Textbook The Philosophers and Mathematics Festschrift For Roshdi Rashed Hassan Tahiri Ebook All Chapter PDF
Textbook The Philosophers and Mathematics Festschrift For Roshdi Rashed Hassan Tahiri Ebook All Chapter PDF
Textbook The Philosophers and Mathematics Festschrift For Roshdi Rashed Hassan Tahiri Ebook All Chapter PDF
https://textbookfull.com/product/mathematics-and-the-mind-an-
introduction-into-ibn-sina-s-theory-of-knowledge-1st-edition-
hassan-tahiri-auth/
https://textbookfull.com/product/richard-baxter-and-the-
mechanical-philosophers-1st-edition-baxter/
https://textbookfull.com/product/the-quest-for-the-good-life-
ancient-philosophers-on-happiness-oyvind-rabbas-et-al-eds/
https://textbookfull.com/product/philosophers-take-on-the-world-
first-edition-edmonds/
The Medieval Christian Philosophers 1st Edition Richard
Cross
https://textbookfull.com/product/the-medieval-christian-
philosophers-1st-edition-richard-cross/
https://textbookfull.com/product/practice-relevant-accrual-
accounting-for-the-public-sector-producers-and-users-
perspectives-hassan-ouda/
https://textbookfull.com/product/innovative-solutions-for-
sustainable-supply-chains-hassan-qudrat-ullah/
https://textbookfull.com/product/extensions-of-dynamic-
programming-for-combinatorial-optimization-and-data-mining-
hassan-aboueisha/
https://textbookfull.com/product/fullstack-vue-hassan-djirdeh/
Logic, Epistemology, and the Unity of Science 43
The Philosophers
and Mathematics
Festschrift for Roshdi Rashed
Logic, Epistemology, and the Unity of Science
Volume 43
Series editors
Shahid Rahman, Domaine Universitaire du Pont du Bois, University of Lille III,
Villeneuve d’Ascq, France
John Symons, University of Texas at El Paso, El Paso, TX, USA
Editorial Board
Jean Paul van Bendegem, Free University of Brussels, Belgium
Johan van Benthem, University of Amsterdam, The Netherlands
Jacques Dubucs, CNRS/Paris I, France
Anne Fagot-Largeault, Collège de France, France
Bas van Fraassen, Princeton University, USA
Dov Gabbay, King’s College London, UK
Karel Lambert, University of California, Irvine, USA
Graham Priest, CUNY, USA
Gabriel Sandu, University of Helsinki, Finland
Göran Sundholm, Universiteit Leiden, The Netherlands
Heinrich Wansing, Ruhr-University Bochum, Germany
Timothy Williamson, Oxford University, UK
Logic, Epistemology, and the Unity of Science aims to reconsider the question
of the unity of science in light of recent developments in logic. At present, no single
logical, semantical or methodological framework dominates the philosophy of
science. However, the editors of this series believe that formal techniques like, for
example, independence friendly logic, dialogical logics, multimodal logics, game
theoretic semantics and linear logics, have the potential to cast new light on basic
issues in the discussion of the unity of science.
This series provides a venue where philosophers and logicians can apply specific
technical insights to fundamental philosophical problems. While the series is open
to a wide variety of perspectives, including the study and analysis of argumentation
and the critical discussion of the relationship between logic and the philosophy of
science, the aim is to provide an integrated picture of the scientific enterprise in all
its diversity.
The Philosophers
and Mathematics
Festschrift for Roshdi Rashed
123
Editor
Hassan Tahiri
Center for Philosophy of Science
University of Lisbon
Lisbon, Portugal
and
This Springer imprint is published by the registered company Springer Nature Switzerland AG
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
Science is universal. This is not a postulate,
but a basic feature which defines scientific
knowledge itself. A scientific result, of
whatever kind, can only be fully
communicable and provable by stringent
arguments. But this epistemic universality is
not at all separate from the living history of
human beings and from institutions. That is to
say that this universality is not an immediate
given of the consciousness, but rather reveals
itself through a lengthy and bold conceptual
process. This work organises itself along the
lines of scientific traditions in which human
beings and institutions are active. But these
people and these institutions arise from a
value-based system.
Roshdi Rashed
Several years ago, Prof. Kokiti Hara, a
leading historian of mathematics in Japan,
once stated his observation to me: “The most
productive field of history of mathematics for
the past quarter century was without doubt
the history of Arabic mathematics. He added
to this statement: “Thanks mainly to
Mr. Rashed.”
Sasaki Chikara
Editor of Historia Scientiarum
Acknowledgements
We would like to express our gratitude to our strong team of collaborators who
shared with us their expertise by thoroughly and rigorously reviewing the contri-
butions to the volume: Mark van Atten (Université de Paris 1), John Burgess
(Princeton University), Giovanna Cifoletti (Centre A. Koyré, EHESS Paris), Michel
Crubellier (Université de Lille 3), Sébastien Gandon (Université Blaise Pascal,
Clermont-Ferrand), Richard Heck (Brown University), Gerhard Heinzmann
(Université de Nancy), Leon Horsten (University of Bristol), Alberto Naibo
(Université de Paris 1), Franco Oliveira (FCUL, Lisbon), Klaus Volkert (Cologne
University), Heinrich Wansing (Bochum University). Our special thanks to
Springer for publishing this special volume to mark this memorable scientific event.
vii
About the book
During the nineteenth century and the first half of the twentieth century, mathe-
matics was dominating the scientific and philosophical scene because of the rich-
ness and radicality of research programmes designed by great mathematicians to
tackle problems regarding the foundations of their own discipline. The multiple
different approaches and lively discussions that were generated had led to the
transformation of mathematics and with it other major scientific disciplines like
logic and philosophy. While the links between logic and mathematics opened a new
chapter in their history, the interaction between philosophy and mathematics goes
back to antiquity. A long historical relationship that motivated Jules Villemin to
write: “the history of mathematics and philosophy shows that a renewal of the
methods of the former has, each time, repercussions on the latter” (in La philoso-
phie de l’algèbre, p. 4). An object of intrigues, the first scientific discipline, has
always fascinated philosophers since antiquity because of the nature of its object,
the rigour of its methods, its widespread applications, its deep relation with the real
world and its ability to reinvent and propel itself. Mathematics has very often been
the favoured interlocutor of the philosophers and a major source of inspiration in
the formation of their system in an attempt to find in it consistence and permanence.
How is mathematics viewed by the philosophers during the critical periods of its
development? To what extent did their conceptions contribute to its progress? What
role did it play in the formation of their doctrine? And what impact did its
remarkable expansion have on the philosophical systems they erected? The purpose
of this volume, which is the outcome of the international conference that was held
in Lisbon in 2014 in honour of Roshdi Rashed,1 is to examine the distinctive
1
The dedication conference was organised in the context of the research project “Argumentation
and Scientific Change: A case Study of How Ibn al-Haytham’s al-Shukūk Changed the Course of
Astronomy Forever” sponsored by the FCT, Fundação para a Ciência e a Tecnologia.
ix
x About the book
xi
xii Contents
Research Career
Emeritus Research Director (distinguished class) at the National Center for
Scientific Research (CNRS—France).
Director of the Center for the History of Arabic and Medieval Sciences and
Philosophy until 2001.
Director of the Doctoral School in Epistemology and History of Sciences, Denis
Diderot (Paris VII) University, until 2001.
Honorary Professor at the University of Tokyo.
Emeritus Professor at the University of Mansourah (Egypt).
Founder (1984) and first Director (till May 93) of the CNRS research team REHSEIS
(Research in Epistemology and History of Sciences and Scientific Institutions).
President of the International Society of History of Arabic and Islamic Sciences and
Philosophy (SIHSPAI).
Member of the French National Committee for the History and Philosophy of
Sciences (Académie des Sciences).
Head Editor of Arabic Sciences and Philosophy: A Historical Journal, Cambridge
University Press.
Head Editor of the collection « Histoire des Sciences arabes » (Beyrouth).
Head Editor of the collection « Sciences dans l’histoire », Blanchard.
Member of the Scientific Comittee of Revue de Synthèse (France), Bollettino di
storia delle scienze matematiche (Italy); ИCTOPИКO-MATEMATИЧECКИE
ИCCЛEДOBAHИЯ (Moscou), Islamic Studies (Pakistan), Le Journal Scientifique
Libanais (Beyrouth).
Awards and Honorary Functions
1977
Bronze Medal of the CNRS, for the Arithmetics of Diophantus.
1983
Member of the International Academy of History of Sciences. [1997-Vice-
President].
xiii
xiv Roshdi Rashed: His Research Career, Awards and Publications
1986
Member of the Academy of Arabic Language (Damascus).
1989
“Chevalier de la Légion d’Honneur”, awarded by the President of the French
Republic, on the occasion of the 50th anniversary of the CNRS.
1989
Member of the Academy of Arabic Language (Cairo).
1990
Alexandre Koyré Medal, awarded by the International Academy of History of
Sciences, in recognition of all of his work.
1990
Third World Academy of Sciences History of Science Prize and Medal, in
recognition of his works in the history of optics.
1990
Medal of the Organization of the Islamic Conference Research Center for
Islamic History, Art and Culture (IRCICA), in recognition of his contributions to
scholarship in the History of Islamic Culture.
1991
Member of the Third World Academy of Sciences (Mathematics section).
1998
World Prize for the best book of research in Islamology, awarded by the
President of the Islamic Republic of Iran, for History of Arabic Sciences.
1999
Prize and Medal from Kuwait Foundation for the Advancement of Sciences,
given by Emir of Kuwait, for his works on the history of geometry.
1999
Avicenna Gold Medal from Federico Mayor, General Director of UNESCO
(United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization), “for his con-
tribution to recognition of Islamic culture as a part of universal scientific heritage
and for promoting the dialog among different cultures”.
2001
Medal from CNRS (National Scientific Research Center) for his research
activities and his contribution to the international reputation of the CNRS.
2002
Member of the Royal Academy of Belgium
2004
Medal of the “Institut du Monde Arabe” (Paris), awarded by Denis Bauchard,
President, in recognition of his works in the history of Arabic Sciences (15 June
2004).
2005
Medal of the Tunisian Academy “Bayt al-Hikma” and of the UNESCO Chair in
Philosophy, awarded on the occasion of a colloquium (Bayt al-Hikma-UNESCO)
devoted to his works (9–10 December 2005).
Roshdi Rashed: His Research Career, Awards and Publications xv
2007
King Faisal International Prize (Islamic Studies, Contribution to Pure or Applied
Sciences) awarded by Prince Sultan Ibn Abd Al-Aziz Al-Saud, Crown Prince and
Deputy Prime Minister, in Riyad on 15 April.
2010
Prize Doha “capitale culturelle arabe 2010”.
2011
World Prize for the Book of the Year of the Islamic Republic of Iran, for Thâbit
ibn Qurra. Philosophy in Ninth-Century Baghdad.
2012
Member of the Tunisian Academy “Bayt al-Hikma”.
2015–16
Prize and Medal from the Sultan Bin Ali Al Owais Cultural Foundation (Dubai),
in the field of “Humanities and Futures Studies”, in recognition of his innovative
studies on Arab mathematics.
2015–16
Sheikh Zayed Prize and Medal (Abu Dhabi) in the field of “Arab Culture in
Other Languages” awarded for the book Angles et grandeur : D’Euclide à Kamāl
al-Dīn al-Fārisī, Berlin, New York : Walter de Gruyter, 2015.
2016
Member of the Academy of Arabic Language (Jordan).
Kenneth O. May Prize in the History of Mathematics for 2017, awarded by the
Executive Committee of the International Commission for the History of Mathematics.
Fields of Research
History of mathematics and their applications.
The classical theory of numbers.
History of optics.
History of mathematical and scientific instruments.
Applications of mathematics in social sciences.
Philosophy of mathematics and sciences.
Publications
Books
1. Introduction à l’Histoire des Sciences (co-author).
• Vol. 1. Eléments et instruments, Paris: Hachette, 1971.
• Vol. 2. Objet et méthodes. Exemples, Paris: Hachette, 1972.
2. Al-Bāhir en Algèbre d’As-Samaw’al (in collaboration with S. Ahmad),
Damascus: University Press of Damascus, 1972, 347 p.
3. Condorcet: Mathématique et Société, Collection «Savoir», Paris: Hermann,
1974, 218 p.
• Spanish translation, 1990.
xvi Roshdi Rashed: His Research Career, Awards and Publications
Forthcoming
1. Les Mathématiques infinitésimales du IXe au XIe siècle. Vol. VI: Ibn
al-Haytham Problèmes de fondements et commentaires des Éléments d’Euclide,
London: al-Furqan Islamic Heritage Foundation.
Articles
1. «Le discours de la lumière d’Ibn al-Haytham (Alhazen)», Revue d’Histoire des
Sciences, 21 (1968), p. 197–224.
2. «Optique géométrique et doctrine optique chez Ibn al-Haytham», Archive for
History of Exact Sciences, 6.4 (1970), p. 271–298.
3. «Le modèle de la sphère transparente et l’explication de l’arc-en-ciel: Ibn
al-Haytham, al-Fārisī», Revue d’Histoire des Sciences, 23 (1970), p. 109–140.
4. «L’introduction de la mathématique du probable dans la science sociale», in
Actes du XIIe Congrès d’Histoire des Sciences, vol. 9, Paris: Blanchard, 1971,
p. 55–59.
5. «Islam (Les expressions)—Les sciences dans le monde musulman», in
Encyclopaedia Universalis, Paris, 1971.
6. «La mathématisation des doctrines informes dans la science sociale», in La
mathématisation des doctrines informes, sous la direction de G. Canguilhem,
Paris: Hermann, 1972, p. 73–105.
7. «Idéologie et mathématique: l’exemple du vote au XVIIIe siècle», publication
de la Faculté des Arts et des Sciences, Montréal, 1972.
8. «L’induction mathématique: Al-Karajī, As-Samaw’al», Archive for History of
Exact Sciences, 9 (1972), p. 1–21.
9. «Modernisme et tradition», Al-Katib (1972), p. 35–47.
10. «Kamāl al-Dīn al-Fārisī», in Dictionary of Scientific Biography, vol. 7, New
York: Scribner, 1973, p. 212–219.
11. «Algèbre et linguistique: l’analyse combinatoire dans la science arabe», in
R. Cohen (ed.), Boston Studies in the Philosophy of Sciences, Reidel: Boston,
1973, p. 383–399.
12. «Al-Karajī», in Dictionary of Scientific Biography, vol. 7, New York:
Scribner, 1973, p. 240–246.
13. «Ibrāhīm ibn Sinān», in Dictionary of Scientific Biography, vol. 7, New York:
Scribner, 1973, p. 2–3.
14. «L’arithmétisation de l’algèbre au XIIe siècle», in Actes du XIIIe Congrès
d’Histoire des Sciences, Moscou, 1974, p. 3–30.
15. «Résolution des équations numériques et algèbre: Sharaf al-Dīn al-Ṭūsī -
Viète», Archive for History of Exact Sciences, 12.3 (1974), p. 244–290.
16. «Les travaux perdus de Diophante, I», Revue d’Histoire des Sciences, 27.2
(1974), p. 97–122.
17. «Les travaux perdus de Diophante, II», Revue d’Histoire des Sciences, 28.1
(1975), p. 3–30.
xxii Roshdi Rashed: His Research Career, Awards and Publications
18. «Les recommencements de l’algèbre aux XIe et XIIe siècles», in J.E. Murdoch
and E.D. Sylla (eds.), The cultural Context of Medieval Learning, Dordrecht:
Reidel, 1975, p. 33–60.
19. «Condorcet», in Enciclopedia Scientziati e tecnologi (Arnoldo Mondadori,
1975).
20. Traduction française in De Révolution en Révolution, Spécial Options, 16
(1986), p. 34–36.
21. «Al-Bīrūnī algébriste», in The Commemoration Volume of Biruni
International Congress in Teheran, Teheran, 1976, p. 63–74.
22. «Les fractions décimales. As-Samaw’al, al-Kāshī», in Proceedings of the First
International Symposium for the History of Arabic Science, Aleppo, 1976,
p. 169–186.
23. «Le concept de l’infini à l’époque de Rhazès», in Actes du Colloque Rhazès,
Cairo, 1977.
24. «Lumière et vision: l’application des mathématiques dans l’optique
d’Alhazen», in R. Taton (ed.), Roemer et la vitesse de la lumière, Paris: Vrin,
1978, p. 19–44.
25. «À propos d’une édition du texte de Dioclès sur les miroirs ardents», Archives
Internationales d’Histoire des Sciences, 28 (1978), p. 329–334.
26. «L’extraction de la racine nième et l’invention des fractions décimales»,
Archive for History of Exact Sciences, 18.3 (1978), p. 191–243.
27. «Un problème arithmético-géométrique de Sharaf al-Din al-Tusi», Journal for
the History of Arabic Sciences, 2.2 (1978), p. 233–254.
28. «La notion de science occidentale», in E.G. Forbes (ed.), Human Implications
of Scientific Advance, Edinburgh, 1978, p. 45–54.
29. English translation «Science as a Western Phenomenon», Fundamenta
Scientiae, 1 (1980), p. 7–21.
30. Arabic translation in Al-Mustaqbal al Arabi, 47 (1983), p. 4–19.
31. «L’analyse diophantienne au Xe siècle: l’exemple d’al-Khāzin», Revue
d’Histoire des Sciences, 32 (1979), p. 193–222.
32. «La construction de l’heptagone régulier par Ibn al-Haytham», Journal for the
History of Arabic Science, 3 (1979), p. 309–387.
33. «Al-Kindī» (co-author), in Encyclopédie de l’Islam, Leiden, 1979, p. 123–
126.
34. «Ibn al-Haytham et le théorème de Wilson», Archive for History of Exact
Sciences, 22.4 (1980), p. 305–321.
35. «Al-Kindī» (co-author) in Dictionary of Scientific Biography, vol. 15, New
York: Scribner, 1980, p. 260–267.
36. «Remarks on the history of diophantine analysis», in Conference on Algebra
and Geometry, Kuwait, 1981, p. 102–103.
37. «Remarques sur l’histoire de la théorie des nombres dans les mathématiques
arabes», in Proceedings of the Sixteenth International Congress of Science:
Meetings on specialized Topics, Bucarest, 1981, p. 255–261.
Roshdi Rashed: His Research Career, Awards and Publications xxiii
the Scientific Heritage of Islam & Iran), vol. 3, no. 2, Autumn 2014 & Winter
2015, p. 109–119.
54. «Transmissions et recommencements: l’exemple de l’optique», in Espaces et
Sociétés du monde arabe; La Documentation Française, no. 123 (1989), p. 22–
26.
55. «A Pioneer in Anaclastics. Ibn Sahl on Burning Mirrors and Lenses», Isis, 81,
1990, p. 464–491.
56. «Al-Samaw’al, al-Bīrūnī et Brahmagupta: les méthodes d’interpolation»,
Arabic Sciences and Philosophy: a Historical Journal, 1 (1991), p. 100–160.
57. «L’analyse et la synthèse selon Ibn al-Haytham», in Mathématiques et
philosophie de l’Antiquité à l’âge classique. Études en hommage à Jules
Vuillemin, éditées par R. Rashed, Paris: éditions du CNRS, 1991, p. 131–162.
58. English translation: «Analysis and Synthesis according to Ibn al-Haytham», in
C. C. Gould and R. S. Cohen (eds.), Artifacts, Representations and Social
Practice, Kluwer Academic Publishers, 1994, p. 121–140.
59. «Science classique et science moderne à l’époque de l’expansion de la science
européenne», in P. Petitjean, C. Jami and A. M. Moulin (eds.), Science and
Empires, Boston Studies in the Philosophy of Science, Kluwer Academic
Publishers, 1992, p. 19–30.
60. Portuguese translation in A. Garibaldi (ed.), Principios, n 27, Sao Paulo,
p. 39–47.
61. «La philosophie mathématique d’Ibn al-Haytham. I: L’analyse et la synthèse»,
Mélanges de l’Institut Dominicain d’Etudes Orientales du Caire, 20, 1991,
p. 31–231.
62. «Archimède et les mathématiques arabes», in Archimede, Mito Tradizione
Scienza, a cura di Corrado Dollo, Firenze 1992, 43–61.
63. «Mathématiques traditionnelles dans les pays islamiques au XIXe siècle:
l’exemple de l’Iran», in E. Ihsanoglu (éd.), Transfer of Modern Science and
Technology to the Muslim World, Istanbul, 1992, p. 393–404.
64. «Futhitos (?) et al-Kindi sur “l’illusion lunaire”», in Goulet, Madec, O’Brien
(eds.), SOFIHSMAIHTORES, «Chercheurs de sagesse», Hommage à Jean
Pépin, Collection des Études Augustiniennes. Série Antiquité 131, Paris:
Institut d’Études Augustiniennes, 1992, p. 533–559.
65. «Les traducteurs», in Palerme 1070– 1492. Mosaïque de peuples, nation
rebelle: la naissance violente de l’identité sicilienne, Autrement, 1993,
p. 110–119.
66. «De Constantinople à Bagdad: Anthémius de Tralles et al-Kindī», in Actes du
Colloque: La Syrie de Byzance à l’Islam (Lyon, 1990); Damas, 1992, p. 165–
170.
67. «Al-Kindī’s commentary on Archimedes’ “The Measurement of the Circle”»,
Arabic Sciences and Philosophy, vol. 3 (1993), p. 7–53.
68. «La philosophie mathématique d’Ibn al-Haytham. II: Les Connus», Mélanges
de l’Institut Dominicain d’Etudes Orientales du Caire (MIDEO), 21, 1993,
p. 87–275.
Roshdi Rashed: His Research Career, Awards and Publications xxv
121. «Fermat and Algebraic Geometry», Historia Scientiarum, 11.1, 2001, p. 24–
47.
122. «Al-Quhi: From Meteorology to Astronomy», Arabic Sciences and
Philosophy, 11.2, 2001, p. 157–204.
123. «Scienze “esatte” dal greco all’arabo: transmissione e traduzione», in I Greci
Storia Cultura Arte Società, 3. I Greci oltre le Grecia, a cura di Salvatore
Settis, Torino, Giulio Einaudi Editore, 2001, p.705–740.
124. «Diofanto di alessandria», Storia della scienza, vol. I: La scienza antica,
Enciclopedia Italiana, 2001, p. 800–805.
125. «Al-bu’d al-’ilmî fî turâth al-thaqâfî al-’arabî bayna târîkh wa nazariya
al-ma’rifa», Damascus, Institut Français de Damas.
126. «Transmission et innovation: l’exemple du miroir parabolique», dans 4000
ans d’histoire des mathématiques: les mathématiques dans la longue durée,
Actes du treizième colloque Inter-IREM d’Histoire et d’Epistémologie des
mathématiques, IREM de Rennes, les 6-7-8 mai 2000, IREM de Rennes,
2002, p. 57–77; short version in S.M.Razaullah Ansari, Science and
Technology in the Islamic World, Proceedings of the XXth International
Congress of History of Science (Liège, 20–26 July 1997), vol. XXI, coll. De
Diversis Artibus, Turnhout, Brepols, 2002, p. 101–108.
127. Articles in Storia della scienza, vol. III: La civilta islamica, Enciclopedia
Italiana, Roma, 2002: «Dal Greco all’Arabo: trasmissione et traduzione»,
p. 31–49; «Algebra e linguistica, gli inizi dell’analisi combinatoria» p. 86–93;
«Le tradizioni matematiche», p. 322–326; «Gli Archimedei e i problemi
infinitesimali», p. 360–385; «Le tradizioni sulle coniche e l’inizio delle
ricerche sulle proiezioni (co-author)», p. 385–402; «Tracciato continuo delle
coniche e classificazione delle curve», p. 402–431; «Aritmetiche euclidea,
neopitagorica e diofantea: nuovi metodi in teoria dei numeri», p. 448–457;
«L’algebra e il suo ruolo unificante», p. 457–471; «I metodi algoritmici»,
p. 472–483; «Filosofia della matematica», p. 483–498; «Specchi ustori, ana-
clastica e diottrica», p. 561–579.
128. «Al-Qūhī et al-Sijzī: sur le compas parfait et le tracé continu des sections
coniques», Arabic Sciences and Philosophy, 13.1, 2003, p. 9–44.
129. «Inaugural Lecture: History of Science and Diversity at the Beginning of the
21st Century», in Juan José Saldana (ed.), Science and Cultural Diversity,
Proceedings of the XXIst International Congress of History of Science
(Mexico City, 7–14 July 2001), Mexico, 2003, vol. I, p. 15–29.
130. «Les mathématiques de la terre», in G. Marchetti, O. Rignani et V. Sorge
(eds.), Ratio et superstitio, Essays in Honor of Graziella Federici Vescovini,
Textes et études du Moyen Âge, 24, Louvain-la-Neuve : FIDEM, 2003,
p. 285–318.
131. «Philosophie et mathématiques: interactions», Bulletin UTCP (University of
Tokyo Center for Philosophy), volume 1, 2003, p. 66–76.
132. «Fibonacci et le prolongement latin des mathématiques arabes», Bollettino di
Storia delle Scienze Matematiche, Anno XXIII, Numero 2, Dicembre 2003,
Pisa-Roma, Istituti Editoriali e Poligrafici Internaziolali, MMV, p. 55–73.
Roshdi Rashed: His Research Career, Awards and Publications xxix
Zehntes Kapitel.
Bagdad einst und jetzt.
Dunkler Basartunnel.
Da trat im Jahre 1917 zum erstenmal ein Volk des Okzidents auf
den Schauplatz. Bagdad wurde von den Engländern erobert. Es gibt
zwar naive Leute, die versichern, nunmehr werde die Furie des
Krieges nie mehr über Mansurs Stadt dahinbrausen und Bagdad erst
jetzt und für alle Zeiten mit Recht seinen Ehrennamen Dar-es-
Salaam, Stadt des Heils, des Friedens, führen. Aber ihre Stimmen
sind wie Spreu vor dem Wind. Wenn der nächste Weltkrieg über die
Erde stürmt, sind die Gräber dieser Propheten von heute vielleicht
längst vergessen, und niemand fragt mehr nach ihrem Glauben.
Englands Absicht, über Südpersien hinweg seine Verbindung mit
Indien zu befestigen, kann nicht verwirklicht werden ohne einen
neuen Kampf auf Leben und Tod mit Deutschland und der Türkei,
deren Ziele durch die Bagdadbahn festgelegt sind. —
Was ich im vorigen Kapitel erzählte, war mein zweiter Einzug in
die Stadt der Kalifen, die ehemals als Haupt eines mächtigen
Reiches, als Wiege der Märchen aus Tausendundeiner Nacht so
weltberühmt war und heute als Ziel deutschen
Unternehmungsgeistes, als Knotenpunkt der Bagdadbahn nicht
weniger in aller Munde ist. Dreißig lange Jahre vorher hatte ich ihr
meinen ersten flüchtigen Besuch abgestattet. Wer hätte damals
ahnen können, daß ich drei Jahrzehnte später zurückkehren würde
zu einer Zeit, in der die Welt vom Steppenbrand des größten aller
Kriege heimgesucht wurde! Damals war ich durch Persien von
Buschehr aus mit dem großen englischen Fahrzeug „Assyria“ nach
Basra und von dort mit dem Flußdampfer „Medschidije“ über Korna,
Esras Grab, Amara, Kut-el-Amara, Ktesiphon und Seleucia nach
Bagdad gekommen.
Am Abend des 4. Junis 1886 war die „Medschidije“ vor dem
Zollgebäude vor Anker gegangen. Vom schmucken Haus des
französischen Konsulats hatte die Trikolore geweht. Bei
Sonnenaufgang war ich ans Land gerudert, und der alte englische
Kaufmann Hilpern mit seiner ehrwürdigen Gattin — oder war ich
damals nur so jung? — hatte mich mit ausgesuchter
Gastfreundschaft aufgenommen. Drei nach indischer Art möblierte
Zimmer standen mir zur Verfügung, und sein türkischer Sekretär
Vabib Schika führte mich umher, so daß ich trotz der mörderischen
Hitze und der verödeten und staubigen Straßen während des
Ramasan alle Sehenswürdigkeiten Bagdads gründlich betrachten
konnte. Wo mögen die Freunde von damals jetzt sein?
Wahrscheinlich tot. Aber auf den Kreuzen des christlichen Friedhofs
suchte ich ihre Namen vergeblich.
Jetzt wanderte in Bagdads Straßen ein neues Geschlecht, eine
neue Generation. Die Kinder, die ich damals an den Ufern des Tigris
spielen sah, standen jetzt in der Blüte ihrer Jahre, und wer damals
die Mittagshöhe des Lebens erreicht hatte, beugte sich jetzt unter
der Bürde des Alters.
Am Ufer des Tigris.
Ein Meheile fährt am Ufer entlang. In der Ferne
das englische Konsulat.
Auch die Stadt hatte manche Veränderungen erfahren. Eigentlich
war alles neu; denn auch die besseren Häuser hier halten sich
selten mehr als fünfzig Jahre, da das Ziegelbrennen primitiv und
schlecht geschieht. Im Winter setzen Regen, im Frühsommer
Überschwemmungen des Tigris den Gebäuden arg zu. An
Bauwerken, die mir vor dreißig Jahren bemerkenswert erschienen
waren, standen noch das Minarett Suk-el-Gasl, Sobeïds Grab, eine
alte Karawanserei im Basar und das Missionshaus der
französischen Väter. Unter den neuen am Ufer des Flusses fielen
jetzt vor allen die Gebäude auf, die zur Bagdadbahn gehörten; dann
das neue englische Konsulat, das schönste Bauwerk der Stadt, das
offenbar dazu ausersehen ist, einen mächtigen Eindruck auf die
umwohnenden Araber und die nach Kerbela und Nedschef
wallfahrenden Perser zu machen. Die alte Schiffbrücke war noch
ganz wie früher. Aber die Wasserräder waren aus der Nähe der
Stadt verschwunden und durch Motore ersetzt, die in ihre asiatische
Umgebung gar nicht hineinpaßten.
Am linken Tigrisufer.
Der Hauptteil Bagdads liegt auf dem linken Tigrisufer. Die
vornehmsten Häuser, darunter alle Konsulate, stehen unmittelbar am
Wasser; unter ihren langen, offenen Veranden flutet der lautlos
dahingleitende Strom. Nur das englische Konsulat ist durch einen
schmalen Hof von seinem Kai und seiner Landungstreppe getrennt.
Seit der Bau der Bagdadbahn begann, wuchsen auch am rechten
Ufer Neubauten empor, und wahrscheinlich wird sich der
Schwerpunkt Bagdads in Zukunft dorthin verschieben. Der Strom
durchflutet die Stadt von Nordwesten nach Südosten, das rechte
Ufer hat daher während der heißesten Stunden des Tages Schatten,
während die Veranden des linken Ufers fast immer in praller Sonne
liegen.
Wenn abends die wagerechten Strahlen der untergehenden
Sonne das Gewirr von Bagdads grauen Häusern purpurn färben,
und die Stämme der Palmen unter dem Gewölbe der Blattkronen
feuerrot leuchten, scheint das wie ein Abglanz all der Herrlichkeit,
die einst Mansurs Stadt umgab; man lebt aufs neue in den Märchen
aus Tausendundeiner Nacht, denkt der wunderbaren Reisen des
Seefahrers Sindbad und der Lieder, die die Dichter zu ihrer Ehre
sangen, und glaubt das alte Bagdad zu seinen Füßen zu sehen, das
Herz des weiten Kalifenreiches, dem Karawanen von Osten und
Westen zuströmten und dessen Gassen Harun er-Raschid verkleidet
mit seinem Wesir Dschafar durchwanderte, um den Reden des Volks
zu lauschen und seine Wünsche zu erforschen. Aber dann geht die
Sonne unter, der Glanz verlischt, Hausdächer, Kuppeln und
Minarette erhalten wieder ihren gleichmäßigen schmutzigen
Farbenton, und die Kronen der Palmen ballen sich zu dunklen
Wolken über der Stadt zusammen. Das ist die Gegenwart — dies
Häuflein Steine ist der dürftige Rest, der noch von der Stadt der
Märchen übrigblieb! Man mag im Staub nach Spuren des Alten
suchen, nach vergessenen Erinnerungen an die Zeit der Kalifen —
vergebens! Nichts als Zerstörung! Eingeborene sammeln und
verkaufen Antiquitäten, aber zu erzählen wissen sie nichts mehr.
Man wartet geradezu darauf, daß irgendetwas eintrete, was an die
Vergangenheit erinnert — vergebens! Bagdad liegt öde da in
schläfrigem Traum am Ufer des Tigris. Was man hört sind nur die
Mächte der Zerstörung, die niemals müde werden, Menschenwerk
zu vernichten.
Auch die Menschen selbst tragen zum Verderben bei. In Bagdad
gibt es nur noch wenig zu zerstören, aber selbst dies wenige ist dem
Untergang verfallen. Die türkischen Gouverneure scheinen von
unersättlichem Bedürfnis nach Stadtregulierungen besessen zu sein.
Durch die alten Städte Babyloniens werden breite, gerade Straßen
gezogen, die alles, was im Wege steht, dem Boden gleich machen.
So auch in Bagdad. Mit welchem Eifer wurden die Häuser
niedergerissen, als für die nach Halil Pascha genannte Straße Platz
geschafft wurde! Es war lebensgefährlich, in die Nähe zu kommen,
und mächtige Wolken Kalkstaub verkündeten schon aus der Ferne
die häßliche Zerstörung. Wenn man wenigstens neue Häuser an
Stelle der alten gebaut hätte! Aber damit hatte man keine Eile. Wie
die neuen Straßen in Aleppo und Mosul sah auch diese aus: als
hätte ein Erdbeben ihr Bahn gebrochen. Es war gewiß nicht viel
damit verloren, und besonders die Straße Halil Paschas hatte des
Ortsverkehrs wegen ihre Berechtigung. Aber die engen Straßen sind
einer der charakteristischsten Züge Bagdads; sie sind absichtlich wie
schmale Korridore angelegt, nicht aus einem Bedürfnis des engeren
Zusammenwohnens, sondern um die Sonne auszuschließen und
Gänge zu schaffen, wo der Schatten bleibt und die kühle Luft nicht
durch jeden Windzug wieder vertrieben wird. Diese Bauart hat
natürlich auch den Nachteil, daß der Regen im Winter und das
Überschwemmungswasser im Frühjahr schwer trocknen und einen
furchtbaren Morast verursachen.
Die Hauptstraße von Bagdad mit Halil Paschas Haus (links).
Enge Gasse im Christenviertel.
Der sonst so kluge Midhat Pascha ließ die alte Stadtmauer aus
der Zeit der Kalifen, eines der vornehmsten Denkmäler Bagdads,
niederreißen, weil eine moderne Stadt in ihrer Entwicklung durch
eine Mauer gehindert werde. Als ob neue Stadtteile nicht, wie in
Jerusalem, außerhalb angelegt werden könnten! Von altersher war
diese alte Mauer der beste Schutz gegen Überschwemmungen;
seitdem sie beseitigt ist, liegen mehrere Teile der Stadt offen da. Im
Winter 1914 wurde Bagdad von einer ganz unerwarteten
Überschwemmung heimgesucht, denn der Strom steigt sonst nur im
Frühjahr; der Stadtteil Bab-esch-Scheik stand metertief unter
Wasser, ganze Straßen fielen in Trümmer und lagen verlassen da,
darunter die Straße, die nach Abd-el-Kaders stattlicher
Grabmoschee führt, und man fuhr durch die Stadt auf Kähnen, wie in
Venedig. Diesmal hatte die Überschwemmung zwar die Stadt selbst
verschont, aber die Felder nordöstlich davon in einen uferlosen See
verwandelt und dadurch die Heerstraße über Bakuba nach Chanikin
und Persien abgeschnitten, so daß man die Truppennachschübe auf
Fähren und Flößen, Booten und Guffas über die weite Strecke
seichten und sumpfigen Wassers bringen mußte. Von Bagdads
Stadtmauer sind heute nur noch unbedeutende Fragmente übrig,
darunter die festen Türme an den alten Toren Bab-esch-Schergi,
dem Osttor, Bab-el-Gherbi, dem Westtor, Bab-el-Bastani, dem
Mitteltor, und Bab-el-Talesm, dem Talismantor, das von einem der
alten Abbassiden-Kalifen zu Anfang des 13. Jahrhunderts stammt.
Bagdad hat sechs christliche Kirchen: die chaldäische — die
vornehmste und zugleich Kathedrale —, die syrische, die lateinische,
die jakobitische, die armenisch-katholische und die armenisch-
orthodoxe.
Phot.: Schölvinck.
Bab-el-Talesm, eines der alten Stadttore von Bagdad.
Die Kathedrale führt den Namen „Die sieben Schmerzen“ oder
„Mater dolorosa“. Der Gottesdienst wird in chaldäischer, nicht in
lateinischer Sprache abgehalten. Die Gemeinde muß ziemlich
vermögend sein, denn der Priester, der mich herumführte,
berichtete, der Bau der Kirche, der 1898 vollendet wurde, habe
16000 türkische Pfund gekostet; für eine Kathedrale ist das nicht
viel, wohl aber für eine kleine Gemeinde in dem abgelegenen
Bagdad. Ein Prachtbau konnte dafür nicht geschaffen werden;
sowohl innen wie außen ist die Kathedrale einfach und
anspruchslos. Die alte chaldäische Kirche aus dem Jahr 1843, die
ich 1886 besuchte, ist jetzt eine Schule. Beide sind durch einen
kleinen, mit Ziegeln gepflasterten Hof getrennt. Von außen fallen sie
ebensowenig auf wie die übrigen Kirchen; sie liegen alle in dem am
dichtesten bebauten Stadtteil, wo die Straßen so eng wie Korridore
sind.