.
424 βασικά basically
adv Βασικά, αν θες να κάνεις αίτηση, πρέπει να συμπληρώσεις τη φόρμα και
va.si.ˈka μετά να τηλεφωνήσεις σε αυτόν τον αριθμό.
-Basically, if you want to apply, you need to complete this form and then call
this phone number.
425 άκρη edge

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


37
f Το ποτήρι ήταν τοποθετημένο στην άκρη του τραπεζιού.
ˈa.kɾi -The glass was set on the edge of the table.
426 εκατομμύριο million
nu Ίσως να είναι αυτός ο ένας στο εκατομμύριο!
ɛ.ka.tɔ.ˈmi.ɾi.ɔ -Maybe he's that one in a million!
427 ξενοδοχείο hotel
n Έμειναν σε ξενοδοχείο όταν ταξίδεψαν στο Σικάγο.
ksenodoˈçio -They stayed in a hotel on their trip to Chicago.
428 αποστολή mission, shipment
f Αυτή η αποστολή θα είχε αποτύχει χωρίς τη βοήθειά σου.
a.po.sto.'ʎi -This mission would have failed without your help.
429 ενδιαφέρον interest
n Κάποιοι δείχνουν ενδιαφέρον για διάφορους πολιτισμούς, ενώ κάποιοι άλλοι
ɛn.ði.a.ˈfɛ.ɾɔn όχι.
-Some people have an interest in other cultures while others do not.
430 αεροπλάνο airplane
n Οι επιβάτες επιβιβάστηκαν στο αεροπλάνο με τάξη.
a.e.ro.ˈpla.no -The passengers boarded the airplane in an orderly manner.
431 γάμος wedding, marriage
m Τέλεσαν το γάμο τους στις 27 του Μάρτη.
ˈɣa.mos -They celebrated their wedding on March 27th.
432 χιλιάδα thousand
f Στη συναυλία ήρθαν τρεις χιλιάδες άτομα.
çi.ˈʎa.ða -Three thousand people came to the concert.
433 ησυχία silence, quiet
f Το πρώτο πράγμα που παρατήρησα όταν βγήκα έξω στην εξοχή ήταν η
i.si.ˈçi.a ησυχία.
-The first thing I noticed when I got out into the countryside was the silence.
434 ασφάλεια safety, security, insurance
f Ανησυχώ για την ασφάλειά σου.
a.ˈsfa.li.a -I'm concerned for your safety.
435 τέσσερις four, four o'clock
nu Ο Τζον έφυγε στις τέσσερις το πρωί.
ˈteseris -John left at four in the morning.
436 βγάζω remove
vb Η Τζέιν αφαιρεί κάθε νύχτα το μακιγιάζ της με φυσικά έλαια.
ˈvγazo -Jane removes her makeup every night with natural oils.
437 μπαίνω enter, shrink
vb Μπορείς να μπεις μέσα, αλλά σε παρακαλώ χτύπα την πόρτα πρώτα.
ˈbeno -You may enter, but please knock first.
438 συχνά often
adv Συχνά αποφασίζουμε να γυρίσουμε νωρίς στο σπίτι τις Παρασκευές.
si'xna -We often decide to go home early on Fridays.
439 ημέρα day
f Κάνω μπάνιο μία φορά την ημέρα.
i.ˈmɛ.ɾa -I bathe once a day.
440 μάνα mother
f Αγαπάω τη μάνα μου με όλη μου την καρδιά.
ˈma.na -I love my mother with all my heart.
441 γραμμή line

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


38
f Σχεδίασε μια καμπύλη γραμμή στο χαρτί για να δείξει το σχήμα.
ɣɾa.ˈmi -He drew a curved line on the paper to show the shape.
442 ύπνος sleep
m Σου αξίζει ένας καλός ύπνος.
ˈi.pnɔs -You deserve a good night's sleep.
443 μυστικός secret
adj Οι εφημερίδες εξασφάλισαν ένα αντίγραφο του μυστικού εγγράφου.
mi.sti.ˈkɔs -The newspapers got a copy of the secret document.
444 σχετικά about, regarding
adv Ποια είναι η άποψή σου σχετικά με τον λόγο του προέδρου;
sçetiˈka -What do you think about the president's speech?
445 είδος kind, species
n Τι είδος ζώου είναι;
ˈi.ðos -What kind of animal is it?
446 μισώ hate
vb Μισώ τους ανθρώπους που μιλάνε έτσι.
miˈso -I hate people who talk like that.
447 σύστημα system
n Έχουμε αναπτύξει ένα σύστημα κατάταξης των ειδών ζώων.
ˈsistima -We have developed a system to classify animal species.
448 τελείως completely
adv Αυτά είναι δύο τελείως διαφορετικά πορίσματα.
te.ˈli.os -These are two completely different reports.
449 αλλάζω change
vb Η πόλη άλλαξε αρκετά από τότε.
a.ˈla.zɔ -The town has changed a great deal since then.
450 δεξιά right; the Right
adv; f Ο διακόπτης για τα φώτα είναι στα δεξιά σου.
ðɛ.ˈksi.a -The headlight controls are on your right.
451 συνήθως usually
adv Συνήθως προτιμάει το τσάι από τον καφέ.
siˈniθos -He usually prefers tea to coffee.
452 εβδομάδα week
f Θα έχει λιακάδα κάθε μέρα αυτήν την εβδομάδα.
evdoˈmaða -It will be sunny every day this week.
453 νούμερο number
n Ποιον αριθμό βρήκες στο πρώτο πρόβλημα του τεστ;
ˈnumero -What number did you get for the first problem on the test?
454 λείπω be absent
vb Η Τζέιν έλειπε από το πάρτι την Κυριακή.
ˈlipo -Jane was absent from the party on Sunday.
455 τμήμα part, section, department
n Το μυθιστόρημα χωρίζεται σε τρία τμήματα.
ˈtmima -The novel is divided into three parts.
456 βγαίνω go out, exit
vb Ο Τζον ετοιμάζεται να βγει με τους φίλους του.
ˈvjeno -John's about to go out with his friends.
457 ψυχή soul
f Όταν πεθαίνεις, η ψυχή σου πάει στον παράδεισο.
psiˈçi -When you die, your soul goes to heaven.
458 πέφτω fall
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
39
vb Μερικές φορές πέφτω, αλλά ποτέ δεν τα παρατάω.
ˈpefto -Sometimes I fall, but I never give up.
459 κάθαρμα scum
n Με τον τρόπο που φέρθηκε ο Τζον η Τζέιν τον θεωρεί κάθαρμα.
ˈka.θaɾ.ma -After the way John behaved, Jane thinks he's scum.
460 ματιά look
f Θέλεις να του ρίξω μια ματιά;
ma.ˈtça -Do you want me to take a look at it?
461 πληροφορία information
f Προσπάθησε να μαζέψει όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες για την
pli.ro.fo.'ri.a ασθένειά της πριν μιλήσει στον γιατρό.
-She tried to gather as much information as possible about her illness before
talking with the doctor.
462 κρίμα pity
n Κρίμα που δεν μπόρεσες να έρθεις.
ˈkri.ma -It's a pity that you couldn't come.
463 τραγούδι song
n Ο Τζον έκλεισε την ομιλία του με ένα όμορφο τραγούδι.
traˈɣuði -John closed his speech with a beautiful song.
464 μαγαζί shop
n Ο πατέρας τους είχε ένα μεγάλο μαγαζί με παπούτσια στην πόλη.
maɣaˈzi -Their father had a large shoe shop in the town.
465 καλησπέρα good evening
int Καλησπέρα, κυρίες και κύριοι, και καλησπέρα στους φίλους μου.
kaʎi'spera -Good evening, ladies and gentlemen, and good evening to my friends, too.
466 συγχαρητήρια congratulations; felicitations
int; npl Επομένως θεωρώ ότι το σωστό είναι να σου πω "συγχαρητήρια".
siŋxaɾitiɾia -But I guess "congratulations" is the right thing to say.
467 φωνή voice
f Η φωνή του ήταν δυνατή και έντονη.
fo.'ɲi -His voice was loud and strong.
468 εκ from
prp Αυτός ήταν τυφλός εκ γενετής.
ek -He was blind from birth.
469 άτομο person, individual, atom
n Για ποιο άτομο μιλάς;
ˈa.tɔ.mɔ -Which person are you talking about?
470 παίζω play
vb Η Τζέιν έπαιξε τον ρόλο μίας ηλικιωμένης κυρίας στη παράσταση.
ˈpe.zo -Jane played the role of an old woman in the play.
471 σκάφος boat, vessel
n Αφού δεν μπορούσες να βρεις σκάφος, σε βρήκε εκείνο.
ˈskafos -Since you wouldn't go looking for a boat, a boat came for you.
472 ξαφνικά suddenly
adv Ξαφνικά άρχισα να παίρνω βάρος.
ksa.fni.ˈka -I've suddenly started to gain weight.
473 παραπάνω above, more
adv Όλα τα γνωστά συμπεράσματα αναφέρθηκαν ήδη στο γενικό πληροφοριακό
paɾaˈpano τμήμα παραπάνω.
-All known findings have already been mentioned in the general information
part above.
474 ατύχημα accident
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
40
n Είχαμε ένα ατύχημα στην κουζίνα και έσπασαν μερικά πιάτα.
aˈtixima -There was an accident in the kitchen and some plates broke.
475 ξεχνώ forget
vb Ξέχασα να πλύνω τα ρούχα.
kseˈxno -I forgot to wash the clothes.
476 εναντίον against
adv Κανένας δεν έχει αναφέρει παράπονο εναντίον τους.
enanˈdion -No one's filed a complaint against them.
477 τραπέζι table
n Άφησε το ποτό στο τραπέζι δίπλα στον καναπέ.
tɾaˈpɛzi -Just put your drink on the table beside the sofa.
478 γράμμα letter
n Έλαβα ένα γράμμα από τη μητέρα μου χθες.
ˈɣra.ma -I received a letter from my mother yesterday.
479 βασιλιάς king
m Ο Πρίγκιπας Κάρολος μια μέρα θα γίνει Βασιλιάς της Αγγλίας.
vasiˈʎas -Prince Charles will be King of England one day.
480 υπό under
prp Δε θέλω να δουλεύω υπό αυτές τις συνθήκες.
iˈpo -I don't want to work under these conditions.
481 μπάνιο bathroom, bath
n Το μπάνιο βρίσκεται δίπλα σ' αυτή την πόρτα.
ˈbaɲo -The bathroom's right by that door.
482 προφανώς obviously
adv Τα χρήματα που τους προσφέραμε προφανώς δεν ήταν αρκετά.
profaˈnos -The money we offered them was obviously not enough.
483 αδερφός brother
n Έχω δύο αδερφούς και μία αδερφή.
aðerˈfos -I have two brothers and one sister.
484 χρονών years old
mpl Όταν ήμουν εννέα χρονών, τα άλλα παιδιά είχαν ποδήλατα.
xroˈnon -When I was nine years old, other kids had bikes.
485 κλειδί key
n Δεν μπορώ να βρω το κλειδί για να ξεκλειδώσω την πόρτα.
kliˈði -I can't find the key to unlock the door.
486 γιαγιά grandmother
f Η γιαγιά του Τζον γίνεται εβδομήντα αύριο.
ja.ˈja -John's grandma is turning seventy tomorrow.
487 παράξενος strange
adj Ένα από τα γλυκίσματα είχε ένα παράξενο σχήμα.
paˈraksenos -One of the pastries had a strange shape.
488 πτώμα corpse
n Ένας άντρας βρήκε το πτώμα στο δάσος.
ˈptɔ.ma -A man found the corpse in the woods.
489 υποτίθεται allegedly, supposedly
vb Την ώρα του εγκλήματος η ύποπτη υποτίθεται πως ήταν στο πάρτι γενεθλίων
ipoˈtiθete της γιαγιάς της.
-At the time of the crime, the suspect was allegedly at her grandmother's
birthday party.
490 ορκίζομαι swear

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


41
vb Ορκίζομαι ότι θα πω την αλήθεια, όλη την αλήθεια και τίποτα άλλο παρά
oˈrkizome μόνο την αλήθεια.
-I swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth.
491 δυνατός strong, possible
adj Ο Τζον είναι δυνατός άντρας.
ði.na.ˈtos -John is a strong man.
492 θάλασσα sea
f Η θάλασσα φιλοξενεί χιλιάδες διαφορετικά είδη ψαριών.
ˈθalasa -The sea is home to thousands of different species of fish.
493 παρέα company
f Θα σου κάνω παρέα.
pa.ˈɾε.a -I'll keep you company.
494 αριστερά left; the Left
adv; f Ο Τζον είπε στον ταξιτζή να στρίψει αριστερά.
aristeˈra -John told the taxi driver to turn left.
495 μάχη battle
f Ο στρατός έχασε μια σημαντική μάχη, αλλά κέρδισε τον πόλεμο.
ˈmaçi -The army lost an important battle, but won the war.
496 μηχανή engine, machine, motorcycle
f Η Τζέιν γύρισε το κλειδί στη μίζα και άκουσε τη μηχανή να παίρνει μπρος.
mixaˈɲi -Jane turned the key in the ignition and heard the engine come to life.
497 ζωντανός alive
adj Δύο από τις αδερφές Χαλ είναι ακόμα ζωντανές.
zon.da.ˈnos -Two of the four Hall sisters are still alive.
498 όνειρο dream
n Ένα ταξίδι στο φεγγάρι δεν είναι πλέον ένα όνειρο.
ˈɔnirɔ -A trip to the moon is no longer a dream.
499 πάντως in any case
adv Το ποσό αυτό μου φαίνεται πολύ υψηλό, οπωσδήποτε πάντως δεν μπορεί να
ˈpaⁿ.dɔs καλυφθεί από τον προϋπολογισμό της Επιτροπής.
-That seems a lot to me and, in any case, cannot be matched by the
Commission budget.
500 ανάμεσα between, among
adv Συνέβη κάτι ανάμεσα σε σένα και τον Τζον;
aˈnamesa -Did something happen between you and John?
501 χάνω lose
vb Έχασαν το δικαίωμά να χρησιμοποιούν τη βιβλιοθήκη γιατί έκαναν πολλή
ˈxa.no φασαρία.
-They lost their right to use the library because they were so loud.
502 νωρίς early
adv Είμαι πολύ κουρασμένος, γι' αυτό θα πάω για ύπνο νωρίς σήμερα.
noˈris -I'm really tired, so I'm going to bed early tonight.
503 φτάνω arrive, be enough
vb Μόλις έφτασαν στον προορισμό τους.
ˈftano -They just arrived at their destination.
504 νόημα meaning, sense
n Σκεφτόταν πυρετωδώς, προσπαθώντας να βρει το νόημα του μυστηριώδους
ˈno.i.ma στοιχείου.
-He thought hard, trying to find the meaning of the puzzle clue.
505 έλεγχος control, check, audit
m Ο λυκειάρχης έχει το σχολείο του υπό έλεγχο.
ˈe.leŋ.xos -The principal has control over his school.
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
42
506 μέτρο meter, measure
n Η μικρή πισίνα έχει μήκος μόνο κάνα δυο μέτρα.
ˈmetro -The small pool is only a couple of meters long.
507 ζω live
vb Οι κατσαρίδες ζουν εδώ και εκατομμύρια χρόνια.
zo -Cockroaches have lived for millions of years.
508 απάντηση answer
f Δεν έχω απάντηση για την ερώτησή σου.
aˈpandisi -I don't have an answer to your question.
509 ειλικρινά sincerely, frankly
adv Πιστεύω ειλικρινά, ότι τα γεγονότα είναι εντελώς άσχετα.
ilikriˈna -I sincerely feel that the facts are completely irrelevant in this case.
510 επίθεση attack
f Η επίθεση που δέχτηκε τον άφησε με σπασμένη μύτη.
e.ˈpi.θe.si -The attack left him with a broken nose.
511 είτε or, either, whether
con Πρέπει είτε να του τηλεφωνήσεις είτε να του στείλεις ένα email.
ˈi.te -You should either call him or send him an email.
512 ηλίθιος idiot
adj O άνθρωπος που στέκεται δίπλα του είναι αυτός ο ηλίθιος από την τράπεζα.
i.li.θi.os -The man standing next to him is that idiot from the bank.
513 λίστα list
f Έχω μια λίστα με είκοσι πράγματα που πρέπει να αγοράσω.
ˈʎista -I have a list of twenty things I need to buy.
514 αισθάνομαι feel
vbp Αισθάνομαι πολύ ασφαλής εδώ.
eˈsθanome -I feel very safe here.
515 έκπληξη surprise
f Του έκαναν ένα πάρτι έκπληξη για τα γενέθλιά του.
ˈɛkpliksi -They threw him a surprise birthday party.
516 αγώνας race, match, fight
m Ο Τζον βγήκε πρώτος στον αγώνα γύρω από το πάρκο.
aˈɣonas -John won the race around the park.
517 λιγάκι a little
adv Θα είμαι εκεί σε λιγάκι.
liˈɣaci -I'll be there in a little.
518 χώρος space
m Το κοντέινερ ήταν ψηλό και βαθύ και για αυτό είχε πολύ αποθηκευτικό
ˈxoros χώρο.
-Because it was wide and deep, the container had plenty of space for storage.
519 σκηνή tent, scene
f Μια σκηνή σε μια δημόσια παραλία δεν είναι ιδιωτική κατασκευή.
sciˈni -A tent on a public beach is not a private structure.
520 απίστευτος unbelievable, incredible
adj Οι δικαιολογίες του Τζον για τους λόγους που αργεί στην δουλειά είναι απλά
a.ˈpis.tɛf.tɔs απίστευτες.
-The reasons John gives for being late to work are simply unbelievable.
521 βόλτα walk, stroll, ride
f Πηγαίνουν βόλτα κάθε βράδυ μετά το φαγητό.
ˈvɔl.ta -They go for a walk each night after dinner.
522 δικαίωμα right

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


43
n Οι γυναίκες έπρεπε να αγωνιστούν για το δικαίωμα να ψηφίζουν.
ði.ˈcε.ɔ.ma -Women had to fight for the right to vote.
523 σκύλος dog
m Της έκαναν δώρο έναν σκύλο για τα Χριστούγεννα.
ˈscilo̞ s -She got a dog for Christmas.
524 βάση base
f Το φωτιστικό δαπέδου έχει μια μεγάλη στρογγυλή βάση.
ˈva.si -The floor lamp has a large round base.
525 αληθινός real, true, genuine
adj Αυτά είναι αληθινά χαρτονομίσματα.
aʎiθiˈnos -These are real bank notes.
526 πράγματι indeed, actually
adv Ένας φίλος στην ανάγκη είναι πράγματι φίλος.
ˈpraɣmati -A friend in need is a friend indeed.
527 πρόεδρος president
m Ο πρόεδρος συμμετείχε σε σύνοδο κορυφής με άλλους αρχηγούς κρατών.
ˈproedros -The president attended a summit meeting with other heads of state.
528 σήμα signal, sign
n Πριν όμως η συσκευή στείλει σήμα, το NCIS είχε φτάσει επιτόπου.
ˈsima -But before that device could send a signal out, NCIS was already on the
scene.
529 παράθυρο window
n Μπορούσαμε να δούμε το ηλιοβασίλεμα από το παράθυρο.
paˈɾaθiɾɔ -We could see the sunset from the window.
530 εκκλησία church
f Υπάρχουν τρεις εκκλησίες λίγα τετράγωνα από εδώ.
ɛ.kli.ˈsi.a -There are three churches located within a few blocks of here.
531 στέκομαι stand
vbp Ο φρουρός στέκεται όρθιος όλη την ημέρα.
ˈstekome -The guard stands all day.
532 απόγευμα afternoon, evening
n Ο Τζον δε θα πάει πουθενά αυτό το απόγευμα.
a.ˈpɔ.ʝɛv.ma -John isn't going anywhere this afternoon.
533 κίνηση movement, traffic
f Παρατήρησε κάποια κίνηση μέσα στους θάμνους.
ˈci.ni.si -He noticed some movement in the bushes.
534 ανήκω belong
vb Ίσως τα λεφτά ανήκουν σε κάποιον άλλον.
aˈɲiko -Maybe the money belongs to somebody else.
535 παν all; everything
prn; n Θα είμαι διαθέσιμος για παν ενδεχόμενο.
pan -I shall make myself available for all eventualities.
536 μπαρ bar
n Ποιο είναι το αγαπημένο σου μπαρ στη Βοστώνη;
bar -What's your favorite bar in Boston?
537 αρχίζω begin, start
vb Αρχίζω να χάνω την υπομονή μου.
arˈçizo -I'm beginning to lose my patience.
538 παρελθόν past

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


44
n Οι άνθρωποι σήμερα αποδίδουν περισσότερη σημασία στον λαϊκό πολιτισμό
parelˈθon παρά στο παρελθόν.
-People attach more importance to popular culture today than in the past.
539 κρασί wine
n Θα θέλατε ένα ποτήρι κόκκινο κρασί;
kra.ˈsi -Would you like a glass of red wine?
540 έρευνα research, investigation
f Ο συγγραφέας διατυπώνει τη γνώμη του, στηρίζοντάς τη σε
ˈɛ.ɾɛv.na ακαδημαϊκή έρευνα.
-The author states his opinion supporting it with academic research.
541 όμορφα beautifully, nicely
adv Ο Τζον χορεύει όμορφα, αλλά δεν τραγουδάει πολύ καλά.
ˈomorfa -John dances beautifully but doesn't sing very well.
542 εύκολα easily
adv Η Τζέιν είπε πως θα το κάνει, μπορεί όμως ν' αλλάξει γνώμη εύκολα.
ˈɛf.kɔ.la -Jane said she'd do it, but she could easily change her mind.
543 ζητώ ask
vb Ο Τζον μου ζήτησε να τον ξυπνήσω στις έξι και μισή.
zi.ˈto -John asked me to wake him up at six-thirty.
544 απλός simple
adj Ήταν απλό γι' αυτόν να λύσει το παζλ.
aˈplɔs -The puzzle was simple for him to solve.
545 πρόγραμμα program, schedule
n Το πρόγραμμα περιλαμβάνει τρία διαφορετικά μαθήματα.
ˈpɾɔ.ɣɾa.ma -The program includes three different courses.
546 επαφή contact
f Έχασα κάθε επαφή με τους φίλους μου και αυτή η μοναξιά επιδείνωσε την
ɛ.pa.ˈfi κατάθλιψή μου.
-I lost contact with my friends, and the loneliness only added to the
depression.
547 πρώην former, ex
adj Είδε την πρώην σύζυγό του με άλλον άντρα.
ˈpro.in -He saw his former wife with another man.
548 αντί instead
prp Μου πρόσφερες κρασί και αναψυκτικό αλλά αντί για αυτά θα πάρω ένα νερό.
anˈdi -You offered me wine and soda, but I'll have water instead.
549 στέλνω send
vb Έστειλε το μήνυμα στο φίλο του.
ˈstelno -He sent the message to his friend.
550 λόγω due to
prp Tα καταστήματα έμειναν κλειστά λόγω της απεργίας.
ˈloɣo -The stores were closed due to the strike.
551 θεία aunt
f Από όλους τους αδερφούς και τις αδερφές του πατέρα μου, μόνο μια από τις
ˈθia θείες μου ζει σ' αυτή την πόλη.
-Of all of my father's brothers and sisters, only one of my aunts lives in this
city.
552 αφορώ concern
vb Αυτό είναι ένα ζήτημα που αφορά τους πάντες.
afoˈro -This is an issue that concerns everyone.
553 γλώσσα language, tongue

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


45
f Μιλάει δυο γλώσσες: γαλλικά και αγγλικά.
ˈɣlɔsa -She speaks two languages: French and English.
554 τάξη class, order
f Είναι η καλύτερη μαθήτρια της τάξης στη Χημεία.
ˈtaksi -She is the best student in our Chemistry class.
555 εξαιτίας because of
prp Άργησα εξαιτίας της πολλής κίνησης.
ekseˈtias -I was late because of heavy traffic.
556 τρώω eat
vb Τρώω ζυμαρικά κάθε μέρα.
ˈtro.o -I eat pasta every day.
557 ελπίδα hope
f Αυτή είναι η καλύτερη ελπίδα για την επιβίωση αυτής της πόλης.
el.ˈpi.ða -This is the town's best hope of survival.
558 ενδιαφέρω interest
vb Θα βρεις κάτι που σε ενδιαφέρει.
ɛn.ði.a.ˈfɛ.ɾɔ -You'll find something that interests you.
559 τσάντα bag
f Νομίζω πως έχω μερικά ψιλά στην τσάντα μου.
ˈtsaⁿda -I think I have some change in my bag.
560 δεύτερος second
nu Αυτό είναι το δεύτερο σκέλος του ταξιδιού μας.
ˈðefteros -This is the second leg of our trip.
561 τυχερός lucky
adj Το επτά θεωρείται τυχερός αριθμός.
tiçeˈros -Seven is said to be a lucky number.
562 βάλλω shoot, throw
vb Οι στρατιώτες έβαλαν κατά του εχθρού.
ˈva.lo -The soldiers shot at the enemy.
563 κόλαση hell
f Αν δεν είσαι καλός άνθρωπος, θα πας στην κόλαση όταν πεθάνεις.
ˈkɔ.la.si -If you are not a good person, you will go to hell when you die.
564 πρωινό breakfast, morning
n Ένα καλό πρωινό είναι απαραίτητο στο ξεκίνημα της μέρας.
proiˈno -A healthy breakfast is important to start the day.
565 κανόνας rule
m Υπάρχει ένας κανόνας που ισχύει για τους αρνητικούς αριθμούς.
ka.ˈnɔ.nas -There is a rule that governs negative numbers.
566 διαφορετικά differently
adv Προσέγγισε το πρόβλημα διαφορετικά και το έλυσε γρήγορα.
ðiaforetiˈka -She approached the problem differently and quickly solved it.
567 ψάχνω search
vb Οι αστυνομικοί έψαχναν για μέρες, αλλά δεν μπόρεσαν να βρουν αποδείξεις.
ˈpsaxno -The detectives searched for days, but they could not find any evidence.
568 μπάλα ball
f Πέτα μου την μπάλα.
ˈba.la -Throw me the ball.
569 απόφαση decision
f Πήρε την απόφαση ν' αγοράσει το αυτοκίνητο;
aˈpofasi -Has he made a decision about buying the car yet?
570 χαρτί paper
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
46
n Το χαρτί ή τα άλλα υλικά που χρησιμοποιούνται στο εσωτερικό της
xaɾˈti συσκευασίας πρέπει να είναι καινούρια.
-Any paper or other material used inside the package must be new.
571 μάθημα lesson
n Πρέπει να παρακολουθήσεις μαθήματα φωτογραφίας για να γίνεις
ˈmaθima φωτογράφος.
-You should take photography lessons in order to be a photographer.
572 τηv her
art Την έχεις δει σήμερα;
tin -Have you seen her today?
573 τσάι tea
n Πίνει κάθε μέρα τσάι.
ˈtsai -She drinks tea daily.
574 αλλού elsewhere
adv Το βιβλίο δεν περιείχε τις πληροφορίες που ήθελε η μαθήτρια, επομένως
aˈlu έπρεπε να ψάξει αλλού.
-The book didn't contain the information the student wanted, so she had to
look elsewhere.
575 στρατός army
m Ο στρατός προσπάθησε να απωθήσει τις δυνάμεις εισβολής.
stɾa.ˈtɔs -The army tried to repel the invading forces.
576 ειδικός specific, specialist
adj Στην Ιταλία δεν υπάρχει ειδικός νόμος απαγόρευσης ή έγκρισης της
i.ði.ˈkɔs φθορίωσης.
-In Italy, there is no specific law banning or authorising fluoridation.
577 χτυπώ hit
vb Χτύπησε τον αδερφό του στο στομάχι με τη γροθιά του.
çti.ˈpɔ -He hit his brother in the stomach with his fist.
578 αρχηγός leader, chief
m Ο Τζον είναι ο αρχηγός της ομάδας, και συνήθως κάνουν αυτό που τους λέει.
aɾ.çi.ˈɣɔs -John is the leader of the group, and they usually do what he suggests.
579 άλογο horse
n Άφησα το άλογο στον στάβλο.
ˈa.lo.γo -I left the horse in the stable.
580 δυστυχώς unfortunately
adv Δυστυχώς, δεν είχα την ευκαιρία να δω το κάστρο.
ði.sti.'xos -Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.
581 αρκετός enough, sufficient
adj Έχουμε αρκετά χρήματα για το φαγητό;
arke'tos -Do we have enough money for this meal?
582 παπούτσι shoe
n Αυτά τα παπούτσια είναι πολύ στενά.
paˈputsi -These shoes are too tight.
583 καταλαμβάνω occupy, seize
vb Η περιοχή έχει καταληφθεί από διάφορες ξένες χώρες.
ka.ta.lamˈva.no -This province has been occupied by various foreign countries.
584 ζώο animal
n Η γάτα είναι ένα από τα λίγα οικόσιτα ζώα.
ˈzo.o -Cats are one of the few domesticated animals.
585 διαφορά difference
f Θα έπρεπε να ξέρεις τη διαφορά ανάμεσα σ' ένα αυτοκίνητο κι ένα φορτηγό.
ðja.fo.ˈra -You should know the difference between a car and a truck.
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
47
586 κουτί box
n Δεν ξέρω τι ήταν σ' εκείνο το κουτί.
ku.ˈti -I don't know what was in that box.
587 καθίζω sit
vb Κάθισε το μωρό στο καρεκλάκι του για να ετοιμάσει το μεσημεριανό.
kaˈθi.zo -She sat her baby in his chair so that she could prepare the lunch.
588 φοβερός dreadful, awesome
adj Είχε μια φοβερή καταιγίδα τη νύχτα που έφτασε στην πόλη η Τζέιν
foveˈros -There was a dreadful storm on the night Jane arrived in town.
589 απόδοση performance, output
f Η απόδοση του στρατιώτη στα καθήκοντά του ήταν τόσο καλή όσο
aˈpoðosi αναμενόταν.
-The soldier's performance of his duties was as good as one might expect.
590 επιστρέφω return
vb Ελπίζω να επιστρέψει σύντομα.
epiˈstrefo -I hope he returns soon.
591 τράπεζα bank
f Πρέπει να πάω στην τράπεζα αύριο το πρωί.
ˈtra.pe.za -I need to go to the bank tomorrow morning.
592 έρωτας love
m Ο Τζον είναι ο έρωτας της ζωής μου.
ˈerotas -John is the love of my life.
593 όντως in fact
adv Ναι, όντως, σκοπεύω να φάω έξω απόψε.
ˈondos -Yes, indeed, I do plan to eat out tonight.
594 λατρεύω worship, adore
vb Δεν θέλω να λατρεύω τον Θεό κάποιου άλλου.
la.ˈtɾɛ.vɔ -I don't want to worship someone else's god.
595 ναρκωτικά drugs
npl Δεν έχω πάρει ποτέ ναρκωτικά.
narkotiˈka -I've never taken drugs.
596 δικαστήριο court
n Το δικαστήριο καταδίκασε τον κλέφτη σε δύο χρόνια φυλάκιση.
ðikasˈtirio -The court sentenced the thief to two years in prison.
597 εποχή season, era
f Το καλοκαίρι ήταν πάντα η αγαπημένη μου εποχή.
e.po.'çi -Summer has always been my favourite season.
598 τρένο train
n Υπάρχουν τρένα που φεύγουν για το Παρίσι κάθε ώρα.
ˈtreno -There are trains leaving for Paris every hour.
599 ταξί taxi
n Θα μου καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;
taˈksi -Would you call me a taxi, please?
600 φτιάχνω make
vb Οι υφάντρες έφτιαξαν ένα καπέλο από φύλλα φοίνικα.
ˈftjaxno -The weavers made a hat from palm fronds.
601 θαυμάσιος wonderful
adj Είναι ένας θαυμάσιος γηραιός κύριος.
θav.ˈma.si.ɔs -He's a wonderful old man.
602 εξηγώ explain

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


48
vb Δώσε μου ένα λεπτό να σου εξηγήσω.
eksiˈɣo -Just give me a minute and I'll explain.
603 γεγονός fact, event
n Είναι γεγονός ότι τα δελφίνια είναι θηλαστικά.
je.ɣo.ˈnos -It is a fact that dolphins are mammals.
604 σύμφωνα according
adv Σύμφωνα με τον Τζον η συναυλία ήταν πολύ καλή.
ˈsiɱ.fɔ.na -According to John the concert was very good.
605 κυβέρνηση government
f Η κυβέρνηση εκτελεί τις εντολές των τραπεζιτών.
ciˈverɲisi -The government executes the orders of the bankers.
606 ηλικία age
f Στην ηλικία σου θα έπρεπε να ξέρεις καλύτερα.
iʎiˈcia -At your age, you ought to know better.
607 αναρωτιέμαι wonder
vb Αναρωτιέμαι αν μπορεί κανείς να φτιάξει κρασί από κεράσια.
a.na.ɾɔˈtçɛ.mɛ -I wonder if wine can be made from cherries.
608 μύτη nose
f Μια μύγα προσγειώθηκε στη μύτη μου.
ˈmiti -A fly landed on my nose.
609 νησί island
n Είμαστε σε αυτό το νησί εδώ και δύο μήνες, και κανένας δεν αρρώστησε.
ɲi.ˈsi -We have been on this island for two months and no one' s gotten sick.
610 στοίχημα bet
n Πάω στοίχημα ότι ο Τζον γνωρίζει την απάντηση.
ˈstixima -I bet John knows the answer.
611 απόλυτα absolutely
adv Αφού κυλίστηκε στη λάσπη, ο σκύλος ήταν εντελώς βρώμικος.
aˈpolita -After rolling in the mud, the dog was absolutely filthy.
612 αναφορά reference, report
f Έκανε αναφορά στον προηγούμενο διευθυντή.
anafoˈɾa -He made reference to the previous director.
613 πλάτη back
f Ο Τζον υποφέρει από χρόνιο πόνο στην πλάτη.
ˈpla.ti -John suffers from chronic back pain.
614 βασίλισσα queen
f Η Βικτωρία ήταν η βασίλισσα της Αγγλίας.
va.ˈsi.ʎi.sa -Victoria was queen of England.
615 τηλεφωνώ call, phone
vb Θα σου τηλεφωνήσω αύριο να δω πώς είσαι.
ti.lε.fo.'no -I'll call you tomorrow to see how you are.
616 κόλπο trick
n Πώς ξέρω ότι δεν είναι απλά άλλο ένα κόλπο
kolpo -How do I know this isn't just another trick?
617 φαντάζομαι imagine
vb Ο Τζον προσπάθησε να φανταστεί έναν κόσμο όπου δεν θα υπήρχε πόνος.
fan.ˈda.zɔ.mɛ -John tried to imagine a world where there was no suffering.
618 δολοφόνος assassin, murderer
m/f Αυτή η γυναίκα ήταν μια ειδικευμένη και εκπαιδευμένη δολοφόνος.
ðɔ.lɔ.ˈfɔ.nɔs -This woman was a skilled and trained assassin.
619 κιόλας already
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
49
adv Δεν το πιστεύω ότι έφαγες κιόλας την τούρτα σου.
ˈcʝolas -I can't believe you've already finished your cake.
620 κάρτα card
f Μην ξεχάσεις να στείλεις στη μαμά σου μια κάρτα για τα γενέθλιά της.
ˈkarta -Don't forget to send your mom a card for her birthday.
621 κρύο cold
n Πολλοί κάτοικοι της Αλάσκα δεν ενοχλούνται από το κρύο.
ˈkri.o -Many Alaskans do not mind the cold.
622 ανοίγω open
vb Άνοιξε το κουτί με ένα ψαλίδι.
a.ˈɲi.ɣo -He opened the box with some scissors.
623 φορτηγό truck (US), lorry (UK)
n Το φορτηγό μετέφερε αγαθά από το εργοστάσιο στο κατάστημα.
fortiˈɣo -The truck was carrying goods from the factory to the store.
624 άντε let's go
int Τον ακούσατε, άντε προχωρήστε!
ˈade -You heard the man, let's go!
625 προσωπικό staff, personnel
n Τα πάω καλά με όλο το προσωπικό.
prosopiˈko -I get along well with all the staff.
626 δόξα glory
f Τώρα η νόμιμη διάδοχος ας διεκδικήσει τη δύναμη και τη δόξα που κατείχε.
ˈðɔ.ksa -Let his lawful successor now claim the power and the glory that was his.
627 συζητώ discuss
vb Συζητούσαν για τα πολιτικά για μία ώρα.
siziˈto -They discussed politics for an hour.
628 χορός dance
m Αυτός ο χορός είναι εύκολος να τον μάθεις.
xoˈros -This dance is easy to learn.
629 επιχείρηση business
f Ο θείος μου θέλει να ανοίξει δική του επιχείρηση.
ɛ.pi.ˈçi.ɾi.si -My uncle wants to start his own business.
630 ασφαλής safe
adj Μένουμε σε μια ασφαλή γειτονιά.
a.sfa.ˈlis -We live in a safe neighbourhood.
631 κόκκινος red
adj Το κόκκινο αυτοκίνητο πέρασε γρήγορα.
ˈkokinos -The red car passed quickly.
632 τέρας monster
n Ο ήρωας νίκησε το τέρας και όλα πήγαν καλά.
ˈteras -The hero defeated the monster and saved the day.
633 όποτε whenever
con Έχω δικαίωμα να βλέπω τα παιδιά μου όποτε θέλω.
ˈopote -I have the right to see my kids whenever I want.
634 διακοπές holiday
fpl Πάω διακοπές την άλλη εβδομάδα.
ðjakoˈpes -I am going on holiday next week.
635 κλείνω close
vb Σε παρακαλώ κλείσε το παράθυρο.
ˈklino -Please close the window.
636 ξυπνώ wake
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
50
vb Ξυπνάει στις εφτά το πρωί.
ksiˈpno -She wakes up at seven o'clock in the morning.
637 μπλε blue
adj Ο Τζον είπε πως ήθελε ν' αγοράσει ένα μπλε πουλόβερ.
ble -John said that he wanted to buy a blue sweater.
638 μίλι mile
n Το χωριό ήταν περίπου τριάντα μίλια μακριά από την πόλη.
ˈmili -The village was about thirty miles away from the city.
639 έργο work, movie
n Συγγραφείς και εκδότες θέλουν να λαμβάνουν οικονομική ανταμοιβή για
ˈɛɾɣo το έργο τους.
-Authors and publishers want to receive a financial reward for their work.
640 πονάω hurt
vb Το πόδι του πονούσε για δυο μέρες.
poˈnao -His leg hurt for two days.
641 πουλί bird
n Κανείς δεν πρόκειται να βάλει ξανά σε κλουβί αυτό το πουλί.
pu.'ʎi -No one is going to cage this bird again.
642 μπύρα beer
f Μη πίνεις μπύρα πριν τον ύπνο.
ˈbira -Don't drink beer before bedtime.
643 σκληρά hard
adv Όταν διαβάζεις για εξετάσεις είναι σημαντικό να δουλεύεις σκληρά.
skʎiˈra -When studying for exams it is important to work hard.
644 χωριό village
n Υπάρχει μια σημαία στο κέντρο του χωριού.
xo.ˈrjo -There is a flag in the center of the village.
645 κτίριο building
n Το κτίριο μπορεί να αντέξει στους σεισμούς.
ˈkti.ɾi.ɔ -This building can withstand earthquakes.
646 ήρεμα calmly
adv Του απάντησα ήρεμα, ελπίζοντας ότι θα σταματήσει να φωνάζει.
ˈirema -I answered him calmly, hoping that he'd stop yelling.
647 όποιος whoever
prn Όποιος με αγαπάει, αγαπάει και τον σκύλο μου.
ˈo.pjos -Whoever loves me, also loves my dog.
648 καπέλο hat
n Αυτό το καπέλο είναι πολύ μικρό για σένα.
kaˈpelo -This hat is too small for you.
649 έξυπνος smart
adj Ο δράστης ήταν αρκετά έξυπνος να σκουπίσει το όπλο.
ˈɛksipnɔs -The shooter was smart enough to wipe the gun clean.
650 κουζίνα kitchen, cooker
f Το σπίτι είχε μια τεράστια κουζίνα.
kuˈzina -The house had a large kitchen.
651 πνεύμα spirit
n Μόνο στις ταινίες βλέπεις το πνεύμα κάποιου να βγαίνει απ' το σώμα του.
ˈpnev.ma -Only in the movies you can see somebody's spirit leaving their body.
652 ντετέκτιβ detective
m/f Ήρθε μια ντετέκτιβ σπίτι μου σήμερα το πρωί.
deˈtektiv -A detective came to my house this morning.

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


51
653 σκοπός purpose, aim
m Τι σκοπό έχει αυτή η βόλτα στο μαγαζί;
skoˈpos -What is the purpose of this trip to the store?
654 παθαίνω happen to, suffer
vb Απλά δεν θέλουμε να πάθει τίποτα ο Τζον.
paˈθeno -We just don't want anything to happen to John.
655 κοινό public, audience
n Αυτές οι πληροφορίες πρέπει να διατίθενται στο κοινό.
ci.ˈnɔ -This information should be available to the public.
656 αρκώ be enough, suffice
vb Δεν αρκεί να συζητάμε απλώς μεταξύ μας.
ar.'ko -It is not enough merely to talk among ourselves.
657 βόμβα bomb
f Υπάρχει βόμβα στο αεροπλάνο.
ˈvom.va -There's a bomb on the plane.
658 στρατιώτης soldier
m Χιλιάδες επί χιλιάδων στρατιωτών έχασαν τη ζωή τους.
stra.ˈtjo.tis -Thousands and thousands of soldiers lost their lives.
659 λαιμός neck, throat
m Ο λαιμός του πονούσε επειδή ήταν όλη την ημέρα σκυμμένος.
leˈmos -His neck hurt from bending it all day.
660 βαθύς deep
adj Η λίμνη είναι πολύ βαθιά προς στο κέντρο.
va.ˈθis -The lake is very deep near the centre.
661 υπηρεσία service
f Πήρε σύνταξη μετά από είκοσι πέντε χρόνια υπηρεσίας στην εταιρεία.
ipireˈsia -He retired after twenty years of service to the company.
662 κοιμάμαι sleep
vbp Χθες το βράδυ κοιμήθηκα εννιά ώρες.
ci.'ma.me -I slept for nine hours last night.
663 τουαλέτα toilet, bathroom
f Το καθάρισμα της τουαλέτας είναι η δουλειά που μισώ περισσότερο.
toua'leta -Cleaning the toilet is the chore I hate most.
664 αριθμός number
m Μερικοί άνθρωποι πιστεύουν πως ο αριθμός δεκατρία φέρνει κακή τύχη.
a.riθ.ˈmos -Some people believe that the number 13 brings bad luck.
665 πλανήτης planet
m Όταν ήμουν στην ηλικία σου, ο Πλούτωνας ήταν πλανήτης.
pla.ˈɲi.tis -When I was your age, Pluto was a planet.
666 δευτερόλεπτο second
n Ένα λεπτό διαρκεί εξήντα δευτερόλεπτα.
ðefteˈrolepto -A minute lasts sixty seconds.
667 διαμέρισμα apartment
n Ζούσα σε διαμέρισμα για χρόνια, αλλά τώρα θα αγοράσω μονοκατοικία.
ðʝa.ˈmɛ.ɾi.zma -I have lived in apartments for years, but now I'm going to buy a house.
668 γεμάτος full
adj Ο κόσμος είναι γεμάτος προφανή πράγματα, που κανείς ποτέ δεν παρατηρεί.
jeˈmatos -The world is full of obvious things which nobody by any chance ever
observes.
669 αποκλείω exclude

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


52
vb Η αστυνομία έχει αποκλείσει το ενδεχόμενο θανάτου από ατύχημα.
apoˈklio -The police have excluded the possibility of accidental death.
670 σόου show
n Όλοι σώπασαν και κάθισαν στις θέσεις τους όταν άρχισε το σόου.
ˈsɔ.u -Everyone became quiet and sat down in their seats as the show started.
671 σκυλί dog
n Το σκυλί μου είναι μικρότερο απ' το δικό σου.
sciˈli -My dog is smaller than yours.
672 καθένας each, everyone
prn Καθένας τους έχει το δικό του αυτοκίνητο.
ka.ˈθε.nas -Each of them has his own car.
673 αγαπητός dear, beloved
adj Αγαπητέ Τζον, σε ευχαριστώ για το γράμμα σου.
aγapiˈtos -Dear John, thank you for your letter.
674 φόνος murder
m Ο προμελετημένος φόνος μιας εμπόρου από τον σύζυγό της συγκλόνισε την
ˈfo.nos κοινωνία.
-The premeditated murder of a shopkeeper by her husband shocked the
community.
675 λεωφορείο bus
n Πες μου σε παρακαλώ ποιο λεωφορείο να πάρω για να πάω στο σταθμό.
leofoˈrio -Please tell me which bus to take to get to the station.
676 κάμερα camera
f Θα ήθελα να πάρω μια κάμερα σαν αυτήν.
ˈkamera -I would like to get a camera like this.
677 πίστη faith
f Αν και δεν μπορούσε να το αποδείξει, είχε πίστη ότι το πακέτο θα έφτανε
ˈpisti εγκαίρως.
-Though he couldn't prove it, he had faith that the package would arrive on
time.
678 πιάνω grip
vb Μπορώ να πιάσω την μπάλα με το ένα χέρι.
ˈpça.nɔ -I can catch the ball with one hand.
679 έτος year
n Ένα έτος έχει δώδεκα μήνες.
ˈɛtos -There are twelve months in a year.
680 τρίτος third
nu Ο Τζον ήταν ο τρίτος σύζυγος της Τζέιν.
ˈtritos -John was Jane's third husband.
681 σημάδι sign, mark
n Δεν υπήρχε σημάδι ζωής στο σπίτι.
si.ˈma.ði -There was no sign of life in the house.
682 μαύρος black
adj Υποτίθεται πως είμαι ο μόνος μαύρος στο πάρτι.
ˈmavros -I'm supposed to be the only black guy at this party.
683 μαχαίρι knife
n Χρησιμοποίησε ένα μαχαίρι για να κόψει το χαρτόνι.
maˈçeri -She used a knife to cut the cardboard.
684 ευτυχώς fortunately
adv Ευτυχώς δεν πέθανε στο ατύχημα.
ɛf.ti.ˈxɔs -Fortunately, he didn't die in the accident.
685 πόνος pain
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
53
m Πρέπει να μάθω τι ώρα άρχισε ο πόνος στο στήθος σου.
ˈponos -I need to know what time your chest pain started.
686 καλώ call
vb Καλέστε τον επόμενο υποψήφιο, παρακαλώ.
ka.ˈlɔ -Call the next candidate, please.
687 κλαμπ club
n Χόρευαν όλη νύχτα στο κλαμπ.
klab -They were dancing at the club all night.
688 επικίνδυνος dangerous
adj Είναι επικίνδυνο να αφήνεις μαχαίρια πάνω στο τραπέζι.
e.pi.cin.ði.nos -Leaving knives out on the table is dangerous.
689 εύχομαι wish
vbp Εύχομαι στα παιδιά μου απόλυτη ευτυχία.
ˈefxome -I wish complete happiness for my children.
690 συνάντηση meeting
f Η συνάντηση της κοινότητας κράτησε δύο ώρες.
si.ˈnan.di.si -The community meeting lasted for two hours.
691 ολόκληρος whole, entire
adj Έφαγα ολόκληρο το χάμπουργκερ.
oˈlokliros -I ate the whole hamburger.
692 σφαίρα sphere, bullet
f Οι σαπουνόφουσκες σχηματίζουν τέλειες σφαίρες.
ˈsfɛ.ɾa -Soap bubbles form perfect spheres.
693 εταιρεία company
f Ο Τζον εργάζεται σε μια μεγάλη εταιρεία.
ɛ.tɛ.ˈɾi.a -John works for a large company.
694 δάσος forest
n Αυτό το δάσος είναι πολύ πυκνό.
ˈðasɔs -This forest is very dense.
695 χρυσός gold; golden
m; adj Ό,τι λάμπει δεν είναι χρυσός.
xɾi.'sɔs -All that glitters is not gold.
696 φταίω be at fault
vb Η Τζέιν χάθηκε και φταίω εγώ.
ˈftɛ.ɔ -Jane' s gone, and it' s my fault.
697 κουνάω wiggle, wag
vb Ο Τζον κούνησε τη μύτη του για να κάνει το μικρό παιδί να γελάσει.
kuˈnao -John wiggled his nose to make the small child laugh.
698 λύση solution
f Πρέπει να βρούμε μια λύση για αυτό το πρόβλημα πριν μπορέσουμε να
ˈlisi συνεχίσουμε με το πρότζεκτ.
-We need to find a solution to this problem, before we can continue with the
project.
699 φοράω wear
vb Ο Τζον φοράει γραβάτα.
foˈrao -John is wearing a tie.
700 ήσυχος quiet
adj Είναι ένας ήσυχος άνθρωπος.
ˈisixos -He is a quiet person.
701 τοίχος wall

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


54
m Ο τοίχος είναι άσπρος εξωτερικά και πράσινος εσωτερικά.
ˈti.xos -The wall is white on the outside and green on the inside.
702 θείος uncle; divine
m; adj Ο Τζον είναι ο αδερφός της μητέρας μου και κατά συνέπεια είναι ο θείος
ˈθiɔs μου.
-John is my mother's brother, so he is my uncle.
703 δόντι tooth
n Ο οδοντίατρος ζήτησε από τον ασθενή να ανοίξει το στόμα του για να
ˈðɔndi μπορέσει να δει τα δόντια του.
-The dentist asked the patient to open his mouth so she could look at his
teeth.
704 ελεύθερος free
adj Είσαι ελεύθερος να ζήσεις τη ζωή σου, όπως εσύ θέλεις.
eˈlefθeros -You're free to live your life the way you want.
705 μοίρα fate, destiny, degree
f Η μοίρα του Τζον είναι ήδη σφραγισμένη.
ˈmira -John's fate is already sealed.
706 χαλαρώνω relax
vb Πάμε να χαλαρώσουμε στην παραλία.
xalaˈrono -We're going to relax on the beach.
707 σκέψη thought
f Μόλις έκανα μια σκέψη: γιατί να μη δουλέψουμε μαζί;
ˈscepsi -I just had a thought: what if we work together?
708 προσωπικά personally, in person
adv Θέλω να παρακολουθήσω προσωπικά τις εξελίξεις.
prosopiˈka -I want to monitor this situation personally.
709 επτά seven, seven o'clock
nu Σήμερα σηκώθηκα στις επτά το πρωί.
epˈta -Today I got up at seven in the morning.
710 κάθομαι sit
vbp Έλα να καθίσεις δίπλα μου.
ˈkaθome -Come and sit next to me.
711 προτιμώ prefer
vb Προτιμώ τα ασημένια δαχτυλίδια από τα χρυσά.
protiˈmo -I prefer silver rings to gold ones.
712 δικηγόρος lawyer
m/f Ο Τζον πήγε στη νομική για να γίνει δικηγόρος.
ði.ci.ˈɣo.ros -John went to law school to become a lawyer.
713 τρύπα hole
f Παρατηρούσε την κατασκευή από μια τρύπα στον τοίχο.
ˈtripa -He watched the construction through a hole in the wall.
714 ευτυχισμένος happy
adj Δεν ήταν ποτέ ευτυχισμένος εδώ πέρα.
eftiçiˈzmenos -He was never happy around here.
715 γράφω write
vb Αυτή δε μπορεί ούτε να διαβάζει, ούτε να γράφει.
ˈɣra.fo -She doesn't know how to read or write.
716 ρίχνω throw
vb Βιάσου και ρίξε την μπάλα!
ˈɾi.xnɔ -Hurry up and throw the ball!
717 εμπιστοσύνη confidence, trust

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


55
f Δεν μπορώ να σου πω τι συμβαίνει στον Τζον χωρίς να προδώσω την
em.bi.stoˈsi.ɲi εμπιστοσύνη που μου έδειξε.
-I can't tell you what is wrong with John without betraying his confidence.
718 λουλούδι flower
n Δεν υπήρχαν λουλούδια ή δέντρα σε αυτόν το δρόμο.
luˈluði -There were no flowers or trees on this street.
719 αλλαγή change
f Οι συμβαλλόμενοι έκαναν μια αλλαγή στο συμβόλαιο.
alaˈʝi -The parties made a change to the contract.
720 εις at, in
prp Θα έχουμε απώλειες και οι άλλοι μεταφορείς απλώς θα γελάνε εις βάρος μας.
is -We will experience losses and other carriers will just laugh at us.
721 επί times, on
prp Τρία επί τρία κάνει εννιά.
eˈpi -Three times three is nine.
722 απόδειξη receipt, evidence
f Ο Τζον πλήρωσε για τα ψώνια του και ο ταμίας του έδωσε την απόδειξη.
a.ˈpɔ.ði.ksi -John paid for his shopping and the cashier handed him a receipt.
723 άρρωστος ill, sick
adj Ο Τζον ήταν τόσο άρρωστος που χρειάστηκε να πάει στο νοσοκομείο.
ˈa.ro.stos -John was so ill that he needed to go to the hospital.
724 άσχημος ugly
adj Ο γαμπρός είναι πολύ άσχημος.
ˈasçimos -The bridegroom is very ugly.
725 ποιον whom
prn Ποιον είδες όταν ήσουν εκεί;
pçˈɔn -Whom did you see when you were there?
726 εξαρτώμαι depend on
vb Το κατά πόσον θα φτιαχτεί η θέρμανση σήμερα εξαρτάται από το πρόγραμμα
exarˈtome του τεχνικού.
-Whether the heating will be fixed today depends on the repairman's
schedule.
727 παράδειγμα example
n Η σημερινή αλλαγή του καιρού είναι ένα παράδειγμα παράκτιου κλίματος.
paˈraðiɣma -Today's changing weather is an example of coastal climate.
728 γλύκα sweetie (coll), sweetness
f Τι να σου φερω γλύκα?
ˈɣʎika -What can I get you, sweetie?
729 θύμα victim
n Ο Τζον δεν ήταν το μοναδικό θύμα.
ˈθi.ma -John wasn't the only victim.
730 γέρος old man
m Ο γέρος προσπάθησε να κρύψει τα χρήματά του κάτω από το έδαφος.
ˈʝɛ.ɾɔs -The old man tried to hide his money under the ground.
731 καινούργιος new
adj Οι καινούργιες σχολικές αίθουσες θα είναι λιγότερο γεμάτες.
cɛ.ˈnu.ɾʝɔs -The new classrooms will be less crowded.
732 ειρήνη peace
f Μετά τη λήξη του πολέμου, πέρασαν 30 χρόνια ειρήνης μέχρι τον επόμενο
i.ˈri.ɲi πόλεμο.
-After the war ended, there were 30 years of peace before the next war.
733 διεύθυνση address
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
56
f Δεν κατάφερα να βρω την διεύθυνση του ξενοδοχείου μου.
ˈðjefθinsi -I didn't manage to find the address of my hotel.
734 πτήση flight
f Υπάρχει απευθείας πτήση από το Τόκιο για το Λονδίνο.
ˈptisi -There is a direct flight from Tokyo to London.
735 τρομερός terrible
adj Ήταν μια τρομερή εμπειρία, και αναγκάστηκα να πάρω άδεια από τη δουλειά
tromeˈros για μία εβδομάδα.
-It was a terrible experience, and I was off work for a week.
736 σπουδαίος great
adj Ο Τσόρτσιλ ήταν ένας από τους σπουδαίους ηγέτες της Βρετανίας.
spuˈðeos -Churchill was one of Britain's great leaders.
737 ποτάμι river
n Ξέρω να κολυμπάω, αλλά δε μου αρέσει να κολυμπάω στο ποτάμι.
pɔ.ˈta.mi -I know how to swim, but I don't like swimming in the river.
738 δέντρο tree
n Τα δέντρα είναι πολύ κοντά το ένα με το άλλο.
ðˈe̞ndro̞ -The trees are too close together.
739 συζήτηση discussion
f Είχα μια ενδιαφέρουσα συζήτηση με τον δάσκαλό σου σήμερα.
siˈzitisi -I had an interesting discussion with your teacher today.
740 σερίφης sheriff
m Ήθελα να ξέρω τι είπε ο σερίφης που σε αναστάτωσε.
sε.ˈɾi.fis -I just wanted to know what the sheriff said that made you so upset.
741 παππούς grandfather
m Ο παππούς της Τζέιν είναι ακόμη πολύ δυνατός παρά την προχωρημένη
paˈpus ηλικία του.
-Jane's grandfather is still very strong for his old age.
742 κούκλα doll
f Τα παιδιά παίζουν με κούκλες.
ˈkukla -The children are playing with dolls.
743 καταφέρνω manage
vb Δεν ξέρω πώς, αλλά τα έχω καταφέρει τόσα χρόνια.
ka.ta.ˈfεɾ.nɔ -I don't know how, but I have managed through the years.
744 προσφορά offer
f Η προσφορά των πέντε χιλιάδων λιρών για το αυτοκίνητο δεν έγινε δεκτή
pros.foˈra από τον πωλητή.
-The offer of five thousand pounds for the car was rejected by the vendor.
745 διαταγή order
f Η διαταγή του στρατηγού ήταν να επιτεθούμε αμέσως.
ðʝataˈɣi -The general's order was to attack immediately.
746 πάτωμα floor
n Σκουπίζει το πάτωμα του δωματίου μία φορά την εβδομάδα.
ˈpatoma -He sweeps the floor of the room once a week.
747 γέφυρα bridge
f Θα είμαι στη γέφυρα που με βρήκες στις 8:00.
ˈʝefira -I'll be at the bridge where you found me at 8:00.
748 ελευθερία freedom
f Η ελευθερία του λόγου ένα σημαντικό θεμέλιο της δημοκρατίας.
elefθeˈria -Freedom of speech is an important basis of democracy.
749 φροντίζω take care

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


57
vb Νομίζεις πως ο Τζον μπορεί ακόμα να φροντίσει τον εαυτό του;
fronˈtizo -Do you think John can still take care of himself?
750 έγκυος pregnant; pregnant woman
adj; f Είμαι τεσσάρων μηνών έγκυος.
ˈɛŋ.ɟi.ɔs -I'm four months pregnant.
751 σκοτάδι dark, darkness
n Ο αδερφός μου λέει ότι δε φοβάται το σκοτάδι.
skɔ.ˈta.ði -My brother says he isn't afraid of the dark.
752 παραλίγο almost
adv Παραλίγο να πέσω μες στην πισίνα.
paɾaˈliɣo -I almost fell into the pool.
753 ασφαλώς certainly
adv Ασφαλώς θα προσπαθήσω να βοηθήσω.
asfaˈlos -I will certainly try to help.
754 βήμα step
n Το επόμενο βήμα του ταγκό είναι δύσκολο, γι' αυτό δώστε προσοχή.
ˈvi.ma -This next tango step is difficult, so pay attention.
755 μέσω via
prp Ταξιδέψαμε στην Αυστραλία μέσω Χονγκ Κονγκ.
ˈmeso -We travelled to Australia via Hong Kong.
756 ζευγάρι pair, couple
n Δεν μπορείς να αγοράσεις ένα παπούτσι, πρέπει να αγοράσεις ένα ζευγάρι.
zevˈɣari -One cannot buy a single shoe, one must buy a pair.
757 εικόνα picture, image
f Το βιβλίο διηγείται την ιστορία της ζωής της με εικόνες και λέξεις.
i.ˈko.na -The book tells her life story in pictures and words.
758 θαύμα miracle
n Δεν μπορούμε να πιστέψουμε ότι μπορεί να συμβεί τέτοιο θαύμα δύο φορές.
ˈθavma -We can't believe that such a miracle can happen twice.
759 τέρμα goal, end
n Όταν τοποθέτησαν το τέρμα στη θέση του, ο αγώνας μπορούσε να αρχίσει.
ˈter.ma -After moving the goal into place, they could start playing the game.
760 διαφορετικός different
adj Είναι πολύ διαφορετικός από τον αδερφό του.
ðʝaforetiˈkos -He and his brother are very different.
761 πληρώνω pay
vb Έφυγε από το εστιατόριο χωρίς να πληρώσει.
pʎiˈrono -He left the restaurant without paying.
762 λογαριασμός account
m Ο αδερφός μου έχει λογαριασμό στο Τουίτερ.
loɣarjaˈzmos -My brother has a Twitter account.
763 ρολόι clock
n Ο δάσκαλος έλεγξε το ρολόι για να δει αν ήταν ώρα για φαγητό.
ro.'loi ̯ -The teacher checked the clock to see if it was lunchtime.
764 έδαφος ground
n Η καρύδα έπεσε στο έδαφος δίπλα μας.
e.ða.fos -The coconut fell on the ground right beside us.
765 αίθουσα room, classroom
f Ας τα πούμε στην αίθουσα συσκέψεων.
ˈɛ.θu.sa -Let' s go to the conference room and talk.
766 πατρίδα home country
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
58
f Στην πατρίδα μου υπάρχουν περισσότερες θέσεις εργασίας στον δημιουργικό
paˈtriða τομέα από ό,τι στην αυτοκινητοβιομηχανία.
-In my home country there are more jobs in the creative sector than in the
automotive sector.
767 υπόλοιπος remaining, rest
adj Τα υπόλοιπα είδη τοποθετήθηκαν σε κούτες και δωρίστηκαν σε
iˈpolipos φιλανθρωπικούς οργανισμούς.
-The remaining items were boxed up and donated to charity.
768 χρώμα color
n Το αγαπημένο σου χρώμα είναι το κόκκινο;
ˈxɾɔma -Is red your favourite color?
769 αίσθηση sense
f Έχω την αίσθηση ότι λέει την αλήθεια.
ˈɛsθisi -I have the sense that she is telling the truth.
770 ειλικρινής honest
adj Ήταν ειλικρινής όταν είπε ότι δεν είχε χρήματα.
i.li.kɾi.ˈnis -She was being honest when she said that she had no money.
771 στολή uniform, costume
f Όλο το προσωπικό σε αυτό το κατάστημα φοράει στολή.
stoˈli -All the staff in this shop wear uniforms.
772 υπεύθυνος responsible
adj Είναι υπεύθυνος για όλο το τμήμα πωλήσεων.
iˈpefθinos -He is responsible for the entire sales department.
773 εφημερίδα newspaper
f Διαβάζω εφημερίδα όταν τρώω.
efimeˈriða -I read a newspaper while eating.
774 σταθμός station
m Το λεωφορείο φεύγει από τον σταθμό στις πέντε η ώρα.
staθˈmos -The bus leaves the station at five o'clock.
775 συνεχώς constantly, continuously
adv Χρησιμοποιεί την πιο προηγμένη τεχνολογία και ενημερώνεται συνεχώς.
si.nɛ.ˈxɔs -It employs the most advanced technology and is constantly updated.
776 ζώνη belt, zone
f Η Τζέιν φοράει μια ζώνη με σχέδιο πλεξίδα.
ˈzo.ɲi; -Jane is wearing a braided belt.
777 αδύνατος thin, impossible
adj Το αδύνατο κορίτσι δε δυσκολευόταν να περάσει μέσα απ' το πλήθος.
a.ˈði.na.tos -The thin girl had no trouble getting through the crowd.
778 πρόταση proposal, sentence
f Θα σας στείλουμε την πρόταση με όλες τις λεπτομέρειες αύριο.
ˈprotasi -We will get the proposal with all the details to you tomorrow.
779 ταχύτητα speed
f Το αγωνιστικό αυτοκίνητο έτρεχε με ιλιγγιώδη ταχύτητα.
taˈçitita -The racecar moved at great speed.
780 κράτηση reservation
f Η Τζέιν έκανε κράτηση για να δειπνήσουν οικογενειακά στο αγαπημένο τους
ˈkratisi εστιατόριο απόψε.
-Jane made a reservation for the whole family to eat at their favourite
restaurant tonight.
781 γωνία corner
f Μη χτυπήσεις στη γωνία του τραπεζιού!
ɣo.ˈɲi.a -Don't knock yourself on the corner of that table!
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
59
782 στρατηγός general
m Ο στρατηγός είπε στους λοχίες του να προχωρήσουν.
stratiˈgos -The general told his sergeants to advance.
783 επιτυχία success
f Μπορείς να κρίνεις την επιτυχία του από το μέγεθος του σπιτιού του.
ɛ.pi.ti.ˈçi.a -You can see his success by the size of his house.
784 αγγλικά English
npl Πολλοί άνθρωποι μιλούν αγγλικά.
aŋ.gli.ˈka -English is spoken by many people.
785 σεβασμός respect
m Δούλεψε σκληρά για να κερδίσει τον σεβασμό των συναδέλφων του.
sevazˈmos -He worked hard to gain the respect of his coworkers.
786 μέλος member, limb
n Ένα κουαρτέτο έχει ένα παραπάνω μέλος από ένα τρίο.
ˈmɛ.lɔs -A quartet has one more member than a trio.
787 πορεία course
f Ο καπετάνιος άλλαξε την πορεία του πλοίου.
poˈria -The captain changed the ship's course.
788 πριγκίπισσα princess
f Η πριγκίπισσα φοράει μια χρυσή τιάρα.
pɾiŋˈɟi.pi.sa -The princess is wearing a gold tiara.
789 δίκαιο law
n Ειδικεύεται στο δίκαιο των συμβάσεων.
ˈðikeo -His specialty is contract law.
790 γάλα milk
n Πρόσθεσε λίγη ζάχαρη και γάλα στο τσάι του.
ˈɣala -He added a little sugar and milk to his tea.
791 πραγματικός actual, real
adj Αυτή η ταινία είναι βασισμένη σε μια πραγματική δικαστική υπόθεση.
praɣ.ma.ti.ˈkos -This movie is based on an actual court case.
792 εξάλλου besides
adv Είναι ωραία μέρα για περίπατο, κι εξάλλου, η άσκηση θα μου κάνει καλό.
ekˈsalu -It's a nice day for a walk, and besides, I need the exercise.
793 βόρειος north
adj Κάθε απόγευμα, ένας κρύος βόρειος άνεμος φυσά στην κοιλάδα.
ˈvorios -Every afternoon, a cold north wind blows through the valley.
794 διάρκεια duration
f Η σουηδική νομοθεσία δεν καθορίζει την ελάχιστη διάρκεια των
ðiˈarkia διαλειμμάτων.
-Swedish legislation does not fix a minimum duration for breaks.
795 συμφωνώ agree
vb Ο Τζον συμφώνησε να μας δώσει μια συνέντευξη.
simfoˈno -John agreed to give us an interview.
796 αστυνομικός policeman
m Ένας αστυνομικός συνέλαβε τον ύποπτο εκεί κοντά.
a.sti.no.mi.'kos -A policeman apprehended the suspect nearby.
797 φύση nature
f Του αρέσει τόσο πολύ η φύση, που σκέφτεται να γίνει δασονόμος.
ˈfisi -He loves nature so much that he is thinking about becoming a park ranger.
798 έγκλημα crime

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


60
n Η κλοπή είναι έγκλημα.
ˈɛŋɡli.ma -It is a crime to steal.
799 πετάω fly, throw away
vb Μπορείς να δεις πουλιά να πετάνε κάθε μέρα.
peˈtao -You can see birds flying every day.
800 διάλογος dialogue
m Ξεκινήσαμε έναν διάλογο που μας κράτησε ξύπνιους όλο το βράδυ.
ˈðjaloɣos -We started a dialogue that kept us up late into the night.
801 ενέργεια energy, action
f Το μηχάνημα μετέτρεπε τον ατμό σε χρησιμοποιήσιμη ενέργεια.
eˈnerjia -The machine converted steam into usable energy.
802 διότι because
con Άργησα διότι ξέχασα να ρυθμίσω το ξυπνητήρι μου.
ði.ˈo.ti -I was late because I forgot to set my alarm clock.
803 τεστ test
n Σήμερα έχω τεστ στα γερμανικά κι ελπίζω να πάρω καλό βαθμό.
test -I have a German test today and I hope I get good results.
804 πελάτης client, customer
m Η εταιρεία μας δέχεται νέους πελάτες.
peˈlatis -Our firm is accepting new clients.
805 πιθανώς probably
adv Αν χιονίσει, μάλλον θα πάω για σκι.
pi.θa.ˈnos -If it snows, I will probably go skiing.
806 βραδιά night
f Το βράδυ της Παρασκευής είναι βραδιά πόκερ.
vraˈðja -Friday night is poker night.
807 κρέας meat
n Οι χορτοφάγοι δεν τρώνε κρέας.
ˈkreas -Vegetarians don't eat meat.
808 εκατό hundred
nu Ο γιος μου γνωρίζει ήδη να μετρά μέχρι το εκατό.
ekaˈto -My son can already count to one hundred.
809 συμπεριφορά behavior
f Η συμπεριφορά των σκύλων είναι αποτέλεσμα ενστίκτου και εκπαίδευσης.
simbeɾifoˈɾa -The dog's behavior is a combination of instinct and conditioning.
810 βάρος weight
n Μέτρησε το βάρος αυτών των δύο αντικειμένων και πες μου πιο είναι
ˈva.ros βαρύτερο.
-Measure the weight of these two objects and tell me which one is heavier.
811 αεροδρόμιο airport
n Παρακαλούμε να προσέρχεστε στο αεροδρόμιο δύο ώρες πριν την
aeroˈðromjo προγραμματισμένη αναχώρηση της πτήσης σας.
-Please arrive at the airport two hours before your flight is due to depart.
812 είκοσι twenty
nu Το είκοσι είναι ζυγός αριθμός.
ˈikosi -Twenty is an even number.
813 φόρεμα dress
n Το φόρεμα που μου αρέσει περισσότερο είναι το μαύρο.
ˈfo.re.ma -The dress I like most is the black one.
814 γεύμα meal

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


61
n Πήραμε τρία γεύματα σήμερα: πρωινό, μεσημεριανό και δείπνο.
ˈʝɛv.ma -We had three meals today: breakfast, lunch and dinner.
815 βλακεία nonsense, stupidity
f Γιατί ξοδεύεις όλα τα λεφτά σου σ' αυτές τις βλακείες;
vla.ˈci.a -Why do you waste all your money on such nonsense?
816 κίνδυνος danger, risk
m Υπάρχουν κίνδυνοι που απειλούν τόσο τους άντρες όσο και τις γυναίκες.
ˈcin.di.nos -There are dangers that threaten both men and women.
817 σύζυγος spouse
m/f Το άτομο με το οποίο είσαι παντρεμένος είναι σύζυγος σου.
ˈsiziɣos -The person you are married to is your spouse.
818 καθαρά clearly
adv Όταν έχει πυκνή ομίχλη, δε φαίνονται καθαρά οι κίνδυνοι στον δρόμο.
ka.θaˈra -In heavy fog, road hazards cannot be seen clearly.
819 κινητό mobile phone
n Τα κινητά τηλέφωνα είναι πολύ μικρότερα απ' ό,τι ήταν πριν από 20 χρόνια.
ciɲiˈto -Mobile phones are a lot smaller than they were 20 years ago.
820 άρα therefore
adv Σκέφτομαι, άρα υπάρχω.
ˈara -I think, therefore I am.
821 αντέχω endure
vb Η αγάπη του ζευγαριού άντεξε δοκιμασίες και βάσανα.
an.ˈdɛ.xɔ -The couple's love had endured trials and tribulations.
822 εμπειρία experience
f Η εμπειρία μας λέει ότι κανένας δεν πληρώνει αν δεν στείλουμε υπενθυμίσεις
embiˈria πληρωμής.
-Our experience has been that people don't pay unless we send them
reminders.
823 οκτώ eight, eight o'clock
nu Το πρωί πηγαίνω στο σχολείο στις οκτώ.
okˈto -I go to school at eight in the morning.
824 εξαφανίζω disappear
vb Πριν 6 χρόνια εξαφανίστηκαν 40 κορίτσια περίπου την ίδια εποχή.
eksafaˈnizo -Six years ago, 40 girls disappeared at about the same time
825 απέναντι opposite
adv Ένας άντρας ψάρευε στην απέναντι όχθη.
aˈpenandi -A man was fishing on the opposite bank.
826 ρόλος role
m Ο ρόλος μου είναι να επιβλέπω το έργο.
ˈrolos -My role is to supervise the project.
827 ξύλο wood
n Ο πατέρας μου έκοψε το ξύλο με ένα πριόνι.
'ksi.lo -My father cut wood with a saw.
828 παραλία beach
f Η νήσος Γουάιτ διαθέτει πάνω από 96 χιλιόμετρα παραλίας.
paraˈʎia -The Isle of Wight has over sixty miles of beach.
829 πυρ fire
n Σε κάποιο σημείο δεχτήκαμε πυρά και αναγκαστήκαμε να εγκαταλείψουμε
piɾ την περιοχή.
-At one point we found ourselves under fire and were forced to flee the area.
830 λευκός white

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


62
adj Τύπωσε το έγγραφο σε λευκό χαρτί.
lefˈkos -She printed the document on white paper.
831 μετάφραση translation
f Η μετάφραση χρειάστηκε πάνω από μια εβδομάδα για να ολοκληρωθεί.
meˈtafrasi -The translation took over a week to complete.
832 νότιος south
adj Ζει στη νότια πλευρά της πόλης.
ˈnotios -She lives on the south side of town.
833 βλάκας fool
m Είναι τόσο βλάκας που προσπαθεί να αντιγράψει σε ένα τέτοιο διαγώνισμα.
ˈvla.kas -He's such a fool, trying to cheat in an exam like that.
834 μπάτσος cop (coll)
m Ο μπάτσος μου ζήτησε να βγω από το αυτοκίνητό μου.
ˈbatsos -The cop asked me to step out of my car.
835 ξεκινάω begin
vb Η Τζέιν ξεκινάει τις εργασίες της για το σχολείο αμέσως μόλις γυρίζει σπίτι.
kseciˈnao -Jane begins her homework as soon as she gets home.
836 βάρκα boat
f Στη Τζέιν αρέσει να κοιτάζει τις βάρκες στη λίμνη.
ˈvar.ka -Jane likes to watch the boats on the lake.
837 τραβάω pull
vb Τράβηξε τον υπολογιστή προς το μέρος του.
tɾaˈvaɔ -He pulled the computer towards himself.
838 παντρεύω marry
vb Ο ιερέας τους πάντρεψε σε μια όμορφη τελετή.
panˈdɾevo -The priest married them in a beautiful ceremony.
839 προσπάθεια effort
f Η μεγάλη προσπάθεια ήταν ένας παράγοντας της επιτυχίας του.
pro.'spa.θi.a -Great effort was one factor in his success.
840 δοκιμάζω try
vb Ο Τζον είπε ότι θα ήταν πρόθυμος να δοκιμάσει κάτι καινούριο.
ðoki'mazo -John said that he'd be willing to try something new.
841 καλοκαίρι summer
n Το καλοκαίρι μας αρέσει να πηγαίνουμε στην παραλία.
kaloˈceri -We like to go to the beach in the summer.
842 πολιτικός politician; political
m; adj Οι πολιτικοί ισχυρίζονται ότι έχουν τη λύση για όλα.
poʎitiˈkos -Politicians claim to have a solution for everything.
843 παράσταση performance
f Το θέατρο έχει δύο παραστάσεις την ημέρα.
paˈrastasi -The theatre has two performances per day.
844 θεραπεία cure, treatment
f Ακόμη δεν βρέθηκε θεραπεία για το ΑΙDS.
θɛ.ɾa.ˈpi.a -They still haven't found a cure for AIDS.
845 παρασκευή preparation, Friday
f Τα φιλέτα πρέπει να διατηρούνται σε ψύξη το συντομότερο δυνατόν μετά
paɾasceˈvi την παρασκευή τους.
-Fillets must be chilled as quickly as possible after preparation.
846 λοχίας sergeant
m Η τοποθεσία του λείψανου του λοχία Κεντ είναι άσχετη με την υπόθεση.
lɔ.ˈçi.as -The location of Sergeant Kent's remains is irrelevant to the case.

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


63
847 ουρανός sky
m Ο ουρανός δεν έχει καθόλου σύννεφα σήμερα.
uraˈnos -There are no clouds in the sky today.
848 λειτουργώ function
vb Λειτουργεί αυτή η μηχανή όπως πρέπει;
liturˈɣo -Does that machine function as it is supposed to?
849 σαββατοκύριακο weekend
n Ανυπομονώ να έρθει το σαββατοκύριακο!
savatɔˈciɾʝakɔ -I can't wait for the weekend!
850 αποτέλεσμα result
n Ο πατέρας μου ήταν ευχαριστημένος με το αποτέλεσμα.
a.pɔ.ˈtɛ.lɛ.zma -My father was satisfied with the result.
851 βαριέμαι bore
vbp Προσπαθώ να παρακολουθώ, αλλά το μάθημα της άλγεβρας με κάνει να
va.ˈɾʝɛ.μɛ βαριέμαι.
-I try to pay attention, but algebra class bores me.
852 ενάντια against
adv Πολλοί Αμερικανοί τάσσονται ενάντια στον πόλεμο.
eˈnandia -Many Americans are against the war.
853 παρατώ abandon
vb Η οικογένεια παράτησε το σπίτι της κι έφυγε από τη χώρα.
paraˈto -The family abandoned their house and fled the country.
854 δαχτυλίδι ring
n Το ζευγάρι αντάλλαξε δαχτυλίδια.
ðaxtiˈʎiði -The couple exchanged rings.
855 σκληρός hard, tough
adj Αυτό το κρεβάτι έχει σκληρό στρώμα.
skʎiˈros -This bed has a hard mattress.
856 αχ oh
int Αχ, σωστά! Μου το είπε η Τζέιν.
ax -Oh! That's right; it was Jane who told me.
857 διάστημα space, interval
n Βλέπεις τα αστέρια εκεί έξω στο διάστημα;
ˈðjastima -Can you see the stars out there in space?
858 καταπληκτικός amazing
adj Ίσως γίνει καταπληκτικός πιανίστας ή ιδιοφυΐα στα μαθηματικά.
katapliktiˈkos -He might become an amazing pianist or a maths genius.
859 πίνω drink
vb Πρέπει να τρως και να πίνεις αν θες να παραμείνεις υγιής.
ˈpi.no -You need to eat and drink if you are to stay alive and healthy.
860 γελοίος ridiculous
adj Αν το κάνεις αυτό θα φανείς γελοίος.
ʝeˈlios -If you do that, you are going to look ridiculous.
861 διαβάζω read
vb Διαβάζω εφημερίδα καθημερινά.
ðiaˈvazo -I read the newspaper every day.
862 μπουκάλι bottle
n Βρες ένα άδειο μπουκάλι και γέμισέ το με νερό.
buˈkaʎi -Find an empty bottle and fill it with water.
863 καθίκι bastard

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


64
n Το αφεντικό μας είναι μεγάλο καθίκι.
kaˈθici -Our boss is a real bastard.
864 στόχος target
m Ο στόχος της έρευνας ήταν να βρεθεί ποιος άφησε να διαρρεύσουν τα
ˈstoxos μυστικά.
-The target of the investigation was to determine who leaked the secrets.
865 καταστροφή destruction
f Οι διασώστες δεν μπορούσαν να πιστέψουν την καταστροφή που
ka.ta.stro.ˈfi συνάντησαν στο χωριό.
-The rescuers could not believe the destruction they found in the village.
866 πίεση pressure
f Το νερό στο σπίτι είχε πολύ χαμηλή πίεση, και ήταν δύσκολο να κάνεις
ˈpiesi ντους.
-The house had very low water pressure, making showering difficult.
867 νόμος law
m Ο νόμος της βαρύτητας έχει αποδειχτεί.
ˈnomos -The law of gravity has been proven.
868 δίκη trial
f Ο εισαγγελέας παρουσίασε στοιχεία στη δίκη.
ˈðici -The prosecutor presented evidence at the trial.
869 εστιατόριο restaurant
n Αυτό το εστιατόριο σερβίρει καλό φαγητό.
estja'torjo -This restaurant serves good food.
870 φόβος fear
m Μπορούσες να δεις τον φόβο στο πρόσωπό του.
ˈfo.vos -You could see the fear on his face.
871 επίπεδο level
n Το νοητικό του επίπεδο είναι υψηλότερο απ'το μέσο αγόρι.
eˈpipeðo -His mental level is higher than the average boy's.
872 γάτα cat
f Η θεία μου έχει μια μαύρη γάτα.
ˈɣa.ta -My aunt has a black cat.
873 τηλεφώνημα phone call
n Είχα ένα τηλεφώνημα από τη μητέρα σου σήμερα.
tileˈfonima -I had a phone call from your mother today.
874 μυρίζω smell
vb Αυτό το αυγό μυρίζει άσχημα.
mi.'ɾi.zɔ -This egg smells bad.
875 ευθύνη responsibility
f Η φροντίδα του σκύλου είναι δική σου ευθύνη.
ɛ.ˈfθi.ni -Taking care of the dog is your responsibility.
876 ακίνητος motionless
adj Η Γη φαίνεται ακίνητη σε όσους μένουν πάνω της.
aˈkinitos -The Earth feels motionless to those who live on it.
877 ήρωας hero
m Ήταν ήρωας που έσωσε το κορίτσι από τη φωτιά.
ˈiroas -He was a hero for saving the girl from the fire.
878 σχολή college
f Μετά το λύκειο πήγες σε κάποια σχολή;
sxoˈli -Did you go to college after high school?
879 καρέκλα chair

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


65
f Αυτή είναι αναπαυτική καρέκλα.
kaˈrekla -This is a comfortable chair.
880 προτού before
con Ήξερε να οδηγεί αυτοκίνητο προτού μάθει να κάνει ποδήλατο.
proˈtu -He could drive a car before he learned how to ride a bike.
881 καθαρός clean
adj Πρέπει να φορέσω καθαρό πουκάμισο.
kaθaˈros -I need to put on a clean shirt.
882 εργασία work, assignment
f Η τράπεζα παρέχει εργασία σε πολλά άτομα.
erɣaˈsia -The bank provides work for many people.
883 διαδικασία process, procedure
f Η διαδικασία με την οποία κατασκευάζονται οι καρέκλες είναι πολύ
ðiaðikaˈsia περίπλοκη.
-The chair-manufacturing process is quite complex.
884 κατευθείαν directly
adv Μην αμελήσεις να έρθεις κατευθείαν σπίτι απ' το σχολείο.
ka.tɛ.ˈfθi.an -Make sure you come directly home from school.
885 βιάζομαι hurry
vbp Αν βιαστείς, μπορεί να προλάβεις το επόμενο λεωφορείο.
ˈvʝa.zɔ.mɛ -If you hurry you might catch the next bus.
886 εκτιμώ appreciate
vb Πραγματικά εκτιμώ τη βοήθεια που μου έχεις προσφέρει.
ε.kti.ˈmɔ -I really appreciate all the help you've given me.
887 δύσκολα hardly
adv Τώρα που του μείωσες τον μισθό, δύσκολα θα θέλει να μείνει ο
ˈðiskola προγραμματιστής μας.
-Now that you've cut her pay, our programmer will hardly want to stay.
888 ψάρι fish
n Ο γιος μου έχει ένα ψάρι για κατοικίδιο.
ˈpsa.ri -My son has a pet fish.
889 ματ matte, riot police, checkmate
adj; npl; int Αποφασίσαμε ματ φινίρισμα για το κεντρικό μπάνιο.
mat -We decided on a matte finish for the master bath.
890 συνέντευξη interview
f Φόρεσε κοστούμι για τη συνέντευξη στην εταιρία.
siˈnendefksi -He put on a suit for the interview with the company.
891 απαίσιος awful
adj Δεν πιστεύω ότι είναι απαίσιος άνθρωπος.
aˈpesios -I don't think he's an awful person.
892 πανεπιστήμιο university
n Σπουδάζει οικονομικά στο πανεπιστήμιο.
penepiˈstimjo -He studies economics at university.
893 οδηγώ drive
vb Έμαθα να οδηγώ, όταν ήμουν δεκαπέντε.
oðiˈɣo -I learned to drive when I was fifteen.
894 φιλί kiss
n Ήταν μόνο ένα φιλί στο μάγουλο
fiˈʎi -It was only a kiss on the cheek.
895 τσιγάρο cigarette

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


66
n Δεν έχω ακουμπήσει ποτέ μου τσιγάρο.
tsiˈɣaro -I've never touched a cigarette.
896 συμβούλιο council
n Το συμβούλιο θα εξετάσει το πρόγραμμα σταθερότητας εντός τριών μηνών
simˈvuʎio από την υποβολή του.
-The council shall examine the stability programme within 3 months of its
submission.
897 ήλιος sun
m Εκείνο το πλανητικό σύστημα έχει δύο ήλιους.
ˈi.ʎɔs -That planetary system has two suns.
898 φιλαράκος buddy (coll)
m Ο φιλαράκος μου ο Τζον είχε ένα ποδήλατο ακριβώς σαν και αυτό.
filaˈrakos -My buddy John had a bike just like this one.
899 προσεκτικά carefully
adv Τα παιδιά κοίταξαν προσεκτικά πριν διασχίσουν τον δρόμο.
pɾɔ.sɛ.kti.ˈka -The children looked carefully before crossing the street.
900 κουβέντα conversation
f Είχα μια ενδιαφέρουσα κουβέντα με τον δάσκαλό σου σήμερα.
kuˈvenda -I had an interesting conversation with your teacher today.
901 σπαθί sword
n Ο ιππότης σήκωσε το σπαθί του για να επιφέρει ένα θανάσιμο χτύπημα στον
spa.ˈθi αντίπαλό του.
-The knight raised his sword to deal a fatal blow to his enemy.
902 ιδιαίτερα particularly
adv Να είσαι ιδιαίτερα προσεχτικός όταν οδηγείς σε συνθήκες παγετού.
iðiˈeteɾa -Be particularly careful when driving in icy conditions.
903 καθήκον duty
n Είναι καθήκον σου να ψηφίσεις.
ka.ˈθi.kɔn -It is your duty to vote.
904 βίντεο video
n Αυτό το βίντεο δεν είναι διαθέσιμο στη χώρα σας.
vi.dɛ.ɔ -This video is not available in your country.
905 κόπος toil
m Μετά από χρόνια κόπου η Τζέιν επιτέλους ολοκλήρωσε το έργο.
ˈko.pos -After years of toil, Jane finally completed the project.
906 ρώμη strength
f Οι θεατές θαύμασαν τη ρώμη των αθλητών.
ˈɾomi -The audience admired the athletes' strength.
907 αληθινά truly
adv Αυτό είναι αληθινά σοκαριστικό.
aliθiˈna -This is truly shocking.
908 διευθυντής manager, director
m Ο διευθυντής είχε πενήντα άτομα υπό την εποπτεία του.
ðiefθinˈdis -The manager had fifty people working under him.
909 αφέντης master
m Πρέπει να ρωτήσω τον αφέντη τι θέλει για βραδινό.
a.ˈfɛ.ndis -I need to ask the master what he wants for dinner.
910 πράκτορας agent
m Η κυβέρνηση έστειλε κρυφά έναν πράκτορα για να κατασκοπεύσει τις
ˈpɾa.ktɔ.ɾas δραστηριότητες της συμμορίας.
-The government covertly sent an agent to spy on the gang's activities.
911 συμβουλή advice
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
67
f Οι γονείς μου προσπαθούν διαρκώς να μου δώσουν συμβουλές.
siɱ.vuˈli -My parents are always trying to give me advice.
912 γεύση taste
f Από τότε που έκανα την εγχείρηση στη μύτη έχασα κάθε αίσθηση της
ˈʝɛf.si γεύσης.
-Since I had the operation on my nose I have lost all sense of taste.
913 σώζω save
vb Η αποστολή διάσωσης έσωσε τους επιζώντες.
ˈsɔ.zɔ -The search party saved the survivors.
914 ταιριάζω match
vb Ταιριάζουν τα ρούχα μου;
teˈrjazo -Do my clothes match?
915 διάφορος different
adj Τα διάφορα πιάτα του μενού ικανοποιούν όλα τα γούστα.
ˈðja.fo.ra -The different menu items allow for all tastes.
916 κόβω cut
vb Η μητέρα έκοψε το φαγητό της κόρης της σε μικρά κομμάτια.
ˈkovo -The mother cut her daughter's dinner into small pieces.
917 κρίση crisis
f Η Τζέιν πάντα ξέρει τι να κάνει σε μια κρίση.
ˈkrisi -Jane always knows what to do in a crisis.
918 ταλέντο talent
n Ο δάσκαλος είπε στους γονείς ότι η κόρη τους είχε εξαιρετικό ταλέντο.
taˈlendo -The teacher told the parents that their daughter showed exceptional talent.
919 ζέστη heat
f Μπορούσε κανείς να νιώσει τη ζέστη της φωτιάς.
ˈze.sti -You could feel the heat of the fire.
920 στάση stop, attitude
f Το τρένο έφτασε στην τελευταία στάση του.
ˈsta.si -The train arrived at its last stop.
921 καριέρα career
f Πολλά παιδιά θέλουν να κάνουν καριέρα ως γιατροί.
ka.'ɾʝɛ.ɾa -Many children want a career as a doctor.
922 αγοράζω buy
vb Ο Τζον θα αγοράσει αυτοκίνητο.
aɣoˈrazo -John is going to buy a car.
923 περήφανος proud
adj Ο Τζον ήταν περήφανος για την επιτυχία του.
pe.'ri.fa.nos -John was proud of his success.
924 έστω even, at least
adv Αν μπορέσουμε να συνδυάσουμε έστω μια θεωρητική ομάδα θυμάτων, ίσως
ˈes.to βρούμε στοιχεία που τον ξεσκεπάζουν.
-If we can cobble together even a theoretical victim pool, we may find
evidence, which will expose him.
925 ποτήρι glass
n Μπορώ να έχω ένα ποτήρι για το γάλα μου;
poˈtiri -Can I have a glass for my milk?
926 νίκη victory
f Η νίκη των επαναστατών σηματοδοτεί πλήρη αλλαγή της κυβέρνησης.
ˈniki -The rebel's victory means a complete change of government.
927 λίμνη lake

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


68
f Ο Τζον πήγε για ψάρεμα στη λίμνη το περασμένο σαββατοκύριακο.
ˈli.mni -John went fishing at the lake last weekend.
928 διασκέδαση entertainment
f Παίζει ηλεκτρονικά παιχνίδια για διασκέδαση.
ðjaˈsceðasi -He plays video games for entertainment.
929 φεγγάρι moon
n Το φεγγάρι είναι συχνά ορατό τη νύχτα.
feŋˈgari -The moon can often be seen at night.
930 μνήμη memory
f Αν η μνήμη μου δε με απατά, κάποτε ήταν υποψήφιος δήμαρχος.
ˈmnimi -If my memory is correct, he was once a candidate for mayor.
931 χτύπημα beating, hit
n Το χτύπημα του Τζον σε εκείνο το ντραμ είναι πραγματικά εκνευριστικό.
ˈxtipima -John's beating on that drum is really irritating.
932 γειτονιά neighborhood
f Αυτή η γειτονιά έχει πολλά καλά εστιατόρια.
ʝi.tɔ.ˈɲa -This neighborhood has several good restaurants.
933 λεπτομέρεια detail
f Δίνει ιδιαίτερη προσοχή στη λεπτομέρεια.
leptoˈmeria -He has a good eye for detail.
934 δέρμα skin
n Το δέρμα του είναι κόκκινο απ' τον ήλιο.
ˈðerma -His skin is red because of the sun.
935 κιλό kilo
n Αγοράσαμε ένα κιλό κοτόπουλο για το μπάρμπεκιου.
kiˈlo -We bought a kilo of chicken for the barbecue.
936 στήθος breast
n Το μωρό τράφηκε από το στήθος της μητέρας του.
ˈstiθos -The baby fed from his mother's breast.
937 προτείνω recommend
vb Οι δικηγόροι του τού πρότειναν να δεχτεί διακανονισμό γρήγορα.
pɾɔ.ˈti.nɔ -His lawyers recommended that he settle quickly.
938 λαμβάνω receive
vb Χθες έλαβα ένα γράμμα από έναν παλιό φίλο.
lam.ˈva.nɔ -Yesterday I received a letter from an old friend.
939 αγορά market
f Έστησαν την αγορά στις τέσσερις το πρωί.
a.ɣo.ˈra -They set up the market at four o'clock in the morning.
940 ανοησία nonsense
f Η Τζέιν ήρθε αργά στη δουλειά και έλεγε κάτι ανοησίες ότι δεν άκουσε το
a.nɔ.i.ˈsi.a ξυπνητήρι της.
-Jane showed up late at work blabbering some nonsense about sleeping
through her alarm.
941 ζεστός hot
adj Το τσάι ήταν ζεστό, γι' αυτό περίμενε λίγο πριν το πιει.
ze.ˈstos -The tea was hot, so she waited before drinking it.
942 αξία value
f Θα το ανταλλάξω για ένα αντικείμενο ίσης αξίας.
akˈsia -I'll trade it for an object of equal value.
943 πεινάω be hungry

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


69
vb Δεν πεινάω πολύ τώρα αλλά ευχαριστώ.
piˈna.o -I'm not very hungry right now, but thank you.
944 υπομονή patience
f Η Τζέιν εκτέλεσε την εργασία της με υπομονή και δεξιοτεχνία.
i.pɔ.mɔ.ˈni -Jane carried out her work with patience and skill.
945 πράξη act
f Η αυτοκτονία είναι πράξη απόγνωσης.
ˈpraksi -Suicide is an act of desperation.
946 πύλη gate
f Η πύλη του ναού ήταν κάποτε διακοσμημένη με αληθινό χρυσό.
ˈpi.ʎi -The gate of the temple was once decorated with real gold.
947 φάντασμα ghost
n Ο Τζον νόμιζε πως είδε ένα φάντασμα στο υπνοδωμάτιό του.
ˈfan.das.ma -John thought he saw a ghost in his bedroom.
948 αρχείο file
n Έχω ένα αρχείο όπου φυλάω όλους τους λογαριασμούς τηλεφώνου.
arˈçio -I have a file, where I keep all my telephone bills.
949 κυρίως mainly
adv Η πυροσβεστική είναι κυρίως υπεύθυνη για την πρόληψη των πυρκαγιών.
kiˈrios -The fire department is mainly responsible for fire prevention.
950 γυαλί glass
n Η επιφάνεια του τραπεζιού ήταν από γυαλί.
jaˈʎi -The tabletop was made of glass.
951 κήπος garden
m Ο κήπος είναι μπροστά από το σπίτι.
ˈcipos -The garden is in front of the house.
952 οδός road
f Το ταχυδρομείο είναι τρία τετράγωνα πιο κάτω σε αυτή την οδό.
oˈðos -The post office is three blocks down this road.
953 ίχνος trace
n Υπήρχαν ίχνη λάσπης στο χαλί, εκεί που ο Τζον περπάτησε χωρίς να βγάλει
ˈi.xnɔs πρώτα τις μπότες του.
-There were traces of mud on the carpet where John had walked through
without taking his boots off first.
954 κηδεία funeral
f Η Τζέιν έπρεπε να γυρίσει αεροπορικώς στην πατρίδα της για να παραβρεθεί
ciˈðia στην κηδεία του φίλου της.
-Jane had to fly home to attend her friend's funeral.
955 ντροπή shame
f Ένιωσε ντροπή για τα απαίσια πράγματα που είχε πει.
dɾoˈpi -He felt shame for the awful things that he had said.
956 γκόμενος boyfriend (coll)
m Η Τζέιν και ο γκόμενός της τα έχουν εδώ και δύο χρόνια.
ˈɡomenos -Jane and her boyfriend have been dating for two years.
957 παρόν present
n Προσπάθησε να μην ανησυχείς για το αύριο και περιόρισε τις σκέψεις σου
paˈron στο παρόν.
-Try to stop worrying about tomorrow and keep your thoughts in the present.
958 επιτρέπω allow
vb Ο Τζον μας επέτρεψε να τον βοηθήσουμε.
epiˈtrepo -John allowed us to help him.
959 σκουπίδι trash (US), rubbish (UK)
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
70
n Τον πέταξαν σαν σκουπίδι.
skuˈpiði -They threw him out like trash.
960 τρέλα craze
f Η νέα χορευτική τρέλα έχει καταλάβει το σχολείο.
ˈtrela -The new dance craze is sweeping across the school.
961 ευγενικός polite
adj Άμα θέλεις να κρατήσεις τη δουλειά σου πρέπει να είσαι πάντα ευγενικός με
ɛvʝɛniˈkɔs το αφεντικό σου.
-If you want to keep your job, you should always be polite to your boss.
962 θέατρο theater
n Στην πόλη μου έχουμε δύο εγκαταλελειμμένα θέατρα.
ˈθeatro -There are two empty theaters in my hometown.
963 γουρούνι pig
n Έχουμε πολλά γουρούνια στη φάρμα μας.
ɣuˈruɲi -We have a lot of pigs on our farm.
964 λογικός reasonable
adj Ήταν μια λογική υπόθεση, βασισμένη στα στοιχεία.
lojiˈkos -It was a reasonable assumption, based on the evidence.
965 βαν van
n Οι Σμιθ έχουν πέντε παιδιά, γι' αυτό έχουν βαν.
van -The Smiths have five kids, so they have a van.
966 παγίδα trap
f Το πόδι της αλεπούς πιάστηκε σε μια παγίδα.
pa.ˈʝi.ða -The fox's leg was caught in a trap.
967 βοηθός assistant
m Η νέα βοηθός του ιδιωτικού ντετέκτιβ μοιάζει σαν να κρύβει κάτι.
vɔ.i.ˈθɔs -The private investigator's new assistant seems like she is hiding something.
968 καθηγητής professor
m Ο Τζον κάνει διδακτορικό για να μπορέσει να γίνει καθηγητής.
kaθijiˈtis -John is doing a doctorate so that he can become a professor.
969 πιθανότητα chance
f Η πιθανότητα βροχής είναι ελάχιστη.
pi.θa.ˈnɔ.ti.ta -The chance of rain is very slim.
970 φάση phase
f Αυτή η φάση του πρότζεκτ είναι καθοριστικής σημασίας.
ˈfa.si -This phase of the project is crucial.
971 κερδίζω earn
vb Κερδίσαμε μια φωτογραφική μηχανή ως βραβείο στη λοταρία.
cerˈðizo -We won a camera as a prize in the raffle.
972 κορυφή top
f Σκαρφάλωσε στην κορυφή του δέντρου.
koriˈfi -She climbed to the top of the tree.
973 νοιάζομαι care
vb Το να νοιάζεσαι για τους άλλους σε κάνει καλό γείτονα.
ˈɲa.zo.me -Caring about other people makes you a good neighbour.
974 προστασία protection
f Ξέσπασε καταιγίδα και η Τζέιν και ο Τζον έτρεξαν στον αχυρώνα για
pɾɔ.sta.ˈsi.a προστασία.
-A storm broke and Jane and John dashed into the barn for protection.
975 ακρίβεια accuracy

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


71
f Κανείς δεν αμφισβήτησε την ακρίβεια του επιχειρήματος.
akˈrivia -No one doubted the accuracy of the argument.
976 ομορφιά beauty
f Η ζωγραφιά είχε μια συγκεκριμένη πρωτόγονη ομορφιά.
ɔ.mɔɾ.ˈfça -The painting had a certain primitive beauty.
977 άνετα comfortably
adv Μπορώ άνετα να τα κάνω όλα αυτά το απόγευμα.
ˈaneta -I can get all that done comfortably this afternoon.
978 κατάλληλος appropriate
adj Οι Σμίθ ψάχνουν ένα κατάλληλο σημείο για να χτίσουν το σπίτι τους.
ka.ˈta.li.lɔs -The Smiths are looking for an appropriate place to build their house.
979 ψωμί bread
n Δεν μπορείς να φτιάξεις σάντουιτς χωρίς ψωμί.
psoˈmi -You can't make a sandwich without bread.
980 πηγή source
f Ποια είναι η πηγή αυτής της πληροφορίας;
pi'ji -What is the source of this information?
981 θεωρία theory
f Η επιστήμονας δοκίμασε τη θεωρία της.
θeoˈria -The scientist tested her theory.
982 πάρκο park
n Υπάρχει ένα πάρκο με κούνιες μερικά τετράγωνα από το σπίτι.
ˈparko -There is a park with some swings a few blocks from home.
983 βία violence
f Η βία κατά των παιδιών πρέπει πάντα να καταγγέλλεται στις Αρχές.
ˈvia -Violence against children must always be reported to authorities.
984 εξής as of now, as follows
adv Στο εξής δεν είσαι πλέον ευπρόσδεκτος στο σπίτι μου.
ekˈsis -As of now, you are no longer welcome in my house.
985 τεράστιος huge
adj Υπήρχε μια τεράστια αράχνη στο μπάνιο.
teˈrastjos -There was a huge spider in the bath.
986 απαντάω answer
vb Ο δάσκαλος προσπάθησε να απαντήσει σε όλες τις ερωτήσεις των μαθητών.
apanˈdao -The teacher tried to answer all of his students' questions.
987 λοχαγός captain
m Ο αξιωματικός μου δεν είναι λοχαγός.
lɔ.xa.ˈɣɔs -My officer's not a captain.
988 τέχνη art
f Ο Τζον έχει έμφυτη ταλέντο για την τέχνη.
ˈtexɲi -John was born with a talent for art.
989 εντολή mandate
f Η κυβέρνηση είχε μια καθαρή εντολή να χειρισθεί το θέμα της μόλυνσης στη
en.do.ˈʎi χώρα.
-The government had a clear mandate to deal with the pollution in the
country.
990 χρησιμοποιώ use
vb Χρησιμοποιεί διάφορα εργαλεία για να φτιάξει έπιπλα.
xɾi.si.mɔ.pi.ˈɔ -He uses various tools to build furniture.
991 εκδίκηση revenge

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


72
f Μερικές φορές, η εκδίκηση μπορεί να γυρίσει μπούμερανγκ.
ekˈðicisi -Revenge can sometimes backfire.
992 αποφασίζω decide
vb Ο Τζον δεν μπορούσε να αποφασίσει τί να κάνει.
a.pɔ.fa.ˈsi.zɔ -John wasn't able to decide what to do.
993 κλέβω steal
vb Οι κλέφτες έκλεψαν το αυτοκίνητό μου!
ˈkle̞vo̞ -The thieves stole my car!
994 εργαστήριο laboratory
n Το εργαστήριο στήθηκε για γενετικά πειράματα.
ɛɾ.ɣa.ˈsti.ɾi.ɔ -The laboratory was set up for genetic experiments.
995 ευχή wish
f Το τζίνι σου δίνει τρεις ευχές.
ɛf.ˈçi -The genie grants you three wishes.
996 ενοχλώ bother
vb Ο μικρός μου αδερφός με ενοχλεί όλη την ώρα.
ɛ.nɔ.ˈxlɔ -My little brother bothers me all the time.
997 κουρασμένος tired
adj Ήμουν κουρασμένος επειδή δούλευα όλη μέρα και δεν ήθελα να μαγειρέψω.
ku.ɾa.ˈzmε.nɔs -I was tired from working all day and didn't want to cook.
998 φάρμακο medicine
n Πολλοί άνθρωποι παίρνουν φάρμακα όταν είναι άρρωστοι.
ˈfarmako -Many people take medicine when they are sick.
999 διάλειμμα interval
n Το διάλειμμα δεν ήταν αρκετά μεγάλο για να κάνω ένα τηλεφώνημα.
ˈðjaʎima -The interval wasn't long enough to make a phone call.
1000 κάστρο castle
n Κάναμε τη δεξίωση του γάμου μας σε ένα κάστρο του δέκατου έκτου αιώνα.
ˈka.stɾɔ -We had our wedding reception in a sixteenth century castle.
1001 εξέταση examination
f Η εξέταση των αποδεικτικών στοιχείων από τις αστυνομικές δυνάμεις ήταν
ɛ.ˈksɛ.ta.si ανεπαρκής.
-The police force's examination of the evidence was inadequate.
1002 γενέθλια birthday
npl Τα γενέθλια της Τζέιν είναι τον Απρίλιο.
je.'ne.θʎi.a -Jane's birthday is in April.
1003 μετρητά cash
npl Το καφέ δέχεται μόνο μετρητά για πληρωμές.
metri'ta -The coffee shop only accepts cash as payment.
1004 χάρτης map
m Έχεις ένα χάρτη της Ισπανίας;
ˈxar.tis -Do you have a map of Spain?
1005 επικεφαλής chief
m Νόμιζα ότι εγώ θα ήμουν επικεφαλής του χειρουργικού κάποτε.
epikefaˈlis -I thought I'd be chief of surgery someday.
1006 σαμπάνια champagne
f Να ανοίξουμε ένα μπουκάλι σαμπάνια να το γιορτάσουμε;
sam.ˈpa.ɲa -Shall we open a bottle of champagne to celebrate?
1007 πέτρα stone
f Ένας διαδηλωτής πέταξε μια πέτρα.
ˈpe.tra -A demonstrator threw a rock.

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


73
1008 χάπι pill
n Ο Τζον παίρνει χάπια για την καρδιακή πάθηση που έχει.
ˈxapi -John is taking pills for his heart condition.
1009 μονάδα unit, one
f Το εκατοστό είναι μια μονάδα μέτρησης.
moˈnaða -A centimetre is a unit of length.
1010 πάγος ice
m Υπήρχε μια επικίνδυνη στρώση πάγου στους δρόμους
ˈpa.ɣos -There was a dangerous layer of ice on the roads.
1011 οποιοσδήποτε anybody
prn Οποιοσδήποτε έχει κάρτα βιβλιοθήκης μπορεί να δανειστεί βιβλία.
opiosˈðipote -Anybody who has a library card can borrow a book.
1012 φήμη reputation, fame
f Η παραγωγή ελαττωματικών αγαθών έχει πλήξει τη φήμη της εταιρείας.
ˈfimi -Producing faulty goods has hurt the company's reputation.
1013 περί about
prp Δεν γνωρίζω περί τίνος πρόκειται, αλλά το παρατραβάτε λίγο.
pɛ.ˈɾi -I don't know what this is about, but you are taking this a little too far.
1014 ευτυχία happiness
f Λένε ότι η ευτυχία δεν αγοράζεται.
eftiçiːa -They say that you can't buy happiness.
1015 τριγύρω around
adv Βιβλία ήταν απλωμένα παντού τριγύρω στο δωμάτιο.
triˈɣiro -Books were spread all around the room.
1016 βροχή rain
f Όταν σταμάτησε η βροχή, το παιχνίδι ξανάρχισε.
vroˈci -When the rain stopped, the game began again.
1017 δεκάρα dime, damn (coll)
f Η Τζέιν έβαλε ακόμα μια δεκάρα στο τζούκμποξ.
ðeˈkara -Jane put another dime in the jukebox.
1018 στραβά wrong
adv Αν ακολουθήσεις τις οδηγίες, δεν θα πάει στραβά.
straˈva -If you follow the instructions, it can't go wrong.
1019 παντελόνι trousers
n Αγόρασα ένα παντελόνι από το κατάστημα.
pandeˈloni -I bought a pair of trousers at the store.
1020 δράση action
f Σηκώθηκε από την καρέκλα του και όρμηξε στην δράση.
ˈðrasi -He got off his chair and jumped into action.
1021 χρονιά year
f Είχα μια δύσκολη χρονιά.
xroˈɲa -I have had a tough year.
1022 συναντώ meet
vb Συνάντησα κάποιον σήμερα που είπε ότι σε ξέρει.
si.nanˈdɔ -I met someone today who said he knew you.
1023 επιπλέον additional, furthermore
adv Επιπλέον πληροφορίες μπορεί να βρει κανείς στον ιστότοπό μας.
epiˈpleon -Additional information can be found on our website.
1024 πετυχαίνω succeed
vb Το σχέδιο πέτυχε μετά από προσπάθειες ετών.
petiˈçeno -The project succeeded after years of efforts.
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
74
1025 εισιτήριο ticket
n Πήρα δύο εισιτήρια για την όπερα.
i.si.ˈti.ɾi.ɔ -I've bought two tickets for the opera.
1026 αριστερός left
adj Γράφει με το αριστερό χέρι.
aristeˈros -He writes with his left hand.
1027 σύμφωνος congruent, agreed
adj Η εκδοχή του ήταν σύμφωνη με τις εξιστορήσεις όλων των άλλων μαρτύρων.
ˈsim.fo.nos -His version was congruent with all the other witnesses' accounts.
1028 δεξιός right
adj Γράψτε το όνομα σας στην δεξιά στήλη.
ðek.siˈos -Put your names in the right column.
1029 εξουσία power, authority
f Ο ιδιοκτήτης της εταιρείας έχει την εξουσία να απολύσει όποιον εργαζόμενο
eksuˈsia θέλει.
-The owner of the company has the power to fire any worker.
1030 περιουσία estate
f Η διαθήκη δίνει ακριβείς οδηγίες για το πώς θα πρέπει να μοιραστεί η
pe.ri.uˈsi.a περιουσία.
-The will gives precise instructions as to how the estate should be divided.
1031 ηθοποιός actor
m/f Ποιος ηθοποιός κέρδισε φέτος το βραβείο για τον δεύτερο γυναικείο ρόλο;
iθoˈpjos -Which actor won this year for best supporting role?
1032 κανονικά normally
adv Η Τζέιν σκεφτόταν ότι ίσως θα απολυόταν, αλλά αντίθετα η μέρα εξελίχθηκε
kanoniˈka κανονικά.
-Jane thought that maybe she was going to be fired, but instead the day
progressed normally.
1033 κλήση call, fine
f Είχα μία κλήση από την τράπεζα σήμερα.
ˈklisi -I received a call from the bank today.
1034 ουίσκι whiskey
n Πίναμε κρασί όταν ο μπαμπάς κλείδωνε το ουίσκι.
u.ˈi.sci -We used to drink wine when Dad would lock up his whiskey.
1035 χαρούμενος cheerful
adj Η Τζέιν είναι συνήθως χαρούμενη το πρωί.
xaˈrumenos -Jane is usually cheerful in the morning.
1036 όρεξη appetite
f Μια βόλτα πριν το πρωινό μου δίνει πάντα μια υγιή όρεξη.
ˈoɾeksi -A ride before breakfast always gives me a healthy appetite.
1037 επιτροπή commission
f Η επιτροπή θα ψηφίσει για αυτό το θέμα.
epitroˈpi -The commission will vote on the matter.
1038 πυροβολώ shoot
vb Όταν ο Τζον ήταν μικρό παιδί, ο πατέρας του του δίδαξε πώς να πυροβολεί.
pi.ɾɔ.vɔ.ˈlɔ -John's father taught him to shoot when he was a little boy.
1039 μεθυσμένος drunk
adj Δεν κατάλαβες ότι ήταν μεθυσμένη χθες βράδυ;
mε.θi.ˈzmε.nɔs -Couldn't you tell that she was drunk last night?
1040 εμπιστεύομαι trust
vbp Εμπιστεύομαι τον αδερφό μου.
embisˈtevome -I trust my brother.
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
75
1041 χρωστώ owe
vb Αποπλήρωσα το μεγαλύτερο ποσό τον χρημάτων, αλλά χρωστάω ακόμα 50
xrosˈto Ευρώ.
-I've paid back most of the money but I still owe fifty euros.
1042 υπότιτλος subtitle
m Οι υπότιτλοι ήταν γεμάτοι από αργκό και ορθογραφικά λάθη.
iˈpotitlos -The subtitles were full of slang and misspellings.
1043 ισχύω apply
vb Σε αυτήν την περίπτωση, οι παλιοί κανόνες δεν ισχύουν.
iˈsçi.o -In this situation, the old rules do not apply.
1044 κοινωνία society
f Στην κοινωνία μας είναι αγένεια να μην ευχαριστείς τους οικοδεσπότες σου.
cinoˈnia -In our society it is impolite not to thank your hosts.
1045 υπόγειο basement
n Στο υπόγειο του κτιρίου βρίσκεται το δωμάτιο συντήρησης.
iˈpoʝio -The basement of the building houses the maintenance room.
1046 ένοχος guilty
adj Οι ένορκοι την έκριναν ένοχη για όλες τις κατηγορίες.
ˈenoxos -The jury found her guilty on all charges.
1047 πλάσμα creature
n Θα βρεις ένα σωρό ενδιαφέροντα πλάσματα στους κορμούς πεσμένων
ˈpla.zma δέντρων.
-You will find all sorts of interesting creatures living in fallen tree trunks.
1048 ώσπου until
con Ο Τζον έμενε με τη θεία και τον θείο του ώσπου έγινε δεκαοκτώ.
ˈospu -John lived with his aunt and uncle until he was eighteen.
1049 φασαρία trouble
f Η πόλη έκλεισε το μπαρ επειδή πάντα γίνονταν φασαρίες απ' έξω.
fa.sa.ˈri.a -The city closed the bar down because there was always trouble outside.
1050 σέξι sexy
adj Η Τζέιν είναι σέξι γυναίκα.
ˈseksi -Jane is a sexy woman.
1051 παράδεισος paradise
m Πιστεύω ότι ο μόνος παράδεισος που θα βρω ποτέ είναι ο χρόνος μου εδώ
paˈraðisɔs δίπλα σου.
-I believe that the only paradise I will ever find is my time here beside you.
1052 βουνό mountain
n Οι Άλπεις συγκαταλέγονται ανάμεσα στα πιο εντυπωσιακά βουνά.
vuˈno -The Alps are some of the most impressive mountains.
1053 μάγκας tough guy
m Ήταν ένας τύπος μάγκας που μάλωνε με οποιονδήποτε τον κοιτούσε στραβά.
ˈmaŋɡas -There was a tough guy who was picking fights with anyone who looked at
him wrong.
1054 κανονίζω arrange
vb Κανονίζουμε ένα μπάρμπεκιου με τους εργαζόμενους της εταιρείας την
kanoˈnizo άνοιξη.
-We are arranging a company barbecue for the springtime.
1055 θυμίζω remind
vb Θύμισέ μου ότι έχω ραντεβού με τον γιατρό αύριο!
θiˈmizo -Remind me that I have a doctor's appointment tomorrow!
1056 ερωτεύομαι fall in love

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


76
vbp Το ζευγάρι ερωτεύτηκε όταν ήταν στο πανεπιστήμιο.
ɛ.ɾɔ.ˈtɛ.vɔ.mɛ -The couple fell in love when they were in college.
1057 μοναδικός unique
adj Αυτές οι τοιχογραφίες στο σπήλαιο είναι μοναδικές.
mo.na.ði.ˈkos -These cave paintings are unique.
1058 μυρωδιά smell
f Η μυρωδιά του φαγητού γέμισε το σπίτι.
miɾoˈðʝa -The smell of the food filled the house.
1059 αστειεύομαι joke
vbp Αν δεν αστειεύομαι με εσένα, με ποιoν θα το κάνω;
as.ti.ˈɛ.vɔ.mɛ -If I can't joke around with you, who can I joke around with?
1060 έκρηξη explosion
f Ακούσαμε μια δυνατή έκρηξη.
ˈɛkɾiksi -We heard a loud explosion.
1061 επιθυμία desire
f Δεν είχε καμία επιθυμία να επισκεφτεί το Μεξικό.
ɛ.pi.θi.ˈmi.a -He had no desire to visit Mexico.
1062 μεγαλειότατος his Majesty
m Ο Μεγαλειότατος επιθυμεί να αναγνωρίσει την προσφορά σας.
mɛ.ɣa.li.ˈɔ.ta.tɔs -His Majesty wishes to recognize you for your service.
1063 μπελάς nuisance, trouble
m Ο Τζον ήταν μπελάς για τους φίλους του και σταμάτησαν να τον καλούν.
beˈlas -John was a nuisance to his friends, and they stopped inviting him.
1064 κυβερνήτης governor
m Από σήμερα δεν είσαι πλέον κυβερνήτης του Φόρτιτιουντ.
ci.verˈni.tis -As of today, you are no longer the governor of Fortitude.
1065 μούτρο face (coll)
n Έχεις δει τα μούτρα σου στον καθρέφτη;
ˈmutɾo -Have you seen your face in the mirror?
1066 φαντασία imagination
f Αυτό που είδες μπορεί να είναι αποκύημα της φαντασίας σου.
fan.daˈsi.a -What you saw may literally be a figment of your imagination.
1067 κοτόπουλο chicken
n Ελπίζω να σου αρέσει το τηγανητό κοτόπουλο.
kɔˈtɔpulɔ -I hope you like fried chicken.
1068 αυλή courtyard
f Το σπίτι είναι χτισμένο γύρω από μια κεντρική αυλή.
a.ˈvli -The house is built around a central courtyard.
1069 υγεία health
f Ο γιατρός είπε ότι η υγεία του είναι καλή.
iˈjia -The doctor said that he is in good health.
1070 ανοιχτά openly
adv Μιλούσε ανοιχτά για την πρότερη ζωή του σαν να ήμασταν οικογένεια.
anixˈta -He talked about his early life openly, as if we were family.
1071 ωστόσο however
con Είναι καλή ιδέα. Ωστόσο δε νομίζω ότι έχουμε τα χρήματα να τη στηρίξουμε.
osˈtoso -It's a good idea. However, I don't think we have the money to fund it.
1072 κολέγιο college
n Πήρε πτυχίο ψυχολογίας από ένα τοπικό κολέγιο.
koˈlejio -She went to the local college and got a degree in psychology.
1073 κασέτα cassette
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
77
f Ο Τζον έβαλε μια κασέτα στο κασετόφωνο.
kaˈseta -John put a tape in the cassette player.
1074 τόπος place
m Εδώ είναι ο τόπος όπου διαπράχθηκε ο φόνος.
ˈto.pos -That's the place where the murder took place.
1075 αγγίζω touch
vb Άγγιξε την μπλούζα για να νιώσει το ύφασμα.
a.ˈɟi.zɔ -She touched the blouse to feel its fabric.
1076 διαλέγω choose
vb Νομίζω ότι θα διαλέξει το μπλε πουλόβερ.
ðjaˈleɣo -I think that he will choose the blue sweater.
1077 παλτό coat
n Καλύτερα να βάλεις το παλτό σου επειδή κάνει κρύο έξω.
pal.ˈto -You'd better put on your coat because it is cold outside.
1078 σηκώνω raise
vb Σήκωσε τον δίσκο πάνω από τα παιδιά.
si.ˈko.no -He lifted the tray above the kids.
1079 νεαρός young; youngster
adj; m Είναι νεαρός ακόμα και έχει πολλά να μάθει.
ne.aˈros -He is still young and has a lot to learn.
1080 συμβόλαιο contract
n Ο ποδοσφαιριστής υπέγραψε συμβόλαιο.
simˈvoleo -The football player signed a contract.
1081 διάθεση mood, disposal
f Αφού πέρασε τις εξετάσεις, ήταν σε καλή διάθεση.
ðiˈaθesi -He was in a good mood after passing the exam.
1082 οδηγία instuctions
f Παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη
oðiˈɣia συσκευή.
-Please read the instructions carefully before using this appliance.
1083 οδηγός driver
m Ο οδηγός του μπλε αυτοκινήτου έστριψε απότομα, για ν' αποφύγει την τρύπα
oðiˈɣos στον δρόμο.
-The driver of the blue car turned the wheels sharply to avoid the hole in the
road.
1084 επείγων urgent
adj Ο Τζον διέκοψε τη σύσκεψη για να δώσει στο αφεντικό ένα επείγον μήνυμα.
eˈpiɣon -John interrupted the meeting to give the boss an urgent message.
1085 πέμπτος fifth
nu Ο Τζον ήταν το πέμπτο άτομο στη λίστα.
ˈpempdos -John was the fifth person on the list.
1086 λίρα pound
f Η είσοδος κοστίζει δέκα λίρες το άτομο.
ˈlira -The entrance fee is ten pounds per person.
1087 διανομή distribution
f Το τμήμα αυτό είναι υπεύθυνο για τις διανομές της εταιρείας σε όλη την
ðʝanoˈmi Ευρώπη.
-This department is in charge of the company's distribution across Europe.
1088 σπάω break
vb Αν παίξεις μπάλα μέσα στο σπίτι, θα σπάσεις κάτι.
ˈspao -If you play ball in the house, you will break something.
1089 χαζός stupid
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
78
adj Είναι τόσο χαζός που δεν μπορούσε να το καταλάβει.
xaˈzos -He is so stupid that he couldn't figure it out.
1090 καπετάνιος captain
m Ο καπετάνιος δειπνεί στην καμπίνα του κάθε βράδυ.
ka.pɛˈta.ɲɔs -The captain takes dinner in his cabin every evening.
1091 περίεργα strangely
adv Συμπεριφέρεται περίεργα και αρνείται να φάει ό,τι και να μαγειρεύω.
pɛ.ˈɾi.ɛɾ.ɣa -She's been acting strangely, refusing to eat anything I cook.
1092 έπειτα afterward
adv Δεν μπορείς να επιβιβαστείς στην πτήση και έπειτα να αλλάξεις γνώμη.
ˈepita -You can't board the flight and change your mind afterward.
1093 πλησιάζω approach
vb Το ελάφι άρχισε να τρέχει καθώς πλησίαζαν οι λύκοι.
pli.si.ˈa.zɔ -The deer began to run as the wolves approached.
1094 δέχομαι accept
vbp Δέχτηκε την πρόσκληση για το πάρτι.
ˈðe.xo.me -He accepted the invitation to the party.
1095 πράσινος green
adj Θέλω ένα δωμάτιο με πράσινη πόρτα.
ˈpra.si.nos -I want a room with a green door.
1096 ασθενοφόρο ambulance
n Καλέστε ένα ασθενοφόρο, σας παρακαλώ.
as.θe.no.ˈfo.ro -Call an ambulance, please.
1097 αυγό egg
n Έφαγε δυο βραστά αυγά για πρόγευμα.
aˈvɣo -She ate two boiled eggs for breakfast.
1098 ύστερα later
adv Έφυγε θυμωμένος αλλά γύρισε δυο ώρες αργότερα.
ˈistera -He walked off in anger but came back two hours later.
1099 στομάχι stomach
n Η πέψη του φαγητού γίνεται στο στομάχι.
stɔ.ˈma.çi -Food is digested in the stomach.
1100 αυτί ear
n Είναι κουφός στο ένα αυτί.
aˈfti -He is deaf in one ear.
1101 μορφή form
f Οι καρέκλες έμοιαζαν να έχουν ίδια μορφή και χρώμα.
morˈfi -The chairs looked the same in form and colour.
1102 δικαιοσύνη justice
f Τα παιδιά μαθαίνουν την έννοια της δικαιοσύνης σε νεαρή ηλικία.
ði.ce.oˈsi.ni -Children learn the concept of justice at an early age.
1103 μετράω count
vb Τα παιδιά μαθαίνουν να μετράνε.
metˈrao -The children are learning to count.
1104 εντύπωση impression
f Η ξενάγηση στο σπίτι άφησε στον Τζον μια άσχημη εντύπωση για το μέρος.
enˈdiposi -The tour of the house left John with a bad impression of the place.
1105 ακολουθώ follow
vb Ακολούθησε τη γυναίκα του μέσα στο σπίτι.
akoluˈθo -He followed his wife into the house.
1106 εχθρός enemy
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
79
m Η κυβέρνηση εκτέλεσε τον κατάσκοπο γιατί έδινε απόρρητες πληροφορίες
exˈθros στον εχθρό.
-The government executed the spy for giving secret information to the
enemy.
1107 τσέπη pocket
f Ο Τζον έβαλε το πορτοφόλι του στην τσέπη του.
ˈtsepi -John put his wallet in his pocket.
1108 σύνορο border
n Τα σύνορα μεταξύ των δύο χωρών ορίζονταν με τη βοήθεια φράχτη.
ˈsinoro -The border between the two countries was marked by a fence.
1109 σταρ star
m/f Ήταν πιο όμορφη από κάθε σταρ του σινεμά εκείνη την εποχή.
star -She was more beautiful than any of the movie stars back then.
1110 άρθρο article
n Το άρθρο της εφημερίδας ήταν δίκαιο και αντικειμενικό.
ˈaɾ.θɾɔ -The article in the newspaper was fair and well balanced.
1111 αιώνας century
m Κάποιοι ισχυρίζονται ότι η Βιομηχανική Επανάσταση ξεκίνησε τον 18ο
e.'o.nas αιώνα.
-Some say the Industrial Revolution began in the eighteenth century.
1112 φανταστικός fantastic, imaginary
adj Το αυριανό γκαλά αναμένεται να είναι μια φανταστική βραδιά.
fan.da.sti.ˈkɔs -Tomorrow's gala is expected to be a fantastic night.
1113 ανάσα breath
f Η ανάσα του έμοιαζε με καπνό στον παγωμένο αέρα.
a'nasa -His breath looked like smoke in the cold air.
1114 απασχολώ employ
vb Η εταιρεία αυτή απασχολεί πάνω από εκατό άτομα.
apasxoˈlo -This company employs over a hundred people.
1115 απαραίτητος necessary
adj Είναι απαραίτητο να συμπληρώσετε πρώτα αυτήν τη φόρμα.
apaˈretitos -It is necessary that you fill in this form first.
1116 όροφος floor
m Μένω στον πρώτο όροφο της πολυκατοικίας μου.
ˈorofos -I live on the first floor of my building.
1117 είδηση word
f Αυτή η είδηση με στεναχωρεί.
ˈi.ði.si -This news makes me sad!
1118 όριο limit
n Τα ζώα απλώθηκαν μέχρι τα απομακρυσμένα άκρα της περιφραγμένης
ˈorio περιοχής.
-The cattle spread out to the far limits of the enclosure.
1119 δωρεάν free
adv Για σένα, δεν υπάρχει κόστος. Είναι δωρεάν!
ðo.reˈan -For you, there's no charge. It's free!
1120 εκπομπή broadcast, emission
f Η τηλεοπτική εκπομπή διακόπηκε αρκετές φορές από την καταιγίδα.
ekpomˈbi -The TV broadcast was interrupted several times by the storm.
1121 παράδοση tradition, surrender
f Η παράδοση στα μέρη μας θέλει τις γυναίκες να μετακομίζουν στα πεθερικά
paˈraðosi τους.
-The tradition here is for wives to join their husband's families.
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
80
1122 πλήρης complete
adj Η συλλογή ήταν πλήρης μετά την απόκτηση του τελευταίου βιβλίου που
ˈpliris έλειπε.
-The collection was complete with the acquisition of the final missing book.
1123 μαντεύω guess
vb Δεν ήξερε την απάντηση, κι έτσι απλά μάντεψε.
manˈdevo -He didn't know the answer, so he just guessed.
1124 εργοστάσιο factory
n Ήταν υπεύθυνος συντήρησης στο εργοστάσιο σοκολάτας.
erɣoˈstasjo -He was in charge of maintenance at the chocolate factory.
1125 ροζ pink
adj Της άρεσε να φορά το ροζ πουκάμισό της.
roz -She loved to wear her pink shirt.
1126 κατεβαίνω get off, descend
vb Πάρε το μετρό και κατέβα στον σταθμό Γιούνιον.
kateˈveno -Take the subway and get off at Union Station.
1127 γιορτή celebration
f Η γιορτή της αποφοίτησής μου ήταν ένα κεφάτο πάρτι που διήρκεσε όλη τη
jorˈti νύχτα.
-My graduation celebration was a lively party that lasted all night.
1128 συγγραφέας author
m/f Όταν μεγαλώσω, θέλω να γίνω συγγραφέας.
siŋɣraˈfeas -When I grow up, I want to be an author.
1129 βέβαιος certain
adj Είναι βέβαιο ότι του αξίζει να πάρει προαγωγή.
ˈve.ve.os -It is certain that he deserves to be promoted.
1130 θάρρος courage
n Ήθελε θάρρος να σηκωθείς μπροστά στα θυμωμένα πλήθη και να τους πεις
ˈθa.ɾɔs ότι κάνουν λάθος.
-It took courage to stand up to the angry crowds and tell them they were
wrong.
1131 ρεύμα current
n Αυτό το κάλυμμα στέλνει ένα μικρό θετικό ηλεκτρικό ρεύμα στη δεξιά
ˈrev.ma πλευρά του εγκεφάλου.
-This cap sends a small positive electric current to the right side of the brain.
1132 ληστεία robbery
f Έγινε μια ληστεία στο ταχυδρομείο την προηγούμενη εβδομάδα.
lisˈtia -There was a robbery at the post office last week.
1133 κυνήγι hunt
n Ο αγρότης πάντα παίρνει τα σκυλιά του μαζί του στο κυνήγι.
kiˈniɣi -The farmer always takes his dogs out on the hunt with him.
1134 απόσταση distance
f Η απόσταση ανάμεσα στους στύλους είναι περίπου είκοσι μέτρα.
a.ˈpɔ.sta.si -The distance between the poles is about twenty metres.
1135 μαγεία magic
f Αυτή η περιοχή είναι προστατευμένη με μαγεία.
maˈɣia -This area is protected by magic.
1136 εννέα nine
nu Ο γιος μου μπορεί να μετρήσει μέχρι το εννιά.
eˈnea -My son can count up to nine.
1137 τάφος grave

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


81
m Το καινούριο σπίτι ήταν απέναντι από ένα παλιό νεκροταφείο γεμάτο
ˈtafos τάφους.
-The new house was across from an old cemetery full of graves.
1138 απειλή threatening
f Η απειλή του κλέφτη ήταν αρκετή να τους κάνει όλους να συνεργαστούν.
apiˈli -The thief's threat was enough to get everyone to cooperate.
1139 βυζί boob
n Το κουμπί του πουκαμίσου της Τζέιν έφυγε και φάνηκε το βυζί της.
viˈzi -Jane's shirt button popped off, revealing her boob.
1140 σάντουιτς sandwich
n Ο Τζον τρώει ένα σάντουιτς.
ˈsanduits -John is eating a sandwich.
1141 άνοιξη spring
f Η αγαπημένη μου εποχή είναι η άνοιξη.
ˈaniksi -My favourite season is spring.
1142 χιλιόμετρο kilometre
n Μένουμε δέκα χιλιόμετρα από τη Θεσσαλονίκη.
çi.ˈʎɔ.mɛ.tɾɔ -We live ten kilometers from Thessaloniki.
1143 αστέρι star
n Ο Ήλιος είναι ένα από τα πολλά αστέρια.
asˈteri -The Sun is one of many stars.
1144 μεριά side
f Πρέπει να βάψεις το κουτί από όλες τις μεριές.
meˈrʝa -You need to paint all sides of the box.
1145 πολίτης citizen
m Ο Τζον είναι νομοταγής πολίτης.
po.ˈʎi.tis -John is a law-abiding citizen.
1146 δολοφονία assassination
f Οι εφημερίδες έχουν γεμίσει με ειδήσεις για τη δολοφονία του πρέσβη.
ðolofoˈnia -The papers are full of news about the ambassador's assassination.
1147 παρουσία presence
f Ο Τζον σημείωσε την παρουσία της Τζέιν στη βραδιά ποίησης.
paruˈsia -John noted Jane's presence at the poetry reading.
1148 πιθανός possible, probable
adj Είναι πιθανό να βρέξει σήμερα.
pi.θaˈnos -It is possible that it will rain today.
1149 προσωπικός personal
adj Θα πρέπει να δώσετε τη διεύθυνσή σας και άλλα προσωπικά δεδομένα.
prosopiˈkos -You will need to give your address and other personal data.
1150 γεννάω give birth
vb Η Τζέιν γέννησε την Τρίτη.
ʝeˈna.o -Jane gave birth on Tuesday.
1151 προσφέρω offer
vb Της προσέφερε πατατάκια.
prosˈfero -He offered her some potato chips.
1152 μεσάνυχτα midnight
npl Η καμπάνα χτύπησε τα μεσάνυχτα.
meˈsanixta -The bell rang at midnight.
1153 πρόσφατα recently
adv Ο Τζον ξαναπαντρεύτηκε πρόσφατα.
'pro.sfa.ta -John got remarried recently.

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


82
1154 νους mind
m Πίστευε ότι ο νους ήταν ικανός για τα πάντα.
nus -He believed the mind was capable of anything.
1155 ιατρική medicine
f Η σύγχρονη ιατρική έχει σημειώσει μεγάλη πρόοδο.
iatriˈci -Modern medicine has made many advances.
1156 αποθήκη warehouse, storage
f Όταν ήταν έτοιμα, τα προϊόντα του εργοστασίου μεταφέρονταν στην
apoˈθiki αποθήκη για να φυλαχτούν.
-Once they were finished, goods from the factory were taken to the
warehouse for storage.
1157 αργώ be late
vb Υπάρχουν φήμες ότι το αφεντικό μου μία φορά εκτέλεσε κάποιον
arˈɣo γιατί άργησε.
-It's rumoured that my boss once had a man executed for being late.
1158 μάρτυρας witness
m Αυτός ήταν μάρτυρας του εγκλήματος.
ˈmartiras -He was a witness to the crime.
1159 εκπληκτικός amazing
adj Το κόλπο εξαφάνισης που έκανε ο μάγος ήταν πραγματικά εκπληκτικό.
ekpliktiˈkos -The magician's vanishing trick was truly amazing.
1160 γνωριμία acquaintance
f Υποθέτετε πολλά με μία απλή γνωριμία με εμένα.
ɣnoriˈmia -You presume too much on a slight acquaintance with me.
1161 πρόσβαση access
f Έχεις πρόσβαση στο δωμάτιο με τους υπολογιστές;
ˈprosvasi -Do you have access to the computer room?
1162 ουσία substance, essence
f Η παρουσία μη επιτρεπόμενων φαρμακευτικών ουσιών στις ζωοτροφές
uˈsia συνιστά παράβαση.
-The presence of unauthorised medicinal substances in feedingstuffs
constitutes an infringement.
1163 φωνάζω yell
vb Η Τζέιν άκουγε έξω από το κτίριο το αφεντικό που φώναζε.
foˈnazo -Jane could hear the boss shouting from outside the building.
1164 ανθρώπινος human
adj Αυτό το κόκκαλο είναι από ανθρώπινο πόδι.
an.ˈθɾɔ.pi.nɔs -This is a human leg bone.
1165 ροκ rock
f/n Ο Έλβις έπαιζε ροκ.
rok -Elvis played rock.
1166 ακτή coast
f Υπάρχουν εξαιρετικές παραλίες στην ακτή.
akˈti -There are great beaches on the coast.
1167 αδέρφια siblings
npl Η Τζέιν έχει τρία αδέρφια: δύο αδερφούς και μία αδερφή.
aˈðerfça -Jane has three siblings: two brothers and a sister.
1168 τρελαίνω drive crazy
vb Έχω την ικανότητα να τους τρελαίνω.
treˈleno -I have the ability to drive people crazy.
1169 βραβείο prize

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


83
n Ο νικητής του διαγωνισμού αυτού θα λάβει ως βραβείο 500 λίρες.
vraˈvio -The winner of this competition will receive a prize of £500.
1170 πλούσιος rich
adj Η οικογένεια Ροκφέλερ είναι πλούσια.
ˈplusios -The Rockefeller family is rich.
1171 εκατοντάδα hundred
f Υπάρχουν τόνοι απο ταμπελάκια όπως αυτό εδώ και έχω αγγίξει
ekatonˈtaða καμιά εκατοντάδα απ' αυτά.
-There's tons of nametags just like this one, and I bet I've touched
a hundred of them.
1172 καταιγίδα storm
f Η καταιγίδα θα συνοδεύεται από σφοδρούς ανέμους και βροχοπτώσεις.
ka.teˈʝi.ða -The storm will bring high winds and rain.
1173 αναφέρω mention
vb Μην ξεχάσεις να αναφέρεις το πάρτι όταν μιλήσεις με την Τζέιν.
anaˈfero -Don't forget to mention the party when you talk to Jane.
1174 πεδίο field
n Οι μαγνήτες έχουν ένα μαγνητικό πεδίο γύρω τους.
peˈðio -Magnets have a magnetic field around them.
1175 σιωπή silence
f Η αιώνια σιωπή αυτών των άπειρων χώρων με τρομάζει.
sjoˈpi -The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
1176 προηγούμενος previous
adj Το νέο βιβλίο της συγγραφέα είναι ακόμα καλύτερο από το προηγούμενο.
proiˈɣumeno -The author's new book is even better than her previous one.
1177 κουράγιο courage
n Όταν κάνεις το δικό σου παιδί, θα δεις ότι είχες το κουράγιο να είσαι γονιός
kuˈraʝo εξ αρχής.
-When you have your own kid, you're going to find out that you had
the courage to be a parent all along
1178 υπολογιστής computer
m Ο Τζον έχει έναν ισχυρό υπολογιστή.
i.po.lo.ji.ˈstis -John has a powerful computer.
1179 μεσημέρι noon
n Η Τζέιν πάντα πήγαινε για φαγητό το μεσημέρι.
mesiˈmeri -Jane always went to lunch at noon.
1180 φάκελος envelope
m Ο Τζον έβαλε το γράμμα σε έναν φάκελο.
ˈfakelos -John put the letter in an envelope.
1181 αμφιβολία doubt
f Είχε αμφιβολίες αν θα μπορούσε να κάνει τη δουλειά του.
amfivoˈlia -He had doubts about his ability to do his job.
1182 βαλίτσα suitcase
f Ο Τζον έβαλε τα ρούχα του στη βαλίτσα του.
vaˈlitsa -John packed his clothes into his suitcase.
1183 θόρυβος noise
m Άκουσα έναν μικρό θόρυβο στην πόρτα.
ˈθorivos -I heard a faint noise at the door.
1184 κινώ propel, move
vb Τι κινεί αυτά τα μικροσκοπικά πλάσματα μέσα στο νερό;
ci.'no -What propels these tiny creatures through the water?
1185 συνθήκη treaty
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
84
f Η συνθήκη θέτει περιορισμούς για την έκλυση αερίων του θερμοκηπίου.
sin'θiki -The treaty sets limits for greenhouse gas emissions.
1186 άποψη opinion, aspect
f Η άποψή μου είναι ότι η θανατική ποινή είναι ηθικά ανάρμοστη.
ˈa.pɔ.psi -It's my opinion that the death penalty is morally wrong.
1187 διάδρομος corridor
m Τα παιδιά έτρεχαν στον διάδρομο του σχολείου χτυπώντας τις πόρτες.
ˈðia.ðɾɔ.mɔs -The children ran down the school corridor, banging on doors.
1188 ξεφεύγω get away
vb Σχεδόν με λήστεψαν, αλλά κατάφερα να ξεφύγω.
ksɛ.ˈfɛv.ɣɔ -I was almost mugged but I managed to get away.
1189 χίλια thousand
nu Οι πιθανότητες είναι χίλια προς ένα εναντίον τους.
ˈçi.ʎa -The odds lay a thousand to one against them.
1190 ετοιμάζω prepare
vb Πριν φυτέψεις τους σπόρους, πρέπει να ετοιμάσεις το έδαφος.
etiˈmazo -Before you plant seeds, you need to prepare the ground.
1191 σινεμά cinema
n Θα πάμε σινεμά απόψε;
sineˈma -Are we going to the cinema tonight?
1192 συγχρονισμός timing, synchronization
m Με τέλειο συγχρονισμό ο Τζον πρότεινε την ιδανική λύση.
siŋxronisˈmos -With perfect timing, John suggested an ideal solution.
1193 έκθεση essay, exhibition, report
f Γράψαμε μια έκθεση για τον Σαίξπηρ την Τετάρτη.
ˈekθesi -We wrote an essay on Shakespeare on Wednesday.
1194 θέα view
f Σταμάτησαν σε σημείο με υψόμετρο, για να δουν τη θέα της πόλης.
ˈθea -They stopped at a high place for a view of the city.
1195 ευχαρίστως gladly
adv Θα υποκλινόμουν ευχαρίστως, αν ήσουν ο αληθινός βασιλιάς.
efxaˈristos -I would gladly kneel, were you the real king.
1196 τζιν jeans, gin; jean
n; adj Μπορώ να φορέσω τζιν στον γάμο;
tzin -Can I wear jeans to the wedding?
1197 ζημιά damage
f Η ζημιά στο φορτηγό ήταν εκτεταμένη.
zi.ˈmja -The damage to the truck was extensive.
1198 στυλ style
n Εγώ πάντα προτιμούσα το κομψό και πρακτικό στυλ.
stil -I always preferred a neat and functional style.
1199 νοσοκόμα nurse
f Ο ασθενής κάλεσε τη νοσοκόμα.
nosoˈkoma -The patient called for the nurse.
1200 επιταγή check
f Θα πληρώσω τον λογαριασμό με επιταγή.
epitaˈɣi -I'm going to pay the bill with a check.
1201 δάσκαλος teacher
m Ο δάσκαλος άργησε να έρθει στην τάξη.
ˈðaskalos -The teacher was late for class.
1202 θυμώνω get angry
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
85
vb Θυμώνω όταν οι άνθρωποι είναι αγενείς και ενοχλητικοί.
θiˈmono -I get angry when people are rude and obnoxious.
1203 δικαστής judge
m Αυτή ήταν η δικαστής στη δίκη που πρόσφατα αναμεταδόθηκε από την
ðikasˈtis τηλεόραση.
-She was the judge in the recently televised trial.
1204 λαός people
m Προσκαλώ τον λαό αυτής της πόλης να καταψηφίσει αυτό το μέτρο!
laˈos -I call on the people of this town to vote against the measure!
1205 κατάρα curse
f Πάντα χάνω στα παιχνίδια, είναι κατάρα.
kaˈtara -I always lose at games; it's a curse.
1206 πανέμορφος gorgeous
adj Είναι πανέμορφο κορίτσι.
paˈnemorfos -She is such a gorgeous girl.
1207 πισίνα pool
f Ας πάμε στην πισίνα σήμερα.
piˈsina -Let's go to the pool today.
1208 καλοσύνη kindness
f Η καλοσύνη του Τζον τον έκανε καλό γιατρό.
kaloˈsini -John's kindness made him a good doctor.
1209 σημείωμα note
n Του έγραψα ένα σημείωμα με την ώρα της συνάντησης.
siˈmioma -I wrote him a note about the meeting time.
1210 ουρά tail, queue
f Το σκυλί ούρλιαξε όταν του πάτησε την ουρά.
ˈura -The dog yelped when the guy stepped on his tail.
1211 γνωστός known
adj Είναι ένας γνωστός δολοφόνος.
ɣnosˈtos -He is a known serial killer.
1212 πακέτο package, packet
n Πήρες το πακέτο με τα δώρα που σου έστειλα την προηγούμενη εβδομάδα;
paˈketo -Did you get the package with the gifts that I sent last week?
1213 πάθος passion
n Η ιππασία είναι το πάθος μου.
ˈpaθos -Horse riding is my passion.
1214 φίλη friend
f Έχει πολλούς φίλους.
ˈfili -She has lots of friends.
1215 σκόνη dust
f Ένα σύννεφο σκόνης σηκώθηκε στoν αέρα καθώς η γυναίκα χτύπαγε το χαλί.
ˈskoni -A cloud of dust rose into the air as the woman beat the rug.
1216 επιστροφή return
f Πρέπει να προετοιμαστούμε για την επιστροφή του.
epistroˈfi -We must prepare for his return.
1217 ανοιχτός open
adj Η πόρτα ήταν ανοιχτή και μπήκε.
anixˈtos -The door was open and he walked in.
1218 φιλενάδα girlfriend
f Η Τζέιν πήγε να δει το έργο με τις φιλενάδες της.
fileˈnaða -Jane went to see the play with her girlfriends.

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


86
1219 βενζίνη gasoline (US), petrol (UK)
f Ο Τζον έβαλε περίπου είκοσι δολάρια βενζίνη στο φορτηγό του.
venˈzini -John put around twenty dollars' worth of gasoline into his truck.
1220 καταστρέφω destroy
vb Ο σεισμός κατέστρεψε όλα τα κτίρια σ' αυτό το τετράγωνο.
katasˈtrefo -The earthquake destroyed all the buildings on this block.
1221 ταυτότητα identity, identity card
f Θα χρειαστεί να αποδείξεις την ταυτότητά σου πριν εξαργυρώσεις την
taf.ˈtɔ.ti.ta επιταγή.
-You will need to prove your identity before you cash the cheque.
1222 ελέγχω control, check
vb Ο διευθυντής ελέγχει τους υφισταμένους του.
e.ˈlɛŋ.xɔ -The manager controls the employees under him.
1223 φτερό wing, feather
n Το πουλί κούνησε τα φτερά του και πέταξε στον ουρανό.
fteˈro -The bird flapped its wings and rose in the sky.
1224 κανάλι channel, canal
n Είδα τις ειδήσεις στο κανάλι Πέντε.
kaˈnali -I saw the news on channel Five.
1225 ντους shower
n Κάνω ντους συνήθως τα απογεύματα.
dus -I usually take a shower in the evening.
1226 θεωρώ consider
vb Θεωρώ ότι οι πράξεις μου εκείνη τη μέρα ήταν λανθασμένες.
θeoˈro -I consider my actions on that day to be a mistake.
1227 παύω cease
vb Η συμφωνία παύει να ισχύει έξι μήνες μετά την ημερομηνία της εν λόγω
ˈpavo κοινοποιήσεως.
-The agreement shall cease to apply six months after the date of such
notification.
1228 μαθητής pupil
m Είναι μαθητής στο τοπικό λύκειο.
maθiˈtis -He is a student at the local high school.
1229 δώδεκα twelve, twelve o'clock, dozen
nu Υπήρχαν δώδεκα αγελάδες στο χωράφι.
ˈðoðeka -There were twelve cows in the field.
1230 άγρια fiercely
adv Η τίγρης επιτέθηκε άγρια στο ελάφι.
ˈaɣria -The deer was attacked fiercely by the tiger.
1231 τυρί cheese
n Η καφετέρια σερβίρει σάντουιτς με ζαμπόν και τυρί.
tiˈri -The cafeteria is serving ham and cheese sandwiches.
1232 νύφη bride, daughter-in-law
f Η νύφη έλαμπε στο δαντελένιο της νυφικό.
ˈnifi -The bride looked radiant in her lace gown.
1233 εξαιρετικά extremely
adv Τα εκατομμύρια αστέρια φαίνονταν εξαιρετικά λαμπερά και όμορφα.
ekseretiˈka -The millions of stars seemed extremely bright and beautiful.
1234 διαζύγιο divorce
n Το διαζύγιο του ζευγαριού εξέπληξε όλους όσους τους γνώριζαν.
ðjaˈzijo -The couple's divorce surprised everyone who knew them.
1235 αθώος innocent
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
87
adj Οι ένορκοι αποφάσισαν πως η Τζέιν ήταν αθώα.
aˈθoos -The jury ruled that Jane was innocent.
1236 μέγεθος size
n Το μέγεθος του σπιτιού ήταν εντυπωσιακά μεγάλο.
ˈmeɣeθos -The size of the house was surprisingly large.
1237 ελικόπτερο helicopter
n Το ελικόπτερο πετάει πολύ χαμηλά.
e.ʎi.ˈko.pte.ro -The helicopter is flying very low.
1238 πορτοφόλι wallet
n Ο Τζον έβγαλε ένα χαρτονόμισμα των δέκα λιρών από το πορτοφόλι του.
portoˈfoli -John took a £10 note out of his wallet.
1239 σωρός pile
f Υπήρχε αυτός ο τεράστιος σωρός από δώρα στο τραπέζι, αλλά κανένα τους
so.ˈros δεν είχε σημασία.
-There was this huge pile of presents on the table, but none of that mattered.
1240 ποινή penalty, sentence
f Η ποινή για τα εγκλήματά σου είναι φυλάκιση δέκα χρόνων.
piˈni -The penalty for your crimes is ten years' imprisonment.
1241 ψώνιο boastful
n Είναι καλό να νιώθεις περήφανος για τα κατορθώματά σου, αλλά
ˈpsɔ.ɲɔ προσπάθησε να μην είσαι ψώνιο.
-It's good to feel proud of your achievements, but try not to be boastful.
1242 ζήτημα issue
n Η ιδιοκτησία της γης είναι το κύριο ζήτημα.
ˈzitima -The ownership of the land is the main issue.
1243 ανόητος fool
adj Είμαι ένας ανόητος γέρος που πίστευε ότι θα μπορούσε να ελέγξει το μέλλον.
aˈnoitos -I am an old fool who believed he could control the future.
1244 αγκαλιά hug
f Η σφιχτή αγκαλιά της Τζέιν καθησύχασε τον σύζυγό της.
aŋ.ga.ˈʎa -Jane's strong hug reassured her husband.
1245 όχημα vehicle
n Ο Τζον έπρεπε να περπατήσει διότι δεν είχε όχημα.
ˈoxima -John had to walk, as he didn't have a vehicle.
1246 παγωτό ice cream
n Το αγαπημένο μου επιδόρπιο είναι το παγωτό φράουλα.
paɣoˈto -My favourite dessert is strawberry ice cream.
1247 συστήνω introduce
vb Επιτρέψτε μου να σας συστήσω τον φίλο μου Τζον.
sisˈtino -Allow me to introduce my friend John.
1248 ανεβαίνω go up
vb Χάρηκε πολύ όταν οι τιμή των μετοχών της ανέβηκε κατά 20% μέσα σε μια
aneˈveno νύχτα.
-She was very pleased when the price of her shares went up by 20 per cent
overnight!
1249 δόκτωρ doctor
m/f Ο Τζον ήταν δόκτωρ ιατρικής και συνταγματάρχης.
ˈðoktor -John was a medical doctor and a colonel.
1250 βάθος depth
n Το βάθος του ποταμού στο σημείο αυτό ξεπερνά τα 100 μέτρα.
ˈvaθos -The river's depth in this spot is over one hundred metres.
1251 σοκολάτα chocolate
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
88
f Η Τζέιν τρώει πολλή σοκολάτα.
sokoˈlata -Jane eats a lot of chocolate.
1252 υπερβολικά overly
adv Ο Τζον είναι υπερβολικά περίεργος για την προσωπική ζωή του νέου του
ipervoliˈka συναδέλφου.
-John is overly curious about his new colleague's private life.
1253 γύρος round, tour
m Αυτός είναι ο τρίτος γύρος των πλέι οφ.
ˈʝiros -This is the third round in the playoffs.
1254 συνταγματάρχης colonel
m Ο συνταγματάρχης τραυματίστηκε στη μάχη.
sin.taɣ.ma.ˈtaɾ.çis -The colonel was injured in battle.
1255 μοντέλο model
n Είναι μοντέλο και συχνά δουλεύει στο Μιλάνο.
monˈdelo -She is a model and often works in Milan.
1256 ανάμνηση memory
f Έχεις καμία ανάμνηση από το γυμνάσιο;
aˈnamnisi -Do you have any memory of when you were in high school?
1257 φέτος this year
adv Αποφάσισαν να παντρευτούν φέτος.
ˈfetos -They've decided to get married this year.
1258 προκαλώ provoke, cause
vb Η ξαφνική αύξηση στις τιμές των τροφίμων προκάλεσε ταραχές.
prokaˈlo -The sudden rise in food prices provoked riots.
1259 χαμηλά low
adv Το αεροπλάνο πετούσε χαμηλά πάνω από τα σπίτια.
xamiˈla -The plane flew low over the houses.
1260 κατηγορία category, accusation
f Ποια κατηγορία βιβλίων σου αρέσει να διαβάζεις;
katiɣoˈria -What category of books do you like to read?
1261 ασανσέρ lift (UK), elevator (US)
n Πήρα το ασανσέρ μέχρι τον τρίτο όροφο.
asanˈser -I took the lift to the third floor.
1262 τομέας sector
m Η εταιρεία έχει μεγάλη δραστηριότητα σε αυτόν τον τομέα.
toˈmeas -The company does a lot of work in this sector.
1263 εμφανίζω show
vb Ο ασθενής εμφανίζει συμπτώματα γρίπης.
ɛɱ.fa.ˈni.zɔ -The patient shows flu-like symptoms.
1264 άδειος empty
adj Ήπια όλον τον καφέ μου και τώρα το φλιτζάνι μου είναι άδειο!
ˈa.ðjos -I drank all my coffee, and now my cup is empty!
1265 αμφιβάλλω doubt
vb Εκείνος αμφέβαλλε για την αυθεντικότητα της ιστορίας της.
amfi'valo -He doubted that her story was true.
1266 άδικος unfair
adj Είναι άδικο που δεν έχει ο κάθε ένας τη δυνατότητα να έχει μια μακρά και
ˈaðikos γεμάτη υγεία ζωή.
-It is unfair that not everyone gets to lead a long and healthy life.
1267 κλειστός closed

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


89
adj Σε παρακαλώ να έχεις την πόρτα του υπνοδωματίου κλειστή.
kʎiˈstos -Please keep the bedroom door closed.
1268 χείλος lip, brink, rim
n Μόλις έφαγα κάτι καυτερό και τώρα το χείλος μου έχει πρηστεί.
ˈçilos -I just ate something spicy, and now my lip is swollen.
1269 συμμορία gang
f Υπάρχουν δυο αντίπαλες συμμορίες στη γειτονιά.
si.mɔ.ˈri.a -There are two rival gangs in the neighborhood.
1270 βιβλιοθήκη library, bookcase
f Δανείστηκε ένα βιβλίο από τη βιβλιοθήκη.
vivliɔˈθiki -She borrowed a book from the library.
1271 πίνακας painting, panel
m Το Λούβρο έχει χιλιάδες πίνακες στους τοίχους του.
ˈpinakas -The Louvre has thousands of paintings on its walls.
1272 οπωσδήποτε definitely
adv Οπωσδήποτε τον έχουν βοηθήσει τα προσόντα του για να πάρει την
ɔ.pɔz.ˈði.pɔ.tε υποτροφία.
-His high qualifications have definitely helped him get the scholarship.
1273 αηδία disgust
f Δε θα σε φιλήσει γιατί του προκαλείς αηδία.
aiˈðia -He won't kiss you because you disgust him.
1274 τριάντα thirty
nu Τρεις φορές το δέκα κάνει τριάντα.
ˈtrjanda -Thirty is three times ten.
1275 τιμωρία punishment
f Η τιμωρία της Τζέιν επειδή έμεινε έξω όλο το βράδυ ήταν να μη βγει από το
timoˈria σπίτι για δυο εβδομάδες.
-Jane's punishment for staying out all night was to be grounded for two
weeks.
1276 είσοδος entrance, entry
f Το κτίριο είχε μια μεγάλη είσοδο την οποία μοιράζονταν όλα τα
ˈi.so.ðos διαμερίσματα.
-The building had a grand entrance that was shared by all the apartments.
1277 συγγενής relative; congenital
m/f; adj Τα Χριστούγεννα στέλνω κάρτες στους συγγενείς μου.
siŋɟeˈnis -I send cards to my relatives at Christmas.
1278 μάσκα mask
f Ο Τζον φορούσε μια μάσκα.
ˈmaska -John was wearing a mask.
1279 αιτία cause
f Δεν άντεχα να γίνω αιτία ενός διαζυγίου.
ɛtˈia -I couldn't stand to be a cause of divorce.
1280 τολμάω dare
vb Μην τολμήσεις να ξαναμιλήσεις για τους γονείς μου.
tɔl.ˈmaɔ -Don't you dare talk about my parents.
1281 παρατάω give up, quit
vb Αυτή τη φορά δεν τα παρατάω.
paraˈtao -I'm not giving up this time.
1282 αναλαμβάνω undertake
vb Μπορούμε επίσης να αναλάβουμε μελέτες αξιολόγησης και να
analamˈvano διοργανώσουμε σεμινάρια.
-We can also undertake evaluation studies and organise seminars.
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
90
1283 οπουδήποτε wherever, anywhere
adv Οπουδήποτε κι αν πας, θα σε ακολουθήσω.
opuˈðipote -Wherever you go, I will follow you.
1284 φυσικός natural; physicist
adj; m/f Αυτό το ψωμί φτιάχνεται από φυσικά συστατικά.
fisiˈkos -This bread is made of natural ingredients.
1285 συναρπαστικός exciting
adj Ο αρραβώνας τους ήταν ένα συναρπαστικό νέο.
sinarpastiˈkos -Their engagement was exciting news.
1286 ζήτηση demand
f Η ζήτηση για καινούρια αυτοκίνητα ανήλθε κατά 15%.
ˈzitisi -The demand for new cars was up 15%.
1287 γελάω laugh
vb Γέλασε με όλα του τα αστεία.
ʝeˈla.o -She laughed at all his jokes.
1288 χαμένος lost
adj Μάλλον θα ήμουν χαμένος στις σκέψεις μου.
xaˈmenos -I was probably lost in thoughts.
1289 ρομπότ robot
n Ο Τζον έφτιαξε ένα ρομπότ που μιλάει.
ɾɔ.ˈbɔt -John made a robot that speaks.
1290 σκιά shadow, shade
f Φάνηκε σαν να φοβάται και τη σκιά του.
sciˈa -It seemed like he was afraid of his own shadow.
1291 σύμπαν universe
n Ο Αριστοτέλης πίστευε ότι η Γη είναι το κέντρο του σύμπαντος.
ˈsim.ban -Aristotle believed that the Earth was the center of the universe.
1292 γριά old lady
f Χορεύεις ωραία για γριά γυναίκα.
ɣɾiˈa -You dance great for an old lady.
1293 τροφή food
f Αυτή η τροφή είναι ανθυγιεινή.
tɾɔˈfi -This food is unhealthy.
1294 επιμέλεια custody, diligence
f Όλοι εδώ πέρα είναι ενθουσιασμένοι που κάνατε αίτηση για την επιμέλεια.
ε.pi.ˈmε.li.a -Everyone here is thrilled that you've applied for custody.
1295 δάχτυλο finger
n Δεν είδα κανένα δαχτυλίδι στο δάχτυλο της.
ˈða.xti.lo -I didn't see a ring on her finger.
1296 προχωρώ proceed
vb Μετά το φαγητό στο εστιατόριο αποφάσισαν ότι είχε έρθει η ώρα να
proxoˈro προχωρήσουν.
-After lunch in the restaurant, they decided it was time to proceed.
1297 χιλιάρικο (a) grand
n Το μεταχειρισμένο αυτοκίνητό μου κόστισε μόνο ένα χιλιάρικο.
çiˈʎariko -My used car only cost a grand.
1298 εκπαίδευση education
f Τι εκπαίδευση έχεις λάβει;
ɛk.ˈpɛ.ðɛf.si -What education do you have?
1299 έως until, to

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


91
prp Ο Τζον αποφάσισε να μείνει έως τις 2:30.
ˈeos -John decided to stay until 2:30.
1300 απίθανος unlikely, amazing
adj Είναι απίθανο να πάρει τη δουλειά ο Τζον.
aˈpiθanos -It seems unlikely that John will get the job.
1301 κοστούμι suit
n Φόρεσε το καινούριο του κοστούμι στο γάμο.
koˈstumi -He wore his new suit to the wedding.
1302 αντίθετος contrary, opposite
adj Οι δυο άνδρες πάντα φαίνεται να έχουν αντίθετες απόψεις.
an.ˈdi.θε.tos -The two men always seem to have contrary opinions.
1303 εντυπωσιακός impressive
adj Ο διευθυντής βρήκε το βιογραφικό ιδιαίτερα εντυπωσιακό.
endiposiaˈkos -The manager thought the resume was very impressive.
1304 πολιτεία state
f Κάθε πολιτεία ασχολείται με αυτό το θέμα με έναν διαφορετικό τρόπο.
poliˈtia -Each state deals with this issue in a different way.
1305 κατεύθυνση direction
f Πήραμε λάθος κατεύθυνση και χαθήκαμε για τα καλά.
kaˈtefθinsi -We went in the wrong direction and got completely lost.
1306 πλήρωμα crew
n Η Τζέιν θέλει να γίνω μέλος του πληρώματος όταν σαλπάρει για Νέα
ˈpliroma Ζηλανδία.
-Jane wants me to join her crew when she sails to New Zealand.
1307 δείγμα sample, specimen
n Το κατάστημα πρόσφερε δωρεάν μικρά δείγματα χαλιών.
ˈðiɣma -The store gave away free small carpet samples.
1308 φυσιολογικός normal, physiological
adj Τα αποτελέσματα των εξετάσεων αίματος που έκανες είναι όλα φυσιολογικά.
fi.si.ɔ.lɔ.ˈɣi.kɔs -Your blood test results are all normal.
1309 δικαιολογία excuse, justification
f Ο δάσκαλος βαρέθηκε τις δικαιολογίες του για τις εργασίες που δεν έκανε.
ðiceoloˈʝia -The teacher was tired of his excuses for work not done.
1310 ευχαρίστηση pleasure
f Η Τζέιν νιώθει μεγάλη ευχαρίστηση όταν τρώει σοκολάτα.
ɛf.xa.ˈɾi.sti.si -Eating chocolate brings Jane great pleasure.
1311 σενάριο scenario, script
n Ο θεατρικός συγγραφέας παρουσίασε στον παραγωγό το σενάριο του έργου
seˈnario του.
-The playwright presented the scenario for his play to the producer.
1312 ψυγείο refrigerator
n Η Τζέιν πήρε ένα μπουκάλι γάλα από το ψυγείο.
psi.ˈji.o -Jane took a bottle of milk from the refrigerator.
1313 ανυπομονώ look forward
vb Κάθε χρόνο ανυπομονούμε να έρθουν οι καλοκαιρινές διακοπές.
anipomoˈno -We look forward to our summer holiday every year.
1314 επίσκεψη visit
f Ο αδερφός μου ήρθε πριν μερικές μέρες για επίσκεψη.
eˈpiskepsi -My brother dropped in for a few days for a visit.
1315 περιοδικό magazine

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


92
n Αυτό το περιοδικό κυκλοφορεί κάθε εβδομάδα.
perioðiˈko -This magazine is published weekly.
1316 λαίδη lady
f Η Λαίδη Τζέιν Γκρέι έγινε Βασίλισσα της Αγγλίας για εννέα μόλις μέρες.
ˈleði -Lady Jane Grey was Queen of England for just nine days.
1317 γουστάρω like
vb Τη γουστάρει στ' αλήθεια.
ɣusˈtaro -He really likes her a lot.
1318 απαγορεύω prohibit, forbid
vb Η αστυνομία μου απαγόρευσε να μπω στο κτίριο.
a.pa.ɣoˈre.vo -The police prohibited me from entering the building.
1319 σελίδα page
f Στο κάτω μέρος της σελίδας, η πρόταση σταματούσε και συνεχιζόταν στην
seˈliða άλλη πλευρά.
-At the bottom of the page the sentence stopped and continued on the other
side.
1320 κουμπί button
n Το παλτό της Τζέιν έχει πράσινα κουμπιά.
kumˈbi -Jane's coat has green buttons.
1321 ήχος sound
m Ο πιο άσχημος ήχος που έχω ακούσει.
ˈixos -It's the ugliest sound I've ever heard.
1322 τζάκι fireplace
n Η Τζέιν κάθισε μπροστά στο τζάκι για να ζεσταθεί.
ˈd͡zaki -Jane sat in front of the fireplace to warm herself up.
1323 ονομάζω name
vb Μπορείς να ονομάσεις και τα τέσσερα μέλη των Μπιτλς;
onoˈmazo -Can you name all four members of the Beatles?
1324 γκαράζ garage
n Ο Τζον έβαλε το φορτηγάκι του στο γκαράζ.
gaˈraz -John pulled his truck into the garage.
1325 έρημος desert
f Οι κάκτοι μπορούν να επιζήσουν της έλλειψης βροχής στην έρημο.
ˈerimos -Cacti can survive the lack of rainfall in the desert.
1326 ζάχαρη sugar
f Ο Τζον βάζει πάρα πολλή ζάχαρη στο τσάι του.
ˈza.xa.ri -John puts too much sugar in his tea.
1327 βλέμμα look, gaze
n Τον έκανε να σιωπήσει με ένα άγριο βλέμμα.
ˈvlema -She silenced him with an angry look.
1328 ικετεύω beg
vb Μη με αφήνεις, σε ικετεύω!
ikeˈtevo -Please don't leave me, I beg you!
1329 ενίσχυση reinforcement
f Χρησιμοποίησε τις λιχουδιές σαν ενίσχυση για την καλή συμπεριφορά του
eˈnisxisi σκύλου σου.
-Use treats as a reinforcement for your dog's good behaviour.
1330 σύμπτωση coincidence
f Αυτό δεν μπορεί να είναι σύμπτωση.
ˈsimb.to.si -That can't be a coincidence.
1331 πίτσα pizza

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


93
f Οι φοιτητές παραγγέλνουν δύο πίτσες κάθε Παρασκευή βράδυ.
ˈpi.tsa -The students order two pizzas every Friday night.
1332 εθνικός national
adj Ο Τζον μπήκε στην εθνική ομάδα ποδοσφαίρου.
eθɲiˈkos -John made the national football team.
1333 συν plus
prp Δύο συν δύο ίσον τέσσερα.
sin -Two plus two equals four.
1334 εξήγηση explanation
f Ο Τζον προσπάθησε να δώσει μια εξήγηση, αλλά απολύθηκε αφού πάλι
ɛ.ˈksi.ʝi.si άργησε να έρθει στη δουλειά.
-John tried to offer an explanation, but was fired for arriving late at work
again.
1335 μάγισσα witch
f Η μάγισσα μεταμόρφωσε τον πρίγκιπα σε βάτραχο.
ˈma.ji.sa -The witch turned the prince into a frog.
1336 αρχικά initially; initials
adv; npl Αρχικά νόμισα ότι ήταν ιδιωτική ερευνήτρια.
arçiˈka -Initially I thought she was a private investigator.
1337 καναπές sofa
m Ο Τζον και η Τζέιν κάθονταν στον καναπέ κι έβλεπαν τηλεόραση.
kanaˈpes -John and Jane were sitting on the sofa, watching TV.
1338 ποδήλατο bicycle
n Είναι επικίνδυνο να κάνεις ποδήλατο σε στενούς δρόμους.
poˈðilato -Riding a bicycle is dangerous on narrow roads.
1339 κρυφά secretly
adv Το έσκασαν και παντρεύτηκαν κρυφά σε άλλη πολιτεία.
kriˈfa -They ran away and married secretly in another state.
1340 κελί cell
n Οι φυλακισμένοι πρέπει να μένουν είκοσι δύο ώρες την ημέρα στα κελιά
keˈli τους.
-The prisoners must spend twenty-two hours a day in their cells.
1341 σκάλα ladder, staircase
f Ο Τζον χρησιμοποίησε μια σκάλα για να ανέβει στη στέγη.
ˈskala -John used a ladder to climb onto the roof.
1342 χρήση use
f Η χρήση υπολογιστή έχει αυξήσει την αποδοτικότητα.
ˈxrisi -The use of computers has increased productivity.
1343 πιάτο plate, dish
n Έβαλε τέσσερα πιάτα στο τραπέζι.
ˈpja.to -He put four plates on the table.
1344 πατάτα potato
f Οι ψητές πατάτες είναι πολύ πιο υγιεινές από τις τηγανιτές.
paˈtata -Baked potatoes are much healthier than fried potatoes.
1345 τελετή ceremony
f Ποιος έκανε την τελετή γάμου τους;
teleˈti -Who performed their wedding ceremony?
1346 φορτίο load
n Κουβάλησε το βαρύ φορτίο πάνω στον λόφο.
forˈtio -She carried the heavy load up the hill.
1347 αλκοόλ alcohol

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


94
n Ο Τζον δεν πίνει αλκοόλ, και έτσι ήπιαμε καφέ.
alkoˈol -John doesn't drink alcohol, so we drank coffee instead.
1348 πιστόλι pistol
n Η αστυνομία βρήκε ένα πιστόλι στην τσέπη του άνδρα.
pisˈtoli -The police found a pistol in the man's pocket.
1349 διαδρομή route
f Το άλογο γνώριζε άψογα τη διαδρομή για το σπίτι.
ðjaðroˈmi -The horse knew the route home perfectly.
1350 αξιωματικός officer; axiomatic
m/f; adj Η Σόνια είναι αξιωματικός του στρατού.
aksiomatiˈkos -Sonia is an officer in the army.
1351 χαρακτήρας character
m Οι υπάλληλοί μας είναι άνθρωποι με καλό χαρακτήρα.
xaraˈktiras -Our employees are people of good character.
1352 δόση dose
f Ακόμη και μία πάρα πολύ μικρή δόση μπορεί να προκαλέσει καρκίνο.
ˈðɔ.si -Even a very low dose can cause cancer.
1353 σούπα soup
f Θες σούπα με ζυμαρικά για μεσημεριανό;
ˈsupa -Do you want some noodle soup for lunch?
1354 διάσημος famous
adj Ποτέ δεν ήθελα να γίνω διάσημη.
ˈðjasimos -I never wanted to be famous.
1355 καθαρίζω clean
vb Πάντα χρησιμοποιώ χλωρίνη όταν καθαρίζω την κουζίνα.
kaθaˈrizo -I always use bleach when I clean the kitchen.
1356 χιόνι snow
n Ήθελα να αισθανθώ το χιόνι στο πρόσωπό μου.
ˈço.ɲi -I wanted to feel the snow on my face.
1357 δημόσιος public
adj Μια δημόσια συνάντηση λαμβάνει χώρα.
ðiˈmosios -A public meeting is being held.
1358 επιφάνεια surface
f Η επιφάνεια του κουτιού ήταν λεία και ο Τζον δεν μπορούσε να καταλάβει
e.piˈfa.ni.a από πού άνοιγε.
-The surface of the box was smooth and John couldn't see where it opened.
1359 άμαξα carriage
f Μπορείς να κάνεις βόλτες με άμαξα στο πάρκο κατά τη διάρκεια των πιο
ˈamaksa ζεστών μηνών.
-You can take rides in a carriage in the park during the warmer months.
1360 μέσα inside; media
adv; npl Μένω μέσα όταν έχει κρύο έξω.
ˈmɛ.sa -I stay inside when it is cold outside.
1361 ασθενής patient; weak
m/f; adj Ο γιατρός είπε ότι ο ασθενής θεραπεύτηκε και μπορεί να πάρει εξιτήριο.
a.sθɛ.ˈnis -The doctor said the patient was cured and could be released from hospital.
1362 ιδιαίτερος particular
adj Δεν πιστεύω ότι υπάρχει κάποιος ιδιαίτερος λόγος για αυτό.
i.di.ˈɛ.tɛ.rɔs -I do not think there is any particular reason for this.
1363 συναίσθημα emotion, feeling

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


95
n Τα παιδιά συνήθως δυσκολεύονται να ελέγξουν τα συναισθήματά τους.
si.ˈnɛs.θi.ma -Children normally struggle to control their emotions.
1364 επαγγελματίας professional
m Είναι επαγγελματίας και ποτέ δε θα εξαπατούσε πελάτη.
ɛpaŋɟɛlmaˈtias -He is a real professional and would never cheat a customer.
1365 βασίλειο kingdom
n Το βασίλειο της Σαουδικής Αραβίας είναι χτισμένο γύρω από την πετρελαϊκή
vaˈsilio του βιομηχανία.
-The kingdom of Saudi Arabia is built on its oil industry.
1366 αποτύπωμα imprint
n Κάθε κλήση από κινητό αφήνει ένα προσωπικό αποτύπωμα από την κεραία.
apoˈtipoma -Every cell call has a personal imprint from the corresponding antenna.
1367 ανατολικά east, eastward
adv Πρέπει να οδηγήσεις τρία μίλια ανατολικά για να φτάσεις εκεί.
anatoliˈka -You need to drive three miles east to get there.
1368 μηδέν zero
nu Τώρα έχει δέκα βαθμούς κάτω απ' το μηδέν.
miˈðen -It is ten degrees below zero now.
1369 κλέφτης thief
m Ένας κλέφτης έκλεψε το διαμαντένιο δαχτυλίδι.
ˈkleftis -A thief stole the diamond ring.
1370 αποδεικνύω prove
vb Οι επιστήμονες προσπάθησαν να αποδείξουν τη θεωρία του.
apoðikˈnio -The scientist attempted to prove his theory.
1371 γκολφ golf
n Ο Τζον παίζει γκολφ κάθε σαββατοκύριακο με τον συνάδελφό του.
golf -John plays golf every weekend with his coworker.
1372 υλικό material
n Αυτό το τραπέζι καλύπτεται από κάποιο υλικό που το κάνει τόσο λείο.
iliˈko -There is some sort of material covering this table to make it so smooth.
1373 βαρύς heavy
adj Η Τζέιν έσυρε τη βαριά βαλίτσα στην άλλη πλευρά του δωματίου.
vaˈris -Jane dragged the heavy suitcase across the room.
1374 βολή shot
f Ρίξε μια βολή στον στόχο.
voˈli -Take a shot at the target.
1375 αv if
con Θα αγοράσω το αυτοκίνητο μόνο αν φτιάξουν πρώτα τα φρένα.
an -I'll only buy the car if they fix the brakes first.
1376 παλάτι palace
n Η βασιλική οικογένεια έχει παλάτια σε όλη τη χώρα.
paˈlati -The royal family has palaces all over the country.
1377 νεύρο nerve
n Ο Τζον τραυμάτισε ένα νεύρο στο χέρι του.
ˈnevro -John damaged a nerve in his hand.
1378 αίσθημα feeling
n Βλέποντας τον κλόουν βίωσε ένα αίσθημα φόβου.
ˈɛsθima -At the sight of the clown, he experienced a feeling of terror.
1379 σκοπεύω intend
vb Σκοπεύω να σταματήσω το κάπνισμα από αύριο.
skoˈpevo -I intend to give up smoking, starting tomorrow.

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


96
1380 ένταλμα warrant
n Ο δικαστής εξέδωσε ένταλμα για τη σύλληψη του υπόπτου.
ˈɛn.dal.ma -The judge issued a warrant for the suspect's arrest.
1381 πύργος tower
m Σε αυτόν τον πύργο ο βασιλιάς φυλάκιζε τους εχθρούς του.
ˈpirɣos -This tower is where the king imprisoned his enemies.
1382 πάντοτε always
adv Πάντοτε σε αγαπούσα.
ˈpandote -I have always loved you.
1383 δηλητήριο poison, venom
n Η κακιά βασίλισσα έβαλε δηλητήριο στο μήλο που έδωσε στη Χιονάτη.
ði.li.'ti.ɾi.ɔ -The wicked queen put poison on the apple she gave to Snow White.
1384 δολοφονώ murder
vb Δολοφόνησε τη γυναίκα του.
ðɔlɔfɔˈnɔ -He murdered his wife.
1385 πρώτον firstly
adv Ο Τζον δεν ήταν αναμειγμένος στο έγκλημα -- πρώτον, ήταν στο σχολείο όλη
ˈproton μέρα και δεύτερον, δεν είχε κίνητρο.
-John wasn't involved in the crime; firstly, he was at school all day, and
secondly, he has no motive.
1386 αίτηση application
f Η αίτησή του για δάνειο απορρίφθηκε.
ˈetisi -His application for a loan was rejected.
1387 γήπεδο stadium, court
n Το γήπεδο σημείωσε ρεκόρ θεατών για τον αγώνα του πρωταθλήματος.
ˈʝipeðo -The stadium had a record crowd for the championship match.
1388 δυτικός western, west
adj Ο Τζον ζει σ' ένα σπίτι στη δυτική άκρη του χωριού.
ðitiˈkos -John lives in a house on the western edge of the village.
1389 ρυθμός rhythm, rate
m Ο ρυθμός της μουσικής τους έκανε όλους να χτυπούν ρυθμικά τα πόδια τους.
ɾi.ˈθmɔs -The rhythm of the music made everyone tap their feet.
1390 κότσια guts (coll)
npl Θέλει κότσια για να σκαρφαλώσεις σε αυτό τον γκρεμό χωρίς σκοινί.
ˈkotsja -Climbing that cliff without a rope takes a lot of guts.
1391 συμπαθώ like
vb Είχα αρχίσει να σε συμπαθώ.
simbaˈθo -I was starting to like you.
1392 αμοιβή remuneration, payment
f Λίγες δουλειές στην πόλη προσφέρουν πολύ καλή αμοιβή.
amiˈvi -Few jobs in the town offer very good remuneration.
1393 πενήντα fifty
nu Έχουμε πουλήσει μόνο πενήντα εισιτήρια για τη συναυλία.
peˈɲinda -We've only sold fifty tickets for the concert.
1394 καθρέφτης mirror
m Είχε έναν μικρό καθρέφτη στην τσάντα της για να μπορεί να ελέγχει το
kaˈθreftis μακιγιάζ της.
-She carried a mirror in her purse so she could check her makeup.
1395 τρομακτικός scary
adj Εκείνο το ταξίδι μέσα στη ζούγκλα ήταν τρομαχτικό.
tromaxtiˈkos -That trip through the jungle was scary.
1396 μουσείο museum
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
97
n Έχεις πάει στο καινούριο μουσείο σύγχρονης τέχνης;
muˈsio -Have you been to the new modern art museum?
1397 ρίσκο risk
n Το να κάνω ποδήλατο χωρίς κράνος είναι ένα ρίσκο που προτιμώ να
ˈrisko αποφεύγω.
-Riding a bicycle without a helmet is a risk I prefer to avoid.
1398 πρωταθλητής champion
m Ο Τζον ήταν ο πρωταθλητής στον αγώνα σέρφινγκ.
pɾotaθliˈtis -John was the champion at the surfing contest.
1399 χαλάω break down, spoil
vb Η παλιά μας τηλεόραση τελικά χάλασε.
xaˈlao -Our old television finally broke down.
1400 μυστήριο mystery
n Ερευνούμε το μυστήριο της εξαφάνισής της.
misˈtirio -We are investigating the mystery of her disappearance.
1401 φυλή tribe, race
f Μια από της αυτόχθονες φυλές αυτής της περιοχής είναι η Μίνγκο.
fiˈli -One of the tribes indigenous to this region is the Mingo.
1402 διάβαση crossing, passage
f Εκείνο το σήμα δείχνει διάβαση πεζών.
ði.ˈa.va.si -That sign marks a pedestrian crossing.
1403 παρακολουθώ watch
vb Ο Τζον προτιμά να παρακολουθεί παρά να συμμετέχει.
parakoluˈθo -John prefers to watch, not participate.
1404 υπέρ for, in favor of
prp Αυτός ήταν υπέρ του σχεδίου, αλλά η γυναίκα του ήταν κατά
i.ˈpɛɾ -He was for the plan, but his wife was against it.
1405 ημερολόγιο calendar
n Ο Τζον γράφει στο ημερολόγιό του κάθε μέρα.
imeroˈlojo -John writes in his diary every day.
1406 βάλτος swamp
m Στον βάλτο ζουν αλιγάτορες.
ˈvaltos -Alligators live in the swamp.
1407 οργή anger
f Ο αργός σερβιτόρος προκάλεσε μεγάλη οργή στους πελάτες.
orˈʝi -The slow waiter caused great anger among the diners.
1408 χώμα soil
n Η Τζέιν έσκαψε το χώμα στον λαχανόκηπό της για να το προετοιμάσει για το
ˈxoma φύτεμα.
-Jane dug over the soil in her vegetable patch to get it ready for planting.
1409 πηδάω jump
vb Πήδηξε πάνω κάτω για να ζεσταθεί.
piˈðao -He jumped up and down to warm up his body.
1410 αποκλειστικός exclusive
adj Η Ρωσία είναι αποκλειστικός εμπορικός εταίρος τυριού της Φινλανδίας.
apoklistiˈkos -Russia is an exclusive trading partner for cheese for Finland
1411 επιστήμη science
f Ο σύγχρονος πολιτισμός εδραιώθηκε πάνω στην επιστήμη και τη μόρφωση.
epiˈstimi -Modern civilization is founded on science and education.
1412 μέσος average, middle; middle finger

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


98
adj; m Η μέση βαθμολογία μου ήταν 2 κάτω από τη βάση.
ˈme.sos -My average score was 2 under par.
1413 ντουλάπα closet
f Το υπνοδωμάτιο έχει μεγάλη ντουλάπα.
duˈlapa -This bedroom has a large closet.
1414 καρκίνος cancer
m Ο Τζον διεγνώσθη με καρκίνο όταν ήταν μόλις είκοσι ενός ετών.
karˈkinos -John was diagnosed with cancer when he was only twenty-one.
1415 ιδιοκτήτης owner
m Ποιος είναι ο ιδιοκτήτης αυτού του αυτοκινήτου;
iðiokˈtitis -Who is the owner of that car?
1416 διασκεδαστικός amusing
adj Η νέα κωμική παράσταση είναι διασκεδαστική.
ðia.scɛ.ða.sti.ˈkɔs -The new comedy show is amusing.
1417 έξοδος exit
f Όταν τέλειωσε το παιχνίδι οι θεατές πήραν τον δρόμο τους για την έξοδο.
ˈeksoðos -When the game finished, the spectators made their way to the exit.
1418 ποσό amount
n Το ποσό του λογαριασμού ήταν μεγαλύτερο απ' όσο περίμενε.
poˈso -The amount on the bill was more than he expected.
1419 κρύβω hide
vb Κρύβω τα γλυκά από τα παιδιά.
ˈkrivo -I hide the candy from the children.
1420 αντικείμενο objective
n Αρκετά αντικείμενα κείτονται στο πάτωμα.
andiˈcimeno -There are a number of objects lying on the floor.
1421 γερμανός German
m Ήταν εκεί τρεις Γερμανοί και ένας Γάλλος.
ʝer.maˈnos -There were three Germans and a Frenchman.
1422 μαγικός magical
adj Έχει μια μαγική ικανότητα να βγάζει λεφτά από το τίποτε.
majiˈkos -He has a magical ability to make money out of nothing.
1423 τελικός final
adj; m Το παιχνίδι έληξε με το τελικό σφύριγμα.
tɛ.li.ˈkɔs -The game ended when the final whistle blew.
1424 μονάχα only
adv Θέλω μονάχα ένα σάντουιτς για μεσημεριανό.
moˈnaxa -I only want a sandwich for lunch.
1425 χορεύω dance
vb Χόρεψε στον ρυθμό της μουσικής.
xoˈrevo -She danced to the music.
1426 μηχάνημα machine
n Ο μηχανικός σχεδίασε ένα μηχάνημα που μπορούσε να κάνει τη δουλειά
miˈxanima τριών ανθρώπων.
-The engineer designed a machine that could do the work of three people.
1427 διοικητής commander, administrator
m Έφαγα με το διοικητή Οτζούκουα στο Παρίσι την περασμένη εβδομάδα.
ðiikiˈtis -I had dinner with commander Ojukwa in Paris last week.
1428 χαμόγελο smile
n Το χαμόγελό της ήταν το πιο ωραίο της χαρακτηριστικό.
xaˈmɔʝɛlɔ -Her smile was her best feature.

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


99
1429 κωδικός code
m Ποιος είναι ο κωδικός που ανοίγει το χρηματοκιβώτιο;
koðiˈkos -What is the code to open the safe?
1430 περίοδος period
f Η Βιομηχανική Επανάσταση ήταν μια δύσκολη περίοδος της ιστορίας.
peˈrioðos -The Industrial Revolution was a difficult period in history.
1431 σημαντικά remarkably
adv Οι τιμές των τροφίμων είναι τώρα σημαντικά πιο υψηλές σε σχέση με είκοσι
si.man.diˈka χρόνια πριν.
-Food prices are now significantly higher than they were twenty years ago.
1432 μονοπάτι path
n Το μονοπάτι μέσα από το δάσος έχει λάσπες μερικές φορές.
monoˈpati -This path through the woods gets muddy on occasion.
1433 αυτοκτονία suicide
f Ο αστυνομικός καθόρισε ότι η αιτία θανάτου του άντρα ήταν η αυτοκτονία.
aftoktoˈnia -The investigator decided that the cause of the man's death was suicide.
1434 πλήθος crowd
n Μπορεί να δείτε αυξημένη κινητικότητα της αστυνομίας ή πλήθος κόσμου να
ˈpli.θɔs συγκεντρώνεται στο δρόμο.
-You may see an increase of police activity or crowds forming on the street.
1435 γιορτάζω celebrate
vb Γιορτάσαμε τη νίκη μας στο Παγκόσμιο Κύπελλο.
ʝɔɾ.ˈta.zɔ -We celebrated winning the World Cup.
1436 γιός son
m Ο γιός μου είχε φανταστικούς φίλους.
ʝos -My son had imaginary friends.
1437 ποδόσφαιρο football
n Κάποια αγόρια παίζουν τένις και άλλα παίζουν ποδόσφαιρο.
po.ˈðo.sfe.ro -Some boys play tennis and others play football.
1438 σπάνια seldom
adv Ο Τζον είναι αυτοαπασχολούμενος και σπάνια κάνει διακοπές.
ˈspania -John is self-employed and seldom takes holidays.
1439 εφόσον provided
adv Θα σε έρθω επισκεφθώ αύριο εφόσον δεν θα βρέχει.
eˈfoson -I will come to visit you tomorrow, provided it doesn't rain.
1440 χρυσάφι gold
n Το δαχτυλίδι ήταν από ατόφιο χρυσάφι.
xriˈsafi -Her ring is made of pure gold.
1441 οίκος house
m Ο οίκος του Γκρίφιντορ χαίρει του σεβασμού του κόσμου των μάγων εδώ και
ˈikos 10 αιώνες.
-The house of Gryffindor has commanded the respect of the wizard world for
nearly 10 centuries.
1442 φίδι snake
n Δεν είναι όλα τα φίδια δηλητηριώδη.
ˈfiði -Not all snakes are poisonous.
1443 λειτουργία operation, function, mass
f Η λειτουργία αυτού του μηχανήματος είναι αρκετά απλή.
ʎi.tur.ˈji.a -The operation of this machine is quite simple.
1444 λύκειο high school
n Το λύκειο έχει καινούριο καθηγητή γαλλικών.
ˈlikio -The high school has a new French teacher.
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
100
1445 φρικτός horrible
adj Έγινε ένα φρικτό δυστύχημα στην εθνική οδό χτες.
frikˈtos -There was a horrible accident on the highway yesterday.
1446 πιάνο piano
n Υπάρχει ένα πιάνο δίπλα στον ένα τοίχο του δωματίου.
ˈpjano -There is a piano against one wall of the room.
1447 πέρυσι last year
adv Ο Τζον διάβασε τριάντα βιβλία πέρσι.
ˈperisi -John read thirty books last year.
1448 χιούμορ humor
n Ο μπαμπάς της Τζέιν δεν έχει καθόλου χιούμορ.
ˈçu.mor -Jane's dad has no humor at all.
1449 λέσχη club
f Η λέσχη ανάγνωσης με κάνει να νιώθω ότι διαβάζω βιβλία.
ˈlesxi -Being in a book club makes me feel like I read books.
1450 πουκάμισο shirt
n Φόρεσε ένα μακρυμάνικο πουκάμισο και πήγε στη δουλειά.
puˈkamiso -He put on a long-sleeve shirt and went to work.
1451 έλεος mercy
n Ο βασιλιάς προσέφερε έλεος στον στρατό των ανταρτών αν παραδίνονταν.
ˈeleos -The king offered mercy to the rebel army if they surrendered.
1452 κλαίω cry
vb Έκλαψε όταν πέθανε ο πατέρας της.
ˈkle.o -She cried when her father died.
1453 επεισόδιο episode
n Είδες το τελευταίο επεισόδιο στα "Φιλαράκια";
epiˈsoðio -Did you see the last episode of "Friends"?
1454 σοφία wisdom
f Ήταν μια γυναίκα με μεγάλη σοφία.
soˈfia -She was a woman of great wisdom.
1455 αντίγραφο copy
n Χρειάζομαι πέντε αντίγραφα της διατριβής σου ως την Παρασκευή.
anˈdiɣɾafo -I need five copies of your thesis by Friday.
1456 άμα when, if
con Πώς γίνεται το νερό άμα παγώσει;
ˈama -What happens to water when it freezes?
1457 καυτός hot
adj Δεν θέλω να πέσει στα γόνατά μου καυτός καφές.
kafˈtos -I don't want to spill hot coffee in my lap.
1458 κοστίζω cost
vb Αυτό το βιβλίο κοστίζει δέκα δολάρια.
kosˈtizo -This book costs ten dollars.
1459 μεγαλώνω grow up, raise
vb Μεγάλωσα σ' ένα χωριό στη Νότια Αγγλία.
meɣaˈlono -I grew up in a village in Southern England.
1460 τυχαία by chance, randomly
adv Συνάντησα τυχαία τον καθηγητή των γαλλικών μου στο σούπερ μάρκετ.
tiˈxea -I met my French teacher by chance in the supermarket.
1461 καταφύγιο shelter, refuge
n Πρέπει να βρούμε καταφύγιο πριν ξεσπάσει η καταιγίδα.
ka.ta.ˈfi.ʝi.ɔ -We need to seek shelter before the storm arrives.
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
101
1462 επαναλαμβάνω repeat
vb Η Τζέιν ζήτησε από τη δασκάλα να επαναλάβει τις οδηγίες.
epanalaɱˈvano -Jane asked the teacher to repeat the instructions.
1463 δίσκος tray, disc
m Ο Τζον έβαλε το πρωινό του σε έναν δίσκο και το πήγε επάνω.
ˈðiskos -John put his breakfast on a tray and took it upstairs.
1464 παράνομος illegal
adj Το να παίρνεις πράγματα που δεν είναι δικά σου είναι παράνομο.
paˈranomos -Taking things that aren't yours is illegal.
1465 στούντιο studio
n Σε αυτό το στούντιο εργάζονται πέντε αρχιτέκτονες.
ˈstudio -There are five architects working in this studio.
1466 τέταρτος fourth
nu Η Τζέιν ήταν το τέταρτο άτομο στη σειρά.
ˈtetartos -John was the fourth person in line.
1467 μαντάμ madame
f Συνόδευσε την μαντάμ Κέλερ στην άμαξά της, παρακαλώ.
maˈdam -Show madame Keller to her carriage, please.
1468 ξεχωριστός special, separate
adj Για μένα όλα τα παιδιά μου είναι ξεχωριστά.
ksexorisˈtos -My children are all special to me.
1469 συσκευή device
f Αυτή η φουτουριστική συσκευή σκουπίζει το πάτωμα μόνη της.
siskeˈvi -This futuristic device sweeps the floors by itself.
1470 ξανακάνω redo
vb Η κα Μπεγκς με έβαλε να ξανακάνω την εργασία.
ksanaˈkano -Mrs. Begs is making me redo the project.
1471 πρόβα rehearsal
f Η πρόβα πήγε καλά και όλοι οι ηθοποιοί ξέρουν πλέον τα λόγια τους.
ˈprova -The rehearsal went well and all the actors know their lines now.
1472 ελεύθερα freely
adv Οι φοιτητές κινούνται ελεύθερα στην πανεπιστημιούπολη.
eˈlefθera -Students move freely within the campus.
1473 απάτη fraud
f Η αστυνομία συνέβαλε τον Τζον για απάτη.
aˈpati -The police arrested John for fraud.
1474 συνεργασία cooperation
f Έχετε την πλήρη συνεργασία μου.
sinerɣaˈsia -You've got my full cooperation.
1475 πουλάω sell
vb Πουλάει εφημερίδες 50 σεντς τη μια.
puˈlao -He sells newspapers for 50 cents each.
1476 μίσος hate
n Υπάρχει υπερβολικό μίσος σε αυτόν τον κόσμο.
ˈmisos -There's too much hate in this world.
1477 μεταφορά transport, metaphor
f Τα λεωφορεία παρέχουν δυνατότητα μεταφοράς μέσα και γύρω από την
metafoˈra πόλη.
-Buses provide transport in and around the city.
1478 κομπιούτερ computer

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


102
n Το κομπιούτερ αντιστοιχεί το αλφάβητο με τους αριθμούς και δημιουργεί
komˈpjuter λέξεις.
-The computer assigns a letter of the alphabet to each number and generates
words.
1479 εξοπλισμός equipment
m Το ασθενοφόρο μεταφέρει αρκετό ιατρικό εξοπλισμό.
eksoplisˈmos -The ambulance carries a lot of medical equipment.
1480 μοναξιά loneliness
f Ο Τζον προσπάθησε να κάνει φίλους για να ξεπεράσει τη μοναξιά του.
monakˈsja -John tried to make friends to overcome his loneliness.
1481 δασκάλα teacher
f Αυτή είναι πολύ καλή δασκάλα.
ðaˈskala -She's a very good teacher.
1482 ύψος height
n Από τη βάση ως την κορυφή η κολώνα έχει ύψος τέσσερα μέτρα.
ˈipsos -From the base to the top, the column has a height of four meters.
1483 τατουάζ tattoo
n Έχει τατουάζ μια σαύρα στο χέρι της.
tatuˈaz -She has a tattoo of a lizard on her hand.
1484 επανάσταση revolution
f Η Αμερικανική Επανάσταση άρχισε το 1776.
epaˈnastasi -The American Revolution began in 1776.
1485 σιχαίνομαι hate
vbp Τη σιχαίνομαι αυτή την ταινία επειδή έχει πολλή βία.
siˈxenome -I hate that film because it's so violent.
1486 ραδιόφωνο radio
n Η Τζέιν ακούει ραδιόφωνο.
raˈðjofono -Jane is listening to the radio.
1487 κυνηγάω chase
vb Τα σκυλιά κυνήγησαν το κουνέλι.
kiniˈɣao -The dogs chased the rabbit.
1488 στροφή turn
f Μετά την στροφή, μια ριπή ανέμου θα σε χτυπήσει από αριστερά.
stroˈfi -After the turn, a gust will hit you from the left.
1489 μάγια magic
npl Οι μάγισσες προσπάθησαν να κάνουν μάγια κατά το ηλιοστάσιο.
ˈmajia -The witches tried to perform magic at solstice.
1490 απόλυτος absolute
adj Της δόθηκε απόλυτη ελευθερία να κάνει ότι θέλει.
aˈpolitos -She was given absolute freedom to do as she wished.
1491 σοκ shock
n Έχει πέσει σε κατατονικό σοκ και βρίσκεται σε άσυλο σχιζοφρενών
sok εγκληματιών.
-He's in a state of catatonic shock and in a home for the criminally insane.
1492 γρήγορος fast
adj Η γρήγορη αλεπού έπιασε το κοτόπουλο.
ˈɣri.ɣo.ros -The fast fox caught the chicken.
1493 τίτλος title
m Ποιος είναι ο τίτλος της ομιλίας σου;
ˈtitlos -What's the title of your speech?
1494 νύχι nail

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


103
n Η Τζέιν έκοψε τα νύχια της.
ˈnixi -Jane clipped her nails.
1495 αμαρτία sin
f Η Τζέιν πήγε στην εκκλησία για να εξομολογηθεί τις αμαρτίες της.
a.mar.ˈti.a -Jane went to church to confess her sins.
1496 γαλλικός french
adj Αυτό το μαγαζί έχει μεγάλη ποικιλία γαλλικών κρασιών.
ɣaliˈkos -That shop has a good choice of French wine.
1497 τρίχα hair
f Έχει πολλές τρίχες στο στήθος του.
ˈtrixa -He has a lot of hair on his chest.
1498 μαζεύω gather
vb Μάζεψε μερικά κοχύλια ως ενθύμιο των διακοπών της.
maˈzevo -She gathered some shells as vacation souvenirs.
1499 περασμένος past
adj Τι αποκάλυψε ο περασμένος αιώνας;
perasˈmenos -What has the past century revealed?
1500 εμφάνιση appearance
f Οι έφηβοι συχνά ανησυχούν για την εμφάνισή τους.
emˈfanisi -Adolescents are often worried about their appearance.
1501 ψεύτης liar
m Ο Τζον είναι κατά συρροή ψεύτης.
ˈpseftis -John is a chronic liar.
1502 ζωντανά live; livestock
adv; npl Εκπέμπουμε ζωντανά από την περιοχή των διαδηλώσεων.
zondaˈna -We are broadcasting live from the scene of the protest.
1503 επομένως therefore
adv Επομένως, πιστεύω ότι θα πρέπει να αναλάβουμε δράση στο πεδίο αυτό.
epoˈmenos -Therefore, I believe that we must take action in this field.
1504 ακουστά heard
adv Δεν τον έχω ακουστά.
akusˈta -I've never heard of him.
1505 τούνελ tunnel
n Ναρκωτικά διακινούνται λαθραία μέσω υπογείων τούνελ που περνούν τα
ˈtunel σύνορα της χώρας.
-Drugs are smuggled through tunnels that run under the border.
1506 στρατόπεδο camp
n Εκείνος ο πολιτικός ανήκει στο αριστερό στρατόπεδο.
straˈtopeðo -That politician is part of the leftist camp.
1507 παρεξήγηση misunderstanding
f Προφανώς έχει γίνει κάποια παρεξήγηση.
pareˈksijisi -There's obviously been a misunderstanding.
1508 απώλεια loss
f Η απώλεια ακοής μείωσε την ικανότητά του να εργαστεί.
aˈpolia -His loss of hearing really hurt his ability to work.
1509 κεφάλαιο chapter, capital
n Με ογδόντα κεφάλαια, είναι ένα πολύ μεγάλο βιβλίο.
keˈfaleo -At eighty chapters, it's a very long book.
1510 σάρκα flesh

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


104
f Ο χειρούργος έκοψε τη σάρκα στο πόδι του ασθενούς για να εμφανίσει το
ˈsarka κόκαλο.
-The surgeon cut through the flesh of the patient's leg to reveal the bone
beneath.
1511 σημαία flag
f Η αμερικανική σημαία αναγνωρίζεται παντού στον κόσμο.
siˈmea -The American flag is recognized throughout the world.
1512 παραμένω remain
vb Ο λογαριασμός παραμένει ανοιχτός.
paraˈmeno -The account remains in existence.
1513 δήλωση statement
f Η δήλωση σου είναι απολύτως ψευδής.
ˈðilosi -Your statement is completely false.
1514 ντρέπομαι be embarrassed, be ashamed
vbp Ντρέπομαι αφάνταστα πολύ, αλλά ξέχασα το όνομά σου.
ˈdɾepome -I'm terribly embarrassed but I've forgotten your name.
1515 κλινική clinic
f Το νοσοκομείο άνοιξε μια νέα δερματολογική κλινική.
kliniˈki -The hospital has opened a new dermatology clinic.
1516 μπότα boot
f Η Τζέιν αγόρασε ένα καινούριο ζευγάρι δερμάτινες μπότες.
ˈbota -Jane bought a new pair of leather boots.
1517 γνώση knowledge
f Είχε γνώση για το ειδύλλιο, αλλά το κράτησε μυστικό από τον άντρα της.
ˈɣnosi -She kept her knowledge of the love affair a secret from her husband.
1518 αιώνια eternally
adv Ο Τζον θα υποφέρει αιώνια για τα εγκλήματα που έχει διαπράξει.
eˈonia -John will suffer eternally for the crimes he has committed.
1519 στάδιο stage, stadium
n Αυτή η διαδικασία έχει είκοσι ξεχωριστά στάδια.
ˈstaðio -There are twenty separate stages in this process.
1520 μπλέκω be in trouble, entangle
vb Ο αδερφός μου έμπλεξε γιατί έμεινε έξω μετά τα μεσάνυχτα.
ˈbleko -My brother's in trouble for staying out after midnight.
1521 νικητής winner
m ο νικητής του αγώνα έλαβε ένα τρόπαιο.
nikiˈtis -The winner of the race was given a trophy.
1522 απαιτώ demand
vb Απαιτεί αφοσίωση από τους εργαζομένους του.
apeˈto -He demands loyalty from his workers.
1523 ικανός capable
adj Η Τζέιν είναι πολύ ικανή ως ερευνήτρια.
ikaˈnos -Jane is very capable as a researcher.
1524 ακοή hearing
f Η ακοή του Τζον άρχισε να χειροτερεύει λόγω της μεγάλης ηλικίας του.
akoˈi -John's hearing was starting to get worse due to his old age.
1525 θρησκεία religion
f Αυτή η θρησκεία είναι μονοθεϊστική.
θrisˈkia -This religion has only one god.
1526 χαριτωμένος cute

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


105
adj Η κοπέλα σου είναι χαριτωμένη.
xaritoˈmenos -Your girlfriend is cute.
1527 τίνος whose
prn Τίνος γάντια είναι αυτά;
ˈtinos -Whose gloves are these?
1528 μεσημεριανός midday
adj Οι μεσημεριανοί συντάκτες δεν ανέφεραν το ναυάγιο.
mesimerjaˈnos -The midday newscast didn't mention the shipwreck.
1529 περιβάλλον environment
n Το περιβάλλον αλλάζει εξαιτίας της υπερθέρμανσης του πλανήτη.
periˈvalon -The environment is changing because of global warming.
1530 ευγνώμων thankful, grateful
adj Οι οικογένειά μου ήταν ασφαλής και εγώ ήμουνα ευγνώμων.
evɣˈnomon -My family was safe and I was thankful.
1531 κατάστημα shop
n Το κατάστημα ειδικευόταν σε εξοπλισμό αναρρίχησης.
kaˈtastima -The shop specialised in hiking equipment.
1532 αηδιαστικός disgusting
adj Οι κατσαρίδες είναι αηδιαστικά πλάσματα.
aiðʝastiˈkos -Cockroaches are disgusting creatures.
1533 ευθύς straight
adj Είναι ευθεία αυτή η γραμμή;
efˈθis -Is this a straight line?
1534 υπουργείο ministry
n Το υπουργείο οικονομικών είναι έτοιμο να μεταφέρει τα χρήματα.
ipurˈjio -The ministry of finance is ready to transfer the funds.
1535 εργάτης worker
m Οι εργάτες κατέβηκαν σε απεργία απαιτώντας περισσότερα χρήματα.
ɛɾ.ˈɣa.tis -The workers went on strike demanding more money.
1536 ανακαλύπτω discover
vb Τα αγόρια ανακάλυψαν ένα σεντούκι με θησαυρό στο νησί.
anakaˈlipto -The boys discovered a treasure chest on the island.
1537 συγκεκριμένος specific
adj Δεν γνωρίζουμε τη συγκεκριμένη αιτία του δυστυχήματος.
sigekriˈmenos -We don't know the specific cause of the accident.
1538 φιλία friendship
f Η φιλία τους έχει διαρκέσει για χρόνια.
fiˈlia -Their friendship has lasted for years.
1539 γείτονας neighbor
m Μόλις μετακομίσαμε και έτσι δεν έχουμε γνωρίσει ακόμη τους γείτονες.
ˈjitonas -We just moved here so we haven't met the neighbors yet.
1540 σαλόνι lounge
n Το σαλόνι του σπιτιού ήταν μεγάλο και είχε πολύ χώρο για τους
saˈloni καλεσμένους.
-The house's lounge was large and had plenty of room for guests.
1541 αναπνοή breathing
f Η αναπνοή του ασθενούς είναι πολύ αδύναμη.
anapnoˈi -The patient's breathing is very faint.
1542 κύκλος circle
m Η ταπετσαρία είχε μεγάλους πορτοκαλί κύκλους.
ˈci.klɔs -The wallpaper had large orange circles on it.

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


106
1543 τρείς three, three o'clock
adj Τρώω κρέας τρείς φορές την εβδομάδα.
tris -I eat meat three times a week.
1544 νικάω win
vb Η ομάδα μας νίκησε τον αγώνα 3-2.
niˈkao -Our team won the game 3-2.
1545 επίδειξη display, demonstration
f Η επίδειξη στοργής ήταν προφανώς ψεύτικη, αφού χώρισαν λίγο καιρό
eˈpiðiksi αργότερα.
-Their display of affection was obviously false, as they got divorced shortly
afterwards.
1546 ύποπτος suspicious
adj Η γιατρός έστειλε τον ασθενή της στον δερματολόγο λόγω μιας ύποπτης
ˈipoptos ελιάς.
-The doctor sent her patient to see a dermatologist because of a suspicious
mole.
1547 συνεργάτης partner
m Ο Τζον ήταν επιχειρηματικός συνεργάτης του πατέρα μου.
sinerˈɣatis -John was my father's business partner.
1548 στέγη roof
f Η στέγη χρειάζεται επισκευή για να σταματήσουν οι διαρροές.
ˈsteɣi -The roof needs patching to stop the leakage.
1549 προσβολή insult
f Ο Τζον θεώρησε πως το ότι δε του δόθηκε η δουλειά ήταν μια τεράστια
prosvoˈli προσβολή για το άτομό του.
-John thought that being denied the job was a huge insult to him.
1550 τούρτα cake
f Λατρεύω τις τούρτες με πολύ σοκολάτα.
ˈturta -I love cakes made with lots of chocolate.
1551 αντάλλαγμα exchange
n Αν σου δώσω αυτό το βιβλίο, τι θα μου δώσεις για αντάλλαγμα;
anˈdalaɣma -If I give you this book, what will you give me in exchange?
1552 θερμοκρασία temperature
f Οι θερμοκρασίες ήταν πάνω από τη μέση τιμή αυτό τον μήνα.
θɛɾmɔkɾaˈsia -Temperatures have been above average this month.
1553 διόρθωση correction
f Παρακαλώ γράψτε τις διορθώσεις σας με κόκκινο.
ðiˈorθosi -Please write your corrections in red ink.
1554 χειμώνας winter
m Ήταν ένας από τους πιο κρύους χειμώνες που έχουν καταγραφεί.
çiˈmo̞ nas -It was one of the coldest winters on record.
1555 ανάποδα upside down
adv Το ήξερες ότι έχεις κρεμάσει αυτόν τον πίνακα ανάποδα;
aˈnapoða -Did you know that you've hung that painting upside down?
1556 σακάκι jacket
n Μου αρέσει το καινούριο σου σακάκι με τα δερμάτινα κουμπιά.
saˈkaki -I like your new jacket with the leather buttons.
1557 δύση west
f Ο ήλιος δύει στη δύση.
ˈðisi -The sun sets in the west.
1558 γενναίος brave

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


107
adj Οι γενναίοι στρατιώτες όρμισαν στη μάχη.
ʝeˈneos -The brave soldiers rushed onto the battlefield.
1559 ναυτικός sailor; naval
m; adj Ο ναυτικός ήταν απασχολημένος με την προετοιμασία του πλοίου για το
naf.ti.ˈkɔs ταξίδι.
-The sailor was busy preparing the ship for the journey.
1560 λιμάνι port
n Η Τζέιν κατέβηκε στο λιμάνι να δει τα πλοία που έρχονταν και έφευγαν.
liˈmani -Jane went down to the port to watch the ships sailing in and out.
1561 κενός blank
adj Παρακαλώ να συμπληρώσετε τα κενά σημεία στη φόρμα αίτησης.
keˈnos -Please complete the blank spaces on the application form.
1562 παρόλο even though
adv Η Τζέιν δεν αρέσει στ' αλήθεια στον Τζον, παρόλο που λέει ότι του αρέσει.
paˈrolo -John doesn't really like Jane, even though he says he does.
1563 γυρεύω look for
vb Δεν γυρεύω καυγά, σταμάτα όμως να με ζορίζεις.
ʝiˈrevo -I'm not looking for a fight, but you've got to stop pushing me.
1564 μαλακός soft
adj Σε όλους αρέσει ο καναπές μας γιατί είναι τόσο μαλακός.
malaˈkos -People love our sofa because it is so soft.
1565 οικονομικός financial, economical
adj Ήταν στα όρια της χρεωκοπίας και χρειαζόταν άμεσα οικονομικές
ikonomiˈkos συμβουλές.
-He was almost bankrupt and needed urgent financial advice.
1566 άγγελος angel
m Ο παράδεισος είναι γεμάτος αγγέλους.
ˈaŋɟɛlɔs -Paradise is filled with angels.
1567 έλλειψη lack
f Υπάρχει μεγάλη έλλειψη ικανών μηχανικών σε αυτήν την πόλη.
ˈelipsi -There is a severe lack of skilled mechanics in this town.
1568 βαθμός degree, grade
m Δεκαπέντε βαθμοί Κελσίου είναι περίπου ίσοι με εξήντα βαθμούς Φαρενάιτ.
vaθˈmos -Fifteen degrees Celsius is roughly equivalent to sixty degrees Fahrenheit.
1569 έγγραφο document
n Παρακαλώ βεβαιωθείτε πως θα φέρετε όλα τα ταξιδιωτικά σας έγγραφα στο
ˈe̞ŋɣrafo̞ αεροδρόμιο.
-Please ensure you bring all your travel documents with you to the airport.
1570 γόνατο knee
n Ο Τζον είχε έναν πόνο στο γόνατο και έπρεπε να πάει στον γιατρό.
ˈɣonato -John had a pain in his knee and had to go to the doctor.
1571 ανατολή east
f Ο ήλιος βγαίνει από την ανατολή.
anatoˈli -The sun rises in the east.
1572 αφότου after, since
con Αφότου διάβασα αυτά που είχες γράψει, σκέφτηκα ότι ήθελες τα πράγματα
aˈfotu να είναι διαφορετικά.
-After reading what you wrote, I thought that you wanted things to be
different.
1573 αρκούδα bear
f Στην Αμερική υπάρχουν πολλά είδη αρκούδας.
arˈkuða -America is home to many species of bear.
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
108
1574 προσευχή prayer
f Ο παπάς λέει μια προσευχή.
pro.sef.ˈçi -The priest says a prayer.
1575 ενδιαφέρων interesting
adj Αυτό είναι ένα ενδιαφέρον θέμα.
ɛn.ði.a.ˈfɛ.ɾɔn -That's an interesting subject.
1576 ενημερώνω inform
vb Λυπούμαστε που σας ενημερώνουμε πως ο λογαριασμός σας έχει
enimeˈrono απενεργοποιηθεί.
-We regret to inform you that your account has been suspended.
1577 κτήνος beast
n Ο αδελφός του Τζον έχει τη φήμη ότι είναι κτήνος.
ˈktinos -John's brother has a reputation of being a beast.
1578 άγχος stress
n Το άγχος του γάμου μπορεί να είναι συντριπτικό.
ˈaŋ.xɔs -The stress of getting married can be overwhelming.
1579 συλλογή collection
f Έχει μια συλλογή πετρωμάτων.
siloˈji -She has a rock collection.
1580 πατάω step on
vb Πρόσεξε, μπορεί να πατήσεις την ουρά του σκύλου!
paˈtao -Careful, you might step on the dog's tail!
1581 ικανότητα ability
f Μετά από χρόνια εξάσκησης, ο Τζον έχει πλέον την ικανότητα να παίζει
ikaˈnotita καλό πιάνο.
-After years of practicing, John now has the ability to play the piano
beautifully.
1582 λόφος hill
m Στάθηκε σε έναν λόφο και κοίταξε την πόλη.
ˈlofos -She stood on a hill and looked at the town.
1583 άσπρος white
adj Η επιδερμίδα μου είναι τόσο άσπρη που δεν μαυρίζω ποτέ.
ˈaspros -My skin is so white that I never tan.
1584 φόρμα form, shape
f Πρέπει να συμπληρώσετε αυτή τη φόρμα για να κάνετε αίτηση για την άδειά
ˈforma σας.
-You'll need to fill out this form to apply for your license.
1585 πεπρωμένο destiny
n Πάντα πίστευα ότι μόνοι μας φτιάχνουμε το πεπρωμένο μας.
peproˈmeno -I always thought we create our own destiny.
1586 παγκόσμιος worldwide
adj Η παγκόσμια έλλειψη σπανίων μετάλλων απειλεί τη βιομηχανική παραγωγή.
paŋ.ˈgɔ.zmi.ɔs -The worldwide shortage of rare metals is a threat to manufacturing.
1587 ασύρματος wireless; radio
adj; m Πολλές διαφορετικές συσκευές μπορούν πλέον να είναι συνδεδεμένες με
aˈsirmatos ασύρματη σύνδεση στα νοικοκυριά.
-It is now possible to have wireless connections between lots of different
devices in your home.
1588 ταυτόχρονα at the same time
adv Ήταν ευχής έργο που φτάσαμε και οι δύο την ίδια ώρα.
taf.ˈtɔ.xɾɔ.na -It was fortunate that we both arrived at the same time.
1589 ξύπνιος awake, smart
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
109
adj Η Τζέιν είναι ξύπνια από τις 4:00 το πρωί.
ˈksipɲos -Jane has been awake since 4:00 this morning.
1590 επιθεωρητής inspector
m Ένας επιθεωρητής βρέθηκε επί τόπου για να εξετάσει μάρτυρες.
ɛ.pi.θɛ.ɔ.ɾi.ˈtis -An inspector was on the scene to interview witnesses.
1591 προειδοποίηση warning
f Θα έπρεπε να έχουν εκδώσει προειδοποίηση για τον καιρό.
proiðoˈpiisi -They should have issued a warning about the weather.
1592 συναγερμός alarm
m Το σπίτι έχει αντικλεπτικό συναγερμό που είναι εύκολο να ρυθμιστεί.
sinajerˈmos -The house has a burglar alarm that's easy to set.
1593 ανάθεμα damn, anathema
n Ανάθεμα το καζίνο!
aˈnaθema -Damn this casino!
1594 πέρασμα passage
n Υπάρχει ένα πέρασμα που οδηγεί από το πάρκινγκ αυτοκινήτων στον
ˈperasma κεντρικό εμπορικό δρόμο.
-There's a passage leading from the car park to the main shopping street.
1595 θέαμα spectacle
n Όλοι βγήκαν έξω για να δουν το θέαμα του κομήτη.
ˈθeama -Everyone came out to see the spectacle of the comet.
1596 στοπ stop
n Οι πινακίδες του στοπ είναι για να μειώσουν την κίνηση.
stop -Stop signs are there to reduce traffic.
1597 προ ago
prp Έλαβα την επιστολή προ τριών μηνών.
pro -I received the letter three months ago.
1598 πιλότος pilot
m Θέλω να γίνω πιλότος στο μέλλον.
piˈlotos -I want to be a pilot in the future.
1599 πλάι side; alongside
n; adv Το κουτί έχει μια τρύπα στο πλάι.
ˈplai -There is a hole in the side of the box.
1600 κολλάω glue
vb Ο ξυλουργός κόλλησε τα δυο κομμάτια ξύλου.
koˈlao -The carpenter glued the two pieces of wood together.
1601 ατμόσφαιρα atmosphere, ambiance
f Η ατμόσφαιρα ήταν γεμάτη καπνό μετά την έκρηξη.
at.ˈmɔs.fɛ.ɾa -The atmosphere was thick with smoke after the explosion.
1602 κώδικας code
m Αυτός είναι ο γενετικός κώδικας του άνδρα που ψάχνουμε.
ˈkoðikas -This is the genetic code of the man that we're looking for.
1603 καταριέμαι curse
vbp Οι μάγισσες στα παραμύθια πάντα καταριούνται διάφορους ανθρώπους.
kataˈrjeme -Witches in fairy tales are always cursing people.
1604 πρίγκιπας prince
m Ο πρίγκιπας χάθηκε στο δάσος.
ˈpriŋɟipas -The prince was lost in the woods.
1605 διαμάντι diamond
n Το διαμάντι στο δάχτυλο της μου έκοψε την ανάσα.
ðiaˈmandi -That diamond on her finger took my breath away.

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


110
1606 έξοδο expense
n Χρειαζόμαστε το αμάξι για να πηγαίνουμε στη δουλειά, επομένως αποτελεί
ˈeksoðo αναγκαίο έξοδο.
-We need the car to get to work, so it's a necessary expense.
1607 αυτοκτονώ commit suicide
vb Ένας άνθρωπος αυτοκτονεί κάθε 30 δευτερόλεπτα σε όλο τον κόσμο.
a.ftɔ.ktɔ.ˈnɔ -Worldwide one person commits suicide every 30 seconds.
1608 κίνητρο motive
n Η αστυνομία ακόμη προσπαθεί να διαλευκάνει το κίνητρο του δολοφόνου.
ˈkinitro -The police are still trying to work out the killer's motive.
1609 τεχνολογία technology
f Η ιατρική τεχνολογία έχει σώσει πολλές ζωές.
te.xno.loˈʝi.a -Medical technology has saved many lives.
1610 κοιλιά belly
f Η τεράστια κοιλιά του άνδρα κρεμόταν πάνω από τη ζώνη του.
kiˈlja -The man's large belly hung over his belt.
1611 κατεβάζω lower, download
vb Κατέβασε το κουτί από το ράφι.
kateˈvazo -He lowered the box from the shelf.
1612 χειροπέδες handcuffs
fpl Όταν ήμουν τριών χρονών είχα πλαστικές χειροπέδες.
xiroˈpeðes -I had plastic handcuffs when I was three.
1613 πισινός bottom; hind
m; adj Η θυμωμένη μητέρα χτύπησε το παιδί στον πισινό.
pisiˈnos -The angry mother spanked her child's bottom.
1614 συγκρότημα band, complex
n Στη συναυλία θα εμφανιστούν τρία συγκροτήματα.
siˈgɾɔ.ti.ma -There will be three bands playing at the concert.
1615 βρέχω wet
vb Αν το βρέξεις λίγο, ο λεκές θα φύγει.
ˈvrexo -If you wet it a little, the stain will come out.
1616 εγγύηση guarantee, bail
f Η μηχανή για τις βάφλες έχει πενταετή εγγύηση.
εŋ.ˈɟi.i.si -The waffle iron comes with a 5-year guarantee.
1617 χάος chaos
n Είμαι τόσο απασχολημένος που στο σπίτι μου επικρατεί ένα χάος.
ˈxaos -I've been so busy that my house is in chaos.
1618 σκασμός shut up (coll); a load of
int; m Σκασμός! Δε θέλω να ακούσω ούτε λέξη από σένα!
skazˈmos -Shut up! I don't want to hear another word from you!
1619 δήμαρχος mayor
m/f Η Τζέιν εκλέχτηκε δήμαρχος στην πόλη της.
ˈðimarxos -Jane was elected as mayor of her town.
1620 ασθένεια disease
f Τον τελευταίο μήνα, η συγκεκριμένη ασθένεια προκάλεσε τον θάνατο τριών
asˈθɛnia ατόμων.
-This disease has killed three people in the last month.
1621 στοιχηματίζω bet
vb Η Τζέιν στοιχημάτισε δέκα δολάρια σε ένα άλογο στον ιππόδρομο.
stiximaˈtizo -Jane bet ten dollars on a horse at the race track.
1622 τρελά madly

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


111
adv Ούρλιαξε τρελά και άρχισε να κουνά τις γροθιές του.
treˈla -He screamed madly and began shaking his fists.
1623 χόρτο grass
n Πρέπει να δρέψουν το θερινό χόρτο, όσο είναι ακόμα πλούσιο σε τροφή.
ˈxorto -They need to harvest the summer grasses while they're still rich with food.
1624 κύμα wave
n Τα κύματα της θάλασσας κλυδώνιζαν τη βάρκα.
ˈkima -The ocean waves rocked the boat.
1625 τσακ close call
n Στο τσακ τη γλιτώσαμε.
tsak -That was a close call.
1626 άσκηση exercise
f Η άσκηση, όπως για παράδειγμα το τρέξιμο, κάνει καλό στην υγεία.
ˈaskisi -Exercise, such as running, is good for your health.
1627 ημερομηνία date
f Η ημερομηνία σήμερα είναι 14 Σεπτεμβρίου.
i.mɛ.ɾɔ.mi.ˈŋi.a -Today's date is September 14.
1628 κόψη edge
f Όλο το τετράγωνο θα είναι στην κόψη του ξυραφιού όλη νύχτα.
ˈkopsi -The whole block is going to be on edge all night.
1629 ζούγκλα jungle
f Η φυλή ζει βαθιά μέσα στη ζούγκλα, έχοντας λίγες επαφές με τον έξω κόσμο.
ˈzuŋ.gla -The tribe lives deep in the jungle, with little outside contact.
1630 καίω burn
vb Έκαψε τα έγγραφα για να μην τα δει ποτέ κανένας.
ˈkeo -He burned the documents so nobody would ever see them.
1631 ψάρεμα fishing
n Μου αρέσει το ψάρεμα.
ˈpsarema -I enjoy fishing.
1632 καζίνο casino
n Σε διάφορες πολιτείες έχουν ανοίξει καζίνο για να προσελκύσουν τουρίστες.
kaˈzino -Various states have opened casinos as a way of attracting tourists.
1633 ρεκόρ record
n Η ομάδα μας έχει το ρεκόρ υψηλότερου σκορ.
reˈkor -Our team holds the record for total points scored.
1634 ίδρυμα institution
n Αρκετά εκπαιδευτικά ιδρύματα δέχονται αιτήσεις.
ˈiðrima -Several educational institutions are accepting applications.
1635 ιερός holy
adj Οι ιερείς διάβαζαν από το ιερό τους κείμενο.
ieˈros -The priests read from their holy text.
1636 προειδοποιώ warn
vb Με προειδοποίησε ότι το τρένο μπορεί να αργήσει.
prɔ.i.ðɔ.pi.ˈɔ -He warned me that the train might be late.
1637 μπλούζα blouse
f Αυτή η μπλούζα θα φαίνεται ωραιότερη αν τη βάλεις από μέσα.
ˈbluza -That blouse will look better if you tuck it in.
1638 διαγωνισμός contest
m Ένας διαγωνισμός χορού θα γίνει στην πόλη το Σάββατο.
ðia.ɣɔ.ni.ˈzmɔs -There is a dance contest being held in town on Saturday.
1639 προαίσθημα premonition
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
112
n Ξύπνησα στη μέση της νύχτας μετά από ένα περίεργο προαίσθημα.
proˈesθima -I woke up in the middle of the night with a strange premonition.
1640 εσώρουχο underwear
n Ο Τζον ντύθηκε φορώντας το εσώρουχό του και μετά το τζιν και το
eˈsoruxo μπλουζάκι του.
-John got dressed, putting on his underwear, followed by his jeans and T-
shirt.
1641 εξέλιξη development
f Η εξέλιξη του έργου συνεχίστηκε για τέσσερις μήνες.
ekˈseliksi -The development of the project has continued for four months.
1642 κατάθεση deposit
f Το αντίγραφο κινήσεων λογαριασμού δείχνει τις καταθέσεις σε μια στήλη
kaˈtaθesi και τις αναλήψεις σε άλλη.
-The bank statement shows deposits in one column and withdrawals in
another.
1643 υπόσχεση promise
f Για μένα, η υπόσχεση της Τζέιν μου φτάνει για να είμαι βέβαιος ότι θα το
i.ˈpɔ.sçɛ.si κάνει.
-As far as I'm concerned, Jane's promise is all the guarantee I need that she
will do it.
1644 εξάσκηση practice
f Η εξάσκηση που έκαναν οι μαθητές στο σχέδιο τους βοήθησε να βελτιώσουν
ekˈsaskisi τις ικανότητες τους.
-The students' drawing practice helped them improve their skill.
1645 υποστήριξη support
f Η υποστήριξη της οικογένειας του όταν πήρε διαζύγιο, ήταν σημαντική για
iposˈtiriksi αυτόν.
-His family's support throughout his divorce was important to him.
1646 αστυνόμος police officer
m Όταν μεγαλώσει θέλει να γίνει είτε πυροσβέστης είτε αστυνόμος.
a.sti.ˈno.mos -When he grows up he wants to be either a firefighter or a police officer.
1647 θάλαμος chamber
m Οι τρόποι εκτέλεσης περιλαμβάνουν τον θάλαμο αερίων και την ηλεκτρική
ˈθa.la.mos καρέκλα.
-Means of execution include the gas chamber and electric chair.
1648 εφιάλτης nightmare
m Ο Τζον είχε έναν φρικτό εφιάλτη χτες τη νύχτα.
efiˈaltis -John had a terrible nightmare last night.
1649 κορμί body
n Θα έκανα τα πάντα για να έχω ένα κορμί σαν το δικό σου.
korˈmi -I'd do anything to have a body like yours.
1650 εγκληματίας criminal
m Ο Τζον μπορεί να είναι ανεύθυνος, αλλά δεν είναι εγκληματίας.
eŋglima'tias -John may be irresponsible, but he's not a criminal.
1651 υπογραφή signature
f Η Τζέιν έλεγξε το έγγραφο και είδε ότι όντως ήταν η υπογραφή του συζύγου
ipoɣraˈfi της.
-Jane checked the document and saw that it really was her husband's
signature.
1652 ωκεανός ocean
m Ο Ατλαντικός Ωκεανός είναι μεγάλος και βαθύς.
o.ce.a.ˈnos -The Atlantic Ocean is wide and deep.
1653 περιπέτεια adventure
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
113
f Πολλοί άνθρωποι που ανεβαίνουν το Όρος Έβερεστ ζουν για τον
periˈpetia ενθουσιασμό της περιπέτειας.
-Many people who climb Mount Everest live for the thrill of adventure.
1654 πίπα pipe
f Ο παππούς της Τζέιν καπνίζει μια πίπα.
ˈpipa -Jane's grandfather smokes a pipe.
1655 δειλός coward
adj Το να προσπαθείς να αποφύγεις έναν καυγά δεν σε κάνει δειλό.
ðiˈlos -Trying to avoid a fight does not make you a coward.
1656 αμέ sure
prt Ναι, αμέ, μπορώ να της τηλεφωνήσω.
aˈme -Yeah, sure, I could call her.
1657 ερώτημα question
n Το ερώτημα είναι, πόσο καλά θα τα πάμε την επόμενη φορά.
eˈrotima -The question is how well will we do next time.
1658 οθόνη screen
f Πήρα μια καινούρια οθόνη 21 ιντσών.
oˈθoni -I got a new 21-inch screen.
1659 δίκτυο network
n Οι σέρβερ της εταιρείας είναι συνδεδεμένοι σε δίκτυο.
ˈðiktio -The company's servers are linked in a network.
1660 στρατιωτικός military; serviceman
adj; m/f Αυτό το όχημα είναι ειδικά σχεδιασμένο για στρατιωτική χρήση.
stɾa.ti.ɔ.ti.ˈkɔs -This vehicle is specially designed for military use.
1661 μισθός salary
m Η Τζέιν λαμβάνει τον μισθό της στο τέλος κάθε μήνα.
misˈθos -Jane receives her salary at the end of every month.
1662 χειρίζομαι operate
vbp Η Τζέιν χειρίζεται ένα περονοφόρο στη δουλειά.
xiˈrizome -Jane operates a forklift truck at work.
1663 παρθένος virgin, maiden, Virgo
adj Το παρθένο ελαιόλαδο κοστίζει πέντε ευρώ ανά λίτρο.
paɾ.ˈθɛ.nɔs -Virgin olive oil costs five euros per litre.
1664 καλλιτέχνης artist
m/f Αυτός ο καλλιτέχνης δουλεύει με μέταλλό, γύψο και μπογιές.
ka.ʎi.ˈte.xɲis -This artist works with metal, plaster and paints.
1665 οργάνωση organization
f Η οργάνωσή μας προωθεί τα δικαιώματα των γυναικών.
orˈɣanosi -Our organization promotes women's rights.
1666 κόκα cocaine
f Δεν περίμενα ποτέ να δω κόκα να περνάει από δω.
ˈkoka -I never thought I'd see cocaine come through here.
1667 παρεμπιπτόντως by the way
adv Παρεμπιπτόντως, το έχεις δει αυτό;
parebipˈtondos -By the way, have you seen this before?
1668 συνηθίζω get used to
vb Τελικά συνήθισα τον συνεχή θόρυβο.
siniˈθizo -I eventually got used to the constant noise.
1669 προστατεύω protect
vb Οι σωματοφύλακες προστάτεψαν τον πρωθυπουργό.
prostaˈtevo -The bodyguards protected the prime minister.

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


114
1670 σάλτσα sauce
f Ο Τζον έφτιαξε σάλτσα για να συνοδεύσει το ψάρι.
ˈsaltsa -John made a sauce to go with the fish.
1671 συναυλία concert
f Η συμφωνική ορχήστρα έδωσε μια συναυλία στο πάρκο.
sinaˈvʎia -The symphony orchestra gave a concert in the park.
1672 τρομερά terribly
adv Πεινάω τρομερά αφού δεν έφαγα μεσημεριανό σήμερα.
tromeˈra -I'm terribly hungry since I didn't eat lunch today.
1673 φύλακας guard
m Ο φρουρός έκανε περιπολία γύρω από το κτίριο.
ˈfilakas -The guard patrolled around the building.
1674 γερουσιαστής senator
m Ο γερουσιαστής θέλει να σου μιλήσει.
jerusiaˈstis -The senator would like a word with you.
1675 προαγωγή promotion
f Η Τζέιν πήρε προαγωγή την περασμένη εβδομάδα.
proaɣoˈɣi -Jane got a promotion last week.
1676 νεκροταφείο cemetery
n Οι κάτοικοι της περιοχής παραπονούνται πως το νεκροταφείο προσελκύει
nɛkɾɔtaˈfiɔ βανδάλους.
-Local residents are complaining that the cemetery attracts vandals.
1677 βέρα wedding ring
f Αφού δε φοράει βέρα, υποθέτω ότι είναι ελεύθερος.
ˈvera -Since he doesn't wear a wedding ring, I assume he's single.
1678 κλουβί cage
n Οι περισσότεροι ζωολογικοί δεν έχουν τα ζώα σε κλουβιά τώρα πια.
kluˈvi -Most zoos don't keep animals in cages anymore.
1679 κατασκήνωση camp
f Στην κατασκήνωση της κόρης μου προσφέρουν κολύμβηση και τραγούδια
katasˈkinosi γύρω από τη φωτιά.
-My daughter's camp offers swimming and singing by the fire.
1680 πρωτάθλημα championship
n Οι ομάδες των δυο χωρών θα συναντηθούν αύριο για το παγκόσμιο
pɾoˈtaθlima πρωτάθλημα.
-The two countries will meet tomorrow for the world championship.
1681 πρόποση toast
f Θα ήθελα να κάνω μια πρόποση για τη νύφη και τον γαμπρό.
ˈproposi -I would like to propose a toast to the bride and groom.
1682 ακριβός expensive
adj Τα σπίτια σε αυτήν την περιοχή είναι πολύ ακριβά.
akriˈvos -The houses in this area are very expensive.
1683 χρέος debt, obligation
n Το τρέχον χρέος της Τζέιν είναι 10.000 λίρες.
ˈxre.os -Jane's current debt is £10,000.
1684 σκοινί rope
n Η Τζέιν χρησιμοποίησε δύο κομμάτια σχοινί για να στερεώσει την κούνια
sciˈni στο κλαδί.
-Jane used two pieces of rope to attach the swing to the branch.
1685 κάλυψη cover
f Αυτό το πρόγραμμα σας παρέχει κάλυψη σε περίπτωση τυφώνα.
ˈkalipsi -This plan provides you with cover in case of hurricanes.
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
115
1686 σύλληψη arrest, conception
f Η νέα αστυνόμος έκανε την πρώτη της σύλληψη.
ˈsilipsi -The new police officer made her first arrest.
1687 μάγος wizard, magician
m Ο μάγος έκανε τον πρίγκιπα βάτραχο.
ˈmaɣos -The wizard turned the prince into a frog.
1688 όρος term; mountain
m; n Όλα εξαρτώνται από τους όρους του συμβολαίου.
ˈoros -It all depends on the terms of the contract.
1689 υποφέρω suffer
vb Υπέφερε για χρόνια όσο ήταν παντρεμένη μαζί του.
ipoˈfero -She suffered for years while married to him.
1690 τυφλός blind
adj Είναι τυφλός από γέννα.
ˈtiflos -He has been blind since birth.
1691 διπλός double
adj Η πολιτική αυτή αποτελεί διπλή απειλή για την ασφάλεια.
ðipˈlos -This policy constitutes a double threat to security.
1692 φόρα impetus
f Η ρόδα κάποια στιγμή έχασε την φόρα της και σταμάτησε.
ˈfora -The wheel eventually lost impetus and stopped.
1693 σημείωση note
f Διάβασες τη σημείωση στο τέλος της σελίδας;
siˈmiosi -Did you read the note at the bottom of the page?
1694 εργαλείο tool
n Έχω όλα μου τα εργαλεία στο εργαστήριο.
ɛɾ.ɣa.ˈli.ɔ -I keep all of my tools in the workshop.
1695 συνταγή recipe, prescription
f Εάν ακολουθήσεις πιστά τη συνταγή, το φαγητό σου θα βγει νόστιμο.
sindaˈɣi -If you follow the recipe closely, your meal should turn out fine.
1696 κέικ cake
n Θα ήθελες ένα κομμάτι κέικ;
ˈkeik -Would you like a piece of cake?
1697 πτώση fall
f Η πτώση των καρπών από το δέντρο κάνει έναν δυνατό θόρυβο.
ˈptosi -The fall of nuts from the tree makes a loud sound.
1698 ευχάριστος pleasant
adj Περάσαμε μια πολύ ευχάριστη βραδιά.
efˈxa.ris.tos -We had a very pleasant evening.
1699 αρρώστια disease
f Πέρασα όλες τις κοινές παιδικές ασθένειες, όταν αναμενόταν.
aˈrostja -I had all the usual childhood diseases at the usual times.
1700 αδυναμία weakness
f Η αδυναμία της Τζέιν οφειλόταν στη μακροχρόνια ασθένεια που είχε
a.ði.na.'mi.a περάσει.
-Jane's weakness was due to the long illness she had suffered.
1701 συνέπεια consequence
f Μια συνέπεια του να έχεις φορτηγάκι είναι πως όλοι ζητάνε χάρες.
siˈnepia -One consequence of owning a truck is that everyone asks for favors.
1702 φρικιό freak

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


116
n Τα παιδιά στο σχολείο έλεγαν ότι η Τζέιν ήταν φρικιό επειδή ντυνόταν
friˈkjo διαφορετικά από όλους τους άλλους.
-The kids at school said Jane was a freak because she dressed differently
from everyone else.
1703 μήνυση complaint
f Υπέβαλε μήνυση;
ˈminisi -Did she file a complaint?
1704 ακριβά expensive
adv Έχω την ανάγκη να τρώω και να πίνω το καλύτερο κι αυτό κοστίζει ακριβά.
akriˈva -I need to eat and drink the very best and that's expensive.
1705 πρόκληση challenge
f Το να επισκευάσω το αυτοκίνητο ήταν πρόκληση.
ˈproklisi -Fixing the car was a challenge.
1706 κόσμημα jewel
n Ο κλέφτης έκλεψε όλα τα κοσμήματα της Τζέιν.
ˈkozmima -The thief stole all of Jane's jewels.
1707 τρομοκράτης terrorist
m Το άτομο που συνελήφθη για τη βομβιστική επίθεση αρνείται ότι είναι
tromoˈkratis τρομοκράτης.
-The man arrested for the bombing denies that he's a terrorist.
1708 Ναζί Nazi
m Οι γονείς μου ήταν γνωστοί κυνηγοί των Ναζί, οπότε έλειπαν συχνά.
naˈzi -My parents were famous Nazi hunters, so they weren't around a lot.
1709 σύμβολο symbol
n Η βέρα είναι σύμβολο αγάπης.
ˈsimvolo -The ring is a symbol of love.
1710 επίτηδες deliberately
adv Δηλητηρίασες επίτηδες αυτόν τον άνδρα;
eˈpitiðes -Have you deliberately poisoned this man?
1711 αντίδραση reaction
f Η αντίδραση του Τζον όταν έγινε πενήντα χρονών ήταν να αγοράσει ένα
anˈdiðɾasi αθλητικό αυτοκίνητο.
-John's reaction to turning fifty was to go out and buy a sports car.
1712 άνεμος wind
m Γύρω από τους ουρανοξύστες οι άνεμοι είναι σφοδροί.
ˈanemos -The wind is strong around skyscrapers.
1713 κοιλάδα valley
f Ο ποταμός διασχίζει μια κοιλάδα.
kiˈlaða -The river runs through a valley.
1714 δημοσιογράφος journalist
m/f Δεν υπήρχαν δημοσιογράφοι επί τόπου για να περιγράψουν την πυρκαγιά.
ðimosjoˈɣrafos -No journalists were on the scene to report on the blaze.
1715 ασυνήθιστος unusual
adj Το χιόνι τον Ιούνιο είναι ασυνήθιστο.
asiˈniθistos -Snow in June is unusual.
1716 σύμβουλος consultant
m/f Ένας σύμβουλος ήρθε να αναλύσει τη δομή της εταιρείας μας.
ˈsim.vu.los -A consultant came in to analyze our company's structure.
1717 περίφημος renowned
adj Αυτός ο άντρας είναι ένας περίφημος σκηνοθέτης.
peˈrifimos -That man is a renowned film director.
1718 πολύτιμος valuable, precious
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
117
adj Αυτό το βάζο είναι ιδιαίτερα πολύτιμο.
poˈlitimos -That vase is extremely valuable.
1719 χρηματοκιβώτιο safe
n Ο επιχειρηματίας φύλαγε τα χρήματά του σε χρηματοκιβώτιο.
xrimatokiˈvotio -The businessman kept his money in a safe.
1720 ανάλυση analysis
f Θα καταλήξουμε σε μια απόφαση μόνο μετά από προσεκτική ανάλυση του
aˈnalisi προβλήματος.
-We will come to a decision only after careful analysis of the problem.
1721 επιτίθεμαι attack
vbp Οι ληστές του επιτέθηκαν στο δρόμο.
epiˈtiθeme -The robbers attacked him in the street.
1722 φιλάω kiss
vb Του φίλησε το μάγουλο.
fiˈlao -She kissed his cheek.
1723 διοίκηση administration
f Η διοίκηση θα συζητήσει το θέμα με το διοικητικό συμβούλιο.
ði.ˈi.ci.si -The administration will discuss the matter with the board of directors.
1724 σκέτος plain
adj Είναι σκέτη βλακεία να προσπαθεί κανείς να λύσει ένα πρόβλημα με
ˈsce.tos καβγάδες.
-It's just plain silly to try to settle a problem by fighting.
1725 πρόσκληση invitation
f Ο Τζον δέχτηκε την πρόσκληση της Τζέιν και προσφέρθηκε να φέρει φαγητό.
ˈprosklisi -John accepted Jane's invitation and offered to bring food.
1726 προπονητής coach
m Έχει βελτιώσει την ποιότητα της ομάδας ο νέος προπονητής;
pro.po.ɲi.ˈtis -Has the new coach improved the team's quality?
1727 διά by, via
prp Παίρνει πολύ χρόνο να ταξιδέψεις στην Αυστραλία δια θαλάσσης.
ðiˈa -It takes a long time to travel to Australia by water.
1728 έθνος nation
n Εκπρόσωποι έξι εθνών Ινδιάνων της Αμερικής παρευρέθηκαν στη
ˈeθnos συνάντηση.
-Representatives from six American Indian nations attended the meeting.
1729 κανονικός normal, regular
adj Ο δάσκαλος προτιμούσε εναλλακτικές μεθόδους αντί για τις κανονικές.
kanoniˈkos -The teacher preferred alternative methods over the normal ones.
1730 φράγκο franc
n Ο εργαζόμενος πληρωνόταν ένα φράγκο την ώρα.
ˈfɾaŋ.ɟɔ -The worker was paid one franc per hour.
1731 αποτυχία failure
f Η απόπειρά του να οδηγήσει σπίτι μόνο με ένα μπιτόνι βενζίνη ήταν σκέτη
apotiˈxia αποτυχία.
-His attempt to drive home on a single tank of gas was a failure.
1732 επικίνδυνα dangerously
adv Δεν θα πάω βόλτα με οποιονδήποτε οδηγεί επικίνδυνα.
ɛ.pi.ˈcin.ði.na -I won't ride with anyone who drives dangerously.
1733 γραβάτα tie
f Φόρεσε μπλε γραβάτα για να ταιριάζει με το άσπρο του πουκάμισο.
ɣraˈvata -He wore a blue tie to go with his white shirt.
1734 εξωτερικό abroad, exterior
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
118
n Όταν η Τζέιν επέστρεψε από το εξωτερικό, η συμπεριφορά της ήταν
eksoteriˈko διαφορετική
-When Jane came back from abroad, her attitude was different.
1735 έννοια meaning, sense
f Ποια είναι η έννοια της λέξης «σκύβω»;
ˈenia -What is the meaning of 'lean'?
1736 μπισκότο biscuit
n Τα μπισκότα συχνά προσφέρονται με τσάι.
biˈskoto -Biscuits are often served alongside tea.
1737 κεντρικός central
adj Η Γερμανία είναι στην κεντρική Ευρώπη.
kendriˈkos -Germany is in central Europe.
1738 εξαιρετικός exceptional
adj Η Τζέιν είναι μια εξαιρετική μαθήτρια
ekseretiˈkos -Jane is an exceptional student.
1739 καύσιμο fuel
n Το αυτοκίνητο έμεινε από καύσιμα στη μέση του πουθενά.
ˈkaf.si.mo -The car ran out of fuel in the middle of nowhere.
1740 πλήρως fully
adv Από αυτήν την άποψη υποστηρίζουμε πλήρως τις προσπάθειες της
ˈpliros Επιτροπής.
-In this respect, we fully support the Commission's endeavours.
1741 βάρδια shift
f Αυτό το εργοστάσιο έχει τρεις βάρδιες: πρωινή, απογευματινή και βραδινή.
ˈvaɾðʝa -This factory has three shifts: morning, evening and night.
1742 γυμνάσιο middle school
n Η υποστήριξη των γονέων είναι καίριας σημασίας και βοηθάει τους εφήβους
ʝi.ˈmna.si.ɔ να τα πάνε καλά στο γυμνάσιο.
-Parental support plays a vital role in helping teens succeed in middle school.
1743 γραμματέας secretary
m/f Η Τζέιν ζήτησε από τη γραμματέα της να δακτυλογραφήσει τις σημειώσεις
ɣɾa.ma.ˈtɛ.as της από τη συνάντηση.
-Jane asked her secretary to type up her notes from the meeting.
1744 πλευρό side, rib
n Είμαι στο πλευρό σου.
pleˈvro -I am on your side.
1745 μέτωπο forehead, front
n Η Τζέιν είχε πολύ ψηλό μέτωπο.
ˈmetopo -Jane had a very high forehead.
1746 παράλογος unreasonable, absurd
adj Το αίτημα τους ήταν τόσο παράλογο που το αγνοήσαμε.
paˈraloɣos -Their request was so unreasonable that we ignored it.
1747 τραύμα wound, trauma
n Το τραύμα του στρατιώτη προκλήθηκε από σφαίρα.
ˈtɾav.ma -The soldier's wound was caused by a bullet.
1748 φρουρός guard
m Ο φρουρός εκλήθη να βοηθήσει με το θέμα.
fruˈros -The guard was called in to help deal with the situation.
1749 θλίψη grief, sadness
f Μετά τη φωτιά ολόκληρη την πόλη την είχε συνεπάρει η θλίψη και η οδύνη.
ˈθlipsi -After the fire the whole town was gripped by grief and sorrow.
1750 προπόνηση practice, training
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
119
f Η ομάδα μας έχει προπόνηση κάθε Τρίτη και αγώνες κάθε Πέμπτη.
pro.ˈpo.ɲi.si -Our team has practice on Tuesdays and plays games on Thursdays.
1751 ανά per
prp Η στάθμευση κοστίζει 60 πένες ανά ώρα.
aˈna -Parking costs 60p per hour.
1752 κρέμα cream
f Βάλε λίγη κρέμα στο δέρμα σου για να το διατηρήσεις λείο.
ˈkrema -Rub some cream on your skin to keep it smooth.
1753 άμεσα immediately
adv Θα έρθω να σε δω άμεσα.
ˈamesa -I'll come over to see you directly.
1754 σύνταξη pension, syntax
f Η σύνταξη του Τζον δεν είναι τεράστια, αλλά είναι αρκετή για να τα βγάζει
ˈsindaksi πέρα.
-John's pension isn't huge, but it's enough for him to live on.
1755 ούτως thus
adv Τα ούτως λαμβανόμενα δείγματα θα αποθηκευτούν κατάλληλα.
ˈutos -Samples thus obtained will be stored appropriately.
1756 ον being
n Πολλοί πιστεύουν ότι ο γαλαξίας είναι γεμάτος από νοήμονα όντα.
on -Many people believe that the galaxy is full of intelligent beings.
1757 τοποθεσία location
f Γύρισαν τη σκηνή σε μια τοποθεσία στη Βοστώνη και όχι στο στούντιο.
topoθeˈsia -They shot the scene at a location in Boston instead of the studio.
1758 συγκέντρωση concentration, gathering
f Η ικανότητα συγκέντρωσής μου δεν είναι όπως ήταν κάποτε.
siŋˈɡendrosi -My powers of concentration aren't what they used to be.
1759 όργανο organ, instrument
n Θα δωρίσεις τα όργανά σου μετά θάνατον;
ˈor.ɣa.no -Are you going to donate your organs after death?
1760 δημοκρατία democracy
f Οι Έλληνες φιλόσοφοι εκτιμούσαν τη δημοκρατία.
ðimokraˈtia -Greek philosophers placed value on democracy.
1761 σύνδεση connection
f Ποια είναι η σύνδεση μεταξύ των δύο αυτών εγκλημάτων;
ˈsinðesi -What's the connection between these two crimes?
1762 χοντρός fat
adj Ο Τζον παραδέχτηκε ότι ήταν χοντρός και ότι έπρεπε να χάσει βάρος.
xonˈdros -John admitted that he was fat and had to lose weight.
1763 υπάλληλος employee
m/f Η εταιρεία απαιτεί όλοι οι υπάλληλοι να τηρούν τους κανόνες που
iˈpalilos καθορίζονται στο εγχειρίδιο προσωπικού.
-The company requires all employees to follow the rules set out in the staff
handbook.
1764 τεχνικός technical; technician
adj; m Η Τζέιν επέδειξε φοβερές τεχνικές δεξιότητες στην επισκευή της μηχανής.
tɛ.xniˈkɔs -Jane demonstrated great technical skill in fixing the machine.
1765 αύξηση increase
f Η αύξηση της τιμής δεν κατάφερε να επιφέρει περισσότερα κέρδη.
ˈafksisi -The increase in price failed to raise profits.
1766 δάκρυ tear

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


120
n Δάκρυα έτρεξαν στο μάγουλό του.
ˈðakri -Tears ran down his cheek.
1767 εγκέφαλος brain
m Υπέστη σοβαρή βλάβη στον εγκέφαλο από το ατύχημα.
eŋ.'ɟe.fa.los -She suffered severe damage to her brain in the accident.
1768 θυσία sacrifice
f Οι θεοί ζητούσαν μια θυσία.
θiˈsia -The gods demanded a sacrifice.
1769 αρχηγείο headquarters
n Εδώ είναι το στρατιωτικό αρχηγείο του στρατού των ΗΠΑ.
arxiˈɣio -This is the field headquarters for the United States army.
1770 δεδομένο data, fact
n Έχεις δει τα πιο πρόσφατα δεδομένα για το ΑΕΠ;
ðɛ.ðɔ.ˈmɛ.nɔ -Have you seen the latest GDP data?
1771 αντίθετα in contrast
adv Ο Καναδάς, αντίθετα, κάνει εξαγωγές ωφέλιμης ενέργειας
an.ˈdi.θε.ta -Canada, in contrast, is a net energy exporter.
1772 ανθρωπότητα humanity, mankind
f Αυτή η νέα ανακάλυψη θα ωφελήσει ολόκληρη την ανθρωπότητα.
anθroˈpotita -This new discovery will benefit all humanity.
1773 σκοτεινός dark
adj Το σπίτι ήταν σκοτεινό όταν ξύπνησα.
skotiˈnos -The house was dark when I woke up.
1774 σάλι shawl
n Η Τζέιν έφερε ένα σάλι σε περίπτωση που η βραδιά ήταν δροσερή.
ˈsali -Jane brought a shawl in case the evening was chilly.
1775 μπίρα beer
f Οι νεαροί Αμερικανοί πίνουν πολλή μπύρα.
ˈbira -Young Americans drink a lot of beer.
1776 ψεύτικος fake
adj Το αγόρι έχει ένα ψεύτικο τηλέφωνο με το οποίο παίζει.
ˈpseftikos -The boy has a fake phone that he plays with.
1777 αγελάδα cow
f Η αγελάδα έπρεπε να αρμέγεται δυο φορές τη μέρα.
ajeˈlaða -The cow needed to be milked twice daily.
1778 τσίρκο circus
n Τα παιδιά ανυπομονούν να πάνε στο τσίρκο το Σάββατο.
ˈtsirko -The kids are looking forward to going to the circus on Saturday.
1779 αγενής rude
adj Ήταν πολύ αγενές αυτό που είπες.
a.je.ˈɲis -That was a rude thing to say.
1780 πείθω persuade
vb Ο Τζον δεν ήθελε να πάει στο πάρτι, αλλά η Τζέιν κατάφερε να τον πείσει.
ˈpiθo -John didn't want to go to the party, but Jane managed to persuade him.
1781 μοτέλ motel
n Ο οδηγός του φορτηγού σταμάτησε σε ένα μοτέλ για διανυκτέρευση.
moˈtel -The truck driver stopped at a motel for the night.
1782 αποτελώ constitute

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


121
vb Οι άνδρες αποτελούν την πλειοψηφία των εργαζομένων στον τομέα της
apoteˈlo τεχνολογίας πληροφοριών.
-Men constitute the majority of employees in the information technology
field.
1783 δρω act
vb Θα δράσω αφότου μιλήσω στους συμβούλους μου.
ðro -I will act after I have spoken to my advisors.
1784 ιερέας priest
m Ο ιερέας οδήγησε το εκκλησίασμα σε προσευχή.
ieˈreas -The priest led the congregation in prayer.
1785 μάτσο bunch
n Ένα μάτσο κλειδιά κρεμόταν από τη ζώνη του φρουρού της φυλακής.
ˈmatso -The prison guard had a bunch of keys dangling from his belt.
1786 πείραμα experiment
n Στο εργαστήριο διεξάγεται ένα πείραμα.
ˈpirama -There is an experiment taking place in the laboratory.
1787 δόλωμα bait
n Το μαγαζί με τα είδη ψαρέματος πουλά διάφορα δολώματα.
ˈðoloma -The fishing shop sells a variety of baits.
1788 μήκος length
n Τι μήκος έχει αυτό το τραπέζι;
ˈmikos -What is the length of that table?
1789 ασχολούμαι deal
vbp Αυτό το βιβλίο ασχολείται με την ιστορία.
asxoˈlume -This book deals with history.
1790 φάτσα face
f Δεν είχε πολύ χαρούμενη φάτσα εκείνη την ημέρα.
ˈfatsa -She did not have a happy face that day.
1791 προφανής obvious
adj Είναι προφανές ότι ο Τζον είναι ερωτευμένος με τη Τζέιν
profaˈnis -It's obvious that John is in love with Jane.
1792 στυλό pen
n Το στυλό είναι ένα εργαλείο για να γράφεις με μελάνι.
stiˈlo -A pen is an implement for writing with ink.
1793 Εβραίος Jew
m Παντρεύτηκε έναν Εβραίο αλλά δεν άλλαξε ποτέ θρήσκευμα.
ε.ˈvrε.ɔs -She married a Jew but never converted.
1794 κοινωνικός social
adj Βαριέμαι αυτές τις κοινωνικές εκδηλώσεις.
kinoniˈkos -These social activities bore me.
1795 βίβλος Bible
f Η εκκλησία έχει Βίβλους και υμνολόγια σε κάθε στασίδι.
ˈvivlos -The church has Bibles and hymnals in every pew.
1796 έκφραση expression
f Από την έκφρασή του καταλάβαινες ότι δεν απολάμβανε τις διακοπές.
ˈekfrasi -You could see by his expression that he wasn't enjoying the vacation.
1797 καθυστέρηση delay, retardation
f Η καθυστέρησή του στοίχισε στην εταιρεία χιλιάδες δολάρια.
kaθisˈterisi -His delay cost the company thousands of dollars.
1798 φρέσκος fresh

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


122
adj Έχεις καθόλου φρέσκα ψάρια;
ˈfreskos -Do you have any fresh fish?
1799 άρωμα perfume
n Πολύ δυνατό άρωμα έχεις βάλει.
ˈaroma -That's a very strong perfume you're wearing.
1800 καπνίζω smoke
vb Ο Τζον δεν καπνίζει πια.
ka.ˈpɲi.zo -John doesn't smoke anymore.
1801 εγχείρηση surgery
f Οι γιατροί αποφάσισαν ότι ο ασθενής χρειαζόταν εγχείρηση, ούτως ώστε να
εn.ˈçi.ɾi.si αφαιρεθεί ο όγκος.
-The doctors decided the patient needed surgery to remove the tumour.
1802 μπαμπάκας daddy
m Ο μπαμπάκας δεν μπορεί να σε προστατεύει πάντα.
baˈbakas -Daddy can't always protect you.
1803 επιβάτης passenger
m Αρκετοί επιβάτες τραυματίστηκαν στο ατύχημα.
epiˈvatis -Several passengers were hurt in the accident.
1804 σπηλιά cave
f Υπάρχει μια σπηλιά πίσω από τον καταρράκτη.
spiˈʎa -There's a cave behind this waterfall.
1805 πάσο pass
n Να του πάρετε το πάσο της ασφάλειας και τα κλειδιά.
ˈpaso -Make sure you get his security pass and keys.
1806 άγνωστος unknown; stranger
adj; m Πολλά από τα γεγονότα αυτής της υπόθεσης είναι άγνωστα κι έτσι δεν
ˈaɣnostos μπορούμε να πούμε με σιγουριά τι έγινε.
-Many of the facts of this case are unknown, so we can't say for certain what
happened.
1807 σκανδάλη trigger
f Ο αστυνομικός είχε το δάχτυλο στη σκανδάλη του όπλου.
skanˈðali -The policeman had his finger on the trigger of the gun.
1808 τραγωδία tragedy
f Ποιες από τις τραγωδίες του Σαίξπηρ έχεις παρακολουθήσει στο θέατρο;
tɾa.ɣɔ.ˈði.a -Which of Shakespeare's tragedies have you seen at the theatre?
1809 κάλτσα sock
f Η Τζέιν φοράει κόκκινες κάλτσες.
ˈkal.tsa -Jane is wearing red socks.
1810 βρωμάω stink
vb Τα πόδια σου βρωμάνε!
vromao -Your feet stink!
1811 σύννεφο cloud
n Δυνατή βροχή έπεσε από τα σύννεφα.
ˈsinefo -Heavy rain fell from the clouds.
1812 αδύναμος weak
adj Είμαι πολύ αδύναμος για να σπρώξω αυτό το βαρύ καρότσι.
aˈðinamos -I am too weak to push this heavy trolley.
1813 πιστός faithful; believer
adj; m Ο Τζον ήταν ένας πιστός στρατιώτης.
pi.ˈstɔs -John was a faithful soldier.
1814 ξένος foreign; foreigner

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


123
adj; m Είναι ξένο αυτό το κρασί ή ντόπιο;
ˈksɛ.nɔs -Is this wine foreign or is it from here?
1815 πάτος bottom
m Βρήκε το παιχνίδι στον πάτο του κουτιού.
ˈpatos -He found the toy at the bottom of the box.
1816 επιστήμονας scientist
m/f Οι επιστήμονες έχουν παρατηρήσει αλλαγές στα καιρικά μοτίβα της γης.
episˈtimonas -Scientists have noted changes in the Earth's weather patterns.
1817 ναός temple
m Όταν ήμασταν στην Ινδία επισκεφτήκαμε πολλούς ναούς.
naˈos -When we were in India, we visited a lot of temples.
1818 υγρός wet
adj Το χαλάκι ήταν υγρό από την υπερχείλιση της τουαλέτας.
iɣˈros -The rug was wet after the toilet overflowed.
1819 όρκος oath
m Ο γιατρός έδωσε έναν όρκο όταν τελείωσε την εκπαίδευσή του.
ˈorkos -The doctor took an oath when he finished his education.
1820 χαλί rug, carpet
n Ένα χαλί κάλυπτε το μεγαλύτερο μέρος του δαπέδου.
xaˈli -A rug covered most of the floor.
1821 μαθηματικά mathematics
npl Τα μαθηματικά ήταν το αγαπημένο μάθημα της Τζέιν.
maθimatiˈka -Mathematics was Jane's best subject.
1822 συνειδητοποιώ realize
vb Ελπίζω να συνειδητοποιήσει το σφάλμα του σύντομα.
siniðitopiˈo -I hope he realizes his mistake soon.
1823 αυγή dawn
f Φτάσανε εκεί πριν την αυγή.
a.ˈvʝi -They arrived there before dawn.
1824 νευρικός tense, nervous
adj Ο Τζον ήταν νευρικός ενώ περίμενε για τα αποτελέσματά του.
nevriˈkos -John was tense while waiting for his results.
1825 ρεπό time off
n Ο Τζον αποφάσισε να πάρει ρεπό.
reˈpo -John decided to take the day off.
1826 ψηλός tall
adj Ο μπασκετμπολίστας είναι πολύ ψηλός.
psiˈlos -The basketball player is really tall.
1827 κέρδος profit
n Πουλώντας το πουκάμισο ακριβότερα απ' όσα το αγόρασε, είχε κέρδος.
ˈker.ðos -He made a profit by selling the shirt for more than he bought it.
1828 κλοπή theft
f Ο Τζον δήλωσε την κλοπή του πορτοφολιού του στην αστυνομία.
kloˈpi -John reported the theft of his wallet to the police.
1829 επισκέπτης visitor
m Σήμερα υπάρχουν πολλοί επισκέπτες στο τουριστικό αξιοθέατο.
episˈkeptis -There are a lot of visitors at the tourist attraction today.
1830 νταντά nanny
f Δυστυχώς, η νταντά μας δεν είναι διαθέσιμη αύριο το βράδυ.
daˈda -Our usual nanny isn't available tomorrow night, unfortunately.
1831 λύκος wolf
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
124
m Έκανε κρύο και μαζεύονταν οι λύκοι.
ˈʎi.kos -It was cold and the wolves were gathering.
1832 φιλμ film
n Το φιλμ κράτησε δύο ώρες.
film -The film lasted 2 hours.
1833 ποντίκι mouse
n Η γάτα κυνήγησε το ποντίκι.
ponˈdici -The cat chased the mouse.
1834 ξεπερνάω exceed, get over
vb Το κόστος της εργασίας ξεπέρασε τις 50.000 λίρες Αγγλίας.
kse.per.ˈnao -The cost of the work exceeded £50,000.
1835 γυμνός naked
adj Η πετσέτα του Τζον έπεσε και έμεινε τελείως γυμνός.
ʝimˈnɔs -John's towel fell off and he was left completely naked.
1836 ομιλία speech
f Πολλών οι ομιλία μπερδεύεται μετά από λίγες μπίρες.
omiˈlia -People tend to have slurred speech after a few beers.
1837 ένταση intensity, tension
f Η καταιγίδα έφτασε τη μέγιστη έντασή της λίγο μετά τα μεσάνυχτα.
ˈendasi -The storm reached its highest intensity just after midnight.
1838 γερά firmly, strongly
adv Ο Τζον κρατούσε γερά το σχοινί.
ʝeˈra -John held on to the rope firmly.
1839 άχρηστος useless
adj Το εργαλείο αποδείχθηκε άχρηστο και δεν μπόρεσαν να συναρμολογήσουν
ˈa.xɾi.stɔs το τραπέζι εκείνο το βράδυ.
-The tool ended up being useless and they could not put the table together
that night.
1840 υπόψη into account
adv Έπρεπε να είχες λάβει υπόψη την ηλικία τους.
iˈpopsi -You should have taken their age into account.
1841 σχήμα shape
n Το γλυκό ήταν σε σχήμα αυγού.
ˈsxima -The candy was in the shape of an egg.
1842 δεκαετία decade
f Την τελευταία δεκαετία σημειώθηκαν τεράστιες τεχνολογικές εξελίξεις.
ðekaeˈtia -There have been enormous technological advances over the last decade.
1843 λεωφόρος avenue
f Τα ζευγάρια συχνά κάνουν βόλτα στη λεωφόρο την άνοιξη.
leoˈforos -Couples often stroll along the avenue in the spring.
1844 ώμος shoulder
m Η Τζέιν σήκωσε την τσάντα κι πέρασε το λουρί πάνω από τον ώμο της.
ˈomos -Jane picked up the bag and put the strap over her shoulder.
1845 σαράντα forty
nu Ο δάσκαλος ζήτησε από το αγοράκι να μετρήσει μέχρι το σαράντα.
sa.ˈɾaⁿ.da -The teacher asked the little boy to count up to forty.
1846 παραγωγή production
f Αυτό το προϊόν είναι τόσο δημοφιλές που το εργοστάσιο έπρεπε να αυξήσει
paraɣoˈɣi την παραγωγή.
-This item is so popular that the factory has had to increase production.
1847 κίτρινος yellow

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


125
adj Λάτρευε το κίτρινο πουκάμισό της.
ˈkitrinos -She loved wearing her yellow shirt.
1848 άλλως otherwise, alias
adv Κάθε μέλος πρέπει να πληρώσει, εκτός αν τα ενδιαφερόμενα μέλη
ˈalos συμφωνούν άλλως.
-Each member has to pay, unless otherwise agreed between the members
concerned.
1849 σύντομος brief
adj Η εξέταση του γιατρού ήταν σύντομη.
ˈsiⁿ.dɔ.mɔs -My consultation with the doctor was very brief.
1850 σεξουαλικός sexual
adj Η Kizomba είναι πολύ σεξουαλικός χορός.
seksualiˈkɔs -Kizomba is a very sexual dance.
1851 ομίχλη fog, mist
f Ο Τζον δε μπορούσε να δει μέσα από την πυκνή ομίχλη.
oˈmixli -John couldn't see through the dense fog.
1852 κοινότητα community
f Κάθε Τετάρτη, η ισπανική κοινότητα συγκεντρώνεται σε μια καφετέρια.
kiˈnotita -Every Wednesday, the Spanish community here gets together at a café.
1853 προδοσία betrayal, treason
f Η Τζέιν είπε πως ποτέ δεν θα συγχωρούσε τον Τζον για την προδοσία του.
proðoˈsia -Jane said she would never forgive John for his betrayal.
1854 τίγρη tiger
f Οι τίγρεις έχουν πορτοκαλί και μαύρες ρίγες.
ˈti.ɣri -Tigers have orange and black stripes.
1855 επίσημα officially
adv Δεν είσαι επίσημα παντρεμένος πριν υπογράψεις την άδεια.
eˈpisima -You're not officially married till you sign the license.
1856 κατηγορώ accuse
vb Δεν μπορείς να με κατηγορείς χωρίς αποδείξεις.
katiɣoˈro -You can't accuse me without proof.
1857 δοκιμή test, trial
f Οι επιστήμονες θα κάνουν τις δοκιμές τους.
ðokiˈmi -The scientists are going to run their tests.
1858 σκυλάκι doggy
n Ένα μικρό σκυλάκι κυνήγησε το παιδί στο πάρκο.
skiˈlaki -A little doggy chased the child around the park.
1859 γάντι glove
n Ο Τζον φορούσε γάντια έξω γιατί κρύωνε.
ˈɣandi -John wore gloves outside because he was cold.
1860 ρισκάρω risk
vb Ρισκάρεις τη ζωή σου οδηγώντας με τέτοια ταχύτητα.
risˈkaro -You're risking your life by driving at that speed.
1861 αναμονή wait
f Δεν με ενοχλεί η αναμονή.
anamoˈni -I don't mind the wait.
1862 σπρώχνω push
vb Αν θες να βγεις, πρέπει να σπρώξεις την πόρτα αντί να την τραβήξεις.
ˈsproxno -If you want to get out, you need to push the door instead of pulling it.
1863 άγριος wild

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


126
adj Οι τίγρεις είναι άγρια ζώα.
ˈa.ɣɾi.ɔs -Tigers are wild animals.
1864 μπάσκετ basketball
n Παίζουμε μπάσκετ στο γυμναστήριο κάθε Τετάρτη βράδυ.
ˈbasket -We play basketball at the gym on Wednesday nights.
1865 πίτα pie
f Μπορώ να κάτσω εδώ και να απολαύσω την πίτα σου.
ˈpita -I can sit here and enjoy your pie.
1866 εσωτερικό interior
n Το εσωτερικό της αίθουσας είναι σκοτεινό με χαμηλό ταβάνι.
esoteriˈko -The interior of the hall is dark with low ceilings.
1867 βραδινός night
adj Κάποιες φορές ο βραδινός ύπνος είναι το καλύτερο γιατρικό.
vraðiˈnos -Sometimes a good night's sleep is the best medicine.
1868 σταυρός cross
m Η εκκλησία ήταν γεμάτη σταυρούς.
stav.'ros -The church was filled with crosses.
1869 πετσέτα towel
f Η Τζέιν βγήκε από το μπάνιο και σκουπίστηκε με μια πετσέτα.
pet'seta -Jane got out of the bath and dried herself with a towel.
1870 σακούλα bag
f Ο ταμίας έβαλε τα ψώνια σε σακούλες.
sa'kula -The cashier put the groceries in bags.
1871 γούστο taste
n Το γούστο του ως διακοσμητή είναι άπιαστο.
ˈɣusto -His taste as a decorator is unmatched.
1872 πλατεία square
f Η πλατεία ήταν ιδιαίτερα δημοφιλής στους τουρίστες, λόγω των καφετεριών
plaˈtia και των γύρω κτιρίων.
-The square was popular with tourists because of its cafes and surrounding
buildings.
1873 μακρύς long
adj Το τραπέζι είναι περίπου τρία μέτρα μακρύ.
makˈris -The table is three metres long.
1874 διάλεξη lecture
f Ο καθηγητής έκανε μια διάλεξη για την ιστορία της Κίνας.
ˈðja.le.ksi -The professor gave a lecture on the history of China.
1875 κοινός common, ordinary
adj Τα σπίτια μας έχουν κοινό φράχτη.
kiˈnos -Our houses share a common fence.
1876 αλάτι salt
n Μου δίνεις το αλάτι, σε παρακαλώ;
aˈlati -Can you pass the salt, please?
1877 αλυσίδα chain
f Οι αστράγαλοι του φυλακισμένου ήταν δεμένοι με αλυσίδες.
aliˈsiða -The prisoners' ankles were bound together with chains.
1878 άγαλμα statue
n Υπάρχει ένα άγαλμα του Τζορτζ Ουάσινγκτον στο πάρκο.
ˈa.ɣal.ma -There's a statue of George Washington in the park.
1879 εμπόδιο obstacle

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


127
n Η αστυνομία που ήταν εκεί απομάκρυνε τα εμπόδια από την εθνική οδό.
emˈboðio -Police at the scene removed obstacles from the highway.
1880 άμυνα defense
f Οι κυβερνητικές δαπάνες για την άμυνα πάλι αυξήθηκαν φέτος.
ˈamina -The government's spending on defense rose again this year.
1881 ίσιος straight
adj Έχει ίσια μαλλιά μέχρι τον ώμο.
ˈisjos -She has straight, shoulder-length hair.
1882 βαρετός boring
adj Θέλω να φύγω από αυτό το βαρετό μάθημα.
vareˈtos -I want to leave this boring class.
1883 χρήσιμος useful
adj Ευχαριστώ γι' αυτές τις χρήσιμες πληροφορίες.
ˈxrisimos -Thanks for that useful information.
1884 εκρηκτικό explosive
n Η βόμβα περιείχε 20 κιλά ισχυρού εκρηκτικού.
ekriktiˈko -The bomb contained 20kg of high explosive.
1885 παιδικός childlike
adj Αντιμετωπίζει τη ζωγραφική με παιδική αθωότητα.
pe.ðiˈkos -He approaches painting with a childlike innocence.
1886 στρίβω turn, twist
vb Στο τέλος του τετραγώνου, στρίψε αριστερά.
ˈstrivo -At the end of the block, turn left.
1887 σχοινί rope
n Αυτό το σχοινί είναι πολύ δυνατό.
sxiˈni -This rope is very tough.
1888 πυρετός fever
m Ο Τζον δεν πήγε στη δουλειά γιατί είχε πυρετό.
pireˈtos -John didn't go to work because he had a fever.
1889 καπνός smoke, tobacco
m Έβγαινε καπνός απ' τα παράθυρα.
kapˈnos -Smoke poured out of the windows.
1890 παραμονή stay, eve
f Μου άρεσε πάρα πολύ η εννιάμηνη διαμονή μου στο Παρίσι.
paramoˈni -I loved my nine-month stay in Paris.
1891 καλάθι basket
n Οι γηγενείς κάτοικοι αυτής της περιοχής παλαιότερα ύφαιναν καλάθια από
kaˈlaθι χορτάρια.
-The indigenous people of this region used to weave baskets out of grasses.
1892 ένωση union
f Η ένωση αυτόν των χωρών τους επιτρέπει να εμπορεύονται πιο ελεύθερα
ˈenosi μεταξύ τους.
-The union of these countries allows them to trade more freely with each
other.
1893 μούρη face, mug (coll)
f Θα του ρίξω μπουνιά στη μούρη.
ˈmuri -I'll punch him in the face.
1894 διαθήκη will, testament
f Ο πατέρας της τής άφησε το σπίτι στη διαθήκη του.
ðiaˈθici -Her father left her the house in his will.
1895 φύλλο leaf

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


128
n Τα δέντρα έχασαν νωρίς τα φύλλα τους φέτος εξαιτίας του παγετού.
ˈfilo -The trees lost their leaves early this year because of the frost.
1896 κακία wickedness
f Η κακία είναι ένα χαρακτηριστικό των ασεβών ανθρώπων.
kaˈkia -Wickedness is a characteristic of disrespectful people.
1897 ρομαντικός romantic
adj Στον Τζον αρέσει να βλέπει ρομαντικές ταινίες.
romandiˈkos -John likes watching romantic films.
1898 χήρα widow
f Χήρα είναι η γυναίκα της οποίας ο άντρας έχει πεθάνει.
ˈçira -A widow is a woman whose spouse has died.
1899 ορυχείο mine
n Το ορυχείο διαμαντιών ήταν υπό τον έλεγχο των επαναστατών.
oriˈxio -The diamond mine was controlled by the rebels.
1900 ίσα barely, equally
adv Το φαγητό ίσα που φτάνει για όλους στο πάρτι.
ˈisa -There is barely enough food for everyone at the party.
1901 πετρέλαιο oil, petroleum
n Η Σαουδική Αραβία έχει πολύ πετρέλαιο.
pɛ.ˈtɾɛ.lɛ.ɔ -Saudi Arabia has a lot of oil.
1902 τρομάζω scare
vb Η ξαφνική εμφάνιση ενός προσώπου στο παράθυρο τρόμαξε τον Τζον.
troˈmazo -The sudden appearance of a face at the window scared John.
1903 άμεσος immediate, direct
adj Η απάντηση στην ερώτηση ήταν άμεση.
ˈamesos -The response to the question was immediate.
1904 τυχαίνω happen
vb Δεν δούλεψα σκληρά για αυτό, απλά έτυχε!
tiˈxeno -I didn't work hard for it, it just happened!
1905 παραμύθι fairy tale
n Η ταινία συνιστά σύγχρονη προσαρμογή ενός κλασικού παραμυθιού.
paraˈmiθi -The movie is a modern adaptation of a classic fairy tale.
1906 αντίσταση resistance, resistor
f Είμαι σίγουρη ότι θα παραδοθεί χωρίς αντίσταση.
an.ˈdi.sta.si -I'm sure he will surrender without resistance.
1907 καρφί nail, snitch (coll)
n Ο Τζον κάρφωσε ένα καρφί στον τοίχο και κρέμασε έναν πίνακα.
karˈfi -John hammered a nail into the wall and hung a picture on it.
1908 ιστορικός historical, historic; historian
adj; m/f Τα ιστορικά αρχεία του δημοψηφίσματος μπορούν να αναζητηθούν
istoriˈkos διαδικτυακά.
-Historical records of the census can be searched online.
1909 αναγνώριση recognition, identification
f Ο Τζον αξίζει αναγνώριση γιατί υπερέβη τους στόχους πωλήσεων για τρίτο
anaɣˈnorisi συνεχόμενο μήνα.
-John deserves recognition for exceeding his sales targets for the third month
in a row.
1910 κινδυνεύω be in danger
vb Δεκάδες χιλιάδες ανθρώπων κινδυνεύουν.
cin.diˈne.vo -Tens of thousands of people are in danger.
1911 αλήτης bum

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


129
m Υπάρχουν πολλοί αλήτες στο κέντρο της πόλης που ζητιανεύουν στις
aˈlitis τουριστικές περιοχές.
-There are a lot of bums downtown who panhandle in the tourist areas.
1912 διαβατήριο passport
n Ο Τζον έχει καναδικό διαβατήριο.
ðja.va.'ti.ri.o -John has a Canadian passport.
1913 βότκα vodka
f Η ρώσικη βότκα είναι καλύτερη από τις άλλες;
ˈvot.ka -Is vodka from Russia better than other kinds?
1914 δημιουργώ create
vb Η αδερφή μου δημιουργεί έργα τέχνης.
ðimiuɾˈɣɔ -My sister creates works of art.
1915 περιστατικό incident, occurrence
n Δεν έχουν παρατηρηθεί περιστατικά σχολικού εκφοβισμού από τότε που το
peristatiˈko σχολείο εισήγαγε νέα σκληρά μέτρα.
-There have been no incidents of bullying since the school brought in new
tough measures.
1916 αποκαλώ call
vb Πώς τόλμησες να με αποκαλέσεις απατεώνα!
apokaˈlo -How dare you call me a fraud!
1917 τζάμπα free
adv Μακάρι να είχα περισσότερα τζάμπα πράγματα.
ˈdza.ba -I wish I had more free stuff.
1918 κυριολεκτικά literally
adv Τα δάχτυλά του ήταν κυριολεκτικά παγωμένα και έπρεπε να
kiriolektiˈka ακρωτηριαστούν.
-His fingers were literally frozen so they had to be amputated.
1919 επικοινωνία communication
f Είναι σημαντικό για τους δασκάλους να διευκολύνουν την επικοινωνία μέσα
epikinoˈnia στην τάξη.
-It's important for teachers to facilitate communication in the classroom.
1920 υποβρύχιο submarine
n Ένα ρωσικό πυρηνικό υποβρύχιο βρίσκεται σε κίνδυνο κοντά στην Αλάσκα.
ipovˈrixio -A Russian nuclear submarine is in distress near Alaska.
1921 ξανακούω hear again
vb Χαίρομαι που ξανακούω την φωνή σου.
ksanaˈkuo -So nice to hear your voice again.
1922 μελέτη study
f Το τμήμα μας παρουσίασε μία μελέτη στο συνέδριο.
meˈleti -Our department presented a study at the conference.
1923 επιρροή influence
f Έχει μεγάλη επιρροή στον τρόπο σκέψης του.
epiroˈi -She has a lot of influence over his thinking.
1924 πείνα hunger
f Η Τζέιν πάντα έφτιαχνε τεράστιες ποσότητες για μεσημεριανό για να
ˈpina ικανοποιήσει την πείνα των παιδιών της.
-Jane always made huge lunches to satisfy the hunger of her children.
1925 κιθάρα guitar
f Ο Τζον έμαθε να παίζει κιθάρα, όταν ήταν 14 ετών.
kiˈθara -John learned to play guitar when he was 14 years old.
1926 διαφήμιση advertisement

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


130
f Η Τζέιν συνέθεσε το τραγούδι για τη ραδιοφωνική διαφήμιση.
ði.a.ˈfi.mi.si -Jane composed the jingle for the radio advertisement.
1927 παραδέχομαι admit
vbp Παραδέχτηκε πως ήταν ερωτευμένη μαζί του.
paraˈðexome -She admitted she was in love with him.
1928 γέλιο laughter
n Ο Τζον άκουγε γέλια από το διπλανό δωμάτιο.
ˈʝɛ.ʎɔ -John could hear laughter from the next room.
1929 ρέστα change
npl Έχεις ρέστα για χαρτονόμισμα των πενήντα δολαρίων;
ˈresta -Do you have change for a fifty-dollar bill?
1930 ιδιοκτησία property
f Αυτός ο εκτυπωτής είναι δική μου ιδιοκτησία.
iðioktiˈsia -This printer is my property.
1931 πονοκέφαλος headache
m Αφού δούλευε σκυμμένη μπροστά σε έναν υπολογιστή όλη μέρα, η Τζέιν
ponoˈkefalos είχε πονοκέφαλο.
-After being hunched in front of a computer all day Jane got a headache.
1932 ήρεμος calm
adj Ήταν ήρεμος παρά την πίεση που δεχόταν.
ˈiremos -He was calm despite the pressure on him.
1933 οφείλω owe
vb Σου οφείλω μια συγγνώμη.
oˈfilo -I owe you an apology.
1934 κότα hen, coward (coll)
f Η αλεπού τρώει μια κότα.
ˈkota -The fox is eating a hen.
1935 τίμημα price
n Το τίμημα ήταν πολύ υψηλό.
ˈtimima -The price was too high.
1936 θέληση will
f Το κατάφερε μόνο με την ισχυρή της θέληση.
ˈθelisi -She accomplished the task through sheer will.
1937 μερίδιο share
n O κάθε ένας από εμάς θα πάρει ένα μερίδιο από τα κέρδη.
meˈriðio -Each of us gets a share of the profits.
1938 οικονομία economy
f Η οικονομία της χώρας αναπτύχθηκε φέτος.
ikonoˈmia -The country's economy grew this year.
1939 κατοχή occupation, possession
f Πολλοί Γάλλοι συμμετείχαν στην Αντίσταση κατά τη διάρκεια της κατοχής.
katoˈxi -A lot of French people joined the Resistance during the occupation.
1940 βράχος rock
m Στον λόφο υπάρχει έναν γιγάντιος βράχος.
ˈvraxos -A giant rock sits on the hill.
1941 γυμναστήριο gym
n Ο αγώνας έγινε στο κλειστό γυμναστήριο.
ʝi.mna.ˈsti.ɾi.ɔ -The game took place in the gym.
1942 δοκιμασία trial, test
f Η δεύτερη δοκιμασία σε έκανε πολύ χειρότερα από την πρώτη.
ðokimaˈsia -The second trial hit you a lot harder than that first one.

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


131
1943 άμμος sand
f Η παραλία έχει ψιλή άμμο.
ˈamos -The beach has fine sand.
1944 σφιχτά tightly
adv Σχεδιάζω να τον κρατήσω σφιχτά και να μείνω δίπλα του.
sfiˈxta -I plan to hold onto him tightly and stay right by his side.
1945 ηρεμία calm, rest
f Το πήρε από τη μητέρα της - αυτή την ωραία ηρεμία.
ireˈmia -She got that from her mother - that nice calm,
1946 μετοχή stock, participle
f Η εταιρεία θα εκδώσει μετοχές και θα πάψει να είναι ιδιωτική.
metoˈxi -The company will issue stocks and cease to be a private firm.
1947 κατάλογος catalogue, list, menu
m Οι κανόνες εγγραφής προϊόντων στον κατάλογο πρέπει να εξεταστούν εκ
kaˈtaloɣos νέου.
-The rules governing the inclusion of products in the catalogue need to be
reviewed.
1948 περπατάω walk
vb Θα ήθελες να οδηγήσεις ή να περπατήσεις;
perpaˈtao -Would you like to ride or walk?
1949 προφορά pronunciation, accent
f Η προφορά του είναι πολύ δύσκολη για να γίνει κατανοητή.
profoˈra -His pronunciation is really difficult to follow.
1950 δάνειο loan
n Πρέπει να πάρω ένα δάνειο απ' την τράπεζα.
ˈðanio -I need to get a loan from the bank.
1951 δεκαπέντε fifteen
nu Δεκαπέντε μείον πέντε κάνει δέκα.
ðekaˈpende -Fifteen minus five is ten.
1952 δίπλωμα diploma, license
n Η Τζέιν έχει δίπλωμα νοσηλευτικής.
ˈðiploma -Jane has a diploma in nursing.
1953 αυτοκρατορία empire
f Δεν μπορείς να χτίσεις μια αυτοκρατορία χωρίς να κάνεις εχθρούς.
af.tɔ.kɾa.tɔ.ˈɾi.a -You can't build an empire without making a few enemies.
1954 παίκτης player
m Υπάρχουν πέντε παίκτες στο γήπεδο.
ˈpektis -There are five players on the court.
1955 κοροϊδεύω mock
vb Ο κωμικός κορόιδεψε τον πολιτικό.
koɾoiˈðevo -The comedian mocked the politician.
1956 τόνος tuna, tone, stress
m Οι ψαράδες προσπαθούσαν να πιάσουν τόνο.
ˈtonos -The fishermen were trying to catch tuna.
1957 συγκεκριμένα specifically
adv Επέλεξε συγκεκριμένα αυτή την παραλία για τις διακοπές του.
sigekriˈmena -He specifically chose this beach for his vacation.
1958 έκδοση publication, edition
f Η έκδοση του βιβλίου καθυστέρησε.
ˈekðosi -The publication of the book was delayed.
1959 μπαστούνι cane
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
132
n Ο παππούς χρησιμοποιεί μπαστούνι όταν περπατάει.
baˈstuni -Grandpa uses a cane when he walks.
1960 νοίκι rent
n Πλήρωσες το νοίκι για αυτόν τον μήνα;
ˈniki -Have you paid this month's rent?
1961 τακτοποιώ arrange
vb Τακτοποίησε τα βιβλία με αλφαβητική σειρά.
taktopiˈo -He arranged the books in alphabetical order.
1962 κόστος cost
n Το κόστος του πετρελαίου είναι πολύ υψηλό.
ˈkostos -The cost of petrol is very high.
1963 ξαπλώνω lie
vb Αν ξαπλώσω στον καναπέ, θα με πάρει ο ύπνος.
ksaˈplono -If I lie on the sofa, I'll fall asleep.
1964 ουσιαστικά essentially
adv Οι δύο προτάσεις είναι ουσιαστικά ίδιες.
usiastiˈka -The two proposals are essentially the same.
1965 δυνατότητα ability
f Αυτό το ρολόι προσφέρει τη δυνατότητα να δεις την ώρα σε πέντε πόλεις.
ðinaˈtotita -This watch gives you the ability to see the time in five cities.
1966 μπέιζμπολ baseball
n Ο γιός μου παίζει στη σχολική ομάδα μπέιζμπολ.
ˈbeizbol -My son plays on the school baseball team.
1967 ένορκος juror
m Εκείνος ο ένορκος δηλητηριάστηκε.
ˈenorkos -That juror was poisoned.
1968 οικογενειακός family
adj Αυτό το ρολόι είναι οικογενειακό κειμήλιο.
ikɔʝɛniaˈkos -This clock is a family heirloom.
1969 ξεκάθαρος clear
adj Το μήνυμα του νέου νόμου είναι ξεκάθαρο.
kseˈkaθaros -The message of the new law is clear.
1970 ξαναβλέπω see again
vb Χαίρομαι που σας ξαναβλέπω.
ksanavˈlepo -Nice to see you again.
1971 λάσπη mud
f Το παπούτσι του Τζον κόλλησε στη λάσπη.
ˈlaspi -John's shoe got stuck in the mud.
1972 θησαυρός treasure
m Οι πειρατές είχαν ένα σεντούκι γεμάτο θησαυρό.
θisavˈros -The pirates had a chest full of treasure.
1973 μηχανικός engineer; mechanical
m/f; adj Είναι μηχανικός αεροναυτικής για τη ΝΑΣΑ.
mixaniˈkos -She is an aerospace engineer for NASA.
1974 χυμός juice
m Ο Τζον αγόρασε ένα μπουκάλι χυμό πορτοκάλι στο κατάστημα.
xiˈmos -John bought a bottle of orange juice at the store.
1975 στενός narrow, tight
adj Ο στενός δρόμος δυσκόλευε τις προσπεράσεις.
steˈnos -The narrow road made passing other cars difficult.
1976 ραντάρ radar
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
133
n Εκείνη η κορυφή είναι ιδανική θέση για το ραντάρ μας.
ɾaˈdaɾ -That peak up there is the ideal spot to put our radar.
1977 ηθικός moral
adj Είναι ηθική γυναίκα και πιστεύει στην ιερότητα του γάμου.
iθiˈkos -She is a moral woman and believes in the sanctity of marriage.
1978 μπάντα band
f Είμαστε μια μπάντα σε αποστολή.
ˈbanda -We're a band with a mission.
1979 παρακολούθηση observation
n Η στενή παρακολούθηση του υπόπτου ίσως δώσει νέα στοιχεία.
parakoˈluθisi -Close observation of the suspect may produce new leads.
1980 αυτοκράτορας emperor
m Με έστειλε ο πατέρας μου πριν τον φυλακίσει ο αυτοκράτορας.
aftoˈkratoras -I was sent by my father just before he was imprisoned by the emperor.
1981 ησυχάζω calm
vb Ο αέρας ησύχασε καθώς ο τυφώνας απομακρυνόταν.
isiˈxazo -The wind calmed as the hurricane moved off.
1982 ανταλλαγή exchange
f Χάρηκε με την ανταλλαγή του τυριού με γλυκά.
andalaˈji -She was happy with the exchange of cheese for sweets.
1983 εμπορικός commercial
adj Ο Τζον είναι πιλότος σε μια εμπορική αεροπορική εταιρεία.
eboriˈkos -John is a pilot for a commercial airline.
1984 κάθισμα seat
n Υπάρχουν αρκετά καθίσματα στο δωμάτιο;
ˈkaθisma -Are there enough seats in the room?
1985 διακόπτω interrupt
vb Με διέκοψε όταν μίλαγα.
ðʝa.ˈkɔ.ptɔ -He interrupted me while I was speaking.
1986 γυναικείος feminine
adj Το pole dancing θεωρείται γυναικείος χορός.
jineˈcios -Pole dancing is considered a feminine dance.
1987 πτέρυγα wing
f Η βόρεια πτέρυγα του κτιρίου είναι παγωμένη τον χειμώνα.
ˈpteriɣa -The north wing of the building gets cold in the winter.
1988 εμετός vomit
m Υπάρχει εμετός σκύλου στο πίσω κάθισμα.
emeˈtos -There's dog vomit on the back seat.
1989 περιέχω contain
vb Η κούτα περιέχει δύο μπουκάλια.
periˈexo -The box contains two bottles.
1990 ξαναπαίρνω take again
vb Δεν ξαναπαίρνω αυτά τα χάπια.
ksanaˈperno -I'm not taking those pills again.
1991 χάρισμα gift, charisma
n Έχεις το χάρισμα να κάνεις τους ανθρώπους να αισθάνονται όμορφα.
ˈxa.riz.ma -You have the gift of making other people feel good.
1992 πληγή wound
f Η Τζέιν πήγε στον γιατρό, επειδή η πληγή στο πόδι της δεν επουλωνόταν.
pliˈji -Jane went to the doctor because the wound on her leg wasn't healing.
1993 κατάθλιψη depression
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
134
f Μετά τον θάνατο των γονιών της έπεσε σε κατάθλιψη.
kaˈtaθlipsi -She went into a depression after her parents died.
1994 επιστολή letter
f Έλαβα μια επιστολή από την αδερφή μου χθες.
epistoˈli -I received a letter from my sister yesterday.
1995 φάρσα prank
f Οι πλάκες της Τζέιν άρχισαν να ενοχλούν τους συναδέλφους της.
ˈfarsa -Jane's pranks were starting to annoy her colleagues.
1996 μάρκο mark
n Αυτό το αμάξι κοστίζει χίλια μάρκα.
ˈmarko -This car costs a thousand marks.
1997 ακρόαση hearing
f Έφεραν τον κατηγορούμενο για ακρόαση.
aˈkroasi -The suspect was brought to the hearing.
1998 γενικά generally
adv Η περιγραφή των γεγονότων από τον τύπο είναι γενικά σωστή.
ʝɛ.ni.ˈka -The media's description of events was generally correct.
1999 ιδιωτικός private
adj Πέταξαν για την Αμερική με ιδιωτικό τζετ.
iðiotiˈkos -They flew to America on a private jet.
2000 δίχως without
prp Πήγα στη δουλειά δίχως το κινητό μου σήμερα.
ˈðixos -I went to work without my mobile phone today.
2001 ένδειξη indication
f Έδωσε κάποια ένδειξη ότι είναι πρόθυμος να μας βοηθήσει;
ˈenðiksi -Did he give any indication he was willing to help us?
2002 φροντίδα care
f Τα παλιά σπίτια είναι πανέμορφα, αλλά χρειάζονται πολλή φροντίδα.
fronˈdiða -Old houses look wonderful but they require a lot of care.
2003 καημένος poor
adj Ο καημένος είναι μόνο δέκα ετών.
kaiˈmenos -Poor kid, he's only ten years old.
2004 δημιουργία creation
f Η Τζέιν υποστήριζε τη δημιουργία ενός πάρκου στη γειτονιά.
ðimiuɾˈʝia -Jane argued for the creation of a park in the neighborhood.
2005 πρόθεση intention, preposition
f Η πρόθεση του Τζον ήταν να επιστρέψει στο σπίτι μετά το πανεπιστήμιο.
ˈproθesi -It was John's intention to move back home after college.
2006 δανείζω lend
vb Η βιβλιοθήκη σου δανείζει βιβλία εάν είσαι κάτοικος της περιοχής.
ðaˈnizo -The library lends books if you are a local resident.
2007 συλλαμβάνω arrest
vb Η αστυνομία συνέλαβε αρκετούς ύποπτους.
silamˈvano -The police arrested several suspects.
2008 τιμόνι wheel
n Η Τζέιν έβγαλε αριστερό φλας και έστριψε το τιμόνι.
tiˈmoni -Jane indicated left and turned the wheel.
2009 ανακοίνωση announcement
f Ο δήμαρχος θα κάνει μια ανακοίνωση αυτό το απόγευμα.
anaˈkinosi -The mayor will make an announcement this afternoon.
2010 υπουργός minister
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
135
m/f Ο Τζον είχε εκλεγεί ως υπουργός οικονομικών.
ipurˈɣos -John was elected as the minister of finance.
2011 κατανόηση understanding, comprehension
f Συγγνώμη για την καθυστέρηση και ευχαριστούμε για την κατανόησή σας.
kataˈnoisi -Sorry for the delay and thank you for your understanding.
2012 τουρνουά tournament
n Ο Τζον ήταν περήφανος που ανακηρύχθηκε ο νικητής του τουρνουά.
turnuˈa -John was proud to be declared the winner of the tournament.
2013 πάπια duck
f Βλέπεις τις πάπιες στη λιμνούλα;
ˈpapja -Can you see the ducks in the pond?
2014 ακριβής accurate, exact
adj Η μέτρηση του θερμόμετρου είναι πολύ ακριβής.
akriˈvis -The thermometer's reading is very accurate.
2015 απατεώνας crook
m Ο λογιστής ήταν ένας απατεώνας που τους έκλεβε για χρόνια.
apateˈonas -The accountant was a crook who had been stealing from them for years.
2016 απόπειρα attempt
f Έγινε απόπειρα δολοφονίας εναντίον του Προέδρου.
aˈpopira -There was an attempt on the President's life.
2017 σπορ sport
n; adj Το μπέιζμπολ είναι το αγαπημένο μου άθλημα.
spɔɾ -Baseball is my favourite sport.
2018 καμπίνα cabin
f Ο καπετάνιος αποσύρεται στην καμπίνα του κάθε βράδυ στις 8.
kaˈbina -The captain retires to his cabin every evening at 8:00.
2019 κρεβατοκάμαρα bedroom
f Κοιμήθηκε στην κρεβατοκάμαρά της.
krevatoˈkamara -She slept in her bedroom.
2020 πολεμιστής warrior
m Οι πολεμιστές μάχονταν με γενναιότητα.
polemiˈstis -The warriors were fighting bravely.
2021 επάγγελμα profession
n Ποια επαγγέλματα προσφέρουν τη μεγαλύτερη εργασιακή ασφάλεια σήμερα;
ɛ.ˈpaŋ.ɟɛl.ma -Which professions offer the best job security today?
2022 αγωγή treatment, lawsuit
f Μπήκε στο νοσοκομείο για θεραπευτική αγωγή.
aɣoˈji -He went into hospital for treatment.
2023 συνείδηση consciousness
f Η συνείδηση του Τζον τον απέτρεψε από το να διαπράξει το έγκλημα.
siˈniðisi -John's conscience prevented him from committing the crime.
2024 παραγγελία order
f Έχει πάρει ο σερβιτόρος την παραγγελία σας;
paraŋɟeˈlia -Has the waiter taken your order?
2025 χάσιμο loss
n Το χάσιμο του τηλεφώνου του τον δυσκόλεψε αρκετά.
ˈxasimo -The loss of his phone made things very difficult for him.
2026 ένεση injection
f Είναι διαβητικός και χρειάζεται τρεις ενέσεις τη μέρα.
ˈenesi -He is diabetic and needs four injections a day.
2027 προφίλ profile, side view
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
136
n Η αστυνομία έφτιαξε ένα προφίλ του δολοφόνου με τη βοήθεια ψυχολόγου.
proˈfil -The police have drawn up a profile of the killer with the help of a
psychologist.
2028 περιέργεια curiosity
f Η περιέργειά σου θα σου δημιουργήσει προβλήματα.
pε.ɾi.ˈɛɾ.ʝi.a -Your curiosity will get you into trouble.
2029 χεράκι hand
n Να σου δώσω ένα χεράκι με αυτό το κουτί;
xeˈraki -Do you need a hand with that box?
2030 ξίφος sword
n Ο ιππότης σήκωσε το ξίφος του.
ˈksifos -The knight raised his sword.
2031 ανακατεύω mix
vb Ανακατέψαμε κόκκινη και κίτρινη μπογιά για να φτιάξουμε πορτοκαλί
anakaˈtevo μπογιά.
-We mixed red and yellow paint to create orange paint.
2032 αντίρρηση objection
f Έχει κανείς αντίρρηση;
anˈdirisi -Does anyone have any objections?
2033 κυνηγός hunter
m/f Ο κυνηγός δεν έφερε τίποτα σπίτι σήμερα.
kiniˈɣos -The hunter didn't bring anything home today.
2034 έπιπλο furniture
n Έχω λίγα έπιπλα: ένα κρεβάτι, έναν καναπέ και μερικές καρέκλες.
ˈepiplo -I have a few furniture: a bed, a sofa, and some chairs.
2035 αποσκευή luggage
f Δεν έχω καμία αποσκευή για να ελέγξω.
aposceˈvi -I have no luggage to check.
2036 παραδίνω surrender, deliver
vb Παραδώστε τα όπλα σας!
paraˈðino -Surrender your weapons!
2037 όρθιος standing, upright
adj Οι όρθιοι θεατές άρχισαν να δείχνουν ανησυχία.
ˈorθios -The standing spectators began to grow restless.
2038 σέβομαι respect
vbp Όλοι τον σέβονται για την εργατικότητά του.
ˈsevome -They all respect him for his hard work.
2039 κρανίο skull
n Ο Τζον υπέστη κάταγμα στο κρανίο του.
kraˈnio -John fractured his skull.
2040 γενιά generation
f Η Τζέιν δεν καταλάβαινε τη γενιά των γονιών της.
ʝeˈɲa -Jane didn't understand her parents' generation.
2041 σκι skiing, ski
n Στον Τζον αρέσει το σκι.
sci -John enjoys skiing.
2042 δαγκώνω bite
vb Πρέπει να δαγκώσεις γερά για να κόψεις τη φλούδα αυτού του μήλου.
ðaŋˈɡono -You have to bite the apple hard to get through the peel.
2043 καράβι ship

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


137
n Το καράβι αναμένεται να φτάσει στις 24 Ιανουαρίου.
kaˈravi -The ship should arrive on January 24.
2044 ακτίνα ray, radius
f Οι ακτίνες του ήλιου βγήκαν μέσα από τα σύννεφα.
akˈtina -The sun's rays broke through the clouds.
2045 παγώνω freeze
vb Ο επιστήμονας πάγωσε μεθάνιο για ένα πείραμα.
paˈɣɔ.nɔ -The scientist froze methane for an experiment.
2046 εκλογή election
f Η προεδρική εκλογή δεν είναι διαγωνισμός ομορφιάς.
ekloˈji -The presidential election is not a beauty contest.
2047 υπερβολικός excess
adj Η υπερβολική ενέργεια των παιδιών πιθανόν να οφείλονταν στα πολλά γλυκά
ipervoliˈkos που είχαν φάει.
-The children's excess energy was probably due to all the sweets they had
eaten.
2048 ευρώ euro
n Αυτό θα κοστίσει 30 ευρώ.
e.ˈvro -This will cost thirty euros.
2049 σεφ chef
m/f Ο Τζον είναι σεφ σε ένα ακριβό ιταλικό εστιατόριο.
sef -John is a chef at a fancy Italian restaurant.
2050 θρόνος throne
m Ο επίσημος θρόνος χρησιμοποιείται μόνο σε τελετές στέψης.
ˈθronos -The ceremonial throne is used only for coronations.
2051 προμήθεια supply
f Έχουμε προμήθειες τόνου για τρεις μήνες.
promiˈθia -We have three months' supply of tuna.
2052 ισχύς power, validity
f Αυτή η μπαταρία έχει ακόμα ισχύ.
isˈxis -This battery still has power.
2053 δαίμονας demon
m Οι δαίμονες συνήθως δεν αφήνουν αποτυπώματα.
ˈðɛmɔnas -Demons don't usually leave footprints.
2054 ράδιο radio
n Ο Τζον προτιμά το ράδιο από την τηλεόραση.
ˈraðio -John prefers radio to TV.
2055 επίσημος official
adj Μετά την καταστροφή, διατάχθηκε επίσημη έρευνα.
eˈpisimos -Following the disaster an official investigation was announced.
2056 κολύμπι swimming
n Το κολύμπι είναι μία από τις αγαπημένες μου δραστηριότητες.
kɔ.ˈlim.bi -Swimming is one of my favourite activities.
2057 μετρό subway
n Ο Τζον πήρε το μετρό για να πάει σπίτι.
meˈtro -John took the subway home.
2058 απαγωγή kidnapping, abduction
f Η Τζέιν δεν συνήλθε ποτέ από την απαγωγή της.
apaɣoˈji -Jane never recovered from her kidnapping.
2059 τάγμα battalion

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


138
n Το τάγμα είναι κοντά στην πύλη.
ˈtaɣma -The battalion is near the gate.
2060 νόστιμος tasty
adj Αυτό το κέικ είναι νόστιμο!
ˈnostimos -This cake is tasty!
2061 αρνητικός negative
adj Η Τζέιν έδωσε αρνητικές απαντήσεις σε όλες τις ερωτήσεις.
arnitiˈkos -Jane gave negative answers to all the questions.
2062 φέρετρο coffin
n Οι νεκροπομποί κουβάλησαν το φέρετρο στον τάφο.
ˈferetro -The pallbearers carried the coffin to the grave.
2063 διασκεδάζω have fun
vb Ας βγούμε να διασκεδάσουμε αυτό το Σάββατο.
ðʝa.skε.ˈða.zɔ -Let's go out and have fun this Saturday.
2064 πόκερ poker
n Ο μπαμπάς μου παίζει πόκερ με τους φίλους του τις Τρίτες.
ˈpoker -My dad plays poker on Tuesdays with his friends.
2065 μπανιέρα bathtub
f Ο Τζον γέμισε την μπανιέρα με ζεστό νερό.
baˈɲeɾa -John filled the bathtub with hot water.
2066 εξοχή country
f Η οικογένεια μου μετακόμισε από την εξοχή στην πόλη.
eksoˈxi -Our family moved from the country to the city.
2067 ποίημα poem
n Αυτή τη στιγμή διαβάζω τα ποιήματα του Τζον.
ˈpiima -I am reading John's poems at the moment.
2068 σταθερά constantly
adv Το ποσοστό εφηβικής εγκυμοσύνης μειώνεται σταθερά σε αυτή τη χώρα.
staθeˈra -The rate of teenage pregnancy in this county has constantly declined.
2069 oύτε neither
con Δεν θέλει να φάει και ούτε εγώ θέλω.
ˈute -She doesn't want to eat and neither do I.
2070 τρόφιμα food
npl Αυτά τα γαλακτοκομικά προϊόντα χρησιμοποιούνται ως τρόφιμα για ζώα.
ˈtrofima -These dairy products are used as food for animals.
2071 δουλεία slavery
f Η δουλεία ξεκίνησε το 16ο αιώνα στον Νέο Κόσμο.
ðuˈlia -Slavery in the New World began in the 16th century.
2072 ανατολικός east, oriental
adj Ο ανατολικός άνεμος είναι συνήθως αρκετά ψυχρός.
anatoliˈkos -The east wind is usually quite cold.
2073 ράντσο ranch, cot (US), camp bed (UK)
n Είμαστε κοντά στο ράντσο.
ˈrantso -We are close to the ranch.
2074 οξυγόνο oxygen
n Η φωτιά κατανάλωσε όλο το οξυγόνο του δωματίου.
oksiˈɣono -The fire consumed all the oxygen in the room.
2075 κούρσα race
f Έχεις 10 λεπτά να ολοκληρώσεις την κούρσα.
ˈkursa -You have 10 minutes to complete the race.
2076 σαλάτα salad
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
139
f Οι σαλάτες μας περιέχουν μαρούλι και ντομάτες.
saˈlata -Our salads contain lettuce and tomato.
2077 χωρίζω break up, separate
vb Το ζευγάρι χώρισε μετά από τρία χρόνια σχέσης.
xoˈrizo -The couple broke up after a three-year relationship.
2078 λάστιχο hose, tire, rubber
n Ο Τζον πότισε με ένα λάστιχο το γκαζόν.
ˈlastixo -John watered the lawn with a hose.
2079 σπάνιος rare
adj Οι εκλείψεις είναι σπάνιες.
ˈspanios -Eclipses are rare.
2080 φταίξιμο fault
n Το ατύχημα ήταν δικό μου φταίξιμο.
ˈfteksimo -The accident was my fault.
2081 μοιράζω distribute, share
vb Με πληρώνουν με ωρομίσθιο για να μοιράζω αυτά τα φυλλάδια.
miˈrazo -They're paying me an hourly rate to distribute these flyers.
2082 φωλιά nest
f Το πουλί έχτισε μια φωλιά στο δέντρο.
foˈlja -The bird built a nest in the tree.
2083 άραγε I wonder
prt Πώς της μπήκε άραγε η ιδέα;
ˈaraje -I wonder where she ever got that idea.
2084 καθημερινά daily
adv Ξέρω ότι ρισκάρουμε καθημερινά για έναν μισθό πείνας.
kaθimeriˈna -I know we put our lives on the line daily for inadequate pay.
2085 σταθερός steady, constant
adj Ο Τζον βεβαιώθηκε ότι η καρέκλα είναι σταθερή, πριν ανέβει πάνω της.
staθeˈros -John checked the chair was steady, before standing on it.
2086 σημερινός today
adj Μπορώ να δω τη σημερινή ψαριά;
simeriˈnos -Can I see today's catch?
2087 ζηλεύω envy
vb Ζηλεύω τον ανεξάρτητο τρόπο ζωής σου.
ziˈlevo -I envy your independent lifestyle.
2088 καλύβα hut
f Οι πρόσφυγες ήταν στοιβαγμένοι σε καλύβες με πολύ λίγο φαγητό.
kaˈliva -The refugees were crowded in huts with very little food.
2089 σύντροφος partner, comrade
m/f Είναι δύσκολο να κοιμηθείς, αν ο σύντροφός σου ροχαλίζει,
ˈsin.dɾɔ.fɔs -Sleep can be difficult if your partner snores.
2090 ξαναλέω retell
vb Πόσες φορές πρέπει να σου ξαναπώ ότι το κάπνισμα θα σε σκοτώσει;
ksanaˈleo -How many times do I have to retell you that smoking will kill you?
2091 λιοντάρι lion
n Το λιοντάρι έχει το ψευδώνυμο «Βασιλιάς της Ζούγκλας».
ljonˈdari -The lion has the nickname "King of the Jungle".
2092 ταχυδρομείο post office
n Πάω στο ταχυδρομείο να στείλω αυτό το δέμα στον αδερφό μου.
taçiðroˈmio -I'm going to the post office to send this parcel to my brother.
2093 κουδούνι bell, doorbell
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
140
n Η κυρία του σπιτιού χτύπησε ένα κουδούνι για να καλέσει τον υπηρέτη της.
kuˈðuni -The lady of the house rang a bell to summon her servant.
2094 αέριο gas
n Το ηφαίστειο έβγαζε πολλά δηλητηριώδη αέρια.
aˈerio -The volcano emitted a lot of poisonous gas.
2095 προέρχομαι originate
vbp Από πού προήλθε η ιδέα σου να γράψεις το βιβλίο;
proˈerxome -Where did your idea to write the book originate from?
2096 όσκαρ Oscar
n Κέρδισε το Όσκαρ ερμηνεύοντας κάποιον που οδηγήθηκε στην τρέλα από
ˈoskar τον αυταρχικό πατέρα του.
-He won an Oscar for his portrayal of a man driven to madness by his bossy
father.
2097 σύσκεψη meeting
f Η σύσκεψη για το νέο έργο αρχίζει στις τέσσερις.
ˈsiskepsi -The meeting about the new project is at four o'clock.
2098 φρούτο fruit
n Διαφορετικά φρούτα προσφέρουν διαφορετικές βιταμίνες.
frouto -Different fruits provide different vitamins.
2099 άγιος saint, holy
adj Ο κόσμος λέει ότι είσαι ένας άγιος, που κάνει θαύματα.
ˈaʝios -People say you're a saint who performs miracles.
2100 ήπιος mild
adj Ο χειμώνας εδώ είναι ήπιος, χωρίς υπερβολικό κρύο.
ˈipios -The winters here are mild, without excessive cold.
2101 ονειρεύομαι dream
vbp Ονειρεύομαι συχνά τελευταία.
oniˈrevome -I've been dreaming a lot lately.
2102 σαφής clear
adj Το μήνυμα του νέου προέδρου είναι σαφές.
saˈfis -The message of the new president is clear.
2103 κατάσκοπος spy
m/f Κατηγορήθηκε ότι ήταν κατάσκοπος.
kaˈtaskopos -He was accused of being a spy.
2104 ευτυχής happy
adj Υπάρχει ένας ευτυχής γάμος μεταξύ της επιστήμης και της μαγείας.
eftiˈxis -There is a happy marriage between science and magic.
2105 βιομηχανία industry
f Η βιομηχανία στις ΗΠΑ είναι σε ύφεση για δεκαετίες.
viomixaˈnia -Industry in the US has been declining for decades.
2106 εκτέλεση execution, performance
f Η εκτέλεση του δολοφόνου θα γίνει τέλος του μήνα.
ekˈtelesi -The murderer's execution is due to take place at the end of the month.
2107 πάρκινγκ parking
n Την βρήκα να κλαίει στο πάρκινγκ.
ˈparkiŋ -I found her crying in the parking.
2108 νομικός legal
adj Οι πολιτικές της εταιρείας προκάλεσαν ορισμένα νομικά προβλήματα.
nomiˈkos -The company's policies caused some legal issues.
2109 προσεκτικός careful

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


141
adj Ήταν πολύ προσεκτικός να μην αναφέρει την πρώην του.
prosektiˈkos -He was careful not to mention his ex-girlfriend.
2110 κερί candle, wax
n Το διαμέρισμα της Τζέιν είναι διακοσμημένο με κεριά.
keˈri -Jane's apartment is decorated with candles.
2111 κουμάντο in charge
n Δεν κάνω εγώ κουμάντο πλέον.
kuˈmando -I'm not in charge anymore.
2112 αρχαίος ancient
adj Η Τζέιν μελετά αρχαίους πολιτισμούς στο σχολείο.
arˈxeos -Jane is studying ancient civilizations in school.
2113 ύφος look, style
n Ο άντρας στεκόταν με ένα τρομαγμένο ύφος.
ˈifos -The man stood with a frightened look on his face
2114 ονόματι named
adv Έχω μια συγκάτοικο ονόματι Τζέιν.
oˈnomati -I have a roommate named Jane.
2115 λάμψη glow, shine
f Το δέρμα της Τζέιν είχε πάντοτε μια όμορφη λάμψη.
ˈlampsi -Jane's skin always had a nice glow to it.
2116 άρχοντας lord
m Ο Άρχοντας Ραλ επιμένει να γίνει η παράδοση των αιχμαλώτων στο παλάτι.
ˈaɾxɔndas -Lord Rahl insists upon delivery of the captives to the palace.
2117 κώμα coma
n Ο Τζον ήταν σε κώμα για δύο μέρες μετά από το τροχαίο.
ˈkoma -John was in a coma for two days after his car accident.
2118 προλαβαίνω keep up
vb Περπατούσε τόσο γρήγορα που μετά βίας μπορούσα να τον προλάβω.
prolaˈveno -He walked so fast that I could barely keep up.
2119 κόλλα glue
f Ο Τζον χρησιμοποίησε κόλλα για να κολλήσει τη φωτογραφία στο λεύκωμά
ˈkola του.
-John used glue to stick the photo into his scrapbook.
2120 θρύλος legend
m Ο Τζον ήταν ένας θρύλος των σπορ στη γενέτειρά του.
ˈθrilos -John was a sports legend in his home town.
2121 ξεκαθαρίζω clarify
vb Ο χρόνος που περάσαμε χωριστά ξεκαθάρισε τα πράγματα για μένα.
ksekaθaˈrizo -Our time apart has clarified things for me.
2122 αντιμετώπιση handling
f Τέτοιου είδους θέματα απαιτούν ειδική αντιμετώπιση.
andimeˈtopisi -This kind of issues require specific handling.
2123 ντουλάπι cabinet, locker, cupboard
n Η Τζέιν αγόρασε ένα ντουλάπι αντίκα στην ανοικτή αγορά.
duˈlapi -Jane bought an antique cabinet at the flea market.
2124 ισορροπία balance
f Το αλκοόλ επηρεάζει την ισορροπία του ανθρώπου.
isoroˈpia -Alcohol affects a person's balance.
2125 καρδιακός cardiac
adj Ο αδερφός του Τζον πέθανε από καρδιακή προσβολή.
karðiaˈkos -John's brother died of cardiac arrest.

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


142
2126 αναζήτηση search, quest
f Η αναζήτηση του δολοφόνου κράτησε αρκετά χρόνια.
anaˈzitisi -The search for the killer took several years.
2127 αντιμετωπίζω face
vb Πρέπει να αντιμετωπίσεις τα προβλήματά σου.
andimetoˈpizo -You've got to face your problems.
2128 άλλωστε besides
adv Άλλωστε, εσείς δεν θα έπρεπε να την ενθαρρύνετε να πάρει αυτό το ρίσκο.
ˈaloste -Besides, you should not be encouraging her to take that risk.
2129 ρύζι rice
n Συχνά, το ινδικό φαγητό σερβίρεται με ρύζι.
ˈrizi -Indian food is often served with rice.
2130 εισαγγελέας prosecutor
m Ο εισαγγελέας εξετάζει τους μάρτυρες κατ' αντιπαράσταση.
isaɟeˈleas -The prosecutor is cross-examining the witnesses.
2131 ανάκριση interrogation
f Ομολόγησε το έγκλημα στην ανάκριση.
aˈnakrisi -Under interrogation she confessed to the crime.
2132 γροθιά punch
f Η γροθιά του μποξέρ έριξε κάτω τον αντίπαλό του.
ɣro.ˈθja -The boxer's punch knocked his opponent over.
2133 ψιλά change
npl Ο Τζον έχει πάντα ψιλά στην τσέπη του.
psiˈla -John always keeps change in his pocket.
2134 παρόμοιος similar
adj Αυτά τα τρία σκυλιά είναι παρόμοια με το άλλο.
paˈromios -These three dogs are similar to the other one.
2135 αναγνωρίζω recognize, acknowledge
vb Ο μάρτυρας αναγνώρισε τον ύποπτο.
anaɣnoˈrizo -The witness recognized the suspect.
2136 οπτικός visual
adj Οι ασθενείς εξετάστηκαν με βάση τις αντιδράσεις τους σε συγκεκριμένα
ɔp.ti.ˈkɔs οπτικά ερεθίσματα.
-The patients were tested on their reaction to certain visual stimuli.
2137 λόρδος lord
m Ο βασιλιάς απένειμε στον ιππότη τον τίτλο του λόρδου.
ˈlorðos -The king granted the knight the title of a lord.
2138 φούρνος oven, bakery
m Το φαγητό είναι στον φούρνο και θα είναι έτοιμο σε μία ώρα.
ˈfurnos -The dinner is in the oven and will be ready in an hour.
2139 αρχιφύλακας sergeant
m/f Ο αρχιφύλακας έχει υπηρεσία μέχρι τις 6:00.
arxiˈfilakas -The sergeant is on duty until 6:00.
2140 ισχυρός powerful
adj Οι καρχαρίες έχουν ισχυρά σαγόνια.
isxiˈros -Sharks have powerful jaws.
2141 λάδι oil
n Έβαλε μικρή ποσότητα λάδι στο τηγάνι.
ˈlaði -He put a small amount of oil in the pan.
2142 ποίηση poetry

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


143
f Ήθελα να συγκεντρωθώ στην ποίησή μου για λίγο.
ˈpi.i.si -I wanted to concentrate on my poetry for a while.
2143 γκολ goal
n Οι γηπεδούχοι έβαλαν τρία γκολ στον αγώνα.
gol -The home team scored three goals in the match.
2144 μέγας great
adj Πολλοί μη χριστιανοί αναγνωρίζουν ότι ο Ιησούς ήταν μέγας διδάσκαλος.
ˈme.ɣas -Many non-Christians acknowledge that Jesus was a great teacher.
2145 κέφι fun
n Κάναμε πολύ κέφι στο πάρτι.
ˈkefi -We had a lot of fun at the party.
2146 μπουφάν jacket
n Αυτό το μπουφάν θα σε κρατάει ζεστό.
buˈfan -This jacket will keep you warm.
2147 πυρομαχικά ammunition
npl Τα πυρομαχικά εισάγονται λαθραία για να βοηθήσουν τους αντάρτες.
piromaxiˈka -Ammunition is being smuggled in to aid the rebels.
2148 βορράς north
m Ο δείκτης της πυξίδας πάντα δείχνει προς τον βορρά.
voˈras -The compass needle always points to the north.
2149 τραγουδάω sing
vb Δεν του αρέσει όταν τραγουδάω.
traɣuˈðao -He just hates it when I sing.
2150 φονιάς killer
m Ο φονιάς καταδικάστηκε σε 25 χρόνια φυλάκισης.
foˈnjas -The killer was sentenced to 25 years in jail.
2151 καλώδιο cable
n Το καλώδιο είναι πολύ κοντό για να φτάσει την πρίζα.
kaˈloðio -This cable is too short to reach the electrical outlet.
2152 κράτος state
n Το εβραϊκό κράτος ιδρύθηκε το 1948.
ˈkratos -The Jewish state was founded in 1948.
2153 μεταφέρω transfer
vb Ο προϊστάμενος μετέφερε το κιβώτιο με τα παπούτσια στην αποθήκη.
metaˈfero -The manager transferred the box of shoes to the warehouse.
2154 αξιοπρέπεια dignity
f Προσπαθώ να φερθώ με αξιοπρέπεια.
aksioˈpɾepia -I'm trying to handle this with dignity.
2155 φυτό plant, vegetable, nerd (coll)
n Το γραφείο μας έχει πολλά φυτά σε γλάστρες.
fiˈto -Our office has a lot of potted plants.
2156 γεμίζω fill
vb Γέμισε το μπουκάλι με νερό.
ʝɛ.ˈmi.zɔ -He filled the bottle with water.
2157 γάλλος French
m Θα σας πω κάτι διασκεδαστικό που κάνουν οι Γάλλοι.
ˈɣalos -I'll tell you another amusing thing about the French.
2158 κατάληξη ending
f Στα Αγγλικά, οι λέξεις στον πληθυντικό συνήθως έχουν την κατάληξη «s».
kaˈtaliksi -In English, plural words normally have an "s" as an ending.
2159 γενναία bravely
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
144
adv Οι στρατιώτες πολέμησαν γενναία.
ʝeˈnea -The soldiers fought bravely.
2160 υπογράφω sign
vb Υπέγραψε την αίτηση στο κάτω μέρος.
ipoɣˈrafo -He signed the form at the bottom.
2161 οροφή roof
f Θα ήθελες να με ακολουθήσεις στην οροφή;
oroˈfi -Would you mind accompanying me to the roof?
2162 ενθουσιάζω excite
vb Η ετοιμασίες για τα Χριστούγεννα πάντα ενθουσιάζουν τα παιδιά.
enθusiˈazo -The preparations for Christmas always excite the kids.
2163 παρουσιάζω show, present
vb Παρουσίασε τη συλλογή των καρτ ποστάλ του στους επισκέπτες.
parusiˈazo -He showed his collection of postcards to his visitors.
2164 συντροφιά company
f Ο Τζον είναι χαρούμενος όταν έχει συντροφιά τους φίλους του.
sindroˈfja -John is happy in the company of his friends.
2165 χαμογελάω smile
vb Χαμογέλασε όταν άκουσε τα καλά νέα.
xamɔʝɛˈlaɔ -He smiled when he heard the good news.
2166 διατάζω order
vb Προτιμά να διατάζει παρά να υπακούει.
ðjaˈtazo -He prefers to order than to obey.
2167 θλιβερός sad
adj Είναι μια θλιβερή κατάσταση.
θliveˈros -This is a sad situation.
2168 στρατηγική strategy
f Το αφεντικό περιέγραψε τη στρατηγική του για την αύξηση των εσόδων της
stɾa.ti.ʝi.ˈci εταιρείας τον επόμενο χρόνο.
-The boss outlined her strategy to increase the company's profits over the
coming year.
2169 βασίζω base
vb Η ταινία θα βασιστεί σε μια σύντομη ιστορία του Μαρκ Τουέιν.
vaˈsizo -The film will be based on a short story written by Mark Twain.
2170 ξεκουράζω rest
vb Ξεκουράζω τα μάτια μου!
ksekuˈrazo -I'm just resting my eyes!
2171 ληστής robber
m Τον σταμάτησαν ληστές στο τρένο και απαίτησαν να τους δώσει το
liˈstis πορτοφόλι του.
-Robbers stopped him on the train and demanded his wallet.
2172 ιππότης knight
m Το κάστρο παλιά ανήκε σε έναν Γάλλο ιππότη.
iˈpotis -The castle used to belong to a French knight.
2173 πόντος point
m Άλλος ένας πόντος για την κόκκινη ομάδα.
ˈpon.dos -Another point goes to red team.
2174 θαυμάζω admire
vb Οι τουρίστες θαύμασαν την αρχιτεκτονική του καθεδρικού ναού.
θavˈmazo -The tourists admired the architecture of the cathedral.
2175 προσόν asset

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


145
n Είναι πάντοτε προσόν να είναι κανείς ευέλικτος.
proˈson -It is always an asset to have a flexible approach.
2176 κατάστρωμα deck
vb Ο ναύτης στεκόταν στο κατάστρωμα.
kaˈtastroma -The sailor stood on the deck.
2177 εκτόξευση launch
f Η εκτόξευση πήγε καλά και ο πύραυλος βρίσκεται πλέον στο διάστημα.
ekˈtoksefsi -The launch went as planned and the rocket is now in space.
2178 ψητός baked, roast
adj Το ψητό κοτόπουλο της Τζέιν είναι φημισμένο στην οικογένειά μας.
psiˈtos -Jane's baked chicken is famous in our family.
2179 καλωσορίζω welcome
vb Την καλωσορίσαμε στο πάρτι.
kalosoˈrizo -We welcomed her to the party.
2180 πινακίδα sign, plate
f Η πινακίδα έλεγε να σταματήσουμε.
pinaˈkiða -The sign said to stop.
2181 ισπανικός spanish
adj Οι ισπανικές παραλίες είναι συνήθως καθαρές.
ispaniˈkos -Spanish beaches are usually clean.
2182 συμπέρασμα conclusion
n Έφτασα στο συμπέρασμα ότι θα έπρεπε να πάμε.
siˈberasma -I came to the conclusion that we should go.
2183 πλεονέκτημα advantage
n Ένα από τα πλεονεκτήματα αυτής της ομάδας είναι η προσαρμοστικότητά
pleoˈnektima μας.
-One advantage of this team is our flexibility.
2184 συνέδριο congress
n Το συνέδριο των επισκόπων διεξάγεται κάθε δυο χρόνια.
siˈneðrio -The congress of bishops is held every two years.
2185 απομόνωση isolation
f Η Τζέιν μίλησε για την απομόνωση που βίωσε τους πρώτους μήνες σε μια
apoˈmonosi νέα χώρα.
-Jane talked about the isolation she had felt during her first months in a new
country.
2186 πρόοδος progress
f Η πρόοδός σου στα Γαλλικά είναι πολύ εντυπωσιακή.
ˈprooðos -Your progress in French is really impressive.
2187 κόμμα comma, party
n Νομίζω πως η πρότασή σου χρειάζεται ένα κόμμα μετά την πρώτη πρόταση.
ˈkoma -I think your sentence needs a comma after the first clause.
2188 τζετ jet
n Ο Τζον δεν είχε ξαναμπεί σε τζετ και ήταν ενθουσιασμένος με την πτήση.
d͡zet -John had never been on a jet before and was excited to fly.
2189 ρεπόρτερ reporter
m Πάμε τώρα στην ρεπόρτερ μας στο Χαρτούμ.
reˈporter -Let's go now to our reporter on the scene in Khartoum.
2190 εξαίρεση exception
f Συνήθως κοιμάμαι πριν τις 10, αλλά θα κάνω μια εξαίρεση επειδή είναι τα
eˈkseresi γενέθλιά σου.
-I usually sleep before 10, but I'll make an exception, as it's your birthday.
2191 γραμμένος written
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
146
adj Ένας αριθμός τραπεζικού λογαριασμού ήταν γραμμένος στον φάκελο.
ɣraˈmenos -A bank account number was written on the envelope.
2192 προσλαμβάνω hire
vb Η εταιρία προσέλαβε εκατό νέους υπαλλήλους.
proslamˈvano -The company hired one hundred new staff.
2193 σβήνω erase, turn off
vb Ο Τζον έσβησε κατά λάθος το αρχείο πάνω στο οποίο δούλευε όλη μέρα.
ˈzvino -John accidentally erased the file he had been working on all day.
2194 θεά goddess
f Οι Γουίκανς προσευχήθηκαν στη θεά τους.
θeˈa -The Wiccans prayed to their goddess.
2195 προσωπικότητα personality
f Οι δυναμικοί ομιλητές συχνά έχουν δυνατή προσωπικότητα.
prosopiˈkotita -Forceful speakers usually have a strong personality.
2196 περιγραφή description
f Έδωσε μια περιγραφή του κλέφτη στην αστυνομία.
periɣraˈfi -She gave a description of the thief to the police.
2197 μασάζ massage
n Θέλω να ακυρώσω το αυριανό μου μασάζ.
maˈsaz -I want to cancel my massage tomorrow.
2198 αναπνέω breathe
vb Το γατάκι κοιμήθηκε βαθιά, αναπνέοντας αθόρυβα και τινάζοντας κάθε τόσο
anapˈneo τα μουστάκια του.
-The kitten slept soundly, breathing softly and twitching her whiskers every
now and then.
2199 ευγενικά politely
adv Απάντησαν ευγενικά σε όλες μου τις ερωτήσεις.
ɛvʝɛniˈka -They replied politely to all of my inquiries.
2200 ειδοποιώ notify
vb Ως υψηλόβαθμος αστυνομικός, έπρεπε να ειδοποιήσω τους γονείς για τον
iðopiˈo θάνατο του γιου τους.
-As the senior police officer, I had to notify the parents of their son's death.
2201 παρών present
adj Ήμασταν όλοι παρόντες στον γάμο της.
paˈron -We were all present at her wedding.
2202 εισβολή invasion
f Η εισβολή άρχισε την αυγή της επόμενης μέρας.
isvoˈli -The invasion began at dawn the next morning.
2203 γρασίδι grass
n Τα παιδιά είναι έξω και παίζουν στο γρασίδι.
ɣɾa.ˈsi.ði -The kids are out playing on the grass.
2204 φακός lens, flashlight
m Ο Τζον αγόρασε έναν καινούριο φακό για τη φωτογραφική του πριν από το
faˈkos ταξίδι του.
-John bought a new lens for his camera before his trip.
2205 θυμός anger
m Ο θυμός είναι ο χειρότερος εχθρός της αγάπης.
θiˈmos -Anger is love's worst enemy.
2206 σοβαρολογώ be serious
vb Νομίζεις ότι αστειεύομαι, αλλά σοβαρολογώ.
sovaroloˈɣo -You think I'm kidding around, but I'm serious.
2207 απαλός soft
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
147
adj Αυτό το ύφασμα είναι τόσο απαλό και λείο.
apaˈlos -This fabric is so soft and smooth.
2208 επιθυμώ wish
vb Πρόσεχε τι επιθυμείς, μπορεί να το αποκτήσεις.
epiθiˈmo -Be careful what you wish for, you just may get it.
2209 μπούρδα nonsense
f Το επιχείρημα του Τζον ήταν μια μεγάλη μπούρδα.
ˈburða -John's argument was total nonsense.
2210 κατουράω pee
vb Ο Τζον κατουρούσε μέσα στο κομπόστ όταν τον ξάφνιασε ο γείτονάς του.
katuˈrao -John was peeing into the compost when he was surprised by his neighbour.
2211 όραμα vision
n Ο φιλάνθρωπος είχε ένα όραμα για έναν καλύτερο, πιο δίκαιο κόσμο.
ˈorama -The philanthropist had a vision of a better, fairer world.
2212 πώληση sale
f Η πώληση προχώρησε όπως είχε σχεδιαστεί.
ˈpolisi -The sale proceeded as planned.
2213 πουλάκι nestling
n Tο πουλάκι δεν έχει νερό να πιει.
puˈlaki -The nestling has no water to drink.
2214 ξεκούραση rest, relaxation
f Χρειάζομαι λίγη ξεκούραση.
kseˈkurasi -I just need some rest.
2215 κληρονομιά legacy, inheritance
f Ο Φρόιντ έχει αφήσει μια κληρονομιά που επηρεάζει την ψυχιατρική μέχρι
klironoˈmja σήμερα.
-Freud has left a legacy that affects psychiatry to this day.
2216 ψυχραιμία composure
f Θα πρέπει να με συγχωρήσεις που έχασα την ψυχραιμία μου.
psixreˈmia -You must forgive me for losing my composure.
2217 καλύπτω cover
vb Σκέπασε το σώμα σου για να μη σε χτυπάει ο κρύος αέρας.
kaˈlipto -Cover your body so you don't feel the cold air.
2218 μόδα fashion
f Τα μυτερά παπούτσια είναι της μόδας φέτος.
ˈmoða -Pointy shoes are the fashion this year.
2219 φασόλι bean
n Τα ξερά φασόλια είναι οικονομικά και μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε
faˈsoli πολλές συνταγές.
-Dried beans are economical and can be used in a variety of recipes.
2220 σύνολο total, outfit
n Το σύνολο ανέρχεται σε πενήντα πέντε δολάρια
ˈsinolo -The total comes to fifty-four dollars.
2221 ταμείο cash register
n Ο ταμίας πήρε τα ρέστα μου απ' το ταμείο.
taˈmio -The cashier took my change out of the cash register.
2222 κάπνισμα smoking
n Αν σταματήσεις το κάπνισμα, η ασφάλιση υγείας σου θα είναι φθηνότερη.
ˈkapnisma -If you give up smoking your health insurance will be cheaper.
2223 ταράτσα roof

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


148
f Είναι στην ταράτσα αυτή τη στιγμή.
taˈratsa -She's on the roof at the moment.
2224 εσωτερικός inner, internal
adj Το εσωτερικό μέρος του σπιτιού ήταν γεμάτο με συλλεκτικά αντικείμενα.
esoteriˈkos -The inner part of the house was full of collectible items.
2225 τακτικός regular
adj Ο Τζον περίμενε το τακτικό δρομολόγιο του λεωφορείου στις 8.30.
taktiˈkos -John was waiting for the regular 8.30 bus.
2226 πρόθυμος willing
adj Είμαι πρόθυμος να μαγειρέψω απόψε.
ˈproθimos -I'm willing to cook dinner tonight.
2227 μήλο apple
n Υπάρχει ένα μήλο στην τσέπη του αγοριού.
ˈmilo -There is an apple in the boy's pocket.
2228 ψεύτρα liar
f Θα σου πει ότι σε αγαπά, αλλά είναι ψεύτρα.
ˈpseftra -She'll tell you that she loves you, but she's a liar.
2229 πρεσβεία embassy
f Το περιστατικό προκάλεσε χάος σε ολόκληρη την πρεσβεία.
presˈvia -The incident threw the whole embassy into chaos.
2230 θράσος nerve, audacity
n Έχεις μεγάλο θράσος να εμφανίζεσαι εδώ μετά από ό,τι έκανες!
ˈθrasos -You have some nerve showing your face here after what you did!
2231 εραστής lover
m Ο εραστής της δεν ήθελε να παντρευτεί.
eraˈstis -Her lover didn't want to get married.
2232 μοναστήρι monastery
n Επισκεφθήκαμε ένα μοναστήρι Βουδιστών βαθιά μέσα στη ζούγκλα.
monaˈstiri -We visited a Buddhist monastery deep in the jungle.
2233 μάνατζερ manager
m/f Ο μάνατζερ της ποπ σταρ είναι στην πραγματικότητα ο άπληστος πατέρας
ˈmanad͡zer της.
-The pop star's manager is actually her greedy father.
2234 μύθος myth
m Υπάρχουν πολλοί γνωστοί ελληνικοί μύθοι.
ˈmiθos -There are many well-known Greek myths.
2235 προϊόν product
n Όταν είναι έτοιμο, το προϊόν συσκευάζεται και στέλνεται στα καταστήματα
proiˈon για να πωληθεί.
-When it is finished, the product is packaged and sent to shops to be sold.
2236 απομένω remain
vb Απέμειναν τρία κομμάτια πίτσα.
apoˈmeno -Three slices of pizza remain.
2237 ευλογία blessing
f Ο Πάπας έδωσε στα ορφανά την ευλογία του.
evloˈjia -The Pope gave the orphans his blessing.
2238 σούπερμαν Superman
m Κάποιες φορές εύχομαι να έρθει να με σώσει ο σούπερμαν.
ˈsuperman -Sometimes I wish Superman would come to my rescue.
2239 προδότης traitor

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


149
m Ο ίδιος ο αδελφός του Τζον αποδείχθηκε ότι ήταν ο προδότης της υπόθεσης.
proˈðotis -John's own brother turned out to be the traitor in the affair.
2240 τροχιά orbit
f Ο αστρονόμος μελέτησε τον κομήτη με την ασυνήθιστη τροχιά.
troˈxja -The astronomer studied the comet with an irregular orbit.
2241 ύπαρξη existence
f Η ύπαρξη μας μπορεί να απειλείται απ' αυτόν τον αστεροειδή.
ˈiparksi -Our existence may be threatened by this asteroid.
2242 τσιπ chip
n Πίσω από το σύγχρονο υπολογιστή κρύβεται το τσιπ σιλικόνης.
tsip -The secret behind today's modern computer is the silicon chip.
2243 εγγυώμαι guarantee
vbp Ο νέος νόμος εγγυάται δωρεάν σχολικά γεύματα για όλα τα παιδιά κάτω των
εŋɟiˈome πέντε.
-The new law guarantees free school meals to all children under five.
2244 μπαλάκι ball
n Πέτα μου το μπαλάκι του τένις.
baˈlaki -Throw me the tennis ball.
2245 απολύω fire
vb Τον απέλυσαν γιατί ερχόταν αργά κάθε πρωί.
apoˈlio -They fired him for being late every morning.
2246 εμπόριο trade
n Το διεθνές εμπόριο έχει αυξηθεί τα τελευταία χρόνια.
eˈborio -International trade has been increasing over the last few years.
2247 βλάβη damage
f Η βλάβη στο αμάξι ήταν εκτεταμένη μετά το τροχαίο.
ˈvla.vi -The damage to the car was extensive after the accident.
2248 ερωτικός erotic
adj Στην Τζέιν αρέσει να διαβάζει ερωτική λογοτεχνία στον ελεύθερο χρόνο της.
ɛrɔtiˈkɔs -Jane enjoys reading erotic fiction in her spare time.
2249 μαξιλάρι pillow
n Ο Τζον τοποθέτησε τα μαξιλάρια στον καναπέ έτσι ώστε να φαίνονται
maksiˈlari τακτοποιημένα.
-John arranged the pillows on the sofa so that they looked tidy.
2250 βούτυρο butter
n Πολλοί άνθρωποι προτιμούν να μαγειρεύουν με βούτυρο αντί για λάδι.
ˈvutiro -Many people prefer to cook with butter instead of oil.
2251 λυπηρός sad
adj Είναι μια λυπηρή σύντομη ιστορία αλλά ήξερα ότι θα σας ενδιέφερε να την
lipiˈros ακούσετε.
-It is a sad little story but I knew you would be interested to hear it.
2252 σάκος sack, bag
m Ο Άγιος Βασίλης κουβαλάει έναν σάκο γεμάτο δώρα στο έλκηθρό του.
ˈsakos -Santa carries a sack full of presents on his sleigh.
2253 σφαγή slaughter, massacre
f Η σφαγή των βοοειδών και των προβάτων κανονικά γίνεται σε σφαγεία.
sfaˈji -The slaughter of cattle and sheep is normally carried out in abattoirs.
2254 ταγματάρχης major
m Μετά από πέντε χρόνια στον στρατό, πήρε το αξίωμα του ταγματάρχη.
taγmaˈtarçis -After five years in the army, he attained the rank of major.
2255 σόι kin, family

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


150
n Όλο το σόι της Τζέιν ήρθε στην κηδεία της.
ˈsoi -All of Jane's kin came to her funeral.
2256 φρουρά garrison, guard
f Η μεγαλύτερη φρουρά της χώρας βρίσκεται σε αυτή την πόλη.
fruˈra -The largest garrison in the country is in this town.
2257 τετράγωνο square
n Ο Τζον σχεδίασε ένα τετράγωνο στο χαρτί.
teˈtraɣono -John drew a square on the paper.
2258 συνεργείο workshop
n Το συνεργείο του Τζον είναι γνωστό για τις λογικές τιμές του.
sinerˈjio -John's workshop is known for reasonable prices.
2259 ένσταση objection
f Αν δεν υπάρχουν ενστάσεις, θα εγκρίνουμε το μέτρο.
ˈenstasi -If there are no objections, we'll approve the measure.
2260 κινέζικος Chinese
adj Εκείνο το βάζο αντίκα είναι κινέζικο.
kiˈnezikos -That antique vase is Chinese.
2261 παπάς priest
m Έχω ένα βιβλίο που μου έδωσε ένας παπάς.
paˈpas -There's a book that a priest gave me.
2262 αρνιέμαι deny
vbp Ο αθώος πάντα αρνείται το έγκλημα.
arˈnjeme -An innocent man always denies the crime.
2263 ιός virus
m Ο ιός θέλει μόνο να αναπαραχθεί.
iˈos -All the virus cares about is replicating.
2264 Καίσαρας Caesar
m Η θυσία του Καίσαρα ίσως να μην ήταν αθώα.
ˈkesaras -Caesar's sacrifice was probably not an innocent one.
2265 ενόχληση bother
f Αυτά τα κουνούπια είναι σκέτη ενόχληση.
eˈnoxlisi -These mosquitoes are a real bother.
2266 δισεκατομμύριο billion
n Η χώρα έχει πληθυσμό δύο δισεκατομμύρια.
ði.se.ka.toˈmi.ri.o -That country has a population of two billion.
2267 κατανοητός understandable
adj Λυπάμαι που θέλεις να φύγεις, αλλά εφόσον σου προτάθηκε καλύτερη
katanoiˈto δουλειά είναι κατανοητό.
-I'm sorry you want to leave, but as you've been offered a better job, it's
understandable.
2268 αληθεύω be true
vb Αληθεύει ότι τα πρωινά όνειρα βγαίνουν αληθινά;
aliˈθevo -Is it true that morning dreams come true?
2269 παιδάκι little kid, tot
n Έπαιζα με τις κούκλες όταν ήμουν παιδάκι.
peˈðaki -I used to play with dolls when I was a little kid.
2270 αγωνία suspense
f Μη μας κρατάς σε αγωνία· είσαι έγκυος;
aɣoˈnia -Don't keep us in suspense; are you pregnant?
2271 μόλυνση infection, contamination

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


151
f Νοσηλεύεται στο νοσοκομείο με παρασιτική μόλυνση.
ˈmo.ʎin.si -He's hospitalized with a parasite infection.
2272 γερμανικός German
adj Έχεις γερμανικό λεξικό;
jermaɲiˈkos -Do you have a German dictionary?
2273 αράπης black
m Και οι δύο ξέρουμε ότι δεν είμαι αράπης.
aˈrapis -We both know that I'm not black.
2274 ακαδημία academy
f Στην ακαδημία βοηθούσαμε ο ένας τον άλλον.
akaðiˈmia -At the academy we helped each other.
2275 τένις tennis
n Η Τζέιν παίζει τένις κάθε Σάββατο.
ˈtenis -Jane plays tennis every Saturday.
2276 ερωμένη mistress
f Η Τζέιν ανακάλυψε πως ο άνδρας της είχε ερωμένη.
eroˈmeni -Jane found out that her husband had a mistress.
2277 συνήθεια habit
f Η Τζέιν έχει τη συνήθεια να ξύνει το αυτί της κάθε φορά που λέει ψέματα.
siˈniθia -Jane has a habit of scratching her ear whenever she is lying.
2278 πάλη fight
f Η πάλη των γυναικών για ίσα δικαιώματα συνεχίζεται.
ˈpali -Women's fight for equality is still ongoing.
2279 σχεδιάζω draw, design
vb Ο ζωγράφος πήρε ένα μπλοκ και ξεκίνησε να σχεδιάζει.
sxeðiˈazo -The artist picked up a sketch pad and began to draw.
2280 σύγκρουση conflict
f Η σύγκρουση μεταξύ τους διήρκησε δύο χρόνια.
siŋˈ.kɾu.si -The conflict between them lasted two years.
2281 φτωχός poor
adj Πολλοί από εμάς προέρχονται από φτωχές οικογένειες.
ftoˈxos -Many of us come from poor families.
2282 κόπανος jerk
m Ζήτησα συγγνώμη που φέρθηκα σαν κόπανος
ˈkopanos -I apologized for being a jerk.
2283 μπλέξιμο entanglement
n Ο θείος σου πρέπει να ελευθερωθεί από αυτό το φρικτό μπλέξιμο.
ˈbleksimo -Your uncle must be released from this grim entanglement.
2284 υπηρέτρια maid
f Η Τζέιν εργαζόταν ως υπηρέτρια για μια πλούσια οικογένεια όταν ήταν στο
ipiˈretria κολέγιο.
-Erin worked as a maid for a rich family while she was in college.
2285 επιμένω insist
vb Δε θέλω να πάω στο πάρτι, αλλά επιμένει.
epiˈmeno -I don't want to go to the party, but she's insisting.
2286 μπουμ boom
n Το δέντρο έπεσε κάτω στο δάσος με ένα μπουμ.
bum -The tree fell to the forest floor with a boom.
2287 έμπορος merchant
m/f Ένας περιοδεύων έμπορος ερχόταν στην πόλη περίπου μια φορά τον μήνα.
ˈeboros -A traveling merchant came to town about once a month.

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


152
2288 κοπάδι herd
n Ένα κοπάδι βίσωνες διέσχιζε την πεδιάδα.
koˈpaði -A herd of bison stampeded across the plains.
2289 τραγικός tragic
adj Παρά το ταλέντο της, έζησε μια ζωή τραγική, γεμάτη φτώχια και δυστυχίες.
trajiˈkos -Despite her talent, she led a tragic life of poverty and suffering.
2290 εκπλήσσω surprise
vb Ο κρύος καιρός στην παραλία μας εξέπληξε πραγματικά.
ekˈpliso -The cold weather at the beach really surprised us.
2291 υπολοχαγός lieutenant
m/f Ο υπολοχαγός διέταξε τους στρατιώτες στη μάχη.
ipoloxaˈɣos -The lieutenant commanded the soldiers in battle.
2292 παρουσίαση presentation
f Αύριο πρέπει να κάνω μια παρουσίαση για το καινούριο λογισμικό.
paruˈsiasi -Tomorrow I have to give a presentation on the new software.
2293 βεβαιώνω certify
vb Βεβαιώνω την ακρίβεια και πληρότητα των πληροφοριών.
veveˈono -I certify the accuracy and completeness of the information.
2294 άλμα jump
n Πέρασε πάνω από τη λακκούβα με ένα γρήγορο άλμα.
ˈalma -He crossed the puddle with a quick jump.
2295 πίστα dance floor
f Θέλει να με ανεβάσει στην πίστα.
ˈpista -She wants to get me on the dance floor.
2296 καταλήγω end up
vb Παίρνοντας το μετρό ήλπιζα να καταλήξω στο κέντρο του Παρισιού.
ka.ta.ˈli.ɣɔ -I hoped by taking the metro I would end up in central Paris.
2297 πήδημα hop, leap
n Ο Τζον μπόρεσε να κάνει δυο ή τρία πηδήματα με το καλό του πόδι πριν
ˈpiðima σταματήσει λόγω του πόνου.
-John could only do two or three hops on his good leg before he had to stop
because of the pain.
2298 αιμορραγία bleeding, hemorrhage
f Η αιμορραγία προκάλεσε σημαντικές βλάβες στον ασθενή.
ɛ.mɔ.ɾa.ˈʝi.a -The bleeding has caused significant damage to the patient.
2299 λεσβία lesbian
f Ήξερες ότι η Τζέιν είναι λεσβία;
lesˈvia -Did you know that Jane is a lesbian?
2300 παραμικρός slightest
adj Ο παραμικρός θόρυβος με ξυπνά.
paramiˈkros -The slightest noise wakes me.
2301 χαμός demise, havoc
m Οι θαυμαστές του ηθοποιού θρήνησαν τον χαμό του.
xaˈmos -The actor's fans mourned his demise.
2302 ηρωίνη heroin
f Δύο άντρες συνελήφθησαν για εμπορία ηρωίνης.
iroˈini -Two men were arrested for selling heroin.
2303 μπαταρία battery
f Το φορητό ραδιόφωνο χρειάζεται τέσσερις μπαταρίες τύπου ΑΑ.
bataˈria -The portable radio requires four AA batteries.
2304 ομολογώ confess
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
153
vb Η αστυνομία ελπίζει πως θα ομολογήσει για να αποφύγει τη δίκη.
omoloˈɣo -Police are hoping she'll confess to avoid a trial.
2305 ανάπτυξη development
f Η χώρα συνεχίζει την αργή αλλά σταθερή ανάπτυξή της.
aˈnaptiksi -The country continues its slow but steady development.
2306 πάγκος counter, bench
m Μπορείς να συμπληρώσεις τη φόρμα στον πάγκο εκεί κάτω.
ˈpaŋɡos -You can fill out the form at the counter over there.
2307 ταξιδεύω travel
vb Μου αρέσει να ταξιδεύω.
taksiˈðevo -I love to travel.
2308 όπερα opera
f Το Σάββατο ακούσαμε όπερα στο ραδιόφωνο.
ˈopera -We listened to the opera on the radio on Saturday.
2309 ευλογώ bless
vb Ο παπάς ευλόγησε το εκκλησίασμα.
evloˈɣo -The priest blessed the congregation.
2310 οχυρό fort, stronghold
n Υπάρχει ένα παλιό ξύλινο οχυρό δίπλα στο ποτάμι.
o.çi.ˈro -There was an old wooden fort next to the river.
2311 αμερικάνικος American
adj Πολλοί προτιμούν τα αμερικάνικα αυτοκίνητα.
ameriˈkanikos -Some people prefer American cars.
2312 άσυλο asylum
n Πέρασε τα τελευταία χρόνια της ζωής του σε ένα άσυλο.
ˈasilo -He spent the last years of his life in an asylum.
2313 επαγγελματικός professional
adj Η επαγγελματική γνώμη του γιατρού ήταν ότι το θύμα στραγγαλίστηκε.
ɛpaŋɟɛlmatiˈkos -It was the doctor's professional opinion that the victim had been strangled.
2314 πεζοναύτης marine
m Αναρωτιόμουν πώς κάποια σαν εσένα έγινε πεζοναύτης.
pezoˈnaftis -I was wondering why someone like you would join the marines.
2315 εγκαταλείπω abandon
vb Ο Τζον εγκατέλειψε την κοπέλα του και δεν της ξαναμίλησε ποτέ.
eŋɡataˈlipo -John abandoned his girlfriend and never spoke to her again.
2316 φόρος tax
n Η κυβέρνηση πρέπει να αυξήσει τους φόρους.
ˈforos -The government needs to raise taxes.
2317 προκαταβολή deposit
f Η Τζέιν έδωσε μια προκαταβολή για τα έπιπλα στο κατάστημα.
prokatavoˈli -Jane paid a deposit for the furniture in the store.
2318 ευγένεια courtesy
f Η φυσική ευγένεια του Τζον είχε ένα ηρεμιστικό αποτέλεσμα.
ev.ˈje.ni.a -John's natural courtesy had a calming effect.
2319 καλεσμένος guest; invited
m; adj Θα έχουμε τρεις καλεσμένους απόψε.
kalezˈmenos -We are going to have three guests over tonight.
2320 σατανάς Satan
m Στην Βίβλο ο Σατανάς αποκαλείται “άρχοντας των δαιμόνων”.
sataˈnas -In the Bible, Satan is called “the ruler of the demons.”
2321 κουβέρτα blanket
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
154
f Θα σου φέρω μια κουβέρτα.
kuˈvɛɾta -I'll fetch you a blanket.
2322 λαχανικό vegetable
n Ποιο είναι το αγαπημένο σου λαχανικό;
laxaniˈko -What's your favorite vegetable?
2323 επέμβαση operation, interference
f Το γόνατο του Τζον πονάει πολύ και χρειάζεται επέμβαση.
eˈpemvasi -John's knee is very painful and he needs an operation.
2324 γκρουπ group
n Οι Rolling Stones είναι το αγαπημένο μου γκρουπ.
grup -The Rolling Stones is my favourite group.
2325 εργάζομαι work
vbp Εργάζεται στην τράπεζα.
ɛɾ.ˈɣa.zɔ.mɛ -He works at the bank.
2326 τζιπ jeep
n Το τζιπ ήταν έξω από το μπαρ λίγο πριν τα μεσάνυχτα.
ʣip -The jeep was outside the bar just before midnight.
2327 χριστουγεννιάτικος Christmas
adj Είναι ο τελευταίος μας χριστουγεννιάτικος χορός εδώ.
xɾi.stu.ʝɛ.ˈɲa.ti.kɔs -It' s our last Christmas dance here.
2328 σοφίτα attic
f Όλα τα παλιά ρούχα της γιαγιάς είναι αποθηκευμένα σε μπαούλα στη σοφίτα.
soˈfita -All of Grandmother's old clothes are stored in trunks in the attic.
2329 αλεπού fox
f Ο αγρότης έχασε δυο κοτόπουλα λόγω μιας αλεπούς.
aleˈpu -The farmer lost two chickens to a fox.
2330 έγκριση approval
f Η Τζέιν και ο Τζον θέλουν την έγκριση των γονιών τους για να παντρευτούν.
ˈɛŋ.ɡɾi.si -Jane and John want their parents' approval to get married.
2331 διαρροή leak
f Το δοχείο είχε μια διαρροή και σύντομα άδειασε.
ðjaroˈi -The container had a leak, and soon it was empty.
2332 φεστιβάλ festival
n Το φεστιβάλ πραγματικά ζωντάνεψε τη γειτονιά.
festiˈval -The festival really livened up the neighbourhood.
2333 σαπούνι soap
n Το σαπούνι ήταν σε ένα πιατάκι δίπλα από τον νιπτήρα.
saˈpuni -The soap was in a dish beside the sink.
2334 περίπλοκος complex
adj Αυτό το πρόβλημα είναι πολύ περίπλοκο.
peˈriploko -This problem is very complex.
2335 δελτίο bulletin
n Διακόπτουμε το πρόγραμμα για να σας μεταφέρουμε ένα έκτακτο
ðelˈtio ενημερωτικό δελτίο.
-We interrupt this programme to bring you an urgent news bulletin.
2336 ντοκ dock
n Οι εργάτες ξεφόρτωναν φορτίο από τα πλοία στο ντοκ.
dɔk -The workers were unloading cargo from the ships onto the dock.
2337 ασπίδα shield

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


155
f Ο ιππότης ύψωσε την ασπίδα του για να προστατευθεί από το χτύπημα του
aˈspiða ξίφους του εχθρού του.
-The knight raised his shield to protect himself from his enemy's sword blow.
2338 σωλήνας pipe, tube
m Ένας σωλήνας συνέδεε τη βρύση με τον κεντρικό αγωγό.
sɔ.ˈli.nas -A pipe connected the tap to the mains.
2339 ποσότητα amount, quantity
f Χρειάζεσαι ίση ποσότητα αλευριού και ζάχαρης.
poˈsotita -You need an equal amount of flour and sugar.
2340 απευθείας directly
adv Όταν δέχθηκε το τηλεφώνημα, ο Τζον έφυγε απευθείας από τη σύσκεψη και
apefˈθias δεν επέστρεψε.
-When he got the phone call, John left the meeting directly and didn't come
back.
2341 δυστυχία unhappiness
f Η διάλυση του αρραβώνα ήταν κι η αρχή της δυστυχίας της.
ðistiˈxia -Her unhappiness began when the engagement was cancelled.
2342 παρακάτω below
adv Πώς θα απαντούσατε στα παρακάτω ερωτήματα;
pa.ɾa.ˈka.tɔ -How would you answer the questions listed below?
2343 μουστάκι mustache
n Το μουστάκι σου δείχνει αστείο.
muˈstaki -Your moustache looks funny.
2344 σεντόνι sheet
n Αλλάζουμε τα σεντόνια κάθε βδομάδα.
senˈdoni -We change the sheets every week.
2345 τείχος wall
n Πρόκειται να χτίσουμε ένα τείχος.
ˈtixos -We're going to build a wall.
2346 παραγωγός producer
m/f Αυτή η εταιρεία είναι ένας από τους βασικούς παραγωγούς ηλεκτρικών
paraɣoˈɣos αγαθών της χώρας.
-This company is one of the country's main producers of electrical goods.
2347 ένστικτο instinct
n Θα πρέπει να διέγειρα το μητρικό της ένστικτο.
ˈenstikto -I must have appealed to her maternal instincts.
2348 ευγνωμοσύνη gratitude
f Δείξε λίγη ευγνωμοσύνη την επόμενη φορά.
ɛv.ɣnɔ.mɔ.ˈsi.ni -Show a bit of gratitude next time.
2349 μετανιώνω regret
vb Η Τζέιν μετάνιωσε που πλήγωσε τα αισθήματα του φίλου της.
metaˈnjono -Jane regretted hurting her friend's feelings.
2350 αφοσίωση dedication, loyalty
f Η αφοσίωση της δασκάλας στους μαθητές της ήταν αξιοθαύμαστη.
afoˈsiosi -The teacher's dedication to her students was admirable.
2351 κράνος helmet
n Ο στρατιώτης έβαλε το κράνος του και μπήκε στη γραμμή.
ˈkranos -The soldier put on his helmet and got into formation.
2352 σεζόν season
f Ο προπονητής είπε πως αυτή η σεζόν θα ήταν η καλύτερη της ομάδας.
seˈzon -The coach said this season would be the team's best.
2353 ντύνω dress
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
156
vb Ντύσε γρήγορα τα παιδιά για να φύγουμε.
ˈdino -Dress the children quickly so we can go.
2354 συντεταγμένη coordinates
f Οι συντεταγμένες είναι λάθος αφού δεν υπάρχει τίποτα εδώ.
sindetaɣˈmeni -The coordinates are wrong because there is nothing here.
2355 έντεκα eleven
nu Θα σε συναντήσω στη στάση του λεωφορείου στις έντεκα.
ˈendeka -I'll meet you at the bus stop at eleven.
2356 σιγουρεύω make sure
vb Απλά σιγουρεύω ότι σκεφτόμαστε το ίδιο.
siɣuˈrevo -Just making sure that we're on the same page.
2357 μαϊμού monkey
f Υπάρχουν κάμποσα είδη μαϊμούς στην Αφρική.
maiˈmu -There are quite a few species of monkey in Africa.
2358 επηρεάζω affect
vb Το σχέδιο της κυβέρνησης θα επηρεάσει πολλούς ανθρώπους.
epireˈazo -The government's plan will affect a lot of people.
2359 κατασκευή construction
f Η κατασκευή του νέου αυτοκινητόδρομου θα διαρκέσει δύο χρόνια.
kataskeˈvi -The construction of the new highway will take two years.
2360 ακουμπώ touch
vb Μετακίνησε τον καναπέ προς τα πίσω ώστε να ακουμπήσει τον τοίχο.
akuˈbo -Move the sofa back so it touches the wall.
2361 στρώμα mattress, layer
n Ο Τζον αγόρασε ένα νέο στρώμα στο κατάστημα.
ˈstroma -John bought a new mattress at the store.
2362 κυκλοφορώ circulate
vb Κυκλοφορεί μια άσχημη φήμη στην πόλη.
kiklofoˈro -A nasty rumor has been circulating through town.
2363 ξόρκι spell
n Η μάγισσα τον μεταμόρφωσε σε βάτραχο μ' ένα ξόρκι.
ˈksorki -The witch cast a spell that turned him into a frog.
2364 φράγμα dam, barrier
n Πίσω απ΄ το φράγμα υπάρχει μια μεγάλη γαλήνια λίμνη.
ˈfraɣ.ma -Behind the dam there is a large, calm pond.
2365 υπηρέτης servant
m Ένας υπηρέτης είπε ότι η εξώπορτα ήταν ανοιχτή.
ipiˈretis -One of the servants said the front door was open.
2366 κουβαλάω carry
vb Μπορείς να κουβαλήσεις αυτό το τραπέζι από την κουζίνα στην τραπεζαρία;
kuvaˈlao -Can you carry this table from the kitchen to the dining room?
2367 συνέρχομαι recover
vbp Η μαμά δε συνήλθε ακόμα από το χαμό της θείας.
siˈnerxome -My mum still hasn't recovered from our aunt's death.
2368 αναθεματίζω curse, anathematize
vb Αναθεμάτισε τους επαναστάτες.
anaθemaˈtizo -He cursed the rebels.
2369 αλτ halt
int Ο στρατιώτης φώναξε, «Αλτ! Κανένας πολίτης πέρα από αυτό το σημείο.»
alt -The soldier shouted, "Halt! No civilians beyond this point."
2370 υπεράσπιση defense
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
157
f Η υπεράσπισή του τον συμβούλεψε να δηλώσει ένοχος.
ipeˈraspisi -The man's defense advised him to plead guilty.
2371 νόμιμος legal
adj Είναι νόμιμο να λες ό,τι σου αρέσει σε δημόσιο χώρο.
ˈnomimos -It is legal to say whatever you like in a public space.
2372 διώχνω kick out
vb Ο μπαμπάς μου με έδιωξε.
ˈðjoxno -My dad kicked me out.
2373 σύνταγμα constitution
n Όλοι οι δημόσιοι υπάλληλοι πρέπει να ακολουθούν το σύνταγμα.
ˈsiⁿ.da.ɣma -All public servants must uphold the constitution.
2374 αποκτώ acquire, get
vb Αυτός ο δίσκος είναι σπάνιος κι είναι δύσκολο να τον αποκτήσει κανείς.
apokˈto -That record is rare and difficult to acquire.
2375 κρυώνω be cold
vb Δεν θέλω να κρυώνω όταν προσπαθώ να κοιμηθώ.
kriˈono -I don't want to be cold when I'm trying to sleep.
2376 δράκος dragon
m Ο ιππότης σκότωσε τον δράκο και έσωσε την πριγκίπισσα.
ˈðrakos -The knight killed the dragon and rescued the princess.
2377 νότος south
m Είμαι από τον νότο και δεν μου αρέσει το κρύο.
ˈnotos -I'm from the south and I don't like cold weather.
2378 στέμμα crown
n Ο Τζον φόρεσε ένα χάρτινο στέμμα και έκανε πως ήταν ο Βασιλιάς
ˈstema Αρθούρος.
-John wore a paper crown and pretended to be King Arthur.
2379 μπερδεύω mix up, confuse
vb Ο παππούς μου μπερδεύει συνέχεια τα λόγια του.
berˈðevo -My grandfather is always mixing up his words.
2380 ποσοστό percentage
n Κάθε χρόνο, κόβεται ένα ποσοστό τον φοιτητών μας.
posoˈsto -A percentage of our students fail every year.
2381 λύνω solve
vb Έλυσες τον γρίφο;
ˈlino -Have you solved the riddle yet?
2382 χαιρετίσματα greetings
npl Χαιρετίσματα από τον πλανήτη Γη.
xereˈtizmata -Greetings from planet Earth.
2383 χλόη grass
f Μην πατάτε τη χλόη.
ˈxloi -Do not step on the grass.
2384 κατευθύνω direct
vb Μπορείτε να με κατευθύνετε προς το μουσείο;
katefˈθino -Can you please direct me to the museum?
2385 εντός within
adv Σε παρακαλώ μείνε εντός των ορίων.
eˈndos -Please stay within the boundaries.
2386 κουρτίνα curtain
f Σε παρακαλώ άνοιξε την κουρτίνα να μπει μέσα το φως του ήλιου.
kurˈtina -Please open the curtain to let the sunlight in.

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


158
2387 σχόλιο comment
n Έκανε ένα σχόλιο για τα προβλήματα στάθμευσης.
ˈsxolio -He made a comment about the parking problems.
2388 κτήμα estate
n Ο Τζον ζει σε ένα κτήμα στην εξοχή.
ˈktima -John lives on an estate in the countryside.
2389 πιστωτικός credit
adj Ο Τζον πλήρωσε με πιστωτική κάρτα.
pistotiˈkos -John paid with a credit card.
2390 κουφός deaf
adj Ο Τζόν έχει ευχέρεια στη νοηματική αφού οι γονείς του είναι κωφοί.
kuˈfos -John's parents are deaf, so he is fluent in sign language.
2391 γονιός parent
m Το να είσαι καλός γονιός μπορεί να είναι σκληρή δουλειά.
ɣoˈnjos -Being a good parent can be hard work.
2392 πρωτότυπος original
adj Στους εκδότες άρεσε η ιστορία επειδή ήταν πρωτότυπη.
proˈtotipos -The editors liked the story because it was original.
2393 εγκατάσταση installation, establishment
f Η εγκατάσταση του νέου μπάνιου πήρε πάνω από μία εβδομάδα.
eŋgaˈtastasi -The installation of the new bathroom took over a week.
2394 αποτυχαίνω fail
vb Το σχέδιο απέτυχε επειδή τους τελείωσαν τα χρήματα.
apotiˈxeno -The plan failed because they ran out of money.
2395 τηλεγράφημα telegram
n Σήμερα το πρωί ήρθε ένα τηλεγράφημα.
tileˈɣrafima -A telegram came through this morning.
2396 καταπληκτικά amazingly
adv Η Τζέιν παίζει βιολί καταπληκτικά.
katapliktiˈka -Jane plays the violin amazingly.
2397 πρακτικός practical
adj Αυτή είναι μια πρακτική εφαρμογή.
praktiˈkos -This is a practical app.
2398 εξίσου equally
adv Μια μητέρα αγαπά εξίσου όλα τα παιδιά της.
eˈksisu -A mother loves all her children equally.
2399 σερβιτόρα waitress
f Η σερβιτόρα έφερε το κύριο πιάτο στο τραπέζι.
serviˈtora -The waitress brought the main course to the table.
2400 δημοφιλής popular
adj Η Τζέιν είναι το πιο δημοφιλές κορίτσι στο σχολείο.
ðimofiˈlis -Jane is the most popular girl in school.
2401 λάμπα lamp, bulb
f Ο Τζον κράτησε τη λάμπα ψηλά για να φτάνει πιο μακριά το φως.
ˈlam.ba -John held the lamp up to get the light to shine further.
2402 πληρωμή payment
f Η πληρωμή μπορεί να γίνει με επιταγή.
pliroˈmi -Payment can be made via cheque.
2403 υποτροφία scholarship
f Ο Τζον είναι πολύ έξυπνος και περιμένουμε να πάρει υποτροφία.
ipotroˈfia -John is very brilliant and expected to get a scholarship.
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
159
2404 στήλη column
f Ο Τζον γράφει μια εβδομαδιαία στήλη στην τοπική εφημερίδα.
ˈstili -John writes a weekly column in the local newspaper.
2405 ισόβιος lifelong
adj Ο γάμος είναι μια ισόβια δέσμευση.
iˈsovios -Marriage is a lifelong commitment.
2406 ανακάλυψη discovery
f Αυτή ήταν η πιο συναρπαστική ανακάλυψή μας.
anaˈkalipsi -This was our most exciting discovery.
2407 ανάλογα accordingly
adv Η εκδήλωση είναι επίσημη, επομένως παρακαλείσθε να ντυθείτε ανάλογα.
aˈnaloɣa -The event is formal, so please dress accordingly.
2408 γοητεία charm
f Ο Τζον είναι γνωστός για τη γοητεία του.
ɣoiˈtia -John is known for his charm.
2409 μαφία mafia
f Η μαφία ήταν υπεύθυνη για ένα μεγάλο ποσοστό του οργανωμένου
maˈfia εγκλήματος στην Ιταλία.
-The mafia was responsible for much of the organized crime in Italy.
2410 ματς match
n Θα πας στο ματς αυτό το Σάββατο;
mats -Are you going to the match this Saturday?
2411 μέλι honey
n Οι μέλισσες φτιάχνουν το μέλι κι εμείς το τρώμε.
ˈmeli -Bees make honey and we eat it.
2412 γραπτός written
adj Ο ιδιοκτήτης του σπιτιού μου έστειλε γραπτή ειδοποίηση την προηγούμενη
ɣrapˈtos εβδομάδα.
-My landlord sent me a written notice last week.
2413 κόντρα against; rivalry
adv; f Να βάζεις τη σκάλα κόντρα στον τοίχο όταν δεν την χρησιμοποιείς.
ˈkondra -Lean the ladder against the wall when you're not using it.
2414 νόμισμα currency
n Πολλές ευρωπαϊκές χώρες έχουν πλέον το ίδιο νόμισμα: το Ευρώ.
ˈnomizma -Many European countries have the same currency now: the Euro.
2415 δεσμός bond
m Οι δύο αδερφές έχουν δυνατό δέσιμο.
ðeˈzmos -The two sisters have a real bond.
2416 χαμπάρι news (coll)
n Τι χαμπάρια μας φέρνεις;
xamˈbaɾi -What news do you bring us?
2417 καραμπίνα rifle, carbine
f Βρήκαν ένα αγόρι με καραμπίνα.
karamˈbina -They found a boy with a rifle.
2418 εκτίμηση appreciation, assessment, estimate
f Ο Τζον έδειξε την εκτίμησή του για την καλοσύνη της Τζέιν στέλνοντάς της
ekˈtimisi ένα μπουκέτο λουλούδια.
-John showed his appreciation for Jane's thoughtfulness by sending her a
bouquet of flowers.
2419 φοιτητής student
m Είναι φοιτητής στο τοπικό πανεπιστήμιο.
fitiˈtis -He is a student at the local university.
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
160
2420 βαμπίρ vampire
n Οι Ανατολικοευρωπαίοι πίστευαν στα βαμπίρ για αιώνες.
vamˈpiɾ -Eastern Europeans believed in vampires for centuries.
2421 τροχόσπιτο caravan (UK), trailer (US)
n Η οικογένεια της Τζέιν ζει σε τροχόσπιτο.
troˈxospito -Jane's family live in a caravan.
2422 επανορθώνω make amends for
vb Ο Τζον θέλησε να επανορθώσει για την αγενή συμπεριφορά του απέναντι
epanorˈθono στην Τζέιν.
-John wanted to make amends for his rude behaviour towards Jane.
2423 κρίνω judge
vb Μην κρίνετε τον άνθρωπο από την εμφάνισή του.
ˈkrino -Don't judge a man by the way he looks.
2424 τζίνι genie
n Όταν έτριψε το μαγικό λυχνάρι ο Αλαντίν, εμφανίστηκε ένα τζίνι.
ˈdzi.ni -A genie appeared when Aladdin rubbed the magic lamp.
2425 μωράκι little baby
n Τρόμαξες το μωράκι!
moˈraki -You scared the little baby!
2426 καρύδι walnut
n Ο Τζον πρόσθεσε καρύδια στο μείγμα του κέικ.
kaˈriði -John added walnuts to his cake mix.
2427 μποξ boxing
n Χθες το βράδυ είδαμε λίγο μποξ στην τηλεόραση.
box -We watched some boxing on TV last night.
2428 ηγέτης leader
m Σαν ηγέτης στην βιομηχανία της μόδας, ήθελε να είναι πρότυπο.
i.ˈʝɛ.tis -As a leader in the fashion industry, he wanted to be a model.
2429 σόδα soda
f Η Τζέιν έβαλε λίγη σόδα στο ουίσκι της.
ˈsoða -Jane added some soda to her whisky.
2430 πυροβολισμός gunshot
m Ακούσαμε έναν πυροβολισμό στο βάθος.
pirovolizˈmos -We heard a gunshot in the distance.
2431 είθε may
prt Είθε ο Κύριος να λυπηθεί την ψυχή σου.
ˈiθe -May God have mercy on your soul.
2432 παραιτούμαι resign, quit
vbp Στη Τζέιν δεν άρεσε η δουλειά της, γι' αυτό παραιτήθηκε.
pareˈtume -Jane didn't like her job, so she resigned.
2433 βασικός basic, main
adj Έχει μια βασική αντίληψη του πώς λειτουργεί το αυτοκίνητο.
vasiˈkos -He has a basic understanding of how a car works.
2434 ξεφορτώνω unload
vb Μπορεί κάποιος να με βοηθήσει να ξεφορτώσω το φορτηγό;
kseforˈtono -Is there anyone available to help me unload the van?
2435 κορόιδο sucker
n Ο Τζον είναι μεγάλο κορόιδο· θα πιστέψει οτιδήποτε του πεις.
koroiðo -John is such a sucker; he'll believe anything you tell him.
2436 εμποδίζω prevent, block

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


161
vb Ο αστυνομικός την εμπόδισε να μπει στο κτίριο.
emboˈðizo -The police officer prevented her from entering the building.
2437 Ινδιάνος American Indian
m Η έκθεση των Ινδιάνων στο μουσείο ήταν πολύ καλά δομημένη.
inðiˈanos -The American Indian exhibit at the museum was structured very well.
2438 ηλεκτρικός electric, electrical
adj Το αυτοκίνητο έχει ηλεκτρικούς καθρέφτες.
ilektriˈkos -The car has electric mirrors.
2439 έξυπνα cleverly
adv Απάντησε όλες τις ερωτήσεις γρήγορα και έξυπνα.
ˈeksipna -He answered all the questions quickly and cleverly.
2440 πτυχίο degree
n Έχει πτυχίο στην αγγλική γλώσσα από το Πανεπιστήμιο της Βιρτζίνια.
ptiˈxio -He has a degree in English from the University of Virginia.
2441 υποχρεώνω obligate
vb Το δικαστήριο υποχρέωσε τον πατέρα να πληρώνει διατροφή τέκνου κάθε
ipoxreˈono μήνα.
-The court obligated the father to pay child support every month.
2442 βλάπτω harm
vb Η φωτιά μέσα στο γκαράζ δεν έβλαψε το σπίτι.
ˈvlapto -The fire in the garage didn't harm the house.
2443 κύπελλο cup
n Δε χρειάζομαι κανονικό ποτήρι, δώσε μου ένα πλαστικό κύπελλο.
ˈkipelo -I don't need a glass; just give me a plastic cup.
2444 πειρατής pirate
m Είσαι ο χειρότερος πειρατής που έχω ακουστά.
piraˈtis -You are the worst pirate I've ever heard of.
2445 φαινόμενο phenomenon
n Αυτό ο νεαρός ροκ σταρ είναι φαινόμενο!
feˈnomeno -This young rock star is an absolute phenomenon!
2446 λήψη take, download
f Αυτή είναι η πέμπτη μας λήψη, γι΄ αυτό ας το πετύχουμε αυτή τη φορά.
ˈlipsi -This is going to be our fifth take, so let's get it right now.
2447 επαρχία province
f Αυτή είναι μια ειρηνική επαρχία με πολύ μεγάλη έκταση αγροτικής γης.
eparˈxia -This is a peaceful province with a great deal of agricultural land.
2448 συχνότητα frequency
f Άρχισαν να γίνονται διαμαρτυρίες με μεγαλύτερη συχνότητα στην
sixˈnotita πρωτεύουσα.
-Protests started happening with more frequency in the capital.
2449 καταδίκη conviction
f Η καταδίκη του Τζον σόκαρε την κοινότητα.
kataˈðiki -John's conviction shocked the community.
2450 στιλ style
n Τα ρούχα της έχουν ένα χίπικο στιλ.
stil -Her outfit has a hippie style.
2451 μπάτλερ butler
m Ο Τζον εργάστηκε ως μπάτλερ στο κτήμα για πολλά χρόνια.
ˈbatler -John has served as the butler for the estate for many years.
2452 άβολα uncomfortably

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


162
adv Η Τζέιν καθόταν άβολα σε μια παλιά ξύλινη καρέκλα.
ˈavola -Jane was sitting uncomfortably on an old wooden chair.
2453 ελάφι deer
n Το ελάφι περπατούσε μέσα στο δάσος.
eˈlafi -The deer made its way through the forest.
2454 πρόβατο sheep
n Τα πρόβατα τρώνε κυρίως χορτάρι.
ˈprovato -Sheep mainly eat grass.
2455 σφυρί hammer
n Η Τζέιν έπρεπε να αγοράσει ένα σφυρί και καρφιά για να κρεμάσει τους
sfiˈri πίνακές της στον τοίχο.
-Jane had to buy a hammer and nails so she could hang her pictures on the
wall.
2456 κομματάκι shred, scrap
n Ένα κομματάκι υφάσματος είχε πιαστεί πάνω στο συρματόπλεγμα.
komaˈtaki -There was a shred of fabric caught on the barbed wire.
2457 μαρτίνι martini
n Μετά από μερικά ντράι μαρτίνι το πρόβλημα δε φαινόταν και τόσο σοβαρό.
marˈtini -After a few dry martinis the problem didn't seem so bad.
2458 αστραπή lightning
f Αυτό το αυτοκίνητο είναι πιο γρήγορο κι από αστραπή.
a.stra.ˈpi -This car is faster than lightning.
2459 μπριζόλα steak
f Κόψε μια χοντρή μπριζόλα για τα κάρβουνα.
briˈzo̞ la -Cut a thick steak for the barbecue.
2460 επιχειρηματίας businessman
m Επιχειρηματίες της περιοχής προσκλήθηκαν να επιθεωρήσουν τα νέα
epixirimaˈtias γραφεία.
-Local businessmen were invited to inspect the new offices.
2461 μαρς march
int Εμπρός, διμοιρία, μαρς!
mars -Forward, platoon, march!
2462 κοπελιά lass (UK), gal (coll)
f Ποια είναι η καινούρια κοπελιά που δουλεύει στην υποδοχή;
kopeˈlja -Who's the new lass working in reception?
2463 ευαίσθητος sensitive
adj Ο λαιμός μου είναι ευαίσθητος και ερεθίζεται πολύ εύκολα.
eˈvesθitos -My neck is sensitive and gets irritated easily.
2464 δεξαμενή reservoir, tank
f Το κρύο νερό έρχεται από μια δεξαμενή στη σοφίτα.
ðeksameˈni -The cold water comes from a reservoir in the loft.
2465 αυτοπεποίθηση confidence
f Η αυτοπεποίθησή του τον βοήθησε να πετύχει.
aftopeˈpiθisi -His confidence helped him succeed.
2466 προδίδω betray
vb Ο Κάρολος ο Πρώτος της Αγγλίας εκτελέστηκε καθώς πρόδωσε τη χώρα
proˈðiðo του.
-Charles I of England was executed for betraying his country.
2467 τανκ tank
n Η πόλη ήταν περικυκλωμένη από τανκ.
tank -The town was surrounded by tanks.
2468 λήγω expire, end
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
163
vb Έχω μισό λίτρο γάλα που λήγει σε δυο μέρες.
ˈliɣo -I got a half gallon of milk that expires in two days.
2469 χαιρετισμός greeting
m Ο Τζον υποδέχτηκε τον επισκέπτη με έναν ευγενικό χαιρετισμό.
xeretizˈmos -John welcomed the visitor with a polite greeting.
2470 Αμερικανός American
m Από την προφορά κατάλαβα ότι αυτός είναι Αμερικανός.
amerikaˈnos -I understood from his accent that he was an American.
2471 πεζοδρόμιο sidewalk (US), pavement (UK)
n Η Τζέιν κατέβηκε από το πεζοδρόμιο στον δρόμο.
pe.zo.ˈðro.mjo -Jane stepped off the sidewalk, into the road.
2472 κόμης count
m Ο Δον Χουάν ήταν κόμης της Βαρκελώνης.
ˈkomis -Don Juan was the Count of Barcelona.
2473 χωράφι field
n Είδε ένα χωράφι γεμάτο καλαμπόκια.
xoˈrafi -She saw a field full of corn.
2474 υγιής healthy
adj Είναι υγιής επειδή κάνει σωστή διατροφή και ασκείται.
i.ʝi.ˈis -She is healthy because she eats right and exercises.
2475 γαλοπούλα turkey
f Φάγαμε γαλοπούλα στο δείπνο την Ημέρα των Ευχαριστιών.
ɣa.lo.ˈpu.la -We ate turkey for Thanksgiving dinner.
2476 σκορ score
n Το σκορ του αγώνα μπάσκετ ήταν 40-38 στο ημίχρονο.
skor -The basketball score was forty to thirty-eight at halftime.
2477 τύψη remorse
f Η Τζέιν ένιωθε τύψεις για τα σκληρά λόγια που είπε κατά τη διάρκεια του
tipsi καβγά.
-Jane felt remorse for the harsh words she had used during the argument.
2478 χειρουργείο surgery
n Η Τζέιν έκανε τρία χειρουργεία για να φτιάξει το σπασμένο πόδι της.
xirurˈjio -Jane had three surgeries to fix her broken leg.
2479 διάβασμα reading
n Αφιέρωνε όλο τον χρόνο της στο διάβασμα.
ˈðjavazma -Reading took up all her time.
2480 κόμη hair
f Ο Τζον έχει πλούσια κόμη.
ˈko.mi -John has a thick head of hair.
2481 ανάπαυση rest
f Η ανάπαυση και η διατροφή δεν συμβαδίζουν με τη ζωή μας.
aˈnapafsi -Rest and nutrition don't fit with our lifestyle.
2482 φούστα skirt
f Είσαι πανέμορφη με τη γαλάζια μεταξωτή φούστα και την μπλούζα σου.
ˈfusta -You look lovely in your blue silk skirt and blouse.
2483 μικρόφωνο microphone
n Δεν κατάλαβε ότι το μικρόφωνο ήταν ανοικτό όταν μίλησε.
miˈkrofono -She didn't realize her microphone was on when she spoke.
2484 εμμονή obsession
f Έχω μια εμμονή με τους εμφύλιους πολέμους.
emoˈni -I have an obsession with civil war battles.

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


164
2485 ποιότητα quality
f Αυτό είναι ένα κουστούμι υψηλής ποιότητας.
piˈotita -This is a suit of high quality.
2486 εξαφάνιση disappearance
f Η εξαφάνιση του αστεριού παραξένεψε τους επιστήμονες.
eksaˈfanisi -The disappearance of the star left scientists baffled.
2487 κατόπιν then
adv Θα επανεξετάσει τα γεγονότα και κατόπιν θα αποφασίσει τι να κάνει.
kaˈtopin -He will review the facts and then he'll decide what to do.
2488 τραυματίας wounded
m Δύο από τους τραυματίες πήραν εξιτήριο από το νοσοκομείο την επόμενη
travmaˈtias μέρα.
-Two of the wounded were discharged from the hospital the next day.
2489 υποχρέωση obligation
f Η Τζέιν αισθάνεται την υποχρέωση να βοηθήσει τον Τζον με τα προβλήματά
ipoˈxreosi του.
-Jane feels an obligation to help John with his problems.
2490 αναμφίβολα undoubtedly
adv Αναμφίβολα έχουμε λίγους λόγους να το γιορτάσουμε.
anamˈfivola -There are undoubtedly few reasons for celebration.
2491 δυσκολία difficulty
f Για κάποιους μαθητές, η δυσκολία των μαθημάτων ήταν υπερβολική.
ðiskoˈlia -The difficulty of the courses was too much for some of the students.
2492 γύρισμα filming, turn
n Τα γυρίσματα της νέας σειράς ξεκινάνε την επόμενη εβδομάδα.
ˈʝi.ɾi.zma -Filming of the new series begins next week.
2493 συρτάρι drawer
n Έψαξα στο συρτάρι διεξοδικά, αλλά δεν μπόρεσα να βρω το γράμμα.
sirˈtari -I searched the drawer thoroughly, but I couldn't find the letter.
2494 μετάλλιο medal
n Το αργυρό μετάλλιο πήγε στην Αργεντινή.
meˈtalio -The silver medal went to Argentina.
2495 γκάζι gas
n Ο οδηγός πάτησε το γκάζι και πέρασε το φορτηγό.
ˈgazi -The driver stepped on the gas and passed the truck.
2496 φτηνός cheap
adj Ο Τζον προτιμά να αγοράζει φτηνά ξυραφάκια.
ftiˈnos -John prefers to buy cheap razors.
2497 ζόμπι zombie
n Η ταινία αφορά έναν θανατηφόρο ιό που μετατρέπει τους ανθρώπους σε
ˈzombi ζόμπι.
-The film is about a deadly virus that turns people into zombies.
2498 πηγάδι well
n Αυτό το σπίτι παίρνει νερό από ένα πηγάδι.
piˈɣaði -This house gets its water from a well.
2499 γοητευτικός charming
adj Η κοπέλα του Τζον είναι γοητευτική.
ɣɔ.i.tɛ.fti.ˈkɔs -John's girlfriend is charming.
2500 τραυματίζω injure
vb Η πτώση τραυμάτισε σοβαρά την ηλικιωμένη κυρία.
travmaˈtizo -The fall injured the old lady badly.
2501 κλειδαριά lock
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
165
f Η πόρτα έχει δύο κλειδαριές.
kli.ða.ˈɾʝa -There are two locks on the door.
2502 κολλητός buddy; tight
m; adj Γνώρισες τον κολλητό μου τον Τζον;
koliˈtos -Have you met my buddy John?
2503 χαλάρωση relaxation
f Αυτό που έχω στο μυαλό μου ως χαλάρωση είναι μια τροπική παραλία.
xaˈlarosi -My idea of relaxation is a tropical beach.
2504 ενοχή guilt
f Η ενοχή του κατηγορούμενου ήταν εμφανής.
enoˈxi -The defendant's guilt was obvious.
2505 άλλοθι alibi
n Το πρόβλημα είναι πως ο κατηγορούμενος δεν έχει άλλοθι.
ˈaloθi -The problem is that the accused has no alibi.
2506 ομολογία confession
f Η αστυνομία είπε ότι είχε μια ομολογία αλλά δεν έδωσε λεπτομέρειες.
omoloˈʝia -Police said they had a confession but didn't give details.
2507 χορεύτρια dancer
f Οι χορεύτρια στροβιλιζόταν στην αίθουσα χορού.
xoˈreftrja -The dancer whirled around the ballroom.
2508 κρυφός secret
adj Η κρυφή πόρτα δεν είχε ανακαλυφθεί για χρόνια.
kriˈfos -The secret door was not discovered for years.
2509 ξαναγίνομαι go back to
vbp Δεν ξαναγίνομαι υπάλληλος.
ksanaˈʝinome -I'm not going back to being a clerk.
2510 τοπικός local
adj Το τοπικό φαρμακείο βρίσκεται δύο τετράγωνα μακριά.
topiˈkos -The local drug store is two blocks away.
2511 μενού menu
n Αυτό το εστιατόριο δεν έχει αχιβάδες στο μενού.
meˈnu -This restaurant does not have clams on the menu.
2512 μολύβι pencil
n Ο Τζον σκιτσάρει το πορτραίτο της Τζέιν με ένα μολύβι.
moˈlivi -John is sketching Jane's portrait with a pencil.
2513 απόρρητος classified
adj Καταδικάστηκε για διακίνηση απόρρητων πληροφοριών.
aˈporitos -She was convicted of passing classified information.
2514 εκατοστό centimeter
n Έχει έναν όγκο ένα εκατοστό από την καρδιά του.
ekatoˈsto -He's got a tumor a centimeter away from his heart.
2515 ποταμός river
m Ένας ποταμός περνάει μέσα από την πόλη.
potaˈmos -A river flows through town.
2516 παραβίαση breach, infringement
f Ο προϊστάμενος συνελήφθη για παραβίαση του καθήκοντος εχεμύθειας.
paraˈviasi -The supervisor was arrested for breach of confidence.
2517 διδάσκω teach
vb Ο Τζον ελπίζει να διδάξει μικρά παιδιά.
ðiˈðaskɔ -John hopes to teach young children.
2518 τριαντάφυλλο rose
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
166
n Της πήρε μια δωδεκάδα τριαντάφυλλα τη μέρα του Αγίου Βαλεντίνου.
trjan.ˈda.fi.lo -He bought her a dozen roses for Valentine's Day.
2519 λάμπω shine
vb Ο ήλιος λάμπει δυνατά σήμερα.
ˈlam.bo -The sun is really shining today.
2520 εκστρατεία campaign
f Η εκστρατεία για την απαγόρευση των ναρκών ήταν επιτυχημένη.
ekstraˈtia -The campaign to outlaw land mines was successful.
2521 συνεδρίαση meeting
f Η συνεδρίαση της επιτροπής θα τελειώσει στις 6:00.
sineðˈriasi -The committee's meeting will end at 6:00.
2522 άνω over, above
adv Είναι άνω του συντάξιμου ορίου ηλικίας.
ˈano -He is over state pension age.
2523 μπάσταρδο bastard, mongrel
n Τα άλλα παιδιά τον φώναζαν μπάσταρδο γιατί οι γονείς του δεν
ˈbastarðo παντρεύτηκαν ποτέ.
-The other children called him a bastard because his parents never married.
2524 σκουλήκι worm
n Το σκουλήκι έρπονταν στο χώμα.
skuˈliki -The worm wiggled through the soil.
2525 σπέρμα sperm
n Το εργαστήριο αναλύει δείγματα ούρων, αίματος και σπέρματος.
speːrma -The lab analyzes samples of urine, blood and sperm.

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


167
Adjectives 630
631
ασφαλής-adj
κόκκινος-adj
safe
red
Rank Greek-PoS English 637 μπλε-adj blue
48 όλος-adj all, whole 649 έξυπνος-adj smart
56 κύριος-adj; m main; master 660 βαθύς-adj deep
81 άλλος-adj other 668 γεμάτος-adj full
85 ωραίος-adj beautiful 673 αγαπητός-adj dear, beloved
86 καλός-adj good 682 μαύρος-adj black
116 πολύς-adj much 688 επικίνδυνος-adj dangerous
137 όλο-adj all, whole 691 ολόκληρος-adj whole, entire
144 ίδιος-adj; prn same; own 695 χρυσός-m; adj gold; golden
146 νέος-adj young; new 700 ήσυχος-adj quiet
162 μόνος-adj alone 702 θείος-m; adj uncle; divine
163 μεγάλος-adj big 704 ελεύθερος-adj free
168 πρώτος-adj first, primary 714 ευτυχισμένος-adj happy
171 τελευταίος-adj last 723 άρρωστος-adj ill, sick
216 κακός-adj bad 724 άσχημος-adj ugly
229 σίγουρος-adj sure, certain 731 καινούργιος-adj new
242 μικρός-adj small 735 τρομερός-adj terrible
257 τέλειος-adj perfect 736 σπουδαίος-adj great
272 σοβαρός-adj serious 750 έγκυος-adj; f pregnant; pregnant
280 δύσκολος-adj difficult woman
281 όμορφος-adj beautiful 760 διαφορετικός-adj different
285 αστείος-adj funny 767 υπόλοιπος-adj remaining, rest
289 νεκρός-adj dead 770 ειλικρινής-adj honest
303 γλυκός-adj sweet 772 υπεύθυνος-adj responsible
309 έτοιμος-adj ready 777 αδύνατος-adj thin, impossible
315 σημαντικός-adj important, significant 791 πραγματικός-adj actual, real
328 σωστός-adj correct, right 793 βόρειος-adj north
335 μισός-adj half 830 λευκός-adj white
340 υπέροχος-adj wonderful 832 νότιος-adj south
345 επόμενος-adj next 842 πολιτικός-m; adj politician; political
359 λίγος-adj little 855 σκληρός-adj hard, tough
361 εύκολος-adj easy 858 καταπληκτικός- amazing
365 τρελός-adj crazy adj
375 παλιός-adj old 860 γελοίος-adj ridiculous
417 περίεργος-adj curious, strange 876 ακίνητος-adj motionless
443 μυστικός-adj secret 881 καθαρός-adj clean
487 παράξενος-adj strange 889 ματ-adj; npl; int matte, riot police,
491 δυνατός-adj strong, possible checkmate
497 ζωντανός-adj alive 891 απαίσιος-adj awful
512 ηλίθιος-adj idiot 915 διάφορος-adj different
520 απίστευτος-adj unbelievable, incredible 923 περήφανος-adj proud
525 αληθινός-adj real, true, genuine 941 ζεστός-adj hot
544 απλός-adj simple 961 ευγενικός-adj polite
547 πρώην-adj former, ex 964 λογικός-adj reasonable
561 τυχερός-adj lucky 978 κατάλληλος-adj appropriate
576 ειδικός-adj specific, specialist 985 τεράστιος-adj huge
581 αρκετός-adj enough, sufficient 997 κουρασμένος-adj tired
588 φοβερός-adj dreadful, awesome 1026 αριστερός-adj left
601 θαυμάσιος-adj wonderful 1027 σύμφωνος-adj congruent, agreed
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
168
1028 δεξιός-adj right 1395 τρομακτικός-adj scary
1035 χαρούμενος-adj cheerful 1410 αποκλειστικός- exclusive
1039 μεθυσμένος-adj drunk adj
1046 ένοχος-adj guilty 1412 μέσος-adj; m average, middle; middle
1050 σέξι-adj sexy finger
1057 μοναδικός-adj unique 1416 διασκεδαστικός- amusing
1079 νεαρός-adj; m young; youngster adj
1084 επείγων-adj urgent 1422 μαγικός-adj magical
1089 χαζός-adj stupid 1423 τελικός-adj; m final
1095 πράσινος-adj green 1445 φρικτός-adj horrible
1112 φανταστικός-adj fantastic, imaginary 1457 καυτός-adj hot
1115 απαραίτητος-adj necessary 1464 παράνομος-adj illegal
1122 πλήρης-adj complete 1468 ξεχωριστός-adj special, separate
1125 ροζ-adj pink 1490 απόλυτος-adj absolute
1129 βέβαιος-adj certain 1492 γρήγορος-adj fast
1148 πιθανός-adj possible, probable 1496 γαλλικός-adj french
1149 προσωπικός-adj personal 1499 περασμένος-adj past
1159 εκπληκτικός-adj amazing 1523 ικανός-adj capable
1164 ανθρώπινος-adj human 1526 χαριτωμένος-adj cute
1170 πλούσιος-adj rich 1528 μεσημεριανός- midday
1176 προηγούμενος- previous adj
adj 1530 ευγνώμων-adj thankful, grateful
1196 τζιν-n; adj jeans, gin; jean 1532 αηδιαστικός-adj disgusting
1206 πανέμορφος-adj gorgeous 1533 ευθύς-adj straight
1211 γνωστός-adj known 1537 συγκεκριμένος- specific
1217 ανοιχτός-adj open adj
1235 αθώος-adj innocent 1543 τρείς-adj three, three o'clock
1243 ανόητος-adj fool 1546 ύποπτος-adj suspicious
1264 άδειος-adj empty 1558 γενναίος-adj brave
1266 άδικος-adj unfair 1559 ναυτικός-m; adj sailor; naval
1267 κλειστός-adj closed 1561 κενός-adj blank
1277 συγγενής-m/f; relative; congenital 1564 μαλακός-adj soft
adj 1565 οικονομικός-adj financial, economical
1284 φυσικός-adj; m/f natural; physicist 1575 ενδιαφέρων-adj interesting
1285 συναρπαστικός- exciting 1583 άσπρος-adj white
adj 1586 παγκόσμιος-adj worldwide
1288 χαμένος-adj lost 1587 ασύρματος-adj; wireless; radio
1300 απίθανος-adj unlikely, amazing m
1302 αντίθετος-adj contrary, opposite 1589 ξύπνιος-adj awake, smart
1303 εντυπωσιακός- impressive 1613 πισινός-m; adj bottom; hind
adj 1635 ιερός-adj holy
1308 φυσιολογικός-adj normal, physiological 1655 δειλός-adj coward
1332 εθνικός-adj national 1660 στρατιωτικός-adj; military; serviceman
1350 αξιωματικός-m/f; officer; axiomatic m/f
adj 1663 παρθένος-adj virgin, maiden, Virgo
1354 διάσημος-adj famous 1682 ακριβός-adj expensive
1357 δημόσιος-adj public 1690 τυφλός-adj blind
1361 ασθενής-m/f; adj patient; weak 1691 διπλός-adj double
1362 ιδιαίτερος-adj particular 1698 ευχάριστος-adj pleasant
1373 βαρύς-adj heavy 1715 ασυνήθιστος-adj unusual
1388 δυτικός-adj western, west 1717 περίφημος-adj renowned
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
169
1718 πολύτιμος-adj valuable, precious 2017 σπορ-n; adj sport
1724 σκέτος-adj plain 2037 όρθιος-adj standing, upright
1729 κανονικός-adj normal, regular 2047 υπερβολικός-adj excess
1737 κεντρικός-adj central 2055 επίσημος-adj official
1738 εξαιρετικός-adj exceptional 2060 νόστιμος-adj tasty
1746 παράλογος-adj unreasonable, absurd 2061 αρνητικός-adj negative
1762 χοντρός-adj fat 2072 ανατολικός-adj east, oriental
1764 τεχνικός-adj; m technical; technician 2079 σπάνιος-adj rare
1773 σκοτεινός-adj dark 2085 σταθερός-adj steady, constant
1776 ψεύτικος-adj fake 2086 σημερινός-adj today
1779 αγενής-adj rude 2099 άγιος-adj saint, holy
1791 προφανής-adj obvious 2100 ήπιος-adj mild
1794 κοινωνικός-adj social 2102 σαφής-adj clear
1798 φρέσκος-adj fresh 2104 ευτυχής-adj happy
1806 άγνωστος-adj; m unknown; stranger 2108 νομικός-adj legal
1812 αδύναμος-adj weak 2109 προσεκτικός-adj careful
1813 πιστός-adj; m faithful; believer 2112 αρχαίος-adj ancient
1814 ξένος-adj; m foreign; foreigner 2125 καρδιακός-adj cardiac
1818 υγρός-adj wet 2134 παρόμοιος-adj similar
1824 νευρικός-adj tense, nervous 2136 οπτικός-adj visual
1826 ψηλός-adj tall 2140 ισχυρός-adj powerful
1835 γυμνός-adj naked 2144 μέγας-adj great
1839 άχρηστος-adj useless 2167 θλιβερός-adj sad
1847 κίτρινος-adj yellow 2178 ψητός-adj baked, roast
1849 σύντομος-adj brief 2181 ισπανικός-adj spanish
1850 σεξουαλικός-adj sexual 2191 γραμμένος-adj written
1863 άγριος-adj wild 2201 παρών-adj present
1867 βραδινός-adj night 2207 απαλός-adj soft
1873 μακρύς-adj long 2224 εσωτερικός-adj inner, internal
1875 κοινός-adj common, ordinary 2225 τακτικός-adj regular
1881 ίσιος-adj straight 2226 πρόθυμος-adj willing
1882 βαρετός-adj boring 2248 ερωτικός-adj erotic
1883 χρήσιμος-adj useful 2251 λυπηρός-adj sad
1885 παιδικός-adj childlike 2260 κινέζικος-adj Chinese
1897 ρομαντικός-adj romantic 2267 κατανοητός-adj understandable
1903 άμεσος-adj immediate, direct 2272 γερμανικός-adj German
1908 ιστορικός-adj; historical, historic; 2281 φτωχός-adj poor
m/f historian 2289 τραγικός-adj tragic
1932 ήρεμος-adj calm 2300 παραμικρός-adj slightest
1968 οικογενειακός- family 2311 αμερικάνικος-adj American
adj 2313 επαγγελματικός- professional
1969 ξεκάθαρος-adj clear adj
1973 μηχανικός-m/f; engineer; mechanical 2319 καλεσμένος-m; guest; invited
adj adj
1975 στενός-adj narrow, tight 2327 χριστουγεννιάτικ Christmas
1977 ηθικός-adj moral ος-adj
1983 εμπορικός-adj commercial 2334 περίπλοκος-adj complex
1986 γυναικείος-adj feminine 2371 νόμιμος-adj legal
1999 ιδιωτικός-adj private 2389 πιστωτικός-adj credit
2003 καημένος-adj poor 2390 κουφός-adj deaf
2014 ακριβής-adj accurate, exact 2392 πρωτότυπος-adj original
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
170
2397 πρακτικός-adj practical
2400 δημοφιλής-adj popular
2405 ισόβιος-adj lifelong
2412 γραπτός-adj written
2433 βασικός-adj basic, main
2438 ηλεκτρικός-adj electric, electrical
2463 ευαίσθητος-adj sensitive
2474 υγιής-adj healthy
2496 φτηνός-adj cheap
2499 γοητευτικός-adj charming
2502 κολλητός-m; adj buddy; tight
2508 κρυφός-adj secret
2510 τοπικός-adj local
2513 απόρρητος-adj classified

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


171
Adverbs 159
161
απόψε-adv
μάλιστα-adv
tonight
yes, certainly
Rank Greek-PoS English 164 πραγματικά-adv really, actually
3 δε(ν)-adv no, not 165 πότε-adv when
18 ναι-adv yes 170 ήδη-adv already
20 εδώ-adv here 178 εκτός-adv except, besides
22 όχι-adv no, not 179 οπότε-adv so, therefore
25 πολύ-adv very 181 μακριά-adv away, far
26 γιατί-adv; con why; because 194 καθόλου-adv at all
27 τώρα-adv now 198 πέρα-adv beyond
29 εντάξει-adv all right 199 κοντά-adv near
32 μη(ν)-adv not 202 μπροστά-adv in front of, before
35 καλά-adv well 212 ξανά-adv again
36 έτσι-adv thus, so 222 βέβαια-adv of course, sure
39 εκεί-adv there 225 αλλιώς-adv otherwise, else
41 μόνο-adv only, just 232 πρώτα-adv first
44 μαζί-adv; prp together; with 239 εμπρός-adv; int forward, front; hello
45 πώς-adv how 248 αργά-adv late, slowly
51 ποτέ-adv never 249 όπου-adv where
52 τόσο-adv so 254 επίσης-adv also
53 πού -adv where 258 κάπου-adv somewhere
57 πιο-adv more 268 σύντομα-adv soon
60 λοιπόν-adv so, then 269 σχεδόν-adv almost
62 ακόμα-adv yet, still 274 τουλάχιστον-adv at least
63 πίσω-adv back, behind 293 γύρω-adv around, circa
64 λίγο-adv little 294 μεταξύ-adv between, among
65 πάντα-adv always, forever 295 χθες-adv; n yesterday, the past
67 τότε-adv then 302 συνέχεια-f; adv continuity; constantly
68 μετά-adv after 310 άσχημα-adv badly
71 πριν-adv before, prior 312 τελικά-adv finally
72 απλά-adv simply 338 περίπου-adv about, approximately
77 ίσως-adv maybe, perhaps 339 κάποτε-adv once
78 όπως-adv as, like, such as 341 δίπλα-adv next to, by
87 έξω-adv outside, out 363 υπέροχα-adv wonderfully
89 πάνω-adv on, up, above 371 παντού-adv everywhere
92 κάτω-adv below, down, under 376 πουθενά-adv nowhere
106 σήμερα-adv today 380 επάνω-adv up, on
109 σωστά-adv correctly, right 386 κάπως-adv somewhat
111 ακριβώς-adv exactly 401 εντελώς-adv entirely, completely
113 πόσο-adv how much 408 ψηλά-adv high
117 μόλις-adv; con just; once 415 επιτέλους-adv at last
119 γρήγορα-adv quickly 419 πλέον-adv anymore, most
128 φυσικά-adv naturally, of course 422 σιγά-adv slowly
129 όσο-adv as, as long as 424 βασικά-adv basically
130 πάλι-adv again 438 συχνά-adv often
132 ως-adv as 444 σχετικά-adv about, regarding
140 σίγουρα-adv certainly 448 τελείως-adv completely
143 μάλλον-adv probably, rather 450 δεξιά-adv; f right; the Right
151 αρκετά-adv enough, quite, fairly 451 συνήθως-adv usually
156 αμέσως-adv immediately 472 ξαφνικά-adv suddenly
157 πια-adv no longer 473 παραπάνω-adv above, more
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
172
476 εναντίον-adv against 1195 ευχαρίστως-adv gladly
482 προφανώς-adv obviously 1230 άγρια-adv fiercely
494 αριστερά-adv; f left; the Left 1233 εξαιρετικά-adv extremely
499 πάντως-adv in any case 1252 υπερβολικά-adv overly
500 ανάμεσα-adv between, among 1257 φέτος-adv this year
502 νωρίς-adv early 1259 χαμηλά-adv low
509 ειλικρινά-adv sincerely, frankly 1272 οπωσδήποτε-adv definitely
517 λιγάκι-adv a little 1283 οπουδήποτε-adv wherever, anywhere
526 πράγματι-adv indeed, actually 1336 αρχικά-adv; npl initially; initials
541 όμορφα-adv beautifully, nicely 1339 κρυφά-adv secretly
542 εύκολα-adv easily 1360 μέσα-adv; npl inside; media
566 διαφορετικά-adv differently 1367 ανατολικά-adv east, eastward
574 αλλού-adv elsewhere 1382 πάντοτε-adv always
580 δυστυχώς-adv unfortunately 1385 πρώτον-adv firstly
593 όντως-adv in fact 1424 μονάχα-adv only
604 σύμφωνα-adv according 1431 σημαντικά-adv remarkably
611 απόλυτα-adv absolutely 1438 σπάνια-adv seldom
619 κιόλας-adv already 1439 εφόσον-adv provided
643 σκληρά-adv hard 1447 πέρυσι-adv last year
646 ήρεμα-adv calmly 1460 τυχαία-adv by chance, randomly
684 ευτυχώς-adv fortunately 1472 ελεύθερα-adv freely
708 προσωπικά-adv personally, in person 1502 ζωντανά-adv; npl live; livestock
752 παραλίγο-adv almost 1503 επομένως-adv therefore
753 ασφαλώς-adv certainly 1504 ακουστά-adv heard
775 συνεχώς-adv constantly, 1518 αιώνια-adv eternally
continuously 1555 ανάποδα-adv upside down
792 εξάλλου-adv besides 1562 παρόλο-adv even though
805 πιθανώς-adv probably 1588 ταυτόχρονα-adv at the same time
818 καθαρά-adv clearly 1599 πλάι-n; adv side; alongside
820 άρα-adv therefore 1622 τρελά-adv madly
825 απέναντι-adv opposite 1667 παρεμπιπτόντως- by the way
852 ενάντια-adv against adv
884 κατευθείαν-adv directly 1672 τρομερά-adv terribly
887 δύσκολα-adv hardly 1704 ακριβά-adv expensive
899 προσεκτικά-adv carefully 1710 επίτηδες-adv deliberately
902 ιδιαίτερα-adv particularly 1732 επικίνδυνα-adv dangerously
907 αληθινά-adv truly 1740 πλήρως-adv fully
924 έστω-adv even, at least 1753 άμεσα-adv immediately
949 κυρίως-adv mainly 1755 ούτως-adv thus
977 άνετα-adv comfortably 1771 αντίθετα-adv in contrast
984 εξής-adv as of now, as follows 1838 γερά-adv firmly, strongly
1015 τριγύρω-adv around 1840 υπόψη-adv into account
1018 στραβά-adv wrong 1848 άλλως-adv otherwise, alias
1023 επιπλέον-adv additional, furthermore 1855 επίσημα-adv officially
1032 κανονικά-adv normally 1900 ίσα-adv barely, equally
1070 ανοιχτά-adv openly 1917 τζάμπα-adv free
1091 περίεργα-adv strangely 1918 κυριολεκτικά-adv literally
1092 έπειτα-adv afterward 1944 σφιχτά-adv tightly
1098 ύστερα-adv later 1957 συγκεκριμένα- specifically
1119 δωρεάν-adv free adv
1153 πρόσφατα-adv recently 1964 ουσιαστικά-adv essentially
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
173
1998 γενικά-adv generally
2068 σταθερά-adv constantly
2084 καθημερινά-adv daily
2114 ονόματι-adv named
2128 άλλωστε-adv besides
2159 γενναία-adv bravely
2199 ευγενικά-adv politely
2340 απευθείας-adv directly
2342 παρακάτω-adv below
2385 εντός-adv within
2396 καταπληκτικά- amazingly
adv
2398 εξίσου-adv equally
2407 ανάλογα-adv accordingly
2413 κόντρα-adv; f against; rivalry
2439 έξυπνα-adv cleverly
2452 άβολα-adv uncomfortably
2487 κατόπιν-adv then
2490 αναμφίβολα-adv undoubtedly
2522 άνω-adv over, above

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


174
Conjunctions
Rank Greek-PoS English
1 να-con so (that), to
4 θα-con will
6 και-con and
13 που-con; prn that; which
16 ότι-con that
21 αν-con if
23 αλλά-con but
26 γιατί-adv; con why; because
28 πως-con that
40 σαν-con like
43 όταν-con when
50 ή-con or
80 μα-con but
91 ούτε-con neither, nor
97 όμως-con however, but
114 επειδή-con because
117 μόλις-adv; con just; once
183 μήπως-con perhaps, maybe
208 αφού-con after, since
230 vα-con; prt to; here, there
245 καν-con even
247 δηλαδή-con namely, that is
260 ώστε-con in order that, so
that
324 ενώ-con while, whereas
397 καθώς-con as
511 είτε-con or, either,
whether
633 όποτε-con whenever
802 διότι-con because
880 προτού-con before
1048 ώσπου-con until
1071 ωστόσο-con however
1375 αv-con if
1456 άμα-con when, if
1572 αφότου-con after, since
2069 oύτε-con neither

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


175
Prepositions
Rank Greek-PoS English
8 με-prp; prn with; me
9 για-prp for
12 σε-prp in, to, at
17 από-prp from; than
44 μαζί-adv; prp together;
with
102 μέχρι-prp until
104 χωρίς-prp without
155 προς-prp to, toward
214 κατά-prp against
344 παρά-prp despite
468 εκ-prp from
480 υπό-prp under
548 αντί-prp instead
550 λόγω-prp due to
555 εξαιτίας-prp because of
720 εις-prp at, in
721 επί-prp times, on
755 μέσω-prp via
1013 περί-prp about
1299 έως-prp until, to
1333 συν-prp plus
1404 υπέρ-prp for, in favor
of
1597 προ-prp ago
1727 διά-prp by, via
1751 ανά-prp per
2000 δίχως-prp without

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


176
Pronouns
Rank Greek-PoS English
7 μου-prn my, mine
8 με-prp; prn with; me
10 εγώ-prn; n I; ego
11 τι-prn what
13 που-con; prn that; which
14 αυτός-prn he
30 κάτι-prn something
46 τίποτα-prn nothing
98 κανένας-prn nobody, none
99 κάθε-prn each, every
107 κάποιος-prn someone
136 δικός-prn own
144 ίδιος-adj; prn same; own
193 εαυτός-prn self
201 τέτοιος-prn such
220 μερικοί-prn some, few
227 εκείνος-prn that
233 ποιος-prn who
316 όσος-prn any, as many/much as
347 πόσος-prn how much
369 οποίος-prn who, which, that
388 τόσος-prn so
389 οτιδήποτε-prn anything
535 παν-prn; n all; everything
647 όποιος-prn whoever
672 καθένας-prn each, everyone
725 ποιον-prn whom
1011 οποιοσδήποτε-prn anybody
1527 τίνος-prn whose

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


177
Nouns 192
205
δρόμος-m
διά(β)ολος-m
road
devil
Rank Greek-PoS English 206 ιστορία-f history, story
10 εγώ-prn; n I; ego 207 όπλο-n weapon, gun
55 μέσο-n means, middle 209 πρωί-n morning
56 κύριος-adj; m main; master 210 νύχτα-f night
58 σπίτι-n home 211 τύπος-m type, press, dude (coll)
74 δουλειά-f work, job 217 θέμα-n subject theme
75 παιδί-n child 218 τρόπος-m way, manner
76 αλήθεια-f truth 219 κεφάλι-n head
82 ζωή-f life 221 σκατό-n shit
90 χρόνος-m time, year 223 άντρας-m man, husband
93 ώρα-f time, hour 224 αστυνομία-f police
94 γυναίκα-f woman 228 νερό-n water
95 μέρα-f day 235 αγόρι-n boy, boyfriend
96 φορά-f time 237 δωμάτιο-n room
103 μαμά-f mum 238 ομάδα-f team, group
105 πράγμα-n thing 241 λόγος-m reason, speech, ratio
108 θεός-m god 246 ευκαιρία-f opportunity
115 λεφτά-npl money 250 κόρη-f daughter
118 συγγνώμη-f excuse me, sorry, apology 251 τηλέφωνο-n phone
123 φίλος-m friend 252 καρδιά-f heart
124 μέρος-n place, part 253 γραφείο-n office
125 στιγμή-f moment, instant 256 σχέση-f relationship
127 πρόβλημα-n problem 259 μυαλό-n mind, brain
131 λάθος-n mistake 262 σχολείο-n school
133 κυρία-f lady 264 ψέμα-n lie
135 μπαμπάς-m dad 265 οικογένεια-f family
138 μητέρα-f mother 270 παιχνίδι-n game
141 μωρό-n baby 271 μήνας-m month
142 ιδέα-f idea 273 δολάριο-n dollar
145 αύριο-n tomorrow 275 χρήμα-n money
147 κόσμος-m world, people 276 πόδι-n foot
149 αγάπη-f love 277 αίμα-n blood
150 πατέρας-m father 278 κοπέλα-f girl
153 καιρός-m weather, time 279 φαγητό-n food
158 χαρά-f joy 282 τύχη-f luck
160 όνομα-n name 283 πλάκα-f plate, joke, fun
166 βράδυ-n night 286 χάρη-f grace, favor
169 πόλη-f city 287 σημασία-f significance, meaning
172 άνθρωπος-m human, person 288 φυλακή-f prison
173 τέλος-n end 295 χθες-adv; n yesterday, the past
174 θέση-f position 302 συνέχεια-f; adv continuity; constantly
177 χέρι-n hand 305 βιβλίο-n book
180 λεπτό-n minute 306 χώρα-f country
182 αμάξι-n car 307 αρχή-f beginning, principle
184 κορίτσι-n girl 308 γη-f earth, land
185 μάτι-n eye 311 αυτοκίνητο-n car
187 πόρτα-f door 314 κατάσταση-f situation, condition
188 δίκιο-n right 318 γιος-m son
189 βοήθεια-f aid 320 δύναμη-f power, strength
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
178
321 γονέας-m parent 414 δείπνο-n dinner
322 υπόθεση-f case, assumption 416 κέντρο-n center
326 σχέδιο-n plan, design 418 πλοίο-n ship
327 καφές-m coffee 423 στοιχείο-n element
330 ποτό-n drink 425 άκρη-f edge
331 ταινία-f film, movie, tape 427 ξενοδοχείο-n hotel
333 κρεβάτι-n bed 428 αποστολή-f mission, shipment
337 αφεντικό-n boss 429 ενδιαφέρον-n interest
343 λέξη-f word 430 αεροπλάνο-n airplane
348 σώμα-n body 431 γάμος-m wedding, marriage
350 ρούχο-n garment 432 χιλιάδα-f thousand
353 μουσική-f music 433 ησυχία-f silence, quiet
354 ραντεβού-n appointment 434 ασφάλεια-f safety, security, insurance
355 φωτιά-f fire 439 ημέρα-f day
357 σειρά-f turn, row, series 440 μάνα-f mother
360 προσοχή-f attention, care 441 γραμμή-f line
362 ερώτηση-f question 442 ύπνος-m sleep
364 νοσοκομείο-n hospital 445 είδος-n kind, species
366 πόλεμος-m war 447 σύστημα-n system
367 τιμή-f price 450 δεξιά-adv; f right; the Right
368 ταξίδι-n journey, trip 452 εβδομάδα-f week
372 πρόσωπο-n face 453 νούμερο-n number
373 μήνυμα-n message, text 455 τμήμα-n part, section, department
374 αδερφή-f sister 457 ψυχή-f soul
378 περίπτωση-f case 459 κάθαρμα-n scum
379 φως-n light 460 ματιά-f look
381 συμφωνία-f agreement, symphony 461 πληροφορία-f information
382 δεσποινίς-f miss 462 κρίμα-n pity
383 γιατρός-m doctor 463 τραγούδι-n song
385 σεξ-n sex 464 μαγαζί-n shop
387 επιλογή-f choice, selection, option 466 συγχαρητήρια- congratulations;
390 άδεια-f permission, leave int; npl felicitations
391 πάρτι-n party 467 φωνή-f voice
392 μαλλί-n hair, wool 469 άτομο-n person, individual, atom
393 μέση-f middle, waist 471 σκάφος-n boat, vessel
395 φωτογραφία-f photo 474 ατύχημα-n accident
396 περιοχή-f region 477 τραπέζι-n table
398 δώρο-n gift 478 γράμμα-n letter
399 στόμα-n mouth 479 βασιλιάς-m king
400 χάλι-n mess 481 μπάνιο-n bathroom, bath
403 γνώμη-f opinion 483 αδερφός-n brother
404 πλευρά-f; npl side; rib cage 484 χρονών-mpl years old
405 μέλλον-n future 485 κλειδί-n key
406 θάνατος-m death 486 γιαγιά-f grandmother
407 κομμάτι-n piece 488 πτώμα-n corpse
409 αέρας-m air, wind 492 θάλασσα-f sea
410 σημείο-n point 493 παρέα-f company
411 τηλεόραση-f television 494 αριστερά-adv; f left; the Left
412 πραγματικότητ reality 495 μάχη-f battle
α-f 496 μηχανή-f engine, machine,
413 ανάγκη-f need motorcycle
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
179
498 όνειρο-n dream 595 ναρκωτικά-npl drugs
504 νόημα-n meaning, sense 596 δικαστήριο-n court
505 έλεγχος-m control, check, audit 597 εποχή-f season, era
506 μέτρο-n meter, measure 598 τρένο-n train
508 απάντηση-f answer 599 ταξί-n taxi
510 επίθεση-f attack 603 γεγονός-n fact, event
513 λίστα-f list 605 κυβέρνηση-f government
515 έκπληξη-f surprise 606 ηλικία-f age
516 αγώνας-m race, match, fight 608 μύτη-f nose
518 χώρος-m space 609 νησί-n island
519 σκηνή-f tent, scene 610 στοίχημα-n bet
521 βόλτα-f walk, stroll, ride 612 αναφορά-f reference, report
522 δικαίωμα-n right 613 πλάτη-f back
523 σκύλος-m dog 614 βασίλισσα-f queen
524 βάση-f base 616 κόλπο-n trick
527 πρόεδρος-m president 618 δολοφόνος- assassin, murderer
528 σήμα-n signal, sign m/f
529 παράθυρο-n window 620 κάρτα-f card
530 εκκλησία-f church 621 κρύο-n cold
532 απόγευμα-n afternoon, evening 623 φορτηγό-n truck (US), lorry (UK)
533 κίνηση-f movement, traffic 625 προσωπικό-n staff, personnel
535 παν-prn; n all; everything 626 δόξα-f glory
536 μπαρ-n bar 628 χορός-m dance
538 παρελθόν-n past 629 επιχείρηση-f business
539 κρασί-n wine 632 τέρας-n monster
540 έρευνα-f research, investigation 634 διακοπές-fpl holiday
545 πρόγραμμα-n program, schedule 638 μίλι-n mile
546 επαφή-f contact 639 έργο-n work, movie
551 θεία-f aunt 641 πουλί-n bird
553 γλώσσα-f language, tongue 642 μπύρα-f beer
554 τάξη-f class, order 644 χωριό-n village
557 ελπίδα-f hope 645 κτίριο-n building
559 τσάντα-f bag 648 καπέλο-n hat
563 κόλαση-f hell 650 κουζίνα-f kitchen, cooker
564 πρωινό-n breakfast, morning 651 πνεύμα-n spirit
565 κανόνας-m rule 652 ντετέκτιβ-m/f detective
568 μπάλα-f ball 653 σκοπός-m purpose, aim
569 απόφαση-f decision 655 κοινό-n public, audience
570 χαρτί-n paper 657 βόμβα-f bomb
571 μάθημα-n lesson 658 στρατιώτης-m soldier
573 τσάι-n tea 659 λαιμός-m neck, throat
575 στρατός-m army 661 υπηρεσία-f service
578 αρχηγός-m leader, chief 663 τουαλέτα-f toilet, bathroom
579 άλογο-n horse 664 αριθμός-m number
582 παπούτσι-n shoe 665 πλανήτης-m planet
584 ζώο-n animal 666 δευτερόλεπτο- second
585 διαφορά-f difference n
586 κουτί-n box 667 διαμέρισμα-n apartment
589 απόδοση-f performance, output 670 σόου-n show
591 τράπεζα-f bank 671 σκυλί-n dog
592 έρωτας-m love 674 φόνος-m murder
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
180
675 λεωφορείο-n bus 762 λογαριασμός- account
676 κάμερα-f camera m
677 πίστη-f faith 763 ρολόι-n clock
679 έτος-n year 764 έδαφος-n ground
681 σημάδι-n sign, mark 765 αίθουσα-f room, classroom
683 μαχαίρι-n knife 766 πατρίδα-f home country
685 πόνος-m pain 768 χρώμα-n color
687 κλαμπ-n club 769 αίσθηση-f sense
690 συνάντηση-f meeting 771 στολή-f uniform, costume
692 σφαίρα-f sphere, bullet 773 εφημερίδα-f newspaper
693 εταιρεία-f company 774 σταθμός-m station
694 δάσος-n forest 776 ζώνη-f belt, zone
695 χρυσός-m; adj gold; golden 778 πρόταση-f proposal, sentence
698 λύση-f solution 779 ταχύτητα-f speed
701 τοίχος-m wall 780 κράτηση-f reservation
702 θείος-m; adj uncle; divine 781 γωνία-f corner
703 δόντι-n tooth 782 στρατηγός-m general
705 μοίρα-f fate, destiny, degree 783 επιτυχία-f success
707 σκέψη-f thought 784 αγγλικά-npl English
712 δικηγόρος-m/f lawyer 785 σεβασμός-m respect
713 τρύπα-f hole 786 μέλος-n member, limb
717 εμπιστοσύνη-f confidence, trust 787 πορεία-f course
718 λουλούδι-n flower 788 πριγκίπισσα-f princess
719 αλλαγή-f change 789 δίκαιο-n law
722 απόδειξη-f receipt, evidence 790 γάλα-n milk
727 παράδειγμα-n example 794 διάρκεια-f duration
728 γλύκα-f sweetie (coll), sweetness 796 αστυνομικός-m policeman
729 θύμα-n victim 797 φύση-f nature
730 γέρος-m old man 798 έγκλημα-n crime
732 ειρήνη-f peace 800 διάλογος-m dialogue
733 διεύθυνση-f address 801 ενέργεια-f energy, action
734 πτήση-f flight 803 τεστ-n test
737 ποτάμι-n river 804 πελάτης-m client, customer
738 δέντρο-n tree 806 βραδιά-f night
739 συζήτηση-f discussion 807 κρέας-n meat
740 σερίφης-m sheriff 809 συμπεριφορά-f behavior
741 παππούς-m grandfather 810 βάρος-n weight
742 κούκλα-f doll 811 αεροδρόμιο-n airport
744 προσφορά-f offer 813 φόρεμα-n dress
745 διαταγή-f order 814 γεύμα-n meal
746 πάτωμα-n floor 815 βλακεία-f nonsense, stupidity
747 γέφυρα-f bridge 816 κίνδυνος-m danger, risk
748 ελευθερία-f freedom 817 σύζυγος-m/f spouse
750 έγκυος-adj; f pregnant; pregnant 819 κινητό-n mobile phone
woman 822 εμπειρία-f experience
751 σκοτάδι-n dark, darkness 826 ρόλος-m role
754 βήμα-n step 827 ξύλο-n wood
756 ζευγάρι-n pair, couple 828 παραλία-f beach
757 εικόνα-f picture, image 829 πυρ-n fire
758 θαύμα-n miracle 831 μετάφραση-f translation
759 τέρμα-n goal, end 833 βλάκας-m fool
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
181
834 μπάτσος-m cop (coll) 908 διευθυντής-m manager, director
836 βάρκα-f boat 909 αφέντης-m master
839 προσπάθεια-f effort 910 πράκτορας-m agent
841 καλοκαίρι-n summer 911 συμβουλή-f advice
842 πολιτικός-m; politician; political 912 γεύση-f taste
adj 917 κρίση-f crisis
843 παράσταση-f performance 918 ταλέντο-n talent
844 θεραπεία-f cure, treatment 919 ζέστη-f heat
845 παρασκευή-f preparation, Friday 920 στάση-f stop, attitude
846 λοχίας-m sergeant 921 καριέρα-f career
847 ουρανός-m sky 925 ποτήρι-n glass
849 σαββατοκύρια weekend 926 νίκη-f victory
κο-n 927 λίμνη-f lake
850 αποτέλεσμα-n result 928 διασκέδαση-f entertainment
854 δαχτυλίδι-n ring 929 φεγγάρι-n moon
857 διάστημα-n space, interval 930 μνήμη-f memory
862 μπουκάλι-n bottle 931 χτύπημα-n beating, hit
863 καθίκι-n bastard 932 γειτονιά-f neighborhood
864 στόχος-m target 933 λεπτομέρεια-f detail
865 καταστροφή-f destruction 934 δέρμα-n skin
866 πίεση-f pressure 935 κιλό-n kilo
867 νόμος-m law 936 στήθος-n breast
868 δίκη-f trial 939 αγορά-f market
869 εστιατόριο-n restaurant 940 ανοησία-f nonsense
870 φόβος-m fear 942 αξία-f value
871 επίπεδο-n level 944 υπομονή-f patience
872 γάτα-f cat 945 πράξη-f act
873 τηλεφώνημα-n phone call 946 πύλη-f gate
875 ευθύνη-f responsibility 947 φάντασμα-n ghost
877 ήρωας-m hero 948 αρχείο-n file
878 σχολή-f college 950 γυαλί-n glass
879 καρέκλα-f chair 951 κήπος-m garden
882 εργασία-f work, assignment 952 οδός-f road
883 διαδικασία-f process, procedure 953 ίχνος-n trace
888 ψάρι-n fish 954 κηδεία-f funeral
889 ματ-adj; npl; matte, riot police, 955 ντροπή-f shame
int checkmate 956 γκόμενος-m boyfriend (coll)
890 συνέντευξη-f interview 957 παρόν-n present
892 πανεπιστήμιο- university 959 σκουπίδι-n trash (US), rubbish (UK)
n 960 τρέλα-f craze
894 φιλί-n kiss 962 θέατρο-n theater
895 τσιγάρο-n cigarette 963 γουρούνι-n pig
896 συμβούλιο-n council 965 βαν-n van
897 ήλιος-m sun 966 παγίδα-f trap
898 φιλαράκος-m buddy (coll) 967 βοηθός-m assistant
900 κουβέντα-f conversation 968 καθηγητής-m professor
901 σπαθί-n sword 969 πιθανότητα-f chance
903 καθήκον-n duty 970 φάση-f phase
904 βίντεο-n video 972 κορυφή-f top
905 κόπος-m toil 974 προστασία-f protection
906 ρώμη-f strength 975 ακρίβεια-f accuracy
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
182
976 ομορφιά-f beauty 1062 μεγαλειότατος- his Majesty
979 ψωμί-n bread m
980 πηγή-f source 1063 μπελάς-m nuisance, trouble
981 θεωρία-f theory 1064 κυβερνήτης-m governor
982 πάρκο-n park 1065 μούτρο-n face (coll)
983 βία-f violence 1066 φαντασία-f imagination
987 λοχαγός-m captain 1067 κοτόπουλο-n chicken
988 τέχνη-f art 1068 αυλή-f courtyard
989 εντολή-f mandate 1069 υγεία-f health
991 εκδίκηση-f revenge 1072 κολέγιο-n college
994 εργαστήριο-n laboratory 1073 κασέτα-f cassette
995 ευχή-f wish 1074 τόπος-m place
998 φάρμακο-n medicine 1077 παλτό-n coat
999 διάλειμμα-n interval 1079 νεαρός-adj; m young; youngster
1000 κάστρο-n castle 1080 συμβόλαιο-n contract
1001 εξέταση-f examination 1081 διάθεση-f mood, disposal
1002 γενέθλια-npl birthday 1082 οδηγία-f instuctions
1003 μετρητά-npl cash 1083 οδηγός-m driver
1004 χάρτης-m map 1086 λίρα-f pound
1005 επικεφαλής-m chief 1087 διανομή-f distribution
1006 σαμπάνια-f champagne 1090 καπετάνιος-m captain
1007 πέτρα-f stone 1096 ασθενοφόρο-n ambulance
1008 χάπι-n pill 1097 αυγό-n egg
1009 μονάδα-f unit, one 1099 στομάχι-n stomach
1010 πάγος-m ice 1100 αυτί-n ear
1012 φήμη-f reputation, fame 1101 μορφή-f form
1014 ευτυχία-f happiness 1102 δικαιοσύνη-f justice
1016 βροχή-f rain 1104 εντύπωση-f impression
1017 δεκάρα-f dime, damn (coll) 1106 εχθρός-m enemy
1019 παντελόνι-n trousers 1107 τσέπη-f pocket
1020 δράση-f action 1108 σύνορο-n border
1021 χρονιά-f year 1109 σταρ-m/f star
1025 εισιτήριο-n ticket 1110 άρθρο-n article
1029 εξουσία-f power, authority 1111 αιώνας-m century
1030 περιουσία-f estate 1113 ανάσα-f breath
1031 ηθοποιός-m/f actor 1116 όροφος-m floor
1033 κλήση-f call, fine 1117 είδηση-f word
1034 ουίσκι-n whiskey 1118 όριο-n limit
1036 όρεξη-f appetite 1120 εκπομπή-f broadcast, emission
1037 επιτροπή-f commission 1121 παράδοση-f tradition, surrender
1042 υπότιτλος-m subtitle 1124 εργοστάσιο-n factory
1044 κοινωνία-f society 1127 γιορτή-f celebration
1045 υπόγειο-n basement 1128 συγγραφέας- author
1047 πλάσμα-n creature m/f
1049 φασαρία-f trouble 1130 θάρρος-n courage
1051 παράδεισος-m paradise 1131 ρεύμα-n current
1052 βουνό-n mountain 1132 ληστεία-f robbery
1053 μάγκας-m tough guy 1133 κυνήγι-n hunt
1058 μυρωδιά-f smell 1134 απόσταση-f distance
1060 έκρηξη-f explosion 1135 μαγεία-f magic
1061 επιθυμία-f desire 1137 τάφος-m grave
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
183
1138 απειλή-f threatening 1208 καλοσύνη-f kindness
1139 βυζί-n boob 1209 σημείωμα-n note
1140 σάντουιτς-n sandwich 1210 ουρά-f tail, queue
1141 άνοιξη-f spring 1212 πακέτο-n package, packet
1142 χιλιόμετρο-n kilometre 1213 πάθος-n passion
1143 αστέρι-n star 1214 φίλη-f friend
1144 μεριά-f side 1215 σκόνη-f dust
1145 πολίτης-m citizen 1216 επιστροφή-f return
1146 δολοφονία-f assassination 1218 φιλενάδα-f girlfriend
1147 παρουσία-f presence 1219 βενζίνη-f gasoline (US), petrol (UK)
1152 μεσάνυχτα-npl midnight 1221 ταυτότητα-f identity, identity card
1154 νους-m mind 1223 φτερό-n wing, feather
1155 ιατρική-f medicine 1224 κανάλι-n channel, canal
1156 αποθήκη-f warehouse, storage 1225 ντους-n shower
1158 μάρτυρας-m witness 1228 μαθητής-m pupil
1160 γνωριμία-f acquaintance 1231 τυρί-n cheese
1161 πρόσβαση-f access 1232 νύφη-f bride, daughter-in-law
1162 ουσία-f substance, essence 1234 διαζύγιο-n divorce
1165 ροκ-f/n rock 1236 μέγεθος-n size
1166 ακτή-f coast 1237 ελικόπτερο-n helicopter
1167 αδέρφια-npl siblings 1238 πορτοφόλι-n wallet
1169 βραβείο-n prize 1239 σωρός-f pile
1171 εκατοντάδα-f hundred 1240 ποινή-f penalty, sentence
1172 καταιγίδα-f storm 1241 ψώνιο-n boastful
1174 πεδίο-n field 1242 ζήτημα-n issue
1175 σιωπή-f silence 1244 αγκαλιά-f hug
1177 κουράγιο-n courage 1245 όχημα-n vehicle
1178 υπολογιστής-m computer 1246 παγωτό-n ice cream
1179 μεσημέρι-n noon 1249 δόκτωρ-m/f doctor
1180 φάκελος-m envelope 1250 βάθος-n depth
1181 αμφιβολία-f doubt 1251 σοκολάτα-f chocolate
1182 βαλίτσα-f suitcase 1253 γύρος-m round, tour
1183 θόρυβος-m noise 1254 συνταγματάρχ colonel
1185 συνθήκη-f treaty ης-m
1186 άποψη-f opinion, aspect 1255 μοντέλο-n model
1187 διάδρομος-m corridor 1256 ανάμνηση-f memory
1191 σινεμά-n cinema 1260 κατηγορία-f category, accusation
1192 συγχρονισμός- timing, synchronization 1261 ασανσέρ-n lift (UK), elevator (US)
m 1262 τομέας-m sector
1193 έκθεση-f essay, exhibition, report 1268 χείλος-n lip, brink, rim
1194 θέα-f view 1269 συμμορία-f gang
1196 τζιν-n; adj jeans, gin; jean 1270 βιβλιοθήκη-f library, bookcase
1197 ζημιά-f damage 1271 πίνακας-m painting, panel
1198 στυλ-n style 1273 αηδία-f disgust
1199 νοσοκόμα-f nurse 1275 τιμωρία-f punishment
1200 επιταγή-f check 1276 είσοδος-f entrance, entry
1201 δάσκαλος-m teacher 1277 συγγενής-m/f; relative; congenital
1203 δικαστής-m judge adj
1204 λαός-m people 1278 μάσκα-f mask
1205 κατάρα-f curse 1279 αιτία-f cause
1207 πισίνα-f pool
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
184
1284 φυσικός-adj; natural; physicist 1350 αξιωματικός- officer; axiomatic
m/f m/f; adj
1286 ζήτηση-f demand 1351 χαρακτήρας-m character
1289 ρομπότ-n robot 1352 δόση-f dose
1290 σκιά-f shadow, shade 1353 σούπα-f soup
1291 σύμπαν-n universe 1356 χιόνι-n snow
1292 γριά-f old lady 1358 επιφάνεια-f surface
1293 τροφή-f food 1359 άμαξα-f carriage
1294 επιμέλεια-f custody, diligence 1360 μέσα-adv; npl inside; media
1295 δάχτυλο-n finger 1361 ασθενής-m/f; patient; weak
1297 χιλιάρικο-n (a) grand adj
1298 εκπαίδευση-f education 1363 συναίσθημα-n emotion, feeling
1301 κοστούμι-n suit 1364 επαγγελματίας professional
1304 πολιτεία-f state -m
1305 κατεύθυνση-f direction 1365 βασίλειο-n kingdom
1306 πλήρωμα-n crew 1366 αποτύπωμα-n imprint
1307 δείγμα-n sample, specimen 1369 κλέφτης-m thief
1309 δικαιολογία-f excuse, justification 1371 γκολφ-n golf
1310 ευχαρίστηση-f pleasure 1372 υλικό-n material
1311 σενάριο-n scenario, script 1374 βολή-f shot
1312 ψυγείο-n refrigerator 1376 παλάτι-n palace
1314 επίσκεψη-f visit 1377 νεύρο-n nerve
1315 περιοδικό-n magazine 1378 αίσθημα-n feeling
1316 λαίδη-f lady 1380 ένταλμα-n warrant
1319 σελίδα-f page 1381 πύργος-m tower
1320 κουμπί-n button 1383 δηλητήριο-n poison, venom
1321 ήχος-m sound 1386 αίτηση-f application
1322 τζάκι-n fireplace 1387 γήπεδο-n stadium, court
1324 γκαράζ-n garage 1389 ρυθμός-m rhythm, rate
1325 έρημος-f desert 1390 κότσια-npl guts (coll)
1326 ζάχαρη-f sugar 1392 αμοιβή-f remuneration, payment
1327 βλέμμα-n look, gaze 1394 καθρέφτης-m mirror
1329 ενίσχυση-f reinforcement 1396 μουσείο-n museum
1330 σύμπτωση-f coincidence 1397 ρίσκο-n risk
1331 πίτσα-f pizza 1398 πρωταθλητής- champion
1334 εξήγηση-f explanation m
1335 μάγισσα-f witch 1400 μυστήριο-n mystery
1336 αρχικά-adv; npl initially; initials 1401 φυλή-f tribe, race
1337 καναπές-m sofa 1402 διάβαση-f crossing, passage
1338 ποδήλατο-n bicycle 1405 ημερολόγιο-n calendar
1340 κελί-n cell 1406 βάλτος-m swamp
1341 σκάλα-f ladder, staircase 1407 οργή-f anger
1342 χρήση-f use 1408 χώμα-n soil
1343 πιάτο-n plate, dish 1411 επιστήμη-f science
1344 πατάτα-f potato 1412 μέσος-adj; m average, middle; middle
1345 τελετή-f ceremony finger
1346 φορτίο-n load 1413 ντουλάπα-f closet
1347 αλκοόλ-n alcohol 1414 καρκίνος-m cancer
1348 πιστόλι-n pistol 1415 ιδιοκτήτης-m owner
1349 διαδρομή-f route 1417 έξοδος-f exit
1418 ποσό-n amount
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
185
1420 αντικείμενο-n objective 1500 εμφάνιση-f appearance
1421 γερμανός-m German 1501 ψεύτης-m liar
1423 τελικός-adj; m final 1502 ζωντανά-adv; live; livestock
1426 μηχάνημα-n machine npl
1427 διοικητής-m commander, administrator 1505 τούνελ-n tunnel
1428 χαμόγελο-n smile 1506 στρατόπεδο-n camp
1429 κωδικός-m code 1507 παρεξήγηση-f misunderstanding
1430 περίοδος-f period 1508 απώλεια-f loss
1432 μονοπάτι-n path 1509 κεφάλαιο-n chapter, capital
1433 αυτοκτονία-f suicide 1510 σάρκα-f flesh
1434 πλήθος-n crowd 1511 σημαία-f flag
1436 γιός-m son 1513 δήλωση-f statement
1437 ποδόσφαιρο-n football 1515 κλινική-f clinic
1440 χρυσάφι-n gold 1516 μπότα-f boot
1441 οίκος-m house 1517 γνώση-f knowledge
1442 φίδι-n snake 1519 στάδιο-n stage, stadium
1443 λειτουργία-f operation, function, mass 1521 νικητής-m winner
1444 λύκειο-n high school 1524 ακοή-f hearing
1446 πιάνο-n piano 1525 θρησκεία-f religion
1448 χιούμορ-n humor 1529 περιβάλλον-n environment
1449 λέσχη-f club 1531 κατάστημα-n shop
1450 πουκάμισο-n shirt 1534 υπουργείο-n ministry
1451 έλεος-n mercy 1535 εργάτης-m worker
1453 επεισόδιο-n episode 1538 φιλία-f friendship
1454 σοφία-f wisdom 1539 γείτονας-m neighbor
1455 αντίγραφο-n copy 1540 σαλόνι-n lounge
1461 καταφύγιο-n shelter, refuge 1541 αναπνοή-f breathing
1463 δίσκος-m tray, disc 1542 κύκλος-m circle
1465 στούντιο-n studio 1545 επίδειξη-f display, demonstration
1467 μαντάμ-f madame 1547 συνεργάτης-m partner
1469 συσκευή-f device 1548 στέγη-f roof
1471 πρόβα-f rehearsal 1549 προσβολή-f insult
1473 απάτη-f fraud 1550 τούρτα-f cake
1474 συνεργασία-f cooperation 1551 αντάλλαγμα-n exchange
1476 μίσος-n hate 1552 θερμοκρασία-f temperature
1477 μεταφορά-f transport, metaphor 1553 διόρθωση-f correction
1478 κομπιούτερ-n computer 1554 χειμώνας-m winter
1479 εξοπλισμός-m equipment 1556 σακάκι-n jacket
1480 μοναξιά-f loneliness 1557 δύση-f west
1481 δασκάλα-f teacher 1559 ναυτικός-m; sailor; naval
1482 ύψος-n height adj
1483 τατουάζ-n tattoo 1560 λιμάνι-n port
1484 επανάσταση-f revolution 1566 άγγελος-m angel
1486 ραδιόφωνο-n radio 1567 έλλειψη-f lack
1488 στροφή-f turn 1568 βαθμός-m degree, grade
1489 μάγια-npl magic 1569 έγγραφο-n document
1491 σοκ-n shock 1570 γόνατο-n knee
1493 τίτλος-m title 1571 ανατολή-f east
1494 νύχι-n nail 1573 αρκούδα-f bear
1495 αμαρτία-f sin 1574 προσευχή-f prayer
1497 τρίχα-f hair 1577 κτήνος-n beast
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
186
1578 άγχος-n stress 1642 κατάθεση-f deposit
1579 συλλογή-f collection 1643 υπόσχεση-f promise
1581 ικανότητα-f ability 1644 εξάσκηση-f practice
1582 λόφος-m hill 1645 υποστήριξη-f support
1584 φόρμα-f form, shape 1646 αστυνόμος-m police officer
1585 πεπρωμένο-n destiny 1647 θάλαμος-m chamber
1587 ασύρματος- wireless; radio 1648 εφιάλτης-m nightmare
adj; m 1649 κορμί-n body
1590 επιθεωρητής- inspector 1650 εγκληματίας-m criminal
m 1651 υπογραφή-f signature
1591 προειδοποίηση warning 1652 ωκεανός-m ocean
-f 1653 περιπέτεια-f adventure
1592 συναγερμός-m alarm 1654 πίπα-f pipe
1593 ανάθεμα-n damn, anathema 1657 ερώτημα-n question
1594 πέρασμα-n passage 1658 οθόνη-f screen
1595 θέαμα-n spectacle 1659 δίκτυο-n network
1596 στοπ-n stop 1660 στρατιωτικός- military; serviceman
1598 πιλότος-m pilot adj; m/f
1599 πλάι-n; adv side; alongside 1661 μισθός-m salary
1601 ατμόσφαιρα-f atmosphere, ambiance 1664 καλλιτέχνης- artist
1602 κώδικας-m code m/f
1604 πρίγκιπας-m prince 1665 οργάνωση-f organization
1605 διαμάντι-n diamond 1666 κόκα-f cocaine
1606 έξοδο-n expense 1670 σάλτσα-f sauce
1608 κίνητρο-n motive 1671 συναυλία-f concert
1609 τεχνολογία-f technology 1673 φύλακας-m guard
1610 κοιλιά-f belly 1674 γερουσιαστής- senator
1612 χειροπέδες-fpl handcuffs m
1613 πισινός-m; adj bottom; hind 1675 προαγωγή-f promotion
1614 συγκρότημα-n band, complex 1676 νεκροταφείο-n cemetery
1616 εγγύηση-f guarantee, bail 1677 βέρα-f wedding ring
1617 χάος-n chaos 1678 κλουβί-n cage
1618 σκασμός-int; m shut up (coll); a load of 1679 κατασκήνωση-f camp
1619 δήμαρχος-m/f mayor 1680 πρωτάθλημα-n championship
1620 ασθένεια-f disease 1681 πρόποση-f toast
1623 χόρτο-n grass 1683 χρέος-n debt, obligation
1624 κύμα-n wave 1684 σκοινί-n rope
1625 τσακ-n close call 1685 κάλυψη-f cover
1626 άσκηση-f exercise 1686 σύλληψη-f arrest, conception
1627 ημερομηνία-f date 1687 μάγος-m wizard, magician
1628 κόψη-f edge 1688 όρος-m; n term; mountain
1629 ζούγκλα-f jungle 1692 φόρα-f impetus
1631 ψάρεμα-n fishing 1693 σημείωση-f note
1632 καζίνο-n casino 1694 εργαλείο-n tool
1633 ρεκόρ-n record 1695 συνταγή-f recipe, prescription
1634 ίδρυμα-n institution 1696 κέικ-n cake
1637 μπλούζα-f blouse 1697 πτώση-f fall
1638 διαγωνισμός-m contest 1699 αρρώστια-f disease
1639 προαίσθημα-n premonition 1700 αδυναμία-f weakness
1640 εσώρουχο-n underwear 1701 συνέπεια-f consequence
1641 εξέλιξη-f development 1702 φρικιό-n freak
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
187
1703 μήνυση-f complaint 1768 θυσία-f sacrifice
1705 πρόκληση-f challenge 1769 αρχηγείο-n headquarters
1706 κόσμημα-n jewel 1770 δεδομένο-n data, fact
1707 τρομοκράτης- terrorist 1772 ανθρωπότητα-f humanity, mankind
m 1774 σάλι-n shawl
1708 Ναζί-m Nazi 1775 μπίρα-f beer
1709 σύμβολο-n symbol 1777 αγελάδα-f cow
1711 αντίδραση-f reaction 1778 τσίρκο-n circus
1712 άνεμος-m wind 1781 μοτέλ-n motel
1713 κοιλάδα-f valley 1784 ιερέας-m priest
1714 δημοσιογράφο journalist 1785 μάτσο-n bunch
ς-m/f 1786 πείραμα-n experiment
1716 σύμβουλος- consultant 1787 δόλωμα-n bait
m/f 1788 μήκος-n length
1719 χρηματοκιβώτι safe 1790 φάτσα-f face
ο-n 1792 στυλό-n pen
1720 ανάλυση-f analysis 1793 Εβραίος-m Jew
1723 διοίκηση-f administration 1795 βίβλος-f Bible
1725 πρόσκληση-f invitation 1796 έκφραση-f expression
1726 προπονητής-m coach 1797 καθυστέρηση-f delay, retardation
1728 έθνος-n nation 1799 άρωμα-n perfume
1730 φράγκο-n franc 1801 εγχείρηση-f surgery
1731 αποτυχία-f failure 1802 μπαμπάκας-m daddy
1733 γραβάτα-f tie 1803 επιβάτης-m passenger
1734 εξωτερικό-n abroad, exterior 1804 σπηλιά-f cave
1735 έννοια-f meaning, sense 1805 πάσο-n pass
1736 μπισκότο-n biscuit 1806 άγνωστος-adj; unknown; stranger
1739 καύσιμο-n fuel m
1741 βάρδια-f shift 1807 σκανδάλη-f trigger
1742 γυμνάσιο-n middle school 1808 τραγωδία-f tragedy
1743 γραμματέας- secretary 1809 κάλτσα-f sock
m/f 1811 σύννεφο-n cloud
1744 πλευρό-n side, rib 1813 πιστός-adj; m faithful; believer
1745 μέτωπο-n forehead, front 1814 ξένος-adj; m foreign; foreigner
1747 τραύμα-n wound, trauma 1815 πάτος-m bottom
1748 φρουρός-m guard 1816 επιστήμονας- scientist
1749 θλίψη-f grief, sadness m/f
1750 προπόνηση-f practice, training 1817 ναός-m temple
1752 κρέμα-f cream 1819 όρκος-m oath
1754 σύνταξη-f pension, syntax 1820 χαλί-n rug, carpet
1756 ον-n being 1821 μαθηματικά- mathematics
1757 τοποθεσία-f location npl
1758 συγκέντρωση-f concentration, gathering 1823 αυγή-f dawn
1759 όργανο-n organ, instrument 1825 ρεπό-n time off
1760 δημοκρατία-f democracy 1827 κέρδος-n profit
1761 σύνδεση-f connection 1828 κλοπή-f theft
1763 υπάλληλος-m/f employee 1829 επισκέπτης-m visitor
1764 τεχνικός-adj; m technical; technician 1830 νταντά-f nanny
1765 αύξηση-f increase 1831 λύκος-m wolf
1766 δάκρυ-n tear 1832 φιλμ-n film
1767 εγκέφαλος-m brain 1833 ποντίκι-n mouse
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
188
1836 ομιλία-f speech 1913 βότκα-f vodka
1837 ένταση-f intensity, tension 1915 περιστατικό-n incident, occurrence
1841 σχήμα-n shape 1919 επικοινωνία-f communication
1842 δεκαετία-f decade 1920 υποβρύχιο-n submarine
1843 λεωφόρος-f avenue 1922 μελέτη-f study
1844 ώμος-m shoulder 1923 επιρροή-f influence
1846 παραγωγή-f production 1924 πείνα-f hunger
1851 ομίχλη-f fog, mist 1925 κιθάρα-f guitar
1852 κοινότητα-f community 1926 διαφήμιση-f advertisement
1853 προδοσία-f betrayal, treason 1928 γέλιο-n laughter
1854 τίγρη-f tiger 1929 ρέστα-npl change
1857 δοκιμή-f test, trial 1930 ιδιοκτησία-f property
1858 σκυλάκι-n doggy 1931 πονοκέφαλος- headache
1859 γάντι-n glove m
1861 αναμονή-f wait 1934 κότα-f hen, coward (coll)
1864 μπάσκετ-n basketball 1935 τίμημα-n price
1865 πίτα-f pie 1936 θέληση-f will
1866 εσωτερικό-n interior 1937 μερίδιο-n share
1868 σταυρός-m cross 1938 οικονομία-f economy
1869 πετσέτα-f towel 1939 κατοχή-f occupation, possession
1870 σακούλα-f bag 1940 βράχος-m rock
1871 γούστο-n taste 1941 γυμναστήριο-n gym
1872 πλατεία-f square 1942 δοκιμασία-f trial, test
1874 διάλεξη-f lecture 1943 άμμος-f sand
1876 αλάτι-n salt 1945 ηρεμία-f calm, rest
1877 αλυσίδα-f chain 1946 μετοχή-f stock, participle
1878 άγαλμα-n statue 1947 κατάλογος-m catalogue, list, menu
1879 εμπόδιο-n obstacle 1949 προφορά-f pronunciation, accent
1880 άμυνα-f defense 1950 δάνειο-n loan
1884 εκρηκτικό-n explosive 1952 δίπλωμα-n diploma, license
1887 σχοινί-n rope 1953 αυτοκρατορία- empire
1888 πυρετός-m fever f
1889 καπνός-m smoke, tobacco 1954 παίκτης-m player
1890 παραμονή-f stay, eve 1956 τόνος-m tuna, tone, stress
1891 καλάθι-n basket 1958 έκδοση-f publication, edition
1892 ένωση-f union 1959 μπαστούνι-n cane
1893 μούρη-f face, mug (coll) 1960 νοίκι-n rent
1894 διαθήκη-f will, testament 1962 κόστος-n cost
1895 φύλλο-n leaf 1965 δυνατότητα-f ability
1896 κακία-f wickedness 1966 μπέιζμπολ-n baseball
1898 χήρα-f widow 1967 ένορκος-m juror
1899 ορυχείο-n mine 1971 λάσπη-f mud
1901 πετρέλαιο-n oil, petroleum 1972 θησαυρός-m treasure
1905 παραμύθι-n fairy tale 1973 μηχανικός-m/f; engineer; mechanical
1906 αντίσταση-f resistance, resistor adj
1907 καρφί-n nail, snitch (coll) 1974 χυμός-m juice
1908 ιστορικός-adj; historical, historic; 1976 ραντάρ-n radar
m/f historian 1978 μπάντα-f band
1909 αναγνώριση-f recognition, identification 1979 παρακολούθησ observation
1911 αλήτης-m bum η-n
1912 διαβατήριο-n passport
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
189
1980 αυτοκράτορας- emperor 2048 ευρώ-n euro
m 2049 σεφ-m/f chef
1982 ανταλλαγή-f exchange 2050 θρόνος-m throne
1984 κάθισμα-n seat 2051 προμήθεια-f supply
1987 πτέρυγα-f wing 2052 ισχύς-f power, validity
1988 εμετός-m vomit 2053 δαίμονας-m demon
1991 χάρισμα-n gift, charisma 2054 ράδιο-n radio
1992 πληγή-f wound 2056 κολύμπι-n swimming
1993 κατάθλιψη-f depression 2057 μετρό-n subway
1994 επιστολή-f letter 2058 απαγωγή-f kidnapping, abduction
1995 φάρσα-f prank 2059 τάγμα-n battalion
1996 μάρκο-n mark 2062 φέρετρο-n coffin
1997 ακρόαση-f hearing 2064 πόκερ-n poker
2001 ένδειξη-f indication 2065 μπανιέρα-f bathtub
2002 φροντίδα-f care 2066 εξοχή-f country
2004 δημιουργία-f creation 2067 ποίημα-n poem
2005 πρόθεση-f intention, preposition 2070 τρόφιμα-npl food
2008 τιμόνι-n wheel 2071 δουλεία-f slavery
2009 ανακοίνωση-f announcement 2073 ράντσο-n ranch, cot (US), camp bed
2010 υπουργός-m/f minister (UK)
2011 κατανόηση-f understanding, 2074 οξυγόνο-n oxygen
comprehension 2075 κούρσα-f race
2012 τουρνουά-n tournament 2076 σαλάτα-f salad
2013 πάπια-f duck 2078 λάστιχο-n hose, tire, rubber
2015 απατεώνας-m crook 2080 φταίξιμο-n fault
2016 απόπειρα-f attempt 2082 φωλιά-f nest
2017 σπορ-n; adj sport 2088 καλύβα-f hut
2018 καμπίνα-f cabin 2089 σύντροφος-m/f partner, comrade
2019 κρεβατοκάμαρ bedroom 2091 λιοντάρι-n lion
α-f 2092 ταχυδρομείο-n post office
2020 πολεμιστής-m warrior 2093 κουδούνι-n bell, doorbell
2021 επάγγελμα-n profession 2094 αέριο-n gas
2022 αγωγή-f treatment, lawsuit 2096 όσκαρ-n Oscar
2023 συνείδηση-f consciousness 2097 σύσκεψη-f meeting
2024 παραγγελία-f order 2098 φρούτο-n fruit
2025 χάσιμο-n loss 2103 κατάσκοπος- spy
2026 ένεση-f injection m/f
2027 προφίλ-n profile, side view 2105 βιομηχανία-f industry
2028 περιέργεια-f curiosity 2106 εκτέλεση-f execution, performance
2029 χεράκι-n hand 2107 πάρκινγκ-n parking
2030 ξίφος-n sword 2110 κερί-n candle, wax
2032 αντίρρηση-f objection 2111 κουμάντο-n in charge
2033 κυνηγός-m/f hunter 2113 ύφος-n look, style
2034 έπιπλο-n furniture 2115 λάμψη-f glow, shine
2035 αποσκευή-f luggage 2116 άρχοντας-m lord
2039 κρανίο-n skull 2117 κώμα-n coma
2040 γενιά-f generation 2119 κόλλα-f glue
2041 σκι-n skiing, ski 2120 θρύλος-m legend
2043 καράβι-n ship 2122 αντιμετώπιση-f handling
2044 ακτίνα-f ray, radius 2123 ντουλάπι-n cabinet, locker, cupboard
2046 εκλογή-f election 2124 ισορροπία-f balance
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
190
2126 αναζήτηση-f search, quest 2204 φακός-m lens, flashlight
2129 ρύζι-n rice 2205 θυμός-m anger
2130 εισαγγελέας-m prosecutor 2209 μπούρδα-f nonsense
2131 ανάκριση-f interrogation 2211 όραμα-n vision
2132 γροθιά-f punch 2212 πώληση-f sale
2133 ψιλά-npl change 2213 πουλάκι-n nestling
2137 λόρδος-m lord 2214 ξεκούραση-f rest, relaxation
2138 φούρνος-m oven, bakery 2215 κληρονομιά-f legacy, inheritance
2139 αρχιφύλακας- sergeant 2216 ψυχραιμία-f composure
m/f 2218 μόδα-f fashion
2141 λάδι-n oil 2219 φασόλι-n bean
2142 ποίηση-f poetry 2220 σύνολο-n total, outfit
2143 γκολ-n goal 2221 ταμείο-n cash register
2145 κέφι-n fun 2222 κάπνισμα-n smoking
2146 μπουφάν-n jacket 2223 ταράτσα-f roof
2147 πυρομαχικά- ammunition 2227 μήλο-n apple
npl 2228 ψεύτρα-f liar
2148 βορράς-m north 2229 πρεσβεία-f embassy
2150 φονιάς-m killer 2230 θράσος-n nerve, audacity
2151 καλώδιο-n cable 2231 εραστής-m lover
2152 κράτος-n state 2232 μοναστήρι-n monastery
2154 αξιοπρέπεια-f dignity 2233 μάνατζερ-m/f manager
2155 φυτό-n plant, vegetable, nerd 2234 μύθος-m myth
(coll) 2235 προϊόν-n product
2157 γάλλος-m French 2237 ευλογία-f blessing
2158 κατάληξη-f ending 2238 σούπερμαν-m Superman
2161 οροφή-f roof 2239 προδότης-m traitor
2164 συντροφιά-f company 2240 τροχιά-f orbit
2168 στρατηγική-f strategy 2241 ύπαρξη-f existence
2171 ληστής-m robber 2242 τσιπ-n chip
2172 ιππότης-m knight 2244 μπαλάκι-n ball
2173 πόντος-m point 2246 εμπόριο-n trade
2175 προσόν-n asset 2247 βλάβη-f damage
2177 εκτόξευση-f launch 2249 μαξιλάρι-n pillow
2180 πινακίδα-f sign, plate 2250 βούτυρο-n butter
2182 συμπέρασμα-n conclusion 2252 σάκος-m sack, bag
2183 πλεονέκτημα-n advantage 2253 σφαγή-f slaughter, massacre
2184 συνέδριο-n congress 2254 ταγματάρχης- major
2185 απομόνωση-f isolation m
2186 πρόοδος-f progress 2255 σόι-n kin, family
2187 κόμμα-n comma, party 2256 φρουρά-f garrison, guard
2188 τζετ-n jet 2257 τετράγωνο-n square
2189 ρεπόρτερ-m reporter 2258 συνεργείο-n workshop
2190 εξαίρεση-f exception 2259 ένσταση-f objection
2194 θεά-f goddess 2261 παπάς-m priest
2195 προσωπικότητ personality 2263 ιός-m virus
α-f 2264 Καίσαρας-m Caesar
2196 περιγραφή-f description 2265 ενόχληση-f bother
2197 μασάζ-n massage 2266 δισεκατομμύρι billion
2202 εισβολή-f invasion ο-n
2203 γρασίδι-n grass 2269 παιδάκι-n little kid, tot
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
191
2270 αγωνία-f suspense 2337 ασπίδα-f shield
2271 μόλυνση-f infection, contamination 2338 σωλήνας-m pipe, tube
2273 αράπης-m black 2339 ποσότητα-f amount, quantity
2274 ακαδημία-f academy 2341 δυστυχία-f unhappiness
2275 τένις-n tennis 2343 μουστάκι-n mustache
2276 ερωμένη-f mistress 2344 σεντόνι-n sheet
2277 συνήθεια-f habit 2345 τείχος-n wall
2278 πάλη-f fight 2346 παραγωγός- producer
2280 σύγκρουση-f conflict m/f
2282 κόπανος-m jerk 2347 ένστικτο-n instinct
2283 μπλέξιμο-n entanglement 2348 ευγνωμοσύνη-f gratitude
2284 υπηρέτρια-f maid 2350 αφοσίωση-f dedication, loyalty
2286 μπουμ-n boom 2351 κράνος-n helmet
2287 έμπορος-m/f merchant 2352 σεζόν-f season
2288 κοπάδι-n herd 2354 συντεταγμένη-f coordinates
2291 υπολοχαγός- lieutenant 2357 μαϊμού-f monkey
m/f 2359 κατασκευή-f construction
2292 παρουσίαση-f presentation 2361 στρώμα-n mattress, layer
2294 άλμα-n jump 2363 ξόρκι-n spell
2295 πίστα-f dance floor 2364 φράγμα-n dam, barrier
2297 πήδημα-n hop, leap 2365 υπηρέτης-m servant
2298 αιμορραγία-f bleeding, hemorrhage 2370 υπεράσπιση-f defense
2299 λεσβία-f lesbian 2373 σύνταγμα-n constitution
2301 χαμός-m demise, havoc 2376 δράκος-m dragon
2302 ηρωίνη-f heroin 2377 νότος-m south
2303 μπαταρία-f battery 2378 στέμμα-n crown
2305 ανάπτυξη-f development 2380 ποσοστό-n percentage
2306 πάγκος-m counter, bench 2382 χαιρετίσματα- greetings
2308 όπερα-f opera npl
2310 οχυρό-n fort, stronghold 2383 χλόη-f grass
2312 άσυλο-n asylum 2386 κουρτίνα-f curtain
2314 πεζοναύτης-m marine 2387 σχόλιο-n comment
2316 φόρος-n tax 2388 κτήμα-n estate
2317 προκαταβολή-f deposit 2391 γονιός-m parent
2318 ευγένεια-f courtesy 2393 εγκατάσταση-f installation, establishment
2319 καλεσμένος-m; guest; invited 2395 τηλεγράφημα- telegram
adj n
2320 σατανάς-m Satan 2399 σερβιτόρα-f waitress
2321 κουβέρτα-f blanket 2401 λάμπα-f lamp, bulb
2322 λαχανικό-n vegetable 2402 πληρωμή-f payment
2323 επέμβαση-f operation, interference 2403 υποτροφία-f scholarship
2324 γκρουπ-n group 2404 στήλη-f column
2326 τζιπ-n jeep 2406 ανακάλυψη-f discovery
2328 σοφίτα-f attic 2408 γοητεία-f charm
2329 αλεπού-f fox 2409 μαφία-f mafia
2330 έγκριση-f approval 2410 ματς-n match
2331 διαρροή-f leak 2411 μέλι-n honey
2332 φεστιβάλ-n festival 2413 κόντρα-adv; f against; rivalry
2333 σαπούνι-n soap 2414 νόμισμα-n currency
2335 δελτίο-n bulletin 2415 δεσμός-m bond
2336 ντοκ-n dock 2416 χαμπάρι-n news (coll)
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
192
2417 καραμπίνα-f rifle, carbine 2480 κόμη-f hair
2418 εκτίμηση-f appreciation, assessment, 2481 ανάπαυση-f rest
estimate 2482 φούστα-f skirt
2419 φοιτητής-m student 2483 μικρόφωνο-n microphone
2420 βαμπίρ-n vampire 2484 εμμονή-f obsession
2421 τροχόσπιτο-n caravan (UK), trailer (US) 2485 ποιότητα-f quality
2424 τζίνι-n genie 2486 εξαφάνιση-f disappearance
2425 μωράκι-n little baby 2488 τραυματίας-m wounded
2426 καρύδι-n walnut 2489 υποχρέωση-f obligation
2427 μποξ-n boxing 2491 δυσκολία-f difficulty
2428 ηγέτης-m leader 2492 γύρισμα-n filming, turn
2429 σόδα-f soda 2493 συρτάρι-n drawer
2430 πυροβολισμός- gunshot 2494 μετάλλιο-n medal
m 2495 γκάζι-n gas
2435 κορόιδο-n sucker 2497 ζόμπι-n zombie
2437 Ινδιάνος-m American Indian 2498 πηγάδι-n well
2440 πτυχίο-n degree 2501 κλειδαριά-f lock
2443 κύπελλο-n cup 2502 κολλητός-m; buddy; tight
2444 πειρατής-m pirate adj
2445 φαινόμενο-n phenomenon 2503 χαλάρωση-f relaxation
2446 λήψη-f take, download 2504 ενοχή-f guilt
2447 επαρχία-f province 2505 άλλοθι-n alibi
2448 συχνότητα-f frequency 2506 ομολογία-f confession
2449 καταδίκη-f conviction 2507 χορεύτρια-f dancer
2450 στιλ-n style 2511 μενού-n menu
2451 μπάτλερ-m butler 2512 μολύβι-n pencil
2453 ελάφι-n deer 2514 εκατοστό-n centimeter
2454 πρόβατο-n sheep 2515 ποταμός-m river
2455 σφυρί-n hammer 2516 παραβίαση-f breach, infringement
2456 κομματάκι-n shred, scrap 2518 τριαντάφυλλο- rose
2457 μαρτίνι-n martini n
2458 αστραπή-f lightning 2520 εκστρατεία-f campaign
2459 μπριζόλα-f steak 2521 συνεδρίαση-f meeting
2460 επιχειρηματίας businessman 2523 μπάσταρδο-n bastard, mongrel
-m 2524 σκουλήκι-n worm
2462 κοπελιά-f lass (UK), gal (coll) 2525 σπέρμα-n semen
2464 δεξαμενή-f reservoir, tank
2465 αυτοπεποίθησ confidence
η-f
2467 τανκ-n tank
2469 χαιρετισμός-m greeting
2470 Αμερικανός-m American
2471 πεζοδρόμιο-n sidewalk (US), pavement
(UK)
2472 κόμης-m count
2473 χωράφι-n field
2475 γαλοπούλα-f turkey
2476 σκορ-n score
2477 τύψη-f remorse
2478 χειρουργείο-n surgery
2479 διάβασμα-n reading
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
193
Numerals
Rank Greek-PoS English
19 ένας-art; nu a; one
84 δύο-nu two
231 τρεις-nu three, three o'clock
244 πέντε-nu five, five o'clock
325 έξι-nu six, six o'clock
336 δέκα-nu ten, ten o'clock
426 εκατομμύριο-nu million
435 τέσσερις-nu four, four o'clock
560 δεύτερος-nu second
680 τρίτος-nu third
709 επτά-nu seven, seven o'clock
808 εκατό-nu hundred
812 είκοσι-nu twenty
823 οκτώ-nu eight, eight o'clock
1085 πέμπτος-nu fifth
1136 εννέα-nu nine
1189 χίλια-nu thousand
1229 δώδεκα-nu twelve, twelve o'clock,
dozen
1274 τριάντα-nu thirty
1368 μηδέν-nu zero
1393 πενήντα-nu fifty
1466 τέταρτος-nu fourth
1845 σαράντα-nu forty
1951 δεκαπέντε-nu fifteen
2355 έντεκα-nu eleven

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


194
Verbs 263
266
τρέχω-vb
προσέχω-vb
run
watch out, look after,
Rank Greek-PoS English notice
5 είμαι-vb be 284 μένω-vb stay, live
24 πρέπει-vb must 290 συγχωρώ-vb forgive
31 ξέρω-vb know 291 φοβάμαι-vbp fear
33 έχω-vb have 298 αφήνω-vb leave
34 θέλω-vb want 299 ακούω-vb listen, hear
38 κάνω-vb do 300 ηρεμώ-vb calm, calm down
42 μπορώ-vb can, may 304 νοιάζει-vb care
47 ευχαριστώ-vb thank 313 φέρω-vb bear, bring
49 πηγαίνω-vb go 317 σκέφτομαι-vbp think
54 έλα-vb come 319 σκοτώνω-vb kill
59 παρακαλώ-vb please 323 υποθέτω-vb assume, suppose, guess
61 υπάρχω-vb exist 329 προσπαθώ-vb try
69 λέω-vb tell 332 μοιάζω-vb resemble
70 νομίζω-vb think 334 μαθαίνω-vb learn
73 βλέπω-vb see, view 346 περνάω-vb pass
83 πάω-vb go 349 τελειώνω-vb finish
88 κοιτάζω-vb look 351 γυρίζω-vb turn, return
101 αρέσω-vb like 352 βάζω-vb put
110 συμβαίνω-vb happen, occur 356 δείχνω-vb show, indicate
112 γίνομαι-vbp become 358 αξίζω-vb deserve, be worth
121 λυπάμαι-vb be sorry, pity 370 δουλεύω-vb work
122 περιμένω-vb wait 377 κρατώ-vb keep, hold
126 φαίνομαι-vbp appear, look 384 γνωρίζω-vb know
134 παίρνω-vb take 394 συνεχίζω-vb continue
139 πιστεύω-vb believe 420 υπόσχομαι-vbp promise
148 σταματάω-vb stop 421 ρωτώ-vb ask
152 χρειάζομαι-vbp need 436 βγάζω-vb remove
167 σημαίνω-vb mean 437 μπαίνω-vb enter, shrink
175 καταλαβαίνω- understand 446 μισώ-vb hate
vb 449 αλλάζω-vb change
176 φεύγω-vb leave 454 λείπω-vb be absent
186 πρόκειται-vb it is about, be going to 456 βγαίνω-vb go out, exit
190 έρχομαι-vbp come 458 πέφτω-vb fall
191 μιλάω-vb talk 470 παίζω-vb play
195 ορίζω-vb set, define 475 ξεχνώ-vb forget
196 βρίσκω-vb find 489 υποτίθεται-vb allegedly, supposedly
197 πειράζω-vb bother, tease 490 ορκίζομαι-vb swear
200 εννοώ-vb mean 501 χάνω-vb lose
203 ελπίζω-vb hope 503 φτάνω-vb arrive, be enough
204 δίνω-vb give 507 ζω-vb live
213 θυμάμαι-vbp remember 514 αισθάνομαι-vbp feel
215 αγαπάω-vb love 531 στέκομαι-vbp stand
226 χαίρω-vb be glad, pleased to meet 534 ανήκω-vb belong
you 537 αρχίζω-vb begin, start
234 πεθαίνω-vb die 543 ζητώ-vb ask
236 ανησυχώ-vb worry 549 στέλνω-vb send
240 βοηθώ-vb help 552 αφορώ-vb concern
255 νιώθω-vb feel 556 τρώω-vb eat
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
195
558 ενδιαφέρω-vb interest 874 μυρίζω-vb smell
562 βάλλω-vb shoot, throw 885 βιάζομαι-vbp hurry
567 ψάχνω-vb search 886 εκτιμώ-vb appreciate
577 χτυπώ-vb hit 893 οδηγώ-vb drive
583 καταλαμβάνω- occupy, seize 913 σώζω-vb save
vb 914 ταιριάζω-vb match
587 καθίζω-vb sit 916 κόβω-vb cut
590 επιστρέφω-vb return 922 αγοράζω-vb buy
594 λατρεύω-vb worship, adore 937 προτείνω-vb recommend
600 φτιάχνω-vb make 938 λαμβάνω-vb receive
602 εξηγώ-vb explain 943 πεινάω-vb be hungry
607 αναρωτιέμαι-vb wonder 958 επιτρέπω-vb allow
615 τηλεφωνώ-vb call, phone 971 κερδίζω-vb earn
617 φαντάζομαι-vb imagine 973 νοιάζομαι-vb care
622 ανοίγω-vb open 986 απαντάω-vb answer
627 συζητώ-vb discuss 990 χρησιμοποιώ- use
635 κλείνω-vb close vb
636 ξυπνώ-vb wake 992 αποφασίζω-vb decide
640 πονάω-vb hurt 993 κλέβω-vb steal
654 παθαίνω-vb happen to, suffer 996 ενοχλώ-vb bother
656 αρκώ-vb be enough, suffice 1022 συναντώ-vb meet
662 κοιμάμαι-vbp sleep 1024 πετυχαίνω-vb succeed
669 αποκλείω-vb exclude 1038 πυροβολώ-vb shoot
678 πιάνω-vb grip 1040 εμπιστεύομαι- trust
686 καλώ-vb call vbp
689 εύχομαι-vbp wish 1041 χρωστώ-vb owe
696 φταίω-vb be at fault 1043 ισχύω-vb apply
697 κουνάω-vb wiggle, wag 1054 κανονίζω-vb arrange
699 φοράω-vb wear 1055 θυμίζω-vb remind
706 χαλαρώνω-vb relax 1056 ερωτεύομαι- fall in love
710 κάθομαι-vbp sit vbp
711 προτιμώ-vb prefer 1059 αστειεύομαι- joke
715 γράφω-vb write vbp
716 ρίχνω-vb throw 1075 αγγίζω-vb touch
726 εξαρτώμαι -vb depend on 1076 διαλέγω-vb choose
743 καταφέρνω-vb manage 1078 σηκώνω-vb raise
749 φροντίζω-vb take care 1088 σπάω-vb break
761 πληρώνω-vb pay 1093 πλησιάζω-vb approach
795 συμφωνώ-vb agree 1094 δέχομαι-vbp accept
799 πετάω-vb fly, throw away 1103 μετράω-vb count
821 αντέχω-vb endure 1105 ακολουθώ-vb follow
824 εξαφανίζω-vb disappear 1114 απασχολώ-vb employ
835 ξεκινάω-vb begin 1123 μαντεύω-vb guess
837 τραβάω-vb pull 1126 κατεβαίνω-vb get off, descend
838 παντρεύω-vb marry 1150 γεννάω-vb give birth
840 δοκιμάζω-vb try 1151 προσφέρω-vb offer
848 λειτουργώ-vb function 1157 αργώ-vb be late
851 βαριέμαι-vbp bore 1163 φωνάζω-vb yell
853 παρατώ-vb abandon 1168 τρελαίνω-vb drive crazy
859 πίνω-vb drink 1173 αναφέρω-vb mention
861 διαβάζω-vb read 1184 κινώ-vb propel, move
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
196
1188 ξεφεύγω-vb get away 1544 νικάω-vb win
1190 ετοιμάζω-vb prepare 1563 γυρεύω-vb look for
1202 θυμώνω-vb get angry 1576 ενημερώνω-vb inform
1220 καταστρέφω-vb destroy 1580 πατάω-vb step on
1222 ελέγχω-vb control, check 1600 κολλάω-vb glue
1226 θεωρώ-vb consider 1603 καταριέμαι-vbp curse
1227 παύω-vb cease 1607 αυτοκτονώ-vb commit suicide
1247 συστήνω-vb introduce 1611 κατεβάζω-vb lower, download
1248 ανεβαίνω-vb go up 1615 βρέχω-vb wet
1258 προκαλώ-vb provoke, cause 1621 στοιχηματίζω- bet
1263 εμφανίζω-vb show vb
1265 αμφιβάλλω-vb doubt 1630 καίω-vb burn
1280 τολμάω-vb dare 1636 προειδοποιώ- warn
1281 παρατάω-vb give up, quit vb
1282 αναλαμβάνω- undertake 1662 χειρίζομαι-vbp operate
vb 1668 συνηθίζω-vb get used to
1287 γελάω-vb laugh 1669 προστατεύω-vb protect
1296 προχωρώ-vb proceed 1689 υποφέρω-vb suffer
1313 ανυπομονώ-vb look forward 1721 επιτίθεμαι-vbp attack
1317 γουστάρω-vb like 1722 φιλάω-vb kiss
1318 απαγορεύω-vb prohibit, forbid 1780 πείθω-vb persuade
1323 ονομάζω-vb name 1782 αποτελώ-vb constitute
1328 ικετεύω-vb beg 1783 δρω-vb act
1355 καθαρίζω-vb clean 1789 ασχολούμαι- deal
1370 αποδεικνύω-vb prove vbp
1379 σκοπεύω-vb intend 1800 καπνίζω-vb smoke
1384 δολοφονώ-vb murder 1810 βρωμάω-vb stink
1391 συμπαθώ-vb like 1822 συνειδητοποιώ- realize
1399 χαλάω-vb break down, spoil vb
1403 παρακολουθώ- watch 1834 ξεπερνάω-vb exceed, get over
vb 1856 κατηγορώ-vb accuse
1409 πηδάω-vb jump 1860 ρισκάρω-vb risk
1419 κρύβω-vb hide 1862 σπρώχνω-vb push
1425 χορεύω-vb dance 1886 στρίβω-vb turn, twist
1435 γιορτάζω-vb celebrate 1902 τρομάζω-vb scare
1452 κλαίω-vb cry 1904 τυχαίνω-vb happen
1458 κοστίζω-vb cost 1910 κινδυνεύω-vb be in danger
1459 μεγαλώνω-vb grow up, raise 1914 δημιουργώ-vb create
1462 επαναλαμβάνω repeat 1916 αποκαλώ-vb call
-vb 1921 ξανακούω-vb hear again
1470 ξανακάνω-vb redo 1927 παραδέχομαι- admit
1475 πουλάω-vb sell vbp
1485 σιχαίνομαι-vbp hate 1933 οφείλω-vb owe
1487 κυνηγάω-vb chase 1948 περπατάω-vb walk
1498 μαζεύω-vb gather 1955 κοροϊδεύω-vb mock
1512 παραμένω-vb remain 1961 τακτοποιώ-vb arrange
1514 ντρέπομαι-vbp be embarrassed, be 1963 ξαπλώνω-vb lie
ashamed 1970 ξαναβλέπω-vb see again
1520 μπλέκω-vb be in trouble, entangle 1981 ησυχάζω-vb calm
1522 απαιτώ-vb demand 1985 διακόπτω-vb interrupt
1536 ανακαλύπτω-vb discover 1989 περιέχω-vb contain
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
197
1990 ξαναπαίρνω-vb take again 2290 εκπλήσσω-vb surprise
2006 δανείζω-vb lend 2293 βεβαιώνω-vb certify
2007 συλλαμβάνω-vb arrest 2296 καταλήγω-vb end up
2031 ανακατεύω-vb mix 2304 ομολογώ-vb confess
2036 παραδίνω-vb surrender, deliver 2307 ταξιδεύω-vb travel
2038 σέβομαι-vbp respect 2309 ευλογώ-vb bless
2042 δαγκώνω-vb bite 2315 εγκαταλείπω-vb abandon
2045 παγώνω-vb freeze 2325 εργάζομαι-vbp work
2063 διασκεδάζω-vb have fun 2349 μετανιώνω-vb regret
2077 χωρίζω-vb break up, separate 2353 ντύνω-vb dress
2081 μοιράζω-vb distribute, share
2087 ζηλεύω-vb envy
2090 ξαναλέω-vb retell
2095 προέρχομαι- originate
vbp
2101 ονειρεύομαι- dream
vbp
2118 προλαβαίνω-vb keep up
2121 ξεκαθαρίζω-vb clarify
2127 αντιμετωπίζω- face
vb
2135 αναγνωρίζω-vb recognize, acknowledge
2149 τραγουδάω-vb sing
2153 μεταφέρω-vb transfer
2156 γεμίζω-vb fill
2160 υπογράφω-vb sign
2162 ενθουσιάζω-vb excite
2163 παρουσιάζω-vb show, present
2165 χαμογελάω-vb smile
2166 διατάζω-vb order
2169 βασίζω-vb base
2170 ξεκουράζω-vb rest
2174 θαυμάζω-vb admire
2176 κατάστρωμα-vb deck
2179 καλωσορίζω-vb welcome
2192 προσλαμβάνω- hire
vb
2193 σβήνω-vb erase, turn off
2198 αναπνέω-vb breathe
2200 ειδοποιώ-vb notify
2206 σοβαρολογώ-vb be serious
2208 επιθυμώ-vb wish
2210 κατουράω-vb pee
2217 καλύπτω-vb cover
2236 απομένω-vb remain
2243 εγγυώμαι-vbp guarantee
2245 απολύω-vb fire
2262 αρνιέμαι-vbp deny
2268 αληθεύω-vb be true
2279 σχεδιάζω-vb draw, design
2285 επιμένω-vb insist
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
198
Alphabetical Order 1386
1279
αίτηση-f
αιτία-f
application
cause
1111 αιώνας-m century
Α 1518 αιώνια-adv eternally
2274 ακαδημία-f academy
154 α-int ah 876 ακίνητος-adj motionless
1375 αv-con if 1524 ακοή-f hearing
2452 άβολα-adv uncomfortably 1105 ακολουθώ-vb follow
1878 άγαλμα-n statue 62 ακόμα-adv yet, still
215 αγαπάω-vb love 2360 ακουμπώ-vb touch
149 αγάπη-f love 1504 ακουστά-adv heard
673 αγαπητός-adj dear, beloved 299 ακούω-vb listen, hear
1566 άγγελος-m angel 425 άκρη-f edge
1075 αγγίζω-vb touch 1704 ακριβά-adv expensive
784 αγγλικά-npl English 975 ακρίβεια-f accuracy
1777 αγελάδα-f cow 2014 ακριβής-adj accurate, exact
1779 αγενής-adj rude 1682 ακριβός-adj expensive
2099 άγιος-adj saint, holy 111 ακριβώς-adv exactly
1244 αγκαλιά-f hug 1997 ακρόαση-f hearing
1806 άγνωστος-adj; m unknown; stranger 1166 ακτή-f coast
939 αγορά-f market 2044 ακτίνα-f ray, radius
922 αγοράζω-vb buy 1876 αλάτι-n salt
235 αγόρι-n boy, boyfriend 2329 αλεπού-f fox
1230 άγρια-adv fiercely 76 αλήθεια-f truth
1863 άγριος-adj wild 2268 αληθεύω-vb be true
1578 άγχος-n stress 907 αληθινά-adv truly
2022 αγωγή-f treatment, lawsuit 525 αληθινός-adj real, true, genuine
516 αγώνας-m race, match, fight 1911 αλήτης-m bum
2270 αγωνία-f suspense 1347 αλκοόλ-n alcohol
390 άδεια-f permission, leave 23 αλλά-con but
1264 άδειος-adj empty 719 αλλαγή-f change
374 αδερφή-f sister 449 αλλάζω-vb change
1167 αδέρφια-npl siblings 225 αλλιώς-adv otherwise, else
483 αδερφός-n brother 2505 άλλοθι-n alibi
1266 άδικος-adj unfair 81 άλλος-adj other
1700 αδυναμία-f weakness 574 αλλού-adv elsewhere
1812 αδύναμος-adj weak 1848 άλλως-adv otherwise, alias
777 αδύνατος-adj thin, impossible 2128 άλλωστε-adv besides
409 αέρας-m air, wind 2294 άλμα-n jump
2094 αέριο-n gas 579 άλογο-n horse
811 αεροδρόμιο-n airport 2369 αλτ-int halt
430 αεροπλάνο-n airplane 1877 αλυσίδα-f chain
1273 αηδία-f disgust 1456 άμα-con when, if
1532 αηδιαστικός-adj disgusting 1359 άμαξα-f carriage
1235 αθώος-adj innocent 182 αμάξι-n car
765 αίθουσα-f room, classroom 1495 αμαρτία-f sin
277 αίμα-n blood 1656 αμέ-prt sure
2298 αιμορραγία-f bleeding, hemorrhage 2311 αμερικάνικος-adj American
514 αισθάνομαι-vbp feel 2470 Αμερικανός-m American
1378 αίσθημα-n feeling 1753 άμεσα-adv immediately
769 αίσθηση-f sense 1903 άμεσος-adj immediate, direct
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
199
156 αμέσως-adv immediately 622 ανοίγω-vb open
1943 άμμος-f sand 1141 άνοιξη-f spring
1392 αμοιβή-f remuneration, 1070 ανοιχτά-adv openly
payment 1217 ανοιχτός-adj open
1880 άμυνα-f defense 1982 ανταλλαγή-f exchange
1265 αμφιβάλλω-vb doubt 1551 αντάλλαγμα-n exchange
1181 αμφιβολία-f doubt 624 άντε-int let's go
21 αν-con if 821 αντέχω-vb endure
1751 ανά-prp per 548 αντί-prp instead
413 ανάγκη-f need 1455 αντίγραφο-n copy
2135 αναγνωρίζω-vb recognize, 1711 αντίδραση-f reaction
acknowledge 1771 αντίθετα-adv in contrast
1909 αναγνώριση-f recognition, 1302 αντίθετος-adj contrary, opposite
identification 1420 αντικείμενο-n objective
2126 αναζήτηση-f search, quest 2127 αντιμετωπίζω-vb face
1593 ανάθεμα-n damn, anathema 2122 αντιμετώπιση-f handling
2368 αναθεματίζω-vb curse, anathematize 243 αντίο-int goodbye
1536 ανακαλύπτω-vb discover 2032 αντίρρηση-f objection
2406 ανακάλυψη-f discovery 1906 αντίσταση-f resistance, resistor
2031 ανακατεύω-vb mix 223 άντρας-m man, husband
2009 ανακοίνωση-f announcement 1313 ανυπομονώ-vb look forward
2131 ανάκριση-f interrogation 2522 άνω-adv over, above
1282 αναλαμβάνω-vb undertake 942 αξία-f value
2407 ανάλογα-adv accordingly 358 αξίζω-vb deserve, be worth
1720 ανάλυση-f analysis 2154 αξιοπρέπεια-f dignity
500 ανάμεσα-adv between, among 1350 αξιωματικός-m/f; officer; axiomatic
1256 ανάμνηση-f memory adj
1861 αναμονή-f wait 1318 απαγορεύω-vb prohibit, forbid
2490 αναμφίβολα-adv undoubtedly 2058 απαγωγή-f kidnapping, abduction
2481 ανάπαυση-f rest 891 απαίσιος-adj awful
2198 αναπνέω-vb breathe 1522 απαιτώ-vb demand
1541 αναπνοή-f breathing 2207 απαλός-adj soft
1555 ανάποδα-adv upside down 986 απαντάω-vb answer
2305 ανάπτυξη-f development 508 απάντηση-f answer
607 αναρωτιέμαι-vb wonder 1115 απαραίτητος-adj necessary
1113 ανάσα-f breath 1114 απασχολώ-vb employ
1571 ανατολή-f east 2015 απατεώνας-m crook
1367 ανατολικά-adv east, eastward 1473 απάτη-f fraud
2072 ανατολικός-adj east, oriental 1138 απειλή-f threatening
1173 αναφέρω-vb mention 825 απέναντι-adv opposite
612 αναφορά-f reference, report 2340 απευθείας-adv directly
1248 ανεβαίνω-vb go up 1300 απίθανος-adj unlikely, amazing
1712 άνεμος-m wind 520 απίστευτος-adj unbelievable,
977 άνετα-adv comfortably incredible
534 ανήκω-vb belong 72 απλά-adv simply
236 ανησυχώ-vb worry 544 απλός-adj simple
1164 ανθρώπινος-adj human 17 από-prp from; than
172 άνθρωπος-m human, person 532 απόγευμα-n afternoon, evening
1772 ανθρωπότητα-f humanity, mankind 1370 αποδεικνύω-vb prove
940 ανοησία-f nonsense 722 απόδειξη-f receipt, evidence
1243 ανόητος-adj fool 589 απόδοση-f performance, output
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
200
1156 αποθήκη-f warehouse, storage 2116 άρχοντας-m lord
1916 αποκαλώ-vb call 1799 άρωμα-n perfume
1410 αποκλειστικός-adj exclusive 79 ας-prt let
669 αποκλείω-vb exclude 1261 ασανσέρ-n lift (UK), elevator (US)
2374 αποκτώ-vb acquire, get 1620 ασθένεια-f disease
611 απόλυτα-adv absolutely 1361 ασθενής-m/f; adj patient; weak
1490 απόλυτος-adj absolute 1096 ασθενοφόρο-n ambulance
2245 απολύω-vb fire 1626 άσκηση-f exercise
2236 απομένω-vb remain 2337 ασπίδα-f shield
2185 απομόνωση-f isolation 1583 άσπρος-adj white
2016 απόπειρα-f attempt 1059 αστειεύομαι-vbp joke
2513 απόρρητος-adj classified 285 αστείος-adj funny
2035 αποσκευή-f luggage 1143 αστέρι-n star
1134 απόσταση-f distance 2458 αστραπή-f lightning
428 αποστολή-f mission, shipment 224 αστυνομία-f police
850 αποτέλεσμα-n result 796 αστυνομικός-m policeman
1782 αποτελώ-vb constitute 1646 αστυνόμος-m police officer
1366 αποτύπωμα-n imprint 2312 άσυλο-n asylum
2394 αποτυχαίνω-vb fail 1715 ασυνήθιστος-adj unusual
1731 αποτυχία-f failure 1587 ασύρματος-adj; m wireless; radio
569 απόφαση-f decision 434 ασφάλεια-f safety, security,
992 αποφασίζω-vb decide insurance
159 απόψε-adv tonight 630 ασφαλής-adj safe
1186 άποψη-f opinion, aspect 753 ασφαλώς-adv certainly
1508 απώλεια-f loss 310 άσχημα-adv badly
820 άρα-adv therefore 724 άσχημος-adj ugly
2083 άραγε-prt I wonder 1789 ασχολούμαι-vbp deal
2273 αράπης-m black 1601 ατμόσφαιρα-f atmosphere, ambiance
248 αργά-adv late, slowly 469 άτομο-n person, individual,
1157 αργώ-vb be late atom
101 αρέσω-vb like 474 ατύχημα-n accident
1110 άρθρο-n article 1823 αυγή-f dawn
664 αριθμός-m number 1097 αυγό-n egg
494 αριστερά-adv; f left; the Left 1068 αυλή-f courtyard
1026 αριστερός-adj left 1765 αύξηση-f increase
151 αρκετά-adv enough, quite, fairly 145 αύριο-n tomorrow
581 αρκετός-adj enough, sufficient 1100 αυτί-n ear
1573 αρκούδα-f bear 311 αυτοκίνητο-n car
656 αρκώ-vb be enough, suffice 1980 αυτοκράτορας-m emperor
2061 αρνητικός-adj negative 1953 αυτοκρατορία-f empire
2262 αρνιέμαι-vbp deny 1433 αυτοκτονία-f suicide
1699 αρρώστια-f disease 1607 αυτοκτονώ-vb commit suicide
723 άρρωστος-adj ill, sick 2465 αυτοπεποίθηση-f confidence
2112 αρχαίος-adj ancient 14 αυτός-prn he
948 αρχείο-n file 909 αφέντης-m master
307 αρχή-f beginning, principle 337 αφεντικό-n boss
1769 αρχηγείο-n headquarters 298 αφήνω-vb leave
578 αρχηγός-m leader, chief 552 αφορώ-vb concern
537 αρχίζω-vb begin, start 2350 αφοσίωση-f dedication, loyalty
1336 αρχικά-adv; npl initially; initials 1572 αφότου-con after, since
2139 αρχιφύλακας-m/f sergeant 208 αφού-con after, since
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
201
856 αχ-int oh 240 βοηθώ-vb help
1839 άχρηστος-adj useless 1374 βολή-f shot
521 βόλτα-f walk, stroll, ride
Β 657 βόμβα-f bomb
793 βόρειος-adj north
352 βάζω-vb put 2148 βορράς-m north
1568 βαθμός-m degree, grade 1913 βότκα-f vodka
1250 βάθος-n depth 1052 βουνό-n mountain
660 βαθύς-adj deep 2250 βούτυρο-n butter
1182 βαλίτσα-f suitcase 1169 βραβείο-n prize
562 βάλλω-vb shoot, throw 806 βραδιά-f night
1406 βάλτος-m swamp 1867 βραδινός-adj night
2420 βαμπίρ-n vampire 166 βράδυ-n night
965 βαν-n van 1940 βράχος-m rock
1741 βάρδια-f shift 1615 βρέχω-vb wet
1882 βαρετός-adj boring 196 βρίσκω-vb find
851 βαριέμαι-vbp bore 1016 βροχή-f rain
836 βάρκα-f boat 1810 βρωμάω-vb stink
810 βάρος-n weight 1139 βυζί-n boob
1373 βαρύς-adj heavy
524 βάση-f base Γ
2169 βασίζω-vb base
424 βασικά-adv basically 790 γάλα-n milk
2433 βασικός-adj basic, main 1496 γαλλικός-adj french
1365 βασίλειο-n kingdom 2157 γάλλος-m French
479 βασιλιάς-m king 2475 γαλοπούλα-f turkey
614 βασίλισσα-f queen 431 γάμος-m wedding, marriage
436 βγάζω-vb remove 1859 γάντι-n glove
456 βγαίνω-vb go out, exit 872 γάτα-f cat
222 βέβαια-adv of course, sure 603 γεγονός-n fact, event
1129 βέβαιος-adj certain 66 γεια-int hello
2293 βεβαιώνω-vb certify 1539 γείτονας-m neighbor
1219 βενζίνη-f gasoline (US), petrol 932 γειτονιά-f neighborhood
(UK) 1287 γελάω-vb laugh
1677 βέρα-f wedding ring 1928 γέλιο-n laughter
754 βήμα-n step 860 γελοίος-adj ridiculous
983 βία-f violence 668 γεμάτος-adj full
885 βιάζομαι-vbp hurry 2156 γεμίζω-vb fill
305 βιβλίο-n book 1002 γενέθλια-npl birthday
1270 βιβλιοθήκη-f library, bookcase 2040 γενιά-f generation
1795 βίβλος-f Bible 1998 γενικά-adv generally
904 βίντεο-n video 2159 γενναία-adv bravely
2105 βιομηχανία-f industry 1558 γενναίος-adj brave
2247 βλάβη-f damage 1150 γεννάω-vb give birth
833 βλάκας-m fool 1838 γερά-adv firmly, strongly
815 βλακεία-f nonsense, stupidity 2272 γερμανικός-adj German
2442 βλάπτω-vb harm 1421 γερμανός-m German
1327 βλέμμα-n look, gaze 730 γέρος-m old man
73 βλέπω-vb see, view 1674 γερουσιαστής-m senator
189 βοήθεια-f aid 814 γεύμα-n meal
967 βοηθός-m assistant 912 γεύση-f taste
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
202
747 γέφυρα-f bridge 1835 γυμνός-adj naked
308 γη-f earth, land 94 γυναίκα-f woman
1387 γήπεδο-n stadium, court 1986 γυναικείος-adj feminine
9 για-prp for 1563 γυρεύω-vb look for
486 γιαγιά-f grandmother 351 γυρίζω-vb turn, return
26 γιατί-adv; con why; because 2492 γύρισμα-n filming, turn
383 γιατρός-m doctor 1253 γύρος-m round, tour
112 γίνομαι-vbp become 293 γύρω-adv around, circa
1435 γιορτάζω-vb celebrate 781 γωνία-f corner
1127 γιορτή-f celebration
318 γιος-m son Δ
1436 γιός-m son
2495 γκάζι-n gas 2042 δαγκώνω-vb bite
1324 γκαράζ-n garage 2053 δαίμονας-m demon
2143 γκολ-n goal 1766 δάκρυ-n tear
1371 γκολφ-n golf 2006 δανείζω-vb lend
956 γκόμενος-m boyfriend (coll) 1950 δάνειο-n loan
2324 γκρουπ-n group 1481 δασκάλα-f teacher
728 γλύκα-f sweetie (coll), 1201 δάσκαλος-m teacher
sweetness 694 δάσος-n forest
303 γλυκός-adj sweet 854 δαχτυλίδι-n ring
553 γλώσσα-f language, tongue 1295 δάχτυλο-n finger
403 γνώμη-f opinion 3 δε(ν)-adv no, not
384 γνωρίζω-vb know 1770 δεδομένο-n data, fact
1160 γνωριμία-f acquaintance 1307 δείγμα-n sample, specimen
1517 γνώση-f knowledge 1655 δειλός-adj coward
1211 γνωστός-adj known 414 δείπνο-n dinner
2408 γοητεία-f charm 356 δείχνω-vb show, indicate
2499 γοητευτικός-adj charming 336 δέκα-nu ten, ten o'clock
1570 γόνατο-n knee 1842 δεκαετία-f decade
321 γονέας-m parent 1951 δεκαπέντε-nu fifteen
2391 γονιός-m parent 1017 δεκάρα-f dime, damn (coll)
963 γουρούνι-n pig 2335 δελτίο-n bulletin
1317 γουστάρω-vb like 738 δέντρο-n tree
1871 γούστο-n taste 2464 δεξαμενή-f reservoir, tank
1733 γραβάτα-f tie 450 δεξιά-adv; f right; the Right
478 γράμμα-n letter 1028 δεξιός-adj right
1743 γραμματέας-m/f secretary 934 δέρμα-n skin
2191 γραμμένος-adj written 2415 δεσμός-m bond
441 γραμμή-f line 382 δεσποινίς-f miss
2412 γραπτός-adj written 666 δευτερόλεπτο-n second
2203 γρασίδι-n grass 560 δεύτερος-nu second
253 γραφείο-n office 1094 δέχομαι-vbp accept
715 γράφω-vb write 247 δηλαδή-con namely, that is
119 γρήγορα-adv quickly 1383 δηλητήριο-n poison, venom
1492 γρήγορος-adj fast 1513 δήλωση-f statement
1292 γριά-f old lady 1619 δήμαρχος-m/f mayor
2132 γροθιά-f punch 2004 δημιουργία-f creation
950 γυαλί-n glass 1914 δημιουργώ-vb create
1742 γυμνάσιο-n middle school 1760 δημοκρατία-f democracy
1941 γυμναστήριο-n gym
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
203
1714 δημοσιογράφος- journalist 188 δίκιο-n right
m/f 136 δικός-prn own
1357 δημόσιος-adj public 1659 δίκτυο-n network
2400 δημοφιλής-adj popular 204 δίνω-vb give
1727 διά-prp by, via 1723 διοίκηση-f administration
205 διά(β)ολος-m devil 1427 διοικητής-m commander,
861 διαβάζω-vb read administrator
1402 διάβαση-f crossing, passage 1553 διόρθωση-f correction
2479 διάβασμα-n reading 802 διότι-con because
1912 διαβατήριο-n passport 341 δίπλα-adv next to, by
1638 διαγωνισμός-m contest 1691 διπλός-adj double
883 διαδικασία-f process, procedure 1952 δίπλωμα-n diploma, license
1349 διαδρομή-f route 2266 δισεκατομμύριο-n billion
1187 διάδρομος-m corridor 1463 δίσκος-m tray, disc
1234 διαζύγιο-n divorce 2000 δίχως-prp without
1081 διάθεση-f mood, disposal 2372 διώχνω-vb kick out
1894 διαθήκη-f will, testament 840 δοκιμάζω-vb try
634 διακοπές-fpl holiday 1942 δοκιμασία-f trial, test
1985 διακόπτω-vb interrupt 1857 δοκιμή-f test, trial
1076 διαλέγω-vb choose 1249 δόκτωρ-m/f doctor
999 διάλειμμα-n interval 273 δολάριο-n dollar
1874 διάλεξη-f lecture 1146 δολοφονία-f assassination
800 διάλογος-m dialogue 618 δολοφόνος-m/f assassin, murderer
1605 διαμάντι-n diamond 1384 δολοφονώ-vb murder
667 διαμέρισμα-n apartment 1787 δόλωμα-n bait
1087 διανομή-f distribution 703 δόντι-n tooth
794 διάρκεια-f duration 626 δόξα-f glory
2331 διαρροή-f leak 1352 δόση-f dose
1354 διάσημος-adj famous 74 δουλειά-f work, job
2063 διασκεδάζω-vb have fun 2071 δουλεία-f slavery
928 διασκέδαση-f entertainment 370 δουλεύω-vb work
1416 διασκεδαστικός-adj amusing 2376 δράκος-m dragon
857 διάστημα-n space, interval 1020 δράση-f action
745 διαταγή-f order 192 δρόμος-m road
2166 διατάζω-vb order 1783 δρω-vb act
1926 διαφήμιση-f advertisement 320 δύναμη-f power, strength
585 διαφορά-f difference 491 δυνατός-adj strong, possible
566 διαφορετικά-adv differently 1965 δυνατότητα-f ability
760 διαφορετικός-adj different 84 δύο-nu two
915 διάφορος-adj different 1557 δύση-f west
2517 διδάσκω-vb teach 887 δύσκολα-adv hardly
733 διεύθυνση-f address 2491 δυσκολία-f difficulty
908 διευθυντής-m manager, director 280 δύσκολος-adj difficult
789 δίκαιο-n law 2341 δυστυχία-f unhappiness
1309 δικαιολογία-f excuse, justification 580 δυστυχώς-adv unfortunately
1102 δικαιοσύνη-f justice 1388 δυτικός-adj western, west
522 δικαίωμα-n right 1229 δώδεκα-nu twelve, twelve o'clock,
596 δικαστήριο-n court dozen
1203 δικαστής-m judge 237 δωμάτιο-n room
868 δίκη-f trial 1119 δωρεάν-adv free
712 δικηγόρος-m/f lawyer 398 δώρο-n gift
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
204
1193 έκθεση-f essay, exhibition,
Ε report
530 εκκλησία-f church
100 ε-int uh 2046 εκλογή-f election
193 εαυτός-prn self 1298 εκπαίδευση-f education
452 εβδομάδα-f week 1159 εκπληκτικός-adj amazing
1793 Εβραίος-m Jew 515 έκπληξη-f surprise
1569 έγγραφο-n document 2290 εκπλήσσω-vb surprise
1616 εγγύηση-f guarantee, bail 1120 εκπομπή-f broadcast, emission
2243 εγγυώμαι-vbp guarantee 1884 εκρηκτικό-n explosive
2315 εγκαταλείπω-vb abandon 1060 έκρηξη-f explosion
2393 εγκατάσταση-f installation, 2520 εκστρατεία-f campaign
establishment 2106 εκτέλεση-f execution,
1767 εγκέφαλος-m brain performance
798 έγκλημα-n crime 2418 εκτίμηση-f appreciation,
1650 εγκληματίας-m criminal assessment, estimate
2330 έγκριση-f approval 886 εκτιμώ-vb appreciate
750 έγκυος-adj; f pregnant; pregnant 2177 εκτόξευση-f launch
woman 178 εκτός-adv except, besides
1801 εγχείρηση-f surgery 1796 έκφραση-f expression
10 εγώ-prn; n I; ego 54 έλα-vb come
764 έδαφος-n ground 2453 ελάφι-n deer
20 εδώ-adv here 505 έλεγχος-m control, check, audit
1332 εθνικός-adj national 1222 ελέγχω-vb control, check
1728 έθνος-n nation 1451 έλεος-n mercy
1117 είδηση-f word 1472 ελεύθερα-adv freely
576 ειδικός-adj specific, specialist 748 ελευθερία-f freedom
2200 ειδοποιώ-vb notify 704 ελεύθερος-adj free
445 είδος-n kind, species 1237 ελικόπτερο-n helicopter
2431 είθε-prt may 1567 έλλειψη-f lack
757 εικόνα-f picture, image 557 ελπίδα-f hope
812 είκοσι-nu twenty 203 ελπίζω-vb hope
509 ειλικρινά-adv sincerely, frankly 1988 εμετός-m vomit
770 ειλικρινής-adj honest 2484 εμμονή-f obsession
5 είμαι-vb be 822 εμπειρία-f experience
732 ειρήνη-f peace 1040 εμπιστεύομαι-vbp trust
720 εις-prp at, in 717 εμπιστοσύνη-f confidence, trust
2130 εισαγγελέας-m prosecutor 2436 εμποδίζω-vb prevent, block
2202 εισβολή-f invasion 1879 εμπόδιο-n obstacle
1025 εισιτήριο-n ticket 1983 εμπορικός-adj commercial
1276 είσοδος-f entrance, entry 2246 εμπόριο-n trade
511 είτε-con or, either, whether 2287 έμπορος-m/f merchant
468 εκ-prp from 239 εμπρός-adv; int forward, front; hello
808 εκατό-nu hundred 1263 εμφανίζω-vb show
426 εκατομμύριο-nu million 1500 εμφάνιση-f appearance
1171 εκατοντάδα-f hundred 852 ενάντια-adv against
2514 εκατοστό-n centimeter 476 εναντίον-adv against
991 εκδίκηση-f revenge 19 ένας-art; nu a; one
1958 έκδοση-f publication, edition 2001 ένδειξη-f indication
39 εκεί-adv there 429 ενδιαφέρον-n interest
227 εκείνος-prn that 558 ενδιαφέρω-vb interest
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
205
1575 ενδιαφέρων-adj interesting 1734 εξωτερικό-n abroad, exterior
801 ενέργεια-f energy, action 2021 επάγγελμα-n profession
2026 ένεση-f injection 1364 επαγγελματίας-m professional
1576 ενημερώνω-vb inform 2313 επαγγελματικός-adj professional
2162 ενθουσιάζω-vb excite 1462 επαναλαμβάνω-vb repeat
1329 ενίσχυση-f reinforcement 1484 επανάσταση-f revolution
1136 εννέα-nu nine 2422 επανορθώνω-vb make amends for
1735 έννοια-f meaning, sense 380 επάνω-adv up, on
200 εννοώ-vb mean 2447 επαρχία-f province
1967 ένορκος-m juror 546 επαφή-f contact
2504 ενοχή-f guilt 1084 επείγων-adj urgent
2265 ενόχληση-f bother 114 επειδή-con because
996 ενοχλώ-vb bother 1453 επεισόδιο-n episode
1046 ένοχος-adj guilty 1092 έπειτα-adv afterward
2259 ένσταση-f objection 2323 επέμβαση-f operation, interference
2347 ένστικτο-n instinct 2358 επηρεάζω-vb affect
1380 ένταλμα-n warrant 721 επί-prp times, on
29 εντάξει-adv all right 1803 επιβάτης-m passenger
1837 ένταση-f intensity, tension 1545 επίδειξη-f display, demonstration
2355 έντεκα-nu eleven 510 επίθεση-f attack
401 εντελώς-adv entirely, completely 1590 επιθεωρητής-m inspector
989 εντολή-f mandate 1061 επιθυμία-f desire
2385 εντός-adv within 2208 επιθυμώ-vb wish
1104 εντύπωση-f impression 1005 επικεφαλής-m chief
1303 εντυπωσιακός-adj impressive 1732 επικίνδυνα-adv dangerously
324 ενώ-con while, whereas 688 επικίνδυνος-adj dangerous
1892 ένωση-f union 1919 επικοινωνία-f communication
2190 εξαίρεση-f exception 387 επιλογή-f choice, selection,
1233 εξαιρετικά-adv extremely option
1738 εξαιρετικός-adj exceptional 1294 επιμέλεια-f custody, diligence
555 εξαιτίας-prp because of 2285 επιμένω-vb insist
792 εξάλλου-adv besides 871 επίπεδο-n level
726 εξαρτώμαι -vb depend on 1023 επιπλέον-adv additional,
1644 εξάσκηση-f practice furthermore
824 εξαφανίζω-vb disappear 2034 έπιπλο-n furniture
2486 εξαφάνιση-f disappearance 1923 επιρροή-f influence
1641 εξέλιξη-f development 1855 επίσημα-adv officially
1001 εξέταση-f examination 2055 επίσημος-adj official
1334 εξήγηση-f explanation 254 επίσης-adv also
602 εξηγώ-vb explain 1829 επισκέπτης-m visitor
984 εξής-adv as of now, as follows 1314 επίσκεψη-f visit
325 έξι-nu six, six o'clock 1411 επιστήμη-f science
2398 εξίσου-adv equally 1816 επιστήμονας-m/f scientist
1606 έξοδο-n expense 1994 επιστολή-f letter
1417 έξοδος-f exit 590 επιστρέφω-vb return
1479 εξοπλισμός-m equipment 1216 επιστροφή-f return
1029 εξουσία-f power, authority 1200 επιταγή-f check
2066 εξοχή-f country 415 επιτέλους-adv at last
2439 έξυπνα-adv cleverly 1710 επίτηδες-adv deliberately
649 έξυπνος-adj smart 1721 επιτίθεμαι-vbp attack
87 έξω-adv outside, out 958 επιτρέπω-vb allow
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
206
1037 επιτροπή-f commission 1014 ευτυχία-f happiness
783 επιτυχία-f success 714 ευτυχισμένος-adj happy
1358 επιφάνεια-f surface 684 ευτυχώς-adv fortunately
2460 επιχειρηματίας-m businessman 1310 ευχαρίστηση-f pleasure
629 επιχείρηση-f business 1698 ευχάριστος-adj pleasant
345 επόμενος-adj next 47 ευχαριστώ-vb thank
1503 επομένως-adv therefore 1195 ευχαρίστως-adv gladly
597 εποχή-f season, era 995 ευχή-f wish
709 επτά-nu seven, seven o'clock 689 εύχομαι-vbp wish
2231 εραστής-m lover 773 εφημερίδα-f newspaper
2325 εργάζομαι-vbp work 1648 εφιάλτης-m nightmare
1694 εργαλείο-n tool 1439 εφόσον-adv provided
882 εργασία-f work, assignment 1106 εχθρός-m enemy
994 εργαστήριο-n laboratory 33 έχω-vb have
1535 εργάτης-m worker 1299 έως-prp until, to
639 έργο-n work, movie
1124 εργοστάσιο-n factory Ζ
540 έρευνα-f research, investigation
1325 έρημος-f desert 1326 ζάχαρη-f sugar
190 έρχομαι-vbp come 919 ζέστη-f heat
2276 ερωμένη-f mistress 941 ζεστός-adj hot
592 έρωτας-m love 756 ζευγάρι-n pair, couple
1056 ερωτεύομαι-vbp fall in love 2087 ζηλεύω-vb envy
1657 ερώτημα-n question 1197 ζημιά-f damage
362 ερώτηση-f question 1242 ζήτημα-n issue
2248 ερωτικός-adj erotic 1286 ζήτηση-f demand
869 εστιατόριο-n restaurant 543 ζητώ-vb ask
924 έστω-adv even, at least 2497 ζόμπι-n zombie
1640 εσώρουχο-n underwear 1629 ζούγκλα-f jungle
1866 εσωτερικό-n interior 507 ζω-vb live
2224 εσωτερικός-adj inner, internal 82 ζωή-f life
693 εταιρεία-f company 776 ζώνη-f belt, zone
1190 ετοιμάζω-vb prepare 1502 ζωντανά-adv; npl live; livestock
309 έτοιμος-adj ready 497 ζωντανός-adj alive
679 έτος-n year 584 ζώο-n animal
36 έτσι-adv thus, so
2463 ευαίσθητος-adj sensitive Η
2318 ευγένεια-f courtesy
2199 ευγενικά-adv politely 50 ή-con or
961 ευγενικός-adj polite 2428 ηγέτης-m leader
2348 ευγνωμοσύνη-f gratitude 170 ήδη-adv already
1530 ευγνώμων-adj thankful, grateful 1977 ηθικός-adj moral
875 ευθύνη-f responsibility 1031 ηθοποιός-m/f actor
1533 ευθύς-adj straight 2438 ηλεκτρικός-adj electric, electrical
246 ευκαιρία-f opportunity 512 ηλίθιος-adj idiot
542 εύκολα-adv easily 606 ηλικία-f age
361 εύκολος-adj easy 897 ήλιος-m sun
2237 ευλογία-f blessing 439 ημέρα-f day
2309 ευλογώ-vb bless 1405 ημερολόγιο-n calendar
2048 ευρώ-n euro 1627 ημερομηνία-f date
2104 ευτυχής-adj happy 2100 ήπιος-adj mild
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
207
646 ήρεμα-adv calmly Ι
1945 ηρεμία-f calm, rest
1932 ήρεμος-adj calm 1155 ιατρική-f medicine
300 ηρεμώ-vb calm, calm down 142 ιδέα-f idea
877 ήρωας-m hero 902 ιδιαίτερα-adv particularly
2302 ηρωίνη-f heroin 1362 ιδιαίτερος-adj particular
1981 ησυχάζω-vb calm 1930 ιδιοκτησία-f property
433 ησυχία-f silence, quiet 1415 ιδιοκτήτης-m owner
700 ήσυχος-adj quiet 144 ίδιος-adj; prn same; own
1321 ήχος-m sound 1999 ιδιωτικός-adj private
1634 ίδρυμα-n institution
Θ 1784 ιερέας-m priest
1635 ιερός-adj holy
4 θα-con will 1523 ικανός-adj capable
1647 θάλαμος-m chamber 1581 ικανότητα-f ability
492 θάλασσα-f sea 1328 ικετεύω-vb beg
406 θάνατος-m death 2437 Ινδιάνος-m American Indian
1130 θάρρος-n courage 2263 ιός-m virus
758 θαύμα-n miracle 2172 ιππότης-m knight
2174 θαυμάζω-vb admire 1900 ίσα-adv barely, equally
601 θαυμάσιος-adj wonderful 1881 ίσιος-adj straight
2194 θεά-f goddess 2405 ισόβιος-adj lifelong
1194 θέα-f view 2124 ισορροπία-f balance
1595 θέαμα-n spectacle 2181 ισπανικός-adj spanish
962 θέατρο-n theater 206 ιστορία-f history, story
551 θεία-f aunt 1908 ιστορικός-adj; m/f historical, historic;
702 θείος-m; adj uncle; divine historian
1936 θέληση-f will 2140 ισχυρός-adj powerful
34 θέλω-vb want 2052 ισχύς-f power, validity
217 θέμα-n subject theme 1043 ισχύω-vb apply
108 θεός-m god 77 ίσως-adv maybe, perhaps
844 θεραπεία-f cure, treatment 953 ίχνος-n trace
1552 θερμοκρασία-f temperature
174 θέση-f position Κ
981 θεωρία-f theory
1226 θεωρώ-vb consider 1632 καζίνο-n casino
1972 θησαυρός-m treasure 2003 καημένος-adj poor
2167 θλιβερός-adj sad 818 καθαρά-adv clearly
1749 θλίψη-f grief, sadness 1355 καθαρίζω-vb clean
1183 θόρυβος-m noise 459 κάθαρμα-n scum
2230 θράσος-n nerve, audacity 881 καθαρός-adj clean
1525 θρησκεία-f religion 99 κάθε-prn each, every
2050 θρόνος-m throne 672 καθένας-prn each, everyone
2120 θρύλος-m legend 968 καθηγητής-m professor
729 θύμα-n victim 903 καθήκον-n duty
213 θυμάμαι-vbp remember 2084 καθημερινά-adv daily
1055 θυμίζω-vb remind 587 καθίζω-vb sit
2205 θυμός-m anger 863 καθίκι-n bastard
1202 θυμώνω-vb get angry 1984 κάθισμα-n seat
1768 θυσία-f sacrifice 194 καθόλου-adv at all
710 κάθομαι-vbp sit
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
208
1394 καθρέφτης-m mirror 2125 καρδιακός-adj cardiac
1797 καθυστέρηση-f delay, retardation 879 καρέκλα-f chair
397 καθώς-con as 921 καριέρα-f career
6 και-con and 1414 καρκίνος-m cancer
731 καινούργιος-adj new 620 κάρτα-f card
153 καιρός-m weather, time 2426 καρύδι-n walnut
2264 Καίσαρας-m Caesar 1907 καρφί-n nail, snitch (coll)
1630 καίω-vb burn 1073 κασέτα-f cassette
1896 κακία-f wickedness 1000 κάστρο-n castle
216 κακός-adj bad 214 κατά-prp against
35 καλά-adv well 2449 καταδίκη-f conviction
1891 καλάθι-n basket 1642 κατάθεση-f deposit
2319 καλεσμένος-m; adj guest; invited 1993 κατάθλιψη-f depression
261 καλημέρα-int good morning, good 1172 καταιγίδα-f storm
day 175 καταλαβαίνω-vb understand
297 καληνύχτα-int good night 583 καταλαμβάνω-vb occupy, seize
465 καλησπέρα-int good evening 2296 καταλήγω-vb end up
1664 καλλιτέχνης-m/f artist 2158 κατάληξη-f ending
841 καλοκαίρι-n summer 978 κατάλληλος-adj appropriate
86 καλός-adj good 1947 κατάλογος-m catalogue, list, menu
1208 καλοσύνη-f kindness 2011 κατανόηση-f understanding,
1809 κάλτσα-f sock comprehension
2088 καλύβα-f hut 2267 κατανοητός-adj understandable
2217 καλύπτω-vb cover 2396 καταπληκτικά-adv amazingly
1685 κάλυψη-f cover 858 καταπληκτικός-adj amazing
686 καλώ-vb call 1205 κατάρα-f curse
2151 καλώδιο-n cable 1603 καταριέμαι-vbp curse
2179 καλωσορίζω-vb welcome 2359 κατασκευή-f construction
676 κάμερα-f camera 1679 κατασκήνωση-f camp
2018 καμπίνα-f cabin 2103 κατάσκοπος-m/f spy
245 καν-con even 314 κατάσταση-f situation, condition
1224 κανάλι-n channel, canal 1531 κατάστημα-n shop
1337 καναπές-m sofa 1220 καταστρέφω-vb destroy
98 κανένας-prn nobody, none 865 καταστροφή-f destruction
565 κανόνας-m rule 2176 κατάστρωμα-vb deck
1054 κανονίζω-vb arrange 743 καταφέρνω-vb manage
1032 κανονικά-adv normally 1461 καταφύγιο-n shelter, refuge
1729 κανονικός-adj normal, regular 1611 κατεβάζω-vb lower, download
38 κάνω-vb do 1126 κατεβαίνω-vb get off, descend
648 καπέλο-n hat 884 κατευθείαν-adv directly
1090 καπετάνιος-m captain 1305 κατεύθυνση-f direction
1800 καπνίζω-vb smoke 2384 κατευθύνω-vb direct
2222 κάπνισμα-n smoking 1260 κατηγορία-f category, accusation
1889 καπνός-m smoke, tobacco 1856 κατηγορώ-vb accuse
107 κάποιος-prn someone 30 κάτι-prn something
339 κάποτε-adv once 2487 κατόπιν-adv then
258 κάπου-adv somewhere 2210 κατουράω-vb pee
386 κάπως-adv somewhat 1939 κατοχή-f occupation, possession
2043 καράβι-n ship 92 κάτω-adv below, down, under
2417 καραμπίνα-f rifle, carbine 1739 καύσιμο-n fuel
252 καρδιά-f heart 1457 καυτός-adj hot
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
209
327 καφές-m coffee 1072 κολέγιο-n college
1696 κέικ-n cake 2119 κόλλα-f glue
1340 κελί-n cell 1600 κολλάω-vb glue
1561 κενός-adj blank 2502 κολλητός-m; adj buddy; tight
1737 κεντρικός-adj central 616 κόλπο-n trick
416 κέντρο-n center 2056 κολύμπι-n swimming
971 κερδίζω-vb earn 2480 κόμη-f hair
1827 κέρδος-n profit 2472 κόμης-m count
2110 κερί-n candle, wax 2187 κόμμα-n comma, party
1509 κεφάλαιο-n chapter, capital 2456 κομματάκι-n shred, scrap
219 κεφάλι-n head 407 κομμάτι-n piece
2145 κέφι-n fun 1478 κομπιούτερ-n computer
954 κηδεία-f funeral 199 κοντά-adv near
951 κήπος-m garden 2413 κόντρα-adv; f against; rivalry
1925 κιθάρα-f guitar 2288 κοπάδι-n herd
935 κιλό-n kilo 2282 κόπανος-m jerk
1910 κινδυνεύω-vb be in danger 278 κοπέλα-f girl
816 κίνδυνος-m danger, risk 2462 κοπελιά-f lass (UK), gal (coll)
2260 κινέζικος-adj Chinese 905 κόπος-m toil
533 κίνηση-f movement, traffic 250 κόρη-f daughter
819 κινητό-n mobile phone 184 κορίτσι-n girl
1608 κίνητρο-n motive 1649 κορμί-n body
1184 κινώ-vb propel, move 1955 κοροϊδεύω-vb mock
619 κιόλας-adv already 2435 κορόιδο-n sucker
1847 κίτρινος-adj yellow 972 κορυφή-f top
1452 κλαίω-vb cry 1706 κόσμημα-n jewel
687 κλαμπ-n club 147 κόσμος-m world, people
993 κλέβω-vb steal 1458 κοστίζω-vb cost
2501 κλειδαριά-f lock 1962 κόστος-n cost
485 κλειδί-n key 1301 κοστούμι-n suit
635 κλείνω-vb close 1934 κότα-f hen, coward (coll)
1267 κλειστός-adj closed 1067 κοτόπουλο-n chicken
1369 κλέφτης-m thief 1390 κότσια-npl guts (coll)
2215 κληρονομιά-f legacy, inheritance 2366 κουβαλάω-vb carry
1033 κλήση-f call, fine 900 κουβέντα-f conversation
1515 κλινική-f clinic 2321 κουβέρτα-f blanket
1828 κλοπή-f theft 2093 κουδούνι-n bell, doorbell
1678 κλουβί-n cage 650 κουζίνα-f kitchen, cooker
916 κόβω-vb cut 742 κούκλα-f doll
1713 κοιλάδα-f valley 2111 κουμάντο-n in charge
1610 κοιλιά-f belly 1320 κουμπί-n button
662 κοιμάμαι-vbp sleep 697 κουνάω-vb wiggle, wag
655 κοινό-n public, audience 1177 κουράγιο-n courage
1875 κοινός-adj common, ordinary 997 κουρασμένος-adj tired
1852 κοινότητα-f community 2075 κούρσα-f race
1044 κοινωνία-f society 2386 κουρτίνα-f curtain
1794 κοινωνικός-adj social 586 κουτί-n box
88 κοιτάζω-vb look 2390 κουφός-adj deaf
1666 κόκα-f cocaine 1628 κόψη-f edge
631 κόκκινος-adj red 2039 κρανίο-n skull
563 κόλαση-f hell 2351 κράνος-n helmet
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
210
539 κρασί-n wine 454 λείπω-vb be absent
780 κράτηση-f reservation 1443 λειτουργία-f operation, function,
2152 κράτος-n state mass
377 κρατώ-vb keep, hold 848 λειτουργώ-vb function
807 κρέας-n meat 343 λέξη-f word
333 κρεβάτι-n bed 180 λεπτό-n minute
2019 κρεβατοκάμαρα-f bedroom 933 λεπτομέρεια-f detail
1752 κρέμα-f cream 2299 λεσβία-f lesbian
462 κρίμα-n pity 1449 λέσχη-f club
2423 κρίνω-vb judge 830 λευκός-adj white
917 κρίση-f crisis 115 λεφτά-npl money
1419 κρύβω-vb hide 69 λέω-vb tell
621 κρύο-n cold 675 λεωφορείο-n bus
1339 κρυφά-adv secretly 1843 λεωφόρος-f avenue
2508 κρυφός-adj secret 2468 λήγω-vb expire, end
2375 κρυώνω-vb be cold 1132 ληστεία-f robbery
2388 κτήμα-n estate 2171 ληστής-m robber
1577 κτήνος-n beast 2446 λήψη-f take, download
645 κτίριο-n building 517 λιγάκι-adv a little
605 κυβέρνηση-f government 64 λίγο-adv little
1064 κυβερνήτης-m governor 359 λίγος-adj little
1542 κύκλος-m circle 1560 λιμάνι-n port
2362 κυκλοφορώ-vb circulate 927 λίμνη-f lake
1624 κύμα-n wave 2091 λιοντάρι-n lion
1487 κυνηγάω-vb chase 1086 λίρα-f pound
1133 κυνήγι-n hunt 513 λίστα-f list
2033 κυνηγός-m/f hunter 762 λογαριασμός-m account
2443 κύπελλο-n cup 964 λογικός-adj reasonable
133 κυρία-f lady 241 λόγος-m reason, speech, ratio
1918 κυριολεκτικά-adv literally 550 λόγω-prp due to
56 κύριος-adj; m main; master 60 λοιπόν-adv so, then
949 κυρίως-adv mainly 2137 λόρδος-m lord
1602 κώδικας-m code 718 λουλούδι-n flower
1429 κωδικός-m code 1582 λόφος-m hill
2117 κώμα-n coma 987 λοχαγός-m captain
846 λοχίας-m sergeant
Λ 1444 λύκειο-n high school
1831 λύκος-m wolf
2141 λάδι-n oil 2381 λύνω-vb solve
131 λάθος-n mistake 121 λυπάμαι-vb be sorry, pity
1316 λαίδη-f lady 2251 λυπηρός-adj sad
659 λαιμός-m neck, throat 698 λύση-f solution
938 λαμβάνω-vb receive
2401 λάμπα-f lamp, bulb Μ
2519 λάμπω-vb shine
2115 λάμψη-f glow, shine 80 μα-con but
1204 λαός-m people 464 μαγαζί-n shop
1971 λάσπη-f mud 1135 μαγεία-f magic
2078 λάστιχο-n hose, tire, rubber 1489 μάγια-npl magic
594 λατρεύω-vb worship, adore 1422 μαγικός-adj magical
2322 λαχανικό-n vegetable 1335 μάγισσα-f witch
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
211
1053 μάγκας-m tough guy 95 μέρα-f day
1687 μάγος-m wizard, magician 1144 μεριά-f side
1498 μαζεύω-vb gather 1937 μερίδιο-n share
44 μαζί-adv; prp together; with 220 μερικοί-prn some, few
334 μαθαίνω-vb learn 124 μέρος-n place, part
571 μάθημα-n lesson 1360 μέσα-adv; npl inside; media
1821 μαθηματικά-npl mathematics 1152 μεσάνυχτα-npl midnight
1228 μαθητής-m pupil 393 μέση-f middle, waist
2357 μαϊμού-f monkey 1179 μεσημέρι-n noon
402 μακάρι-int if only 1528 μεσημεριανός-adj midday
181 μακριά-adv away, far 55 μέσο-n means, middle
1873 μακρύς-adj long 1412 μέσος-adj; m average, middle;
1564 μαλακός-adj soft middle finger
161 μάλιστα-adv yes, certainly 755 μέσω-prp via
392 μαλλί-n hair, wool 68 μετά-adv after
143 μάλλον-adv probably, rather 2494 μετάλλιο-n medal
103 μαμά-f mum 2349 μετανιώνω-vb regret
440 μάνα-f mother 294 μεταξύ-adv between, among
2233 μάνατζερ-m/f manager 2153 μεταφέρω-vb transfer
1467 μαντάμ-f madame 1477 μεταφορά-f transport, metaphor
1123 μαντεύω-vb guess 831 μετάφραση-f translation
2249 μαξιλάρι-n pillow 1946 μετοχή-f stock, participle
1996 μάρκο-n mark 1103 μετράω-vb count
2461 μαρς-int march 1003 μετρητά-npl cash
2457 μαρτίνι-n martini 2057 μετρό-n subway
1158 μάρτυρας-m witness 506 μέτρο-n meter, measure
2197 μασάζ-n massage 1745 μέτωπο-n forehead, front
1278 μάσκα-f mask 102 μέχρι-prp until
889 ματ-adj; npl; int matte, riot police, 32 μη(ν)-adv not
checkmate 1368 μηδέν-nu zero
185 μάτι-n eye 1788 μήκος-n length
460 ματιά-f look 2227 μήλο-n apple
2410 ματς-n match 271 μήνας-m month
1785 μάτσο-n bunch 373 μήνυμα-n message, text
682 μαύρος-adj black 1703 μήνυση-f complaint
2409 μαφία-f mafia 183 μήπως-con perhaps, maybe
683 μαχαίρι-n knife 138 μητέρα-f mother
495 μάχη-f battle 496 μηχανή-f engine, machine,
8 με-prp; prn with; me motorcycle
1062 μεγαλειότατος-m his Majesty 1426 μηχάνημα-n machine
163 μεγάλος-adj big 1973 μηχανικός-m/f; adj engineer; mechanical
1459 μεγαλώνω-vb grow up, raise 242 μικρός-adj small
2144 μέγας-adj great 2483 μικρόφωνο-n microphone
1236 μέγεθος-n size 191 μιλάω-vb talk
1039 μεθυσμένος-adj drunk 638 μίλι-n mile
1922 μελέτη-f study 1661 μισθός-m salary
2411 μέλι-n honey 335 μισός-adj half
405 μέλλον-n future 1476 μίσος-n hate
786 μέλος-n member, limb 446 μισώ-vb hate
2511 μενού-n menu 930 μνήμη-f memory
284 μένω-vb stay, live 2218 μόδα-f fashion
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
212
332 μοιάζω-vb resemble 862 μπουκάλι-n bottle
705 μοίρα-f fate, destiny, degree 2286 μπουμ-n boom
2081 μοιράζω-vb distribute, share 2209 μπούρδα-f nonsense
117 μόλις-adv; con just; once 2146 μπουφάν-n jacket
2512 μολύβι-n pencil 292 μπράβο-int well done, bravo
2271 μόλυνση-f infection, 2459 μπριζόλα-f steak
contamination 202 μπροστά-adv in front of, before
1009 μονάδα-f unit, one 642 μπύρα-f beer
1057 μοναδικός-adj unique 259 μυαλό-n mind, brain
1480 μοναξιά-f loneliness 2234 μύθος-m myth
2232 μοναστήρι-n monastery 874 μυρίζω-vb smell
1424 μονάχα-adv only 1058 μυρωδιά-f smell
41 μόνο-adv only, just 1400 μυστήριο-n mystery
1432 μονοπάτι-n path 443 μυστικός-adj secret
162 μόνος-adj alone 608 μύτη-f nose
1255 μοντέλο-n model 2425 μωράκι-n little baby
1101 μορφή-f form 141 μωρό-n baby
1781 μοτέλ-n motel
7 μου-prn my, mine Ν
1893 μούρη-f face, mug (coll)
1396 μουσείο-n museum 1 να-con so (that), to
353 μουσική-f music 1708 Ναζί-m Nazi
2343 μουστάκι-n mustache 18 ναι-adv yes
1065 μούτρο-n face (coll) 1817 ναός-m temple
437 μπαίνω-vb enter, shrink 595 ναρκωτικά-npl drugs
568 μπάλα-f ball 1559 ναυτικός-m; adj sailor; naval
2244 μπαλάκι-n ball 1079 νεαρός-adj; m young; youngster
1802 μπαμπάκας-m daddy 289 νεκρός-adj dead
135 μπαμπάς-m dad 1676 νεκροταφείο-n cemetery
2065 μπανιέρα-f bathtub 146 νέος-adj young; new
481 μπάνιο-n bathroom, bath 228 νερό-n water
1978 μπάντα-f band 1824 νευρικός-adj tense, nervous
536 μπαρ-n bar 1377 νεύρο-n nerve
1864 μπάσκετ-n basketball 609 νησί-n island
2523 μπάσταρδο-n bastard, mongrel 1544 νικάω-vb win
1959 μπαστούνι-n cane 926 νίκη-f victory
2303 μπαταρία-f battery 1521 νικητής-m winner
2451 μπάτλερ-m butler 255 νιώθω-vb feel
834 μπάτσος-m cop (coll) 504 νόημα-n meaning, sense
1966 μπέιζμπολ-n baseball 304 νοιάζει-vb care
1063 μπελάς-m nuisance, trouble 973 νοιάζομαι-vb care
2379 μπερδεύω-vb mix up, confuse 1960 νοίκι-n rent
1775 μπίρα-f beer 70 νομίζω-vb think
1736 μπισκότο-n biscuit 2108 νομικός-adj legal
637 μπλε-adj blue 2371 νόμιμος-adj legal
1520 μπλέκω-vb be in trouble, entangle 2414 νόμισμα-n currency
2283 μπλέξιμο-n entanglement 867 νόμος-m law
1637 μπλούζα-f blouse 1199 νοσοκόμα-f nurse
2427 μποξ-n boxing 364 νοσοκομείο-n hospital
42 μπορώ-vb can, may 2060 νόστιμος-adj tasty
1516 μπότα-f boot 832 νότιος-adj south
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
213
2377 νότος-m south
453 νούμερο-n number 2 ο-art the
1154 νους-m mind 1082 οδηγία-f instuctions
1830 νταντά-f nanny 1083 οδηγός-m driver
267 ντε-prt giddyup, go on 893 οδηγώ-vb drive
652 ντετέκτιβ-m/f detective 952 οδός-f road
2336 ντοκ-n dock 1658 οθόνη-f screen
1413 ντουλάπα-f closet 265 οικογένεια-f family
2123 ντουλάπι-n cabinet, locker, 1968 οικογενειακός-adj family
cupboard 1938 οικονομία-f economy
1225 ντους-n shower 1565 οικονομικός-adj financial, economical
1514 ντρέπομαι-vbp be embarrassed, be 1441 οίκος-m house
ashamed 823 οκτώ-nu eight, eight o'clock
955 ντροπή-f shame 137 όλο-adj all, whole
2353 ντύνω-vb dress 691 ολόκληρος-adj whole, entire
1232 νύφη-f bride, daughter-in-law 48 όλος-adj all, whole
1494 νύχι-n nail 238 ομάδα-f team, group
210 νύχτα-f night 1836 ομιλία-f speech
502 νωρίς-adv early 1851 ομίχλη-f fog, mist
2506 ομολογία-f confession
Ξ 2304 ομολογώ-vb confess
541 όμορφα-adv beautifully, nicely
212 ξανά-adv again 976 ομορφιά-f beauty
1970 ξαναβλέπω-vb see again 281 όμορφος-adj beautiful
2509 ξαναγίνομαι-vbp go back to 97 όμως-con however, but
1470 ξανακάνω-vb redo 1756 ον-n being
1921 ξανακούω-vb hear again 2101 ονειρεύομαι-vbp dream
2090 ξαναλέω-vb retell 498 όνειρο-n dream
1990 ξαναπαίρνω-vb take again 160 όνομα-n name
1963 ξαπλώνω-vb lie 1323 ονομάζω-vb name
472 ξαφνικά-adv suddenly 2114 ονόματι-adv named
2121 ξεκαθαρίζω-vb clarify 593 όντως-adv in fact
1969 ξεκάθαρος-adj clear 2074 οξυγόνο-n oxygen
835 ξεκινάω-vb begin 2308 όπερα-f opera
2170 ξεκουράζω-vb rest 207 όπλο-n weapon, gun
2214 ξεκούραση-f rest, relaxation 369 οποίος-prn who, which, that
427 ξενοδοχείο-n hotel 647 όποιος-prn whoever
1814 ξένος-adj; m foreign; foreigner 1011 οποιοσδήποτε-prn anybody
1834 ξεπερνάω-vb exceed, get over 179 οπότε-adv so, therefore
31 ξέρω-vb know 633 όποτε-con whenever
1188 ξεφεύγω-vb get away 249 όπου-adv where
2434 ξεφορτώνω-vb unload 1283 οπουδήποτε-adv wherever, anywhere
475 ξεχνώ-vb forget 2136 οπτικός-adj visual
1468 ξεχωριστός-adj special, separate 78 όπως-adv as, like, such as
2030 ξίφος-n sword 1272 οπωσδήποτε-adv definitely
2363 ξόρκι-n spell 2211 όραμα-n vision
827 ξύλο-n wood 1759 όργανο-n organ, instrument
1589 ξύπνιος-adj awake, smart 1665 οργάνωση-f organization
636 ξυπνώ-vb wake 1407 οργή-f anger
1036 όρεξη-f appetite
Ο 2037 όρθιος-adj standing, upright
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
214
195 ορίζω-vb set, define 1206 πανέμορφος-adj gorgeous
1118 όριο-n limit 892 πανεπιστήμιο-n university
490 ορκίζομαι-vb swear 65 πάντα-adv always, forever
1819 όρκος-m oath 1019 παντελόνι-n trousers
1688 όρος-m; n term; mountain 1382 πάντοτε-adv always
2161 οροφή-f roof 371 παντού-adv everywhere
1116 όροφος-m floor 838 παντρεύω-vb marry
1899 ορυχείο-n mine 499 πάντως-adv in any case
2096 όσκαρ-n Oscar 89 πάνω-adv on, up, above
129 όσο-adv as, as long as 2261 παπάς-m priest
316 όσος-prn any, as many as, as 2013 πάπια-f duck
much as 582 παπούτσι-n shoe
43 όταν-con when 741 παππούς-m grandfather
16 ότι-con that 344 παρά-prp despite
389 οτιδήποτε-prn anything 301 πάρα-prt so
1034 ουίσκι-n whiskey 2516 παραβίαση-f breach, infringement
1210 ουρά-f tail, queue 2024 παραγγελία-f order
847 ουρανός-m sky 1846 παραγωγή-f production
1162 ουσία-f substance, essence 2346 παραγωγός-m/f producer
1964 ουσιαστικά-adv essentially 727 παράδειγμα-n example
91 ούτε-con neither, nor 1051 παράδεισος-m paradise
1755 ούτως-adv thus 1927 παραδέχομαι-vbp admit
1933 οφείλω-vb owe 2036 παραδίνω-vb surrender, deliver
1245 όχημα-n vehicle 1121 παράδοση-f tradition, surrender
22 όχι-adv no, not 529 παράθυρο-n window
2310 οχυρό-n fort, stronghold 2432 παραιτούμαι-vbp resign, quit
59 παρακαλώ-vb please
Π 2342 παρακάτω-adv below
1979 παρακολούθηση-n observation
966 παγίδα-f trap 1403 παρακολουθώ-vb watch
2306 πάγκος-m counter, bench 828 παραλία-f beach
1586 παγκόσμιος-adj worldwide 752 παραλίγο-adv almost
1010 πάγος-m ice 1746 παράλογος-adj unreasonable, absurd
2045 παγώνω-vb freeze 1512 παραμένω-vb remain
1246 παγωτό-n ice cream 2300 παραμικρός-adj slightest
654 παθαίνω-vb happen to, suffer 1890 παραμονή-f stay, eve
1213 πάθος-n passion 1905 παραμύθι-n fairy tale
2269 παιδάκι-n little kid, tot 1464 παράνομος-adj illegal
75 παιδί-n child 487 παράξενος-adj strange
1885 παιδικός-adj childlike 473 παραπάνω-adv above, more
470 παίζω-vb play 845 παρασκευή-f preparation, Friday
1954 παίκτης-m player 843 παράσταση-f performance
134 παίρνω-vb take 1281 παρατάω-vb give up, quit
270 παιχνίδι-n game 853 παρατώ-vb abandon
1212 πακέτο-n package, packet 493 παρέα-f company
1376 παλάτι-n palace 538 παρελθόν-n past
2278 πάλη-f fight 1667 παρεμπιπτόντως- by the way
130 πάλι-adv again adv
375 παλιός-adj old 1507 παρεξήγηση-f misunderstanding
1077 παλτό-n coat 1663 παρθένος-adj virgin, maiden, Virgo
535 παν-prn; n all; everything 2107 πάρκινγκ-n parking
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
215
982 πάρκο-n park 2334 περίπλοκος-adj complex
1562 παρόλο-adv even though 338 περίπου-adv about, approximately
2134 παρόμοιος-adj similar 378 περίπτωση-f case
957 παρόν-n present 1915 περιστατικό-n incident, occurrence
1147 παρουσία-f presence 1717 περίφημος-adj renowned
2163 παρουσιάζω-vb show, present 346 περνάω-vb pass
2292 παρουσίαση-f presentation 1948 περπατάω-vb walk
391 πάρτι-n party 1447 πέρυσι-adv last year
2201 παρών-adj present 799 πετάω-vb fly, throw away
1805 πάσο-n pass 1007 πέτρα-f stone
1344 πατάτα-f potato 1901 πετρέλαιο-n oil, petroleum
1580 πατάω-vb step on 1869 πετσέτα-f towel
150 πατέρας-m father 1024 πετυχαίνω-vb succeed
1815 πάτος-m bottom 458 πέφτω-vb fall
766 πατρίδα-f home country 2498 πηγάδι-n well
746 πάτωμα-n floor 49 πηγαίνω-vb go
1227 παύω-vb cease 980 πηγή-f source
83 πάω-vb go 1409 πηδάω-vb jump
1174 πεδίο-n field 2297 πήδημα-n hop, leap
2471 πεζοδρόμιο-n sidewalk (US), 157 πια-adv no longer
pavement (UK) 1446 πιάνο-n piano
2314 πεζοναύτης-m marine 678 πιάνω-vb grip
234 πεθαίνω-vb die 1343 πιάτο-n plate, dish
1780 πείθω-vb persuade 866 πίεση-f pressure
1924 πείνα-f hunger 1148 πιθανός-adj possible, probable
943 πεινάω-vb be hungry 969 πιθανότητα-f chance
197 πειράζω-vb bother, tease 805 πιθανώς-adv probably
1786 πείραμα-n experiment 1598 πιλότος-m pilot
2444 πειρατής-m pirate 1271 πίνακας-m painting, panel
804 πελάτης-m client, customer 2180 πινακίδα-f sign, plate
1085 πέμπτος-nu fifth 859 πίνω-vb drink
1393 πενήντα-nu fifty 57 πιο-adv more
244 πέντε-nu five, five o'clock 1654 πίπα-f pipe
1585 πεπρωμένο-n destiny 1207 πισίνα-f pool
198 πέρα-adv beyond 1613 πισινός-m; adj bottom; hind
1594 πέρασμα-n passage 2295 πίστα-f dance floor
1499 περασμένος-adj past 139 πιστεύω-vb believe
923 περήφανος-adj proud 677 πίστη-f faith
1013 περί-prp about 1348 πιστόλι-n pistol
1529 περιβάλλον-n environment 1813 πιστός-adj; m faithful; believer
2196 περιγραφή-f description 2389 πιστωτικός-adj credit
1091 περίεργα-adv strangely 63 πίσω-adv back, behind
2028 περιέργεια-f curiosity 1865 πίτα-f pie
417 περίεργος-adj curious, strange 1331 πίτσα-f pizza
1989 περιέχω-vb contain 1599 πλάι-n; adv side; alongside
122 περιμένω-vb wait 283 πλάκα-f plate, joke, fun
1315 περιοδικό-n magazine 665 πλανήτης-m planet
1430 περίοδος-f period 1047 πλάσμα-n creature
1030 περιουσία-f estate 1872 πλατεία-f square
396 περιοχή-f region 613 πλάτη-f back
1653 περιπέτεια-f adventure 419 πλέον-adv anymore, most
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
216
2183 πλεονέκτημα-n advantage 925 ποτήρι-n glass
404 πλευρά-f; npl side; rib cage 330 ποτό-n drink
1744 πλευρό-n side, rib 13 που-con; prn that; which
1992 πληγή-f wound 53 πού -adv where
1434 πλήθος-n crowd 376 πουθενά-adv nowhere
1122 πλήρης-adj complete 1450 πουκάμισο-n shirt
461 πληροφορία-f information 2213 πουλάκι-n nestling
1306 πλήρωμα-n crew 1475 πουλάω-vb sell
2402 πληρωμή-f payment 641 πουλί-n bird
761 πληρώνω-vb pay 105 πράγμα-n thing
1740 πλήρως-adv fully 526 πράγματι-adv indeed, actually
1093 πλησιάζω-vb approach 164 πραγματικά-adv really, actually
418 πλοίο-n ship 791 πραγματικός-adj actual, real
1170 πλούσιος-adj rich 412 πραγματικότητα-f reality
651 πνεύμα-n spirit 2397 πρακτικός-adj practical
1338 ποδήλατο-n bicycle 910 πράκτορας-m agent
276 πόδι-n foot 945 πράξη-f act
1437 ποδόσφαιρο-n football 1095 πράσινος-adj green
2067 ποίημα-n poem 24 πρέπει-vb must
2142 ποίηση-f poetry 2229 πρεσβεία-f embassy
1240 ποινή-f penalty, sentence 1604 πρίγκιπας-m prince
725 ποιον-prn whom 788 πριγκίπισσα-f princess
233 ποιος-prn who 71 πριν-adv before, prior
2485 ποιότητα-f quality 1597 προ-prp ago
2064 πόκερ-n poker 1675 προαγωγή-f promotion
2020 πολεμιστής-m warrior 1639 προαίσθημα-n premonition
366 πόλεμος-m war 1471 πρόβα-f rehearsal
169 πόλη-f city 2454 πρόβατο-n sheep
1304 πολιτεία-f state 127 πρόβλημα-n problem
1145 πολίτης-m citizen 545 πρόγραμμα-n program, schedule
842 πολιτικός-m; adj politician; political 2466 προδίδω-vb betray
25 πολύ-adv very 1853 προδοσία-f betrayal, treason
116 πολύς-adj much 2239 προδότης-m traitor
1718 πολύτιμος-adj valuable, precious 527 πρόεδρος-m president
640 πονάω-vb hurt 1591 προειδοποίηση-f warning
1931 πονοκέφαλος-m headache 1636 προειδοποιώ-vb warn
685 πόνος-m pain 2095 προέρχομαι-vbp originate
1833 ποντίκι-n mouse 1176 προηγούμενος-adj previous
2173 πόντος-m point 2005 πρόθεση-f intention, preposition
787 πορεία-f course 2226 πρόθυμος-adj willing
187 πόρτα-f door 2235 προϊόν-n product
1238 πορτοφόλι-n wallet 1258 προκαλώ-vb provoke, cause
1418 ποσό-n amount 2317 προκαταβολή-f deposit
113 πόσο-adv how much 186 πρόκειται-vb it is about, be going to
347 πόσος-prn how much 1705 πρόκληση-f challenge
2380 ποσοστό-n percentage 2118 προλαβαίνω-vb keep up
2339 ποσότητα-f amount, quantity 2051 προμήθεια-f supply
737 ποτάμι-n river 2186 πρόοδος-f progress
2515 ποταμός-m river 1750 προπόνηση-f practice, training
51 ποτέ-adv never 1726 προπονητής-m coach
165 πότε-adv when 1681 πρόποση-f toast
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
217
155 προς-prp to, toward 2430 πυροβολισμός-m gunshot
1161 πρόσβαση-f access 1038 πυροβολώ-vb shoot
1549 προσβολή-f insult 2147 πυρομαχικά-npl ammunition
899 προσεκτικά-adv carefully 2212 πώληση-f sale
2109 προσεκτικός-adj careful 28 πως-con that
1574 προσευχή-f prayer 45 πώς-adv how
266 προσέχω-vb watch out, look after,
notice Ρ
1725 πρόσκληση-f invitation
2192 προσλαμβάνω-vb hire 2054 ράδιο-n radio
2175 προσόν-n asset 1486 ραδιόφωνο-n radio
360 προσοχή-f attention, care 1976 ραντάρ-n radar
839 προσπάθεια-f effort 354 ραντεβού-n appointment
329 προσπαθώ-vb try 2073 ράντσο-n ranch, cot (US), camp
974 προστασία-f protection bed (UK)
1669 προστατεύω-vb protect 296 ρε-int hey (coll)
1153 πρόσφατα-adv recently 1633 ρεκόρ-n record
1151 προσφέρω-vb offer 1825 ρεπό-n time off
744 προσφορά-f offer 2189 ρεπόρτερ-m reporter
708 προσωπικά-adv personally, in person 1929 ρέστα-npl change
625 προσωπικό-n staff, personnel 1131 ρεύμα-n current
1149 προσωπικός-adj personal 1860 ρισκάρω-vb risk
2195 προσωπικότητα-f personality 1397 ρίσκο-n risk
372 πρόσωπο-n face 716 ρίχνω-vb throw
778 πρόταση-f proposal, sentence 1125 ροζ-adj pink
937 προτείνω-vb recommend 1165 ροκ-f/n rock
711 προτιμώ-vb prefer 763 ρολόι-n clock
880 προτού-con before 826 ρόλος-m role
1791 προφανής-adj obvious 1897 ρομαντικός-adj romantic
482 προφανώς-adv obviously 1289 ρομπότ-n robot
2027 προφίλ-n profile, side view 350 ρούχο-n garment
1949 προφορά-f pronunciation, accent 2129 ρύζι-n rice
1296 προχωρώ-vb proceed 1389 ρυθμός-m rhythm, rate
547 πρώην-adj former, ex 906 ρώμη-f strength
209 πρωί-n morning 421 ρωτώ-vb ask
564 πρωινό-n breakfast, morning
232 πρώτα-adv first Σ
1680 πρωτάθλημα-n championship
1398 πρωταθλητής-m champion 849 σαββατοκύριακο-n weekend
1385 πρώτον-adv firstly 1556 σακάκι-n jacket
168 πρώτος-adj first, primary 2252 σάκος-m sack, bag
2392 πρωτότυπος-adj original 1870 σακούλα-f bag
1987 πτέρυγα-f wing 2076 σαλάτα-f salad
734 πτήση-f flight 1774 σάλι-n shawl
2440 πτυχίο-n degree 1540 σαλόνι-n lounge
488 πτώμα-n corpse 1670 σάλτσα-f sauce
1697 πτώση-f fall 1006 σαμπάνια-f champagne
946 πύλη-f gate 40 σαν-con like
829 πυρ-n fire 1140 σάντουιτς-n sandwich
1381 πύργος-m tower 2333 σαπούνι-n soap
1888 πυρετός-m fever 1845 σαράντα-nu forty
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
218
1510 σάρκα-f flesh 855 σκληρός-adj hard, tough
2320 σατανάς-m Satan 1684 σκοινί-n rope
2102 σαφής-adj clear 1215 σκόνη-f dust
2193 σβήνω-vb erase, turn off 1379 σκοπεύω-vb intend
12 σε-prp in, to, at 653 σκοπός-m purpose, aim
785 σεβασμός-m respect 2476 σκορ-n score
2038 σέβομαι-vbp respect 751 σκοτάδι-n dark, darkness
2352 σεζόν-f season 1773 σκοτεινός-adj dark
357 σειρά-f turn, row, series 319 σκοτώνω-vb kill
1319 σελίδα-f page 2524 σκουλήκι-n worm
1311 σενάριο-n scenario, script 959 σκουπίδι-n trash (US), rubbish
2344 σεντόνι-n sheet (UK)
385 σεξ-n sex 1858 σκυλάκι-n doggy
1050 σέξι-adj sexy 671 σκυλί-n dog
1850 σεξουαλικός-adj sexual 523 σκύλος-m dog
2399 σερβιτόρα-f waitress 2206 σοβαρολογώ-vb be serious
740 σερίφης-m sheriff 272 σοβαρός-adj serious
2049 σεφ-m/f chef 2429 σόδα-f soda
1078 σηκώνω-vb raise 2255 σόι-n kin, family
528 σήμα-n signal, sign 1491 σοκ-n shock
681 σημάδι-n sign, mark 1251 σοκολάτα-f chocolate
1511 σημαία-f flag 670 σόου-n show
167 σημαίνω-vb mean 1353 σούπα-f soup
1431 σημαντικά-adv remarkably 2238 σούπερμαν-m Superman
315 σημαντικός-adj important, significant 1454 σοφία-f wisdom
287 σημασία-f significance, meaning 2328 σοφίτα-f attic
410 σημείο-n point 901 σπαθί-n sword
1209 σημείωμα-n note 1438 σπάνια-adv seldom
1693 σημείωση-f note 2079 σπάνιος-adj rare
106 σήμερα-adv today 1088 σπάω-vb break
2086 σημερινός-adj today 2525 σπέρμα-n semen
422 σιγά-adv slowly 1804 σπηλιά-f cave
140 σίγουρα-adv certainly 58 σπίτι-n home
2356 σιγουρεύω-vb make sure 2017 σπορ-n; adj sport
229 σίγουρος-adj sure, certain 736 σπουδαίος-adj great
1191 σινεμά-n cinema 1862 σπρώχνω-vb push
1485 σιχαίνομαι-vbp hate 1519 στάδιο-n stage, stadium
1175 σιωπή-f silence 2068 σταθερά-adv constantly
1341 σκάλα-f ladder, staircase 2085 σταθερός-adj steady, constant
1807 σκανδάλη-f trigger 774 σταθμός-m station
342 σκάσε-int shut up (coll) 148 σταματάω-vb stop
1618 σκασμός-int; m shut up (coll); a load of 1109 σταρ-m/f star
221 σκατό-n shit 920 στάση-f stop, attitude
471 σκάφος-n boat, vessel 1868 σταυρός-m cross
1724 σκέτος-adj plain 1548 στέγη-f roof
317 σκέφτομαι-vbp think 531 στέκομαι-vbp stand
707 σκέψη-f thought 549 στέλνω-vb send
519 σκηνή-f tent, scene 2378 στέμμα-n crown
2041 σκι-n skiing, ski 1975 στενός-adj narrow, tight
1290 σκιά-f shadow, shade 936 στήθος-n breast
643 σκληρά-adv hard 2404 στήλη-f column
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
219
125 στιγμή-f moment, instant 1716 σύμβουλος-m/f consultant
2450 στιλ-n style 1269 συμμορία-f gang
15 στο-cntr at, in, to 1391 συμπαθώ-vb like
423 στοιχείο-n element 1291 σύμπαν-n universe
610 στοίχημα-n bet 2182 συμπέρασμα-n conclusion
1621 στοιχηματίζω-vb bet 809 συμπεριφορά-f behavior
771 στολή-f uniform, costume 1330 σύμπτωση-f coincidence
399 στόμα-n mouth 604 σύμφωνα-adv according
1099 στομάχι-n stomach 381 συμφωνία-f agreement, symphony
37 στον-cntr at, in, to 1027 σύμφωνος-adj congruent, agreed
1596 στοπ-n stop 795 συμφωνώ-vb agree
1465 στούντιο-n studio 1333 συν-prp plus
864 στόχος-m target 1592 συναγερμός-m alarm
1018 στραβά-adv wrong 1363 συναίσθημα-n emotion, feeling
2168 στρατηγική-f strategy 690 συνάντηση-f meeting
782 στρατηγός-m general 1022 συναντώ-vb meet
658 στρατιώτης-m soldier 1285 συναρπαστικός-adj exciting
1660 στρατιωτικός-adj; military; serviceman 1671 συναυλία-f concert
m/f 1761 σύνδεση-f connection
1506 στρατόπεδο-n camp 2521 συνεδρίαση-f meeting
575 στρατός-m army 2184 συνέδριο-n congress
1886 στρίβω-vb turn, twist 2023 συνείδηση-f consciousness
1488 στροφή-f turn 1822 συνειδητοποιώ-vb realize
2361 στρώμα-n mattress, layer 890 συνέντευξη-f interview
1198 στυλ-n style 1701 συνέπεια-f consequence
1792 στυλό-n pen 1474 συνεργασία-f cooperation
1277 συγγενής-m/f; adj relative; congenital 1547 συνεργάτης-m partner
118 συγγνώμη-f excuse me, sorry, 2258 συνεργείο-n workshop
apology 2367 συνέρχομαι-vbp recover
1128 συγγραφέας-m/f author 302 συνέχεια-f; adv continuity; constantly
1957 συγκεκριμένα-adv specifically 394 συνεχίζω-vb continue
1537 συγκεκριμένος-adj specific 775 συνεχώς-adv constantly,
1758 συγκέντρωση-f concentration, continuously
gathering 2277 συνήθεια-f habit
1614 συγκρότημα-n band, complex 1668 συνηθίζω-vb get used to
2280 σύγκρουση-f conflict 451 συνήθως-adv usually
466 συγχαρητήρια-int; congratulations; 1185 συνθήκη-f treaty
npl felicitations 1811 σύννεφο-n cloud
1192 συγχρονισμός-m timing, synchronization 2220 σύνολο-n total, outfit
290 συγχωρώ-vb forgive 1108 σύνορο-n border
739 συζήτηση-f discussion 1695 συνταγή-f recipe, prescription
627 συζητώ-vb discuss 2373 σύνταγμα-n constitution
817 σύζυγος-m/f spouse 1254 συνταγματάρχης-m colonel
2007 συλλαμβάνω-vb arrest 1754 σύνταξη-f pension, syntax
1686 σύλληψη-f arrest, conception 2354 συντεταγμένη-f coordinates
1579 συλλογή-f collection 268 σύντομα-adv soon
110 συμβαίνω-vb happen, occur 1849 σύντομος-adj brief
1080 συμβόλαιο-n contract 2164 συντροφιά-f company
1709 σύμβολο-n symbol 2089 σύντροφος-m/f partner, comrade
911 συμβουλή-f advice 2493 συρτάρι-n drawer
896 συμβούλιο-n council 1469 συσκευή-f device
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
220
2097 σύσκεψη-f meeting 448 τελείως-adv completely
447 σύστημα-n system 1345 τελετή-f ceremony
1247 συστήνω-vb introduce 171 τελευταίος-adj last
438 συχνά-adv often 312 τελικά-adv finally
2448 συχνότητα-f frequency 1423 τελικός-adj; m final
2253 σφαγή-f slaughter, massacre 173 τέλος-n end
692 σφαίρα-f sphere, bullet 2275 τένις-n tennis
1944 σφιχτά-adv tightly 632 τέρας-n monster
2455 σφυρί-n hammer 985 τεράστιος-adj huge
2279 σχεδιάζω-vb draw, design 759 τέρμα-n goal, end
326 σχέδιο-n plan, design 435 τέσσερις-nu four, four o'clock
269 σχεδόν-adv almost 803 τεστ-n test
256 σχέση-f relationship 1466 τέταρτος-nu fourth
444 σχετικά-adv about, regarding 201 τέτοιος-prn such
1841 σχήμα-n shape 2257 τετράγωνο-n square
1887 σχοινί-n rope 988 τέχνη-f art
262 σχολείο-n school 1764 τεχνικός-adj; m technical; technician
878 σχολή-f college 1609 τεχνολογία-f technology
2387 σχόλιο-n comment 1322 τζάκι-n fireplace
913 σώζω-vb save 1917 τζάμπα-adv free
2338 σωλήνας-m pipe, tube 2188 τζετ-n jet
348 σώμα-n body 1196 τζιν-n; adj jeans, gin; jean
1239 σωρός-f pile 2424 τζίνι-n genie
109 σωστά-adv correctly, right 2326 τζιπ-n jeep
328 σωστός-adj correct, right 572 τηv-art her
2395 τηλεγράφημα-n telegram
Τ 411 τηλεόραση-f television
873 τηλεφώνημα-n phone call
2059 τάγμα-n battalion 251 τηλέφωνο-n phone
2254 ταγματάρχης-m major 615 τηλεφωνώ-vb call, phone
331 ταινία-f film, movie, tape 11 τι-prn what
914 ταιριάζω-vb match 1854 τίγρη-f tiger
2225 τακτικός-adj regular 367 τιμή-f price
1961 τακτοποιώ-vb arrange 1935 τίμημα-n price
918 ταλέντο-n talent 2008 τιμόνι-n wheel
2221 ταμείο-n cash register 1275 τιμωρία-f punishment
2467 τανκ-n tank 1527 τίνος-prn whose
554 τάξη-f class, order 46 τίποτα-prn nothing
599 ταξί-n taxi 1493 τίτλος-m title
2307 ταξιδεύω-vb travel 455 τμήμα-n part, section,
368 ταξίδι-n journey, trip department
2223 ταράτσα-f roof 701 τοίχος-m wall
1483 τατουάζ-n tattoo 1280 τολμάω-vb dare
1221 ταυτότητα-f identity, identity card 1262 τομέας-m sector
1588 ταυτόχρονα-adv at the same time 1956 τόνος-m tuna, tone, stress
1137 τάφος-m grave 2510 τοπικός-adj local
2092 ταχυδρομείο-n post office 1757 τοποθεσία-f location
779 ταχύτητα-f speed 1074 τόπος-m place
2345 τείχος-n wall 52 τόσο-adv so
257 τέλειος-adj perfect 388 τόσος-prn so
349 τελειώνω-vb finish 67 τότε-adv then
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
221
663 τουαλέτα-f toilet, bathroom 1460 τυχαία-adv by chance, randomly
274 τουλάχιστον-adv at least 1904 τυχαίνω-vb happen
1505 τούνελ-n tunnel 561 τυχερός-adj lucky
2012 τουρνουά-n tournament 282 τύχη-f luck
1550 τούρτα-f cake 2477 τύψη-f remorse
837 τραβάω-vb pull 27 τώρα-adv now
2289 τραγικός-adj tragic
2149 τραγουδάω-vb sing Υ
463 τραγούδι-n song
1808 τραγωδία-f tragedy 1069 υγεία-f health
591 τράπεζα-f bank 2474 υγιής-adj healthy
477 τραπέζι-n table 1818 υγρός-adj wet
1747 τραύμα-n wound, trauma 1372 υλικό-n material
2488 τραυματίας-m wounded 1763 υπάλληλος-m/f employee
2500 τραυματίζω-vb injure 2241 ύπαρξη-f existence
231 τρεις-nu three, three o'clock 61 υπάρχω-vb exist
1543 τρείς-adj three, three o'clock 1404 υπέρ-prp for, in favor of
1622 τρελά-adv madly 2370 υπεράσπιση-f defense
960 τρέλα-f craze 1252 υπερβολικά-adv overly
1168 τρελαίνω-vb drive crazy 2047 υπερβολικός-adj excess
365 τρελός-adj crazy 363 υπέροχα-adv wonderfully
598 τρένο-n train 340 υπέροχος-adj wonderful
263 τρέχω-vb run 772 υπεύθυνος-adj responsible
1274 τριάντα-nu thirty 661 υπηρεσία-f service
2518 τριαντάφυλλο-n rose 2365 υπηρέτης-m servant
1015 τριγύρω-adv around 2284 υπηρέτρια-f maid
680 τρίτος-nu third 442 ύπνος-m sleep
1497 τρίχα-f hair 480 υπό-prp under
1902 τρομάζω-vb scare 1920 υποβρύχιο-n submarine
1395 τρομακτικός-adj scary 1045 υπόγειο-n basement
1672 τρομερά-adv terribly 1651 υπογραφή-f signature
735 τρομερός-adj terrible 2160 υπογράφω-vb sign
1707 τρομοκράτης-m terrorist 322 υπόθεση-f case, assumption
218 τρόπος-m way, manner 323 υποθέτω-vb assume, suppose,
1293 τροφή-f food guess
2070 τρόφιμα-npl food 1178 υπολογιστής-m computer
2240 τροχιά-f orbit 767 υπόλοιπος-adj remaining, rest
2421 τροχόσπιτο-n caravan (UK), trailer 2291 υπολοχαγός-m/f lieutenant
(US) 944 υπομονή-f patience
713 τρύπα-f hole 1546 ύποπτος-adj suspicious
556 τρώω-vb eat 1645 υποστήριξη-f support
573 τσάι-n tea 1643 υπόσχεση-f promise
1625 τσακ-n close call 420 υπόσχομαι-vbp promise
559 τσάντα-f bag 489 υποτίθεται-vb allegedly, supposedly
1107 τσέπη-f pocket 1042 υπότιτλος-m subtitle
895 τσιγάρο-n cigarette 2403 υποτροφία-f scholarship
2242 τσιπ-n chip 1534 υπουργείο-n ministry
1778 τσίρκο-n circus 2010 υπουργός-m/f minister
211 τύπος-m type, press, dude (coll) 1689 υποφέρω-vb suffer
1231 τυρί-n cheese 2441 υποχρεώνω-vb obligate
1690 τυφλός-adj blind 2489 υποχρέωση-f obligation
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
222
1840 υπόψη-adv into account 1346 φορτίο-n load
1098 ύστερα-adv later 2138 φούρνος-m oven, bakery
2113 ύφος-n look, style 2482 φούστα-f skirt
1482 ύψος-n height 1730 φράγκο-n franc
2364 φράγμα-n dam, barrier
Φ 1798 φρέσκος-adj fresh
1702 φρικιό-n freak
279 φαγητό-n food 1445 φρικτός-adj horrible
126 φαίνομαι-vbp appear, look 2002 φροντίδα-f care
2445 φαινόμενο-n phenomenon 749 φροντίζω-vb take care
1180 φάκελος-m envelope 2256 φρουρά-f garrison, guard
2204 φακός-m lens, flashlight 1748 φρουρός-m guard
617 φαντάζομαι-vb imagine 2098 φρούτο-n fruit
1066 φαντασία-f imagination 2080 φταίξιμο-n fault
947 φάντασμα-n ghost 696 φταίω-vb be at fault
1112 φανταστικός-adj fantastic, imaginary 503 φτάνω-vb arrive, be enough
998 φάρμακο-n medicine 1223 φτερό-n wing, feather
1995 φάρσα-f prank 2496 φτηνός-adj cheap
1049 φασαρία-f trouble 600 φτιάχνω-vb make
970 φάση-f phase 2281 φτωχός-adj poor
2219 φασόλι-n bean 1673 φύλακας-m guard
1790 φάτσα-f face 288 φυλακή-f prison
929 φεγγάρι-n moon 1401 φυλή-f tribe, race
2062 φέρετρο-n coffin 1895 φύλλο-n leaf
313 φέρω-vb bear, bring 797 φύση-f nature
2332 φεστιβάλ-n festival 128 φυσικά-adv naturally, of course
1257 φέτος-adv this year 1284 φυσικός-adj; m/f natural; physicist
176 φεύγω-vb leave 1308 φυσιολογικός-adj normal, physiological
1012 φήμη-f reputation, fame 2155 φυτό-n plant, vegetable, nerd
1442 φίδι-n snake (coll)
898 φιλαράκος-m buddy (coll) 2082 φωλιά-f nest
1722 φιλάω-vb kiss 1163 φωνάζω-vb yell
1218 φιλενάδα-f girlfriend 467 φωνή-f voice
1214 φίλη-f friend 379 φως-n light
894 φιλί-n kiss 355 φωτιά-f fire
1538 φιλία-f friendship 395 φωτογραφία-f photo
1832 φιλμ-n film
123 φίλος-m friend Φ
291 φοβάμαι-vbp fear
588 φοβερός-adj dreadful, awesome 1089 χαζός-adj stupid
870 φόβος-m fear 2382 χαιρετίσματα-npl greetings
2419 φοιτητής-m student 2469 χαιρετισμός-m greeting
2150 φονιάς-m killer 226 χαίρω-vb be glad, pleased to
674 φόνος-m murder meet you
96 φορά-f time 706 χαλαρώνω-vb relax
1692 φόρα-f impetus 2503 χαλάρωση-f relaxation
699 φοράω-vb wear 1399 χαλάω-vb break down, spoil
813 φόρεμα-n dress 1820 χαλί-n rug, carpet
1584 φόρμα-f form, shape 400 χάλι-n mess
2316 φόρος-n tax 1288 χαμένος-adj lost
623 φορτηγό-n truck (US), lorry (UK) 1259 χαμηλά-adv low
Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162
223
2165 χαμογελάω-vb smile 484 χρονών-mpl years old
1428 χαμόγελο-n smile 1440 χρυσάφι-n gold
2301 χαμός-m demise, havoc 695 χρυσός-m; adj gold; golden
2416 χαμπάρι-n news (coll) 768 χρώμα-n color
501 χάνω-vb lose 1041 χρωστώ-vb owe
1617 χάος-n chaos 931 χτύπημα-n beating, hit
1008 χάπι-n pill 577 χτυπώ-vb hit
158 χαρά-f joy 1974 χυμός-m juice
1351 χαρακτήρας-m character 1408 χώμα-n soil
286 χάρη-f grace, favor 306 χώρα-f country
1991 χάρισμα-n gift, charisma 2473 χωράφι-n field
1526 χαριτωμένος-adj cute 2077 χωρίζω-vb break up, separate
1035 χαρούμενος-adj cheerful 644 χωριό-n village
1004 χάρτης-m map 104 χωρίς-prp without
570 χαρτί-n paper 518 χώρος-m space
2025 χάσιμο-n loss
1268 χείλος-n lip, brink, rim Ψ
1554 χειμώνας-m winter
1662 χειρίζομαι-vbp operate 1631 ψάρεμα-n fishing
1612 χειροπέδες-fpl handcuffs 888 ψάρι-n fish
2478 χειρουργείο-n surgery 567 ψάχνω-vb search
2029 χεράκι-n hand 264 ψέμα-n lie
177 χέρι-n hand 1501 ψεύτης-m liar
1898 χήρα-f widow 1776 ψεύτικος-adj fake
295 χθες-adv; n yesterday, the past 2228 ψεύτρα-f liar
1189 χίλια-nu thousand 408 ψηλά-adv high
432 χιλιάδα-f thousand 1826 ψηλός-adj tall
1297 χιλιάρικο-n (a) grand 2178 ψητός-adj baked, roast
1142 χιλιόμετρο-n kilometre 2133 ψιλά-npl change
1356 χιόνι-n snow 1312 ψυγείο-n refrigerator
1448 χιούμορ-n humor 457 ψυχή-f soul
2383 χλόη-f grass 2216 ψυχραιμία-f composure
1762 χοντρός-adj fat 979 ψωμί-n bread
2507 χορεύτρια-f dancer 1241 ψώνιο-n boastful
1425 χορεύω-vb dance
628 χορός-m dance Ω
1623 χόρτο-n grass
152 χρειάζομαι-vbp need 120 ω-int oh
1683 χρέος-n debt, obligation 1652 ωκεανός-m ocean
275 χρήμα-n money 1844 ώμος-m shoulder
1719 χρηματοκιβώτιο-n safe 93 ώρα-f time, hour
1342 χρήση-f use 85 ωραίος-adj beautiful
990 χρησιμοποιώ-vb use 132 ως-adv as
1883 χρήσιμος-adj useful 1048 ώσπου-con until
2327 χριστουγεννιάτικος Christmas 260 ώστε-con in order that, so that
1021 χρονιά-f year 1071 ωστόσο-con however
90 χρόνος-m time, year

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


224

Contact, Further Reading and Resources


For more tools, tips & tricks visit our site www.mostusedwords.com. We publish various language learning
resources. If you have a great idea you want to pitch us, please send an e-mail to [email protected].

Frequency Dictionaries

In this series:

Greek Frequency Dictionary 1 – Essential Vocabulary – 2500 Most Common Greek Words
Greek Frequency Dictionary 2 – Intermediate Vocabulary – 2501-5000 Most Common Greek Words
Greek Frequency Dictionary 3 – Advanced Vocabulary – 5001-7500 Most Common Greek Words
Greek Frequency Dictionary 4 – Master Vocabulary – 7501-10000 Most Common Greek Words

Our mission is to provide language learners worldwide with frequency dictionaries for every major and minor
language. We are working hard to accomplish this goal. You can view our selection on
https://store.mostusedwords.com/frequency-dictionaries

Bilingual books

We’re creating a selection of parallel texts. We decided to rework timeless classics, such as Alice in
Wonderland, Sherlock Holmes, Dracula, The Picture of Dorian Gray, etc.

Our books are paragraph aligned: on one side of the page you will find the English version of the story, and on
the other side is the translation in the language you’re learning.

To help you in your language learning journey, all our bilingual books come with a dictionary included, created
for that particular book.

For more information, check https://store.mostusedwords.com/bilingual-books . Check back regularly for new
books and languages.

Other language learning methods

You’ll find reviews of other 3rd party language learning applications, software, audio courses, and apps. There
are so many available, and some are (much) better than others.

Check out our reviews at www.mostusedwords.com/reviews.

Contact

If you have any questions, you can contact us through e-mail [email protected].

Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162


Prepared exclusively for [email protected] Transaction: 1162

You might also like