Political Memory and The Constantinian Dynasty Fashioning Disgrace 1St Ed 2022 Edition Rebecca Usherwood Download PDF Chapter
Political Memory and The Constantinian Dynasty Fashioning Disgrace 1St Ed 2022 Edition Rebecca Usherwood Download PDF Chapter
Political Memory and The Constantinian Dynasty Fashioning Disgrace 1St Ed 2022 Edition Rebecca Usherwood Download PDF Chapter
Series Editors
Florin Curta, University of Florida, FL, USA
Leonora Neville, University of Wisconsin Madison, WI, USA
Shaun Tougher, Cardiff University, Cardiff, UK
New Approaches to Byzantine History and Culture publishes high-quality
scholarship on all aspects of Byzantine culture and society from the fourth
to the fifteenth centuries, presenting fresh approaches to key aspects of
Byzantine civilization and new studies of unexplored topics to a broad
academic audience. The series is a venue for both methodologically
innovative work and ground-breaking studies on new topics, seeking to
engage medievalists beyond the narrow confines of Byzantine studies.
The core of the series is original scholarly monographs on various
aspects of Byzantine culture or society, with a particular focus on books
that foster the interdisciplinarity and methodological sophistication of
Byzantine studies. The series editors are interested in works that combine
textual and material sources, that make exemplary use of advanced
methods for the analysis of those sources, and that bring theoretical prac-
tices of other fields, such as gender theory, subaltern studies, religious
studies theory, anthropology, etc. to the study of Byzantine culture and
society.
Political Memory
and the Constantinian
Dynasty
Fashioning Disgrace
Rebecca Usherwood
Trinity College Dublin
Dublin, Ireland
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer
Nature Switzerland AG 2022
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the
Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights
of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on
microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and
retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology
now known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc.
in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such
names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for
general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and informa-
tion in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither
the publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with
respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been
made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps
and institutional affiliations.
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Switzerland AG
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
For my parents, Carole and David
Acknowledgements
vii
viii ACKNOWLEDGEMENTS
1 Introduction 1
Political Memory, Disgrace, and Oblivion 7
Discourses of Disgrace 14
Central Direction and Local Action 21
The Materiality of Disgrace 26
References 39
2 Maximian 49
The Fall of Maximian 50
Disgrace and Iconoclasm 54
Maximian’s Disgrace in Constantine’s Territories 59
Civil War and the Spectre of Maximian 67
Maximian’s Disgrace in the Wider Roman World 75
Rehabilitating Maximian? 95
Conclusion: The Blurred Lines of Disgrace 105
References 106
3 Licinius 111
Licinius and Constantine 112
Civil War and a New Alliance 118
Licinius and the Law 128
The Disgrace of Licinius 132
Conclusion: The Emperor Vanishes 156
References 157
ix
x CONTENTS
4 Crispus 163
Crispus and Constantine 165
Silence and Scandal: Crispus’ Downfall in Ancient Accounts 172
Treason and Condemnation: Modern Interpretations 178
Crispus as a Disgraced Figure 182
Crispus and the Licinii 184
Crispus and the Constantinian Family 188
Conclusion: Constantinian Disgrace 207
References 208
5 Magnentius 213
Magnentius’ Supporters 217
The Disgrace of Constans 233
The Disgrace of Magnentius 250
Conclusion: The Limits of Disgrace 260
References 261
6 Epilogue 267
References 270
AE L’Année épigraphique
CIL Corpus Inscriptionum Latinarum
ICUR Inscriptiones Christianae Urbis Romae
IG Inscriptiones Graecae
ILAlg Inscriptions Latines de l’Algérie
ILS Inscriptiones Latinae Selectae
ILTun Inscriptions Latines de la Tunisie
InscrIt Inscriptiones Italiae
LSA Last Statues of Antiquity (http://laststatues.classics.ox.ac.uk/)
PLRE Prospography of the Later Roman Empire
RIC Roman Imperial Coinage
SEG Supplementum Epigraphicum Graecum
xi
List of Figures
Fig. 2.1 Plaque from statue base of Maximian from Segarra (AE
1908.3) (Illustration by author) 62
Fig. 2.2 Follis of divus Maximian, RIC VI Ostia no. 26. ANS
1984.146.117 (Photograph: American Numismatic
Society, reproduced with kind permission) 70
Fig. 2.3 Transcription of statue base of Maxentius from Caesarea
(CIL VIII.20989) 72
Fig. 2.4 Plaque from statue base of Diocletian and Maximian
with rededication to divus Maximian from Aletrium (CIL
X.5803, 5805) (Illustration by author) 73
Fig. 2.5 Statue base of Maximian from Patavium (CIL V.2818)
(Illustration by author) 81
Fig. 2.6 Transcription of fragmentary building plaque
with dedication to Diocletian as Senior Augustus,
from Tuscania (AE 1964.235) 82
Fig. 2.7 Fragments of Baths of Diocletian dedication panel(s)
from Rome (Museo Nazionale Romano, Terme di
Diocleziano, Inv. n. 115,813; 39,893. Photograph
by author, reproduced with kind permission
of the Ministry of Culture, Museo Nazionale Romano) 85
Fig. 2.8 Detail of fragment ‘d’ of Baths of Diocletian
dedication panel(s) (Museo Nazionale Romano,
Terme di Diocleziano, Inv. n. 115,813; 39,893.
Photograph by author, reproduced with kind permission
of the Ministry of Culture, Museo Nazionale Romano) 86
xiii
xiv LIST OF FIGURES
xvii
CHAPTER 1
Introduction
When all hope was destined to fail and the will to make peace abandoned,
who could doubt that he [Maxentius] was divinely delivered to your arms,
when he had attained such a degree of madness that he even provoked, on
his own, the one whom he ought to have tried to win over? Oh, what sharp
and painful stings you have, insult, when inflicted by an inferior! Behold,
for sorrow! (words come with difficulty), the violent overthrow of revered
images and the vile erasure of the divine face! O impious hands, O savage
eyes! … But in the end what do you gain, blind madness? This face cannot
be destroyed. It is fixed on the hearts of all men. It does not shine by the
gilding of beeswax or the dye of pigments, but blossoms forth through the
longing of our spirits. Constantine will only be forgotten when the human
race is destroyed.
Nazarius, panegyric in praise of Constantine 1
1 Pan. Lat. IV(10) 12.1–5 (after Nixon and Saylor Rodgers trans.): Cum spes omnis
frigere debuerit et voluntas pacificandi alienata sit, quis dubitet divinitus armis tuis
deditum, cum eo dementiae processerit ut ultro etiam lacesseret quem ambire deberet? O
quam acres dolorum aculeos habes, contumelia quam imponit inferior! Ecce enim, pro dolor!
(verba vix suppetunt), venerandarum imaginum acerba deiectio et divini vultus litura
deformis. O manus impiae, o truces oculi! […] Sed quid tandem adsequeris, caeca dementia?
Aboleri vultus hic non potest. Universorum pectoribus infixus est, nec commendatione cerae
ac pigmentorum fucis renitet sed desiderio efflorescit animorum. Una demum Constantini
oblivio est humani generis occasus.
2 Smith (1971: 91), Pohlsander (1996: 19), Stewart (2003: 269, 287), Marlowe (2006:
228–229), and Killerich (2014: 64).
3 See Mustakallio (1994) for sanctions against memory from the earliest periods of
Rome’s history, Flower (2006: Chapters 3–5) for the early to later Republican period,
and Bats (2007) for the time of Sulla.
1 INTRODUCTION 3
a victim’s body was treated with the disrespect and malice customarily
reserved for criminals and other social outcasts.4 The past twenty years
have witnessed a significant growth of interest in these phenomena: their
mechanics, motivations, and the contradictions which were inherent in
their use.5 These modern investigations have urged us to view damnatio
memoriae not as a monolithic or homogenous set of penalties, but instead
as an inventive and adaptive process, and thus a lens through which the
priorities of an age can be examined.
This book is an examination of political disgrace from Constantine’s
rise to power until the accession of Julian, the last of the Constantinian
emperors. This period, encompassing roughly the first half of the fourth
century CE, was a time of profound political, religious, and cultural
change, and witnessed an unprecedented number of emperors suffering
from the penalties associated with political disgrace.6 Surviving literary
and material evidence indicates that, of seventeen emperors and other
major imperial claimants, fifteen were inflicted with some form of these
measures.7 This prevalence can be explained by features particular to this
age, above all the establishment of a collegiate form of imperial govern-
ment, increasing the number of emperors holding power at any one time,
which combined with political instability. Meanwhile, our understanding
of the political situation is also complicated by our reliance, particularly
for the earlier years of the fourth century, on Christian sources which were
written or revised in the aftermath of the Great Persecution. Disgrace is a
central theme of such narratives, and these Christian discourses have had
4 For associations between the treatment of the bodies of infames and disgraced
members of the elite, see Kyle (1998: 131–133).
5 See especially Hedrick (2000), Varner (2004), Flower (2006), Benoist and Lefevre
(2007), Krüpe (2011), Crespo Pérez (2014), and Omissi (2018).
6 By contrast, the Julio-Claudian period and its immediate aftermath witnessed measures
against only the emperors Caligula, Nero, Galba, and Otho, and a small number of other
prominent men, such as Sejanus. Instead, this period is distinct for its prevalence of
imperial women being subjected to these types of penalties: Varner (2001; 2004: 21–108)
and Flower (2006: 160–194).
7 Diocletian: Lactant. De mort. pers. 42.1–2 and inscriptions; Maximian: Lactant. De
mort. pers. 42, Euseb. Hist. eccl. 8.13.15, Vit. Const. 1.47.1, and inscriptions; Maximinus
Daia: Euseb. Hist. eccl. 9.11 and inscriptions; Maxentius: inscriptions, portraiture, and
monuments; Licinius: Euseb. Hist. eccl. 10.9.5, inscriptions and portraiture; Severus,
Galerius, Crispus, Licinius Iunior, Dalmatius, Constantine II, Constans, Magnentius,
Decentius, and Gallus: inscriptions.
4 R. USHERWOOD
8 See especially Fentress and Wickham (1992), Markovits and Reich (1997), Misztal
(2003), and Castelli (2004).
1 INTRODUCTION 5
9 For example, MacMullen (1969: 187), Pohlsander (1984: 98; 1996: 58), Burgess
(2008: 7, 13), Stephenson (2009: 200), and Barnes (2011: 5).
6 R. USHERWOOD
10 For the relationship between memory (and forgetting) and political transition,
reconciliation, and continuity, see especially Loraux (2002) and Assmann and Shortt
(2012).
1 INTRODUCTION 7
Though each chapter has its central focus, each also incorporates at
least two additional individuals with whom the central figure’s disgrace
was somehow entangled. My examination of Maximian’s posthumous
reputation involves a detailed treatment of the regime of his son, Maxen-
tius, as well as some discussion of Diocletian, his colleague of over
twenty years. The case of Licinius requires consideration of his young
son, Licinius Iunior, as well as the emperor Maximinus Daia. Due to the
proximity of their relative downfalls, analysis of the epigraphic evidence
for Crispus’ disgrace requires revisiting the Licinii, as well as a discus-
sion of possible connections to the disappearance of Crispus’ stepmother,
Fausta. Finally, my chapter on Magnentius involves considerable analysis
of the treatment of the ideological and material legacy of Constans, as well
as some thought about the precedent set by the death of Constantine II
a decade earlier. Hence, through its four case studies, this book aims to
do due justice to the breadth and complexity of evidence, practices, and
attitudes surrounding political disgrace in the Constantinian era.
11 Vittinghoff (1936: 64–74). The first attested use of damnatio memoriae is in the
title of a dissertation written by Schrieter and Gerlach in 1689: see Stewart (1999: 184
n.3) and Flower (2006: xix).
12 Vittinghoff (1936: 13).
8 R. USHERWOOD
13 For example, see Westenholz (2012: 89) for its use in an ancient Akkadian context,
or Robey (2013) for its application to Renaissance Florence. Damnatio memoriae was used
by a number of media outlets in reference to the tearing down of confederate monuments
in Baltimore in the summer of 2017. See, for example, Davis Hanson (2017).
14 See Osgood (2007: 1588), who describes Roman practices as ‘eerily modern, like
those of a Stalinist purge or the vaporization of “unpersons” in George Orwell’s 1984’.
In contrast, see Flower (2006: 7) for an emphasis on the cultural specificity of Roman
practices.
15 See Forty (1999: 10) on removal of statues of communist heroes in Eastern Europe
and the Soviet Union after 1989.
16 See Wegner (1994).
1 INTRODUCTION 9
17 Pennebacker and Banasik (1997: 10–11), Anderson (2009: 220–221), and Brandt
(2016: 263–267).
18 See, for example, Gowing (2005: 2): ‘Romans attached a heightened importance to
memory, which manifests itself in almost every aspect of their existence’, and Galinsky
(2014: 1): ‘Memory defined Roman civilization’.
19 The work of Susan Alcock (2001, 2002), is a notable exception. The most compre-
hensive engagement with theories of social memory in Roman contexts can be found in
the three edited volumes which emerged from Karl Galinsky’s Memoria Romana project:
Galinsky (2014, 2015, 2016). For critical general discussions of the origins, development,
and shifting appeal of the ‘memory boom’, see: Gedi and Elam (1996), Hutton (2000),
Klein (2000), Cattell and Climo (2002), Berliner (2005), White (2006), and Bond et al.
(2017).
20 For example, Sijpesteijn (1974), Pollini (1984), and Pallier and Sablayrolles (1994).
21 Eck et al. (1996), Damon and Takács (1999), and de Castro-Camero (2000).
10 R. USHERWOOD
22 Kajava (1995), Eck et al. (1996), and Griffin (1997); the American Journal of
Philology special edition on the document, ed. Potter (1999), especially Bodel and Flower.
23 Varner (2000a, 2004). For related work on spolia, see especially Kinney (1997),
Elsner (2000), Galinsky (2008).
24 Flower (2006: 276) ‘The Romans, especially those who wrote history, saw memory
(memoria) as if it were a discrete space, filled with monuments, inscriptions, portraits,
written accounts, and other testimonials to the life of Roman citizens.’
25 Hedrick (2000: 92).
1 INTRODUCTION 11
Terminology
Harriet Flower is clear in her reservations against using damnatio memo-
riae and avoids it throughout her monograph, though accepts that it
might be used as a convenient and familiar shorthand.30 Some scholars
have followed suit and now avoid the term, though this does not neces-
sarily mean that they avoid falling into the traps it poses.31 Varner
and Hedrick use damnatio memoriae throughout their work, acknowl-
edging its modern origin with varying degrees of explicitness.32 It remains
common in scholarship.33
The main issue is a lack of suitable alternatives. Hedrick suggests
‘repression’, ‘purge’, and ‘anathematization’, the last of which seems
somewhat fitting, whilst the first two seem too evocative of the twentieth-
century totalitarian models which he maintains are anachronistic.34
Flower offers ‘memory sanctions’, which is well suited to her broad
conception of Roman ‘memory space’. Both this phrase and the frame-
work which supports it have been highly influential, especially since they
move analysis beyond erased inscriptions and pulled-down statues, and
make space for discussions of the generative as well as destructive quali-
ties of such processes.35 However, it is not without flaws, since the word
‘sanctions’ carries implications of official authorisation and fixed legal
procedures.
It has been suggested that the pervasiveness of damnatio memoriae
means that we can never discard the label, despite the sometimes reduc-
tive ways in which it is still employed.36 In this book, I only use it when
addressing the arguments of others, and especially in cases where the
Discourses of Disgrace
The example with which I began this introduction, in which the orator
Nazarius gives his account of Maxentius’ destruction of Constantine’s
images, illustrates a central theme of this book, namely the ways in which
the literary evidence for iconoclasm and related practices fail to corre-
spond with the surviving material evidence. There has been a tendency in
modern scholarship to focus on literary accounts of these acts of destruc-
tion and then use selective examples of surviving physical evidence, such
as damaged statues or erased inscriptions, to reinforce and confirm their
content.39 Whilst written accounts might refer to the wholesale, empire-
wide destruction of an individual’s images and other dedications, material
evidence—particularly epigraphic evidence—tells a different story, where
the majority of the physical traces of an emperor’s political memory
survived the ‘campaign’ unscathed.
I do not seek to disregard literary accounts, but to give weight to
the circumstances in which these narratives were created. The destruc-
tion and disgrace inflicted on imperial victims was an imagined process as
much as it was a tangible one, and this reality should be acknowledged
from the outset. As we have already seen in the case of Nazarius’ pane-
gyric, authors had their own political, moral, religious, or aesthetic reasons
for mentioning—or, equally, not mentioning—these practices. Moreover,
such accounts are rarely eye-witness reports, but instead formed part of
wider narrative discourses which drew upon literary conventions, imagi-
nation, and as we will see in the case of Christian writers, a certain level of
wishful thinking. Ultimately, the writers who engaged in these discourses,
envisioning how these long-established methods of inflicting dishonour
could play out in their own or past environments, were constructing
their own monuments of disgrace. This does not mean that we should
expect to find them replicated in the archaeological record. My discus-
sion explores the gap between this rhetoric and reality, and what it means
for our understanding of Roman notions of political dishonour.
39 See, for example, Varner (2004) on iconoclasm narratives in the cases of Vitellius
(108–110), Domitian (112–125) and Maximinus Daia (220–221). For criticism of his
approach, see, e.g., Machado (2007: 342–345).
Another random document with
no related content on Scribd:
and whence his instructions might quickly go forth to all. His inspired
counsels, and his wonder-working prayers, might be sought for all
who needed them, and his apostolic ordinances might be heard and
obeyed, almost at once, by the most distant churches. But the
circumstance, which more especially might lead the wanderer from
the ruined city and homes of his fathers, to Ephesus, was the great
gathering of Jews at this spot, who of course thus presented to the
Jewish apostle an ample field for exertions, for which his natural and
acquired endowments best fitted him.
The idea of John’s visit to Ephesus, where Timothy was already settled over the church
as bishop, has made a great deal of trouble to those who stupidly confound the office of an
apostle with that of a bishop, and are always degrading an apostle into a mere church-
officer. Such blunderers of course, are put to a vast deal of pains to make out how Timothy
could manage to keep possession of his bishopric, with the Apostle John in the same town
with him; for they seem to think that a bishop, like the flag-officer on a naval station, can
hold the command of the post not a moment after a senior officer appears in sight; but that
then down comes the broad blue pennon to be sure, and never is hoisted again till the
greater officer is off beyond the horizon. But no such idle arrangements of mere etiquette
were ever suffered to mar the noble and useful simplicity of the primitive church
government, in the least. The presence of an apostle in the same town with a bishop, could
no more interfere with the regular function of the latter, than the presence of a diocesan
bishop in any city of his diocese, excludes the rector of the church there, from his pastoral
charge. The sacred duties of Timothy were those of the pastoral care of a single
church,――a sort of charge that no apostle ever assumed out of Jerusalem; but John’s
apostolic duties led him to exercise a general supervision over a great number of churches.
All those in Little Asia would claim his care alike, and the most distant would look to him for
counsel; while that in Ephesus, having been so well established by Paul, and being blessed
by the pastoral care of Timothy, who had been instructed and commissioned for that very
place and duty, by him, would really stand in very little need of any direct attention from
John. Yet among his Jewish brethren he would still find much occasion for his missionary
labor, even in that city; and this was the sort of duty which was most appropriate to his
apostolic character; for the apostles were missionaries and not bishops.
Others pretend to say, however, that Timothy was dead when John arrived, and that
John succeeded him in the bishopric,――a mere invention to get rid of the difficulty, and
proved to be such by the assertion that the apostle was a bishop, and rendered suspicious
also by the circumstance of Timothy being so young a man.
The fable of the Virgin Mary’s journey, in company with John, to Ephesus, has been very
gravely supported by Baronius, (Annals, 44, § 29,) who makes it happen in the second year
of the reign of Claudius, and quotes as his authority a groundless statement, drawn from a
mis-translation of a synodical epistle from the council of Ephesus to the clergy at
Constantinople, containing a spurious passage which alludes to this story, condemning the
Nestorians as heretics, for rejecting the tale. There are, and have long been, however, a
vast number of truly discreet and learned Romanists, who have scorned to receive such
contemptible and useless inventions. Among these, the learned Antony Pagus, in his
Historico-Chronological Review of Baronius, has utterly refuted the whole story, showing the
spurious character of the passage quoted in its support. (Pagus, Critica Baronius Annals,
42. § 3.) Lampe quotes moreover, the Abbot Facditius, the Trevoltian collectors and
Combefisius, as also refuting the fable. Among the Protestant critics, Rivetus and Basnage
have discussed the same point.
Thrown into a vessel of oil.――This greasy story has a tolerably respectable antiquity,
going farther back with its authorities than any other fable in the Christian mythology, except
Justin Martyr’s story about Simon Magus. The earliest authority for this is Tertullian, (A. D.
200,) who says that “at Rome, the Apostle John, having been immersed in hot oil, suffered
no harm at all from it.” (De Praescriptionibus adversus Haereticos, c. 36.) “In oleum igneum
immersus nihil passus est.” But for nearly two hundred years after, no one of the Fathers
refers to this fable. Jerome (A. D. 397.) is the next of any certain date, and speaks of it in
two passages. In the first (Against Jovinianus I. 14,) he quotes Tertullian as authority, but
bunglingly says, that “he was thrown into the kettle by order of Nero,”――a most palpable
error, not sanctioned by Tertullian. In the second passage, (Commentary on Matthew xx.
23,) he furthermore refers in general terms to “ecclesiastical histories, in which it was said
that John, on account of his testimony concerning Christ, was thrown into a kettle of boiling
oil, and came out thence like an athleta, to win the crown of Christ.” From these two
sources, the other narrators of the story have drawn it. Of the modern critics and historians,
besides the great herd of Papists, several Protestants are quoted by Lampe, as strenuously
defending it; and several of the greatest, who do not absolutely receive it as true, yet do not
presume to decide against it; as the Magdeburg Centuriators, (Century 1, lib. 2. c. 10,) who
however declare it very doubtful indeed, “rem incertissimam;”――Ittig, Le Clerc and
Mosheim taking the same ground. But Meisner, Cellarius, Dodwell, Spanheim, Heumann
and others, overthrow it utterly, as a baseless fable. They argue against it first, from the bad
character of its only ancient witness. Tertullian is well known as most miserably credulous,
and fond of catching up these idle tales; and even the devoutly credulous Baronius
condemns him in the most unmeasured terms for his greedy and undiscriminating love of
falsehood. Secondly, they object the profound silence of all the Fathers of the second, third
and fourth centuries, excepting him and Jerome; whereas, if such a remarkable incident
were of any authority whatever, those numerous occasions on which they refer to the
banishment of John to Patmos, which Tertullian connects so closely with this story, would
suggest and require a notice of the causes and attendant circumstances of that banishment,
as stated by him. How could those eloquent writers, who seem to dwell with so much delight
on the noble trials and triumphs of the apostles, pass over this wonderful peril and
miraculous deliverance? Why did Irenaeus, so studious in extolling the glory of John, forget
to specify an incident implying at once such a courageous spirit of martyrdom in this
apostle, and such a peculiar favor of God, in thus wonderfully preserving him? Hippolytus
and Sulpitius Severus too, are silent; and more than all, Eusebius, so diligent in scraping
together all that can heap up the martyr-glories of the apostles, and more particularly of
John himself, is here utterly without a word on this interesting event. Origen, too, dwelling
on the modes in which the two sons of Zebedee drank the cup of Jesus, as he prophesied,
makes no use of this valuable illustration.
On the origin of this fable, Lampe mentions a very ingenious conjecture, that some such
act of cruelty may have been meditated or threatened, but afterwards given up; and that
thence the story became accidentally so perverted as to make what was merely designed,
appear to have been partly put in execution.
This miraculous event procured the highly-favored John, by this extreme unction, all the
advantages with none of the disadvantages of martyrdom; for in consequence of this peril
he has received among the Fathers the name of a “living martyr.” (ζοων μαρτυρ) Gregory of
Nazianzus, Chrysostom, Athanasius, Theophylact and others, quoted by Suicer, [sub voc.
μαρτυρ,] apply this term to him. “He had the mind though not the fate of a martyr.” “Non
defuit animus martyrio,” &c. [Jerome and Cyprian.] Through ignorance of the meaning of the
word μαρτυρ, in this peculiar application to John, the learned Haenlein seems to me to have
fallen into an error on the opinion of these Fathers about his mode of death. In speaking of
the general testimony as to the quiet death of this apostle, Haenlein says: “But Chrysostom,
only in one ambiguous passage, (Homily 63 in Matthew) and his follower Theophylact,
number the Apostle John among the martyrs.” [Haenlein’s Einleitung in Neuen Testamentes
vol. III. chap. vi. § 1, p. 168.] The fact is, that not only these two, but several other Fathers,
use the term in application to John, and they all do it without any implication of an actual,
fatal martyrdom; as may be seen by a reference to Suicer, sub voc.
So little reverence have the critical, even among the Romanists, for any of these old
stories about John’s adventures, that the sagacious Abbot Facditius (quoted by Lampe)
quite turns these matters into a jest. Coupling this story with the one about John’s chaste
celibacy, (as supported by the monachists,) he says, in reference to the latter, that if John
made out to preserve his chastity uncontaminated among such a people as the Jews were,
in that most corrupt age, he should consider it a greater miracle than if John had come safe
out of the kettle of boiling oil; but on the reverend Abbot’s sentiment, perhaps many will
remark with Lampe,――“quod pronuntiatum tamen nimis audax est.”――“It is rather too
bold to pronounce such an opinion.” Nevertheless, such a termination of life would be so
much in accordance with the standard mode of dispatching an apostle, that they would
never have taken him out of the oil-kettle, except for the necessity of sending him to
Patmos, and dragging him on through multitudes of odd adventures yet to come. So we
might then have had the satisfaction of winding up his story, in the literal and happy
application of the words of a certain venerable poetical formula for the conclusion of a
nursery tale, which here makes not only rhyme but reason,――
his banishment.
patmos.
The place chosen for his banishment was a dreary desert island in
the Aegean sea, called Patmos. It is situated among that cluster of
islands, called the Sporades, about twenty miles from the Asian
coast, and thirty or forty southwest of Ephesus. It is at this day
known by the observation of travelers, to be a most remarkably
desolate place, showing hardly anything but bare rocks, on which a
few poor inhabitants make but a wretched subsistence. In this
insulated desert the aged apostle was doomed to pass the lonely
months, far away from the enjoyments of Christian communion and
social intercourse, so dear to him, as the last earthly consolation of
his life. Yet to him, his residence at Ephesus was but a place of exile.
Far away were the scenes of his youth and the graves of his fathers.
“The shore whereon he loved to dwell,”――the lake on whose
waters he had so often sported or labored in the freshness of early
years, were still the same as ever, and others now labored there, as
he had done ere he was called to a higher work. But the homes of
his childhood knew him no more forever, and rejoiced now in the
light of the countenances of strangers, or lay in blackening
desolation beneath the brand of a wasting invasion. The waters and
the mountains were there still,――they are there now; but that which
to him constituted all their reality was gone then, as utterly as now.
The ardent friends, the dear brother, the faithful father, the fondly
ambitious and loving mother,――who made up his little world of life,
and joy, and hope,――where were they? All were gone; even his
own former self was gone too, and the joys, the hopes, the thoughts,
the views of those early days, were buried as deeply as the friends
of his youth, and far more irrevocably than they. Cut off thus utterly
from all that once excited the earthly and merely human emotions
within him, the whole world was alike a desert or a home, according
as he found in it communion with God, and work for his remaining
energies, in the cause of Christ. Wherever he went, he bore about
with him his resources of enjoyment,――his home was within
himself; the friends of his youth and manhood were still before him in
the ever fresh images of their glorious examples; the brother of his
heart was near him always, and nearest now, when the persecutions
of imperial tyranny seemed to draw him towards a sympathetic
participation in the pains and the glories of that bloody death. The
Lord of his life, the author of his hopes, the guide of his youth, the
cherisher of his spirit, was over and around him ever, with the
consolations of his promised presence,――“with him always, even to
the end of the world.”
the apocalypse.
The points proper for inquiry in connection with a history of the life
of John, may be best arranged in the form of questions with their
answers severally following.
Many will doubtless feel disposed to question the propriety of thus bringing out, in a
popular book, inquiries which have hitherto, by a sort of common consent, been confined to
learned works, and wholly excluded from such as are intended to convey religious
knowledge to ordinary readers. The principle has been sometimes distinctly specified and
maintained, that some established truths in exegetical theology, must needs be always kept
among the arcana of religious knowledge, for the eyes and ears of the learned few, to whom
“it is given to know these mysteries;” “but that to them that are without,” they are ever to
remain unknown. This principle is often acted on by the theologians of Germany and
England, so that a distinct line seems to be drawn between an exoteric and an esoteric
doctrine,――a public and a private belief,――the latter being the literal truth, while the
former is such a view of things, as suits the common religious prejudices of the mass of
hearers and readers. But such is not the free spirit of true Protestantism; nor is any deceitful
doctrine of “accommodation” accordant with the open, single-minded honesty of apostolic
teachings. Taking from the persons who are the subjects of this history, something of their
simple freedom of word and action, for the reader’s benefit, several questions will be boldly
asked, and as boldly answered, on the authorship, the scope, and character of the
Apocalypse. And first, on the present personal question in hand, a spirit of tolerant regard
for opinions discordant with those of some readers, perhaps may be best learned, by
observing into what uncertainties the minds of the greatest and most devout of theologians,
and of the mighty founders of the Protestant faith, have been led on this very point.
The great Michaelis (Introduction to the New Testament, vol. IV. c. xxxiii. § 1.) apologizes
for his own doubts on the Apocalypse, justifying himself by the similar uncertainty of the
immortal Luther; and the remarks of Michaelis upon the character of the persons to whom
Luther thus boldly published his doubts, will be abundantly sufficient to justify the discussion
of such darkly deep matters, to the readers of the Lives of the Apostles.
Not only Martin Luther as here quoted by Michaelis, but the other great reformers of that
age, John Calvin and Ulric Zwingle, boldly expressed their doubts on this book, which more
modern speculators have made so miraculously accordant with anti-papal notions. Their
learned cotemporary, Erasmus, also, and the critical Joseph Scaliger, with other great
names of past ages, have contributed their doubts, to add a new mark of suspicion to the
Apocalypse.
“As it is not improbable that this cautious method of proceeding will give offense to some
of my readers, I must plead in my behalf the example of Luther, who thought and acted
precisely in the same manner. His sentiments on this subject are delivered, not in an
occasional dissertation on the Apocalypse, but in the preface to his German translation of it,
a translation designed not merely for the learned, but for the illiterate, and even for children.
In the preface prefixed to that edition, which was printed in 1522, he expressed himself in
very strong terms. In this preface he says: ‘In this book of the Revelation of St. John, I leave
it to every person to judge for himself: I will bind no man to my opinion; I say only what I
feel. Not one thing only fails in this book; so that I hold it neither for apostolical, nor
prophetical. First and chiefly, the apostles do not prophesy in visions, but in clear and plain
words, as St. Peter, St. Paul, and Christ in the gospel do. It is moreover the apostle’s duty to
speak of Christ and his actions in a simple way, not in figures and visions. Also no prophet
of the Old Testament, much less of the New, has so treated throughout his whole book of
nothing but visions: so that I put it almost in the same rank with the fourth book of Esdras,
and cannot any way find that it was dictated by the Holy Ghost. Lastly, let every one think of
it what his own spirit suggests. My spirit can make nothing out of this book; and I have
reason enough not to esteem it highly, since Christ is not taught in it, which an apostle is
above all things bound to do, as he says, (Acts i.) Ye are my witnesses. Therefore I abide by
the books which teach Christ clearly and purely.’
“But in that which he printed in 1534, he used milder and less decisive expressions. In
the preface to this later edition, he divides prophecies into three classes, the third of which
contains visions, without explanations of them; and of these he says: ‘As long as a
prophecy remains unexplained and has no determinate interpretation, it is a hidden silent
prophecy, and is destitute of the advantages which it ought to afford to Christians. This has
hitherto happened to the Apocalypse: for though many have made the attempt, no one to
the present day, has brought any thing certain out of it, but several have made incoherent
stuff out of their own brain. On account of these uncertain interpretations, and hidden
senses, we have hitherto left it to itself, especially since some of the ancient Fathers
believed that it was not written by the apostle, as is related in Lib. III. Church History. In this
uncertainty we, for our part, still let it remain: but do not prevent others from taking it to be
the work of St. John the apostle, if they choose. And because I should be glad to see a
certain interpretation of it, I will afford to other and higher spirits occasion to reflect.’
“Still however, he declared he was not convinced that the Apocalypse was canonical,
and recommended the interpretation of it to those who were more enlightened than himself.
If Luther then, the author of our reformation, thought and acted in this manner, and the
divines of the last two centuries still continued, without the charge of heresy, to print
Luther’s preface to the Apocalypse, in the editions of the German Bible of which they had
the superintendence, surely no one of the present age ought to censure a writer for the
avowal of similar doubts. Should it be objected that what was excusable in Luther would be
inexcusable in a modern divine, since more light has been thrown on the subject than there
had been in the sixteenth century, I would ask in what this light consists. If it consists in
newly discovered testimonies of the ancients, they are rather unfavorable to the cause; for
the canon of the Syrian church, which was not known in Europe when Luther wrote, decides
against it. On the other hand, if this light consists in a more clear and determinate
explanation of the prophecies contained in the Apocalypse, which later commentators have
been able to make out, by the aid of history, I would venture to appeal to a synod of the
latest and most zealous interpreters of it, such as Vitringa, Lange, Oporin, Heumann, and
Bengel, names which are free from all suspicion; and I have not the least doubt, that at
every interpretation which I pronounced unsatisfactory, I should have at least three voices
out of the five in my favor. At all events they would never be unanimous against me, in the
places where I declared that I was unable to perceive the new light, which is supposed to
have been thrown on the subject since the time of Luther.
“I admit that Luther uses too harsh expressions, where he speaks of the epistle of St.
James, though in a preface not designed for Christians of every denomination: but his
opinion of the Apocalypse is delivered in terms of the utmost diffidence, which are well
worthy of imitation. And this is so much the more laudable, as the Apocalypse is a book,
which Luther’s opposition to the church of Rome must have rendered highly acceptable to
him, unless he had thought impartially, and had refused to sacrifice his own doubts to
polemical considerations.”
To pretend to decide with certainty on a point, which Martin Luther boldly denied, and
which John David Michaelis modestly doubted, implies neither superior knowledge of the
truth, nor a more holy reverence for it; but rather marks a mere presumptuous self-
confidence, and an ignorant bigotry, arising from the prejudices of education. Yet from the
deep researches of the latter of these writers, and of other exegetical theologians since,
much may be drawn to support the view taken in the text of this Life of John, which is
accordant with the common notion of its authorship. The quotation just given, however, is
valuable as inculcating the propriety of hesitation and moderation in pronouncing upon
results.
The testimony of the Fathers, on the authenticity of the Apocalypse as a work of John,
the apostle, may be very briefly alluded to here. The full details of this important evidence
may be found by the scholar in J. D. Michaelis’s Introduction to the New Testament (Vol. IV.
c. xxxiii. § 2.) Hug’s Introduction to the New Testament (Vol. II. § 176.) Lardner’s Credibility
of Gospel History (Supplement, chapter 22.) Fabricii Bibliotheca Graeca. (Harles’s 4to.
edition with Keil’s, Kuinoel’s, Gurlitt’s, and Heyne’s notes, vol. IV. pp. 786‒795,
corresponding to vol. III. pp. 146‒149, of the first edition.) Lampe, Prolegomena to a
Johannine Theology.
Justin Martyr (A. D. 140,) is the first who mentions this book. He says, “A man among
us, named John, one of the apostles of Christ, has, in a revelation which was made to him,
prophesied,” &c. Melito (A. D. 177.) is quoted by Eusebius and by Jerome, as having written
a treatise on the Revelation. He was bishop of Sardis, one of the seven churches, and his
testimony would be therefore highly valuable, if it were certain whether he wrote for or
against the authenticity of the work. Probably he was for it, since he calls it “the Apocalypse
of John,” in the title of his treatise, and the silence of Eusebius about the opinion of Melito
may fairly be construed as showing that he did not write against it. Irenaeus, (A. D. 178,)
who in his younger days was acquainted with Polycarp, the disciple and personal friend of
John, often quotes this book as “the Revelation of John, the disciple of the Lord.” And in
another place, he says, “It was seen not long ago, almost in our own age, at the end of the
reign of Domitian.” This is the most direct and valuable kind of testimony which the writings
of the Fathers can furnish on any point in apostolic history; for Irenaeus here speaks from
personal knowledge, and, as will be hereafter shown, throws great light on the darkest
passage in the Apocalypse, by what he had heard from those persons who had seen John
himself, face to face, and who heard these things from his own lips. Theophilus of Antioch,
(A. D. 181,)――Clemens of Alexandria, (A. D. 194,――Tertullian of Carthage, (A. D.
200,)――Apollonius of Ephesus, (A. D. 211,)――Hippolytus of Italy, (A. D. 220,)――Origen
of Alexandria and Caesarea, (A. D. 230,)――all received and quoted it as a work of John
the apostle, and some testify very fully as to the character of the evidence of its authenticity,
received from their predecessors and from the contemporaries of John.
But from about the middle of the third century, it fell under great suspicion of being the
production of some person different from the apostle John. Having been quoted by
Cerinthus and his disciples, (a set of Gnostical heretics, in the first century,) in support of
their views, it was, by some of their opponents, pronounced to be a fabrication of Cerinthus
himself. At this later period, however, it suffered a much more general condemnation; but
though denied by some to be an apostolic work, it was still almost universally granted to be
inspired. Dionysius of Alexandria, (A. D. 250,) in a book against the Millenarians, who
rested their notions upon the millenial passages of this revelation, has endeavored to make
the Apocalypse useless to them in support of their heresy. This he has done by referring to
the authority of some of his predecessors, who rejected it on account of its maintaining
Cerinthian doctrines. This objection however, has been ably refuted by modern writers,
especially by Michaelis and Hug, both of whom, distinctly show that there are many
passages in the Revelation, so perfectly opposite to the doctrines of Cerinthus, that he
could never have written the book, although he may have been willing to quote from it such
passages as accorded with his notions about a sensual millenium,――as he could in this
way meet those, who did take the book for an inspired writing.
Dionysius himself, however, does not pretend to adopt this view of the authorship of it,
but rather thinks that it was the work of John the presbyter, who lived in Ephesus in the age
of John the apostle, and had probably been confounded with him by the early Fathers. This
John is certainly spoken of by Papias, (A. D. 120,) who knew personally both him and the
apostle; but Papias has left nothing on the Apocalypse, as the work of either of them. (The
substance of the whole argument of Dionysius is very elaborately given and reviewed, by
both Michaelis and Hug.) After this bold attack, the apostolic character of the work seems to
have received much injury among most of the eastern Fathers, and was generally rejected
by both the Syrian and Greek churches, having no place in their New Testament canon.
Eusebius, (A. D. 315,) who gives the first list of the writings of the New Testament, that is
known, divides all books which had ever been offered as apostolical, into three
classes,――the universally acknowledged, (ὁμολογουμενα homologoumena,)――the
disputed, (αντιλεγομενα antilegomena,)――and the spurious, (νοθα notha.) In the first class,
he puts all now received into the New Testament, except the epistle to the Hebrews, the
epistles of James and Jude, the second of Peter, the second and third of John, and the
Revelation. These exceptions he puts into the second, or disputed class, along with sundry
writings now universally considered apocryphal. Eusebius says also, “It is likely that the
Revelation was seen by John the presbyter, if not by John the apostle.”――Cyril of
Jerusalem, (A. D. 348,) in his catalogue of the Scriptures, does not allow this a place.
Epiphanius of Salamis, in Cyprus, (A. D. 368,) though himself receiving it as of apostolic
origin, acknowledged that others in his time rejected it. The council of Laodicea, (A. D. 363,)
sitting in the seat of one of the seven churches, did not give the Revelation a place among
the sacred writings of the New Testament, though their list includes all others now received.
Gregory, of Nazianzus, in Cappadocia, (A. D. 370,) gives a catalogue of the canonical
scriptures, but excludes the Revelation. Amphilochius, of Iconium, in Lycaonia, (A. D. 370,)
in mentioning the canonical scriptures, says, “The Revelation of John is approved by some;
but many say it is spurious.” The scriptural canon of the Syrian churches rejects it, even as
given by Ebed Jesu, in 1285; nor was it in the ancient Syriac version completed during the
first century; but the reason for this may be, that the Revelation was not then
promulgated.――Jerome of Rome, (A. D. 396,) receives it, as do all the Latin Fathers; but
he says, “the Greek churches reject it.”――Chrysostom (A. D. 398,) never quotes it, and is
not supposed to have received it. Augustin, of Africa, (A. D. 395,) receives it, but says that it
was not received by all in his time. Theodoret, (A. D. 423,) of Syria, and all the ecclesiastics
of that country, reject it also.
The result of all this evidence is, as will be observed by glancing over the dates of the
Fathers quoted, that, until the year 250, no writer can be found who scrupled to receive the
Apocalypse as the genuine work of John the apostle,――that the further back the Fathers
are, the more explicit and satisfactory is their testimony in its favor,――and that the fullest of
all, is that of Irenaeus, who had his information from Polycarp, the most intimate and
beloved disciple of John himself. Now, where the evidence is not of the ordinary cumulative
character, growing weighty, like a snowball, the farther it travels from its original starting-
place, but as here, is strongest at the source,――it may justly be pronounced highly
valuable, and an eminent exception to the usual character of such historical proofs, which,
as has been plentifully shown already in this book, are too apt to come “but-end first,” as the
investigator travels from the last to the first. It will be observed also, by a glance at the
places where these Fathers flourished, that all those who rejected the Apocalypse belonged
to the eastern section of the churches, including both the Greeks and the Syrians, while
the western churches, both the Europeans and Latino-Africans, adopted the Apocalypse
as an apostolic writing. This is not so fortunate a concurrence as that of the dates, since the
easterns certainly had better means of investigating such a point than the westerns. A
reason may be suggested for this, in the circumstance, that the Cerinthians and other
heretics, who were the occasion of the first rejection of the Apocalypse, annoyed only the
eastern churches, and thus originated the mischief only among them. Lampe, Michaelis and
others, indeed, quote Caius of Rome, as a solitary exception to this geographical
distribution of the difficulty, but Paulus and Hug have shown that the passage in Caius, to
which they refer, has been misapprehended, as the scholar may see by a reference to
Hug’s Introduction to the New Testament, vol. II. pp. 647‒650, [Wait’s translation,] pp. 593‒
596, [original.] There is something in Jerome too, which implies that some of the Latins, in
his time, were beginning to follow the Greek fashion of rejecting this book, but he scouts this
new notion, and says he shall stick to the old standard canon.
The internal evidence is also so minutely protracted in its character, that only a bare
allusion to it can be here permitted, and reference to higher and deeper sources of
information, on such an exegetical point, may be made for the benefit of the scholar.
Lampe, Wolf, Michaelis, Mill, Eichhorn and others, quoted by Fabricius, [Bibliotheca
Graeca, vol. IV. p. 795, note 46.] Hug and his English translator, Dr. Wait, are also full on
this point.
This evidence consists for the most part in a comparison of passages in this book with
similar ones in the other writings of John, more especially his gospel. Wetstein, in particular,
has brought together many such parallelisms, some of which are so striking in the peculiar
expressions of John, and yet so merely accidental in their character, as to afford most
satisfactory evidence to the nicest critics, of the identity of authorship. A table of these
coincidences is given from Wetstein, by Wait, Hug’s translator, (p. 636, note.) Yet on this
very point,――the style,――the most serious objection to the Apocalypse, as a work of the
author of John’s gospel, has always been founded;――the rude, wild, thundering sublimity
of the vision of Patmos, presenting such a striking contrast with the soft, love-teaching, and
beseeching style of the gospel and the epistles of John. But such objectors have forgotten
or overlooked the immense difference between the circumstances under which these works
were suggested and composed. Their period, their scene, their subject, their object, were all
widely removed from each other, and a thoughtful examination will show, that writings of
such widely various scope and tendency could not well have less striking differences, than
those observable between this and the other writings of John. In such a change of
circumstances, the structure of sentences, the choice of words, and the figures of speech,
could hardly be expected to show the slightest similarity between works, thus different in
design, though by the same author. But in the minuter peculiarities of language, certain
favorite expressions of the author,――particular associations of words, such as a forger
could never hit upon in that uninventive age,――certain personal views and sentiments on
trifling points, occasionally modifying the verbal forms of ideas――these and a multitude of
other characteristics, making up that collection of abstractions which is called an author’s
style,――all quite beyond the reach of an imitator, but presenting the most valuable and
honest tests to the laborious critic,――constitute a series of proofs in this case, which none
can fully appreciate but the investigators and students themselves.