11.10.2014 Views

1-1/2” do 8” - Tyco Fire Products

1-1/2” do 8” - Tyco Fire Products

1-1/2” do 8” - Tyco Fire Products

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Close<br />

Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500<br />

http://www.tyco-fireproducts.com<br />

Model Zawór zalewowy DV-5 Deluge model Valve, DV-5, Diaphragm membranowy, Style,<br />

1-1/2 DN40 thru <strong>do</strong> DN200 8 Inch (1-1/2” (DN40 <strong>do</strong> thru 8”), DN200),<br />

Deluge System zraszaczowy System — Dry - Pneumatyczna Pilot Actuation aktywacja pilotowa<br />

General<br />

Charakterystyka<br />

Description<br />

ogólna<br />

The Model DV-5 Deluge Valve (described<br />

Zawór zalewowy in Technical model DV-5 Data(opisany Sheetw<br />

TFP1305) specyfikacji istechnicznej a diaphragm TFP1305) styleto valve zawór<br />

that membranowy, depends upon którego water działanie pressure zależy in<br />

the od ciśnienia Diaphragm hydraulicznego Chamber tow hold komorze the<br />

Diaphragm<br />

membranowej closed utrzymującego against the membranę water<br />

supply w pozycji pressure. zatrzymującej When wodę the DV-5 pod Valve ciśnieniem.<br />

setGdy forzawór service, DV-5 zostaje the Diaphragm<br />

włączony <strong>do</strong><br />

is<br />

Chamber systemu, ciśnienie is pressurized w jego komorze through membranowej<br />

the<br />

trim connections<br />

<strong>do</strong>starczane<br />

from<br />

jest<br />

the<br />

poprzez<br />

inlet side<br />

przyłącza<br />

od<br />

of<br />

the system’s<br />

strony <strong>do</strong>lotowej<br />

main control<br />

głównego<br />

valve,<br />

zaworu<br />

for<br />

example an O.S.&Y. gate valve or butterfly<br />

valve (Ref. Figures 1 and 3).<br />

kontrolnego instalacji, np. przez zawór zasuwowy<br />

ze śrubą regulacyjną we wsporniku<br />

lub zawór of amotylkowy dry pilot (patrz sprinkler, Rysunek re-leases<br />

i 3). pneumatic pressure from the<br />

Opening<br />

pilot line. In turn, the Dry Pilot Actuator<br />

(Item Otwarcie D3 tryskacza - Fig. 2Atypu and suchego 4) opensuwalnia<br />

and<br />

releases ciśnienie powietrza water from z linii the pilotowej. Diaphragm Z kolei<br />

Chamber urządzenie faster uruchamiające than it canpneumatyczną<br />

be replenished<br />

aktywację through pilotową the 1/8 (poziom inch D3 (3,2- Rysunki<br />

2A i 4) uwalnia provided wodę by z komory the Model mem-<br />

mm)<br />

restriction<br />

ASV-1 branowej Automatic szybciej, Shut-Off niż jest ona Valve <strong>do</strong>starczana in the<br />

diaphragm przez ograniczenie supply connections jakim jest średnica (Item 3,2 5<br />

-mm Fig. (1/8”) 2A and automatycznego 4, also described zaworu in Technicanającego<br />

Datamodel Sheet ASV-1 TFP1384). podłączonego This re-<br />

<strong>do</strong><br />

odcisults<br />

przyłącza in azasilającego rapid pressure membrany drop (pozycja in the<br />

Diaphragm 5 - rysunek Chamber 2A i 4, opisanego and the force również dif-ferential<br />

specyfikacji applied technicznej through TFP1384). the Dia-<br />

Skutphragkuje<br />

to that gwałtownym holds it in spadkiem the set position ciśnienia<br />

is w reduced komorze membrany, below the valve a siła utrzymująca<br />

trip point.<br />

The membranę water supply w zadanej pressure pozycji then maleje forces poniżej<br />

wartości Diaphragm wyzwalającej open permitting działanie zaworu. water<br />

the<br />

to<br />

Ciśnienie<br />

flow into<br />

zasilającej<br />

the system<br />

wody<br />

piping,<br />

wypycha<br />

as<br />

membranę<br />

well niezamierzonemu zamknięciu zaworu DV-5 spowo<strong>do</strong>wać nieprawidłowe działanie<br />

as through<br />

<strong>do</strong> pozycji<br />

the Alarm<br />

umożliwiającej<br />

Port to<br />

swobodny<br />

actuate w a pilot trakcie sprinkler pożaru (co were może to be się closed zdarzyć, after jeżeli przedstawionych impair the performance tu urządzeń. of these devices.<br />

the system alarms.<br />

jakieś its initial urządzenie operation, aktywujące for example system a inne remote<br />

tryskacz manual pilotowy controlzostanie station). zamknięte,<br />

przepływ wody w instalacji, a także przepływ<br />

water przez flows port alarmowy, into thektóry system, uaktywnia the<br />

The owner is responsible for maintain-<br />

niż<br />

Za utrzymywanie swojego systemu i urządzeń<br />

przeciwpożarowych w stanie umożli-<br />

As<br />

na przykład zdalne stanowisko ręcznego<br />

pilot alarm chamber systemu. of the Model ASV-1<br />

ing their fire protection system and devices<br />

in proper<br />

sterowania).<br />

wiającym ich prawidłowe funkcjonowanie<br />

Automatic Shut-Off Valve (Item 5 - Fig.<br />

WARNING<br />

odpowiada właściciel.<br />

operating<br />

Wszelkie pytania<br />

condition.<br />

należy<br />

2A W miarę and napływu 4) becomes wody pressurized <strong>do</strong> systemu wzrasta and The Model OSTRZEŻENIE<br />

DV-5 Deluge Valve with<br />

The<br />

kierować<br />

installing<br />

<strong>do</strong><br />

contractor<br />

wykonawcy<br />

or<br />

systemu<br />

manufacturer<br />

should be contacted with any<br />

lub<br />

the ciśnienie ASV-1 w komorze automatically pilotowej shuts automatycznego<br />

zaworu chamber odcinającego supply model flow toASV-1<br />

the<br />

questions.<br />

off the Opisany Dry Pilot tu zawór Actuation zalewowy Trim model described DV-5 producenta urządzenia.<br />

diaphragm z herein osprzętem mustpneumatycznej be installed aktywacji and maintained<br />

należy in compliance instalować with i konserwować<br />

this <strong>do</strong>cu-<br />

pilotowej<br />

DV-5 (pozycja Diaphragm 5 - Rysunek Chamber. 2A i 4) i zawór Shutting ASV-1<br />

off automatycznie the diaphragm odcina chamber <strong>do</strong>pływ supply wody flow<strong>do</strong><br />

zgodnie ment, as z niniejszym well as <strong>do</strong>kumentem, with the applicable a także z<br />

prevents komory membrany the DV-5 zaworu Diaphragm DV-5. Chamber<br />

<strong>do</strong>pływu fromwody becoming <strong>do</strong> komory re-pressurized,<br />

membrany za-<br />

Odcięcie<br />

obowiązującymi standards of the normami National National <strong>Fire</strong> Protection<br />

Association, oraz in regulacjami addition towszel-<br />

the<br />

<strong>Fire</strong> Protection<br />

thereby woru DV-5 preventing zapobiega inadvertent ponownemu closing wzrostowi<br />

the DV-5 ciśnienia during w akomorze fire (as may membrany be the<br />

standards of any other authorities having<br />

jurisdiction. Failure to <strong>do</strong> so may<br />

of<br />

kich innych kompetentnych organów. Niezastosowanie<br />

się <strong>do</strong> powyższego może<br />

i<br />

case if an actuation device other than<br />

Strona 1 z 16 MARZEC, 2004 TFP1315_PL<br />

Page 1 of 16<br />

MARCH, 2004<br />

TFP1315


Close<br />

Strona Page 2z of 1616<br />

TFP1315_PL<br />

6<br />

6<br />

5<br />

5<br />

13<br />

15<br />

11<br />

14<br />

7<br />

8<br />

16<br />

3<br />

9<br />

1<br />

4<br />

2<br />

1 - Zawór zalewowy model DV-5<br />

21<br />

- Główny - Model zawór DV-5kontrolny Deluge Valve (NO)<br />

32<br />

- Zawór - Mainkontrolny Control Valve <strong>do</strong>pływu (N.O.) wody<br />

3<br />

<strong>do</strong> - Diaphragm<br />

komory membrany<br />

Chamber<br />

(NO)<br />

Supply<br />

4 - Miejscowe Control Valve stanowisko (N.O.) ręcznego sterowania<br />

5 - Otwarte dysze lub tryskacze<br />

4 - Local Manual Control Station<br />

6 - Tryskacze pneumatycznej sieci<br />

5 pilotowej - Open Nozzles (wykrywanie or Sprinklers pożaru)<br />

6 - Dry Pilot Line Sprinklers<br />

(<strong>Fire</strong> Detection)<br />

7 - Wskaźnik ciśnienia zasilania wodą<br />

8 - Wskaźnik 7 - Water ciśnienia Supplyw Pressure komorze Gauge membrany<br />

9 - Zawór 8 - Diaphragm odwadniający Chamber systemu Pressure (NZ)<br />

10 - Główny Gauge zawór odwadniający NZ)<br />

(pokazany 9 - System na Drain rysunku Valve części (N.C.) tylnej zaworu)<br />

11 - Automatyczny zawór odcinający<br />

10 - Main Drain Valve (N.C.)<br />

komory membrany<br />

(Shown at Rear of Valve)<br />

12 - Czujnik alarmowy ciśnienia<br />

11 przepływu - Diaphragm wody (pokazany Chamber Automatic na<br />

rysunku Shut-Off części Valve tylnej zaworu)<br />

13 - Turbinowe urządzenie<br />

12 alarmowe - Waterflow (opcjonalnie) Pressure Alarm Switch<br />

14 - Urządzenie (Shownuruchamiające<br />

at Rear of Valve)<br />

13 pneumatyczną - Water Motor aktywację Alarm (Optional) pilotową<br />

15 14 - Czujnik - Dryalarmowy Pilot Actuator niskiego ciśnienia<br />

16 - Automatyczne zasilanie<br />

15 - Low Pressure Alarm Switch<br />

powietrzem/azotem<br />

16 - Automatic Air/Nitrogen Supply<br />

RYSUNEK 1 - CZĘŚĆ 1 z 2<br />

FIGURE — PART 1 OF 2<br />

SCHEMAT SYSTEMU (Wi<strong>do</strong>k od przodu) - PNEUMATYCZNA AKTYWACJA PILOTOWA<br />

SYSTEM SCHEMATIC (Front View) — DRY PILOT ACTUATION


Close<br />

Strona TFP1315_PL z 16 Page TFP1315_PL<br />

Strona 3 of z 16<br />

6<br />

6<br />

5<br />

5<br />

13<br />

15<br />

11<br />

14<br />

16<br />

12<br />

3<br />

9<br />

1<br />

10<br />

2<br />

1 - Zawór - Model zalewowy DV-5 Deluge model Valve DV-5<br />

2 - Główny<br />

2 -<br />

zawór kontrolny (NO)<br />

Main Control Valve (N.O.)<br />

3 - Zawór kontrolny <strong>do</strong>pływu wody<br />

3 <strong>do</strong><br />

- Diaphragm komory membrany Chamber (NO) Supply<br />

4 - Miejscowe Control stanowisko Valve (N.O.) ręcznego sterowania<br />

54 - Otwarte - Localdysze Manual lub Control tryskacze Station<br />

6 - Tryskacze (Shownpneumatycznej Front of Valve) sieci<br />

5 pilotowej - Open Nozzles (wykrywanie or Sprinklers pożaru)<br />

6 - Dry Pilot Line Sprinklers<br />

(<strong>Fire</strong> Detection)<br />

7 - Wskaźnik 7 - Water ciśnienia Supplyzasilania<br />

Pressure Gauge<br />

hydraulicznego (Shown at(pokazany Front of Valve) na<br />

rysunku<br />

8 -<br />

przedniej części zaworu)<br />

Diaphragm Chamber Pressure<br />

8 - Wskaźnik<br />

Gauge<br />

ciśnienia<br />

(Shown<br />

w komorze<br />

at Front of Valve)<br />

membrany (pokazany na rysunku<br />

9 -<br />

przedniej<br />

System<br />

części<br />

Drain<br />

zaworu)<br />

Valve (N.C.)<br />

9 - Zawór 10 - Main odwadniający Drain Valve systemu (N.C.)(NZ)<br />

10 - 11 Główny - Diaphragm zawór odwadniający Chamber Automatic (NZ)<br />

11 - Automatyczny Shut-Off Valve zawór odcinający<br />

12<br />

komory - Waterflow<br />

membrany<br />

Pressure Alarm Switch<br />

12 - 13 Czujnik - Water alarmowy Motor Alarm ciśnienia (Optional)<br />

przepływu<br />

14 -<br />

wody<br />

Dry Pilot Actuator<br />

13 - Turbinowe urządzenie<br />

alarmowe 15 - Low(opcjonalnie)<br />

Pressure Alarm Switch<br />

14 - 16 Urządzenie - Automatic uruchamiające Air/Nitrogen Supply<br />

pneumatyczną aktywację pilotową<br />

15 - Czujnik alarmowy niskiego ciśnienia<br />

16 - Automatyczne zasilanie<br />

powietrzem/azotem<br />

RYSUNEK 1 - CZĘŚĆ 2 z 2<br />

SCHEMAT SYSTEMU (Wi<strong>do</strong>k FIGURE od tyłu) - 1 PNEUMATYCZNA — PART 2 OF 2 AKTYWACJA PILOTOWA<br />

SYSTEM SCHEMATIC (Rear View) — DRY PILOT ACTUATION


Strona z 16<br />

TFP1315_PL Close<br />

Page 4 of 16<br />

TFP1315<br />

Nr OPIS SZT. P/N<br />

Nr OPIS<br />

SZT. P/N<br />

Nr OPIS<br />

SZT. P/N<br />

1 Wskaźnik ciśnienia wody 20<br />

28 Trójnik 3/4” ......................................... 2 ZN<br />

D8 Przewody rurowe 1/2” x 24”.......... 1 ZN<br />

bar/300 psi.......................................... 2 92-343-1-005 29 Trójnik 3/4” x 1/2” x 3/4”................. 2 ZN<br />

D9 Korek 1/4”............................................ 1 ZN<br />

NO. 2 Zawór DESCRIPTION<br />

testowy wskaźnika 1/4” QTY. ... 1P/N46-005-1-002<br />

NO. 30 Trójnik DESCRIPTION 3/4” x 3/4” x 1/2”................. QTY. P/N NO. DESCRIPTION QTY. P/N<br />

1 ZN<br />

D10 1/2” 45° Kolanko............................... 1 ZN<br />

3 Stanowisko ręcznego sterowania<br />

1 300 psi/ 2000 kPa<br />

26 31 Złączka 1/2" Tee wkrętną . . . . . z . gwintem . . . . . . . . 3 CH<br />

D11 D81/2” 1/2" 90° xKolanko............................... 24" Tubing . . . . . . . 1 1 CH ZN<br />

model MC-1....................................... 1 52-289-2-001<br />

Water Pressure Gauge . . 2 92-343-1-005 27<br />

ciągłym<br />

1/2" x 1/4"<br />

1/4”.......................................<br />

x 1/2" Tee . . . . 3<br />

2<br />

CH<br />

ZN<br />

D12 D91/2” 1/4" x 1/2” Plug x Trójnik . . . . . 1/4” . . ................. 4 Automatyczny zawór odwadniający<br />

1/4" model Gauge AD-1............................... Test Valve . . 1 146-005-1-002<br />

52-793-2-004 28 3/4" Tee . . . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />

D13 D10 Trójnik 1/2" 1/2” 45° ......................................... Elbow . . . . . . . . . 1 2 CH ZN<br />

. . . . . 1 2 CH ZN<br />

32 Złączka wkrętną z gwintem<br />

2<br />

ciągłym 1/2”....................................... 3 ZN<br />

35 Automatyczny Model MC-1 Manual zawór odcinający<br />

29 3/4" x 1/2" x 3/4" Tee . . . . 2 CH<br />

D14 D11 Złączka 1/2" 90° wkrętną Elbow 1/4” . . x . 1-1/2”......<br />

33 Złączka wkrętną 1/2” x 1-1/2”......<br />

. . . . . . 1 1 CH ZN<br />

11 ZN<br />

model Control ASV-1...................................... Station . . . . . . . . . 1 152-289-2-001<br />

92-343-1-021 30 3/4" x 3/4" x 1/2" Tee . . . . 1 CH<br />

D15 D12 Złączka 1/2" xwkrętną 1/2" x 1/4" 1/2” Tee x 1-1/2”...... . . . . 2 CH<br />

34 Złączka wkrętną 1/2” x 2”............... 6 ZN<br />

46 Czujnik Model alarmowy AD-1 Automatic ciśnienia Na oddzielne<br />

1 ZN<br />

31 1/4" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />

D16 D13 Złączka 1/2" Tee wkrętną . . . . 1/2” . . . x . 2”............... . . . . . . 2 CH<br />

przepływu Drain Valve wody............................... . . . . . . . . . . . 1 152-793-2-004<br />

zamówienie 35 Złączka wkrętną 1/2” x 2-1/2”...... 1 ZN<br />

32 1/2" x Close Nipple . . . . . 3<br />

4<br />

CH<br />

ZN<br />

D17 D14 Złączka 1/4" xwkrętną 1-1/2" Nipple 1/2” x 3”............... . . . . . 1 CH<br />

57 Zawór Automatic kulowy Shut-Off 1/2”........................... Valve, 2 46-050-1-004 36 Złączka wkrętną 1/2“ x 5”.............. 1 ZN<br />

33 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 11 2CHZN<br />

D15 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 6 CH<br />

8 Sprężynowy Model ASV-1 zawór . . . zwrotny . . . . . . . 1/2” 1 192-343-1-021<br />

92-322-1-002 34<br />

37 Złączka<br />

1/2" x<br />

wkrętną<br />

2" Nipple<br />

1/2”<br />

. .<br />

x<br />

.<br />

7”...............<br />

. . . . . 1 1CHZN<br />

D16 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

69 Filtr Waterflow Y 1/2”............................................ Pressure<br />

1Ordered 52-353-1-005 35 38 Złączkę 1/2" x wkrętną 2-1/2" Nipple należy . <strong>do</strong>brać . . . . 4 CH<br />

D17 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

10 3Sprężynowy Alarm Switchzawór . . . . zwrotny . . . . . . 1/4” według tabeli..................................... 2 ZN<br />

1Separately<br />

46-049-1-005 36 1/2" x 5" Nipple . . . . . . . . 2 CH<br />

39 Złączkę wkrętną należy <strong>do</strong>brać<br />

Należy <strong>do</strong>brać odpowiednie rozmiary złączek<br />

wkrętnych według rozmiaru zaworu<br />

711 Zawór 1/2" Ball kątowy Valve 3/4”........................... . . . . . . . . . 2 246-050-1-004<br />

46-048-1-005 37<br />

według<br />

1/2" x<br />

tabeli.....................................<br />

7" Nipple . . . . . . . . 1<br />

2<br />

CH<br />

ZN<br />

Numer<br />

812 Łącznik 1/2" Spring lejka ściekowego.............. Loaded<br />

1 92-211-1-005 38 40 Złączka Selectwkrętną Nipple per z gwintem Table . . 2 CH<br />

złączki Select zalewowego AppropriateDV-5<br />

Nipple Sizes<br />

13 Wspornik Check Valve lejka ściekowego.......... . . . . . . . . . . 1 192-322-1-002<br />

92-211-1-003 39 ciągłym Select 3/4”....................................... Nipple per Table . . 2 1CHZN<br />

wkrętnej Nipple DN40 per DV-5 Deluge Valve DN50 Size<br />

914 Lejek 1/2" ściekowy.................................. Y-Strainer . . . . . . . . . 1 152-353-1-005<br />

92-343-1-007 40 41 Złączka 3/4" x wkrętną Close Nipple 3/4” x 1-1/2”...... . . . . . 1 8CHZN<br />

Number<br />

1-1/2" (1-1/2”) (DN40) 2" (2”) (DN50)<br />

10 15 Łącznik 3/4" Swing odpowietrznika Check Valve 3/32”..... . 1 146-049-1-005<br />

92-032-1-002 41 42 Złączka 3/4" x wkrętną 1-1/2" Nipple 3/4” x 2”............... . . . . . 8 1CHZN<br />

z gwintem ciągłym<br />

11 3/4" Angle Valve . . . . . . . 2 46-048-1-005 42 3/4" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

38 38 1/2" x Close 1/2” 1/2" x 2” 2"<br />

16 Przewody rurowe 1/4” x 18”.......... 1 ZN<br />

43 Złączka wkrętną 3/4” x 4”............... 1 ZN<br />

1/2”<br />

12 Drip Funnel Connector . . 1 92-211-1-005 43 3/4" x 4" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

39 1/2" x 5" 1/2" x 5-1/2"<br />

17 Złączka rurowa 1/2”......................... 1 ZN<br />

44 Złączkę wkrętną należy <strong>do</strong>brać<br />

39 1/2” x 5” 1/2” x 5-1/2”<br />

13<br />

18 Przewody<br />

Drip Funnel<br />

rurowe<br />

Bracket<br />

1/2” x<br />

.<br />

12”..........<br />

. . . 1 92-211-1-003 44 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />

1 ZN<br />

według tabeli..................................... 2 ZN<br />

44 44 3/4” 3/4" x 1-1/2” x 1-1/2" 3/4” 3/4" x x2-1/2”<br />

2-1/2"<br />

14 Drip Funnel . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-007<br />

19 Korek 1/4”............................................<br />

15 3/32" Vent Fitting . . . . . . . 1<br />

1<br />

92-032-1-002<br />

ZN<br />

D1 Wskaźnik 250 psi/ ciśnienia 1750 kPapowietrza<br />

Air<br />

20 Korek 3/4”............................................<br />

16 1/4" x 18" Tubing . . . . . . . 1 1CHZN<br />

17,5 Pressure bar/250 Gauge psi................................ . . . . . . . 1 1 92-343-1-012<br />

17<br />

21 Dwuzłączka<br />

1/2" Tubing<br />

1/2”...............................<br />

Connector . . 1 5CHZN<br />

D2 Zawór 1/4" Gauge testowy Test wskaźnika Valve 1/4” . . 1... 1 46-005-1-002<br />

D4<br />

D5<br />

18 22 Dwuzłączka 1/2" x 12" Tubing 3/4”............................... . . . . . . . 1 2CHZN<br />

D3 Urządzenie Model DP-1 uruchamiające Dry Pilot pneumatyczną<br />

(NA (ORDERED ODDZIELNE<br />

19 23 1/4” 1/4" 90° Plug Kolanko............................... . . . . . . . . . . . . . . 1 1CHZN<br />

Actuator<br />

aktywację<br />

. . . . . . . .<br />

pilotową<br />

. . . . . . 1 52-280-1-001<br />

D15 D6 SEPARATELY)<br />

ZAMÓWIENIE)<br />

20 24 1/2” 3/4" 90° Plug Kolanko............................... . . . . . . . . . . . . . . 1 8CHZN<br />

model DP-1........................................ 1 52-280-1-001<br />

D4 Low Air Pressure Alarm Ordered<br />

21 25 3/4” 1/2" 90° Union Kolanko...............................<br />

D4 Czujnik alarmowy niskiego Na oddzielne<br />

. . . . . . . . . . . . 5 1CHZN<br />

ciśnienia Switch powietrza......................... . . . . . . . . . . . . . . . 1 1Separately<br />

zamówienie<br />

D15<br />

D1<br />

22 26 Trójnik 3/4" Union 1/2” .......................................... . . . . . . . . . . . 2 3CH<br />

D5 Zawór 1/2" Globe kulowy Valve 1/2”........................... . . . . . . . 1<br />

1<br />

46-047-1-004<br />

46-047-1-004<br />

D13<br />

23 27 Trójnik 1/4" 90° 1/2” Elbow x 1/4” . x . 1/2”................. . . . . . . . 1 3CHZN<br />

D6 D6 Zawór 1/4" Pressure nadmiarowy Relief ciśnienia<br />

D12<br />

24 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 8 CH<br />

powietrza Valve . . 1/4”.................................. . . . . . . . . . . . . . . 1 1 92-343-1-020<br />

25 3/4" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />

D17<br />

D9<br />

D7 Złączka rurowa 1/2”......................... 1 ZN<br />

D13 D15<br />

6<br />

16<br />

(ORDERED<br />

40 11<br />

D10<br />

(NA ODDZIELNE<br />

D2<br />

SEPARATELY)<br />

D8<br />

D12<br />

ZAMÓWIENIE)<br />

30<br />

D14<br />

27<br />

41<br />

44<br />

15<br />

D16<br />

29<br />

D15<br />

(GREEN<br />

LOCATION<br />

(KOLOR<br />

24<br />

D7<br />

D15<br />

D3<br />

20<br />

MIEJSCE TINT)<br />

35<br />

FOR OPTIONAL<br />

OPCJO-<br />

ZIELONY)<br />

4<br />

NALNY<br />

ELECTRICALLY<br />

STEROWANY<br />

35 28<br />

41<br />

33<br />

D11<br />

D15<br />

ELEKTRYCZNIE<br />

ZAWÓR<br />

SUPERVISED<br />

KONTROL-<br />

41<br />

22<br />

N.O. 42<br />

36 21 32<br />

21<br />

NO-ALARMOWY<br />

CONTROL NO (BVS-3/4”) VALVE<br />

41<br />

25<br />

33<br />

(BVS-3/4")<br />

41<br />

22<br />

26<br />

33<br />

10<br />

26<br />

41<br />

41<br />

24 39<br />

24<br />

41<br />

35 24<br />

24<br />

29<br />

12<br />

1<br />

26<br />

38<br />

14<br />

28<br />

33 32<br />

11 43<br />

33<br />

27<br />

7<br />

13<br />

37<br />

UWAGI:<br />

35<br />

1<br />

8<br />

33 3<br />

1. Osprzęt pneumatycznej<br />

21<br />

aktywacji pilotowej<br />

19 2<br />

33<br />

5 21<br />

NOTES: składa się z pozycji 1-44<br />

36<br />

24<br />

1. plus Dry Pilot pozycje Actuation D1-D17. Trim is<br />

34<br />

32<br />

9<br />

comprised of Items 1-44<br />

33 2" (DN50)<br />

18<br />

2. Wszystkie złączki i łączniki<br />

33<br />

plus Items D1-D17.<br />

31<br />

27 GROOVE x GROOVE<br />

33<br />

17<br />

są galwanizowane<br />

POKAZANO ZAWÓR<br />

MODEL DV-5<br />

24<br />

24<br />

2. (zamówienie All Fittings and standar<strong>do</strong>we).<br />

Nipples are<br />

31<br />

ZALEWOWY MODEL<br />

galvanized (Standard Order). 23<br />

DELUGE DV-5 ROWEK VALVE x<br />

21<br />

3. ZN: Zwykłe narzędzia<br />

ROWEK SHOWN DN50 (2”)<br />

4. 3. W CH: celu Common identyfikacji Hardware.<br />

4. See Figure 2 of TFP1305 for<br />

33<br />

portu zaworu patrz<br />

Rysunek Valve Port 2 w identification.<br />

TFP1305.<br />

7<br />

5. 5. Wszystkie Route all Tubing przewody to Drip rurowe Funnel,<br />

należy<br />

Item 14.<br />

skierować <strong>do</strong> lejka<br />

ściekowego, pozycja 14.<br />

RYSUNEK 2A - CZĘŚĆ 1 z 3<br />

ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN40 i DN50 (1-1/2” i 2”) - WIDOK ILUSTRUJĄCY WZAJEMNE POŁOŻENIE CZĘŚCI<br />

PIONOWEGO OSPRZĘTU PNEUMATYCZNEJ AKTYWACJI PILOTOWEJ (52-477-X-108) -<br />

FIGURE 2A — PART 1 OF 3<br />

1-1/2 and 2 INCH (DN40 and DN50) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />

— EXPLODED VIEW OF VERTICAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-108) —


Strona TFP1315_PL z 16 TFP1315_PL<br />

Strona z 16Close<br />

TFP1315<br />

Nr OPIS SZT. P/N<br />

Nr OPIS<br />

SZT. P/N<br />

Page 5 of 16<br />

Nr OPIS SZT. P/N<br />

1 Wskaźnik ciśnienia wody 20<br />

bar/300 psi.......................................... 2 92-343-1-005<br />

NO.<br />

2 Zawór<br />

DESCRIPTION<br />

testowy wskaźnika 1/4”<br />

QTY.<br />

...<br />

P/N<br />

1 46-005-1-002<br />

13 Stanowisko 300 psi/ 2000 ręcznego kPa sterowania<br />

model<br />

Water<br />

MC-1.......................................<br />

Pressure Gauge . . 2<br />

1<br />

92-343-1-005<br />

52-289-2-001<br />

4 Automatyczny zawór odwadniający<br />

model AD-1............................... 1 52-793-2-004<br />

2 1/4" Gauge Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />

3<br />

5 Automatyczny<br />

Model MC-1<br />

zawór<br />

Manual<br />

odcinający<br />

model Control ASV-1...................................... Station . . . . . . . . . 1 152-289-2-001<br />

92-343-1-021<br />

46 Czujnik Modelalarmowy AD-1 Automatic ciśnienia Na oddzielne<br />

przepływu Drain Valve wody............................... . . . . . . . . . . . 1 152-793-2-004<br />

zamówienie<br />

57 Zawór Automatic kulowy Shut-Off 1/2”........................... Valve, 2 46-050-1-004<br />

8 Sprężynowy Model ASV-1 zawór . . . zwrotny . . . . . . 1/2” . 1 192-343-1-021<br />

92-322-1-002<br />

69 Filtr Waterflow Y 1/2”............................................ Pressure<br />

1Ordered<br />

52-353-1-005<br />

10 Sprężynowy Alarm Switch zawór . . . zwrotny . . . . . . 3/4” . 1 1Separately<br />

46-049-1-005<br />

11 7 Zawór 1/2" Ball kątowy Valve 3/4”........................... . . . . . . . . . 2<br />

1<br />

46-050-1-004<br />

46-048-1-005<br />

12<br />

8<br />

Zawór<br />

1/2" Spring<br />

kątowy<br />

Loaded<br />

1-1/4”....................... 1 46-048-1-007<br />

13 Łącznik<br />

Check<br />

lejka<br />

Valve<br />

ściekowego..............<br />

. . . . . . . . . . 1 92-322-1-002<br />

1 92-211-1-005<br />

9 1/2" Y-Strainer . . . . . . . . . 1 52-353-1-005<br />

14 Wspornik lejka ściekowego..........<br />

10 3/4" Swing Check Valve . 1<br />

1<br />

46-049-1-005<br />

92-211-1-003<br />

15 Lejek ściekowy..................................<br />

11 3/4" Angle Valve . . . . . . . 1 146-048-1-005<br />

92-343-1-007<br />

16<br />

12<br />

Łącznik<br />

1-1/4"<br />

odpowietrznika<br />

Angle Valve . .<br />

3/32”.....<br />

. . . . 1 146-048-1-007<br />

92-032-1-002<br />

17 13 Przewody Drip Funnel rurowe Connector 1/4” x 18”.......... . . 1 192-211-1-005<br />

ZN<br />

18 14 Złączka Drip Funnel rurowa Bracket 1/2”......................... . . . . 1 192-211-1-003<br />

ZN<br />

19 15 Przewody Drip Funnel rurowe . . . 1/2” . . . x . 12”.......... . . . . 1 192-343-1-007<br />

ZN<br />

20 16 Korek 3/32" 1/4”............................................ Vent Fitting . . . . . . . 1 192-032-1-002<br />

ZN<br />

21 17 Korek 1/4" 3/4”............................................ x 18" Tubing . . . . . . . 1 1CHZN<br />

22 18 Dwuzłączka 1/2" Tubing1/2”............................... Connector . . 1 5CHZN<br />

23 19 Dwuzłączka 1/2" x 12" 3/4”............................... Tubing . . . . . . . 1 2CHZN<br />

20 1/4" Plug. . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />

21 3/4" Plug. . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />

22 1/2" Union . . . . . . . . . . . . 5 CH<br />

23 3/4" Union . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />

LOCATION<br />

MIEJSCE FOR OPTIONAL<br />

OPCJO-<br />

NALNY ELECTRICALLY<br />

STEROWANY<br />

SUPERVISED<br />

ELEKTRYCZNIE<br />

ZAWÓR KONTROL-<br />

NO-ALARMOWY<br />

N.O. ALARM<br />

CONTROL NO (BVS-3/4”) VALVE<br />

(BVS-3/4")<br />

6<br />

(NA (ORDERED ODDZIELNE<br />

SEPARATELY)<br />

ZAMÓWIENIE)<br />

25<br />

21<br />

35<br />

30<br />

35<br />

7<br />

28<br />

30<br />

UWAGI: NOTES:<br />

1. Osprzęt Dry Pilotpneumatycznej<br />

Actuation Trim is<br />

aktywacji comprisedpilotowej<br />

of Items 1-48<br />

składa plus Items się z D1-D17. pozycji 1-48<br />

2. plus All Fittings pozycje and D1-D17. Nipples are<br />

2. Wszystkie galvanized złączki (Standard i łączniki Order).<br />

3. są CH: galwanizowane<br />

Common Hardware.<br />

4. (zamówienie See Figure 2 standar<strong>do</strong>we).<br />

of TFP1305 for<br />

3. ZN: Valve Zwykłe Port identification.<br />

narzędzia<br />

4. 5. W Route celu all identyfikacji Tubing to Drip Funnel,<br />

portu Item 15. zaworu patrz<br />

Rysunek 2 w TFP1305.<br />

5. Wszystkie przewody rurowe<br />

należy skierować <strong>do</strong> lejka<br />

ściekowego, pozycja 15.<br />

36<br />

45<br />

40<br />

44<br />

20<br />

33<br />

44<br />

10<br />

24<br />

17<br />

16<br />

(GREEN (KOLOR<br />

ZIELONY) TINT)<br />

29<br />

12<br />

44<br />

47<br />

1<br />

2<br />

33<br />

24 1/4” 90° Kolanko................................ 1 ZN<br />

D3 Urządzenie uruchamiające pneumatyczną<br />

aktywację pilotową<br />

25<br />

NO.<br />

1/2”<br />

DESCRIPTION<br />

90° Kolanko................................<br />

QTY. 8 P/N ZN<br />

NO. DESCRIPTION QTY. P/N<br />

26 3/4” 90° Kolanko................................<br />

model DP-1 ......................................... 1 52-280-1-001<br />

1 ZN<br />

D4 Czujnik alarmowy niskiego ciśnienia<br />

powietrza....................................... 1 zamówienie<br />

Na oddzielne<br />

27 24Trójnik 1/4" 1/2” 90° .......................................... Elbow . . . . . . . . . 1 3 CH ZN<br />

D3 Model DP-1 Dry Pilot<br />

28 25Trójnik 1/2" 1/2” 90° x Elbow 1/4” x . 1/2”.................. . . . . . . . . 8 3 CH ZN<br />

D5 Zawór<br />

Actuator<br />

kulowy<br />

.<br />

1/2”.............................<br />

. . . . . . . . . . . . . 1 52-280-1-001<br />

1 46-047-1-004<br />

29 26Trójnik 3/4" 3/4” 90° .......................................... Elbow . . . . . . . . . 1 1 CH ZN<br />

D4 Low Air Pressure Alarm Ordered<br />

D6 Zawór nadmiarowy ciśnienia<br />

30 27Trójnik 1/2" 3/4” Tee x . 1/2” . . . . x . 3/4”.................. . . . . . . . . 3<br />

2<br />

CH<br />

ZN<br />

powietrza Switch1/4”.................................... . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Separately<br />

92-343-1-020<br />

31 28Trójnik 1/2" 3/4” x 1/4" x 3/4” x 1/2" x 1/2”.................. Tee . . . . 3 CH<br />

D5 1/2" Globe Valve . . . . . . . 1 46-047-1-004<br />

1 ZN<br />

D7 Złączka rurowa 1/2”........................... 1 ZN<br />

32<br />

29<br />

Trójnik<br />

3/4"<br />

1-1/4”<br />

Tee . .<br />

x<br />

.<br />

3/4”<br />

. . .<br />

x<br />

.<br />

1-1/4”..........<br />

. . . . . . . 1 CH<br />

D6 1/4" Pressure Relief<br />

1 ZN<br />

D8 Przewody rurowe 1/2” x 24”............ 1 ZN<br />

30 3/4" x 1/2" x 3/4" Tee . . . . 2 CH<br />

Valve . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-020<br />

33 Złączka wkrętną z gwintem<br />

D9 Korek 1/4”.............................................. 1 ZN<br />

31ciągłym 3/4" x1/4”........................................ 3/4" x 1/2" Tee . . . . 1 2 CH ZN<br />

D7 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />

D10 1/2” 45° Kolanko.................................<br />

32 1-1/4" x 3/4" x 1-1/4" Tee . 1 CH<br />

D8 1/2" x 24" Tubing . . . . . . . 1<br />

1<br />

CH<br />

ZN<br />

34 Złączka wkrętną z gwintem<br />

D11 1/2” 90° Kolanko.................................<br />

33 1/4" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />

D9 1/4" Plug . . . . . . . . . . . . . 1<br />

1<br />

CH<br />

ZN<br />

ciągłym 1/2”........................................ 2 ZN<br />

34 1/2" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />

D12<br />

D10<br />

Trójnik<br />

1/2"<br />

1/2”<br />

45°<br />

x<br />

Elbow<br />

1/2” x 1/4”...................<br />

35 Złączka wkrętną 1/2” x 1-1/2”....... . . . . . . . . . 1 2 CH ZN<br />

13 ZN<br />

35 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 13 CH<br />

D13D11<br />

Trójnik 1/2" 1/2” 90° ...........................................<br />

36 Złączka wkrętną 1/2” x 2-1/2”....... Elbow . . . . . . . . . 1 2 CH ZN<br />

2 ZN<br />

36 1/2" x 2-1/2" Nipple . . . . . 2 CH<br />

D14D12<br />

Złączka 1/2" wkrętną x 1/2" x1/4” 1/4" x Tee 1-1/2”........<br />

37 Złączka wkrętną 1/2” x 3-1/2”....... . . . . 2 1 CH ZN<br />

1 ZN<br />

37 1/2" x 3-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />

D15D13<br />

Złączka 1/2" wkrętną Tee . . . 1/2” . . . x . 1-1/2”........<br />

38 Złączka wkrętną 1/2” x 4”................ . . . . . . . 2 6 CH ZN<br />

1 ZN<br />

38 1/2" x 4" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

D16D14 Złączka 1/4" wkrętną x 1-1/2" 1/2” Nipple x 2”.................<br />

39 Złączka wkrętną 1/2” x 4-1/2”.......<br />

. . . . . 1 1 CH ZN<br />

1 ZN<br />

39 1/2" x 4-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />

D17D15 Złączka 1/2" wkrętną x 1-1/2" 1/2” Nipple x 3”.................<br />

40 Złączka wkrętną 1/2“ x 5”...............<br />

. . . . . 6 1 CH ZN<br />

1 ZN<br />

40 1/2" x 5" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

D16 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

41 Złączka wkrętną 1/2” x 5-1/2”.......<br />

41 1/2" x 5-1/2" Nipple . . . . . 1<br />

1<br />

CH<br />

ZN<br />

D17 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

42 Złączka wkrętną 1/2” x 7”................<br />

42 1/2" x 7" Nipple . . . . . . . . 2 2 CH ZN<br />

43<br />

43<br />

Złączka<br />

3/4" x<br />

wkrętną<br />

Close Nipple<br />

z gwintem<br />

. . . . . 3 CH<br />

ciągłym 3/4”........................................ 3 ZN<br />

44 3/4" x 1-1/2" Nipple . . . . . 5 CH<br />

D4<br />

44 Złączka wkrętną 3/4” x 1-1/2”....... 5 ZN<br />

D5<br />

45 3/4" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

(NA (ORDERED ODDZIELNE<br />

45 Złączka wkrętną 3/4” x 2”................<br />

46 3/4" x 4-1/2" Nipple . . . . . 1<br />

1<br />

CH<br />

ZN<br />

D15 D6 SEPARATELY)<br />

ZAMÓWIENIE)<br />

46 Złączka wkrętną 3/4” x 4-1/2”.......<br />

47 1-1/4" x 2" Nipple . . . . . . . 1 1 CH ZN<br />

47<br />

48<br />

Złączka<br />

1-1/4"<br />

wkrętną<br />

x 4" Nipple<br />

1-1/4”....................<br />

. . . . . . . 1 1 CH ZN<br />

D15<br />

D1<br />

48 Złączka wkrętną 1-1/4” x 4”............ 1 ZN<br />

D13<br />

D1 250 psi/ 1750 kPa Air<br />

D12<br />

D1 Wskaźnik Pressure ciśnienia Gauge powietrza . . . . . . . 1 92-343-1-012<br />

D17<br />

D9<br />

D217,5 1/4" bar/250 Gauge psi................................. Test Valve . . 1 1 46-005-1-002<br />

92-343-1-012<br />

D2 Zawór testowy wskaźnika 1/4” .... 1 46-005-1-002<br />

D13 D15<br />

28<br />

23<br />

32<br />

22<br />

44<br />

48<br />

44<br />

31<br />

43<br />

36<br />

43<br />

23<br />

39<br />

35 3" (DN80)<br />

POKAZANO ZAWÓR<br />

GROOVE<br />

ZALEWOWY<br />

x GROOVE<br />

MODEL<br />

DV-5 MODEL ROWEK DV-5x<br />

DELUGE ROWEK DN80 VALVE (3”)<br />

SHOWN<br />

7<br />

RYSUNEK 2A - CZĘŚĆ 2 z 3<br />

ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN80 (3”) - WIDOK ILUSTRUJĄCY WZAJEMNE POŁOŻENIE CZĘŚCI PIONOWEGO<br />

OSPRZĘTU PNEUMATYCZNEJ AKTYWACJI PILOTOWEJ (52-477-X-105) -<br />

FIGURE 2A — PART 2 OF 3<br />

3 INCH (DN80) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />

— EXPLODED VIEW OF VERTICAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-105) —<br />

43<br />

25<br />

11<br />

46<br />

26<br />

27<br />

38<br />

35<br />

25<br />

35<br />

22<br />

35<br />

35<br />

13<br />

9<br />

25<br />

15<br />

D8<br />

4<br />

35<br />

14<br />

25<br />

8<br />

D10<br />

D7<br />

D16<br />

41<br />

42<br />

5<br />

35<br />

34<br />

D15<br />

D11<br />

22<br />

27<br />

35<br />

22<br />

37<br />

25<br />

35<br />

25<br />

42<br />

19<br />

D3<br />

D15<br />

27<br />

D12<br />

35<br />

3<br />

18<br />

22<br />

35<br />

25<br />

D15<br />

D14<br />

34<br />

1<br />

28<br />

D2


Strona z 16<br />

TFP1315_PL Close<br />

Page 6 of 16<br />

TFP1315<br />

Nr OPIS SZT. P/N<br />

Nr OPIS<br />

SZT. P/N<br />

Nr OPIS<br />

SZT. P/N<br />

1 Wskaźnik ciśnienia wody 20<br />

bar/300 psi........................................... 2 92-343-1-005<br />

NO. 2 Zawór DESCRIPTION<br />

testowy wskaźnika 1/4” QTY. .... P/N<br />

1 46-005-1-002<br />

13 Stanowisko 300 psi/ 2000 ręcznego kPa sterowania<br />

model<br />

Water<br />

MC-1........................................<br />

Pressure Gauge . . 2<br />

1<br />

92-343-1-005<br />

52-289-2-001<br />

4 Automatyczny zawór odwadniający<br />

2 1/4"<br />

model<br />

Gauge<br />

AD-1................................<br />

Test Valve . . 1<br />

1<br />

46-005-1-002<br />

52-793-2-004<br />

35 Automatyczny Model MC-1 Manual zawór odcinający<br />

model Control ASV-1....................................... Station . . . . . . . . . 1 152-289-2-001<br />

92-343-1-021<br />

46 Czujnik Modelalarmowy AD-1 Automatic ciśnienia Na oddzielne<br />

przepływu Drain Valve wody................................ . . . . . . . . . . . 1 152-793-2-004<br />

zamówienie<br />

57 Zawór Automatic kulowy Shut-Off 1/2”............................ Valve, 2 46-050-1-004<br />

8 Sprężynowy Model ASV-1 zawór . . . zwrotny . . . . . . . 1/2” 1 192-343-1-021<br />

92-322-1-002<br />

69 Filtr Waterflow Y 1/2”............................................. Pressure<br />

1Ordered<br />

52-353-1-005<br />

10 Sprężynowy Alarm Switch zawór . . . zwrotny . . . . . . . 3/4” 1 1Separately<br />

46-049-1-005<br />

711 Zawór 1/2" Ball kątowy Valve 1”................................ . . . . . . . . . 2<br />

1<br />

46-050-1-004<br />

46-048-1-006<br />

812 Zawór 1/2" Spring kątowy Loaded 2”................................ 1 46-048-1-009<br />

13 Łącznik<br />

Check<br />

lejka<br />

Valve<br />

ściekowego...............<br />

. . . . . . . . . . 1 92-322-1-002<br />

1 92-211-1-005<br />

9 1/2" Y-Strainer . . . . . . . . . 1 52-353-1-005<br />

14 Wspornik lejka ściekowego........... 1 92-211-1-003<br />

10 3/4" Swing Check Valve . 1 46-049-1-005<br />

15 Lejek ściekowy...................................<br />

11 1" Angle Valve . . . . . . . . . 1<br />

1<br />

46-048-1-006<br />

92-343-1-007<br />

16 Łącznik odpowietrznika 3/32”......<br />

12 2" Angle Valve . . . . . . . . . 1 146-048-1-009<br />

92-032-1-002<br />

13<br />

17 Przewody<br />

Drip Funnel<br />

rurowe<br />

Connector<br />

1/4” x 24”...........<br />

. . 1 192-211-1-005<br />

ZN<br />

14 18 Złączka Drip Funnel rurowa Bracket 1/2”.......................... . . . . 1 192-211-1-003<br />

ZN<br />

15 19 Przewody Drip Funnel rurowe . . . 1/2” . . . x . . 24”........... . . . 1 192-343-1-007<br />

ZN<br />

16 20 Korek 3/32" 1/4”............................................. Vent Fitting . . . . . . . 1 192-032-1-002<br />

ZN<br />

17 21 Korek 1/4" x3/4”............................................. 24" Tubing . . . . . . . 1 1CHZN<br />

18 22 Dwuzłączka 1/2" Tubing1/2”................................ Connector . . 1 5CHZN<br />

19 23 Dwuzłączka 1/2" x 24" Tubing 1”.................................... . . . . . . . 1 2CHZN<br />

20 24 1/4” 1/4" 90° Plug Kolanko................................ . . . . . . . . . . . . . . 1 1CHZN<br />

21 25 1/2” 3/4" 90° Plug Kolanko................................ . . . . . . . . . . . . . . 1 8CHZN<br />

22 26 1” 1/2" 90° Union Kolanko.................................... . . . . . . . . . . . . 5 1CHZN<br />

23 27 Trójnik 1" Union 1/2” . .......................................... . . . . . . . . . . . . . 2<br />

3<br />

CH<br />

ZN<br />

24<br />

28 Trójnik<br />

1/4" 90°<br />

1/2”<br />

Elbow<br />

x 1/4”<br />

.<br />

x<br />

.<br />

1/2”..................<br />

. . . . . . . 1 CH<br />

3 ZN<br />

25<br />

29 Trójnik<br />

1/2" 90°<br />

3/4”<br />

Elbow<br />

x 1/2”<br />

.<br />

x<br />

.<br />

3/4”..................<br />

. . . . . . . 8 CH<br />

2 ZN<br />

26 1" 90° Elbow . . . . . . . . . . 1 CH<br />

30 Trójnik 1” x 1” x 1/2”..........................<br />

27 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

1<br />

CH<br />

ZN<br />

31 Trójnik 1 x 3/4” x 1”............................<br />

28 1/2" x 1/4" x 1/2" Tee . . . . 3 1CHZN<br />

32 Trójnik 2” x 1” x 2”............................... 1 ZN<br />

LOCATION<br />

MIEJSCE FOR OPTIONAL<br />

OPCJO-<br />

NALNY ELECTRICALLY<br />

STEROWANY<br />

SUPERVISED<br />

ELEKTRYCZNIE<br />

ZAWÓR<br />

N.O. ALARM<br />

KONTROL-<br />

NO-ALARMOWY<br />

CONTROL<br />

NO (BVS-3/4”)<br />

VALVE<br />

(BVS-3/4")<br />

6<br />

(NA (ORDERED ODDZIELNE<br />

SEPARATELY)<br />

ZAMÓWIENIE)<br />

25<br />

21<br />

35<br />

29<br />

41<br />

UWAGI:<br />

1. Osprzęt<br />

pneumatycznej<br />

aktywacji pilotowej<br />

NOTES: składa się z pozycji 1-51<br />

1. Dry plus Pilot pozycje Actuation D1-D17. Trim is<br />

2. comprised Wszystkie złączki of Itemsi<br />

1-51<br />

plus łączniki Items są D1-D17. galwanizowane<br />

2. All (zamówienie Fittings andstandar<strong>do</strong>we).<br />

Nipples are<br />

3. galvanized ZN: Zwykłe (Standard narzędziaOrder).<br />

3. 4. CH: W celu Common identyfikacji Hardware.<br />

4. See portu Figure zaworu 2 of patrz TFP1305 for<br />

Valve Rysunek Port2 identification.<br />

w TFP1305.<br />

5. Route Wszystkie all Tubing przewody to Drip rurowe Funnel,<br />

Item 15.<br />

należy skierować <strong>do</strong> lejka<br />

ściekowego, pozycja 15.<br />

7<br />

28<br />

29<br />

36<br />

45<br />

46<br />

40<br />

20<br />

33<br />

10<br />

24<br />

33 Złączka wkrętną z gwintem<br />

D7 Złączka rurowa 1/2”........................... 1 ZN<br />

ciągłym 1/4”........................................ 2 ZN<br />

D8 Przewody rurowe 1/2” x 24”............<br />

34 NO. Złączka DESCRIPTION wkrętną z gwintem QTY. P/N NO. DESCRIPTION QTY. 1 P/N ZN<br />

ciągłym 1/2”........................................ 2 ZN<br />

D9 Korek 1/4”.............................................. 1 ZN<br />

35 29Złączka 3/4" xwkrętną 1/2" x 3/4" 1/2” Tee x 1-1/2”....... . . . . 2 10CH<br />

ZN<br />

D10 D71/2” 1/2" 45° Tubing Kolanko................................. Connector . . 1 1 CH ZN<br />

36 30Złączka 1" x 1" wkrętną x 1/2" Tee 1/2” . x . 2-1/2”....... . . . . . 1<br />

3<br />

CH<br />

ZN<br />

D11 D81/2” 1/2" 90° xKolanko................................. 24" Tubing . . . . . . . 1 1 CH ZN<br />

37 31Złączka 1" x 3/4" wkrętną x 1" Tee 1/2” . x . 3”................ . . . . . 1 CH<br />

D9 1/4" Plug . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />

1 ZN<br />

D12 Trójnik 1/2” x 1/2” x 1/4”................... 2 ZN<br />

38<br />

32<br />

Złączka<br />

2" x 1"<br />

wkrętną<br />

x 2" Tee<br />

1/2”<br />

. .<br />

x<br />

.<br />

5”................<br />

. . . . . 1 CH<br />

D10 1/2" 45° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

2 ZN<br />

D13 Trójnik 1/2” ........................................... 2 ZN<br />

33 1/4" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />

D11 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

39 Złączka wkrętną 1/2” x 6”................<br />

34 1/2" x Close Nipple . . . . . 2<br />

1<br />

CH<br />

ZN<br />

D14 Złączka wkrętną 1/4” x 1-1/2”........ 1 ZN<br />

D12 1/2" x 1/2" x 1/4" Tee . . . . 2 CH<br />

40 Złączka wkrętną 1/2” x 7”................<br />

35 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 10<br />

2<br />

CH<br />

ZN<br />

D15 Złączka wkrętną 1/2” x 1-1/2”........ 6 ZN<br />

D13 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />

41<br />

36<br />

Złączkę<br />

1/2" x<br />

wkrętną<br />

2-1/2" Nipple<br />

należy <strong>do</strong>brać<br />

D16 Złączka wkrętną 1/2” x 2”................. 1 ZN<br />

. . . . . 3 CH<br />

D14 1/4" x 1-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />

według tabeli...................................... 2 ZN<br />

D17 Złączka wkrętną 1/2” x 3”.................<br />

37 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

D15 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 6<br />

1<br />

CH<br />

ZN<br />

42 Złączkę wkrętną należy <strong>do</strong>brać<br />

38według 1/2" xtabeli...................................... 5" Nipple . . . . . . . . 2 2 CH ZN<br />

D16 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

43 39Złączkę 1/2" xwkrętną 6" Nipple należy . . . <strong>do</strong>brać . . . . . 1 CH<br />

D17 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

40według 1/2" xtabeli...................................... 7" Nipple . . . . . . . . 2 2 CH ZN<br />

Należy <strong>do</strong>brać odpowiednie rozmiary złączek<br />

wkrętnych według rozmiaru zaworu<br />

44 413/4” Select x Złączka Nipple wkrętną per Table 1-1/2”....... . . 2 1 CH ZN<br />

Numer<br />

Select Appropriate Nipple Sizes<br />

45 42Złączka Select wkrętną Nipple 3/4” per Table x 2”................ . . 2 1 CH ZN<br />

złączki<br />

zalewowego DV-5<br />

43 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />

Nipple per DV-5 Deluge Valve Size<br />

46 Złączkę wkrętną należy <strong>do</strong>brać<br />

wkrętnej DN100 DN150 DN200<br />

44według 3/4" xtabeli...................................... 1-1/2" Nipple . . . . . 1 2 CH ZN<br />

No. (4”) 4" (6”) 6"<br />

(8”) 8"<br />

47 45Złączka 3/4" xwkrętną 2" Nipple z gwintem . . . . . . . . 1 CH<br />

41 1/2”<br />

(DN100)<br />

x 2-1/2” 1/2”<br />

(DN150)<br />

x 5-1/2” 1/2”<br />

(DN200)<br />

x 8 -1/2”<br />

46ciągłym Select 1”............................................ Nipple per Table . . 2 5 CH ZN<br />

41 1/2" x 2-1/2" 1/2" x 5-1/2" 1/2" 8 -1/2"<br />

42 1/2” x 2” 1/2” x 3” 1/2” x 3-1/2”<br />

48 47Złączka 1" x Close wkrętną Nipple 1” x 3”.................... . . . . . . . 5 1 CH ZN<br />

42 1/2" x 2" 1/2" x 3" 1/2" x 3-1/2"<br />

49 48Złączkę 1" x 3" wkrętną Nipplenależy . . . . . <strong>do</strong>brać . . . . . 1 CH<br />

43 1/2” x 6-1/2” 1/2” x 7-1/2” 1/2” x 9”<br />

43 1/2" 6-1/2" 1/2" 7-1/2" 1/2" x 9"<br />

49według Select tabeli...................................... per Table . . 2 2 CH ZN<br />

46 3/4” x 2-1/2” 3/4” x 3-1/2” 3/4” x 4-1/2”<br />

50 46 3/4" x 2-1/2" 3/4" x 3-1/2" 3/4" x 4-1/2"<br />

50Złączka 2" x 3" wkrętną Nipple2” . . x . 3”.................... . . . . . . . 1 1 CH ZN<br />

49 1” x 6” 1” x 9” 1” x 12”<br />

51 51Złączka 2" x 5" wkrętną Nipple2” . . x . 5”.................... . . . . . . . 1 1 CH ZN<br />

49 1" x 6" 1" x 9" 1" x 12"<br />

D1 Wskaźnik ciśnienia powietrza<br />

D1 250 psi/ 1750 kPa Air<br />

17,5 bar/250 psi................................. 1 92-343-1-012<br />

D2 Zawór<br />

Pressure<br />

testowy<br />

Gauge<br />

wskaźnika<br />

. . . .<br />

1/4”<br />

. . . 1<br />

....<br />

92-343-1-012<br />

1 46-005-1-002<br />

D2 1/4" Gauge Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />

D3 Urządzenie uruchamiające pneu-<br />

Model DP-1 aktywację Dry Pilot pilotową<br />

D3matyczną<br />

model Actuator DP-1......................................... . . . . . . . . . . . . . . 1 1 52-280-1-001<br />

D4 D4Czujnik Low Air alarmowy Pressure niskiego Alarm Ordered Na oddzielne<br />

ciśnienia Switchpowietrza.......................... . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Separately<br />

zamówienie<br />

D5 D5Zawór 1/2" kulowy Globe Valve 1/2”............................ . . . . . . . 1 1 46-047-1-004<br />

D6 Zawór 1/4" nadmiarowy Pressure Relief ciśnienia<br />

powietrza Valve . . 1/4”................................... . . . . . . . . . . . . . . 1 1 92-343-1-020<br />

16<br />

(GREEN (KOLOR<br />

ZIELONY) TINT)<br />

44<br />

17<br />

12<br />

31<br />

50<br />

1<br />

2<br />

33<br />

47<br />

32<br />

28<br />

23<br />

22<br />

35<br />

47<br />

48<br />

51<br />

47<br />

38<br />

23<br />

30<br />

CZĘŚCI PIONOWEGO OSPRZĘTU PNEUMATYCZNEJ AKTYWACJI PILOTOWEJ (52-477-X-102) -<br />

FIGURE 2A — PART 3 OF 3<br />

4, 6, and 8 INCH (DN100, DN150, and DN200) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />

— EXPLODED VIEW OF VERTICAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-102) —<br />

36<br />

47<br />

47<br />

26<br />

36<br />

35<br />

4" (DN100)<br />

FLANGE POKAZANO x FLANGE ZAWÓR<br />

ZALEWOWY MODEL DV-5 MODEL<br />

DELUGE DV-5 KOŁNIERZ VALVEx<br />

KOŁNIERZ DN100 (4”)<br />

SHOWN<br />

27<br />

11<br />

49<br />

35<br />

25<br />

22<br />

35<br />

7<br />

25<br />

37<br />

13<br />

9<br />

25<br />

15<br />

D15<br />

D8<br />

4<br />

35<br />

14<br />

8<br />

D13<br />

D10<br />

D7<br />

25<br />

39<br />

43<br />

5<br />

D5<br />

D16<br />

35<br />

34<br />

D12<br />

D15<br />

D15<br />

D15<br />

D11<br />

22<br />

27<br />

D17<br />

35<br />

22<br />

38<br />

25<br />

42<br />

D6<br />

25<br />

D13<br />

40<br />

19<br />

D4<br />

(NA (ORDERED ODDZIELNE<br />

SEPARATELY)<br />

ZAMÓWIENIE)<br />

RYSUNEK 2A - CZĘŚĆ 3 z 3<br />

ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN100, DN150 i DN200 (4, 6 i 8”) - WIDOK ILUSTRUJĄCY WZAJEMNE POŁOŻENIE<br />

D3<br />

D15<br />

27<br />

35<br />

3<br />

D15<br />

D12<br />

18<br />

22<br />

D1<br />

D14<br />

35<br />

25<br />

34<br />

D9<br />

D2<br />

1<br />

28


Close<br />

TFP1315_PL Page Strona 7 of z 16<br />

UWAGI: NOTES:<br />

Nipple Numer Należy <strong>do</strong>brać odpowiednie Select Appropriate rozmiary Nipple złączek Sizeswkrętnych per DV-5 Deluge według Valve rozmiaru Size zaworu zalewowego<br />

DV-5<br />

1. 1. Podzespoły Install subassemblies należy instalować alphabetical w order. Number złączki 1-1/2" (DN40) 2" (DN50) 3" (DN80)<br />

porządku alfabetycznym.<br />

4" (DN100) 6" (DN150) 8" (DN200)<br />

2. See Figure 2 of TFP1305 for Valve Port<br />

wkrętnej<br />

2. W celu identyfikacji portu zaworu<br />

1 1/2" DN40 x Close (1-1/2”) 1/2" DN50 x 2" (2”) 1/2" DN80 x 1-1/2" (3”) 1/2" DN100 x 2-1/2" (4”) 1/2" DN150 x 5-1/2" (6”) 1/2" DN200 x 8-1/2" (8”)<br />

patrz identification. Rysunek 2 w TFP1305.<br />

2 1/2"<br />

z gwintem<br />

1 x Close 1/2" 1/2” x Close x 2” 1/2" 1/2” xx 1-1/2" 1-1/2” 1/2” 1/2" x x2-1/2” 2" 1/2” 1/2" x x5-1/2” 3" 1/2” 1/2" x 8-1/2” 3-1/2"<br />

3. 3. Wszystkie Route all przewody Tubing torurowe Drip Funnel. należy<br />

ciągłym 1/2”<br />

3 1/2" x 5" 1/2" x 5-1/2" 1/2" x 7" 1/2" x 6-1/2" 1/2" x 7-1/2" 1/2" x 9"<br />

4. skierować When DV-5 <strong>do</strong> lejka trips, ściekowego. the Automatic Shut-Off Valve<br />

z gwintem z gwintem<br />

42<br />

3/4" x 1-1/2" 3/4" x 1-1/2" 3/4" 1/2” xx 1-1/2" 1-1/2” 3/4" 1/2” x 2-1/2" x 2” 3/4" 1/2” x 3-1/2" x 3” 1/2” 3/4" x 3-1/2”<br />

4. Po<br />

shuts<br />

uruchomieniu<br />

off the diaphragm<br />

zaworu DV-5<br />

chamber<br />

automatyczny<br />

supply.<br />

ciągłym 1/2” ciągłym 1/2”<br />

4-1/2"<br />

zawór odcinający zamyka <strong>do</strong>pływ wody<br />

5 3/4" x 1-1/2" 3/4" x 2-1/2" 3/4" x 4-1/2" 1" 6" 1" 9" 1" x 12"<br />

5. Nipples 1-5 vary in length relative to the Model 3 1/2” x 5” 1/2” x 5-1/2” 1/2” x 7” 1/2” x 6-1/2” 1/2” x 7-1/2” 1/2” x 9”<br />

<strong>do</strong> komory membranowej.<br />

DV-5 size. Select per the table. All other nipples Main Drain<br />

5. Złączki 1-5 różnią się długością w zależności od<br />

4 3/4" 3/4” NPT x 1-1/2” 3/4” 3/4" x NPT 1-1/2” 1-1/4" 3/4” x NPT 1-1/2” 3/4” 2" NPT x 2-1/2” 3/4” 2" x NPT 3-1/2” 3/4” 2" x NPT 4-1/2”<br />

packed unassembled shall be installed per the Size<br />

rozmiaru zaworu model DV‐5. Wyboru należy <strong>do</strong>konać 5 3/4” x 1-1/2” 3/4” x 2-1/2” 3/4” x 4-1/2” 1” x 6” 1” x 9” 1” x 12”<br />

według appropriate tabeli. trim Wszystkie exploded złączki view, zapakowane Figure 2A w stanie Part<br />

1, 2, or 3.<br />

1/2 INCH NPT<br />

niezmontowanym powinny być instalowane według<br />

VENT FITTING<br />

CONNECTION<br />

PRZYŁĄCZE 1/2” LOW AIR<br />

odpowiedniego wi<strong>do</strong>ku ilustrującego wzajemne ŁĄCZNIK OD-<br />

PRZYŁĄCZE<br />

(GREEN TINT)<br />

1/2 INCH NPT<br />

1/2” NPT DO “PNEUMA- CZUJNIK<br />

FOR "DRY PILOT PRESSURE ALARMOWY<br />

położenie części, Rysunek 2A Część 1, 2 lub 3.<br />

POWIETRZ-<br />

WATERFLOW<br />

SYSTEM ZAWÓR NPT DO ZASILANIA<br />

CONNECTION<br />

TYCZNEJ DETEKCJI<br />

DETECTION" ALARM NISKIEGO SWITCH, CIŚNIENIA<br />

CZUJNIK PRESSURE ALARMOWY<br />

NIKA (KOLOR<br />

ALARM<br />

DRAIN ODWADNIAJĄ- POWIETRZEM PNEU-<br />

VALVE<br />

PILOTOWEJ”<br />

POWIETRZA,<br />

FOR DRY PILOT<br />

ORDERED<br />

CIŚNIENIA<br />

SWITCH,<br />

PRZEPŁYWU<br />

ZIELONY) CY SYSTEMU MATYCZNEJ DE-<br />

NA ODDZIELNE<br />

ORDERED<br />

(NORMALLY AIR SUPPLY<br />

SEPARATELY<br />

WODY, NA ODDZIEL-<br />

(NORMALNIE TEKCJI PILOTOWEJ<br />

ZAMÓWIENIE<br />

SEPARATELY<br />

CLOSED)<br />

NE ZAMÓWIENIE<br />

ZAMKNIĘTY)<br />

WSKAŹNIK DRY<br />

AUTOMATIC<br />

SAMOCZYN-<br />

PILOT CIŚNIENIA LINELINII<br />

POŁĄCZENIE<br />

3/4 INCH<br />

3/4” NPT<br />

NPT<br />

DO<br />

DRY PILOT<br />

DRAIN NY ZAWÓR VALVE ZAWÓR KONTROLNY<br />

PRESSURE<br />

PNEUMATYCZ-<br />

TURBINOWEGO CONNECTION URZĄ- FOR<br />

AIR SUPPLY<br />

B<br />

ODWADNIAJĄCY ZASILANIA POWIE-<br />

NEJ GAUGE DETEKCJI<br />

DZENIA WATER ALARMOWEGO MOTOR<br />

TRZEM CONTROL PNEUMA- VALVE E<br />

PILOTOWEJ<br />

ALARM<br />

TYCZNEJ (NORMALLY DETEKCJI<br />

PILOTOWEJ<br />

DRY PILOT<br />

OPEN)<br />

(NOR-<br />

URZĄDZENIE URUCHA-<br />

ACTUATOR<br />

ZŁĄCZKA WKRĘTNA<br />

MALNIE OTWARTY)<br />

MIAJĄCE PNEUMA-<br />

NIPPLE<br />

ZŁĄCZKA<br />

(NORMALLY<br />

TYCZNĄ AKTYWACJĘ<br />

4<br />

WKRĘTNA NIPPLE<br />

PILOTOWĄ CLOSED) (NORMAL-<br />

4" (DN100)<br />

DRIP<br />

5<br />

NIE ZAMKNIĘTE)<br />

LEJEK<br />

FLANGE<br />

POKAZANO<br />

x FLANGE<br />

ZAWÓR<br />

ŚCIEKOWY FUNNEL<br />

ZALEWOWY MODEL DV-5 MODEL<br />

NIPPLE ZŁĄCZKA WKRĘTNA<br />

DELUGE DV-5 KOŁNIERZ VALVEx<br />

2<br />

1-1/4 INCH NPT<br />

KOŁNIERZ SHOWN DN100 (4”)<br />

CONNECTION<br />

NIPPLE<br />

ZŁĄCZKA WKRĘTNA NIPPLE<br />

ZŁĄCZE ZŁĄCZKA WKRĘTNA<br />

TO1-1/4” DRAIN NPT<br />

3<br />

1<br />

DO ODWODNIENIA<br />

MAIN<br />

GŁÓWNY DRAIN ZAWÓR VALVE<br />

ODWADNIAJĄCY<br />

(NORMALLY<br />

(NOR-<br />

MALNIE ZAMKNIĘTY)<br />

CLOSED)<br />

ALARM<br />

GŁÓWNY TEST ZAWÓR VALVE<br />

ODWADNIAJĄCY (NOR-<br />

(NORMALLY<br />

MALNIE ZAMKNIĘTY)<br />

CLOSED)<br />

SYSTEM<br />

WATER<br />

WSKAŹNIK SUPPLY CIŚ-<br />

NIENIA ZASILANIA<br />

PRESSURE<br />

SYSTEMU WODĄ<br />

GAUGE<br />

C<br />

A<br />

GŁÓWNE<br />

MAIN DRAIN<br />

ZŁĄCZE<br />

CONNECTION<br />

SPUSTOWE<br />

(SIZED (ROZMIAR PER<br />

WEDŁUG TABLE) TABELI)<br />

ZAWÓR KONTROLNY<br />

DOPŁYWU<br />

DIAPHRAGM<br />

WODY DO<br />

CHAMBER KOMORY MEMB- SUPPLY<br />

RANY CONTROL (NORMALNIE VALVE<br />

(NORMALLY<br />

OTWARTY)<br />

OPEN)<br />

AUTOMATYCZNY<br />

AUTOMATIC<br />

SHUT-OFF ZAWÓR ODCINA- VALVE<br />

JĄCY (NORMALNIE<br />

(NORMALLY<br />

OTWARTY)<br />

OPEN)<br />

ZŁĄCZE 1/2 INCH 1/2” NPT DO<br />

CONNECTION<br />

ZASILANIA WODĄ<br />

FROM<br />

WATER SUPPLY<br />

RYSUNEK FIGURE 2B 2B<br />

1-1/2 ZAWORY thru 8 ZALEWOWE INCH (DN40MODEL and DN200) DV-5 DN40 MODEL <strong>do</strong> DV-5 DN200 DELUGE (1-1/2” VALVES <strong>do</strong> 8”)<br />

- ELEMENTY — OPERATIONAL ROBOCZE COMPONENTS PIONOWEGO OSPRZĘTU OF VERTICAL PNEUMATYCZNEJ DRY PILOT ACTUATION AKTYWACJI PILOTOWEJ TRIM — -<br />

D<br />

DIAPHRAGM<br />

CHAMBER<br />

WSKAŹNIK PRESSURE CIŚNIE-<br />

NIA<br />

GAUGE<br />

W KOMORZE<br />

MEMBRANY<br />

MANUAL STANOWISKO<br />

CONTROL STEROWANIA<br />

STATION<br />

RĘCZNEGO<br />

Dane Technical techniczne<br />

Data<br />

Atesty:<br />

W<br />

Approvals:<br />

wykazie UL, C-UL i zatwierdzone przez<br />

FM. UL Listed, C-UL Listed, and FM Approved.<br />

Osprzęt zaworu:<br />

Pionowy Valve Trim: osprzęt pneumatycznej aktywacji<br />

The pilotowej Vertical(Rysunek Dry Pilot2A/2B) Actuation i poziomy Trim<br />

osprzęt (Fig. 2A/2B) pneumatycznej and Horizontal aktywacji Drypiloto-<br />

wej Actuation zostały Trim ujęte (Fig. jako 4) część formatestów a parti za-<br />

of<br />

Pilot<br />

twierdzeń<br />

the laboratory<br />

laboratoryjnych<br />

listings and<br />

dla zaworu<br />

approvals<br />

DV-5<br />

i<br />

for<br />

są one<br />

the DV-5<br />

niezbędne<br />

Valve<br />

<strong>do</strong><br />

and<br />

jego<br />

are<br />

prawidłowego<br />

necessary<br />

for its proper operation.<br />

funkcjonowania.<br />

Each package of trim includes the following<br />

items:<br />

Każdy pakiet osprzętu zawiera następujące<br />

pozycje:<br />

- Wskaźnik ciśnienia zasilania wodą<br />

•- Water Wskaźnik Supply ciśnienia Pressure w komorze Gauge membrany<br />

Chamber<br />

• Diaphragm<br />

- Złącza<br />

Pressure<br />

komory<br />

Gauge<br />

membrany<br />

• Diaphragm Chamber Connections<br />

•<br />

- Stanowisko<br />

Manual Control<br />

sterowania<br />

Station<br />

ręcznego<br />

•- Główny Main Drain zawór Valve spustowy<br />

•<br />

- Zawór<br />

System<br />

odwadniający<br />

Drain Valve<br />

systemu<br />

• Alarm Test Valve<br />

•<br />

- Zawór<br />

Automatic<br />

testowy<br />

Drain<br />

alarmu<br />

Valve<br />

•- Samoczynny Dry Pilot Actuator zawór odwadniający<br />

•- Urządzenie Dry Pilot Line uruchamiające Pressure Gauge pneumatyczną<br />

aktywację pilotową<br />

To ease field assembly of the trim arrangement,<br />

- Wskaźnik ciśnienia the vertical linii pneumatycznej<br />

trim components<br />

aktywacji are provided pilotowej partially assembled<br />

as shown in Figure 2B.<br />

W The celu trim ułatwienia arrangement montażu is provided w miejscu with zastosowania<br />

galvanized, części black, skła<strong>do</strong>we or brassosprzętu nipples and pionowego<br />

fittings. <strong>do</strong>starczane The galvanized są częściowo and brass zmontowane,<br />

are intended jak pokazano for non-corrosive na Rysunku 2B. or cor-<br />

trim<br />

rosive conditions, whereas the black<br />

Osprzęt trim is principally <strong>do</strong>starczany intended jest ze for złączkami use withi<br />

łącznikami AFFF systems. galwanizowanymi, czarnymi lub<br />

mosiężnymi. Osprzęt galwanizowany i mosiężny<br />

jest przeznaczony NOTE <strong>do</strong> zastosowania<br />

w When warunkach the system występowania pressure lub isniewystę-<br />

powania than 175czynników psi (12,1 korozyjnych, bar), provision podczas is to<br />

greater<br />

gdy be made osprzęt to czarny replacezasadniczo the standard jest order przeznaczony<br />

300 psi <strong>do</strong> (20,7 wykorzystania bar) Water w systemach Pressure<br />

AFFF Gauges, ze stałymi shownurządzeniami in Figure 2A/2B gaśniczymi and 4<br />

pianowymi. with separately ordered 600 psi (41,4<br />

bar) Water Pressure Gauges.<br />

UWAGA<br />

The Dry Pilot Actuation Trim provides<br />

Jeżeli<br />

for installation<br />

ciśnienie w systemie<br />

of a detection<br />

przewyższa<br />

system<br />

12,1<br />

bar (175 psi) należy <strong>do</strong>konać wymiany stan-


Close<br />

Strona Page 8z of 1616<br />

TFP1315_PL<br />

Valve<br />

Wymiary<br />

Size<br />

zaworu<br />

1-1/2"<br />

(DN40)<br />

(1-1/2”) 2"<br />

(DN50)<br />

(2”)<br />

3"<br />

DN80<br />

(DN80)<br />

(3”)<br />

DN100 4"<br />

(DN100) (4”)<br />

DN150 6"<br />

(DN150) (6”)<br />

DN200 8"<br />

(DN200) (8”)<br />

Nominalne Installation wymiary Dimensions instalacyjne Inches w milimetrach and (mm)(calach)<br />

A B C D E F G H J K L A B C D E F G H J K L<br />

M<br />

7.00 8.88 13.19 13.13 24.69 1.25 5.81 1.81 3.00 7.00 3.88 8.00<br />

(177,8) 178 (225,4) 225 (335,0) 335 (333,4) 333 (627,1) 627 (31,8) 32 (147,6) 148 (46,0) 46 (76,2) 76 (177,8) 178 (98,4) 98 (204,0) 204<br />

7.13(7)<br />

9.13 (8.88) 13.19 (13.19) 13.13 (13.13) 25.00 (24.69) 0.94 (1.25) 6.00 (5.81) 2.00 (1.81) 3.00 (3) 7.00 (7) 3.00(3.88)<br />

8.63 (8)<br />

(181,0) 181 (231,8) 232 (335,0) 335 (333,4) 333 (635,0) 635 (23,8) 24 (152,4) 152 (50,8) 51 (76,2) 76 (177,8) 178 (76,2) 76 (220,0) 220<br />

(7.13) (9.13) (13.19) (13.13) (25) (0.94) (6) (2) (3) (7) (3) (8.63)<br />

7.81 10.44 13.19 13.13 28.56 1.63 6.69 2.69 4.25 7.00 0.88 12.75<br />

199 265 335 333 725,5 41 170 68 108 178 22 324<br />

(198,4) (265,1) (335,0) (333,4) (725,5) (41,3) (170,0) (68,3) (108,0) (177,8) (22,2) (324,0)<br />

(7.81) (10.44) (13.19) (13.13) (28.56) (1.63) (6.69) (2.69) (4.25) (7) (0.88) (12.75)<br />

10.00 254 11.75 298,5 14.31 363,5 13.13 333 31.50 800 1.7544,5<br />

8.56 217,5 4.44113<br />

6.25159<br />

7.13181<br />

0.63 16 15.75400<br />

(254,0) (10) (298,5) (11.75)(363,5)<br />

(14.31)(333,4)<br />

(13.13) (800,1) (31.5) (44,5) (1.75)(217,5)<br />

(8.56)(112,7)<br />

(4.44)(158,8)<br />

(6.25) (181,0) (7.13)(15,9)<br />

(0.63) (400,0) (15.75)<br />

11.38 289 14.31 363,5 15.31 389 13.13 333 32.69 830 3.5089<br />

9.94252<br />

5.81148<br />

6.25159<br />

7.13181<br />

1.81 46 18.13460<br />

(289,0) (11.38)(363,5)<br />

(14.31)(388,9)<br />

(15.31)(333,4)<br />

(13.13) (830,3) (32.69)(88,9)<br />

(3.50)(252,4)<br />

(9.94)(147,6)<br />

(5.81)(158,8)<br />

(6.25) (181,0) (7.13)(46,0)<br />

(1.81) (460,4) (18.13)<br />

12.00 305 16.00 406 16.25 413 13.13 333 35.00 889 1.7544,5<br />

10.75273<br />

6.50165<br />

6.25159<br />

7.13181<br />

7.38187<br />

22.50570<br />

(304,8) (12) (406,4) (16) (412,8) (16.25)(333,4)<br />

(13.13) (889,0) (35) (44,5) (1.75)(273,1)<br />

(10.75) (165,1) (6.50)(158,8)<br />

(6.25) (181,0) (7.13) (187,3) (7.38) (570,0) (22.50)<br />

* MINIMUM MINIMALNY CLEARANCE.<br />

ODSTĘP<br />

PNEUMA-<br />

1/2" TYCZNA NPS<br />

DRY LINIA PILOT<br />

PILOTOWA LINE<br />

1/2” NPS<br />

A<br />

* * *<br />

B<br />

URZĄDZENIE URU-<br />

DRY CHAMIAJĄCE PILOT PNEU-<br />

ACTUATOR MATYCZNĄ AKTY-<br />

WACJĘ PILOTOWĄ<br />

C<br />

D<br />

ZASILANIE 1/2" NPS POWIE-<br />

TRZEM AIR SUPPLY 1/2” NPS<br />

(URZĄDZENIE (AUTOMATIC DO<br />

AUTOMATYCZNEGO<br />

AIR/NITROGEN<br />

UTRZYMYWANIA<br />

MAINTENANCE<br />

CIŚNIENIA DEVICE) POWIE-<br />

TRZA/AZOTU)<br />

OSPRZĘT 1/2" ZASILANIA NPS<br />

KOMORY DIAPHRAGM MEMBRANY<br />

CHAMBER 1/2” (WYTWARZANY SUPPLY<br />

CONNECTING W MIEJSCU MON- TRIM<br />

(FIELD TAŻU) FABRICATED)<br />

1/2” NPS<br />

L<br />

M<br />

E<br />

*<br />

F<br />

G<br />

H<br />

GŁÓWNY MAIN<br />

CONTROL<br />

ZAWÓR<br />

KONTROLNY<br />

VALVE<br />

J<br />

K<br />

ODWODNIE- 2" NPS<br />

NIE DRAIN 2” NPS<br />

ODWOD-<br />

1-1/4" NIENIE NPS<br />

1-1/4” DRAIN NPS<br />

WIDOK LEFT Z LEWEJ VIEW STRONY<br />

WIDOK FRONT Z PRZODU VIEW<br />

RYSUNEK FIGURE 3<br />

ZAWORY 1-1/2 thruZALEWOWE 8 INCH (DN40 MODEL and DN200) DV-5 DN40 MODEL <strong>do</strong> DN200 DV-5 DELUGE (1-1/2” <strong>do</strong> VALVE 8”)<br />

- PIONOWA — VERTICAL PNEUMATYCZNA DRY PILOT AKTYWACJA ACTUATION PILOTOWA / NOMINAL / NOMINALNE INSTALLATION WYMIARY DIMENSIONS INSTALACYJNE — -<br />

dar<strong>do</strong>wo zamawianych wskaźników ciśnienia<br />

consisting wody 20, of 7 bar pilot (300 sprinklers psi), pokazanych (heat de-<br />

na instalacyjne scribed indla Technical pionowego osprzętu Data Sheet pneu-<br />

które water jest supply opisane pressure. w specyfikacji The pressure technicz-<br />

in<br />

zanym na Rysunku 2B. Nominalne wymiary matyczną aktywację pilotową model DP-1,<br />

Rysunkach<br />

tectors) and<br />

2A/2B<br />

manual<br />

i 4, na<br />

control<br />

oddzielnie<br />

stations<br />

zamawianmatycznej<br />

TD1382.<br />

aktywacji pilotowej są pokazane nej<br />

the<br />

TFP1380.<br />

dry pilot actuation<br />

Urządzenie<br />

system<br />

uruchamiające<br />

must be<br />

interconnected<br />

wskaźniki<br />

with<br />

ciśnienia<br />

minimum<br />

wody<br />

1/2<br />

41,4<br />

inch<br />

bar na The Rysunku Dry Pilot 3. Actuation Trim is provided<br />

with a listed and approved Model maksymalnym pilotowym ciśnieniu ro-<br />

jest<br />

automatically<br />

przeznaczone<br />

maintained<br />

<strong>do</strong> wykorzystania<br />

using one<br />

przy<br />

of<br />

(DN15) steel pipe. The dry pilot line,<br />

the following maintenance devices, as<br />

(600 psi).<br />

which is to be pressurized with air or Tryskacze appropriate.<br />

DP-1 Dry<br />

pilotowe<br />

Pilot Actuator,<br />

muszą być<br />

which<br />

tryskaczami<br />

is described<br />

in Technical umieszczonymi Data w Sheet wyka-<br />

nitrogen, is connected to the “Dry Pilot<br />

boczym wynoszącym 3,4 bar (50 psi) oraz<br />

Osprzęt pneumatycznej aktywacji pilotowej automatycznymi<br />

Detection” connection shown in Figure<br />

maksymalnym<br />

• Model AMD-1<br />

ciśnieniu<br />

Air Maintenance<br />

roboczym zasilanivice<br />

wodą (pressure wynoszącym reducing 17,2 bar type), (250 psi).<br />

przewiduje podłączenie systemu detekcji zie De-<br />

TFP1380. lub zatwierdzonymi The Actuatorz iskryzą rate<strong>do</strong> for współczynniku<br />

refer<br />

use<br />

2B. Nominal installation dimensions<br />

składającego się z tryskaczy pilotowych at a maximum minimum‐80 pilot service K. Jako pressure stanowisko of<br />

(czujek for Vertical temperatury) Dry Piloti Actuation stanowisk Trim ręcznego are ręcznego to Technical Data Sheet TFP1221.<br />

50 psi (3,4 sterowania bar) and anależy maximum zastosować water Tabela A przedstawia “minimalne ciśnienie<br />

• Model robocze AMD-2 linii pilotowej” Air Maintenance jako funkcję De-<br />

sterowania shown in Figure połączonych 3. między sobą stalowym<br />

Pilotprzewodem sprinklers are rurowym to beminimum DN15 5.6 fikacji (17,2technicznej bar). TD1382.<br />

ciśnienia vice (compressor zasilania wodą. control W zależności type), refer od<br />

stanowisko supply service model pressure MC-1 opisane of 250 w Specy-<br />

psi<br />

(1/2”). K-factor Pneumatyczna orifice listedlinia or approved pilotowa, automatic<br />

być sprinklers. napełniona sprężonym Manual Control powietrzem Sta-<br />

która<br />

potrzeb, to Technical zaleca się Data automatyczne Sheet TFP1231. utrzymywanie<br />

• Model ciśnienia AMD-3 w systemie Nitrogen pneumatycznej Mainte-<br />

Graph A shows the “minimum pilot line<br />

Osprzęt pneumatycznej aktywacji pilotowej<br />

jest wyposażony w posiadające atest i<br />

service pressure” as a function of the<br />

lub tions azotem are tojest be połączona the Model z MC-1 przyłączem de-<br />

aktywacji nancepilotowej Device (high poprzez pressure wykorzystanie reduc-<br />

“Pneumatycznej detekcji pilotowej” poka-<br />

aprobatę urządzenie uruchamiające pneu-


Close<br />

TFP1315_PL Page Strona 9 of z 16<br />

jednego ing type), z niżej refer wymienionych to Technical urządzeń Data <strong>do</strong><br />

utrzymywania Sheet TFP1241. ciśnienia.<br />

- Urządzenie <strong>do</strong> utrzymywania ciśnienia<br />

powietrza model<br />

NOTES<br />

AMD-1 (typ redukujący<br />

ciśnienie),<br />

The dew point<br />

patrz<br />

of<br />

specyfikacja<br />

the pilot line<br />

techniczna<br />

air pressure<br />

must be maintained below the<br />

TFP1221.<br />

lowest ambient temperature to which<br />

- the Urządzenie dry pilot <strong>do</strong> actuation utrzymywania system ciśnienia will be<br />

powietrza exposed. Accumulation model AMD-2 of(typ water sterujący in the<br />

sprężarką), pilot line connection patrz specyfikacja to the Actuator techniczna will<br />

TFP1231. lower the air pressure at which the<br />

Actuator will open and possibly prevent<br />

Urządzenie proper operation. <strong>do</strong> utrzymywania Also, introduc-<br />

ciśnie-<br />

-<br />

nia tionazotu of moisture model AMD-3 into the (typ pilotredukujący<br />

lines exposed<br />

to patrz freezing specyfikacja temperatures techniczna can<br />

ciśnienie),<br />

TFP1241. create an ice buildup that could prevent<br />

proper operation of the Actuator.<br />

UWAGI<br />

An air dryer must be installed where<br />

Punkt rosy ciśnienia powietrza linii pilotowej<br />

the moisture content of the air supply<br />

musi<br />

is not<br />

być<br />

properly<br />

utrzymywany<br />

controlled<br />

poniżej<br />

at less<br />

najniższej<br />

than<br />

temperatury<br />

the required<br />

otoczenia,<br />

value.<br />

na której oddziaływanie<br />

będzie wystawiony system pneumatycznej<br />

It is recommended aktywacji pilotowej. that an Gromadzenie<br />

AMD-3 Nitrogen<br />

wody Maintenance w przyłączu linii Device pilotowej be utilized <strong>do</strong> urzą-<br />

się<br />

dzenia in dry uruchamiającego pilot actuation system obniży applicationsktórym<br />

wherenastąpi the dew otwarcie point urządzenia must be<br />

ciśnienie,<br />

przy<br />

uruchamiającego,<br />

maintained below<br />

co<br />

-20°F/-29°C.<br />

praw<strong>do</strong>po<strong>do</strong>bnie<br />

See<br />

uniemożliwi<br />

Technical Data<br />

prawidłowe<br />

Sheet TFP1241.<br />

funkcjonowanie<br />

systemu. At a minimum, Również it is obecność recommended wilgoci w that liniach<br />

internally pilotowych galvanized wystawionych pipe and na działanie<br />

ironujemnych fittings temperatur be used formoże dry pilot powo<strong>do</strong>wać lines.<br />

cast<br />

gromadzenie Supervisionsię of lodu, the pressure który może in uniemożliwić<br />

pilot prawidłowe actuation funkcjonowanie system and/or urządze-<br />

alarm<br />

the dry<br />

nia that uruchamiającego.<br />

separately indicates operation of<br />

W<br />

the<br />

instalacjach,<br />

detection system<br />

w których<br />

is recommended<br />

wilgotność <strong>do</strong>starczanego<br />

and may be<br />

powietrza<br />

required<br />

nie<br />

by<br />

jest<br />

the<br />

utrzymywana<br />

w sposób właściwy poniżej wymaganej<br />

authority<br />

having jurisdiction. A dual setting low<br />

pressure alarm switch, such a Potter<br />

wartości,<br />

Electric PS40-2A,<br />

musi zostać<br />

is<br />

zainstalowany<br />

suitable for this<br />

osuszacz<br />

service. powietrza. The recommended pressure<br />

W settings systemach arepneumatycznej as follows: aktywacji pilotowej,<br />

w których punkt rosy musi być utrzymywany<br />

• Low pressure poniżej ‐29°C alarm(‐20°F), settingzaleca at approximately<br />

się<br />

zastosowanie urządzenia<br />

6 psi (0,4<br />

<strong>do</strong><br />

bar)<br />

utrzymywania<br />

below the<br />

minimum pilot line service pressure<br />

ciśnienia azotu model AMD-3. Patrz specyfikacja<br />

techniczna TFP1241.<br />

requirement shown in Graph A.<br />

• <strong>Fire</strong> alarm setting at approximately<br />

Jako 15 minimum psi (1,0 bar) <strong>do</strong> below pneumatycznych the minimum sieci<br />

pilotowych linezaleca service się wykorzystywanie pressure requirement<br />

shown galwanizowanych in Graph A. i żeliwnych rur<br />

wewnętrznie<br />

oraz łączników.<br />

The Pressure Relief Valve (Ref. Item<br />

Zaleca D6 - Fig. się nadzorowanie 2A and 4) isciśnienia factory w set pneumatycznym<br />

relieve a systemie pressureaktywacji of approximately pilotowej<br />

to<br />

i/lub 45 psi alarmie, (3,1 bar); który however, oddzielnie it may pokazuje be<br />

zadziałanie field adjusted systemu to adetekcji, lower pressure, co może być if<br />

również required. wymagane przez kompetentne<br />

organy. Do takich zastosowań odpowiedni<br />

jest dwunastawowy czujnik alarmowy<br />

niskiego ciśnienia Potter Electric PS40-2A.<br />

Zaleca się następujące ustawienia wartości<br />

ciśnienia:<br />

• Ustawienie alarmu niskiego ciśnienia na<br />

wartość wynoszącą około 0,4 bar (6 psi)<br />

poniżej minimalnej wymaganej wartości<br />

ciśnienia roboczego linii pilotowej<br />

pokazanej na Wykresie A.<br />

CIŚNIENIE POWIETRZA W PSI<br />

AIR PRESSURE IN PSI<br />

45<br />

30<br />

15<br />

0<br />

100<br />

WYKRES GRAPH A<br />

ZAWÓR ZALEWOWY MODEL DV-5 - DELUGE WYMAGANIA VALVE W ZAKRESIE CIŚNIENIA<br />

— DRY LINII PILOT PNEUMATYCZNEJ LINE PRESSURE DETEKCJI REQUIREMENTS PILOTOWEJ —<br />

• Ustawienie alarmu pożarowego na<br />

Materials wartość wynoszącą około Of 1 bar (15<br />

psi) poniżej minimalnej wymaganej<br />

Construction<br />

wartości ciśnienia roboczego linii pilotowej<br />

pokazanej na Wykresie A.<br />

NOTES<br />

Zawór The galvanized nadmiarowy or ciśnienia brass, nipples (patrz pozycja<br />

fittings D6 for - Rysunki the Valve 2A i 4) Trimjest provide fabrycznie cor-<br />

and<br />

nastawiony rosion resistance na zadziałanie and are przy intended ciśnieniu to<br />

wynoszącym extend the life około of the 3,1 installation bar (45 psi), of jednakże<br />

DV-5 w Valve miejscu when instalacji, exposed jeżeli to jest internal to<br />

the<br />

wymagane, and external można corrosive go nastawić conditions. na mniejszthough<br />

wartość these ciśnienia. selections are intended<br />

Al-<br />

to resist corrosion, it is recommended<br />

that the end user or other technical<br />

expert familiar with conditions at the<br />

proposed installation be consulted<br />

with respect to these selections for a<br />

given corrosive condition.<br />

Systems using a seawater or brackish<br />

water supply require special considerations<br />

in order to extend the life of<br />

the valve and trim. This type of system<br />

ideally should be configured with a primary<br />

source of clean fresh water (e.g.,<br />

a pressurized water tank) and that only<br />

upon system operation is the secondary<br />

water supply (seawater or brackish<br />

water) allowed to enter the system.<br />

After the system operation, the system<br />

should be thoroughly flushed with<br />

clean fresh water. Following this recommendation<br />

will increase the service<br />

life of the DV-5 Valve and Valve Trim.<br />

Pressure Gauges. Bronze bour<strong>do</strong>n<br />

tube with brass socket.<br />

Gauge Test Valve. Bronze body per<br />

ASTM B584.<br />

Manual Control Station. Corrosion<br />

resistant copper alloys and glass filled<br />

PTFE seals. Thermoplastic enclosure.<br />

Automatic Drain Valve. Brass body<br />

MINIMUM SYSTEM AIR PRESSURE<br />

RANGE OF ACTUATOR OPENING PRESSURE<br />

20 60<br />

MINIMALNE CIŚNIENIE<br />

ZAKRES CIŚNIEŃ ROBOCZYCH<br />

140 180 200 250<br />

WATER CIŚNIENIE SUPPLY ZASILANIA PRESSURE WODĄ W INPSI<br />

PSI<br />

Zastosowane<br />

and galvanized steel inlet.<br />

materiały<br />

per ASTM B584, Type 440 stainless<br />

steel or brass per ASTM B134 Ball,<br />

Automatic Shut-Off Valve. Brass<br />

body, cover, and<br />

UWAGI<br />

center seta per UNS<br />

C36000, Type 316 stainless steel<br />

Galwanizowane<br />

spring, and Nylon<br />

lub mosiężne<br />

fabric<br />

złączki<br />

reinforced,<br />

i łączniki<br />

natural zastosowane rubber diaphragm w osprzęcie per zaworu ASTM zapewniają<br />

D2000. odporność antykorozyjną i mają<br />

na celu przedłużenie trwałości instalacji<br />

zaworu Ball Valve. DV-5 Corrosion w warunkach, resistant w których copper jest<br />

on alloys narażony and glass na działanie filled PTFE czynników seals. korozyjnych<br />

Springzarówno Loade<strong>do</strong>d Check środka jak Valve. i z zewnątrz. Brass<br />

Chociaż body and wybrany buna-n rodzaj seal. wykończenia stosowany<br />

jest z myślą o ochronie przed korozją,<br />

Y-Strainer. Bronze body per ASTM<br />

zaleca<br />

B584<br />

się<br />

and<br />

skonsultować<br />

Type 304 stainless<br />

z użytkownikiem<br />

steel<br />

końcowym screen. lub ekspertem technicznym, którzy<br />

znają warunki panujące w miejscu proponowanej<br />

Swing Check instalacji Valve. zaworu, Bronzestosowność<br />

body per<br />

wybranego ASTM B584 wykończenia and buna-n dla seal. danego śro<strong>do</strong>wiska<br />

Angle powodującego Valve. Bronze korozję. body per ASTM<br />

B584 and nitrile disc (Teflon disc for 2<br />

Systemy zraszaczowe na wodę morską lub<br />

inch size valve).<br />

brakiczną wymagają szczególnej uwagi w<br />

celu 3/32" zapewnienie Vent Fitting. trwałości Brasszaworu per ASTM i jego<br />

osprzętu. B16. Najkorzystniej jest, gdy w systemie<br />

takim Tubing woda Connector. słodka stanowi Brassgłówne per ASTM źródło<br />

zasilające B16. (np. zbiornik wodny pod ciśnieniem),<br />

a drugie źródło wody (morskiej lub<br />

brakicznej) Tubing. Type <strong>do</strong>łączane L copper jest <strong>do</strong> per systemu ASTM<strong>do</strong>pie-<br />

ro Dry po Pilot zadziałaniu Actuator. systemu. Bronze Po zadziałaniu body per<br />

B88.<br />

systemu ASTM B62, instalację Type należy 302 stainless <strong>do</strong>kładnie steel przepłukać<br />

spring, czystą Type słodką 304 seat wodą. and Przestrzeganie<br />

guide, brass<br />

tego per ASTM zalecenia diaphragm zwiększy czas retainer, eksploatacji nitrile<br />

zaworu diaphragm, DV-5 i and jego buna-n osprzętu. seal.<br />

Wskaźniki Globe Valve. ciśnienia. BronzeRurka body Bour<strong>do</strong>na per ASTMz<br />

brązu B584z and mosiężnym nitrile disc. kielichem.<br />

Zawór<br />

Pressure<br />

testowy<br />

Relief<br />

wskaźnika.<br />

Valve.<br />

Korpus<br />

Brass<br />

z<br />

body,<br />

brązu<br />

stainless steel spring, and buna-n<br />

według ASTM B584.<br />

disc.<br />

Stanowisko Pipe Fittings. sterowania Galvanized ręcznego. malleable Odporne<br />

iron per na korozję ANSI B16.3 stopy or miedzi casti iron uszczelki per


Strona 10 z 16<br />

TFP1315_PLClose<br />

Page 10 of 16<br />

Nr OPIS SZT. P/N<br />

Nr OPIS<br />

SZT. P/N<br />

Nr OPIS<br />

TFP1315<br />

SZT. P/N<br />

1 Wskaźnik ciśnienia wody 20<br />

19 Korek 1/4”.............................................. 1 ZN<br />

26 Trójnik 1/2” ............................................ 3 ZN<br />

bar/300 psi............................................. 2 92-343-1-005 20 Korek 3/4”.............................................. 1 ZN<br />

27 Trójnik 1/2” x 1/4” x 1/2”.................... 3 ZN<br />

NO. 2 Zawór DESCRIPTION testowy wskaźnika 1/4” QTY. ...... P/N 1 46-005-1-002 NO. 21 Dwuzłączka DESCRIPTION 1/2”................................. QTY. P/N<br />

NO. DESCRIPTION QTY. P/N<br />

5 ZN<br />

28 Trójnik 3/4” ............................................ 2 ZN<br />

3 Stanowisko ręcznego sterowania<br />

1 300 psi/ 2000 kPa<br />

19 22 Dwuzłączka 1/4" Plug. . 3/4”................................. . . . . . . . . . . . . 1 CH 2 ZN<br />

29 26 Trójnik 1/2" Tee 3/4” . x . 1/2” . . . x . . 3/4”.................... . . . . . . . 3 2CHZN<br />

model MC-1.......................................... 1 52-289-2-001<br />

Water Pressure Gauge . . 2 92-343-1-005 20 23 1/4” 3/4" 90° Plug Kolanko.................................<br />

4 Automatyczny zawór odwadniający<br />

1/4" model Gauge AD-1..................................... Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />

1 52-793-2-004 21 24 1/2” 1/2" 90° Union Kolanko................................. . . . . . . . . . . . . 5 CH 8 ZN<br />

31 28 Złączka 3/4" Tee wkrętną . . . . . z . gwintem . . . . . . . . 2 CH<br />

. . . . . . . . . . . . . . 1 CH 1 ZN<br />

30 27 Trójnik 1/2" x3/4” 1/4" x x3/4” 1/2" x 1/2”.................... Tee . . . . 3 1CHZN<br />

2<br />

35 Automatyczny Model MC-1 Manual zawór odcinający<br />

22 25 3/4” 3/4" 90° Union Kolanko................................. . . . . . . . . . . . . 2 CH 1 ZN<br />

29 ciągłym 3/4" x 1/4”.......................................... 1/2" x 3/4" Tee . . . . 2 2CHZN<br />

model Control ASV-1......................................... Station . . . . . . . . . 1 52-289-2-001<br />

1 92-343-1-021 23 1/4" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

32 30 Złączka 3/4" x wkrętną 3/4" x 1/2" z gwintem Tee . . . . 1 CH<br />

46 Czujnik Model AD-1 alarmowy Automatic ciśnienia przepływu<br />

Drain wody.......................................... Valve . . . . . . . . . . . 1 52-793-2-004<br />

1 zamówienie<br />

33 Złączka wkrętną 1/2” x 1-1/2”.........<br />

Na oddzielne<br />

ciągłym 1/2”.......................................... 3 ZN<br />

24 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 8 CH<br />

31 1/4" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />

25 3/4" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

32 1/2" x Close Nipple . . . . . 3<br />

11<br />

CH<br />

ZN<br />

57 Zawór Automatic kulowy Shut-Off 1/2”.............................. Valve, 2 46-050-1-004<br />

34 Złączka wkrętną 1/2” x 2”..................<br />

33 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 11 1CHZN<br />

8 Sprężynowy Model ASV-1 zawór . . . zwrotny . . . . . . . 1/2” 1 .. 92-343-1-021<br />

1 92-322-1-002<br />

35<br />

34<br />

Złączka<br />

1/2" x<br />

wkrętną<br />

2" Nipple<br />

1/2”<br />

. .<br />

x<br />

.<br />

2-1/2”.........<br />

. . . . . 1 4CHZN<br />

D4<br />

69 Filtr Waterflow Y 1/2”............................................... Pressure<br />

Ordered 1 52-353-1-005<br />

36 35 Złączka 1/2" x wkrętną 2-1/2" Nipple 1/2” x 5”.................. . . . . . 4 2CHZN<br />

D13<br />

10 Sprężynowy D6<br />

(ORDERED<br />

Alarm Switch zawór . . . zwrotny . . . . . . . 3/4”... 1 Separately<br />

1 46-049-1-005<br />

(NA ODDZIELNE 37 36 Złączka 1/2" x wkrętną 5" Nipple1/2” . . x . 7”.................. . . . . . 2 1CHZN<br />

SEPARATELY)<br />

ZAMÓWIENIE)<br />

711 Zawór 1/2" Ball kątowy Valve3/4”.............................. . . . . . . . . . 2 46-050-1-004<br />

2 46-048-1-005 D5<br />

38 37 Złączkę 1/2" x wkrętną 7" Nipplenależy . . . . <strong>do</strong>brać . . . . 1 CH<br />

812 Łącznik 1/2" Spring lejka Loaded ściekowego................. D15<br />

38 według Selecttabeli........................................ Nipple per Table . . 2 2CHZN<br />

1 92-211-1-005<br />

Check Valve . . . . . . . . . . 1 92-322-1-002<br />

39 39 Złączkę Selectwkrętną Nipple per należy Table <strong>do</strong>brać<br />

13 Wspornik lejka ściekowego............. 1 92-211-1-003<br />

. . 2 CH<br />

D15<br />

według tabeli........................................ 2 ZN<br />

914 Lejek 1/2" Y-Strainer ściekowy..................................... . . . . . . . . . 1 52-353-1-005<br />

1 92-343-1-007<br />

40 3/4" x Close Nipple . . . . . 1 CH<br />

10 3/4" Swing Check Valve . 1 46-049-1-005<br />

D12<br />

D1<br />

40 Złączka wkrętną z gwintem<br />

15 Łącznik odpowietrznika 3/32”........ 1 92-032-1-002<br />

41<br />

ciągłym<br />

3/4" x<br />

3/4”..........................................<br />

1-1/2" Nipple . . . . . 8<br />

1<br />

CH<br />

ZN<br />

11 16 Przewody 3/4" Anglerurowe Valve1/4” . . . x . 18”............. . . . 2 46-048-1-005<br />

D17<br />

1 ZN<br />

41 42 Złączka 3/4" x wkrętną 2" Nipple3/4” . . x . 1-1/2”......... . . . . . 1<br />

8<br />

CH<br />

ZN<br />

12<br />

17 Złączka<br />

Drip Funnel<br />

rurowa<br />

Connector<br />

1/2”............................<br />

. . 1 92-211-1-005<br />

D13 D15 D9 43 3/4" x 4" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

1 ZN<br />

42 Złączka wkrętną 3/4” x 2”.................. 1 ZN<br />

13 Drip Funnel Bracket . . . . 1 92-211-1-003<br />

44 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />

18 Przewody rurowe 1/2” x 12”............. 1 ZN<br />

43 Złączka wkrętną 3/4” x 4”.................. 1 ZN<br />

14 Drip Funnel . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-007<br />

D12<br />

D2 44 Złączkę wkrętną należy <strong>do</strong>brać<br />

15 3/32" Vent Fitting . . . . . . . 1 92-032-1-002<br />

D1 250 psi/ 1750 kPa Air<br />

D10<br />

16 1/4" x 18" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

D14<br />

według tabeli........................................ 2 ZN<br />

Pressure Gauge . . . . . . . 1 92-343-1-012<br />

17 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />

D7<br />

D1<br />

D2<br />

Wskaźnik<br />

1/4" Gauge<br />

ciśnienia<br />

Test<br />

powietrza<br />

Valve . . 1<br />

17,5<br />

46-005-1-002<br />

18 1/2" x 12" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

D8<br />

D15<br />

D3 bar/250 Modelpsi............................................. DP-1 Dry Pilot<br />

1 92-343-1-012<br />

D2 Zawór Actuator testowy . . . . wskaźnika . . . . . . . . 1/4” . . 1...... 1<br />

52-280-1-001<br />

46-005-1-002<br />

D16<br />

D3<br />

D3 D4 Urządzenie Low Air Pressure uruchamiające Alarm pneumatyczną<br />

aktywację pilotową<br />

Ordered<br />

D15<br />

Switch . . . . . . . . . . . . . . . 1 Separately<br />

33<br />

33<br />

33 24<br />

D5 model 1/2" Globe DP-1........................................... Valve . . . . . . . 1 146-047-1-004<br />

52-280-1-001<br />

33<br />

D4 D6 Czujnik 1/4" Pressure alarmowy Relief niskiego ciśnienia<br />

Valve powietrza........................................ . . . . . . . . . . . . . . . . 1 192-343-1-020<br />

zamówienie<br />

Na oddzielne<br />

24<br />

5<br />

39 D15<br />

1<br />

7<br />

21 9<br />

D5 D7 Zawór 1/2" Tubing kulowy Connector 1/2”.............................. . . 1 1CH46-047-1-004<br />

D11<br />

D8 1/2" x 24" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

19 2<br />

8<br />

26<br />

D6 Zawór nadmiarowy ciśnienia<br />

2" (DN50)<br />

D9 powietrza 1/4" Plug1/4”...................................... . . . . . . . . . . . . . 1 1CH92-343-1-020<br />

POKAZANO<br />

24<br />

GROOVE x GROOVE<br />

D7<br />

32<br />

D10Złączka 1/2" 45° rurowa Elbow1/2”............................ ZAWÓR ZALE-<br />

. . . . . . . . . 1 1CHZN<br />

1<br />

MODEL WOWY MODEL DV-5<br />

D11 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

34<br />

33<br />

D8 Przewody rurowe 1/2” x 24”............. 1 ZN<br />

D12 1/2" x 1/2" x 1/4" Tee . . . . 2 CH<br />

31<br />

31 DELUGE DV-5 ROWEK VALVE x<br />

D9 Korek 1/4”............................................... 1 ZN<br />

ROWEK 24<br />

37<br />

21<br />

33<br />

D13 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />

33 SHOWN DN50 (2”)<br />

D10 1/2” 45° Kolanko.................................. 1 ZN<br />

21<br />

D11 D141/2” 1/4" 90° x Kolanko.................................. 1-1/2" Nipple . . . . . 1 1CHZN<br />

23<br />

21<br />

32<br />

26<br />

D12 D15Trójnik 1/2" x1/2” 1-1/2" x 1/2” Nipple x 1/4”.................... . . . . . 6 2CHZN<br />

36<br />

D16 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

27<br />

33<br />

33 27<br />

D13 Trójnik 1/2” ............................................ 2 ZN<br />

D14 D17Złączka 1/2" x wkrętną 3" Nipple1/4” . . x . 1-1/2”......... . . . . . 1 1CHZN<br />

D15 Złączka wkrętną 1/2” x 1-1/2”.........<br />

21<br />

6 ZN<br />

35<br />

35<br />

3<br />

D16 Złączka wkrętną 1/2” x 2”.................. 1 ZN<br />

D17 Złączka wkrętną Select 1/2” Appropriate x 3”.................. Nipple 1 ZNSizes<br />

36<br />

Nipple<br />

per DV-5 Deluge Valve Size<br />

LOCATION<br />

MIEJSCE NA<br />

7<br />

NumberNależy <strong>do</strong>brać odpowiednie rozmiary złączek<br />

wkrętnych według rozmiaru zaworu<br />

FOR OPTIONAL<br />

1-1/2" (DN40) 2" (DN50)<br />

OPCJONALNY<br />

24<br />

32<br />

Numer<br />

ELECTRICALLY<br />

STEROWANY<br />

38 1/2" x Close 1/2" x 2"<br />

SUPERVISED 38 33<br />

złączki<br />

zalewowego DV-5<br />

ELEKTRYCZNIE<br />

wkrętnej 39 DN40 1/2" x 5" 1/2" DN50 x 5-1/2"<br />

ZAWÓR N.O. ALARM KONTROL-<br />

29<br />

24<br />

44 3/4" (1-1/2”) x 1-1/2" 3/4" x(2”)<br />

2-1/2"<br />

NO-ALARMOWY<br />

CONTROL 24<br />

22<br />

17<br />

z gwintem ciągłym<br />

NO VALVE (BVS-3/4”)<br />

42<br />

41<br />

38<br />

1/2” x 2”<br />

18<br />

1/2”<br />

(BVS-3/4")<br />

10<br />

39 1/2” x 5” 1/2” x 5-1/2”<br />

41 41<br />

4<br />

44 3/4” x 1-1/2” 3/4” x 2-1/2”<br />

20<br />

27<br />

26<br />

NOTES:<br />

29<br />

28 35<br />

UWAGI: 1. Wet Pilot Actuation Trim is comprised of<br />

41<br />

30<br />

14<br />

1. Osprzęt Items 1-44 hydraulicznej plus Itemsaktywacji D1-D17. pilotowej<br />

35<br />

15<br />

2. składa All Fittings się z pozycji and Nipples 1-44 plus are galvanized pozycje D1-D17.<br />

(GREEN (KOLOR<br />

(Standard Order).<br />

6<br />

43<br />

2. Wszystkie złączki i łączniki są galwanizowane<br />

ZIELONY) TINT) 16<br />

12<br />

(ORDERED<br />

3. (zamówienie CH: Common standar<strong>do</strong>we).<br />

Hardware.<br />

(NA ODDZIELNE<br />

SEPARATELY)<br />

ZAMÓWIENIE)<br />

41<br />

3. 4. ZN: See Zwykłe Figurenarzędzia<br />

2 of TFP1305 for Valve Port<br />

40<br />

4. W identification.<br />

celu identyfikacji portu zaworu<br />

11<br />

22<br />

5. patrz Route Rysunek all Tubing 2 w to TFP1305. Drip Funnel, Item 14.<br />

41<br />

41 44<br />

13<br />

5. 6. Wszystkie Horizontal przewody Arrangement rurowe uses należy only 7skierować<br />

out of<br />

28<br />

25<br />

11<br />

<strong>do</strong> 8 lejka of Itemściekowego, 24, and 10pozycja out of 1115.<br />

of Item 33.<br />

41<br />

6. Montaż Discardw unused układzie material. poziomym wykorzystuje<br />

tylko 7 z 8 części pozycji 24 i 10 z 11<br />

części pozycji 33. Niewykorzystany<br />

materiał należy wyrzucić.<br />

RYSUNEK 4 - CZĘŚĆ 1 z 3<br />

ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN40 i DN50 (1-1/2” i 2”) - WIDOK ILUSTRUJĄCY WZAJEMNE POŁOŻENIE CZĘŚCI<br />

POZIOMEGO OSPRZĘTU PNEUMATYCZNEJ AKTYWACJI PILOTOWEJ (52-477-X-208) -<br />

FIGURE 4 — PART 1 OF 3<br />

1-1/2 and 2 INCH (DN40 and DN50) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />

— EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-208) —


Strona TFP1315_PL 11 z 16 Strona TFP1315_PL 11 z 16Close<br />

TFP1315<br />

Nr OPIS SZT. P/N<br />

Nr OPIS<br />

SZT. P/N<br />

Nr OPIS<br />

Page 11 of 16<br />

SZT. P/N<br />

1 Wskaźnik ciśnienia wody 20<br />

17 Przewody rurowe 1/4” x 18”............ 1 ZN<br />

19 Przewody rurowe 1/2” x 12”............ 1 ZN<br />

bar/300 psi............................................ 2 92-343-1-005 18 Złączka rurowa 1/2”...........................<br />

NO. DESCRIPTION QTY. P/N<br />

NO. DESCRIPTION QTY.<br />

1<br />

P/N<br />

ZN<br />

20 Korek 1/4”..............................................<br />

NO. DESCRIPTION QTY.<br />

1<br />

P/N<br />

ZN<br />

2 Zawór testowy wskaźnika 1/4” ..... 1 46-005-1-002<br />

21 Korek 3/4”.............................................. 1 ZN<br />

1<br />

3 Stanowisko<br />

300 psi/ 2000<br />

ręcznego<br />

kPa<br />

sterowania<br />

17 1/4" x 18" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

22 19Dwuzłączka 1/2" x 12" 1/2”................................. Tubing . . . . . . . 1 5CH<br />

ZN<br />

model MC-1......................................... 1 52-289-2-001<br />

Water Pressure Gauge . . 2 92-343-1-005 18 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />

23 20Dwuzłączka 1/4" Plug. 3/4”.................................<br />

4 Automatyczny zawór odwadniający<br />

1/4" model Gauge AD-1.................................... Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />

1 52-793-2-004<br />

24 211/4” 3/4" 90° Plug Kolanko................................. . . . . . . . . . . . . . . 1 1CH<br />

ZN<br />

. . . . . . . . . . . . . 1 2CH<br />

ZN<br />

2<br />

35 Automatyczny Model MC-1 Manual zawór odcinający<br />

25 221/2” 1/2" 90° Union Kolanko................................. . . . . . . . . . . . . 5 8CH<br />

ZN<br />

model Control ASV-1........................................ Station . . . . . . . . . 1 52-289-2-001<br />

1 92-343-1-021<br />

D4<br />

26 233/4” 3/4" 90° Union Kolanko................................. . . . . . . . . . . . . 2 1CH<br />

ZN<br />

46 Czujnik Model alarmowy AD-1 Automatic ciśnienia przepływu<br />

Drainwody......................................... Valve . . . . . . . . . . . 1 52-793-2-004<br />

1 zamówienie<br />

SEPARATELY)<br />

ZAMÓWIENIE)<br />

Na oddzielne<br />

D13<br />

D6<br />

(NA (ORDERED ODDZIELNE 27 24Trójnik 1/4" 1/2” 90° ........................................... Elbow . . . . . . . . . 1<br />

3<br />

CH<br />

ZN<br />

D5<br />

28 25Trójnik 1/2" 1/2” 90° x Elbow 1/4” x . 1/2”................... . . . . . . . . 8 CH<br />

3 ZN<br />

57 Zawór Automatic kulowy Shut-Off 1/2”............................. Valve, 2 46-050-1-004<br />

D15<br />

29<br />

26<br />

Trójnik<br />

3/4"<br />

3/4”<br />

90°<br />

...........................................<br />

Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

1 ZN<br />

8 Sprężynowy Model ASV-1 zawór . . . zwrotny . . . . . . . 1/2” 1 92-343-1-021<br />

1 92-322-1-002<br />

27 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 3 CH<br />

D15<br />

30 Trójnik 3/4” x 1/2” x 3/4”................... 2 ZN<br />

69 Filtr Waterflow Y 1/2”.............................................. Pressure<br />

Ordered 1 52-353-1-005<br />

28 1/2" x 1/4" x 1/2" Tee . . . . 3 CH<br />

31 Trójnik 3/4” x 3/4” x 1/2”...................<br />

Alarm Switch . . . . . . . . . . 1 Separately<br />

D12<br />

D1 29 3/4" Tee . . . . . . . . . . . . . . 1<br />

1<br />

CH<br />

ZN<br />

10 Sprężynowy zawór zwrotny 3/4”.. 1 46-049-1-005<br />

7 1/2" Ball Valve . . . . . . . . . 2 46-050-1-004<br />

32<br />

D17<br />

30<br />

Trójnik<br />

3/4"<br />

1-1/4”<br />

x 1/2"<br />

x 3/4”<br />

3/4"<br />

x<br />

Tee<br />

1-1/4”...........<br />

. . . . 2 1CH<br />

ZN<br />

11 Zawór kątowy 3/4”............................. 1 46-048-1-005<br />

8 1/2" Spring Loaded<br />

33<br />

D13 D15<br />

31<br />

Złączka<br />

3/4" x<br />

wkrętną<br />

3/4" x 1/2"<br />

z gwintem<br />

12 Zawór kątowy 1-1/4”......................... 1 46-048-1-007<br />

Tee . . . . 1 CH<br />

D9 ciągłym 1/4”......................................... 2 ZN<br />

13 Łącznik Checklejka Valve ściekowego................ . . . . . . . . . . 1 92-322-1-002<br />

1 92-211-1-005<br />

32 1-1/4" x 3/4" x 1-1/4" Tee . 1 CH<br />

34 Złączka wkrętną z gwintem<br />

914 Wspornik 1/2" Y-Strainer lejka ściekowego............ . . . . . . . . . 1 52-353-1-005<br />

33 1/4" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />

1 92-211-1-003<br />

ciągłym 1/2”......................................... 2 ZN<br />

10 3/4" Swing Check Valve . 1 46-049-1-005<br />

D12<br />

D2<br />

15 Lejek ściekowy....................................<br />

34 1/2" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />

1 92-343-1-007<br />

35 Złączka wkrętną 1/2” x 1-1/2”........ 13 ZN<br />

11 3/4" Angle Valve . . . . . . . 1 46-048-1-005<br />

D10<br />

D14 35 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 13 CH<br />

16 Łącznik odpowietrznika 3/32”.......<br />

12 1-1/4" Angle Valve . . . . . . 1 46-048-1-007<br />

1 92-032-1-002<br />

36 Złączka wkrętną 1/2” x 2-1/2”........ 2 ZN<br />

D7<br />

37<br />

36<br />

Złączka<br />

1/2" x<br />

wkrętną<br />

2-1/2" Nipple<br />

1/2” x 3-1/2”........<br />

. . . . . 2 CH<br />

1 ZN<br />

13 Drip Funnel Connector . . 1 92-211-1-005<br />

D8<br />

D15<br />

37 1/2" x 3-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />

38 Złączka wkrętną 1/2” x 4”.................<br />

14 Drip Funnel Bracket . . . . 1 92-211-1-003<br />

38 1/2" x 4" Nipple . . . . . . . . 1<br />

1<br />

CH<br />

ZN<br />

39 Złączka wkrętną 1/2” x 4-1/2”........<br />

15 Drip Funnel . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-007<br />

39 1/2" x 4-1/2" Nipple . . . . . 1 1CH<br />

ZN<br />

D16<br />

D3<br />

16 3/32" Vent Fitting . . . . . . . 1 92-032-1-002<br />

40<br />

40<br />

Złączka<br />

1/2" x<br />

wkrętną<br />

5" Nipple<br />

1/2”<br />

.<br />

x<br />

. .<br />

5”.................<br />

. . . . . 1 1CH<br />

ZN<br />

D15<br />

41 41Złączka 1/2" xwkrętną 5-1/2" Nipple 1/2” x 5-1/2”........ . . . . . 1 1CH<br />

ZN<br />

35<br />

35<br />

42<br />

25<br />

42Złączka 1/2" xwkrętną 7" Nipple 1/2” . x . . 7”................. . . . . . 2 2CH<br />

ZN<br />

D15<br />

43 43Złączka 3/4" xwkrętną Close Nipple z gwintem . . . . . 3 CH<br />

35<br />

44ciągłym 3/4" x3/4”......................................... 1-1/2" Nipple . . . . . 5 3CH<br />

ZN<br />

25<br />

D11<br />

44<br />

45<br />

Złączka<br />

3/4" x<br />

wkrętną<br />

2" Nipple<br />

3/4”<br />

.<br />

x<br />

. .<br />

1-1/2”........<br />

. . . . . 1 5CH<br />

ZN<br />

22 9<br />

45<br />

34<br />

46Złączka 3/4" xwkrętną 4-1/2" Nipple 3/4” x 2”................. . . . . . 1 1CH<br />

ZN<br />

35<br />

8<br />

46 47Złączka 1-1/4" wkrętną x 2" Nipple 3/4” x . . 4-1/2”........ . . . . . 1 1CH<br />

ZN<br />

42<br />

1<br />

5<br />

47 48Złączka 1-1/4" wkrętną x 4" Nipple 1-1/4”..................... . . . . . . . 1 1CH<br />

ZN<br />

7<br />

25 35<br />

1 48 Złączka wkrętną 1-1/4” x 4”............. 1 ZN<br />

20<br />

3" POKAZANO (DN80)<br />

37<br />

D1 250 psi/ 1750 kPa Air<br />

2 GROOVE ZAWÓR x GROOVE ZALE- 25<br />

27<br />

22<br />

D1 Wskaźnik Pressure ciśnienia Gauge powietrza . . . . . . . 17,5 1 92-343-1-012<br />

MODEL WOWY MODEL DV-5<br />

35<br />

D2bar/250 1/4" Gauge psi . . . . Test . . . . . Valve . . . . . . . . . . 1 146-005-1-002<br />

92-343-1-012<br />

22<br />

42<br />

33<br />

33<br />

DELUGE DV-5 ROWEK VALVE x<br />

D2 D3Zawór Model testowy DP-1wskaźnika Dry Pilot 1/4” 1 46-005-1-002<br />

ROWEK SHOWN DN80 (3”)<br />

35<br />

27<br />

35<br />

D3 Urządzenie Actuatoruruchamiające . . . . . . . . . . . . pneu-<br />

Low Airaktywację Pressurepilotową<br />

Alarm Ordered<br />

. . 1 52-280-1-001<br />

35 28<br />

D4matyczną<br />

24<br />

22<br />

model<br />

35<br />

Switch DP-1 . . . . . . . . . . . . ... . . . . . 1 1Separately<br />

52-280-1-001<br />

39<br />

D4<br />

28<br />

D5Czujnik 1/2" Globe alarmowy Valve niskiego . ciśnienia<br />

powietrza. . . . . . . . . . . . . . . . . 1 zamówienie<br />

. . 1 46-047-1-004<br />

Na oddzielne<br />

3 D6 1/4" Pressure Relief<br />

22<br />

D5 Zawór kulowy 1/2”. . . . . . . . . . . .<br />

38<br />

Valve . . . . . . . . . . . . 1<br />

1<br />

92-343-1-020<br />

46-047-1-004<br />

D6 Zawór nadmiarowy ciśnienia<br />

40<br />

D7<br />

powietrza<br />

1/2" Tubing<br />

1/4”<br />

Connector<br />

. . . . . . . . . . . . . . .<br />

1<br />

1<br />

CH<br />

92-343-1-020<br />

41<br />

D7<br />

D8<br />

Złączka<br />

1/2" x<br />

rurowa<br />

24" Tubing<br />

1/2”. . . . .<br />

.<br />

. . . . . .<br />

1 CH<br />

34<br />

1 ZN<br />

D9 1/4" Plug . . . . . . . . . 1 CH<br />

D8 Przewody rurowe 1/2” x 24” . . .<br />

LOCATION<br />

1 ZN<br />

7<br />

25<br />

D10 1/2" 45° Elbow . . . . 1 CH<br />

FOR MIEJSCE OPTIONAL NA<br />

D9 Korek 1/4”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

25<br />

D11 1/2" 90° Elbow . . . . 1<br />

1<br />

CH<br />

ZN<br />

OPCJONALNY<br />

ELECTRICALLY<br />

D10 1/2” 45° Kolanko . . . . . . . . . . . . . .<br />

SUPERVISED 35 35<br />

D12 1/2" x 1/2" x 1/4" Tee 2 1CH<br />

ZN<br />

STEROWANY<br />

18<br />

D11<br />

D13<br />

1/2”<br />

1/2"<br />

90°<br />

Tee<br />

Kolanko<br />

. . . . . . .<br />

.<br />

. . . .<br />

.<br />

. . . . . .<br />

2 1CH<br />

ZN<br />

ELEKTRYCZNIE<br />

N.O. ALARM<br />

30<br />

ZAWÓR KONTROL-<br />

19<br />

D12 D14 Trójnik 1/4" 1/2” x 1-1/2" x 1/2” Nipple x 1/4”. .. . . . . . 1 2CH<br />

ZN<br />

NO-ALARMOWY<br />

CONTROL 25<br />

D13<br />

23<br />

D15 Trójnik 1/2" 1/2” x 1-1/2" . . . . Nipple . . . . . . . ... . . . . . 6 2CH<br />

ZN<br />

NO VALVE (BVS-3/4”)<br />

45<br />

44<br />

D14 D16 Złączka 1/2" xwkrętną 2" Nipple 1/4” . x . . 1-1/2”. . . . . . 1 1CH<br />

ZN<br />

(BVS-3/4")<br />

10<br />

D15 D17 Złączka 1/2" xwkrętną 3" Nipple 1/2” . x . . 1-1/2”. . . . . . 1 6CH<br />

ZN<br />

44 44<br />

4<br />

D16 Złączka wkrętną 1/2” x 2”. . . . . . 1 ZN<br />

21<br />

28<br />

27<br />

D17 Złączka wkrętną 1/2” x 3”. . . . . . 1 ZN<br />

NOTES:<br />

30<br />

29 36<br />

44<br />

1. Dry Pilot Actuation Trim is comprised of<br />

31<br />

15<br />

36<br />

16<br />

UWAGI: Items 1-48 plus Items D1-D17.<br />

(GREEN (KOLOR<br />

1. 2. Osprzęt All Fittings hydraulicznej and Nipples aktywacji are galvanized pilotowej<br />

6<br />

48<br />

ZIELONY) TINT) 17<br />

13<br />

składa (Standard się z pozycji Order). 1-48 plus pozycje D1-D17.<br />

(NA (ORDERED ODDZIELNE<br />

2.<br />

44<br />

3. Wszystkie CH: Common złączki Hardware. i łączniki są galwanizowane<br />

SEPARATELY)<br />

ZAMÓWIENIE)<br />

43<br />

4. (zamówienie See Figure standar<strong>do</strong>we).<br />

2 of TFP1305 for Valve Port<br />

23<br />

3. ZN: identification.<br />

Zwykłe narzędzia<br />

12<br />

47<br />

43 46<br />

14 4. 5. W Route celu identyfikacji all Tubing toportu Drip Funnel, zaworu Item 15.<br />

32<br />

26<br />

11<br />

6. patrz Horizontal Rysunek Arrangement 2 w TFP1305. uses only 7 out of<br />

43<br />

5. Wszystkie 8 of Itemprzewody 25, and 12rurowe out of należy 13 of Item skierować 35.<br />

<strong>do</strong> Discard lejka ściekowego, unused material. pozycja 15.<br />

6. Montaż w układzie poziomym wykorzystuje<br />

tylko 7 z 8 części pozycji 25 i 12 z 13<br />

części pozycji 35. Niewykorzystany<br />

materiał należy wyrzucić.<br />

RYSUNEK 4 - CZĘŚĆ 2 z 3<br />

ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN80 (3”) - WIDOK ILUSTRUJĄCY WZAJEMNE POŁOŻENIE CZĘŚCI POZIOMEGO<br />

OSPRZĘTU PNEUMATYCZNEJ AKTYWACJI PILOTOWEJ (52-477-X-205) -<br />

FIGURE 4 — PART 2 OF 3<br />

3 INCH (DN80) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />

— EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-205) —


Strona 12 z 16<br />

TFP1315_PL Close<br />

Page 12 of 16<br />

TFP1315<br />

Nr OPIS SZT. P/N<br />

Nr OPIS SZT. /N<br />

Nr OPIS<br />

SZT. P/N<br />

1 Wskaźnik ciśnienia wody 20<br />

21 Korek 3/4”............................................... 1 ZN<br />

31 1” x 3/4” x 1-1/2” Trójnik.................... 1 ZN<br />

bar/300 psi............................................. 2 92-343-1-005 22 Dwuzłączka 1/2”.................................. 5 ZN<br />

32 Trójnik 2” x 1” x 2”................................ 1 ZN<br />

NO. 2 Zawór DESCRIPTION<br />

testowy wskaźnika 1/4” QTY. ...... 1P/N46-005-1-002<br />

23NO.<br />

Dwuzłączka DESCRIPTION 1”...................................... QTY.<br />

2<br />

P/N<br />

ZN<br />

33 NO. Złączka DESCRIPTION wkrętną z gwintem QTY. P/N<br />

3 Stanowisko ręcznego sterowania<br />

1 300 psi/ 2000 kPa<br />

24<br />

21<br />

1/4”<br />

3/4"<br />

90°<br />

Plug<br />

Kolanko..................................<br />

. . . . . . . . . . . . . 1 1CHZN<br />

ciągłym 1/4”......................................... 2 ZN<br />

model MC-1.......................................... 1 52-289-2-001<br />

28 1/2" x 1/4" x 1/2" Tee . . . . 3 CH<br />

Water Pressure Gauge . . 2 92-343-1-005 25221/2” 1/2" 90° Union Kolanko..................................<br />

4 Automatyczny zawór odwadniający<br />

1/4" model Gauge AD-1..................................... Test Valve . . 1 146-005-1-002<br />

52-793-2-004 26231” 90° 1" Union Kolanko...................................... . . . . . . . . . . . . . . 2 1CHZN<br />

35 30 Złączka 1" x 1" wkrętną x 1/2" Tee 1/2” . x . 1-1/2”........ . . . . . 1 10 CHZN<br />

35 Automatyczny Model MC-1 zawór Manual odcinający<br />

2724Trójnik 1/4" 1/2” 90° ............................................ Elbow . . . . . . . . . 1 3CHZN<br />

36 31 Złączka 1" x 3/4" wkrętną x 1" Tee 1/2” . x . 2-1/2”........ . . . . . 1<br />

. . . . . . . . . . . . 5 8CHZN<br />

34 Złączka wkrętną z gwintem<br />

29 ciągłym 3/4" x 1/2”......................................... 1/2" x 3/4" Tee . . . . 2 2CHZN<br />

2<br />

3<br />

CH<br />

ZN<br />

model Control ASV-1......................................... Station . . . . . . . . . 1 152-289-2-001<br />

92-343-1-021 2825Trójnik 1/2" 1/2” 90° x Elbow 1/4” x . 1/2”................... . . . . . . . . 8 3CHZN<br />

37 32 Złączka 2" x 1" wkrętną x 2" Tee1/2” . . x . 3”................. . . . . . 1 CH<br />

46 Czujnik Modelalarmowy AD-1 Automatic ciśnienia przepływu<br />

Drainwody.......................................... Valve . . . . . . . . . . . 1 152-793-2-004<br />

zamówienie<br />

38 Złączka wkrętną 1/2” x 5”................. 2 ZN<br />

Na oddzielne<br />

1 ZN<br />

2926Trójnik 1" 90° 3/4” Elbow x 1/2” . x . 3/4”................... . . . . . . . . 1 2CHZN<br />

33 1/4" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />

3027Trójnik 1/2" 1” Tee x 1” . x . . 1/2”........................... . . . . . . . . . . . 3 1CHZN<br />

34 1/2" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />

5<br />

7 Zawór<br />

Automatic<br />

kulowy<br />

Shut-Off<br />

1/2”..............................<br />

Valve, 2 46-050-1-004<br />

39 Złączka wkrętną 1/2” x 6”.................<br />

35 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 10<br />

1<br />

CH<br />

ZN<br />

8 Sprężynowy Model ASV-1 zawór . . . zwrotny . . . . . . 1/2” . 1 .. 192-343-1-021<br />

92-322-1-002<br />

D4<br />

40 Złączka wkrętną 1/2” x 7”.................<br />

36 1/2" x 2-1/2" Nipple . . . . . 3 2CHZN<br />

69 Filtr Waterflow Y 1/2”............................................... Pressure<br />

1Ordered<br />

52-353-1-005<br />

D13<br />

D6<br />

(NA (ORDERED<br />

ODDZIELNE 41<br />

37<br />

Złączkę<br />

1/2" x<br />

wkrętną<br />

3" Nipple<br />

należy<br />

. . . .<br />

<strong>do</strong>brać<br />

. . . . 1 CH<br />

10 Sprężynowy Alarm Switch zawór . . . zwrotny . . . . . . 3/4”... . 1 Separately<br />

SEPARATELY)<br />

ZAMÓWIENIE) według tabeli....................................... 2 ZN<br />

1 46-049-1-005<br />

D5<br />

42<br />

38<br />

Złączkę<br />

1/2" x<br />

wkrętną<br />

5" Nipple<br />

należy<br />

. . . .<br />

<strong>do</strong>brać<br />

. . . . 2 CH<br />

11 7 Zawór 1/2" Ball kątowy Valve 1”.................................. . . . . . . . . . 2 146-050-1-004<br />

46-048-1-006<br />

39<br />

D15<br />

według 1/2" xtabeli 6" Nipple ..................................... . . . . . . . . 1 2CHZN<br />

12 8 Zawór 1/2" Spring kątowy Loaded 2”.................................. 1 46-048-1-009<br />

43 40 Złączkę 1/2" xwkrętną 7" Nipple należy . . . . <strong>do</strong>brać . . . . 2 CH<br />

13 Łącznik Checklejka Valve ściekowego................. . . . . . . . . . . 1 192-322-1-002<br />

92-211-1-005<br />

D15<br />

41 według Selecttabeli Nipple ..................................... per Table . . 2 2CHZN<br />

14 9 Wspornik 1/2" Y-Strainer lejka ściekowego............. . . . . . . . . . 1 152-353-1-005<br />

92-211-1-003<br />

D12<br />

D1 44 42 Złączka Selectwkrętną Nipple per 3/4” Table x 1-1/2”........ . . 2 1CHZN<br />

15 10 Lejek 3/4" ściekowy..................................... Swing Check Valve . 1 146-049-1-005<br />

92-343-1-007<br />

D17<br />

45 43 Złączka Selectwkrętną Nipple per 3/4” Table x 2”................. . . 2 1CHZN<br />

16 11 Łącznik 1" Angle odpowietrznika Valve . . . . . 3/32”........ . . . . 1 146-048-1-006<br />

92-032-1-002<br />

D13 D15<br />

44 3/4" x 1-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />

D9 46 Złączkę wkrętną należy <strong>do</strong>brać<br />

17 12 Przewody 2" Anglerurowe Valve . 1/4” . . . x . 24”............. . . . . 1<br />

1<br />

46-048-1-009<br />

ZN<br />

45 według 3/4" xtabeli 2" Nipple ...................................... . . . . . . . 1 2CHZN<br />

18 13 Złączka Drip Funnel rurowa Connector 1/2”............................ . . 1 92-211-1-005<br />

46 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />

1 ZN<br />

47 Złączka wkrętną z gwintem<br />

14 Drip Funnel Bracket . . . . 1 92-211-1-003<br />

D12<br />

D2 47 ciągłym 1" x Close 1”............................................. Nipple . . . . . . . 5 5CHZN<br />

19 Przewody rurowe 1/2” x 24”............. 1 ZN<br />

15 Drip Funnel . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-007<br />

D10<br />

D14 48 Złączka 1" x 3" wkrętną Nipple 1” . . x . . 3”..................... . . . . . . 1 1CHZN<br />

20 Korek 1/4”...............................................<br />

16 3/32" Vent Fitting . . . . . . . 1<br />

1<br />

92-032-1-002<br />

ZN<br />

D7<br />

49 Złączkę Selectwkrętną Nipple per należy Table <strong>do</strong>brać . . 2 CH<br />

17 1/4" x 24" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

D8<br />

D15<br />

50 według 2" x 3" tabeli Nipple ..................................... . . . . . . . . . . 1 2CHZN<br />

18 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />

50 51 Złączka 2" x 5" wkrętną Nipple 2” . . x . . 3”..................... . . . . . . 1 1CHZN<br />

19 1/2" x 24" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

51 Złączka wkrętną 2” x 5”..................... 1 ZN<br />

D16<br />

D3<br />

20 1/4" Plug . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />

D1 250 psi/ 1750 kPa Air<br />

D15<br />

D1 Wskaźnik<br />

Pressure<br />

ciśnienia<br />

Gauge<br />

powietrza . . 17,5<br />

1 92-343-1-012<br />

bar/250 psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-012<br />

35<br />

35<br />

D2 1/4" Gauge Test Valve . 1 46-005-1-002<br />

25<br />

D2 Zawór testowy wskaźnika 1/4” 1 46-005-1-002<br />

D15<br />

D3 Model DP-1 Dry Pilot<br />

D3 Urządzenie uruchamiające pneumatyczną<br />

aktywację pilotową<br />

35<br />

Actuator . . . . . . . . . . . . . . 1 52-280-1-001<br />

25<br />

D11<br />

D4model Low Air DP-1 Pressure . . . . . . . . Alarm . . . . . . . . . . 1Ordered<br />

52-280-1-001<br />

22 9<br />

Switch . . . . . . . . . . . . . . . 1 Separately<br />

34<br />

D4 Czujnik alarmowy niskiego ciśnie-<br />

1/2" powietrza. Globe Valve . . . . . . . . . . . . . . . . 1 146-047-1-004<br />

zamówienie<br />

Na oddzielne<br />

35<br />

8<br />

D5nia<br />

43<br />

D5 D6Zawór 1/4" kulowy Pressure 1/2”. Relief . . . . . . . . . . .<br />

5<br />

1 46-047-1-004<br />

25<br />

1<br />

7<br />

35<br />

1 D6 Zawór Valve nadmiarowy . . . . . . . . . ciśnienia . . . . . . . 1 92-343-1-020<br />

38<br />

D7powietrza 1/2" Tubing 1/4” Connector . . . . . . . . . . . . . . . 1 1CH92-343-1-020<br />

20<br />

4" (DN100)<br />

25<br />

27<br />

D7<br />

22 D8Złączka 1/2" xrurowa 24" Tubing 1/2”. . . . . . . . . . . 1 1CHZN<br />

2 FLANGE<br />

POKAZANO<br />

x FLANGE<br />

ZAWÓR<br />

35<br />

D8<br />

ZALEWOWY MODEL<br />

D9Przewody 1/4" Plugrurowe . . . . 1/2” . . . . x . 24” . . . . . 1 1CHZN<br />

MODEL DV-5<br />

22<br />

40<br />

DV-5 KOŁNIERZ x<br />

D9 D10Korek 1/2" 1/4”. 45° Elbow . . . . . . ... . . . . . . . . . . . 1 1CHZN<br />

27<br />

33<br />

33 KOŁNIERZ DELUGE DN100 VALVE (4”)<br />

35<br />

D10 D111/2” 1/2" 45° 90° Kolanko Elbow. ... . . . . . . . . . . . 1 1CHZN<br />

SHOWN<br />

35<br />

35 28 D11 D121/2” 1/2" 90° xKolanko 1/2" x 1/4" . . . . Tee . . . . . . . . . . 2 1CHZN<br />

24<br />

22<br />

42<br />

D12 D13Trójnik 1/2" Tee 1/2” . x . 1/2” . . . x . . 1/4”. . . . . . ... . . 2 2CHZN<br />

D13 D14Trójnik 1/4" x1/2” 1-1/2" . . . Nipple . . . . . . . . . . . ... . . 1<br />

2<br />

CH<br />

ZN<br />

38<br />

28<br />

3 D15 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 6 CH<br />

22<br />

D14 Złączka wkrętną 1/4” x 1-1/2”. . 1 ZN<br />

D16 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

39<br />

D15 Złączka wkrętną 1/2” x 1-1/2”. . 6 ZN<br />

40<br />

D17 1/2" x 3" Nipple . . . . . . 1 CH<br />

D16 Złączka wkrętną 1/2” x 2”. . . . . . 1 ZN<br />

D17 Złączka wkrętną 1/2” x 3”. . . . . . 1 ZN<br />

34<br />

Select Appropriate Nipple Sizes<br />

LOCATION<br />

36<br />

Nipple<br />

Należy per <strong>do</strong>brać DV-5 Deluge odpowiednie Valve Size rozmiary<br />

MIEJSCE NA<br />

FOR OPTIONAL<br />

7<br />

OPCJONALNY<br />

25<br />

Numer No.<br />

złączek<br />

4"<br />

wkrętnych<br />

6"<br />

według rozmiaru<br />

8"<br />

25<br />

ELECTRICALLY<br />

złączki<br />

STEROWANY 41 35<br />

18<br />

(DN100)<br />

zaworu<br />

(DN150)<br />

zalewowego DV-5<br />

(DN200)<br />

SUPERVISED<br />

ELEKTRYCZNIE<br />

wkrętnej DN100 DN150 DN200<br />

19<br />

N.O. ALARM<br />

29<br />

41 1/2" x 2-1/2" 1/2" x 5-1/2" 1/2" x 8 -1/2"<br />

ZAWÓR KONTROL-<br />

(4”)<br />

(6”)<br />

(8”)<br />

NO-ALARMOWY<br />

CONTROL 25<br />

42 41 1/2” 1/2" x 2-1/2” 2" 1/2” 1/2" x x5-1/2” 3" 1/2" 1/2” x 3-1/2" 8-1/2”<br />

NO 46 23<br />

VALVE (BVS-3/4”)<br />

45<br />

48<br />

43 42 1/2" 1/2” x 6-1/2" x 2” 1/2" 1/2” x 7-1/2" x 3” 1/2” 1/2" x x3-1/2”<br />

9"<br />

(BVS-3/4")<br />

10<br />

46 43 3/4" 1/2” xx 2-1/2" 6-1/2” 3/4" 1/2” xx 3-1/2" 7-1/2” 3/4" 1/2” x 4-1/2" x 9”<br />

44 47<br />

4<br />

49 46 3/4” 1" x 6" 2-1/2” 3/4” 1" x 3-1/2” 9" 3/4” 1" x 12" 4-1/2”<br />

21<br />

28<br />

27<br />

49 1” x 6” 1” x 9” 1” x 12”<br />

29<br />

NOTES:<br />

31 37<br />

UWAGI:<br />

51<br />

15 1. Dry Pilot Actuation Trim is comprised of<br />

36<br />

16<br />

30<br />

1. Osprzęt hydraulicznej aktywacji pilotowej<br />

składa Itemssię 1-51 z pozycji plus Items 1-51 D1-D17. plus pozycje D1-D17.<br />

(GREEN (KOLOR<br />

50<br />

2. All Fittings and Nipples are galvanized<br />

6<br />

ZIELONY) TINT)<br />

2. Wszystkie złączki i łączniki są galwanizowane<br />

17<br />

13<br />

(Standard Order).<br />

(NA (ORDERED ODDZIELNE<br />

(zamówienie standar<strong>do</strong>we).<br />

SEPARATELY)<br />

47<br />

ZAMÓWIENIE)<br />

3. 3. ZN: CH: Zwykłe Common narzędzia Hardware.<br />

12<br />

47<br />

4. 4. W See celu Figure identyfikacji 2 of TFP1305 portu zaworu for Valve Port<br />

23<br />

patrz identification. Rysunek 2 w TFP1305.<br />

47 49<br />

11 14 5. 5. Wszystkie Route all przewody Tubing to Drip rurowe Funnel, należy Itemskierować<br />

15.<br />

32<br />

26<br />

6. <strong>do</strong> Horizontal lejka ściekowego, Arrangement pozycja uses 15. only 7 out of<br />

47<br />

6. Montaż 8 of Item w układzie 25, and 2poziomym out of 3 of wykorzystuje<br />

Item 36.<br />

tylko Discard 7 z 8 unused części pozycji material. 25 i 2 z 3 części pozycji<br />

36. Niewykorzystany materiał należy wyrzucić.<br />

RYSUNEK 4 - CZĘŚĆ 3 z 3<br />

ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN100, DN150 i DN200 (4, 6 i 8”) - WIDOK ILUSTRUJĄCY WZAJEMNE POŁOŻENIE<br />

CZĘŚCI POZIOMEGO OSPRZĘTU PNEUMATYCZNEJ FIGURE 4 — PARTAKTYWACJI 3 OF 3 PILOTOWEJ (52-477-X-202) -<br />

4, 6, and 8 INCH (DN100, DN150, and DN200) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />

— EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-202) —


TFP1315_PL Strona 13 z 16<br />

PTFE z wypełnieniem szklanym. Obu<strong>do</strong>wa<br />

termoplastyczna.<br />

Samoczynny zawór odwadniający. Korpus<br />

mosiężny według ASTM B584, kula ze<br />

stali nierdzewnej typu 440 lub mosiądzu<br />

według ASTM B134 i wlot ze stali galwanizowanej.<br />

Automatyczny zawór odcinający. Korpus,<br />

pokrywa i gniaz<strong>do</strong> centralne według UNS<br />

C36000, sprężyna ze stali nierdzewnej typu<br />

316 i membrana z kauczuku naturalnego<br />

zbrojona tkaniną nylonową.<br />

Zawór kulowy. Odporne na korozję stopy<br />

miedzi i uszczelki PTFE z wypełnieniem<br />

szklanym.<br />

Sprężynowy zawór zwrotny. Mosiężny<br />

korpus i uszczelnienie buna-n.<br />

Filtr-Y. Korpus z brązu według ASTM B584 i<br />

siatka ze stali nierdzewnej typu 304.<br />

Jednokierunkowy zawór klapowy odchylny.<br />

Korpus z brązu według ASTM B584<br />

i uszczelnienie buna-n.<br />

Zawór kątowy. Korpus z brązu według<br />

ASTM B584 i krążek z nitrylu (krążek z teflonu<br />

dla zaworu w rozmiarze 2”).<br />

Łącznik odpowietrznika 3/32”. Brąz według<br />

ASTM B16.<br />

Złączka rurowa. Brąz według ASTM B16.<br />

Przewody rurowe. Miedź typu L według<br />

ASTM B88.<br />

Urządzenie uruchamiające pneumatyczną<br />

aktywację pilotową. Korpus z brązu<br />

według ASTM B62, sprężyna ze stali nierdzewnej<br />

typu 302, gniaz<strong>do</strong> i prowadnica<br />

typ 304, element ustalający membrany z<br />

mosiądzu według ASTM, nitrylowa membrana<br />

i uszczelnienie buna-n.<br />

Zawór kulowy. Korpus z brązu według<br />

ASTM B584 i krążek nitrylowy.<br />

Zawór nadmiarowy ciśnienia. Mosiężny<br />

korpus, sprężyna ze stali nierdzewnej i krążek<br />

buna-n.<br />

Łączniki rurowe. Galwanizowane żeliwo<br />

ciągliwe według ANSI B16.3 lub żeliwo<br />

według ANSI B16.4; czarne żeliwo ciągliwe<br />

według ANSI B16.3 lub żeliwo według ANSI<br />

B16.4; lub brąz według ANSI B16.15.<br />

Łączniki rurowe. Stal galwanizowana<br />

Schedule 40 według ASTM A53 lub A135;<br />

stal czarna Schedule 40 według ASTM A53<br />

lub A135; albo rura z czerwonego brązu według<br />

ASTM B43.<br />

Montaż<br />

UWAGI<br />

Prawidłowe funkcjonowanie zaworów zalewowych<br />

DV-5 zależy od zainstalowania<br />

osprzętu zgodnie z zaleceniami zawartymi<br />

w stosownej specyfikacji technicznej. Niezastosowanie<br />

się <strong>do</strong> odpowiedniego schematu<br />

armatury może uniemożliwić prawidłowe<br />

funkcjonowanie zaworu DV-5, a także anulować<br />

wykazy, atesty oraz gwarancje producenta.<br />

Zawór DV-5 należy instalować w wi<strong>do</strong>cznym<br />

i łatwo <strong>do</strong>stępnym miejscu.<br />

Zawór DV-5 wraz z osprzętem i hydraulicznymi<br />

sieciami pilotowymi musi być utrzymywany<br />

w temperaturze wynoszącej minimum<br />

4°C (40°F).<br />

Podgrzewanie zaworu DV-5 lub jego osprzętu<br />

nie jest <strong>do</strong>puszczalne. Podgrzewanie może<br />

<strong>do</strong>prowadzić <strong>do</strong> utworzenia się twardego<br />

osadu mineralnego i potencjalnie uniemożliwić<br />

prawidłowe funkcjonowanie systemu.<br />

Zawór zalewowy model DV-5 należy instalować<br />

zgodnie z następującymi kryteriami:<br />

Krok 1. Przed montażem wszystkie złączki,<br />

łączniki oraz urządzenia muszą być oczyszczone<br />

i wolne od osadów oraz zadziorów.<br />

Szczeliwo <strong>do</strong> gwintów rurowych należy stosować<br />

oszczędnie i tylko na rurach z gwintem<br />

zewnętrznym.<br />

Krok 2. Zawór DV-5 należy wyposażyć w<br />

osprzęt zgodnie z Rysunkami 2A/2B lub 4.<br />

Krok 3. Należy zwrócić uwagę, żeby zawory<br />

kontrolne, filtry, zawory kulowe, itd., zostały<br />

zainstalowane ze strzałkami wskazującymi<br />

kierunek przepływu skierowanymi we właściwą<br />

stronę.<br />

Krok 4. Przewody rurowe odwadniające<br />

<strong>do</strong> lejka ściekowego muszą być instalowane<br />

z łagodnymi wygięciami, które nie będą<br />

ograniczać przepływu.<br />

Krok 5. Główne odwodnienie i odwodnienie<br />

<strong>do</strong> lejka ściekowego mogą być ze sobą<br />

połączone pod warunkiem, że zawór jednokierunkowy<br />

umieszczony jest przynajmniej<br />

300 mm (12”) poniżej lejka ściekowego.<br />

Krok 6. Należy zapewnić odpowiednie<br />

odprowadzenie wody spuszczanej z instalacji.<br />

Woda spuszczana z instalacji musi<br />

być odprowadzana w taki sposób, aby nie<br />

powo<strong>do</strong>wać przypadkowego uszkodzenia<br />

mienia lub zagrożenia dla ludzi.<br />

Krok 7. W celu ułatwienia nastawiania zaworu<br />

DV-5 należy podłączyć zawór kontrolny<br />

zasilania komory membrany od strony<br />

<strong>do</strong>lotowej głównego zaworu kontrolnego<br />

instalacji (patrz Rysunek 3).<br />

Krok 8. Systemy pneumatycznej aktywacji<br />

pilotowej muszą być wyposażone w przyłącze<br />

testowe według opisu zawartego w<br />

części Dane techniczne.<br />

Krok 9. Pneumatyczna aktywacja pilotowa<br />

musi być wyposażona w urządzenie <strong>do</strong><br />

utrzymywania ciśnienia powietrza według<br />

opisu zawartego w części Dane techniczne.<br />

Krok 10. Jeżeli pneumatyczna aktywacja pilotowa<br />

to uwzględnia, należy zainstalować<br />

osuszacz wilgoci pomiędzy odgałęzieniem<br />

ściekowym a urządzeniem <strong>do</strong> utrzymywania<br />

ciśnienia powietrza.<br />

Krok 11. Czujnik alarmowy niskiego ciśnienia<br />

dla pneumatycznej aktywacji pilotowej<br />

należy nastawiać w następujący sposób:<br />

- Ustawić alarm niskiego ciśnienia na wartość<br />

wynoszącą około 0,4 bar (6 psi) poniżej<br />

minimalnej wymaganej wartości ciśnienia<br />

roboczego linii pilotowej pokazanej na Wykresie<br />

A.<br />

- Ustawić alarm pożarowy na wartość wynoszącą<br />

około 1,0 bar (15 psi) poniżej minimalnej<br />

wymaganej wartości ciśnienia roboczego<br />

linii pilotowej pokazanej na Wykresie<br />

A.<br />

Krok 12. Niewykorzystywane przyłącza<br />

ciśnieniowych czujników alarmowych przepływu<br />

muszą być zaślepione.<br />

Krok 13. Zawór nadmiarowy ciśnienia<br />

<strong>do</strong>starczany wraz z osprzętem pneumatycznej<br />

aktywacji pilotowej jest fabrycznie<br />

nastawiony na zadziałanie przy ciśnieniu<br />

wynoszącym około 3,1 bar (45 psi), co jest<br />

wartością zazwyczaj wykorzystywaną dla<br />

maksymalnego ciśnienia systemu pneumatycznej<br />

aktywacji pilotowej wynoszącego<br />

2,8 bar (40 psi). Zawór nadmiarowy ciśnienia<br />

może być nastawiany ponownie, jednakże<br />

musi on zostać nastawiony, tak aby<br />

zadziałać w sposób zgodny z wymaganiami<br />

kompetentnych organów.<br />

W celu ponownego nastawienia zaworu<br />

nadmiarowego ciśnienia należy najpierw<br />

poluzować przeciwnakrętkę i odpowiednio<br />

ustawić nakrętkę - obracając ją w kierunku<br />

zgodnym z ruchem wskazówek zegara,<br />

żeby nastawić wyższą wartość ciśnienia lub<br />

w kierunku przeciwnym dla nastawienia<br />

niższej wartości ciśnienia. Po sprawdzeniu,<br />

że żądana wartość ciśnienia została nastawiona,<br />

należy <strong>do</strong>kręcić przeciwnakrętkę.<br />

Krok 14. Kanały kablowe oraz połączenia<br />

elektryczne należy wykonać zgodnie z wymaganiami<br />

odnośnych kompetentnych organów<br />

i krajowych norm energetycznych.<br />

Krok 15. Przed przeprowadzeniem próby<br />

wodnej systemu zgodnie z wymaganiami<br />

NFPA 13 w zakresie odbioru systemu, należy<br />

rozhermetyzować komorę membrany<br />

zaworu DV-5; należy tymczasowo zastąpić<br />

samoczynny zawór odwadniający (pozycja<br />

4, Rysunki 2A i 4) korkiem 1/2” NPT, łącznik<br />

odpowietrznika 3/32” (16 - Rysunki 2A i 4)


Strona 14 z 16<br />

TFP1315_PL<br />

należy tymczasowo zastąpić korkiem 1/4”<br />

NPT, natomiast przeciwległe śruby pokrywy<br />

membrany muszą zostać równomiernie<br />

i mocno <strong>do</strong>kręcone. Po przykręceniu<br />

pokrywy należy <strong>do</strong>kładnie sprawdzić, czy<br />

wszystkie śruby ją mocujące są mocno <strong>do</strong>kręcone.<br />

Procedura<br />

nastawiania zaworu<br />

Kroki od 1 <strong>do</strong> 11 należy wykonać podczas<br />

pierwszego nastawienia zaworu zalewowego<br />

model DV-5; po przeprowadzeniu próby<br />

działania systemu przeciwpożarowego lub<br />

po zadziałaniu systemu w wyniku pożaru.<br />

UWAGA<br />

W systemach wykorzystujących wodę morską<br />

lub brakiczną zaleca się gruntowne<br />

przepłukanie systemu czystą, świeżą wodą.<br />

Przestrzeganie tego zalecenia zwiększy czas<br />

eksploatacji zaworu DV-5 i jego osprzętu.<br />

Krok 1. Należy zamknąć główny zawór kontrolny.<br />

Krok 2. Należy zamknąć zawór kontrolny<br />

zasilania komory membrany oraz zawór<br />

kontrolny zasilania powietrzem (patrz Rysunek<br />

2B).<br />

Krok 3. Należy otworzyć główny zawór<br />

spustowy, zawór spustowy systemu oraz<br />

wszystkie spusty pomocnicze w instalacji.<br />

Po za przestaniu odwadniania należy zamknąć<br />

zawór spustowy systemu i pomocnicze<br />

zawory spustowe Należy pozostawić<br />

otwarty główny zawór spustowy.<br />

Krok 4. Należy nacisnąć trzpień ruchomy<br />

samoczynnego zaworu spustowego celem<br />

sprawdzenia, czy jest on otwarty oraz, czy<br />

zawór DV-5 został całkowicie opróżniony.<br />

Krok 5. Należy oczyścić filtr w złączu zasilania<br />

komory membrany poprzez wyjęcie<br />

korka wyczystkowego filtra i koszyka filtra.<br />

Filtr można przepłukać otwierając na moment<br />

zawór kontrolny zasilania komory<br />

membrany.<br />

Krok 6. Należy ponownie nastawić system<br />

aktywacji.<br />

Aktywacja ręczna - należy wcisnąć dźwignię<br />

roboczą w górne położenie, nie zamykając<br />

jeszcze odchylanej pokrywy.<br />

Pneumatyczna aktywacja pilotowa - należy<br />

wymienić tryskacze, które zostały uruchomione<br />

i/lub ponownie nastawić stanowiska<br />

ręcznego sterowania. Należy przywrócić<br />

ciśnienie powietrza w pneumatycznej linii<br />

pilotowej.<br />

UWAGA<br />

W celu uniknięcia możliwości późniejszego<br />

zadziałania przegrzanego tryskacza topikowego,<br />

wszystkie tryskacze topikowe, które<br />

mogły być narażone na oddziaływanie<br />

temperatury wyższej od ich znamionowej<br />

temperatury otoczenia, muszą zostać wymienione.<br />

Krok 7. Należy otworzyć zawór kontrolny<br />

zasilania komory membranowej i odczekać<br />

tyle czasu, ile potrzeba <strong>do</strong> uzyskania pełnej<br />

wartości ciśnienia w komorze membrany.<br />

Krok 8. Należy uruchomić (otworzyć) stanowisko<br />

ręcznego sterowania w celu uwolnienia<br />

powietrza zatrzymanego w komorze<br />

membrany. Jeżeli zachodzi taka potrzeba,<br />

należy najpierw otworzyć odchylną pokrywę,<br />

a następnie pociągnąć dźwignię<br />

roboczą w pełne <strong>do</strong>lne położenie. Kiedy napowietrzona<br />

woda przestanie wypływać z<br />

przewodów rurowych odwodnienia stanowiska<br />

ręcznego sterowania, należy POWOLI<br />

zamknąć dźwignię roboczą przesuwając ją<br />

<strong>do</strong> góry. Należy zamknąć odchylną pokrywę<br />

i wsunąć nowy pręt zabezpieczający w<br />

niewielki otwór w górnej części obu<strong>do</strong>wy.<br />

Krok 9. Należy skontrolować przyłącza spustowe<br />

stanowiska ręcznego sterowania i<br />

urządzenia uruchamiającego pneumatyczną<br />

aktywację pilotową. Przed przejściem<br />

<strong>do</strong> następnego kroku należy zlikwi<strong>do</strong>wać<br />

wszelkie wycieki.<br />

Krok 10. Z<strong>do</strong>lność membrany zaworu DV-5<br />

<strong>do</strong> utrzymywania ciśnienia należy sprawdzić<br />

w następujący sposób:<br />

po wzroście ciśnienia w komorze membrany<br />

uzyskanym w sposób opisany w Kroku<br />

8 należy tymczasowo zamknąć zawór<br />

kontrolny zasilania komory membranowej<br />

i obserwować spadek ciśnienia na wskaźniku<br />

ciśnienia komory membrany.<br />

Jeżeli daje się zauważyć spadek ciśnienia,<br />

przed przejściem <strong>do</strong> następnego kroku<br />

należy wymienić membranę zaworu DV-5<br />

i/lub usunąć wszelkie wycieki.<br />

Jeżeli wskaźnik ciśnienia w komorze membrany<br />

nie wykazuje spadku ciśnienia, należy<br />

ponownie otworzyć zawór kontrolny<br />

zasilania komory membrany i przejść <strong>do</strong><br />

następnego kroku.<br />

Kork 11. Należy powoli otworzyć główny<br />

zawór kontrolny. Po spuszczeniu wody ze<br />

złącza spustowego należy powoli zamknąć<br />

główny zawór spustowy. Należy obserwować<br />

samoczynny zawór odwadniający w<br />

celu stwierdzenia, czy nie ma wycieków.<br />

Jeżeli są wycieki, należy ustalić/skorygować<br />

przyczynę nieszczelności. Jeżeli nie ma<br />

żadnych nieszczelności, zawór DPV-5 jest<br />

gotowy <strong>do</strong> pracy i należy wtedy całkowicie<br />

otworzyć główny zawór kontrolny.<br />

UWAGI<br />

Po otwarciu głównego zaworu kontrolnego<br />

może wzrosnąć ciśnienie w komorze membrany.<br />

Taki wzrost ciśnienia jest zjawiskiem<br />

normalnym, a jeżeli ciśnienie przekroczy<br />

17,2 bar (250 psi), należy wtedy je zmniejszyć<br />

poprzez częściowe i tymczasowe otwarcie<br />

stanowiska ręcznego sterowania. Nie<br />

można jednakże <strong>do</strong>puścić <strong>do</strong> spadku ciśnienia<br />

wskazywanego przez wskaźnik ciśnienia<br />

komory membrany <strong>do</strong> wartości niższej od<br />

wartości wskazywanej przez wskaźnik ciśnienia<br />

zasilania wodą, ponieważ może to<br />

spowo<strong>do</strong>wać uruchomienie zaworu DV-5.<br />

Po nastawieniu systemu przeciwpożarowego<br />

o fakcie tym należy powia<strong>do</strong>mić stosowne<br />

władze oraz poinformować wszystkie<br />

osoby odpowiedzialne za monitorowanie<br />

własnych i/lub centralnych stacji alarmowych.


TFP1315_PL Strona 15 z 16<br />

Obsługa i<br />

konserwacja<br />

Niezależnie od poszczególnych wymogów<br />

NFPA konieczne jest stosowanie zalecanych<br />

procedur i inspekcji, a także niezwłoczne<br />

usuwanie wszelkich uchybień.<br />

Właściciel odpowiada za inspekcję, testowanie<br />

oraz konserwowanie instalacji i<br />

urządzeń przeciwpożarowych zgodnie z<br />

niniejszym <strong>do</strong>kumentem, obowiązującymi<br />

normami National <strong>Fire</strong> Protection Association<br />

(np. NFPA 25), a także z regulacjami<br />

odnośnych organów. Wszelkie zapytania<br />

należy kierować <strong>do</strong> wykonawcy instalacji<br />

lub producenta urządzenia.<br />

Zaleca się, by inspekcje, testy i konserwacje<br />

instalacji przeciwpożarowych przeprowadzały<br />

wykwalifikowane służby kontrolne<br />

zgodnie z miejscowymi wymogami i/lub<br />

krajowymi przepisami.<br />

UWAGI<br />

Wykonanie niektórych z opisanych w tej<br />

części procedur obsługi i konserwacji systemu<br />

spowoduje zadziałanie przyłączonych<br />

urządzeń alarmowych. Z tego względu należy<br />

uprzednio powia<strong>do</strong>mić właściciela oraz<br />

straż pożarną, stację centralną oraz inne<br />

stacje sygnałowe, <strong>do</strong> których urządzenia<br />

alarmowe są podłączone.<br />

W systemach wykorzystujących wodę morską<br />

lub brakiczną konieczna jest zarówno<br />

wewnętrzna jak i zewnętrzna inspekcja zaworu<br />

DV-5 oraz jego osprzętu. Części z oznakami<br />

korozji należy wymienić, aby zapewnić<br />

niezawodność systemu.<br />

W celu przeprowadzenia konserwacji systemu,<br />

przed wyłączeniem głównego zaworu<br />

kontrolnego instalacji przeciwpożarowej<br />

należy uzyskać zgodę stosownych władz<br />

na wyłączenie instalacji oraz zawia<strong>do</strong>mić<br />

wszystkie osoby, których to może <strong>do</strong>tyczyć.<br />

Należy nastawić ponownie zawór model DV-<br />

5 zgodnie z procedurą nastawiania zaworu.<br />

Procedura przeprowadzania corocznej<br />

próby działania.<br />

Prawidłowe działanie zaworu DV-5 (tzn. otwarcie<br />

zaworu DV-5 tak jak w sytuacji pożaru)<br />

należy kontrolować przynajmniej raz w<br />

roku w następujący sposób:<br />

Krok 1. Jeśli woda musi być zatrzymana<br />

przed wypływem poza dany pion, należy<br />

podjąć następujące kroki.<br />

• Zamknąć główny zawór kontrolny. Otworzyć<br />

główny zawór spustowy.<br />

• Otworzyć główny zawór kontrolny<br />

ustawiając go w pozycji o jeden obrót<br />

poza moment w którym woda zaczyna<br />

wypływać z głównego zaworu spustowego.<br />

• Zamknąć główny zawór spustowy.<br />

Krok 2. Należy otworzyć przyłącze testowe<br />

systemu.<br />

UWAGA<br />

Należy przygotować się <strong>do</strong> szybkiego wykonania<br />

Kroków 3, 4 i 5, jeśli wodę trzeba zatrzymać<br />

przed jej wypłynięciem poza dany<br />

pion.<br />

Krok 3. Należy sprawdzić, czy zawór DV-5<br />

uruchomił się, na co wskazuje napływ wody<br />

<strong>do</strong> instalacji.<br />

Krok 4. Należy zamknąć zawór kontrolny<br />

zasilania komory membranowej.<br />

Krok 5. Zamknąć główny zawór kontrolny<br />

systemu.<br />

Krok 6. Należy nastawić ponownie zawór<br />

zalewowy DV-5 zgodnie z procedurą nastawiania<br />

zaworu.<br />

Procedura kwartalnego alarmowego testu<br />

przepływu wody<br />

Testy czujników alarmowych przepływu w<br />

systemie muszą być przeprowadzane raz<br />

na kwartał. Aby przeprowadzić test uruchomienia<br />

alarmu przepływem wody, należy<br />

otworzyć zawór testowy alarmu, co umożliwi<br />

napływ wody <strong>do</strong> czujnika alarmowego<br />

ciśnienia przepływu wody i/lub turbinowego<br />

urządzenia alarmowego. Po udanym<br />

zakończeniu testu należy zamknąć zawór<br />

testowy alarmu.<br />

Procedura testowania raz na kwartał<br />

urządzenia uruchamiającego pneumatyczną<br />

aktywację pilotową<br />

Prawidłowe działanie urządzenia uruchamiającego<br />

pneumatyczną aktywację pilotową<br />

na linii pneumatycznej aktywacji pilotowej<br />

musi być kontrolowane przynajmniej<br />

raz na kwartał w następujący sposób:<br />

Krok 1. Należy zamknąć główny zawór kontrolny.<br />

Krok 2. Należy otworzyć główny zawór<br />

spustowy.<br />

Krok 3. Należy otworzyć przyłącze testowe<br />

na linii pneumatycznej aktywacji pilotowej.<br />

Krok 4. Należy sprawdzić, czy spływ wody<br />

z przyłącza spustowego urządzenia uruchamiającego<br />

pneumatyczną aktywację pilotową<br />

osiąga maksymalną intensywność.<br />

Krok 5. Należy sprawdzić, czy ciśnienie w<br />

komorze membrany spadło <strong>do</strong> wartości<br />

niższej o 25% od ciśnienia zasilania wodą.<br />

Krok 6. Należy zamknąć przyłącze testowe<br />

i pozwolić na przywrócenie ciśnienia w linii<br />

pneumatycznej aktywacji pilotowej. Należy<br />

sprawdzić, czy urządzenie uruchamiające<br />

pneumatyczną aktywację pilotową nie ma<br />

przecieków. Przed przejściem <strong>do</strong> następnego<br />

kroku należy zlikwi<strong>do</strong>wać wszelkie<br />

wycieki.<br />

Kork 7. Należy powoli otworzyć główny<br />

zawór kontrolny. Po spuszczeniu wody ze<br />

złącza spustowego należy powoli zamknąć<br />

główny zawór spustowy. Należy obserwować<br />

samoczynny zawór odwadniający w<br />

celu stwierdzenia, czy nie ma wycieków.<br />

Jeżeli są wycieki, należy ustalić/skorygować<br />

przyczynę nieszczelności. Jeżeli nie ma<br />

żadnych nieszczelności, zawór DPV-5 jest<br />

gotowy <strong>do</strong> pracy i należy wtedy całkowicie<br />

otworzyć główny zawór kontrolny.<br />

Procedura testowania raz na kwartał<br />

czujnika alarmowego niskiego ciśnienia<br />

oraz procedura spuszczania skroplin dla<br />

pneumatycznej aktywacji pilotowej.<br />

W przypadku pneumatycznej aktywacji pilotowej<br />

testowanie czujnika alarmowego<br />

niskiego ciśnienia oraz spuszczenie skroplin<br />

muszą się odbywać raz na kwartał w następujący<br />

sposób:<br />

Krok 1. Należy zamknąć główny zawór kontrolny.<br />

Krok 2. Należy zamknąć zawór kontrolny<br />

zasilania komory membranowej.<br />

Krok 3. Należy otworzyć główny zawór<br />

spustowy.<br />

Krok 4. Skropliny z linii pneumatycznej aktywacji<br />

pilotowej należy spuszczać w następujący<br />

sposób:<br />

• zamknąć zawór testowy wskaźnika<br />

umieszczony poniżej wskaźnika ciśnienia<br />

pneumatycznej linii pilotowej.<br />

• Należy wyjąć korek 1/4” z zaworu testowego<br />

wskaźnika.<br />

• Należy lekko otworzyć zawór testowy<br />

wskaźnika i pozwolić na wypłynięcie<br />

wszystkich skroplin, jeżeli występują.<br />

• Należy zamknąć zawór testowy wskaźnika,<br />

włożyć korek na swoje miejsce,<br />

a następnie otworzyć zawór testowy<br />

wskaźnika.<br />

Krok 5. Należy otworzyć przyłącze testowe<br />

i powoli zmniejszyć ciśnienie powietrza.<br />

Należy sprawdzić, czy czujnik alarmowy niskiego<br />

ciśnienia funkcjonuje i czy nastawy<br />

niskiego ciśnienia są takie jak podane poniżej:<br />

• Ustawienie alarmu niskiego ciśnienia na<br />

wartość wynoszącą około 0,4 bar (6 psi)<br />

poniżej minimalnej wymaganej wartości<br />

ciśnienia roboczego linii pilotowej<br />

pokazanej na Wykresie A.<br />

• Ustawienie alarmu pożarowego na<br />

wartość wynoszącą około 1 bar (15 psi)<br />

poniżej minimalnej wymaganej wartości<br />

ciśnienia roboczego linii pilotowej<br />

pokazanej na Wykresie A.<br />

Krok 6. Należy zamknąć przyłącze testowe<br />

i pozwolić na automatyczne przywrócenie


Strona 16 z 16<br />

TFP1315_PL<br />

ciśnienia w linii pneumatycznej aktywacji<br />

pilotowej.<br />

Krok 7. Należy zamknąć zawór kontrolny<br />

zasilania komory membranowej.<br />

Kork 8. Należy powoli otworzyć główny<br />

zawór kontrolny. Po spuszczeniu wody ze<br />

złącza spustowego należy powoli zamknąć<br />

główny zawór spustowy. Należy obserwować<br />

samoczynny zawór odwadniający w<br />

celu stwierdzenia, czy nie ma wycieków.<br />

Jeżeli są wycieki, należy ustalić/skorygować<br />

przyczynę nieszczelności. Jeżeli wycieki<br />

nie występują, należy całkowicie otworzyć<br />

główny zawór kontrolny.<br />

Ograniczona<br />

gwarancja<br />

<strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong> udziela wyłącznie<br />

pierwotnemu nabywcy, na okres<br />

dziesięciu (10) lat, gwarancji na wyprodukowane<br />

przez siebie produkty. Gwarancji<br />

podlegają wady materiałowe oraz wady wykonania,<br />

jeśli produkty te zostały opłacone,<br />

odpowiednio zainstalowane i konserwowane<br />

podczas ich normalnego użytkowania i<br />

funkcjonowania. Gwarancja traci ważność<br />

dziesięć (10) lat od daty <strong>do</strong>starczenia produktu<br />

przez <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong>.<br />

Nie udziela się żadnej gwarancji na produkty<br />

lub komponenty wyprodukowane przez<br />

firmy nie powiązane własnościowo z <strong>Tyco</strong><br />

<strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong> lub na produkty<br />

i komponenty, które były niewłaściwie<br />

użytkowane, zainstalowane, narażone na<br />

korozję lub które nie były zainstalowane,<br />

konserwowane lub naprawiane zgodnie<br />

z obowiązującymi normami National <strong>Fire</strong><br />

Protection Association i/lub wszelkich innych<br />

kompetentnych organów. Materiały<br />

uznane przez <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong><br />

za wadliwe będą naprawione lub wymienione<br />

według uznania <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building<br />

<strong>Products</strong>. <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong> nie<br />

zobowiązuje siebie ani nie upoważnia innych<br />

osób <strong>do</strong> wzięcia na siebie zobowiązań<br />

wynikających ze sprzedaży produktów lub<br />

części produktów. <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong><br />

nie odpowiada za błędy projektowe<br />

systemów tryskaczowych lub nie<strong>do</strong>kładne<br />

bądź niepełne informacje udzielone przez<br />

nabywcę lub przedstawicieli nabywcy.<br />

W ŻADNYM WYPADKU TYCO FIRE & BUIL-<br />

DING PRODUCTS NIE PONOSI ODPOWIE-<br />

DZIALNOŚCI WYNIKAJĄCEJ Z POSTANO-<br />

WIEŃ UMOWY, ODPOWIEDZIALNOŚCI<br />

DELIKTOWEJ, ABSOLUTNEJ LUB ODPOWIE-<br />

DZIALNOŚCI WYNIKAJĄCEJ Z INNEJ POD-<br />

STAWY PRAWNEJ, ZA PRZYPADKOWE,<br />

POŚREDNIE, SPECJALNE LUB NASTĘPCZE<br />

SZKODY, W TYM M.IN. ZA KOSZTY ROBO-<br />

CIZNY, BEZ WZGLĘDU NA FAKT, CZY FIRMA<br />

TYCO FIRE PRODUCTS ZOSTAŁA POINFOR-<br />

MOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA<br />

TAKICH SZKÓD I W ŻADNYM WYPADKU OD-<br />

POWIEDZIALNOŚĆ TYCO FIRE PRODUCTS<br />

NIE PRZEKROCZY RÓWNOWARTOŚCI CENY<br />

SPRZEDAŻY PRODUKTU.<br />

POWYŻSZA GWARANCJA ZASTĘPUJE<br />

WSZELKIE INNE GWARANCJE, WYRAŹNIE<br />

OKREŚLONE LUB DOROZUMIANE, W TYM<br />

GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I<br />

PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO OKREŚLO-<br />

NEGO CELU.<br />

Składanie<br />

zamówień<br />

UWAGA<br />

Numery części wstępnie skonfigurowanych<br />

fabrycznie zaworów model DV-5 podano w<br />

cenniku.<br />

Częściowo wstępnie zmontowany<br />

osprzęt pionowy pneumatycznej aktywacji<br />

pilotowej zaworu DV-5:<br />

Należy określić: (rozmiar i wykończenie<br />

- osprzęt galwanizowany w standardzie)<br />

częściowo wstępnie zmontowanego<br />

osprzętu pionowego pneumatycznej aktywacji<br />

pilotowej zaworu zalewowego model<br />

DV-5 P/N (podać).<br />

1-1/2 i 2” galwanizowany. P/N 52-477-2-108<br />

1-1/2 i 2” czarny. . . . . P/N 52-477-1-108<br />

1-1/2 i 2” mosiężny. . . . . P/N 52-477-3-108<br />

3” galwanizowany. . . . . . . P/N 52-477-2-105<br />

3” czarny. . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-105<br />

3” mosiężny. . . . . . . . . . . . P/N 52-477-3-105<br />

4, 6 i 8” galwanizowany. . P/N 52-477-2-102<br />

4, 6 i 8” czarny. . . . . . P/N 52-477-1-102<br />

4, 6 i 8” mosiężny. . . . . . P/N 52-477-3-102<br />

Niezmontowany osprzęt pneumatycznej<br />

aktywacji pilotowej zaworu DV-5 <strong>do</strong><br />

montażu pionowego i poziomego:<br />

Należy określić: (rozmiar i wykończenie -<br />

osprzęt galwanizowany w standardzie) niezmontowanego<br />

osprzętu pneumatycznej<br />

aktywacji pilotowej zaworu zalewowego<br />

model DV-5 <strong>do</strong> montażu pionowego i poziomego<br />

P/N (podać).<br />

1-1/2 i 2” galwanizowany P/N 52-477-2-208<br />

1-1/2 i 2” czarny . . . . . . . . .P/N 52-477-1-208<br />

1-1/2 i 2” mosiężny . . . . . .P/N 52-477-3-208<br />

3” galwanizowany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 52-477-2-205<br />

3” czarny . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 52-477-1-205<br />

3” mosiężny. . . . . . . . . . . . . .P/N 52-477-3-205<br />

4, 6 i 8” galwanizowany . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 52-477-2-202<br />

4, 6 i 8” czarny . . . . . . . . . . .P/N 52-477-1-202<br />

4, 6 i 8” mosiężny . . . . . . . .P/N 52-477-3-202<br />

Akcesoria:<br />

W zakresie szczegółowych informacji odnośnie<br />

podanych poniżej pozycji i <strong>do</strong>datkowych<br />

akcesoriów proszę skorzystać ze<br />

specyfikacji technicznej:<br />

Wskaźnik ciśnienia wody 600 psi . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 92-343-1-004<br />

Czujnik alarmowy ciśnienia przepływu wody firmy<br />

Potter Electric model PS10-2A . . . . . P/N 2571<br />

Czujnik alarmowy niskiego ciśnienia powietrza<br />

pneumatycznej aktywacji pilotowej firmy Potter<br />

Electric model PS40-2A . . . . . . . . . . . . . . . P/N 2573<br />

Turbinowe urządzenie alarmowe model WMA-1<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-630-1-001<br />

Urządzenie <strong>do</strong> automatycznego utrzymywania<br />

ciśnienia powietrza model AMD-1 . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-324-2-002<br />

Urządzenie <strong>do</strong> automatycznego utrzymywania<br />

ciśnienia powietrza model AMD-2 . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-326-2-001<br />

Urządzenie <strong>do</strong> automatycznego utrzymywania<br />

ciśnienia azotu model AMD-3 . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-328-2-001<br />

Stanowiska ręcznego sterowania model MC-1 z<br />

galwanizowanymi przyłączami <strong>do</strong> zdalnej pneumatycznej<br />

aktywacji pilotowej . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-289-2-001<br />

Części zamienne osprzętu:<br />

Należy określić: (opis) <strong>do</strong> wykorzystania<br />

z zaworem zalewowym model DV-5, P/N<br />

(patrz: Rysunek 2A lub 4).<br />

Uwaga: Niniejszy <strong>do</strong>kument został przetłumaczony. Tłumaczenie materiałów informacyjnych na języki inne niż angielski mają na celu wygodę czytelników nie znających<br />

języka angielskiego. Wierność tłumaczenia nie jest gwarantowana i nie powinno się jej zakładać. W przypadku wątpliwości związanych z <strong>do</strong>kładnością informacji zawartej w<br />

tłumaczeniu, prosimy sprawdzić angielską wersję <strong>do</strong>kumentu TFP1315, która stanowi wersję oficjalną. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłumaczeniu nie są wiążące<br />

i nie mają skutku prawnego dla zgodności z przepisami, ich egzekwowania ani wszelkich innych celów. www.quicksilvertranslate.com.<br />

TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!