1-1/2â do 8â - Tyco Fire Products
1-1/2â do 8â - Tyco Fire Products
1-1/2â do 8â - Tyco Fire Products
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Close<br />
Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500<br />
http://www.tyco-fireproducts.com<br />
Model Zawór zalewowy DV-5 Deluge model Valve, DV-5, Diaphragm membranowy, Style,<br />
1-1/2 DN40 thru <strong>do</strong> DN200 8 Inch (1-1/2” (DN40 <strong>do</strong> thru 8”), DN200),<br />
Deluge System zraszaczowy System — Dry - Pneumatyczna Pilot Actuation aktywacja pilotowa<br />
General<br />
Charakterystyka<br />
Description<br />
ogólna<br />
The Model DV-5 Deluge Valve (described<br />
Zawór zalewowy in Technical model DV-5 Data(opisany Sheetw<br />
TFP1305) specyfikacji istechnicznej a diaphragm TFP1305) styleto valve zawór<br />
that membranowy, depends upon którego water działanie pressure zależy in<br />
the od ciśnienia Diaphragm hydraulicznego Chamber tow hold komorze the<br />
Diaphragm<br />
membranowej closed utrzymującego against the membranę water<br />
supply w pozycji pressure. zatrzymującej When wodę the DV-5 pod Valve ciśnieniem.<br />
setGdy forzawór service, DV-5 zostaje the Diaphragm<br />
włączony <strong>do</strong><br />
is<br />
Chamber systemu, ciśnienie is pressurized w jego komorze through membranowej<br />
the<br />
trim connections<br />
<strong>do</strong>starczane<br />
from<br />
jest<br />
the<br />
poprzez<br />
inlet side<br />
przyłącza<br />
od<br />
of<br />
the system’s<br />
strony <strong>do</strong>lotowej<br />
main control<br />
głównego<br />
valve,<br />
zaworu<br />
for<br />
example an O.S.&Y. gate valve or butterfly<br />
valve (Ref. Figures 1 and 3).<br />
kontrolnego instalacji, np. przez zawór zasuwowy<br />
ze śrubą regulacyjną we wsporniku<br />
lub zawór of amotylkowy dry pilot (patrz sprinkler, Rysunek re-leases<br />
i 3). pneumatic pressure from the<br />
Opening<br />
pilot line. In turn, the Dry Pilot Actuator<br />
(Item Otwarcie D3 tryskacza - Fig. 2Atypu and suchego 4) opensuwalnia<br />
and<br />
releases ciśnienie powietrza water from z linii the pilotowej. Diaphragm Z kolei<br />
Chamber urządzenie faster uruchamiające than it canpneumatyczną<br />
be replenished<br />
aktywację through pilotową the 1/8 (poziom inch D3 (3,2- Rysunki<br />
2A i 4) uwalnia provided wodę by z komory the Model mem-<br />
mm)<br />
restriction<br />
ASV-1 branowej Automatic szybciej, Shut-Off niż jest ona Valve <strong>do</strong>starczana in the<br />
diaphragm przez ograniczenie supply connections jakim jest średnica (Item 3,2 5<br />
-mm Fig. (1/8”) 2A and automatycznego 4, also described zaworu in Technicanającego<br />
Datamodel Sheet ASV-1 TFP1384). podłączonego This re-<br />
<strong>do</strong><br />
odcisults<br />
przyłącza in azasilającego rapid pressure membrany drop (pozycja in the<br />
Diaphragm 5 - rysunek Chamber 2A i 4, opisanego and the force również dif-ferential<br />
specyfikacji applied technicznej through TFP1384). the Dia-<br />
Skutphragkuje<br />
to that gwałtownym holds it in spadkiem the set position ciśnienia<br />
is w reduced komorze membrany, below the valve a siła utrzymująca<br />
trip point.<br />
The membranę water supply w zadanej pressure pozycji then maleje forces poniżej<br />
wartości Diaphragm wyzwalającej open permitting działanie zaworu. water<br />
the<br />
to<br />
Ciśnienie<br />
flow into<br />
zasilającej<br />
the system<br />
wody<br />
piping,<br />
wypycha<br />
as<br />
membranę<br />
well niezamierzonemu zamknięciu zaworu DV-5 spowo<strong>do</strong>wać nieprawidłowe działanie<br />
as through<br />
<strong>do</strong> pozycji<br />
the Alarm<br />
umożliwiającej<br />
Port to<br />
swobodny<br />
actuate w a pilot trakcie sprinkler pożaru (co were może to be się closed zdarzyć, after jeżeli przedstawionych impair the performance tu urządzeń. of these devices.<br />
the system alarms.<br />
jakieś its initial urządzenie operation, aktywujące for example system a inne remote<br />
tryskacz manual pilotowy controlzostanie station). zamknięte,<br />
przepływ wody w instalacji, a także przepływ<br />
water przez flows port alarmowy, into thektóry system, uaktywnia the<br />
The owner is responsible for maintain-<br />
niż<br />
Za utrzymywanie swojego systemu i urządzeń<br />
przeciwpożarowych w stanie umożli-<br />
As<br />
na przykład zdalne stanowisko ręcznego<br />
pilot alarm chamber systemu. of the Model ASV-1<br />
ing their fire protection system and devices<br />
in proper<br />
sterowania).<br />
wiającym ich prawidłowe funkcjonowanie<br />
Automatic Shut-Off Valve (Item 5 - Fig.<br />
WARNING<br />
odpowiada właściciel.<br />
operating<br />
Wszelkie pytania<br />
condition.<br />
należy<br />
2A W miarę and napływu 4) becomes wody pressurized <strong>do</strong> systemu wzrasta and The Model OSTRZEŻENIE<br />
DV-5 Deluge Valve with<br />
The<br />
kierować<br />
installing<br />
<strong>do</strong><br />
contractor<br />
wykonawcy<br />
or<br />
systemu<br />
manufacturer<br />
should be contacted with any<br />
lub<br />
the ciśnienie ASV-1 w komorze automatically pilotowej shuts automatycznego<br />
zaworu chamber odcinającego supply model flow toASV-1<br />
the<br />
questions.<br />
off the Opisany Dry Pilot tu zawór Actuation zalewowy Trim model described DV-5 producenta urządzenia.<br />
diaphragm z herein osprzętem mustpneumatycznej be installed aktywacji and maintained<br />
należy in compliance instalować with i konserwować<br />
this <strong>do</strong>cu-<br />
pilotowej<br />
DV-5 (pozycja Diaphragm 5 - Rysunek Chamber. 2A i 4) i zawór Shutting ASV-1<br />
off automatycznie the diaphragm odcina chamber <strong>do</strong>pływ supply wody flow<strong>do</strong><br />
zgodnie ment, as z niniejszym well as <strong>do</strong>kumentem, with the applicable a także z<br />
prevents komory membrany the DV-5 zaworu Diaphragm DV-5. Chamber<br />
<strong>do</strong>pływu fromwody becoming <strong>do</strong> komory re-pressurized,<br />
membrany za-<br />
Odcięcie<br />
obowiązującymi standards of the normami National National <strong>Fire</strong> Protection<br />
Association, oraz in regulacjami addition towszel-<br />
the<br />
<strong>Fire</strong> Protection<br />
thereby woru DV-5 preventing zapobiega inadvertent ponownemu closing wzrostowi<br />
the DV-5 ciśnienia during w akomorze fire (as may membrany be the<br />
standards of any other authorities having<br />
jurisdiction. Failure to <strong>do</strong> so may<br />
of<br />
kich innych kompetentnych organów. Niezastosowanie<br />
się <strong>do</strong> powyższego może<br />
i<br />
case if an actuation device other than<br />
Strona 1 z 16 MARZEC, 2004 TFP1315_PL<br />
Page 1 of 16<br />
MARCH, 2004<br />
TFP1315
Close<br />
Strona Page 2z of 1616<br />
TFP1315_PL<br />
6<br />
6<br />
5<br />
5<br />
13<br />
15<br />
11<br />
14<br />
7<br />
8<br />
16<br />
3<br />
9<br />
1<br />
4<br />
2<br />
1 - Zawór zalewowy model DV-5<br />
21<br />
- Główny - Model zawór DV-5kontrolny Deluge Valve (NO)<br />
32<br />
- Zawór - Mainkontrolny Control Valve <strong>do</strong>pływu (N.O.) wody<br />
3<br />
<strong>do</strong> - Diaphragm<br />
komory membrany<br />
Chamber<br />
(NO)<br />
Supply<br />
4 - Miejscowe Control Valve stanowisko (N.O.) ręcznego sterowania<br />
5 - Otwarte dysze lub tryskacze<br />
4 - Local Manual Control Station<br />
6 - Tryskacze pneumatycznej sieci<br />
5 pilotowej - Open Nozzles (wykrywanie or Sprinklers pożaru)<br />
6 - Dry Pilot Line Sprinklers<br />
(<strong>Fire</strong> Detection)<br />
7 - Wskaźnik ciśnienia zasilania wodą<br />
8 - Wskaźnik 7 - Water ciśnienia Supplyw Pressure komorze Gauge membrany<br />
9 - Zawór 8 - Diaphragm odwadniający Chamber systemu Pressure (NZ)<br />
10 - Główny Gauge zawór odwadniający NZ)<br />
(pokazany 9 - System na Drain rysunku Valve części (N.C.) tylnej zaworu)<br />
11 - Automatyczny zawór odcinający<br />
10 - Main Drain Valve (N.C.)<br />
komory membrany<br />
(Shown at Rear of Valve)<br />
12 - Czujnik alarmowy ciśnienia<br />
11 przepływu - Diaphragm wody (pokazany Chamber Automatic na<br />
rysunku Shut-Off części Valve tylnej zaworu)<br />
13 - Turbinowe urządzenie<br />
12 alarmowe - Waterflow (opcjonalnie) Pressure Alarm Switch<br />
14 - Urządzenie (Shownuruchamiające<br />
at Rear of Valve)<br />
13 pneumatyczną - Water Motor aktywację Alarm (Optional) pilotową<br />
15 14 - Czujnik - Dryalarmowy Pilot Actuator niskiego ciśnienia<br />
16 - Automatyczne zasilanie<br />
15 - Low Pressure Alarm Switch<br />
powietrzem/azotem<br />
16 - Automatic Air/Nitrogen Supply<br />
RYSUNEK 1 - CZĘŚĆ 1 z 2<br />
FIGURE — PART 1 OF 2<br />
SCHEMAT SYSTEMU (Wi<strong>do</strong>k od przodu) - PNEUMATYCZNA AKTYWACJA PILOTOWA<br />
SYSTEM SCHEMATIC (Front View) — DRY PILOT ACTUATION
Close<br />
Strona TFP1315_PL z 16 Page TFP1315_PL<br />
Strona 3 of z 16<br />
6<br />
6<br />
5<br />
5<br />
13<br />
15<br />
11<br />
14<br />
16<br />
12<br />
3<br />
9<br />
1<br />
10<br />
2<br />
1 - Zawór - Model zalewowy DV-5 Deluge model Valve DV-5<br />
2 - Główny<br />
2 -<br />
zawór kontrolny (NO)<br />
Main Control Valve (N.O.)<br />
3 - Zawór kontrolny <strong>do</strong>pływu wody<br />
3 <strong>do</strong><br />
- Diaphragm komory membrany Chamber (NO) Supply<br />
4 - Miejscowe Control stanowisko Valve (N.O.) ręcznego sterowania<br />
54 - Otwarte - Localdysze Manual lub Control tryskacze Station<br />
6 - Tryskacze (Shownpneumatycznej Front of Valve) sieci<br />
5 pilotowej - Open Nozzles (wykrywanie or Sprinklers pożaru)<br />
6 - Dry Pilot Line Sprinklers<br />
(<strong>Fire</strong> Detection)<br />
7 - Wskaźnik 7 - Water ciśnienia Supplyzasilania<br />
Pressure Gauge<br />
hydraulicznego (Shown at(pokazany Front of Valve) na<br />
rysunku<br />
8 -<br />
przedniej części zaworu)<br />
Diaphragm Chamber Pressure<br />
8 - Wskaźnik<br />
Gauge<br />
ciśnienia<br />
(Shown<br />
w komorze<br />
at Front of Valve)<br />
membrany (pokazany na rysunku<br />
9 -<br />
przedniej<br />
System<br />
części<br />
Drain<br />
zaworu)<br />
Valve (N.C.)<br />
9 - Zawór 10 - Main odwadniający Drain Valve systemu (N.C.)(NZ)<br />
10 - 11 Główny - Diaphragm zawór odwadniający Chamber Automatic (NZ)<br />
11 - Automatyczny Shut-Off Valve zawór odcinający<br />
12<br />
komory - Waterflow<br />
membrany<br />
Pressure Alarm Switch<br />
12 - 13 Czujnik - Water alarmowy Motor Alarm ciśnienia (Optional)<br />
przepływu<br />
14 -<br />
wody<br />
Dry Pilot Actuator<br />
13 - Turbinowe urządzenie<br />
alarmowe 15 - Low(opcjonalnie)<br />
Pressure Alarm Switch<br />
14 - 16 Urządzenie - Automatic uruchamiające Air/Nitrogen Supply<br />
pneumatyczną aktywację pilotową<br />
15 - Czujnik alarmowy niskiego ciśnienia<br />
16 - Automatyczne zasilanie<br />
powietrzem/azotem<br />
RYSUNEK 1 - CZĘŚĆ 2 z 2<br />
SCHEMAT SYSTEMU (Wi<strong>do</strong>k FIGURE od tyłu) - 1 PNEUMATYCZNA — PART 2 OF 2 AKTYWACJA PILOTOWA<br />
SYSTEM SCHEMATIC (Rear View) — DRY PILOT ACTUATION
Strona z 16<br />
TFP1315_PL Close<br />
Page 4 of 16<br />
TFP1315<br />
Nr OPIS SZT. P/N<br />
Nr OPIS<br />
SZT. P/N<br />
Nr OPIS<br />
SZT. P/N<br />
1 Wskaźnik ciśnienia wody 20<br />
28 Trójnik 3/4” ......................................... 2 ZN<br />
D8 Przewody rurowe 1/2” x 24”.......... 1 ZN<br />
bar/300 psi.......................................... 2 92-343-1-005 29 Trójnik 3/4” x 1/2” x 3/4”................. 2 ZN<br />
D9 Korek 1/4”............................................ 1 ZN<br />
NO. 2 Zawór DESCRIPTION<br />
testowy wskaźnika 1/4” QTY. ... 1P/N46-005-1-002<br />
NO. 30 Trójnik DESCRIPTION 3/4” x 3/4” x 1/2”................. QTY. P/N NO. DESCRIPTION QTY. P/N<br />
1 ZN<br />
D10 1/2” 45° Kolanko............................... 1 ZN<br />
3 Stanowisko ręcznego sterowania<br />
1 300 psi/ 2000 kPa<br />
26 31 Złączka 1/2" Tee wkrętną . . . . . z . gwintem . . . . . . . . 3 CH<br />
D11 D81/2” 1/2" 90° xKolanko............................... 24" Tubing . . . . . . . 1 1 CH ZN<br />
model MC-1....................................... 1 52-289-2-001<br />
Water Pressure Gauge . . 2 92-343-1-005 27<br />
ciągłym<br />
1/2" x 1/4"<br />
1/4”.......................................<br />
x 1/2" Tee . . . . 3<br />
2<br />
CH<br />
ZN<br />
D12 D91/2” 1/4" x 1/2” Plug x Trójnik . . . . . 1/4” . . ................. 4 Automatyczny zawór odwadniający<br />
1/4" model Gauge AD-1............................... Test Valve . . 1 146-005-1-002<br />
52-793-2-004 28 3/4" Tee . . . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />
D13 D10 Trójnik 1/2" 1/2” 45° ......................................... Elbow . . . . . . . . . 1 2 CH ZN<br />
. . . . . 1 2 CH ZN<br />
32 Złączka wkrętną z gwintem<br />
2<br />
ciągłym 1/2”....................................... 3 ZN<br />
35 Automatyczny Model MC-1 Manual zawór odcinający<br />
29 3/4" x 1/2" x 3/4" Tee . . . . 2 CH<br />
D14 D11 Złączka 1/2" 90° wkrętną Elbow 1/4” . . x . 1-1/2”......<br />
33 Złączka wkrętną 1/2” x 1-1/2”......<br />
. . . . . . 1 1 CH ZN<br />
11 ZN<br />
model Control ASV-1...................................... Station . . . . . . . . . 1 152-289-2-001<br />
92-343-1-021 30 3/4" x 3/4" x 1/2" Tee . . . . 1 CH<br />
D15 D12 Złączka 1/2" xwkrętną 1/2" x 1/4" 1/2” Tee x 1-1/2”...... . . . . 2 CH<br />
34 Złączka wkrętną 1/2” x 2”............... 6 ZN<br />
46 Czujnik Model alarmowy AD-1 Automatic ciśnienia Na oddzielne<br />
1 ZN<br />
31 1/4" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />
D16 D13 Złączka 1/2" Tee wkrętną . . . . 1/2” . . . x . 2”............... . . . . . . 2 CH<br />
przepływu Drain Valve wody............................... . . . . . . . . . . . 1 152-793-2-004<br />
zamówienie 35 Złączka wkrętną 1/2” x 2-1/2”...... 1 ZN<br />
32 1/2" x Close Nipple . . . . . 3<br />
4<br />
CH<br />
ZN<br />
D17 D14 Złączka 1/4" xwkrętną 1-1/2" Nipple 1/2” x 3”............... . . . . . 1 CH<br />
57 Zawór Automatic kulowy Shut-Off 1/2”........................... Valve, 2 46-050-1-004 36 Złączka wkrętną 1/2“ x 5”.............. 1 ZN<br />
33 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 11 2CHZN<br />
D15 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 6 CH<br />
8 Sprężynowy Model ASV-1 zawór . . . zwrotny . . . . . . . 1/2” 1 192-343-1-021<br />
92-322-1-002 34<br />
37 Złączka<br />
1/2" x<br />
wkrętną<br />
2" Nipple<br />
1/2”<br />
. .<br />
x<br />
.<br />
7”...............<br />
. . . . . 1 1CHZN<br />
D16 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
69 Filtr Waterflow Y 1/2”............................................ Pressure<br />
1Ordered 52-353-1-005 35 38 Złączkę 1/2" x wkrętną 2-1/2" Nipple należy . <strong>do</strong>brać . . . . 4 CH<br />
D17 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
10 3Sprężynowy Alarm Switchzawór . . . . zwrotny . . . . . . 1/4” według tabeli..................................... 2 ZN<br />
1Separately<br />
46-049-1-005 36 1/2" x 5" Nipple . . . . . . . . 2 CH<br />
39 Złączkę wkrętną należy <strong>do</strong>brać<br />
Należy <strong>do</strong>brać odpowiednie rozmiary złączek<br />
wkrętnych według rozmiaru zaworu<br />
711 Zawór 1/2" Ball kątowy Valve 3/4”........................... . . . . . . . . . 2 246-050-1-004<br />
46-048-1-005 37<br />
według<br />
1/2" x<br />
tabeli.....................................<br />
7" Nipple . . . . . . . . 1<br />
2<br />
CH<br />
ZN<br />
Numer<br />
812 Łącznik 1/2" Spring lejka ściekowego.............. Loaded<br />
1 92-211-1-005 38 40 Złączka Selectwkrętną Nipple per z gwintem Table . . 2 CH<br />
złączki Select zalewowego AppropriateDV-5<br />
Nipple Sizes<br />
13 Wspornik Check Valve lejka ściekowego.......... . . . . . . . . . . 1 192-322-1-002<br />
92-211-1-003 39 ciągłym Select 3/4”....................................... Nipple per Table . . 2 1CHZN<br />
wkrętnej Nipple DN40 per DV-5 Deluge Valve DN50 Size<br />
914 Lejek 1/2" ściekowy.................................. Y-Strainer . . . . . . . . . 1 152-353-1-005<br />
92-343-1-007 40 41 Złączka 3/4" x wkrętną Close Nipple 3/4” x 1-1/2”...... . . . . . 1 8CHZN<br />
Number<br />
1-1/2" (1-1/2”) (DN40) 2" (2”) (DN50)<br />
10 15 Łącznik 3/4" Swing odpowietrznika Check Valve 3/32”..... . 1 146-049-1-005<br />
92-032-1-002 41 42 Złączka 3/4" x wkrętną 1-1/2" Nipple 3/4” x 2”............... . . . . . 8 1CHZN<br />
z gwintem ciągłym<br />
11 3/4" Angle Valve . . . . . . . 2 46-048-1-005 42 3/4" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
38 38 1/2" x Close 1/2” 1/2" x 2” 2"<br />
16 Przewody rurowe 1/4” x 18”.......... 1 ZN<br />
43 Złączka wkrętną 3/4” x 4”............... 1 ZN<br />
1/2”<br />
12 Drip Funnel Connector . . 1 92-211-1-005 43 3/4" x 4" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
39 1/2" x 5" 1/2" x 5-1/2"<br />
17 Złączka rurowa 1/2”......................... 1 ZN<br />
44 Złączkę wkrętną należy <strong>do</strong>brać<br />
39 1/2” x 5” 1/2” x 5-1/2”<br />
13<br />
18 Przewody<br />
Drip Funnel<br />
rurowe<br />
Bracket<br />
1/2” x<br />
.<br />
12”..........<br />
. . . 1 92-211-1-003 44 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />
1 ZN<br />
według tabeli..................................... 2 ZN<br />
44 44 3/4” 3/4" x 1-1/2” x 1-1/2" 3/4” 3/4" x x2-1/2”<br />
2-1/2"<br />
14 Drip Funnel . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-007<br />
19 Korek 1/4”............................................<br />
15 3/32" Vent Fitting . . . . . . . 1<br />
1<br />
92-032-1-002<br />
ZN<br />
D1 Wskaźnik 250 psi/ ciśnienia 1750 kPapowietrza<br />
Air<br />
20 Korek 3/4”............................................<br />
16 1/4" x 18" Tubing . . . . . . . 1 1CHZN<br />
17,5 Pressure bar/250 Gauge psi................................ . . . . . . . 1 1 92-343-1-012<br />
17<br />
21 Dwuzłączka<br />
1/2" Tubing<br />
1/2”...............................<br />
Connector . . 1 5CHZN<br />
D2 Zawór 1/4" Gauge testowy Test wskaźnika Valve 1/4” . . 1... 1 46-005-1-002<br />
D4<br />
D5<br />
18 22 Dwuzłączka 1/2" x 12" Tubing 3/4”............................... . . . . . . . 1 2CHZN<br />
D3 Urządzenie Model DP-1 uruchamiające Dry Pilot pneumatyczną<br />
(NA (ORDERED ODDZIELNE<br />
19 23 1/4” 1/4" 90° Plug Kolanko............................... . . . . . . . . . . . . . . 1 1CHZN<br />
Actuator<br />
aktywację<br />
. . . . . . . .<br />
pilotową<br />
. . . . . . 1 52-280-1-001<br />
D15 D6 SEPARATELY)<br />
ZAMÓWIENIE)<br />
20 24 1/2” 3/4" 90° Plug Kolanko............................... . . . . . . . . . . . . . . 1 8CHZN<br />
model DP-1........................................ 1 52-280-1-001<br />
D4 Low Air Pressure Alarm Ordered<br />
21 25 3/4” 1/2" 90° Union Kolanko...............................<br />
D4 Czujnik alarmowy niskiego Na oddzielne<br />
. . . . . . . . . . . . 5 1CHZN<br />
ciśnienia Switch powietrza......................... . . . . . . . . . . . . . . . 1 1Separately<br />
zamówienie<br />
D15<br />
D1<br />
22 26 Trójnik 3/4" Union 1/2” .......................................... . . . . . . . . . . . 2 3CH<br />
D5 Zawór 1/2" Globe kulowy Valve 1/2”........................... . . . . . . . 1<br />
1<br />
46-047-1-004<br />
46-047-1-004<br />
D13<br />
23 27 Trójnik 1/4" 90° 1/2” Elbow x 1/4” . x . 1/2”................. . . . . . . . 1 3CHZN<br />
D6 D6 Zawór 1/4" Pressure nadmiarowy Relief ciśnienia<br />
D12<br />
24 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 8 CH<br />
powietrza Valve . . 1/4”.................................. . . . . . . . . . . . . . . 1 1 92-343-1-020<br />
25 3/4" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />
1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />
D17<br />
D9<br />
D7 Złączka rurowa 1/2”......................... 1 ZN<br />
D13 D15<br />
6<br />
16<br />
(ORDERED<br />
40 11<br />
D10<br />
(NA ODDZIELNE<br />
D2<br />
SEPARATELY)<br />
D8<br />
D12<br />
ZAMÓWIENIE)<br />
30<br />
D14<br />
27<br />
41<br />
44<br />
15<br />
D16<br />
29<br />
D15<br />
(GREEN<br />
LOCATION<br />
(KOLOR<br />
24<br />
D7<br />
D15<br />
D3<br />
20<br />
MIEJSCE TINT)<br />
35<br />
FOR OPTIONAL<br />
OPCJO-<br />
ZIELONY)<br />
4<br />
NALNY<br />
ELECTRICALLY<br />
STEROWANY<br />
35 28<br />
41<br />
33<br />
D11<br />
D15<br />
ELEKTRYCZNIE<br />
ZAWÓR<br />
SUPERVISED<br />
KONTROL-<br />
41<br />
22<br />
N.O. 42<br />
36 21 32<br />
21<br />
NO-ALARMOWY<br />
CONTROL NO (BVS-3/4”) VALVE<br />
41<br />
25<br />
33<br />
(BVS-3/4")<br />
41<br />
22<br />
26<br />
33<br />
10<br />
26<br />
41<br />
41<br />
24 39<br />
24<br />
41<br />
35 24<br />
24<br />
29<br />
12<br />
1<br />
26<br />
38<br />
14<br />
28<br />
33 32<br />
11 43<br />
33<br />
27<br />
7<br />
13<br />
37<br />
UWAGI:<br />
35<br />
1<br />
8<br />
33 3<br />
1. Osprzęt pneumatycznej<br />
21<br />
aktywacji pilotowej<br />
19 2<br />
33<br />
5 21<br />
NOTES: składa się z pozycji 1-44<br />
36<br />
24<br />
1. plus Dry Pilot pozycje Actuation D1-D17. Trim is<br />
34<br />
32<br />
9<br />
comprised of Items 1-44<br />
33 2" (DN50)<br />
18<br />
2. Wszystkie złączki i łączniki<br />
33<br />
plus Items D1-D17.<br />
31<br />
27 GROOVE x GROOVE<br />
33<br />
17<br />
są galwanizowane<br />
POKAZANO ZAWÓR<br />
MODEL DV-5<br />
24<br />
24<br />
2. (zamówienie All Fittings and standar<strong>do</strong>we).<br />
Nipples are<br />
31<br />
ZALEWOWY MODEL<br />
galvanized (Standard Order). 23<br />
DELUGE DV-5 ROWEK VALVE x<br />
21<br />
3. ZN: Zwykłe narzędzia<br />
ROWEK SHOWN DN50 (2”)<br />
4. 3. W CH: celu Common identyfikacji Hardware.<br />
4. See Figure 2 of TFP1305 for<br />
33<br />
portu zaworu patrz<br />
Rysunek Valve Port 2 w identification.<br />
TFP1305.<br />
7<br />
5. 5. Wszystkie Route all Tubing przewody to Drip rurowe Funnel,<br />
należy<br />
Item 14.<br />
skierować <strong>do</strong> lejka<br />
ściekowego, pozycja 14.<br />
RYSUNEK 2A - CZĘŚĆ 1 z 3<br />
ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN40 i DN50 (1-1/2” i 2”) - WIDOK ILUSTRUJĄCY WZAJEMNE POŁOŻENIE CZĘŚCI<br />
PIONOWEGO OSPRZĘTU PNEUMATYCZNEJ AKTYWACJI PILOTOWEJ (52-477-X-108) -<br />
FIGURE 2A — PART 1 OF 3<br />
1-1/2 and 2 INCH (DN40 and DN50) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />
— EXPLODED VIEW OF VERTICAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-108) —
Strona TFP1315_PL z 16 TFP1315_PL<br />
Strona z 16Close<br />
TFP1315<br />
Nr OPIS SZT. P/N<br />
Nr OPIS<br />
SZT. P/N<br />
Page 5 of 16<br />
Nr OPIS SZT. P/N<br />
1 Wskaźnik ciśnienia wody 20<br />
bar/300 psi.......................................... 2 92-343-1-005<br />
NO.<br />
2 Zawór<br />
DESCRIPTION<br />
testowy wskaźnika 1/4”<br />
QTY.<br />
...<br />
P/N<br />
1 46-005-1-002<br />
13 Stanowisko 300 psi/ 2000 ręcznego kPa sterowania<br />
model<br />
Water<br />
MC-1.......................................<br />
Pressure Gauge . . 2<br />
1<br />
92-343-1-005<br />
52-289-2-001<br />
4 Automatyczny zawór odwadniający<br />
model AD-1............................... 1 52-793-2-004<br />
2 1/4" Gauge Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />
3<br />
5 Automatyczny<br />
Model MC-1<br />
zawór<br />
Manual<br />
odcinający<br />
model Control ASV-1...................................... Station . . . . . . . . . 1 152-289-2-001<br />
92-343-1-021<br />
46 Czujnik Modelalarmowy AD-1 Automatic ciśnienia Na oddzielne<br />
przepływu Drain Valve wody............................... . . . . . . . . . . . 1 152-793-2-004<br />
zamówienie<br />
57 Zawór Automatic kulowy Shut-Off 1/2”........................... Valve, 2 46-050-1-004<br />
8 Sprężynowy Model ASV-1 zawór . . . zwrotny . . . . . . 1/2” . 1 192-343-1-021<br />
92-322-1-002<br />
69 Filtr Waterflow Y 1/2”............................................ Pressure<br />
1Ordered<br />
52-353-1-005<br />
10 Sprężynowy Alarm Switch zawór . . . zwrotny . . . . . . 3/4” . 1 1Separately<br />
46-049-1-005<br />
11 7 Zawór 1/2" Ball kątowy Valve 3/4”........................... . . . . . . . . . 2<br />
1<br />
46-050-1-004<br />
46-048-1-005<br />
12<br />
8<br />
Zawór<br />
1/2" Spring<br />
kątowy<br />
Loaded<br />
1-1/4”....................... 1 46-048-1-007<br />
13 Łącznik<br />
Check<br />
lejka<br />
Valve<br />
ściekowego..............<br />
. . . . . . . . . . 1 92-322-1-002<br />
1 92-211-1-005<br />
9 1/2" Y-Strainer . . . . . . . . . 1 52-353-1-005<br />
14 Wspornik lejka ściekowego..........<br />
10 3/4" Swing Check Valve . 1<br />
1<br />
46-049-1-005<br />
92-211-1-003<br />
15 Lejek ściekowy..................................<br />
11 3/4" Angle Valve . . . . . . . 1 146-048-1-005<br />
92-343-1-007<br />
16<br />
12<br />
Łącznik<br />
1-1/4"<br />
odpowietrznika<br />
Angle Valve . .<br />
3/32”.....<br />
. . . . 1 146-048-1-007<br />
92-032-1-002<br />
17 13 Przewody Drip Funnel rurowe Connector 1/4” x 18”.......... . . 1 192-211-1-005<br />
ZN<br />
18 14 Złączka Drip Funnel rurowa Bracket 1/2”......................... . . . . 1 192-211-1-003<br />
ZN<br />
19 15 Przewody Drip Funnel rurowe . . . 1/2” . . . x . 12”.......... . . . . 1 192-343-1-007<br />
ZN<br />
20 16 Korek 3/32" 1/4”............................................ Vent Fitting . . . . . . . 1 192-032-1-002<br />
ZN<br />
21 17 Korek 1/4" 3/4”............................................ x 18" Tubing . . . . . . . 1 1CHZN<br />
22 18 Dwuzłączka 1/2" Tubing1/2”............................... Connector . . 1 5CHZN<br />
23 19 Dwuzłączka 1/2" x 12" 3/4”............................... Tubing . . . . . . . 1 2CHZN<br />
20 1/4" Plug. . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />
21 3/4" Plug. . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />
22 1/2" Union . . . . . . . . . . . . 5 CH<br />
23 3/4" Union . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />
LOCATION<br />
MIEJSCE FOR OPTIONAL<br />
OPCJO-<br />
NALNY ELECTRICALLY<br />
STEROWANY<br />
SUPERVISED<br />
ELEKTRYCZNIE<br />
ZAWÓR KONTROL-<br />
NO-ALARMOWY<br />
N.O. ALARM<br />
CONTROL NO (BVS-3/4”) VALVE<br />
(BVS-3/4")<br />
6<br />
(NA (ORDERED ODDZIELNE<br />
SEPARATELY)<br />
ZAMÓWIENIE)<br />
25<br />
21<br />
35<br />
30<br />
35<br />
7<br />
28<br />
30<br />
UWAGI: NOTES:<br />
1. Osprzęt Dry Pilotpneumatycznej<br />
Actuation Trim is<br />
aktywacji comprisedpilotowej<br />
of Items 1-48<br />
składa plus Items się z D1-D17. pozycji 1-48<br />
2. plus All Fittings pozycje and D1-D17. Nipples are<br />
2. Wszystkie galvanized złączki (Standard i łączniki Order).<br />
3. są CH: galwanizowane<br />
Common Hardware.<br />
4. (zamówienie See Figure 2 standar<strong>do</strong>we).<br />
of TFP1305 for<br />
3. ZN: Valve Zwykłe Port identification.<br />
narzędzia<br />
4. 5. W Route celu all identyfikacji Tubing to Drip Funnel,<br />
portu Item 15. zaworu patrz<br />
Rysunek 2 w TFP1305.<br />
5. Wszystkie przewody rurowe<br />
należy skierować <strong>do</strong> lejka<br />
ściekowego, pozycja 15.<br />
36<br />
45<br />
40<br />
44<br />
20<br />
33<br />
44<br />
10<br />
24<br />
17<br />
16<br />
(GREEN (KOLOR<br />
ZIELONY) TINT)<br />
29<br />
12<br />
44<br />
47<br />
1<br />
2<br />
33<br />
24 1/4” 90° Kolanko................................ 1 ZN<br />
D3 Urządzenie uruchamiające pneumatyczną<br />
aktywację pilotową<br />
25<br />
NO.<br />
1/2”<br />
DESCRIPTION<br />
90° Kolanko................................<br />
QTY. 8 P/N ZN<br />
NO. DESCRIPTION QTY. P/N<br />
26 3/4” 90° Kolanko................................<br />
model DP-1 ......................................... 1 52-280-1-001<br />
1 ZN<br />
D4 Czujnik alarmowy niskiego ciśnienia<br />
powietrza....................................... 1 zamówienie<br />
Na oddzielne<br />
27 24Trójnik 1/4" 1/2” 90° .......................................... Elbow . . . . . . . . . 1 3 CH ZN<br />
D3 Model DP-1 Dry Pilot<br />
28 25Trójnik 1/2" 1/2” 90° x Elbow 1/4” x . 1/2”.................. . . . . . . . . 8 3 CH ZN<br />
D5 Zawór<br />
Actuator<br />
kulowy<br />
.<br />
1/2”.............................<br />
. . . . . . . . . . . . . 1 52-280-1-001<br />
1 46-047-1-004<br />
29 26Trójnik 3/4" 3/4” 90° .......................................... Elbow . . . . . . . . . 1 1 CH ZN<br />
D4 Low Air Pressure Alarm Ordered<br />
D6 Zawór nadmiarowy ciśnienia<br />
30 27Trójnik 1/2" 3/4” Tee x . 1/2” . . . . x . 3/4”.................. . . . . . . . . 3<br />
2<br />
CH<br />
ZN<br />
powietrza Switch1/4”.................................... . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Separately<br />
92-343-1-020<br />
31 28Trójnik 1/2" 3/4” x 1/4" x 3/4” x 1/2" x 1/2”.................. Tee . . . . 3 CH<br />
D5 1/2" Globe Valve . . . . . . . 1 46-047-1-004<br />
1 ZN<br />
D7 Złączka rurowa 1/2”........................... 1 ZN<br />
32<br />
29<br />
Trójnik<br />
3/4"<br />
1-1/4”<br />
Tee . .<br />
x<br />
.<br />
3/4”<br />
. . .<br />
x<br />
.<br />
1-1/4”..........<br />
. . . . . . . 1 CH<br />
D6 1/4" Pressure Relief<br />
1 ZN<br />
D8 Przewody rurowe 1/2” x 24”............ 1 ZN<br />
30 3/4" x 1/2" x 3/4" Tee . . . . 2 CH<br />
Valve . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-020<br />
33 Złączka wkrętną z gwintem<br />
D9 Korek 1/4”.............................................. 1 ZN<br />
31ciągłym 3/4" x1/4”........................................ 3/4" x 1/2" Tee . . . . 1 2 CH ZN<br />
D7 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />
D10 1/2” 45° Kolanko.................................<br />
32 1-1/4" x 3/4" x 1-1/4" Tee . 1 CH<br />
D8 1/2" x 24" Tubing . . . . . . . 1<br />
1<br />
CH<br />
ZN<br />
34 Złączka wkrętną z gwintem<br />
D11 1/2” 90° Kolanko.................................<br />
33 1/4" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />
D9 1/4" Plug . . . . . . . . . . . . . 1<br />
1<br />
CH<br />
ZN<br />
ciągłym 1/2”........................................ 2 ZN<br />
34 1/2" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />
D12<br />
D10<br />
Trójnik<br />
1/2"<br />
1/2”<br />
45°<br />
x<br />
Elbow<br />
1/2” x 1/4”...................<br />
35 Złączka wkrętną 1/2” x 1-1/2”....... . . . . . . . . . 1 2 CH ZN<br />
13 ZN<br />
35 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 13 CH<br />
D13D11<br />
Trójnik 1/2" 1/2” 90° ...........................................<br />
36 Złączka wkrętną 1/2” x 2-1/2”....... Elbow . . . . . . . . . 1 2 CH ZN<br />
2 ZN<br />
36 1/2" x 2-1/2" Nipple . . . . . 2 CH<br />
D14D12<br />
Złączka 1/2" wkrętną x 1/2" x1/4” 1/4" x Tee 1-1/2”........<br />
37 Złączka wkrętną 1/2” x 3-1/2”....... . . . . 2 1 CH ZN<br />
1 ZN<br />
37 1/2" x 3-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />
D15D13<br />
Złączka 1/2" wkrętną Tee . . . 1/2” . . . x . 1-1/2”........<br />
38 Złączka wkrętną 1/2” x 4”................ . . . . . . . 2 6 CH ZN<br />
1 ZN<br />
38 1/2" x 4" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
D16D14 Złączka 1/4" wkrętną x 1-1/2" 1/2” Nipple x 2”.................<br />
39 Złączka wkrętną 1/2” x 4-1/2”.......<br />
. . . . . 1 1 CH ZN<br />
1 ZN<br />
39 1/2" x 4-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />
D17D15 Złączka 1/2" wkrętną x 1-1/2" 1/2” Nipple x 3”.................<br />
40 Złączka wkrętną 1/2“ x 5”...............<br />
. . . . . 6 1 CH ZN<br />
1 ZN<br />
40 1/2" x 5" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
D16 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
41 Złączka wkrętną 1/2” x 5-1/2”.......<br />
41 1/2" x 5-1/2" Nipple . . . . . 1<br />
1<br />
CH<br />
ZN<br />
D17 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
42 Złączka wkrętną 1/2” x 7”................<br />
42 1/2" x 7" Nipple . . . . . . . . 2 2 CH ZN<br />
43<br />
43<br />
Złączka<br />
3/4" x<br />
wkrętną<br />
Close Nipple<br />
z gwintem<br />
. . . . . 3 CH<br />
ciągłym 3/4”........................................ 3 ZN<br />
44 3/4" x 1-1/2" Nipple . . . . . 5 CH<br />
D4<br />
44 Złączka wkrętną 3/4” x 1-1/2”....... 5 ZN<br />
D5<br />
45 3/4" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
(NA (ORDERED ODDZIELNE<br />
45 Złączka wkrętną 3/4” x 2”................<br />
46 3/4" x 4-1/2" Nipple . . . . . 1<br />
1<br />
CH<br />
ZN<br />
D15 D6 SEPARATELY)<br />
ZAMÓWIENIE)<br />
46 Złączka wkrętną 3/4” x 4-1/2”.......<br />
47 1-1/4" x 2" Nipple . . . . . . . 1 1 CH ZN<br />
47<br />
48<br />
Złączka<br />
1-1/4"<br />
wkrętną<br />
x 4" Nipple<br />
1-1/4”....................<br />
. . . . . . . 1 1 CH ZN<br />
D15<br />
D1<br />
48 Złączka wkrętną 1-1/4” x 4”............ 1 ZN<br />
D13<br />
D1 250 psi/ 1750 kPa Air<br />
D12<br />
D1 Wskaźnik Pressure ciśnienia Gauge powietrza . . . . . . . 1 92-343-1-012<br />
D17<br />
D9<br />
D217,5 1/4" bar/250 Gauge psi................................. Test Valve . . 1 1 46-005-1-002<br />
92-343-1-012<br />
D2 Zawór testowy wskaźnika 1/4” .... 1 46-005-1-002<br />
D13 D15<br />
28<br />
23<br />
32<br />
22<br />
44<br />
48<br />
44<br />
31<br />
43<br />
36<br />
43<br />
23<br />
39<br />
35 3" (DN80)<br />
POKAZANO ZAWÓR<br />
GROOVE<br />
ZALEWOWY<br />
x GROOVE<br />
MODEL<br />
DV-5 MODEL ROWEK DV-5x<br />
DELUGE ROWEK DN80 VALVE (3”)<br />
SHOWN<br />
7<br />
RYSUNEK 2A - CZĘŚĆ 2 z 3<br />
ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN80 (3”) - WIDOK ILUSTRUJĄCY WZAJEMNE POŁOŻENIE CZĘŚCI PIONOWEGO<br />
OSPRZĘTU PNEUMATYCZNEJ AKTYWACJI PILOTOWEJ (52-477-X-105) -<br />
FIGURE 2A — PART 2 OF 3<br />
3 INCH (DN80) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />
— EXPLODED VIEW OF VERTICAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-105) —<br />
43<br />
25<br />
11<br />
46<br />
26<br />
27<br />
38<br />
35<br />
25<br />
35<br />
22<br />
35<br />
35<br />
13<br />
9<br />
25<br />
15<br />
D8<br />
4<br />
35<br />
14<br />
25<br />
8<br />
D10<br />
D7<br />
D16<br />
41<br />
42<br />
5<br />
35<br />
34<br />
D15<br />
D11<br />
22<br />
27<br />
35<br />
22<br />
37<br />
25<br />
35<br />
25<br />
42<br />
19<br />
D3<br />
D15<br />
27<br />
D12<br />
35<br />
3<br />
18<br />
22<br />
35<br />
25<br />
D15<br />
D14<br />
34<br />
1<br />
28<br />
D2
Strona z 16<br />
TFP1315_PL Close<br />
Page 6 of 16<br />
TFP1315<br />
Nr OPIS SZT. P/N<br />
Nr OPIS<br />
SZT. P/N<br />
Nr OPIS<br />
SZT. P/N<br />
1 Wskaźnik ciśnienia wody 20<br />
bar/300 psi........................................... 2 92-343-1-005<br />
NO. 2 Zawór DESCRIPTION<br />
testowy wskaźnika 1/4” QTY. .... P/N<br />
1 46-005-1-002<br />
13 Stanowisko 300 psi/ 2000 ręcznego kPa sterowania<br />
model<br />
Water<br />
MC-1........................................<br />
Pressure Gauge . . 2<br />
1<br />
92-343-1-005<br />
52-289-2-001<br />
4 Automatyczny zawór odwadniający<br />
2 1/4"<br />
model<br />
Gauge<br />
AD-1................................<br />
Test Valve . . 1<br />
1<br />
46-005-1-002<br />
52-793-2-004<br />
35 Automatyczny Model MC-1 Manual zawór odcinający<br />
model Control ASV-1....................................... Station . . . . . . . . . 1 152-289-2-001<br />
92-343-1-021<br />
46 Czujnik Modelalarmowy AD-1 Automatic ciśnienia Na oddzielne<br />
przepływu Drain Valve wody................................ . . . . . . . . . . . 1 152-793-2-004<br />
zamówienie<br />
57 Zawór Automatic kulowy Shut-Off 1/2”............................ Valve, 2 46-050-1-004<br />
8 Sprężynowy Model ASV-1 zawór . . . zwrotny . . . . . . . 1/2” 1 192-343-1-021<br />
92-322-1-002<br />
69 Filtr Waterflow Y 1/2”............................................. Pressure<br />
1Ordered<br />
52-353-1-005<br />
10 Sprężynowy Alarm Switch zawór . . . zwrotny . . . . . . . 3/4” 1 1Separately<br />
46-049-1-005<br />
711 Zawór 1/2" Ball kątowy Valve 1”................................ . . . . . . . . . 2<br />
1<br />
46-050-1-004<br />
46-048-1-006<br />
812 Zawór 1/2" Spring kątowy Loaded 2”................................ 1 46-048-1-009<br />
13 Łącznik<br />
Check<br />
lejka<br />
Valve<br />
ściekowego...............<br />
. . . . . . . . . . 1 92-322-1-002<br />
1 92-211-1-005<br />
9 1/2" Y-Strainer . . . . . . . . . 1 52-353-1-005<br />
14 Wspornik lejka ściekowego........... 1 92-211-1-003<br />
10 3/4" Swing Check Valve . 1 46-049-1-005<br />
15 Lejek ściekowy...................................<br />
11 1" Angle Valve . . . . . . . . . 1<br />
1<br />
46-048-1-006<br />
92-343-1-007<br />
16 Łącznik odpowietrznika 3/32”......<br />
12 2" Angle Valve . . . . . . . . . 1 146-048-1-009<br />
92-032-1-002<br />
13<br />
17 Przewody<br />
Drip Funnel<br />
rurowe<br />
Connector<br />
1/4” x 24”...........<br />
. . 1 192-211-1-005<br />
ZN<br />
14 18 Złączka Drip Funnel rurowa Bracket 1/2”.......................... . . . . 1 192-211-1-003<br />
ZN<br />
15 19 Przewody Drip Funnel rurowe . . . 1/2” . . . x . . 24”........... . . . 1 192-343-1-007<br />
ZN<br />
16 20 Korek 3/32" 1/4”............................................. Vent Fitting . . . . . . . 1 192-032-1-002<br />
ZN<br />
17 21 Korek 1/4" x3/4”............................................. 24" Tubing . . . . . . . 1 1CHZN<br />
18 22 Dwuzłączka 1/2" Tubing1/2”................................ Connector . . 1 5CHZN<br />
19 23 Dwuzłączka 1/2" x 24" Tubing 1”.................................... . . . . . . . 1 2CHZN<br />
20 24 1/4” 1/4" 90° Plug Kolanko................................ . . . . . . . . . . . . . . 1 1CHZN<br />
21 25 1/2” 3/4" 90° Plug Kolanko................................ . . . . . . . . . . . . . . 1 8CHZN<br />
22 26 1” 1/2" 90° Union Kolanko.................................... . . . . . . . . . . . . 5 1CHZN<br />
23 27 Trójnik 1" Union 1/2” . .......................................... . . . . . . . . . . . . . 2<br />
3<br />
CH<br />
ZN<br />
24<br />
28 Trójnik<br />
1/4" 90°<br />
1/2”<br />
Elbow<br />
x 1/4”<br />
.<br />
x<br />
.<br />
1/2”..................<br />
. . . . . . . 1 CH<br />
3 ZN<br />
25<br />
29 Trójnik<br />
1/2" 90°<br />
3/4”<br />
Elbow<br />
x 1/2”<br />
.<br />
x<br />
.<br />
3/4”..................<br />
. . . . . . . 8 CH<br />
2 ZN<br />
26 1" 90° Elbow . . . . . . . . . . 1 CH<br />
30 Trójnik 1” x 1” x 1/2”..........................<br />
27 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
1<br />
CH<br />
ZN<br />
31 Trójnik 1 x 3/4” x 1”............................<br />
28 1/2" x 1/4" x 1/2" Tee . . . . 3 1CHZN<br />
32 Trójnik 2” x 1” x 2”............................... 1 ZN<br />
LOCATION<br />
MIEJSCE FOR OPTIONAL<br />
OPCJO-<br />
NALNY ELECTRICALLY<br />
STEROWANY<br />
SUPERVISED<br />
ELEKTRYCZNIE<br />
ZAWÓR<br />
N.O. ALARM<br />
KONTROL-<br />
NO-ALARMOWY<br />
CONTROL<br />
NO (BVS-3/4”)<br />
VALVE<br />
(BVS-3/4")<br />
6<br />
(NA (ORDERED ODDZIELNE<br />
SEPARATELY)<br />
ZAMÓWIENIE)<br />
25<br />
21<br />
35<br />
29<br />
41<br />
UWAGI:<br />
1. Osprzęt<br />
pneumatycznej<br />
aktywacji pilotowej<br />
NOTES: składa się z pozycji 1-51<br />
1. Dry plus Pilot pozycje Actuation D1-D17. Trim is<br />
2. comprised Wszystkie złączki of Itemsi<br />
1-51<br />
plus łączniki Items są D1-D17. galwanizowane<br />
2. All (zamówienie Fittings andstandar<strong>do</strong>we).<br />
Nipples are<br />
3. galvanized ZN: Zwykłe (Standard narzędziaOrder).<br />
3. 4. CH: W celu Common identyfikacji Hardware.<br />
4. See portu Figure zaworu 2 of patrz TFP1305 for<br />
Valve Rysunek Port2 identification.<br />
w TFP1305.<br />
5. Route Wszystkie all Tubing przewody to Drip rurowe Funnel,<br />
Item 15.<br />
należy skierować <strong>do</strong> lejka<br />
ściekowego, pozycja 15.<br />
7<br />
28<br />
29<br />
36<br />
45<br />
46<br />
40<br />
20<br />
33<br />
10<br />
24<br />
33 Złączka wkrętną z gwintem<br />
D7 Złączka rurowa 1/2”........................... 1 ZN<br />
ciągłym 1/4”........................................ 2 ZN<br />
D8 Przewody rurowe 1/2” x 24”............<br />
34 NO. Złączka DESCRIPTION wkrętną z gwintem QTY. P/N NO. DESCRIPTION QTY. 1 P/N ZN<br />
ciągłym 1/2”........................................ 2 ZN<br />
D9 Korek 1/4”.............................................. 1 ZN<br />
35 29Złączka 3/4" xwkrętną 1/2" x 3/4" 1/2” Tee x 1-1/2”....... . . . . 2 10CH<br />
ZN<br />
D10 D71/2” 1/2" 45° Tubing Kolanko................................. Connector . . 1 1 CH ZN<br />
36 30Złączka 1" x 1" wkrętną x 1/2" Tee 1/2” . x . 2-1/2”....... . . . . . 1<br />
3<br />
CH<br />
ZN<br />
D11 D81/2” 1/2" 90° xKolanko................................. 24" Tubing . . . . . . . 1 1 CH ZN<br />
37 31Złączka 1" x 3/4" wkrętną x 1" Tee 1/2” . x . 3”................ . . . . . 1 CH<br />
D9 1/4" Plug . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />
1 ZN<br />
D12 Trójnik 1/2” x 1/2” x 1/4”................... 2 ZN<br />
38<br />
32<br />
Złączka<br />
2" x 1"<br />
wkrętną<br />
x 2" Tee<br />
1/2”<br />
. .<br />
x<br />
.<br />
5”................<br />
. . . . . 1 CH<br />
D10 1/2" 45° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />
2 ZN<br />
D13 Trójnik 1/2” ........................................... 2 ZN<br />
33 1/4" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />
D11 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />
39 Złączka wkrętną 1/2” x 6”................<br />
34 1/2" x Close Nipple . . . . . 2<br />
1<br />
CH<br />
ZN<br />
D14 Złączka wkrętną 1/4” x 1-1/2”........ 1 ZN<br />
D12 1/2" x 1/2" x 1/4" Tee . . . . 2 CH<br />
40 Złączka wkrętną 1/2” x 7”................<br />
35 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 10<br />
2<br />
CH<br />
ZN<br />
D15 Złączka wkrętną 1/2” x 1-1/2”........ 6 ZN<br />
D13 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />
41<br />
36<br />
Złączkę<br />
1/2" x<br />
wkrętną<br />
2-1/2" Nipple<br />
należy <strong>do</strong>brać<br />
D16 Złączka wkrętną 1/2” x 2”................. 1 ZN<br />
. . . . . 3 CH<br />
D14 1/4" x 1-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />
według tabeli...................................... 2 ZN<br />
D17 Złączka wkrętną 1/2” x 3”.................<br />
37 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
D15 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 6<br />
1<br />
CH<br />
ZN<br />
42 Złączkę wkrętną należy <strong>do</strong>brać<br />
38według 1/2" xtabeli...................................... 5" Nipple . . . . . . . . 2 2 CH ZN<br />
D16 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
43 39Złączkę 1/2" xwkrętną 6" Nipple należy . . . <strong>do</strong>brać . . . . . 1 CH<br />
D17 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
40według 1/2" xtabeli...................................... 7" Nipple . . . . . . . . 2 2 CH ZN<br />
Należy <strong>do</strong>brać odpowiednie rozmiary złączek<br />
wkrętnych według rozmiaru zaworu<br />
44 413/4” Select x Złączka Nipple wkrętną per Table 1-1/2”....... . . 2 1 CH ZN<br />
Numer<br />
Select Appropriate Nipple Sizes<br />
45 42Złączka Select wkrętną Nipple 3/4” per Table x 2”................ . . 2 1 CH ZN<br />
złączki<br />
zalewowego DV-5<br />
43 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />
Nipple per DV-5 Deluge Valve Size<br />
46 Złączkę wkrętną należy <strong>do</strong>brać<br />
wkrętnej DN100 DN150 DN200<br />
44według 3/4" xtabeli...................................... 1-1/2" Nipple . . . . . 1 2 CH ZN<br />
No. (4”) 4" (6”) 6"<br />
(8”) 8"<br />
47 45Złączka 3/4" xwkrętną 2" Nipple z gwintem . . . . . . . . 1 CH<br />
41 1/2”<br />
(DN100)<br />
x 2-1/2” 1/2”<br />
(DN150)<br />
x 5-1/2” 1/2”<br />
(DN200)<br />
x 8 -1/2”<br />
46ciągłym Select 1”............................................ Nipple per Table . . 2 5 CH ZN<br />
41 1/2" x 2-1/2" 1/2" x 5-1/2" 1/2" 8 -1/2"<br />
42 1/2” x 2” 1/2” x 3” 1/2” x 3-1/2”<br />
48 47Złączka 1" x Close wkrętną Nipple 1” x 3”.................... . . . . . . . 5 1 CH ZN<br />
42 1/2" x 2" 1/2" x 3" 1/2" x 3-1/2"<br />
49 48Złączkę 1" x 3" wkrętną Nipplenależy . . . . . <strong>do</strong>brać . . . . . 1 CH<br />
43 1/2” x 6-1/2” 1/2” x 7-1/2” 1/2” x 9”<br />
43 1/2" 6-1/2" 1/2" 7-1/2" 1/2" x 9"<br />
49według Select tabeli...................................... per Table . . 2 2 CH ZN<br />
46 3/4” x 2-1/2” 3/4” x 3-1/2” 3/4” x 4-1/2”<br />
50 46 3/4" x 2-1/2" 3/4" x 3-1/2" 3/4" x 4-1/2"<br />
50Złączka 2" x 3" wkrętną Nipple2” . . x . 3”.................... . . . . . . . 1 1 CH ZN<br />
49 1” x 6” 1” x 9” 1” x 12”<br />
51 51Złączka 2" x 5" wkrętną Nipple2” . . x . 5”.................... . . . . . . . 1 1 CH ZN<br />
49 1" x 6" 1" x 9" 1" x 12"<br />
D1 Wskaźnik ciśnienia powietrza<br />
D1 250 psi/ 1750 kPa Air<br />
17,5 bar/250 psi................................. 1 92-343-1-012<br />
D2 Zawór<br />
Pressure<br />
testowy<br />
Gauge<br />
wskaźnika<br />
. . . .<br />
1/4”<br />
. . . 1<br />
....<br />
92-343-1-012<br />
1 46-005-1-002<br />
D2 1/4" Gauge Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />
D3 Urządzenie uruchamiające pneu-<br />
Model DP-1 aktywację Dry Pilot pilotową<br />
D3matyczną<br />
model Actuator DP-1......................................... . . . . . . . . . . . . . . 1 1 52-280-1-001<br />
D4 D4Czujnik Low Air alarmowy Pressure niskiego Alarm Ordered Na oddzielne<br />
ciśnienia Switchpowietrza.......................... . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Separately<br />
zamówienie<br />
D5 D5Zawór 1/2" kulowy Globe Valve 1/2”............................ . . . . . . . 1 1 46-047-1-004<br />
D6 Zawór 1/4" nadmiarowy Pressure Relief ciśnienia<br />
powietrza Valve . . 1/4”................................... . . . . . . . . . . . . . . 1 1 92-343-1-020<br />
16<br />
(GREEN (KOLOR<br />
ZIELONY) TINT)<br />
44<br />
17<br />
12<br />
31<br />
50<br />
1<br />
2<br />
33<br />
47<br />
32<br />
28<br />
23<br />
22<br />
35<br />
47<br />
48<br />
51<br />
47<br />
38<br />
23<br />
30<br />
CZĘŚCI PIONOWEGO OSPRZĘTU PNEUMATYCZNEJ AKTYWACJI PILOTOWEJ (52-477-X-102) -<br />
FIGURE 2A — PART 3 OF 3<br />
4, 6, and 8 INCH (DN100, DN150, and DN200) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />
— EXPLODED VIEW OF VERTICAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-102) —<br />
36<br />
47<br />
47<br />
26<br />
36<br />
35<br />
4" (DN100)<br />
FLANGE POKAZANO x FLANGE ZAWÓR<br />
ZALEWOWY MODEL DV-5 MODEL<br />
DELUGE DV-5 KOŁNIERZ VALVEx<br />
KOŁNIERZ DN100 (4”)<br />
SHOWN<br />
27<br />
11<br />
49<br />
35<br />
25<br />
22<br />
35<br />
7<br />
25<br />
37<br />
13<br />
9<br />
25<br />
15<br />
D15<br />
D8<br />
4<br />
35<br />
14<br />
8<br />
D13<br />
D10<br />
D7<br />
25<br />
39<br />
43<br />
5<br />
D5<br />
D16<br />
35<br />
34<br />
D12<br />
D15<br />
D15<br />
D15<br />
D11<br />
22<br />
27<br />
D17<br />
35<br />
22<br />
38<br />
25<br />
42<br />
D6<br />
25<br />
D13<br />
40<br />
19<br />
D4<br />
(NA (ORDERED ODDZIELNE<br />
SEPARATELY)<br />
ZAMÓWIENIE)<br />
RYSUNEK 2A - CZĘŚĆ 3 z 3<br />
ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN100, DN150 i DN200 (4, 6 i 8”) - WIDOK ILUSTRUJĄCY WZAJEMNE POŁOŻENIE<br />
D3<br />
D15<br />
27<br />
35<br />
3<br />
D15<br />
D12<br />
18<br />
22<br />
D1<br />
D14<br />
35<br />
25<br />
34<br />
D9<br />
D2<br />
1<br />
28
Close<br />
TFP1315_PL Page Strona 7 of z 16<br />
UWAGI: NOTES:<br />
Nipple Numer Należy <strong>do</strong>brać odpowiednie Select Appropriate rozmiary Nipple złączek Sizeswkrętnych per DV-5 Deluge według Valve rozmiaru Size zaworu zalewowego<br />
DV-5<br />
1. 1. Podzespoły Install subassemblies należy instalować alphabetical w order. Number złączki 1-1/2" (DN40) 2" (DN50) 3" (DN80)<br />
porządku alfabetycznym.<br />
4" (DN100) 6" (DN150) 8" (DN200)<br />
2. See Figure 2 of TFP1305 for Valve Port<br />
wkrętnej<br />
2. W celu identyfikacji portu zaworu<br />
1 1/2" DN40 x Close (1-1/2”) 1/2" DN50 x 2" (2”) 1/2" DN80 x 1-1/2" (3”) 1/2" DN100 x 2-1/2" (4”) 1/2" DN150 x 5-1/2" (6”) 1/2" DN200 x 8-1/2" (8”)<br />
patrz identification. Rysunek 2 w TFP1305.<br />
2 1/2"<br />
z gwintem<br />
1 x Close 1/2" 1/2” x Close x 2” 1/2" 1/2” xx 1-1/2" 1-1/2” 1/2” 1/2" x x2-1/2” 2" 1/2” 1/2" x x5-1/2” 3" 1/2” 1/2" x 8-1/2” 3-1/2"<br />
3. 3. Wszystkie Route all przewody Tubing torurowe Drip Funnel. należy<br />
ciągłym 1/2”<br />
3 1/2" x 5" 1/2" x 5-1/2" 1/2" x 7" 1/2" x 6-1/2" 1/2" x 7-1/2" 1/2" x 9"<br />
4. skierować When DV-5 <strong>do</strong> lejka trips, ściekowego. the Automatic Shut-Off Valve<br />
z gwintem z gwintem<br />
42<br />
3/4" x 1-1/2" 3/4" x 1-1/2" 3/4" 1/2” xx 1-1/2" 1-1/2” 3/4" 1/2” x 2-1/2" x 2” 3/4" 1/2” x 3-1/2" x 3” 1/2” 3/4" x 3-1/2”<br />
4. Po<br />
shuts<br />
uruchomieniu<br />
off the diaphragm<br />
zaworu DV-5<br />
chamber<br />
automatyczny<br />
supply.<br />
ciągłym 1/2” ciągłym 1/2”<br />
4-1/2"<br />
zawór odcinający zamyka <strong>do</strong>pływ wody<br />
5 3/4" x 1-1/2" 3/4" x 2-1/2" 3/4" x 4-1/2" 1" 6" 1" 9" 1" x 12"<br />
5. Nipples 1-5 vary in length relative to the Model 3 1/2” x 5” 1/2” x 5-1/2” 1/2” x 7” 1/2” x 6-1/2” 1/2” x 7-1/2” 1/2” x 9”<br />
<strong>do</strong> komory membranowej.<br />
DV-5 size. Select per the table. All other nipples Main Drain<br />
5. Złączki 1-5 różnią się długością w zależności od<br />
4 3/4" 3/4” NPT x 1-1/2” 3/4” 3/4" x NPT 1-1/2” 1-1/4" 3/4” x NPT 1-1/2” 3/4” 2" NPT x 2-1/2” 3/4” 2" x NPT 3-1/2” 3/4” 2" x NPT 4-1/2”<br />
packed unassembled shall be installed per the Size<br />
rozmiaru zaworu model DV‐5. Wyboru należy <strong>do</strong>konać 5 3/4” x 1-1/2” 3/4” x 2-1/2” 3/4” x 4-1/2” 1” x 6” 1” x 9” 1” x 12”<br />
według appropriate tabeli. trim Wszystkie exploded złączki view, zapakowane Figure 2A w stanie Part<br />
1, 2, or 3.<br />
1/2 INCH NPT<br />
niezmontowanym powinny być instalowane według<br />
VENT FITTING<br />
CONNECTION<br />
PRZYŁĄCZE 1/2” LOW AIR<br />
odpowiedniego wi<strong>do</strong>ku ilustrującego wzajemne ŁĄCZNIK OD-<br />
PRZYŁĄCZE<br />
(GREEN TINT)<br />
1/2 INCH NPT<br />
1/2” NPT DO “PNEUMA- CZUJNIK<br />
FOR "DRY PILOT PRESSURE ALARMOWY<br />
położenie części, Rysunek 2A Część 1, 2 lub 3.<br />
POWIETRZ-<br />
WATERFLOW<br />
SYSTEM ZAWÓR NPT DO ZASILANIA<br />
CONNECTION<br />
TYCZNEJ DETEKCJI<br />
DETECTION" ALARM NISKIEGO SWITCH, CIŚNIENIA<br />
CZUJNIK PRESSURE ALARMOWY<br />
NIKA (KOLOR<br />
ALARM<br />
DRAIN ODWADNIAJĄ- POWIETRZEM PNEU-<br />
VALVE<br />
PILOTOWEJ”<br />
POWIETRZA,<br />
FOR DRY PILOT<br />
ORDERED<br />
CIŚNIENIA<br />
SWITCH,<br />
PRZEPŁYWU<br />
ZIELONY) CY SYSTEMU MATYCZNEJ DE-<br />
NA ODDZIELNE<br />
ORDERED<br />
(NORMALLY AIR SUPPLY<br />
SEPARATELY<br />
WODY, NA ODDZIEL-<br />
(NORMALNIE TEKCJI PILOTOWEJ<br />
ZAMÓWIENIE<br />
SEPARATELY<br />
CLOSED)<br />
NE ZAMÓWIENIE<br />
ZAMKNIĘTY)<br />
WSKAŹNIK DRY<br />
AUTOMATIC<br />
SAMOCZYN-<br />
PILOT CIŚNIENIA LINELINII<br />
POŁĄCZENIE<br />
3/4 INCH<br />
3/4” NPT<br />
NPT<br />
DO<br />
DRY PILOT<br />
DRAIN NY ZAWÓR VALVE ZAWÓR KONTROLNY<br />
PRESSURE<br />
PNEUMATYCZ-<br />
TURBINOWEGO CONNECTION URZĄ- FOR<br />
AIR SUPPLY<br />
B<br />
ODWADNIAJĄCY ZASILANIA POWIE-<br />
NEJ GAUGE DETEKCJI<br />
DZENIA WATER ALARMOWEGO MOTOR<br />
TRZEM CONTROL PNEUMA- VALVE E<br />
PILOTOWEJ<br />
ALARM<br />
TYCZNEJ (NORMALLY DETEKCJI<br />
PILOTOWEJ<br />
DRY PILOT<br />
OPEN)<br />
(NOR-<br />
URZĄDZENIE URUCHA-<br />
ACTUATOR<br />
ZŁĄCZKA WKRĘTNA<br />
MALNIE OTWARTY)<br />
MIAJĄCE PNEUMA-<br />
NIPPLE<br />
ZŁĄCZKA<br />
(NORMALLY<br />
TYCZNĄ AKTYWACJĘ<br />
4<br />
WKRĘTNA NIPPLE<br />
PILOTOWĄ CLOSED) (NORMAL-<br />
4" (DN100)<br />
DRIP<br />
5<br />
NIE ZAMKNIĘTE)<br />
LEJEK<br />
FLANGE<br />
POKAZANO<br />
x FLANGE<br />
ZAWÓR<br />
ŚCIEKOWY FUNNEL<br />
ZALEWOWY MODEL DV-5 MODEL<br />
NIPPLE ZŁĄCZKA WKRĘTNA<br />
DELUGE DV-5 KOŁNIERZ VALVEx<br />
2<br />
1-1/4 INCH NPT<br />
KOŁNIERZ SHOWN DN100 (4”)<br />
CONNECTION<br />
NIPPLE<br />
ZŁĄCZKA WKRĘTNA NIPPLE<br />
ZŁĄCZE ZŁĄCZKA WKRĘTNA<br />
TO1-1/4” DRAIN NPT<br />
3<br />
1<br />
DO ODWODNIENIA<br />
MAIN<br />
GŁÓWNY DRAIN ZAWÓR VALVE<br />
ODWADNIAJĄCY<br />
(NORMALLY<br />
(NOR-<br />
MALNIE ZAMKNIĘTY)<br />
CLOSED)<br />
ALARM<br />
GŁÓWNY TEST ZAWÓR VALVE<br />
ODWADNIAJĄCY (NOR-<br />
(NORMALLY<br />
MALNIE ZAMKNIĘTY)<br />
CLOSED)<br />
SYSTEM<br />
WATER<br />
WSKAŹNIK SUPPLY CIŚ-<br />
NIENIA ZASILANIA<br />
PRESSURE<br />
SYSTEMU WODĄ<br />
GAUGE<br />
C<br />
A<br />
GŁÓWNE<br />
MAIN DRAIN<br />
ZŁĄCZE<br />
CONNECTION<br />
SPUSTOWE<br />
(SIZED (ROZMIAR PER<br />
WEDŁUG TABLE) TABELI)<br />
ZAWÓR KONTROLNY<br />
DOPŁYWU<br />
DIAPHRAGM<br />
WODY DO<br />
CHAMBER KOMORY MEMB- SUPPLY<br />
RANY CONTROL (NORMALNIE VALVE<br />
(NORMALLY<br />
OTWARTY)<br />
OPEN)<br />
AUTOMATYCZNY<br />
AUTOMATIC<br />
SHUT-OFF ZAWÓR ODCINA- VALVE<br />
JĄCY (NORMALNIE<br />
(NORMALLY<br />
OTWARTY)<br />
OPEN)<br />
ZŁĄCZE 1/2 INCH 1/2” NPT DO<br />
CONNECTION<br />
ZASILANIA WODĄ<br />
FROM<br />
WATER SUPPLY<br />
RYSUNEK FIGURE 2B 2B<br />
1-1/2 ZAWORY thru 8 ZALEWOWE INCH (DN40MODEL and DN200) DV-5 DN40 MODEL <strong>do</strong> DV-5 DN200 DELUGE (1-1/2” VALVES <strong>do</strong> 8”)<br />
- ELEMENTY — OPERATIONAL ROBOCZE COMPONENTS PIONOWEGO OSPRZĘTU OF VERTICAL PNEUMATYCZNEJ DRY PILOT ACTUATION AKTYWACJI PILOTOWEJ TRIM — -<br />
D<br />
DIAPHRAGM<br />
CHAMBER<br />
WSKAŹNIK PRESSURE CIŚNIE-<br />
NIA<br />
GAUGE<br />
W KOMORZE<br />
MEMBRANY<br />
MANUAL STANOWISKO<br />
CONTROL STEROWANIA<br />
STATION<br />
RĘCZNEGO<br />
Dane Technical techniczne<br />
Data<br />
Atesty:<br />
W<br />
Approvals:<br />
wykazie UL, C-UL i zatwierdzone przez<br />
FM. UL Listed, C-UL Listed, and FM Approved.<br />
Osprzęt zaworu:<br />
Pionowy Valve Trim: osprzęt pneumatycznej aktywacji<br />
The pilotowej Vertical(Rysunek Dry Pilot2A/2B) Actuation i poziomy Trim<br />
osprzęt (Fig. 2A/2B) pneumatycznej and Horizontal aktywacji Drypiloto-<br />
wej Actuation zostały Trim ujęte (Fig. jako 4) część formatestów a parti za-<br />
of<br />
Pilot<br />
twierdzeń<br />
the laboratory<br />
laboratoryjnych<br />
listings and<br />
dla zaworu<br />
approvals<br />
DV-5<br />
i<br />
for<br />
są one<br />
the DV-5<br />
niezbędne<br />
Valve<br />
<strong>do</strong><br />
and<br />
jego<br />
are<br />
prawidłowego<br />
necessary<br />
for its proper operation.<br />
funkcjonowania.<br />
Each package of trim includes the following<br />
items:<br />
Każdy pakiet osprzętu zawiera następujące<br />
pozycje:<br />
- Wskaźnik ciśnienia zasilania wodą<br />
•- Water Wskaźnik Supply ciśnienia Pressure w komorze Gauge membrany<br />
Chamber<br />
• Diaphragm<br />
- Złącza<br />
Pressure<br />
komory<br />
Gauge<br />
membrany<br />
• Diaphragm Chamber Connections<br />
•<br />
- Stanowisko<br />
Manual Control<br />
sterowania<br />
Station<br />
ręcznego<br />
•- Główny Main Drain zawór Valve spustowy<br />
•<br />
- Zawór<br />
System<br />
odwadniający<br />
Drain Valve<br />
systemu<br />
• Alarm Test Valve<br />
•<br />
- Zawór<br />
Automatic<br />
testowy<br />
Drain<br />
alarmu<br />
Valve<br />
•- Samoczynny Dry Pilot Actuator zawór odwadniający<br />
•- Urządzenie Dry Pilot Line uruchamiające Pressure Gauge pneumatyczną<br />
aktywację pilotową<br />
To ease field assembly of the trim arrangement,<br />
- Wskaźnik ciśnienia the vertical linii pneumatycznej<br />
trim components<br />
aktywacji are provided pilotowej partially assembled<br />
as shown in Figure 2B.<br />
W The celu trim ułatwienia arrangement montażu is provided w miejscu with zastosowania<br />
galvanized, części black, skła<strong>do</strong>we or brassosprzętu nipples and pionowego<br />
fittings. <strong>do</strong>starczane The galvanized są częściowo and brass zmontowane,<br />
are intended jak pokazano for non-corrosive na Rysunku 2B. or cor-<br />
trim<br />
rosive conditions, whereas the black<br />
Osprzęt trim is principally <strong>do</strong>starczany intended jest ze for złączkami use withi<br />
łącznikami AFFF systems. galwanizowanymi, czarnymi lub<br />
mosiężnymi. Osprzęt galwanizowany i mosiężny<br />
jest przeznaczony NOTE <strong>do</strong> zastosowania<br />
w When warunkach the system występowania pressure lub isniewystę-<br />
powania than 175czynników psi (12,1 korozyjnych, bar), provision podczas is to<br />
greater<br />
gdy be made osprzęt to czarny replacezasadniczo the standard jest order przeznaczony<br />
300 psi <strong>do</strong> (20,7 wykorzystania bar) Water w systemach Pressure<br />
AFFF Gauges, ze stałymi shownurządzeniami in Figure 2A/2B gaśniczymi and 4<br />
pianowymi. with separately ordered 600 psi (41,4<br />
bar) Water Pressure Gauges.<br />
UWAGA<br />
The Dry Pilot Actuation Trim provides<br />
Jeżeli<br />
for installation<br />
ciśnienie w systemie<br />
of a detection<br />
przewyższa<br />
system<br />
12,1<br />
bar (175 psi) należy <strong>do</strong>konać wymiany stan-
Close<br />
Strona Page 8z of 1616<br />
TFP1315_PL<br />
Valve<br />
Wymiary<br />
Size<br />
zaworu<br />
1-1/2"<br />
(DN40)<br />
(1-1/2”) 2"<br />
(DN50)<br />
(2”)<br />
3"<br />
DN80<br />
(DN80)<br />
(3”)<br />
DN100 4"<br />
(DN100) (4”)<br />
DN150 6"<br />
(DN150) (6”)<br />
DN200 8"<br />
(DN200) (8”)<br />
Nominalne Installation wymiary Dimensions instalacyjne Inches w milimetrach and (mm)(calach)<br />
A B C D E F G H J K L A B C D E F G H J K L<br />
M<br />
7.00 8.88 13.19 13.13 24.69 1.25 5.81 1.81 3.00 7.00 3.88 8.00<br />
(177,8) 178 (225,4) 225 (335,0) 335 (333,4) 333 (627,1) 627 (31,8) 32 (147,6) 148 (46,0) 46 (76,2) 76 (177,8) 178 (98,4) 98 (204,0) 204<br />
7.13(7)<br />
9.13 (8.88) 13.19 (13.19) 13.13 (13.13) 25.00 (24.69) 0.94 (1.25) 6.00 (5.81) 2.00 (1.81) 3.00 (3) 7.00 (7) 3.00(3.88)<br />
8.63 (8)<br />
(181,0) 181 (231,8) 232 (335,0) 335 (333,4) 333 (635,0) 635 (23,8) 24 (152,4) 152 (50,8) 51 (76,2) 76 (177,8) 178 (76,2) 76 (220,0) 220<br />
(7.13) (9.13) (13.19) (13.13) (25) (0.94) (6) (2) (3) (7) (3) (8.63)<br />
7.81 10.44 13.19 13.13 28.56 1.63 6.69 2.69 4.25 7.00 0.88 12.75<br />
199 265 335 333 725,5 41 170 68 108 178 22 324<br />
(198,4) (265,1) (335,0) (333,4) (725,5) (41,3) (170,0) (68,3) (108,0) (177,8) (22,2) (324,0)<br />
(7.81) (10.44) (13.19) (13.13) (28.56) (1.63) (6.69) (2.69) (4.25) (7) (0.88) (12.75)<br />
10.00 254 11.75 298,5 14.31 363,5 13.13 333 31.50 800 1.7544,5<br />
8.56 217,5 4.44113<br />
6.25159<br />
7.13181<br />
0.63 16 15.75400<br />
(254,0) (10) (298,5) (11.75)(363,5)<br />
(14.31)(333,4)<br />
(13.13) (800,1) (31.5) (44,5) (1.75)(217,5)<br />
(8.56)(112,7)<br />
(4.44)(158,8)<br />
(6.25) (181,0) (7.13)(15,9)<br />
(0.63) (400,0) (15.75)<br />
11.38 289 14.31 363,5 15.31 389 13.13 333 32.69 830 3.5089<br />
9.94252<br />
5.81148<br />
6.25159<br />
7.13181<br />
1.81 46 18.13460<br />
(289,0) (11.38)(363,5)<br />
(14.31)(388,9)<br />
(15.31)(333,4)<br />
(13.13) (830,3) (32.69)(88,9)<br />
(3.50)(252,4)<br />
(9.94)(147,6)<br />
(5.81)(158,8)<br />
(6.25) (181,0) (7.13)(46,0)<br />
(1.81) (460,4) (18.13)<br />
12.00 305 16.00 406 16.25 413 13.13 333 35.00 889 1.7544,5<br />
10.75273<br />
6.50165<br />
6.25159<br />
7.13181<br />
7.38187<br />
22.50570<br />
(304,8) (12) (406,4) (16) (412,8) (16.25)(333,4)<br />
(13.13) (889,0) (35) (44,5) (1.75)(273,1)<br />
(10.75) (165,1) (6.50)(158,8)<br />
(6.25) (181,0) (7.13) (187,3) (7.38) (570,0) (22.50)<br />
* MINIMUM MINIMALNY CLEARANCE.<br />
ODSTĘP<br />
PNEUMA-<br />
1/2" TYCZNA NPS<br />
DRY LINIA PILOT<br />
PILOTOWA LINE<br />
1/2” NPS<br />
A<br />
* * *<br />
B<br />
URZĄDZENIE URU-<br />
DRY CHAMIAJĄCE PILOT PNEU-<br />
ACTUATOR MATYCZNĄ AKTY-<br />
WACJĘ PILOTOWĄ<br />
C<br />
D<br />
ZASILANIE 1/2" NPS POWIE-<br />
TRZEM AIR SUPPLY 1/2” NPS<br />
(URZĄDZENIE (AUTOMATIC DO<br />
AUTOMATYCZNEGO<br />
AIR/NITROGEN<br />
UTRZYMYWANIA<br />
MAINTENANCE<br />
CIŚNIENIA DEVICE) POWIE-<br />
TRZA/AZOTU)<br />
OSPRZĘT 1/2" ZASILANIA NPS<br />
KOMORY DIAPHRAGM MEMBRANY<br />
CHAMBER 1/2” (WYTWARZANY SUPPLY<br />
CONNECTING W MIEJSCU MON- TRIM<br />
(FIELD TAŻU) FABRICATED)<br />
1/2” NPS<br />
L<br />
M<br />
E<br />
*<br />
F<br />
G<br />
H<br />
GŁÓWNY MAIN<br />
CONTROL<br />
ZAWÓR<br />
KONTROLNY<br />
VALVE<br />
J<br />
K<br />
ODWODNIE- 2" NPS<br />
NIE DRAIN 2” NPS<br />
ODWOD-<br />
1-1/4" NIENIE NPS<br />
1-1/4” DRAIN NPS<br />
WIDOK LEFT Z LEWEJ VIEW STRONY<br />
WIDOK FRONT Z PRZODU VIEW<br />
RYSUNEK FIGURE 3<br />
ZAWORY 1-1/2 thruZALEWOWE 8 INCH (DN40 MODEL and DN200) DV-5 DN40 MODEL <strong>do</strong> DN200 DV-5 DELUGE (1-1/2” <strong>do</strong> VALVE 8”)<br />
- PIONOWA — VERTICAL PNEUMATYCZNA DRY PILOT AKTYWACJA ACTUATION PILOTOWA / NOMINAL / NOMINALNE INSTALLATION WYMIARY DIMENSIONS INSTALACYJNE — -<br />
dar<strong>do</strong>wo zamawianych wskaźników ciśnienia<br />
consisting wody 20, of 7 bar pilot (300 sprinklers psi), pokazanych (heat de-<br />
na instalacyjne scribed indla Technical pionowego osprzętu Data Sheet pneu-<br />
które water jest supply opisane pressure. w specyfikacji The pressure technicz-<br />
in<br />
zanym na Rysunku 2B. Nominalne wymiary matyczną aktywację pilotową model DP-1,<br />
Rysunkach<br />
tectors) and<br />
2A/2B<br />
manual<br />
i 4, na<br />
control<br />
oddzielnie<br />
stations<br />
zamawianmatycznej<br />
TD1382.<br />
aktywacji pilotowej są pokazane nej<br />
the<br />
TFP1380.<br />
dry pilot actuation<br />
Urządzenie<br />
system<br />
uruchamiające<br />
must be<br />
interconnected<br />
wskaźniki<br />
with<br />
ciśnienia<br />
minimum<br />
wody<br />
1/2<br />
41,4<br />
inch<br />
bar na The Rysunku Dry Pilot 3. Actuation Trim is provided<br />
with a listed and approved Model maksymalnym pilotowym ciśnieniu ro-<br />
jest<br />
automatically<br />
przeznaczone<br />
maintained<br />
<strong>do</strong> wykorzystania<br />
using one<br />
przy<br />
of<br />
(DN15) steel pipe. The dry pilot line,<br />
the following maintenance devices, as<br />
(600 psi).<br />
which is to be pressurized with air or Tryskacze appropriate.<br />
DP-1 Dry<br />
pilotowe<br />
Pilot Actuator,<br />
muszą być<br />
which<br />
tryskaczami<br />
is described<br />
in Technical umieszczonymi Data w Sheet wyka-<br />
nitrogen, is connected to the “Dry Pilot<br />
boczym wynoszącym 3,4 bar (50 psi) oraz<br />
Osprzęt pneumatycznej aktywacji pilotowej automatycznymi<br />
Detection” connection shown in Figure<br />
maksymalnym<br />
• Model AMD-1<br />
ciśnieniu<br />
Air Maintenance<br />
roboczym zasilanivice<br />
wodą (pressure wynoszącym reducing 17,2 bar type), (250 psi).<br />
przewiduje podłączenie systemu detekcji zie De-<br />
TFP1380. lub zatwierdzonymi The Actuatorz iskryzą rate<strong>do</strong> for współczynniku<br />
refer<br />
use<br />
2B. Nominal installation dimensions<br />
składającego się z tryskaczy pilotowych at a maximum minimum‐80 pilot service K. Jako pressure stanowisko of<br />
(czujek for Vertical temperatury) Dry Piloti Actuation stanowisk Trim ręcznego are ręcznego to Technical Data Sheet TFP1221.<br />
50 psi (3,4 sterowania bar) and anależy maximum zastosować water Tabela A przedstawia “minimalne ciśnienie<br />
• Model robocze AMD-2 linii pilotowej” Air Maintenance jako funkcję De-<br />
sterowania shown in Figure połączonych 3. między sobą stalowym<br />
Pilotprzewodem sprinklers are rurowym to beminimum DN15 5.6 fikacji (17,2technicznej bar). TD1382.<br />
ciśnienia vice (compressor zasilania wodą. control W zależności type), refer od<br />
stanowisko supply service model pressure MC-1 opisane of 250 w Specy-<br />
psi<br />
(1/2”). K-factor Pneumatyczna orifice listedlinia or approved pilotowa, automatic<br />
być sprinklers. napełniona sprężonym Manual Control powietrzem Sta-<br />
która<br />
potrzeb, to Technical zaleca się Data automatyczne Sheet TFP1231. utrzymywanie<br />
• Model ciśnienia AMD-3 w systemie Nitrogen pneumatycznej Mainte-<br />
Graph A shows the “minimum pilot line<br />
Osprzęt pneumatycznej aktywacji pilotowej<br />
jest wyposażony w posiadające atest i<br />
service pressure” as a function of the<br />
lub tions azotem are tojest be połączona the Model z MC-1 przyłączem de-<br />
aktywacji nancepilotowej Device (high poprzez pressure wykorzystanie reduc-<br />
“Pneumatycznej detekcji pilotowej” poka-<br />
aprobatę urządzenie uruchamiające pneu-
Close<br />
TFP1315_PL Page Strona 9 of z 16<br />
jednego ing type), z niżej refer wymienionych to Technical urządzeń Data <strong>do</strong><br />
utrzymywania Sheet TFP1241. ciśnienia.<br />
- Urządzenie <strong>do</strong> utrzymywania ciśnienia<br />
powietrza model<br />
NOTES<br />
AMD-1 (typ redukujący<br />
ciśnienie),<br />
The dew point<br />
patrz<br />
of<br />
specyfikacja<br />
the pilot line<br />
techniczna<br />
air pressure<br />
must be maintained below the<br />
TFP1221.<br />
lowest ambient temperature to which<br />
- the Urządzenie dry pilot <strong>do</strong> actuation utrzymywania system ciśnienia will be<br />
powietrza exposed. Accumulation model AMD-2 of(typ water sterujący in the<br />
sprężarką), pilot line connection patrz specyfikacja to the Actuator techniczna will<br />
TFP1231. lower the air pressure at which the<br />
Actuator will open and possibly prevent<br />
Urządzenie proper operation. <strong>do</strong> utrzymywania Also, introduc-<br />
ciśnie-<br />
-<br />
nia tionazotu of moisture model AMD-3 into the (typ pilotredukujący<br />
lines exposed<br />
to patrz freezing specyfikacja temperatures techniczna can<br />
ciśnienie),<br />
TFP1241. create an ice buildup that could prevent<br />
proper operation of the Actuator.<br />
UWAGI<br />
An air dryer must be installed where<br />
Punkt rosy ciśnienia powietrza linii pilotowej<br />
the moisture content of the air supply<br />
musi<br />
is not<br />
być<br />
properly<br />
utrzymywany<br />
controlled<br />
poniżej<br />
at less<br />
najniższej<br />
than<br />
temperatury<br />
the required<br />
otoczenia,<br />
value.<br />
na której oddziaływanie<br />
będzie wystawiony system pneumatycznej<br />
It is recommended aktywacji pilotowej. that an Gromadzenie<br />
AMD-3 Nitrogen<br />
wody Maintenance w przyłączu linii Device pilotowej be utilized <strong>do</strong> urzą-<br />
się<br />
dzenia in dry uruchamiającego pilot actuation system obniży applicationsktórym<br />
wherenastąpi the dew otwarcie point urządzenia must be<br />
ciśnienie,<br />
przy<br />
uruchamiającego,<br />
maintained below<br />
co<br />
-20°F/-29°C.<br />
praw<strong>do</strong>po<strong>do</strong>bnie<br />
See<br />
uniemożliwi<br />
Technical Data<br />
prawidłowe<br />
Sheet TFP1241.<br />
funkcjonowanie<br />
systemu. At a minimum, Również it is obecność recommended wilgoci w that liniach<br />
internally pilotowych galvanized wystawionych pipe and na działanie<br />
ironujemnych fittings temperatur be used formoże dry pilot powo<strong>do</strong>wać lines.<br />
cast<br />
gromadzenie Supervisionsię of lodu, the pressure który może in uniemożliwić<br />
pilot prawidłowe actuation funkcjonowanie system and/or urządze-<br />
alarm<br />
the dry<br />
nia that uruchamiającego.<br />
separately indicates operation of<br />
W<br />
the<br />
instalacjach,<br />
detection system<br />
w których<br />
is recommended<br />
wilgotność <strong>do</strong>starczanego<br />
and may be<br />
powietrza<br />
required<br />
nie<br />
by<br />
jest<br />
the<br />
utrzymywana<br />
w sposób właściwy poniżej wymaganej<br />
authority<br />
having jurisdiction. A dual setting low<br />
pressure alarm switch, such a Potter<br />
wartości,<br />
Electric PS40-2A,<br />
musi zostać<br />
is<br />
zainstalowany<br />
suitable for this<br />
osuszacz<br />
service. powietrza. The recommended pressure<br />
W settings systemach arepneumatycznej as follows: aktywacji pilotowej,<br />
w których punkt rosy musi być utrzymywany<br />
• Low pressure poniżej ‐29°C alarm(‐20°F), settingzaleca at approximately<br />
się<br />
zastosowanie urządzenia<br />
6 psi (0,4<br />
<strong>do</strong><br />
bar)<br />
utrzymywania<br />
below the<br />
minimum pilot line service pressure<br />
ciśnienia azotu model AMD-3. Patrz specyfikacja<br />
techniczna TFP1241.<br />
requirement shown in Graph A.<br />
• <strong>Fire</strong> alarm setting at approximately<br />
Jako 15 minimum psi (1,0 bar) <strong>do</strong> below pneumatycznych the minimum sieci<br />
pilotowych linezaleca service się wykorzystywanie pressure requirement<br />
shown galwanizowanych in Graph A. i żeliwnych rur<br />
wewnętrznie<br />
oraz łączników.<br />
The Pressure Relief Valve (Ref. Item<br />
Zaleca D6 - Fig. się nadzorowanie 2A and 4) isciśnienia factory w set pneumatycznym<br />
relieve a systemie pressureaktywacji of approximately pilotowej<br />
to<br />
i/lub 45 psi alarmie, (3,1 bar); który however, oddzielnie it may pokazuje be<br />
zadziałanie field adjusted systemu to adetekcji, lower pressure, co może być if<br />
również required. wymagane przez kompetentne<br />
organy. Do takich zastosowań odpowiedni<br />
jest dwunastawowy czujnik alarmowy<br />
niskiego ciśnienia Potter Electric PS40-2A.<br />
Zaleca się następujące ustawienia wartości<br />
ciśnienia:<br />
• Ustawienie alarmu niskiego ciśnienia na<br />
wartość wynoszącą około 0,4 bar (6 psi)<br />
poniżej minimalnej wymaganej wartości<br />
ciśnienia roboczego linii pilotowej<br />
pokazanej na Wykresie A.<br />
CIŚNIENIE POWIETRZA W PSI<br />
AIR PRESSURE IN PSI<br />
45<br />
30<br />
15<br />
0<br />
100<br />
WYKRES GRAPH A<br />
ZAWÓR ZALEWOWY MODEL DV-5 - DELUGE WYMAGANIA VALVE W ZAKRESIE CIŚNIENIA<br />
— DRY LINII PILOT PNEUMATYCZNEJ LINE PRESSURE DETEKCJI REQUIREMENTS PILOTOWEJ —<br />
• Ustawienie alarmu pożarowego na<br />
Materials wartość wynoszącą około Of 1 bar (15<br />
psi) poniżej minimalnej wymaganej<br />
Construction<br />
wartości ciśnienia roboczego linii pilotowej<br />
pokazanej na Wykresie A.<br />
NOTES<br />
Zawór The galvanized nadmiarowy or ciśnienia brass, nipples (patrz pozycja<br />
fittings D6 for - Rysunki the Valve 2A i 4) Trimjest provide fabrycznie cor-<br />
and<br />
nastawiony rosion resistance na zadziałanie and are przy intended ciśnieniu to<br />
wynoszącym extend the life około of the 3,1 installation bar (45 psi), of jednakże<br />
DV-5 w Valve miejscu when instalacji, exposed jeżeli to jest internal to<br />
the<br />
wymagane, and external można corrosive go nastawić conditions. na mniejszthough<br />
wartość these ciśnienia. selections are intended<br />
Al-<br />
to resist corrosion, it is recommended<br />
that the end user or other technical<br />
expert familiar with conditions at the<br />
proposed installation be consulted<br />
with respect to these selections for a<br />
given corrosive condition.<br />
Systems using a seawater or brackish<br />
water supply require special considerations<br />
in order to extend the life of<br />
the valve and trim. This type of system<br />
ideally should be configured with a primary<br />
source of clean fresh water (e.g.,<br />
a pressurized water tank) and that only<br />
upon system operation is the secondary<br />
water supply (seawater or brackish<br />
water) allowed to enter the system.<br />
After the system operation, the system<br />
should be thoroughly flushed with<br />
clean fresh water. Following this recommendation<br />
will increase the service<br />
life of the DV-5 Valve and Valve Trim.<br />
Pressure Gauges. Bronze bour<strong>do</strong>n<br />
tube with brass socket.<br />
Gauge Test Valve. Bronze body per<br />
ASTM B584.<br />
Manual Control Station. Corrosion<br />
resistant copper alloys and glass filled<br />
PTFE seals. Thermoplastic enclosure.<br />
Automatic Drain Valve. Brass body<br />
MINIMUM SYSTEM AIR PRESSURE<br />
RANGE OF ACTUATOR OPENING PRESSURE<br />
20 60<br />
MINIMALNE CIŚNIENIE<br />
ZAKRES CIŚNIEŃ ROBOCZYCH<br />
140 180 200 250<br />
WATER CIŚNIENIE SUPPLY ZASILANIA PRESSURE WODĄ W INPSI<br />
PSI<br />
Zastosowane<br />
and galvanized steel inlet.<br />
materiały<br />
per ASTM B584, Type 440 stainless<br />
steel or brass per ASTM B134 Ball,<br />
Automatic Shut-Off Valve. Brass<br />
body, cover, and<br />
UWAGI<br />
center seta per UNS<br />
C36000, Type 316 stainless steel<br />
Galwanizowane<br />
spring, and Nylon<br />
lub mosiężne<br />
fabric<br />
złączki<br />
reinforced,<br />
i łączniki<br />
natural zastosowane rubber diaphragm w osprzęcie per zaworu ASTM zapewniają<br />
D2000. odporność antykorozyjną i mają<br />
na celu przedłużenie trwałości instalacji<br />
zaworu Ball Valve. DV-5 Corrosion w warunkach, resistant w których copper jest<br />
on alloys narażony and glass na działanie filled PTFE czynników seals. korozyjnych<br />
Springzarówno Loade<strong>do</strong>d Check środka jak Valve. i z zewnątrz. Brass<br />
Chociaż body and wybrany buna-n rodzaj seal. wykończenia stosowany<br />
jest z myślą o ochronie przed korozją,<br />
Y-Strainer. Bronze body per ASTM<br />
zaleca<br />
B584<br />
się<br />
and<br />
skonsultować<br />
Type 304 stainless<br />
z użytkownikiem<br />
steel<br />
końcowym screen. lub ekspertem technicznym, którzy<br />
znają warunki panujące w miejscu proponowanej<br />
Swing Check instalacji Valve. zaworu, Bronzestosowność<br />
body per<br />
wybranego ASTM B584 wykończenia and buna-n dla seal. danego śro<strong>do</strong>wiska<br />
Angle powodującego Valve. Bronze korozję. body per ASTM<br />
B584 and nitrile disc (Teflon disc for 2<br />
Systemy zraszaczowe na wodę morską lub<br />
inch size valve).<br />
brakiczną wymagają szczególnej uwagi w<br />
celu 3/32" zapewnienie Vent Fitting. trwałości Brasszaworu per ASTM i jego<br />
osprzętu. B16. Najkorzystniej jest, gdy w systemie<br />
takim Tubing woda Connector. słodka stanowi Brassgłówne per ASTM źródło<br />
zasilające B16. (np. zbiornik wodny pod ciśnieniem),<br />
a drugie źródło wody (morskiej lub<br />
brakicznej) Tubing. Type <strong>do</strong>łączane L copper jest <strong>do</strong> per systemu ASTM<strong>do</strong>pie-<br />
ro Dry po Pilot zadziałaniu Actuator. systemu. Bronze Po zadziałaniu body per<br />
B88.<br />
systemu ASTM B62, instalację Type należy 302 stainless <strong>do</strong>kładnie steel przepłukać<br />
spring, czystą Type słodką 304 seat wodą. and Przestrzeganie<br />
guide, brass<br />
tego per ASTM zalecenia diaphragm zwiększy czas retainer, eksploatacji nitrile<br />
zaworu diaphragm, DV-5 i and jego buna-n osprzętu. seal.<br />
Wskaźniki Globe Valve. ciśnienia. BronzeRurka body Bour<strong>do</strong>na per ASTMz<br />
brązu B584z and mosiężnym nitrile disc. kielichem.<br />
Zawór<br />
Pressure<br />
testowy<br />
Relief<br />
wskaźnika.<br />
Valve.<br />
Korpus<br />
Brass<br />
z<br />
body,<br />
brązu<br />
stainless steel spring, and buna-n<br />
według ASTM B584.<br />
disc.<br />
Stanowisko Pipe Fittings. sterowania Galvanized ręcznego. malleable Odporne<br />
iron per na korozję ANSI B16.3 stopy or miedzi casti iron uszczelki per
Strona 10 z 16<br />
TFP1315_PLClose<br />
Page 10 of 16<br />
Nr OPIS SZT. P/N<br />
Nr OPIS<br />
SZT. P/N<br />
Nr OPIS<br />
TFP1315<br />
SZT. P/N<br />
1 Wskaźnik ciśnienia wody 20<br />
19 Korek 1/4”.............................................. 1 ZN<br />
26 Trójnik 1/2” ............................................ 3 ZN<br />
bar/300 psi............................................. 2 92-343-1-005 20 Korek 3/4”.............................................. 1 ZN<br />
27 Trójnik 1/2” x 1/4” x 1/2”.................... 3 ZN<br />
NO. 2 Zawór DESCRIPTION testowy wskaźnika 1/4” QTY. ...... P/N 1 46-005-1-002 NO. 21 Dwuzłączka DESCRIPTION 1/2”................................. QTY. P/N<br />
NO. DESCRIPTION QTY. P/N<br />
5 ZN<br />
28 Trójnik 3/4” ............................................ 2 ZN<br />
3 Stanowisko ręcznego sterowania<br />
1 300 psi/ 2000 kPa<br />
19 22 Dwuzłączka 1/4" Plug. . 3/4”................................. . . . . . . . . . . . . 1 CH 2 ZN<br />
29 26 Trójnik 1/2" Tee 3/4” . x . 1/2” . . . x . . 3/4”.................... . . . . . . . 3 2CHZN<br />
model MC-1.......................................... 1 52-289-2-001<br />
Water Pressure Gauge . . 2 92-343-1-005 20 23 1/4” 3/4" 90° Plug Kolanko.................................<br />
4 Automatyczny zawór odwadniający<br />
1/4" model Gauge AD-1..................................... Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />
1 52-793-2-004 21 24 1/2” 1/2" 90° Union Kolanko................................. . . . . . . . . . . . . 5 CH 8 ZN<br />
31 28 Złączka 3/4" Tee wkrętną . . . . . z . gwintem . . . . . . . . 2 CH<br />
. . . . . . . . . . . . . . 1 CH 1 ZN<br />
30 27 Trójnik 1/2" x3/4” 1/4" x x3/4” 1/2" x 1/2”.................... Tee . . . . 3 1CHZN<br />
2<br />
35 Automatyczny Model MC-1 Manual zawór odcinający<br />
22 25 3/4” 3/4" 90° Union Kolanko................................. . . . . . . . . . . . . 2 CH 1 ZN<br />
29 ciągłym 3/4" x 1/4”.......................................... 1/2" x 3/4" Tee . . . . 2 2CHZN<br />
model Control ASV-1......................................... Station . . . . . . . . . 1 52-289-2-001<br />
1 92-343-1-021 23 1/4" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />
32 30 Złączka 3/4" x wkrętną 3/4" x 1/2" z gwintem Tee . . . . 1 CH<br />
46 Czujnik Model AD-1 alarmowy Automatic ciśnienia przepływu<br />
Drain wody.......................................... Valve . . . . . . . . . . . 1 52-793-2-004<br />
1 zamówienie<br />
33 Złączka wkrętną 1/2” x 1-1/2”.........<br />
Na oddzielne<br />
ciągłym 1/2”.......................................... 3 ZN<br />
24 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 8 CH<br />
31 1/4" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />
25 3/4" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />
32 1/2" x Close Nipple . . . . . 3<br />
11<br />
CH<br />
ZN<br />
57 Zawór Automatic kulowy Shut-Off 1/2”.............................. Valve, 2 46-050-1-004<br />
34 Złączka wkrętną 1/2” x 2”..................<br />
33 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 11 1CHZN<br />
8 Sprężynowy Model ASV-1 zawór . . . zwrotny . . . . . . . 1/2” 1 .. 92-343-1-021<br />
1 92-322-1-002<br />
35<br />
34<br />
Złączka<br />
1/2" x<br />
wkrętną<br />
2" Nipple<br />
1/2”<br />
. .<br />
x<br />
.<br />
2-1/2”.........<br />
. . . . . 1 4CHZN<br />
D4<br />
69 Filtr Waterflow Y 1/2”............................................... Pressure<br />
Ordered 1 52-353-1-005<br />
36 35 Złączka 1/2" x wkrętną 2-1/2" Nipple 1/2” x 5”.................. . . . . . 4 2CHZN<br />
D13<br />
10 Sprężynowy D6<br />
(ORDERED<br />
Alarm Switch zawór . . . zwrotny . . . . . . . 3/4”... 1 Separately<br />
1 46-049-1-005<br />
(NA ODDZIELNE 37 36 Złączka 1/2" x wkrętną 5" Nipple1/2” . . x . 7”.................. . . . . . 2 1CHZN<br />
SEPARATELY)<br />
ZAMÓWIENIE)<br />
711 Zawór 1/2" Ball kątowy Valve3/4”.............................. . . . . . . . . . 2 46-050-1-004<br />
2 46-048-1-005 D5<br />
38 37 Złączkę 1/2" x wkrętną 7" Nipplenależy . . . . <strong>do</strong>brać . . . . 1 CH<br />
812 Łącznik 1/2" Spring lejka Loaded ściekowego................. D15<br />
38 według Selecttabeli........................................ Nipple per Table . . 2 2CHZN<br />
1 92-211-1-005<br />
Check Valve . . . . . . . . . . 1 92-322-1-002<br />
39 39 Złączkę Selectwkrętną Nipple per należy Table <strong>do</strong>brać<br />
13 Wspornik lejka ściekowego............. 1 92-211-1-003<br />
. . 2 CH<br />
D15<br />
według tabeli........................................ 2 ZN<br />
914 Lejek 1/2" Y-Strainer ściekowy..................................... . . . . . . . . . 1 52-353-1-005<br />
1 92-343-1-007<br />
40 3/4" x Close Nipple . . . . . 1 CH<br />
10 3/4" Swing Check Valve . 1 46-049-1-005<br />
D12<br />
D1<br />
40 Złączka wkrętną z gwintem<br />
15 Łącznik odpowietrznika 3/32”........ 1 92-032-1-002<br />
41<br />
ciągłym<br />
3/4" x<br />
3/4”..........................................<br />
1-1/2" Nipple . . . . . 8<br />
1<br />
CH<br />
ZN<br />
11 16 Przewody 3/4" Anglerurowe Valve1/4” . . . x . 18”............. . . . 2 46-048-1-005<br />
D17<br />
1 ZN<br />
41 42 Złączka 3/4" x wkrętną 2" Nipple3/4” . . x . 1-1/2”......... . . . . . 1<br />
8<br />
CH<br />
ZN<br />
12<br />
17 Złączka<br />
Drip Funnel<br />
rurowa<br />
Connector<br />
1/2”............................<br />
. . 1 92-211-1-005<br />
D13 D15 D9 43 3/4" x 4" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
1 ZN<br />
42 Złączka wkrętną 3/4” x 2”.................. 1 ZN<br />
13 Drip Funnel Bracket . . . . 1 92-211-1-003<br />
44 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />
18 Przewody rurowe 1/2” x 12”............. 1 ZN<br />
43 Złączka wkrętną 3/4” x 4”.................. 1 ZN<br />
14 Drip Funnel . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-007<br />
D12<br />
D2 44 Złączkę wkrętną należy <strong>do</strong>brać<br />
15 3/32" Vent Fitting . . . . . . . 1 92-032-1-002<br />
D1 250 psi/ 1750 kPa Air<br />
D10<br />
16 1/4" x 18" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />
D14<br />
według tabeli........................................ 2 ZN<br />
Pressure Gauge . . . . . . . 1 92-343-1-012<br />
17 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />
D7<br />
D1<br />
D2<br />
Wskaźnik<br />
1/4" Gauge<br />
ciśnienia<br />
Test<br />
powietrza<br />
Valve . . 1<br />
17,5<br />
46-005-1-002<br />
18 1/2" x 12" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />
D8<br />
D15<br />
D3 bar/250 Modelpsi............................................. DP-1 Dry Pilot<br />
1 92-343-1-012<br />
D2 Zawór Actuator testowy . . . . wskaźnika . . . . . . . . 1/4” . . 1...... 1<br />
52-280-1-001<br />
46-005-1-002<br />
D16<br />
D3<br />
D3 D4 Urządzenie Low Air Pressure uruchamiające Alarm pneumatyczną<br />
aktywację pilotową<br />
Ordered<br />
D15<br />
Switch . . . . . . . . . . . . . . . 1 Separately<br />
33<br />
33<br />
33 24<br />
D5 model 1/2" Globe DP-1........................................... Valve . . . . . . . 1 146-047-1-004<br />
52-280-1-001<br />
33<br />
D4 D6 Czujnik 1/4" Pressure alarmowy Relief niskiego ciśnienia<br />
Valve powietrza........................................ . . . . . . . . . . . . . . . . 1 192-343-1-020<br />
zamówienie<br />
Na oddzielne<br />
24<br />
5<br />
39 D15<br />
1<br />
7<br />
21 9<br />
D5 D7 Zawór 1/2" Tubing kulowy Connector 1/2”.............................. . . 1 1CH46-047-1-004<br />
D11<br />
D8 1/2" x 24" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />
19 2<br />
8<br />
26<br />
D6 Zawór nadmiarowy ciśnienia<br />
2" (DN50)<br />
D9 powietrza 1/4" Plug1/4”...................................... . . . . . . . . . . . . . 1 1CH92-343-1-020<br />
POKAZANO<br />
24<br />
GROOVE x GROOVE<br />
D7<br />
32<br />
D10Złączka 1/2" 45° rurowa Elbow1/2”............................ ZAWÓR ZALE-<br />
. . . . . . . . . 1 1CHZN<br />
1<br />
MODEL WOWY MODEL DV-5<br />
D11 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />
34<br />
33<br />
D8 Przewody rurowe 1/2” x 24”............. 1 ZN<br />
D12 1/2" x 1/2" x 1/4" Tee . . . . 2 CH<br />
31<br />
31 DELUGE DV-5 ROWEK VALVE x<br />
D9 Korek 1/4”............................................... 1 ZN<br />
ROWEK 24<br />
37<br />
21<br />
33<br />
D13 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />
33 SHOWN DN50 (2”)<br />
D10 1/2” 45° Kolanko.................................. 1 ZN<br />
21<br />
D11 D141/2” 1/4" 90° x Kolanko.................................. 1-1/2" Nipple . . . . . 1 1CHZN<br />
23<br />
21<br />
32<br />
26<br />
D12 D15Trójnik 1/2" x1/2” 1-1/2" x 1/2” Nipple x 1/4”.................... . . . . . 6 2CHZN<br />
36<br />
D16 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
27<br />
33<br />
33 27<br />
D13 Trójnik 1/2” ............................................ 2 ZN<br />
D14 D17Złączka 1/2" x wkrętną 3" Nipple1/4” . . x . 1-1/2”......... . . . . . 1 1CHZN<br />
D15 Złączka wkrętną 1/2” x 1-1/2”.........<br />
21<br />
6 ZN<br />
35<br />
35<br />
3<br />
D16 Złączka wkrętną 1/2” x 2”.................. 1 ZN<br />
D17 Złączka wkrętną Select 1/2” Appropriate x 3”.................. Nipple 1 ZNSizes<br />
36<br />
Nipple<br />
per DV-5 Deluge Valve Size<br />
LOCATION<br />
MIEJSCE NA<br />
7<br />
NumberNależy <strong>do</strong>brać odpowiednie rozmiary złączek<br />
wkrętnych według rozmiaru zaworu<br />
FOR OPTIONAL<br />
1-1/2" (DN40) 2" (DN50)<br />
OPCJONALNY<br />
24<br />
32<br />
Numer<br />
ELECTRICALLY<br />
STEROWANY<br />
38 1/2" x Close 1/2" x 2"<br />
SUPERVISED 38 33<br />
złączki<br />
zalewowego DV-5<br />
ELEKTRYCZNIE<br />
wkrętnej 39 DN40 1/2" x 5" 1/2" DN50 x 5-1/2"<br />
ZAWÓR N.O. ALARM KONTROL-<br />
29<br />
24<br />
44 3/4" (1-1/2”) x 1-1/2" 3/4" x(2”)<br />
2-1/2"<br />
NO-ALARMOWY<br />
CONTROL 24<br />
22<br />
17<br />
z gwintem ciągłym<br />
NO VALVE (BVS-3/4”)<br />
42<br />
41<br />
38<br />
1/2” x 2”<br />
18<br />
1/2”<br />
(BVS-3/4")<br />
10<br />
39 1/2” x 5” 1/2” x 5-1/2”<br />
41 41<br />
4<br />
44 3/4” x 1-1/2” 3/4” x 2-1/2”<br />
20<br />
27<br />
26<br />
NOTES:<br />
29<br />
28 35<br />
UWAGI: 1. Wet Pilot Actuation Trim is comprised of<br />
41<br />
30<br />
14<br />
1. Osprzęt Items 1-44 hydraulicznej plus Itemsaktywacji D1-D17. pilotowej<br />
35<br />
15<br />
2. składa All Fittings się z pozycji and Nipples 1-44 plus are galvanized pozycje D1-D17.<br />
(GREEN (KOLOR<br />
(Standard Order).<br />
6<br />
43<br />
2. Wszystkie złączki i łączniki są galwanizowane<br />
ZIELONY) TINT) 16<br />
12<br />
(ORDERED<br />
3. (zamówienie CH: Common standar<strong>do</strong>we).<br />
Hardware.<br />
(NA ODDZIELNE<br />
SEPARATELY)<br />
ZAMÓWIENIE)<br />
41<br />
3. 4. ZN: See Zwykłe Figurenarzędzia<br />
2 of TFP1305 for Valve Port<br />
40<br />
4. W identification.<br />
celu identyfikacji portu zaworu<br />
11<br />
22<br />
5. patrz Route Rysunek all Tubing 2 w to TFP1305. Drip Funnel, Item 14.<br />
41<br />
41 44<br />
13<br />
5. 6. Wszystkie Horizontal przewody Arrangement rurowe uses należy only 7skierować<br />
out of<br />
28<br />
25<br />
11<br />
<strong>do</strong> 8 lejka of Itemściekowego, 24, and 10pozycja out of 1115.<br />
of Item 33.<br />
41<br />
6. Montaż Discardw unused układzie material. poziomym wykorzystuje<br />
tylko 7 z 8 części pozycji 24 i 10 z 11<br />
części pozycji 33. Niewykorzystany<br />
materiał należy wyrzucić.<br />
RYSUNEK 4 - CZĘŚĆ 1 z 3<br />
ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN40 i DN50 (1-1/2” i 2”) - WIDOK ILUSTRUJĄCY WZAJEMNE POŁOŻENIE CZĘŚCI<br />
POZIOMEGO OSPRZĘTU PNEUMATYCZNEJ AKTYWACJI PILOTOWEJ (52-477-X-208) -<br />
FIGURE 4 — PART 1 OF 3<br />
1-1/2 and 2 INCH (DN40 and DN50) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />
— EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-208) —
Strona TFP1315_PL 11 z 16 Strona TFP1315_PL 11 z 16Close<br />
TFP1315<br />
Nr OPIS SZT. P/N<br />
Nr OPIS<br />
SZT. P/N<br />
Nr OPIS<br />
Page 11 of 16<br />
SZT. P/N<br />
1 Wskaźnik ciśnienia wody 20<br />
17 Przewody rurowe 1/4” x 18”............ 1 ZN<br />
19 Przewody rurowe 1/2” x 12”............ 1 ZN<br />
bar/300 psi............................................ 2 92-343-1-005 18 Złączka rurowa 1/2”...........................<br />
NO. DESCRIPTION QTY. P/N<br />
NO. DESCRIPTION QTY.<br />
1<br />
P/N<br />
ZN<br />
20 Korek 1/4”..............................................<br />
NO. DESCRIPTION QTY.<br />
1<br />
P/N<br />
ZN<br />
2 Zawór testowy wskaźnika 1/4” ..... 1 46-005-1-002<br />
21 Korek 3/4”.............................................. 1 ZN<br />
1<br />
3 Stanowisko<br />
300 psi/ 2000<br />
ręcznego<br />
kPa<br />
sterowania<br />
17 1/4" x 18" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />
22 19Dwuzłączka 1/2" x 12" 1/2”................................. Tubing . . . . . . . 1 5CH<br />
ZN<br />
model MC-1......................................... 1 52-289-2-001<br />
Water Pressure Gauge . . 2 92-343-1-005 18 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />
23 20Dwuzłączka 1/4" Plug. 3/4”.................................<br />
4 Automatyczny zawór odwadniający<br />
1/4" model Gauge AD-1.................................... Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />
1 52-793-2-004<br />
24 211/4” 3/4" 90° Plug Kolanko................................. . . . . . . . . . . . . . . 1 1CH<br />
ZN<br />
. . . . . . . . . . . . . 1 2CH<br />
ZN<br />
2<br />
35 Automatyczny Model MC-1 Manual zawór odcinający<br />
25 221/2” 1/2" 90° Union Kolanko................................. . . . . . . . . . . . . 5 8CH<br />
ZN<br />
model Control ASV-1........................................ Station . . . . . . . . . 1 52-289-2-001<br />
1 92-343-1-021<br />
D4<br />
26 233/4” 3/4" 90° Union Kolanko................................. . . . . . . . . . . . . 2 1CH<br />
ZN<br />
46 Czujnik Model alarmowy AD-1 Automatic ciśnienia przepływu<br />
Drainwody......................................... Valve . . . . . . . . . . . 1 52-793-2-004<br />
1 zamówienie<br />
SEPARATELY)<br />
ZAMÓWIENIE)<br />
Na oddzielne<br />
D13<br />
D6<br />
(NA (ORDERED ODDZIELNE 27 24Trójnik 1/4" 1/2” 90° ........................................... Elbow . . . . . . . . . 1<br />
3<br />
CH<br />
ZN<br />
D5<br />
28 25Trójnik 1/2" 1/2” 90° x Elbow 1/4” x . 1/2”................... . . . . . . . . 8 CH<br />
3 ZN<br />
57 Zawór Automatic kulowy Shut-Off 1/2”............................. Valve, 2 46-050-1-004<br />
D15<br />
29<br />
26<br />
Trójnik<br />
3/4"<br />
3/4”<br />
90°<br />
...........................................<br />
Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />
1 ZN<br />
8 Sprężynowy Model ASV-1 zawór . . . zwrotny . . . . . . . 1/2” 1 92-343-1-021<br />
1 92-322-1-002<br />
27 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 3 CH<br />
D15<br />
30 Trójnik 3/4” x 1/2” x 3/4”................... 2 ZN<br />
69 Filtr Waterflow Y 1/2”.............................................. Pressure<br />
Ordered 1 52-353-1-005<br />
28 1/2" x 1/4" x 1/2" Tee . . . . 3 CH<br />
31 Trójnik 3/4” x 3/4” x 1/2”...................<br />
Alarm Switch . . . . . . . . . . 1 Separately<br />
D12<br />
D1 29 3/4" Tee . . . . . . . . . . . . . . 1<br />
1<br />
CH<br />
ZN<br />
10 Sprężynowy zawór zwrotny 3/4”.. 1 46-049-1-005<br />
7 1/2" Ball Valve . . . . . . . . . 2 46-050-1-004<br />
32<br />
D17<br />
30<br />
Trójnik<br />
3/4"<br />
1-1/4”<br />
x 1/2"<br />
x 3/4”<br />
3/4"<br />
x<br />
Tee<br />
1-1/4”...........<br />
. . . . 2 1CH<br />
ZN<br />
11 Zawór kątowy 3/4”............................. 1 46-048-1-005<br />
8 1/2" Spring Loaded<br />
33<br />
D13 D15<br />
31<br />
Złączka<br />
3/4" x<br />
wkrętną<br />
3/4" x 1/2"<br />
z gwintem<br />
12 Zawór kątowy 1-1/4”......................... 1 46-048-1-007<br />
Tee . . . . 1 CH<br />
D9 ciągłym 1/4”......................................... 2 ZN<br />
13 Łącznik Checklejka Valve ściekowego................ . . . . . . . . . . 1 92-322-1-002<br />
1 92-211-1-005<br />
32 1-1/4" x 3/4" x 1-1/4" Tee . 1 CH<br />
34 Złączka wkrętną z gwintem<br />
914 Wspornik 1/2" Y-Strainer lejka ściekowego............ . . . . . . . . . 1 52-353-1-005<br />
33 1/4" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />
1 92-211-1-003<br />
ciągłym 1/2”......................................... 2 ZN<br />
10 3/4" Swing Check Valve . 1 46-049-1-005<br />
D12<br />
D2<br />
15 Lejek ściekowy....................................<br />
34 1/2" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />
1 92-343-1-007<br />
35 Złączka wkrętną 1/2” x 1-1/2”........ 13 ZN<br />
11 3/4" Angle Valve . . . . . . . 1 46-048-1-005<br />
D10<br />
D14 35 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 13 CH<br />
16 Łącznik odpowietrznika 3/32”.......<br />
12 1-1/4" Angle Valve . . . . . . 1 46-048-1-007<br />
1 92-032-1-002<br />
36 Złączka wkrętną 1/2” x 2-1/2”........ 2 ZN<br />
D7<br />
37<br />
36<br />
Złączka<br />
1/2" x<br />
wkrętną<br />
2-1/2" Nipple<br />
1/2” x 3-1/2”........<br />
. . . . . 2 CH<br />
1 ZN<br />
13 Drip Funnel Connector . . 1 92-211-1-005<br />
D8<br />
D15<br />
37 1/2" x 3-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />
38 Złączka wkrętną 1/2” x 4”.................<br />
14 Drip Funnel Bracket . . . . 1 92-211-1-003<br />
38 1/2" x 4" Nipple . . . . . . . . 1<br />
1<br />
CH<br />
ZN<br />
39 Złączka wkrętną 1/2” x 4-1/2”........<br />
15 Drip Funnel . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-007<br />
39 1/2" x 4-1/2" Nipple . . . . . 1 1CH<br />
ZN<br />
D16<br />
D3<br />
16 3/32" Vent Fitting . . . . . . . 1 92-032-1-002<br />
40<br />
40<br />
Złączka<br />
1/2" x<br />
wkrętną<br />
5" Nipple<br />
1/2”<br />
.<br />
x<br />
. .<br />
5”.................<br />
. . . . . 1 1CH<br />
ZN<br />
D15<br />
41 41Złączka 1/2" xwkrętną 5-1/2" Nipple 1/2” x 5-1/2”........ . . . . . 1 1CH<br />
ZN<br />
35<br />
35<br />
42<br />
25<br />
42Złączka 1/2" xwkrętną 7" Nipple 1/2” . x . . 7”................. . . . . . 2 2CH<br />
ZN<br />
D15<br />
43 43Złączka 3/4" xwkrętną Close Nipple z gwintem . . . . . 3 CH<br />
35<br />
44ciągłym 3/4" x3/4”......................................... 1-1/2" Nipple . . . . . 5 3CH<br />
ZN<br />
25<br />
D11<br />
44<br />
45<br />
Złączka<br />
3/4" x<br />
wkrętną<br />
2" Nipple<br />
3/4”<br />
.<br />
x<br />
. .<br />
1-1/2”........<br />
. . . . . 1 5CH<br />
ZN<br />
22 9<br />
45<br />
34<br />
46Złączka 3/4" xwkrętną 4-1/2" Nipple 3/4” x 2”................. . . . . . 1 1CH<br />
ZN<br />
35<br />
8<br />
46 47Złączka 1-1/4" wkrętną x 2" Nipple 3/4” x . . 4-1/2”........ . . . . . 1 1CH<br />
ZN<br />
42<br />
1<br />
5<br />
47 48Złączka 1-1/4" wkrętną x 4" Nipple 1-1/4”..................... . . . . . . . 1 1CH<br />
ZN<br />
7<br />
25 35<br />
1 48 Złączka wkrętną 1-1/4” x 4”............. 1 ZN<br />
20<br />
3" POKAZANO (DN80)<br />
37<br />
D1 250 psi/ 1750 kPa Air<br />
2 GROOVE ZAWÓR x GROOVE ZALE- 25<br />
27<br />
22<br />
D1 Wskaźnik Pressure ciśnienia Gauge powietrza . . . . . . . 17,5 1 92-343-1-012<br />
MODEL WOWY MODEL DV-5<br />
35<br />
D2bar/250 1/4" Gauge psi . . . . Test . . . . . Valve . . . . . . . . . . 1 146-005-1-002<br />
92-343-1-012<br />
22<br />
42<br />
33<br />
33<br />
DELUGE DV-5 ROWEK VALVE x<br />
D2 D3Zawór Model testowy DP-1wskaźnika Dry Pilot 1/4” 1 46-005-1-002<br />
ROWEK SHOWN DN80 (3”)<br />
35<br />
27<br />
35<br />
D3 Urządzenie Actuatoruruchamiające . . . . . . . . . . . . pneu-<br />
Low Airaktywację Pressurepilotową<br />
Alarm Ordered<br />
. . 1 52-280-1-001<br />
35 28<br />
D4matyczną<br />
24<br />
22<br />
model<br />
35<br />
Switch DP-1 . . . . . . . . . . . . ... . . . . . 1 1Separately<br />
52-280-1-001<br />
39<br />
D4<br />
28<br />
D5Czujnik 1/2" Globe alarmowy Valve niskiego . ciśnienia<br />
powietrza. . . . . . . . . . . . . . . . . 1 zamówienie<br />
. . 1 46-047-1-004<br />
Na oddzielne<br />
3 D6 1/4" Pressure Relief<br />
22<br />
D5 Zawór kulowy 1/2”. . . . . . . . . . . .<br />
38<br />
Valve . . . . . . . . . . . . 1<br />
1<br />
92-343-1-020<br />
46-047-1-004<br />
D6 Zawór nadmiarowy ciśnienia<br />
40<br />
D7<br />
powietrza<br />
1/2" Tubing<br />
1/4”<br />
Connector<br />
. . . . . . . . . . . . . . .<br />
1<br />
1<br />
CH<br />
92-343-1-020<br />
41<br />
D7<br />
D8<br />
Złączka<br />
1/2" x<br />
rurowa<br />
24" Tubing<br />
1/2”. . . . .<br />
.<br />
. . . . . .<br />
1 CH<br />
34<br />
1 ZN<br />
D9 1/4" Plug . . . . . . . . . 1 CH<br />
D8 Przewody rurowe 1/2” x 24” . . .<br />
LOCATION<br />
1 ZN<br />
7<br />
25<br />
D10 1/2" 45° Elbow . . . . 1 CH<br />
FOR MIEJSCE OPTIONAL NA<br />
D9 Korek 1/4”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
25<br />
D11 1/2" 90° Elbow . . . . 1<br />
1<br />
CH<br />
ZN<br />
OPCJONALNY<br />
ELECTRICALLY<br />
D10 1/2” 45° Kolanko . . . . . . . . . . . . . .<br />
SUPERVISED 35 35<br />
D12 1/2" x 1/2" x 1/4" Tee 2 1CH<br />
ZN<br />
STEROWANY<br />
18<br />
D11<br />
D13<br />
1/2”<br />
1/2"<br />
90°<br />
Tee<br />
Kolanko<br />
. . . . . . .<br />
.<br />
. . . .<br />
.<br />
. . . . . .<br />
2 1CH<br />
ZN<br />
ELEKTRYCZNIE<br />
N.O. ALARM<br />
30<br />
ZAWÓR KONTROL-<br />
19<br />
D12 D14 Trójnik 1/4" 1/2” x 1-1/2" x 1/2” Nipple x 1/4”. .. . . . . . 1 2CH<br />
ZN<br />
NO-ALARMOWY<br />
CONTROL 25<br />
D13<br />
23<br />
D15 Trójnik 1/2" 1/2” x 1-1/2" . . . . Nipple . . . . . . . ... . . . . . 6 2CH<br />
ZN<br />
NO VALVE (BVS-3/4”)<br />
45<br />
44<br />
D14 D16 Złączka 1/2" xwkrętną 2" Nipple 1/4” . x . . 1-1/2”. . . . . . 1 1CH<br />
ZN<br />
(BVS-3/4")<br />
10<br />
D15 D17 Złączka 1/2" xwkrętną 3" Nipple 1/2” . x . . 1-1/2”. . . . . . 1 6CH<br />
ZN<br />
44 44<br />
4<br />
D16 Złączka wkrętną 1/2” x 2”. . . . . . 1 ZN<br />
21<br />
28<br />
27<br />
D17 Złączka wkrętną 1/2” x 3”. . . . . . 1 ZN<br />
NOTES:<br />
30<br />
29 36<br />
44<br />
1. Dry Pilot Actuation Trim is comprised of<br />
31<br />
15<br />
36<br />
16<br />
UWAGI: Items 1-48 plus Items D1-D17.<br />
(GREEN (KOLOR<br />
1. 2. Osprzęt All Fittings hydraulicznej and Nipples aktywacji are galvanized pilotowej<br />
6<br />
48<br />
ZIELONY) TINT) 17<br />
13<br />
składa (Standard się z pozycji Order). 1-48 plus pozycje D1-D17.<br />
(NA (ORDERED ODDZIELNE<br />
2.<br />
44<br />
3. Wszystkie CH: Common złączki Hardware. i łączniki są galwanizowane<br />
SEPARATELY)<br />
ZAMÓWIENIE)<br />
43<br />
4. (zamówienie See Figure standar<strong>do</strong>we).<br />
2 of TFP1305 for Valve Port<br />
23<br />
3. ZN: identification.<br />
Zwykłe narzędzia<br />
12<br />
47<br />
43 46<br />
14 4. 5. W Route celu identyfikacji all Tubing toportu Drip Funnel, zaworu Item 15.<br />
32<br />
26<br />
11<br />
6. patrz Horizontal Rysunek Arrangement 2 w TFP1305. uses only 7 out of<br />
43<br />
5. Wszystkie 8 of Itemprzewody 25, and 12rurowe out of należy 13 of Item skierować 35.<br />
<strong>do</strong> Discard lejka ściekowego, unused material. pozycja 15.<br />
6. Montaż w układzie poziomym wykorzystuje<br />
tylko 7 z 8 części pozycji 25 i 12 z 13<br />
części pozycji 35. Niewykorzystany<br />
materiał należy wyrzucić.<br />
RYSUNEK 4 - CZĘŚĆ 2 z 3<br />
ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN80 (3”) - WIDOK ILUSTRUJĄCY WZAJEMNE POŁOŻENIE CZĘŚCI POZIOMEGO<br />
OSPRZĘTU PNEUMATYCZNEJ AKTYWACJI PILOTOWEJ (52-477-X-205) -<br />
FIGURE 4 — PART 2 OF 3<br />
3 INCH (DN80) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />
— EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-205) —
Strona 12 z 16<br />
TFP1315_PL Close<br />
Page 12 of 16<br />
TFP1315<br />
Nr OPIS SZT. P/N<br />
Nr OPIS SZT. /N<br />
Nr OPIS<br />
SZT. P/N<br />
1 Wskaźnik ciśnienia wody 20<br />
21 Korek 3/4”............................................... 1 ZN<br />
31 1” x 3/4” x 1-1/2” Trójnik.................... 1 ZN<br />
bar/300 psi............................................. 2 92-343-1-005 22 Dwuzłączka 1/2”.................................. 5 ZN<br />
32 Trójnik 2” x 1” x 2”................................ 1 ZN<br />
NO. 2 Zawór DESCRIPTION<br />
testowy wskaźnika 1/4” QTY. ...... 1P/N46-005-1-002<br />
23NO.<br />
Dwuzłączka DESCRIPTION 1”...................................... QTY.<br />
2<br />
P/N<br />
ZN<br />
33 NO. Złączka DESCRIPTION wkrętną z gwintem QTY. P/N<br />
3 Stanowisko ręcznego sterowania<br />
1 300 psi/ 2000 kPa<br />
24<br />
21<br />
1/4”<br />
3/4"<br />
90°<br />
Plug<br />
Kolanko..................................<br />
. . . . . . . . . . . . . 1 1CHZN<br />
ciągłym 1/4”......................................... 2 ZN<br />
model MC-1.......................................... 1 52-289-2-001<br />
28 1/2" x 1/4" x 1/2" Tee . . . . 3 CH<br />
Water Pressure Gauge . . 2 92-343-1-005 25221/2” 1/2" 90° Union Kolanko..................................<br />
4 Automatyczny zawór odwadniający<br />
1/4" model Gauge AD-1..................................... Test Valve . . 1 146-005-1-002<br />
52-793-2-004 26231” 90° 1" Union Kolanko...................................... . . . . . . . . . . . . . . 2 1CHZN<br />
35 30 Złączka 1" x 1" wkrętną x 1/2" Tee 1/2” . x . 1-1/2”........ . . . . . 1 10 CHZN<br />
35 Automatyczny Model MC-1 zawór Manual odcinający<br />
2724Trójnik 1/4" 1/2” 90° ............................................ Elbow . . . . . . . . . 1 3CHZN<br />
36 31 Złączka 1" x 3/4" wkrętną x 1" Tee 1/2” . x . 2-1/2”........ . . . . . 1<br />
. . . . . . . . . . . . 5 8CHZN<br />
34 Złączka wkrętną z gwintem<br />
29 ciągłym 3/4" x 1/2”......................................... 1/2" x 3/4" Tee . . . . 2 2CHZN<br />
2<br />
3<br />
CH<br />
ZN<br />
model Control ASV-1......................................... Station . . . . . . . . . 1 152-289-2-001<br />
92-343-1-021 2825Trójnik 1/2" 1/2” 90° x Elbow 1/4” x . 1/2”................... . . . . . . . . 8 3CHZN<br />
37 32 Złączka 2" x 1" wkrętną x 2" Tee1/2” . . x . 3”................. . . . . . 1 CH<br />
46 Czujnik Modelalarmowy AD-1 Automatic ciśnienia przepływu<br />
Drainwody.......................................... Valve . . . . . . . . . . . 1 152-793-2-004<br />
zamówienie<br />
38 Złączka wkrętną 1/2” x 5”................. 2 ZN<br />
Na oddzielne<br />
1 ZN<br />
2926Trójnik 1" 90° 3/4” Elbow x 1/2” . x . 3/4”................... . . . . . . . . 1 2CHZN<br />
33 1/4" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />
3027Trójnik 1/2" 1” Tee x 1” . x . . 1/2”........................... . . . . . . . . . . . 3 1CHZN<br />
34 1/2" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />
5<br />
7 Zawór<br />
Automatic<br />
kulowy<br />
Shut-Off<br />
1/2”..............................<br />
Valve, 2 46-050-1-004<br />
39 Złączka wkrętną 1/2” x 6”.................<br />
35 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 10<br />
1<br />
CH<br />
ZN<br />
8 Sprężynowy Model ASV-1 zawór . . . zwrotny . . . . . . 1/2” . 1 .. 192-343-1-021<br />
92-322-1-002<br />
D4<br />
40 Złączka wkrętną 1/2” x 7”.................<br />
36 1/2" x 2-1/2" Nipple . . . . . 3 2CHZN<br />
69 Filtr Waterflow Y 1/2”............................................... Pressure<br />
1Ordered<br />
52-353-1-005<br />
D13<br />
D6<br />
(NA (ORDERED<br />
ODDZIELNE 41<br />
37<br />
Złączkę<br />
1/2" x<br />
wkrętną<br />
3" Nipple<br />
należy<br />
. . . .<br />
<strong>do</strong>brać<br />
. . . . 1 CH<br />
10 Sprężynowy Alarm Switch zawór . . . zwrotny . . . . . . 3/4”... . 1 Separately<br />
SEPARATELY)<br />
ZAMÓWIENIE) według tabeli....................................... 2 ZN<br />
1 46-049-1-005<br />
D5<br />
42<br />
38<br />
Złączkę<br />
1/2" x<br />
wkrętną<br />
5" Nipple<br />
należy<br />
. . . .<br />
<strong>do</strong>brać<br />
. . . . 2 CH<br />
11 7 Zawór 1/2" Ball kątowy Valve 1”.................................. . . . . . . . . . 2 146-050-1-004<br />
46-048-1-006<br />
39<br />
D15<br />
według 1/2" xtabeli 6" Nipple ..................................... . . . . . . . . 1 2CHZN<br />
12 8 Zawór 1/2" Spring kątowy Loaded 2”.................................. 1 46-048-1-009<br />
43 40 Złączkę 1/2" xwkrętną 7" Nipple należy . . . . <strong>do</strong>brać . . . . 2 CH<br />
13 Łącznik Checklejka Valve ściekowego................. . . . . . . . . . . 1 192-322-1-002<br />
92-211-1-005<br />
D15<br />
41 według Selecttabeli Nipple ..................................... per Table . . 2 2CHZN<br />
14 9 Wspornik 1/2" Y-Strainer lejka ściekowego............. . . . . . . . . . 1 152-353-1-005<br />
92-211-1-003<br />
D12<br />
D1 44 42 Złączka Selectwkrętną Nipple per 3/4” Table x 1-1/2”........ . . 2 1CHZN<br />
15 10 Lejek 3/4" ściekowy..................................... Swing Check Valve . 1 146-049-1-005<br />
92-343-1-007<br />
D17<br />
45 43 Złączka Selectwkrętną Nipple per 3/4” Table x 2”................. . . 2 1CHZN<br />
16 11 Łącznik 1" Angle odpowietrznika Valve . . . . . 3/32”........ . . . . 1 146-048-1-006<br />
92-032-1-002<br />
D13 D15<br />
44 3/4" x 1-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />
D9 46 Złączkę wkrętną należy <strong>do</strong>brać<br />
17 12 Przewody 2" Anglerurowe Valve . 1/4” . . . x . 24”............. . . . . 1<br />
1<br />
46-048-1-009<br />
ZN<br />
45 według 3/4" xtabeli 2" Nipple ...................................... . . . . . . . 1 2CHZN<br />
18 13 Złączka Drip Funnel rurowa Connector 1/2”............................ . . 1 92-211-1-005<br />
46 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />
1 ZN<br />
47 Złączka wkrętną z gwintem<br />
14 Drip Funnel Bracket . . . . 1 92-211-1-003<br />
D12<br />
D2 47 ciągłym 1" x Close 1”............................................. Nipple . . . . . . . 5 5CHZN<br />
19 Przewody rurowe 1/2” x 24”............. 1 ZN<br />
15 Drip Funnel . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-007<br />
D10<br />
D14 48 Złączka 1" x 3" wkrętną Nipple 1” . . x . . 3”..................... . . . . . . 1 1CHZN<br />
20 Korek 1/4”...............................................<br />
16 3/32" Vent Fitting . . . . . . . 1<br />
1<br />
92-032-1-002<br />
ZN<br />
D7<br />
49 Złączkę Selectwkrętną Nipple per należy Table <strong>do</strong>brać . . 2 CH<br />
17 1/4" x 24" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />
D8<br />
D15<br />
50 według 2" x 3" tabeli Nipple ..................................... . . . . . . . . . . 1 2CHZN<br />
18 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />
50 51 Złączka 2" x 5" wkrętną Nipple 2” . . x . . 3”..................... . . . . . . 1 1CHZN<br />
19 1/2" x 24" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />
51 Złączka wkrętną 2” x 5”..................... 1 ZN<br />
D16<br />
D3<br />
20 1/4" Plug . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />
D1 250 psi/ 1750 kPa Air<br />
D15<br />
D1 Wskaźnik<br />
Pressure<br />
ciśnienia<br />
Gauge<br />
powietrza . . 17,5<br />
1 92-343-1-012<br />
bar/250 psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-012<br />
35<br />
35<br />
D2 1/4" Gauge Test Valve . 1 46-005-1-002<br />
25<br />
D2 Zawór testowy wskaźnika 1/4” 1 46-005-1-002<br />
D15<br />
D3 Model DP-1 Dry Pilot<br />
D3 Urządzenie uruchamiające pneumatyczną<br />
aktywację pilotową<br />
35<br />
Actuator . . . . . . . . . . . . . . 1 52-280-1-001<br />
25<br />
D11<br />
D4model Low Air DP-1 Pressure . . . . . . . . Alarm . . . . . . . . . . 1Ordered<br />
52-280-1-001<br />
22 9<br />
Switch . . . . . . . . . . . . . . . 1 Separately<br />
34<br />
D4 Czujnik alarmowy niskiego ciśnie-<br />
1/2" powietrza. Globe Valve . . . . . . . . . . . . . . . . 1 146-047-1-004<br />
zamówienie<br />
Na oddzielne<br />
35<br />
8<br />
D5nia<br />
43<br />
D5 D6Zawór 1/4" kulowy Pressure 1/2”. Relief . . . . . . . . . . .<br />
5<br />
1 46-047-1-004<br />
25<br />
1<br />
7<br />
35<br />
1 D6 Zawór Valve nadmiarowy . . . . . . . . . ciśnienia . . . . . . . 1 92-343-1-020<br />
38<br />
D7powietrza 1/2" Tubing 1/4” Connector . . . . . . . . . . . . . . . 1 1CH92-343-1-020<br />
20<br />
4" (DN100)<br />
25<br />
27<br />
D7<br />
22 D8Złączka 1/2" xrurowa 24" Tubing 1/2”. . . . . . . . . . . 1 1CHZN<br />
2 FLANGE<br />
POKAZANO<br />
x FLANGE<br />
ZAWÓR<br />
35<br />
D8<br />
ZALEWOWY MODEL<br />
D9Przewody 1/4" Plugrurowe . . . . 1/2” . . . . x . 24” . . . . . 1 1CHZN<br />
MODEL DV-5<br />
22<br />
40<br />
DV-5 KOŁNIERZ x<br />
D9 D10Korek 1/2" 1/4”. 45° Elbow . . . . . . ... . . . . . . . . . . . 1 1CHZN<br />
27<br />
33<br />
33 KOŁNIERZ DELUGE DN100 VALVE (4”)<br />
35<br />
D10 D111/2” 1/2" 45° 90° Kolanko Elbow. ... . . . . . . . . . . . 1 1CHZN<br />
SHOWN<br />
35<br />
35 28 D11 D121/2” 1/2" 90° xKolanko 1/2" x 1/4" . . . . Tee . . . . . . . . . . 2 1CHZN<br />
24<br />
22<br />
42<br />
D12 D13Trójnik 1/2" Tee 1/2” . x . 1/2” . . . x . . 1/4”. . . . . . ... . . 2 2CHZN<br />
D13 D14Trójnik 1/4" x1/2” 1-1/2" . . . Nipple . . . . . . . . . . . ... . . 1<br />
2<br />
CH<br />
ZN<br />
38<br />
28<br />
3 D15 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 6 CH<br />
22<br />
D14 Złączka wkrętną 1/4” x 1-1/2”. . 1 ZN<br />
D16 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />
39<br />
D15 Złączka wkrętną 1/2” x 1-1/2”. . 6 ZN<br />
40<br />
D17 1/2" x 3" Nipple . . . . . . 1 CH<br />
D16 Złączka wkrętną 1/2” x 2”. . . . . . 1 ZN<br />
D17 Złączka wkrętną 1/2” x 3”. . . . . . 1 ZN<br />
34<br />
Select Appropriate Nipple Sizes<br />
LOCATION<br />
36<br />
Nipple<br />
Należy per <strong>do</strong>brać DV-5 Deluge odpowiednie Valve Size rozmiary<br />
MIEJSCE NA<br />
FOR OPTIONAL<br />
7<br />
OPCJONALNY<br />
25<br />
Numer No.<br />
złączek<br />
4"<br />
wkrętnych<br />
6"<br />
według rozmiaru<br />
8"<br />
25<br />
ELECTRICALLY<br />
złączki<br />
STEROWANY 41 35<br />
18<br />
(DN100)<br />
zaworu<br />
(DN150)<br />
zalewowego DV-5<br />
(DN200)<br />
SUPERVISED<br />
ELEKTRYCZNIE<br />
wkrętnej DN100 DN150 DN200<br />
19<br />
N.O. ALARM<br />
29<br />
41 1/2" x 2-1/2" 1/2" x 5-1/2" 1/2" x 8 -1/2"<br />
ZAWÓR KONTROL-<br />
(4”)<br />
(6”)<br />
(8”)<br />
NO-ALARMOWY<br />
CONTROL 25<br />
42 41 1/2” 1/2" x 2-1/2” 2" 1/2” 1/2" x x5-1/2” 3" 1/2" 1/2” x 3-1/2" 8-1/2”<br />
NO 46 23<br />
VALVE (BVS-3/4”)<br />
45<br />
48<br />
43 42 1/2" 1/2” x 6-1/2" x 2” 1/2" 1/2” x 7-1/2" x 3” 1/2” 1/2" x x3-1/2”<br />
9"<br />
(BVS-3/4")<br />
10<br />
46 43 3/4" 1/2” xx 2-1/2" 6-1/2” 3/4" 1/2” xx 3-1/2" 7-1/2” 3/4" 1/2” x 4-1/2" x 9”<br />
44 47<br />
4<br />
49 46 3/4” 1" x 6" 2-1/2” 3/4” 1" x 3-1/2” 9" 3/4” 1" x 12" 4-1/2”<br />
21<br />
28<br />
27<br />
49 1” x 6” 1” x 9” 1” x 12”<br />
29<br />
NOTES:<br />
31 37<br />
UWAGI:<br />
51<br />
15 1. Dry Pilot Actuation Trim is comprised of<br />
36<br />
16<br />
30<br />
1. Osprzęt hydraulicznej aktywacji pilotowej<br />
składa Itemssię 1-51 z pozycji plus Items 1-51 D1-D17. plus pozycje D1-D17.<br />
(GREEN (KOLOR<br />
50<br />
2. All Fittings and Nipples are galvanized<br />
6<br />
ZIELONY) TINT)<br />
2. Wszystkie złączki i łączniki są galwanizowane<br />
17<br />
13<br />
(Standard Order).<br />
(NA (ORDERED ODDZIELNE<br />
(zamówienie standar<strong>do</strong>we).<br />
SEPARATELY)<br />
47<br />
ZAMÓWIENIE)<br />
3. 3. ZN: CH: Zwykłe Common narzędzia Hardware.<br />
12<br />
47<br />
4. 4. W See celu Figure identyfikacji 2 of TFP1305 portu zaworu for Valve Port<br />
23<br />
patrz identification. Rysunek 2 w TFP1305.<br />
47 49<br />
11 14 5. 5. Wszystkie Route all przewody Tubing to Drip rurowe Funnel, należy Itemskierować<br />
15.<br />
32<br />
26<br />
6. <strong>do</strong> Horizontal lejka ściekowego, Arrangement pozycja uses 15. only 7 out of<br />
47<br />
6. Montaż 8 of Item w układzie 25, and 2poziomym out of 3 of wykorzystuje<br />
Item 36.<br />
tylko Discard 7 z 8 unused części pozycji material. 25 i 2 z 3 części pozycji<br />
36. Niewykorzystany materiał należy wyrzucić.<br />
RYSUNEK 4 - CZĘŚĆ 3 z 3<br />
ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN100, DN150 i DN200 (4, 6 i 8”) - WIDOK ILUSTRUJĄCY WZAJEMNE POŁOŻENIE<br />
CZĘŚCI POZIOMEGO OSPRZĘTU PNEUMATYCZNEJ FIGURE 4 — PARTAKTYWACJI 3 OF 3 PILOTOWEJ (52-477-X-202) -<br />
4, 6, and 8 INCH (DN100, DN150, and DN200) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />
— EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-202) —
TFP1315_PL Strona 13 z 16<br />
PTFE z wypełnieniem szklanym. Obu<strong>do</strong>wa<br />
termoplastyczna.<br />
Samoczynny zawór odwadniający. Korpus<br />
mosiężny według ASTM B584, kula ze<br />
stali nierdzewnej typu 440 lub mosiądzu<br />
według ASTM B134 i wlot ze stali galwanizowanej.<br />
Automatyczny zawór odcinający. Korpus,<br />
pokrywa i gniaz<strong>do</strong> centralne według UNS<br />
C36000, sprężyna ze stali nierdzewnej typu<br />
316 i membrana z kauczuku naturalnego<br />
zbrojona tkaniną nylonową.<br />
Zawór kulowy. Odporne na korozję stopy<br />
miedzi i uszczelki PTFE z wypełnieniem<br />
szklanym.<br />
Sprężynowy zawór zwrotny. Mosiężny<br />
korpus i uszczelnienie buna-n.<br />
Filtr-Y. Korpus z brązu według ASTM B584 i<br />
siatka ze stali nierdzewnej typu 304.<br />
Jednokierunkowy zawór klapowy odchylny.<br />
Korpus z brązu według ASTM B584<br />
i uszczelnienie buna-n.<br />
Zawór kątowy. Korpus z brązu według<br />
ASTM B584 i krążek z nitrylu (krążek z teflonu<br />
dla zaworu w rozmiarze 2”).<br />
Łącznik odpowietrznika 3/32”. Brąz według<br />
ASTM B16.<br />
Złączka rurowa. Brąz według ASTM B16.<br />
Przewody rurowe. Miedź typu L według<br />
ASTM B88.<br />
Urządzenie uruchamiające pneumatyczną<br />
aktywację pilotową. Korpus z brązu<br />
według ASTM B62, sprężyna ze stali nierdzewnej<br />
typu 302, gniaz<strong>do</strong> i prowadnica<br />
typ 304, element ustalający membrany z<br />
mosiądzu według ASTM, nitrylowa membrana<br />
i uszczelnienie buna-n.<br />
Zawór kulowy. Korpus z brązu według<br />
ASTM B584 i krążek nitrylowy.<br />
Zawór nadmiarowy ciśnienia. Mosiężny<br />
korpus, sprężyna ze stali nierdzewnej i krążek<br />
buna-n.<br />
Łączniki rurowe. Galwanizowane żeliwo<br />
ciągliwe według ANSI B16.3 lub żeliwo<br />
według ANSI B16.4; czarne żeliwo ciągliwe<br />
według ANSI B16.3 lub żeliwo według ANSI<br />
B16.4; lub brąz według ANSI B16.15.<br />
Łączniki rurowe. Stal galwanizowana<br />
Schedule 40 według ASTM A53 lub A135;<br />
stal czarna Schedule 40 według ASTM A53<br />
lub A135; albo rura z czerwonego brązu według<br />
ASTM B43.<br />
Montaż<br />
UWAGI<br />
Prawidłowe funkcjonowanie zaworów zalewowych<br />
DV-5 zależy od zainstalowania<br />
osprzętu zgodnie z zaleceniami zawartymi<br />
w stosownej specyfikacji technicznej. Niezastosowanie<br />
się <strong>do</strong> odpowiedniego schematu<br />
armatury może uniemożliwić prawidłowe<br />
funkcjonowanie zaworu DV-5, a także anulować<br />
wykazy, atesty oraz gwarancje producenta.<br />
Zawór DV-5 należy instalować w wi<strong>do</strong>cznym<br />
i łatwo <strong>do</strong>stępnym miejscu.<br />
Zawór DV-5 wraz z osprzętem i hydraulicznymi<br />
sieciami pilotowymi musi być utrzymywany<br />
w temperaturze wynoszącej minimum<br />
4°C (40°F).<br />
Podgrzewanie zaworu DV-5 lub jego osprzętu<br />
nie jest <strong>do</strong>puszczalne. Podgrzewanie może<br />
<strong>do</strong>prowadzić <strong>do</strong> utworzenia się twardego<br />
osadu mineralnego i potencjalnie uniemożliwić<br />
prawidłowe funkcjonowanie systemu.<br />
Zawór zalewowy model DV-5 należy instalować<br />
zgodnie z następującymi kryteriami:<br />
Krok 1. Przed montażem wszystkie złączki,<br />
łączniki oraz urządzenia muszą być oczyszczone<br />
i wolne od osadów oraz zadziorów.<br />
Szczeliwo <strong>do</strong> gwintów rurowych należy stosować<br />
oszczędnie i tylko na rurach z gwintem<br />
zewnętrznym.<br />
Krok 2. Zawór DV-5 należy wyposażyć w<br />
osprzęt zgodnie z Rysunkami 2A/2B lub 4.<br />
Krok 3. Należy zwrócić uwagę, żeby zawory<br />
kontrolne, filtry, zawory kulowe, itd., zostały<br />
zainstalowane ze strzałkami wskazującymi<br />
kierunek przepływu skierowanymi we właściwą<br />
stronę.<br />
Krok 4. Przewody rurowe odwadniające<br />
<strong>do</strong> lejka ściekowego muszą być instalowane<br />
z łagodnymi wygięciami, które nie będą<br />
ograniczać przepływu.<br />
Krok 5. Główne odwodnienie i odwodnienie<br />
<strong>do</strong> lejka ściekowego mogą być ze sobą<br />
połączone pod warunkiem, że zawór jednokierunkowy<br />
umieszczony jest przynajmniej<br />
300 mm (12”) poniżej lejka ściekowego.<br />
Krok 6. Należy zapewnić odpowiednie<br />
odprowadzenie wody spuszczanej z instalacji.<br />
Woda spuszczana z instalacji musi<br />
być odprowadzana w taki sposób, aby nie<br />
powo<strong>do</strong>wać przypadkowego uszkodzenia<br />
mienia lub zagrożenia dla ludzi.<br />
Krok 7. W celu ułatwienia nastawiania zaworu<br />
DV-5 należy podłączyć zawór kontrolny<br />
zasilania komory membrany od strony<br />
<strong>do</strong>lotowej głównego zaworu kontrolnego<br />
instalacji (patrz Rysunek 3).<br />
Krok 8. Systemy pneumatycznej aktywacji<br />
pilotowej muszą być wyposażone w przyłącze<br />
testowe według opisu zawartego w<br />
części Dane techniczne.<br />
Krok 9. Pneumatyczna aktywacja pilotowa<br />
musi być wyposażona w urządzenie <strong>do</strong><br />
utrzymywania ciśnienia powietrza według<br />
opisu zawartego w części Dane techniczne.<br />
Krok 10. Jeżeli pneumatyczna aktywacja pilotowa<br />
to uwzględnia, należy zainstalować<br />
osuszacz wilgoci pomiędzy odgałęzieniem<br />
ściekowym a urządzeniem <strong>do</strong> utrzymywania<br />
ciśnienia powietrza.<br />
Krok 11. Czujnik alarmowy niskiego ciśnienia<br />
dla pneumatycznej aktywacji pilotowej<br />
należy nastawiać w następujący sposób:<br />
- Ustawić alarm niskiego ciśnienia na wartość<br />
wynoszącą około 0,4 bar (6 psi) poniżej<br />
minimalnej wymaganej wartości ciśnienia<br />
roboczego linii pilotowej pokazanej na Wykresie<br />
A.<br />
- Ustawić alarm pożarowy na wartość wynoszącą<br />
około 1,0 bar (15 psi) poniżej minimalnej<br />
wymaganej wartości ciśnienia roboczego<br />
linii pilotowej pokazanej na Wykresie<br />
A.<br />
Krok 12. Niewykorzystywane przyłącza<br />
ciśnieniowych czujników alarmowych przepływu<br />
muszą być zaślepione.<br />
Krok 13. Zawór nadmiarowy ciśnienia<br />
<strong>do</strong>starczany wraz z osprzętem pneumatycznej<br />
aktywacji pilotowej jest fabrycznie<br />
nastawiony na zadziałanie przy ciśnieniu<br />
wynoszącym około 3,1 bar (45 psi), co jest<br />
wartością zazwyczaj wykorzystywaną dla<br />
maksymalnego ciśnienia systemu pneumatycznej<br />
aktywacji pilotowej wynoszącego<br />
2,8 bar (40 psi). Zawór nadmiarowy ciśnienia<br />
może być nastawiany ponownie, jednakże<br />
musi on zostać nastawiony, tak aby<br />
zadziałać w sposób zgodny z wymaganiami<br />
kompetentnych organów.<br />
W celu ponownego nastawienia zaworu<br />
nadmiarowego ciśnienia należy najpierw<br />
poluzować przeciwnakrętkę i odpowiednio<br />
ustawić nakrętkę - obracając ją w kierunku<br />
zgodnym z ruchem wskazówek zegara,<br />
żeby nastawić wyższą wartość ciśnienia lub<br />
w kierunku przeciwnym dla nastawienia<br />
niższej wartości ciśnienia. Po sprawdzeniu,<br />
że żądana wartość ciśnienia została nastawiona,<br />
należy <strong>do</strong>kręcić przeciwnakrętkę.<br />
Krok 14. Kanały kablowe oraz połączenia<br />
elektryczne należy wykonać zgodnie z wymaganiami<br />
odnośnych kompetentnych organów<br />
i krajowych norm energetycznych.<br />
Krok 15. Przed przeprowadzeniem próby<br />
wodnej systemu zgodnie z wymaganiami<br />
NFPA 13 w zakresie odbioru systemu, należy<br />
rozhermetyzować komorę membrany<br />
zaworu DV-5; należy tymczasowo zastąpić<br />
samoczynny zawór odwadniający (pozycja<br />
4, Rysunki 2A i 4) korkiem 1/2” NPT, łącznik<br />
odpowietrznika 3/32” (16 - Rysunki 2A i 4)
Strona 14 z 16<br />
TFP1315_PL<br />
należy tymczasowo zastąpić korkiem 1/4”<br />
NPT, natomiast przeciwległe śruby pokrywy<br />
membrany muszą zostać równomiernie<br />
i mocno <strong>do</strong>kręcone. Po przykręceniu<br />
pokrywy należy <strong>do</strong>kładnie sprawdzić, czy<br />
wszystkie śruby ją mocujące są mocno <strong>do</strong>kręcone.<br />
Procedura<br />
nastawiania zaworu<br />
Kroki od 1 <strong>do</strong> 11 należy wykonać podczas<br />
pierwszego nastawienia zaworu zalewowego<br />
model DV-5; po przeprowadzeniu próby<br />
działania systemu przeciwpożarowego lub<br />
po zadziałaniu systemu w wyniku pożaru.<br />
UWAGA<br />
W systemach wykorzystujących wodę morską<br />
lub brakiczną zaleca się gruntowne<br />
przepłukanie systemu czystą, świeżą wodą.<br />
Przestrzeganie tego zalecenia zwiększy czas<br />
eksploatacji zaworu DV-5 i jego osprzętu.<br />
Krok 1. Należy zamknąć główny zawór kontrolny.<br />
Krok 2. Należy zamknąć zawór kontrolny<br />
zasilania komory membrany oraz zawór<br />
kontrolny zasilania powietrzem (patrz Rysunek<br />
2B).<br />
Krok 3. Należy otworzyć główny zawór<br />
spustowy, zawór spustowy systemu oraz<br />
wszystkie spusty pomocnicze w instalacji.<br />
Po za przestaniu odwadniania należy zamknąć<br />
zawór spustowy systemu i pomocnicze<br />
zawory spustowe Należy pozostawić<br />
otwarty główny zawór spustowy.<br />
Krok 4. Należy nacisnąć trzpień ruchomy<br />
samoczynnego zaworu spustowego celem<br />
sprawdzenia, czy jest on otwarty oraz, czy<br />
zawór DV-5 został całkowicie opróżniony.<br />
Krok 5. Należy oczyścić filtr w złączu zasilania<br />
komory membrany poprzez wyjęcie<br />
korka wyczystkowego filtra i koszyka filtra.<br />
Filtr można przepłukać otwierając na moment<br />
zawór kontrolny zasilania komory<br />
membrany.<br />
Krok 6. Należy ponownie nastawić system<br />
aktywacji.<br />
Aktywacja ręczna - należy wcisnąć dźwignię<br />
roboczą w górne położenie, nie zamykając<br />
jeszcze odchylanej pokrywy.<br />
Pneumatyczna aktywacja pilotowa - należy<br />
wymienić tryskacze, które zostały uruchomione<br />
i/lub ponownie nastawić stanowiska<br />
ręcznego sterowania. Należy przywrócić<br />
ciśnienie powietrza w pneumatycznej linii<br />
pilotowej.<br />
UWAGA<br />
W celu uniknięcia możliwości późniejszego<br />
zadziałania przegrzanego tryskacza topikowego,<br />
wszystkie tryskacze topikowe, które<br />
mogły być narażone na oddziaływanie<br />
temperatury wyższej od ich znamionowej<br />
temperatury otoczenia, muszą zostać wymienione.<br />
Krok 7. Należy otworzyć zawór kontrolny<br />
zasilania komory membranowej i odczekać<br />
tyle czasu, ile potrzeba <strong>do</strong> uzyskania pełnej<br />
wartości ciśnienia w komorze membrany.<br />
Krok 8. Należy uruchomić (otworzyć) stanowisko<br />
ręcznego sterowania w celu uwolnienia<br />
powietrza zatrzymanego w komorze<br />
membrany. Jeżeli zachodzi taka potrzeba,<br />
należy najpierw otworzyć odchylną pokrywę,<br />
a następnie pociągnąć dźwignię<br />
roboczą w pełne <strong>do</strong>lne położenie. Kiedy napowietrzona<br />
woda przestanie wypływać z<br />
przewodów rurowych odwodnienia stanowiska<br />
ręcznego sterowania, należy POWOLI<br />
zamknąć dźwignię roboczą przesuwając ją<br />
<strong>do</strong> góry. Należy zamknąć odchylną pokrywę<br />
i wsunąć nowy pręt zabezpieczający w<br />
niewielki otwór w górnej części obu<strong>do</strong>wy.<br />
Krok 9. Należy skontrolować przyłącza spustowe<br />
stanowiska ręcznego sterowania i<br />
urządzenia uruchamiającego pneumatyczną<br />
aktywację pilotową. Przed przejściem<br />
<strong>do</strong> następnego kroku należy zlikwi<strong>do</strong>wać<br />
wszelkie wycieki.<br />
Krok 10. Z<strong>do</strong>lność membrany zaworu DV-5<br />
<strong>do</strong> utrzymywania ciśnienia należy sprawdzić<br />
w następujący sposób:<br />
po wzroście ciśnienia w komorze membrany<br />
uzyskanym w sposób opisany w Kroku<br />
8 należy tymczasowo zamknąć zawór<br />
kontrolny zasilania komory membranowej<br />
i obserwować spadek ciśnienia na wskaźniku<br />
ciśnienia komory membrany.<br />
Jeżeli daje się zauważyć spadek ciśnienia,<br />
przed przejściem <strong>do</strong> następnego kroku<br />
należy wymienić membranę zaworu DV-5<br />
i/lub usunąć wszelkie wycieki.<br />
Jeżeli wskaźnik ciśnienia w komorze membrany<br />
nie wykazuje spadku ciśnienia, należy<br />
ponownie otworzyć zawór kontrolny<br />
zasilania komory membrany i przejść <strong>do</strong><br />
następnego kroku.<br />
Kork 11. Należy powoli otworzyć główny<br />
zawór kontrolny. Po spuszczeniu wody ze<br />
złącza spustowego należy powoli zamknąć<br />
główny zawór spustowy. Należy obserwować<br />
samoczynny zawór odwadniający w<br />
celu stwierdzenia, czy nie ma wycieków.<br />
Jeżeli są wycieki, należy ustalić/skorygować<br />
przyczynę nieszczelności. Jeżeli nie ma<br />
żadnych nieszczelności, zawór DPV-5 jest<br />
gotowy <strong>do</strong> pracy i należy wtedy całkowicie<br />
otworzyć główny zawór kontrolny.<br />
UWAGI<br />
Po otwarciu głównego zaworu kontrolnego<br />
może wzrosnąć ciśnienie w komorze membrany.<br />
Taki wzrost ciśnienia jest zjawiskiem<br />
normalnym, a jeżeli ciśnienie przekroczy<br />
17,2 bar (250 psi), należy wtedy je zmniejszyć<br />
poprzez częściowe i tymczasowe otwarcie<br />
stanowiska ręcznego sterowania. Nie<br />
można jednakże <strong>do</strong>puścić <strong>do</strong> spadku ciśnienia<br />
wskazywanego przez wskaźnik ciśnienia<br />
komory membrany <strong>do</strong> wartości niższej od<br />
wartości wskazywanej przez wskaźnik ciśnienia<br />
zasilania wodą, ponieważ może to<br />
spowo<strong>do</strong>wać uruchomienie zaworu DV-5.<br />
Po nastawieniu systemu przeciwpożarowego<br />
o fakcie tym należy powia<strong>do</strong>mić stosowne<br />
władze oraz poinformować wszystkie<br />
osoby odpowiedzialne za monitorowanie<br />
własnych i/lub centralnych stacji alarmowych.
TFP1315_PL Strona 15 z 16<br />
Obsługa i<br />
konserwacja<br />
Niezależnie od poszczególnych wymogów<br />
NFPA konieczne jest stosowanie zalecanych<br />
procedur i inspekcji, a także niezwłoczne<br />
usuwanie wszelkich uchybień.<br />
Właściciel odpowiada za inspekcję, testowanie<br />
oraz konserwowanie instalacji i<br />
urządzeń przeciwpożarowych zgodnie z<br />
niniejszym <strong>do</strong>kumentem, obowiązującymi<br />
normami National <strong>Fire</strong> Protection Association<br />
(np. NFPA 25), a także z regulacjami<br />
odnośnych organów. Wszelkie zapytania<br />
należy kierować <strong>do</strong> wykonawcy instalacji<br />
lub producenta urządzenia.<br />
Zaleca się, by inspekcje, testy i konserwacje<br />
instalacji przeciwpożarowych przeprowadzały<br />
wykwalifikowane służby kontrolne<br />
zgodnie z miejscowymi wymogami i/lub<br />
krajowymi przepisami.<br />
UWAGI<br />
Wykonanie niektórych z opisanych w tej<br />
części procedur obsługi i konserwacji systemu<br />
spowoduje zadziałanie przyłączonych<br />
urządzeń alarmowych. Z tego względu należy<br />
uprzednio powia<strong>do</strong>mić właściciela oraz<br />
straż pożarną, stację centralną oraz inne<br />
stacje sygnałowe, <strong>do</strong> których urządzenia<br />
alarmowe są podłączone.<br />
W systemach wykorzystujących wodę morską<br />
lub brakiczną konieczna jest zarówno<br />
wewnętrzna jak i zewnętrzna inspekcja zaworu<br />
DV-5 oraz jego osprzętu. Części z oznakami<br />
korozji należy wymienić, aby zapewnić<br />
niezawodność systemu.<br />
W celu przeprowadzenia konserwacji systemu,<br />
przed wyłączeniem głównego zaworu<br />
kontrolnego instalacji przeciwpożarowej<br />
należy uzyskać zgodę stosownych władz<br />
na wyłączenie instalacji oraz zawia<strong>do</strong>mić<br />
wszystkie osoby, których to może <strong>do</strong>tyczyć.<br />
Należy nastawić ponownie zawór model DV-<br />
5 zgodnie z procedurą nastawiania zaworu.<br />
Procedura przeprowadzania corocznej<br />
próby działania.<br />
Prawidłowe działanie zaworu DV-5 (tzn. otwarcie<br />
zaworu DV-5 tak jak w sytuacji pożaru)<br />
należy kontrolować przynajmniej raz w<br />
roku w następujący sposób:<br />
Krok 1. Jeśli woda musi być zatrzymana<br />
przed wypływem poza dany pion, należy<br />
podjąć następujące kroki.<br />
• Zamknąć główny zawór kontrolny. Otworzyć<br />
główny zawór spustowy.<br />
• Otworzyć główny zawór kontrolny<br />
ustawiając go w pozycji o jeden obrót<br />
poza moment w którym woda zaczyna<br />
wypływać z głównego zaworu spustowego.<br />
• Zamknąć główny zawór spustowy.<br />
Krok 2. Należy otworzyć przyłącze testowe<br />
systemu.<br />
UWAGA<br />
Należy przygotować się <strong>do</strong> szybkiego wykonania<br />
Kroków 3, 4 i 5, jeśli wodę trzeba zatrzymać<br />
przed jej wypłynięciem poza dany<br />
pion.<br />
Krok 3. Należy sprawdzić, czy zawór DV-5<br />
uruchomił się, na co wskazuje napływ wody<br />
<strong>do</strong> instalacji.<br />
Krok 4. Należy zamknąć zawór kontrolny<br />
zasilania komory membranowej.<br />
Krok 5. Zamknąć główny zawór kontrolny<br />
systemu.<br />
Krok 6. Należy nastawić ponownie zawór<br />
zalewowy DV-5 zgodnie z procedurą nastawiania<br />
zaworu.<br />
Procedura kwartalnego alarmowego testu<br />
przepływu wody<br />
Testy czujników alarmowych przepływu w<br />
systemie muszą być przeprowadzane raz<br />
na kwartał. Aby przeprowadzić test uruchomienia<br />
alarmu przepływem wody, należy<br />
otworzyć zawór testowy alarmu, co umożliwi<br />
napływ wody <strong>do</strong> czujnika alarmowego<br />
ciśnienia przepływu wody i/lub turbinowego<br />
urządzenia alarmowego. Po udanym<br />
zakończeniu testu należy zamknąć zawór<br />
testowy alarmu.<br />
Procedura testowania raz na kwartał<br />
urządzenia uruchamiającego pneumatyczną<br />
aktywację pilotową<br />
Prawidłowe działanie urządzenia uruchamiającego<br />
pneumatyczną aktywację pilotową<br />
na linii pneumatycznej aktywacji pilotowej<br />
musi być kontrolowane przynajmniej<br />
raz na kwartał w następujący sposób:<br />
Krok 1. Należy zamknąć główny zawór kontrolny.<br />
Krok 2. Należy otworzyć główny zawór<br />
spustowy.<br />
Krok 3. Należy otworzyć przyłącze testowe<br />
na linii pneumatycznej aktywacji pilotowej.<br />
Krok 4. Należy sprawdzić, czy spływ wody<br />
z przyłącza spustowego urządzenia uruchamiającego<br />
pneumatyczną aktywację pilotową<br />
osiąga maksymalną intensywność.<br />
Krok 5. Należy sprawdzić, czy ciśnienie w<br />
komorze membrany spadło <strong>do</strong> wartości<br />
niższej o 25% od ciśnienia zasilania wodą.<br />
Krok 6. Należy zamknąć przyłącze testowe<br />
i pozwolić na przywrócenie ciśnienia w linii<br />
pneumatycznej aktywacji pilotowej. Należy<br />
sprawdzić, czy urządzenie uruchamiające<br />
pneumatyczną aktywację pilotową nie ma<br />
przecieków. Przed przejściem <strong>do</strong> następnego<br />
kroku należy zlikwi<strong>do</strong>wać wszelkie<br />
wycieki.<br />
Kork 7. Należy powoli otworzyć główny<br />
zawór kontrolny. Po spuszczeniu wody ze<br />
złącza spustowego należy powoli zamknąć<br />
główny zawór spustowy. Należy obserwować<br />
samoczynny zawór odwadniający w<br />
celu stwierdzenia, czy nie ma wycieków.<br />
Jeżeli są wycieki, należy ustalić/skorygować<br />
przyczynę nieszczelności. Jeżeli nie ma<br />
żadnych nieszczelności, zawór DPV-5 jest<br />
gotowy <strong>do</strong> pracy i należy wtedy całkowicie<br />
otworzyć główny zawór kontrolny.<br />
Procedura testowania raz na kwartał<br />
czujnika alarmowego niskiego ciśnienia<br />
oraz procedura spuszczania skroplin dla<br />
pneumatycznej aktywacji pilotowej.<br />
W przypadku pneumatycznej aktywacji pilotowej<br />
testowanie czujnika alarmowego<br />
niskiego ciśnienia oraz spuszczenie skroplin<br />
muszą się odbywać raz na kwartał w następujący<br />
sposób:<br />
Krok 1. Należy zamknąć główny zawór kontrolny.<br />
Krok 2. Należy zamknąć zawór kontrolny<br />
zasilania komory membranowej.<br />
Krok 3. Należy otworzyć główny zawór<br />
spustowy.<br />
Krok 4. Skropliny z linii pneumatycznej aktywacji<br />
pilotowej należy spuszczać w następujący<br />
sposób:<br />
• zamknąć zawór testowy wskaźnika<br />
umieszczony poniżej wskaźnika ciśnienia<br />
pneumatycznej linii pilotowej.<br />
• Należy wyjąć korek 1/4” z zaworu testowego<br />
wskaźnika.<br />
• Należy lekko otworzyć zawór testowy<br />
wskaźnika i pozwolić na wypłynięcie<br />
wszystkich skroplin, jeżeli występują.<br />
• Należy zamknąć zawór testowy wskaźnika,<br />
włożyć korek na swoje miejsce,<br />
a następnie otworzyć zawór testowy<br />
wskaźnika.<br />
Krok 5. Należy otworzyć przyłącze testowe<br />
i powoli zmniejszyć ciśnienie powietrza.<br />
Należy sprawdzić, czy czujnik alarmowy niskiego<br />
ciśnienia funkcjonuje i czy nastawy<br />
niskiego ciśnienia są takie jak podane poniżej:<br />
• Ustawienie alarmu niskiego ciśnienia na<br />
wartość wynoszącą około 0,4 bar (6 psi)<br />
poniżej minimalnej wymaganej wartości<br />
ciśnienia roboczego linii pilotowej<br />
pokazanej na Wykresie A.<br />
• Ustawienie alarmu pożarowego na<br />
wartość wynoszącą około 1 bar (15 psi)<br />
poniżej minimalnej wymaganej wartości<br />
ciśnienia roboczego linii pilotowej<br />
pokazanej na Wykresie A.<br />
Krok 6. Należy zamknąć przyłącze testowe<br />
i pozwolić na automatyczne przywrócenie
Strona 16 z 16<br />
TFP1315_PL<br />
ciśnienia w linii pneumatycznej aktywacji<br />
pilotowej.<br />
Krok 7. Należy zamknąć zawór kontrolny<br />
zasilania komory membranowej.<br />
Kork 8. Należy powoli otworzyć główny<br />
zawór kontrolny. Po spuszczeniu wody ze<br />
złącza spustowego należy powoli zamknąć<br />
główny zawór spustowy. Należy obserwować<br />
samoczynny zawór odwadniający w<br />
celu stwierdzenia, czy nie ma wycieków.<br />
Jeżeli są wycieki, należy ustalić/skorygować<br />
przyczynę nieszczelności. Jeżeli wycieki<br />
nie występują, należy całkowicie otworzyć<br />
główny zawór kontrolny.<br />
Ograniczona<br />
gwarancja<br />
<strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong> udziela wyłącznie<br />
pierwotnemu nabywcy, na okres<br />
dziesięciu (10) lat, gwarancji na wyprodukowane<br />
przez siebie produkty. Gwarancji<br />
podlegają wady materiałowe oraz wady wykonania,<br />
jeśli produkty te zostały opłacone,<br />
odpowiednio zainstalowane i konserwowane<br />
podczas ich normalnego użytkowania i<br />
funkcjonowania. Gwarancja traci ważność<br />
dziesięć (10) lat od daty <strong>do</strong>starczenia produktu<br />
przez <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong>.<br />
Nie udziela się żadnej gwarancji na produkty<br />
lub komponenty wyprodukowane przez<br />
firmy nie powiązane własnościowo z <strong>Tyco</strong><br />
<strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong> lub na produkty<br />
i komponenty, które były niewłaściwie<br />
użytkowane, zainstalowane, narażone na<br />
korozję lub które nie były zainstalowane,<br />
konserwowane lub naprawiane zgodnie<br />
z obowiązującymi normami National <strong>Fire</strong><br />
Protection Association i/lub wszelkich innych<br />
kompetentnych organów. Materiały<br />
uznane przez <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong><br />
za wadliwe będą naprawione lub wymienione<br />
według uznania <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building<br />
<strong>Products</strong>. <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong> nie<br />
zobowiązuje siebie ani nie upoważnia innych<br />
osób <strong>do</strong> wzięcia na siebie zobowiązań<br />
wynikających ze sprzedaży produktów lub<br />
części produktów. <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong><br />
nie odpowiada za błędy projektowe<br />
systemów tryskaczowych lub nie<strong>do</strong>kładne<br />
bądź niepełne informacje udzielone przez<br />
nabywcę lub przedstawicieli nabywcy.<br />
W ŻADNYM WYPADKU TYCO FIRE & BUIL-<br />
DING PRODUCTS NIE PONOSI ODPOWIE-<br />
DZIALNOŚCI WYNIKAJĄCEJ Z POSTANO-<br />
WIEŃ UMOWY, ODPOWIEDZIALNOŚCI<br />
DELIKTOWEJ, ABSOLUTNEJ LUB ODPOWIE-<br />
DZIALNOŚCI WYNIKAJĄCEJ Z INNEJ POD-<br />
STAWY PRAWNEJ, ZA PRZYPADKOWE,<br />
POŚREDNIE, SPECJALNE LUB NASTĘPCZE<br />
SZKODY, W TYM M.IN. ZA KOSZTY ROBO-<br />
CIZNY, BEZ WZGLĘDU NA FAKT, CZY FIRMA<br />
TYCO FIRE PRODUCTS ZOSTAŁA POINFOR-<br />
MOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA<br />
TAKICH SZKÓD I W ŻADNYM WYPADKU OD-<br />
POWIEDZIALNOŚĆ TYCO FIRE PRODUCTS<br />
NIE PRZEKROCZY RÓWNOWARTOŚCI CENY<br />
SPRZEDAŻY PRODUKTU.<br />
POWYŻSZA GWARANCJA ZASTĘPUJE<br />
WSZELKIE INNE GWARANCJE, WYRAŹNIE<br />
OKREŚLONE LUB DOROZUMIANE, W TYM<br />
GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I<br />
PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO OKREŚLO-<br />
NEGO CELU.<br />
Składanie<br />
zamówień<br />
UWAGA<br />
Numery części wstępnie skonfigurowanych<br />
fabrycznie zaworów model DV-5 podano w<br />
cenniku.<br />
Częściowo wstępnie zmontowany<br />
osprzęt pionowy pneumatycznej aktywacji<br />
pilotowej zaworu DV-5:<br />
Należy określić: (rozmiar i wykończenie<br />
- osprzęt galwanizowany w standardzie)<br />
częściowo wstępnie zmontowanego<br />
osprzętu pionowego pneumatycznej aktywacji<br />
pilotowej zaworu zalewowego model<br />
DV-5 P/N (podać).<br />
1-1/2 i 2” galwanizowany. P/N 52-477-2-108<br />
1-1/2 i 2” czarny. . . . . P/N 52-477-1-108<br />
1-1/2 i 2” mosiężny. . . . . P/N 52-477-3-108<br />
3” galwanizowany. . . . . . . P/N 52-477-2-105<br />
3” czarny. . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-105<br />
3” mosiężny. . . . . . . . . . . . P/N 52-477-3-105<br />
4, 6 i 8” galwanizowany. . P/N 52-477-2-102<br />
4, 6 i 8” czarny. . . . . . P/N 52-477-1-102<br />
4, 6 i 8” mosiężny. . . . . . P/N 52-477-3-102<br />
Niezmontowany osprzęt pneumatycznej<br />
aktywacji pilotowej zaworu DV-5 <strong>do</strong><br />
montażu pionowego i poziomego:<br />
Należy określić: (rozmiar i wykończenie -<br />
osprzęt galwanizowany w standardzie) niezmontowanego<br />
osprzętu pneumatycznej<br />
aktywacji pilotowej zaworu zalewowego<br />
model DV-5 <strong>do</strong> montażu pionowego i poziomego<br />
P/N (podać).<br />
1-1/2 i 2” galwanizowany P/N 52-477-2-208<br />
1-1/2 i 2” czarny . . . . . . . . .P/N 52-477-1-208<br />
1-1/2 i 2” mosiężny . . . . . .P/N 52-477-3-208<br />
3” galwanizowany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 52-477-2-205<br />
3” czarny . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 52-477-1-205<br />
3” mosiężny. . . . . . . . . . . . . .P/N 52-477-3-205<br />
4, 6 i 8” galwanizowany . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 52-477-2-202<br />
4, 6 i 8” czarny . . . . . . . . . . .P/N 52-477-1-202<br />
4, 6 i 8” mosiężny . . . . . . . .P/N 52-477-3-202<br />
Akcesoria:<br />
W zakresie szczegółowych informacji odnośnie<br />
podanych poniżej pozycji i <strong>do</strong>datkowych<br />
akcesoriów proszę skorzystać ze<br />
specyfikacji technicznej:<br />
Wskaźnik ciśnienia wody 600 psi . . . . . . . . . . . . . . .<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 92-343-1-004<br />
Czujnik alarmowy ciśnienia przepływu wody firmy<br />
Potter Electric model PS10-2A . . . . . P/N 2571<br />
Czujnik alarmowy niskiego ciśnienia powietrza<br />
pneumatycznej aktywacji pilotowej firmy Potter<br />
Electric model PS40-2A . . . . . . . . . . . . . . . P/N 2573<br />
Turbinowe urządzenie alarmowe model WMA-1<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-630-1-001<br />
Urządzenie <strong>do</strong> automatycznego utrzymywania<br />
ciśnienia powietrza model AMD-1 . . . . . . . . . . . . .<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-324-2-002<br />
Urządzenie <strong>do</strong> automatycznego utrzymywania<br />
ciśnienia powietrza model AMD-2 . . . . . . . . . . . . .<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-326-2-001<br />
Urządzenie <strong>do</strong> automatycznego utrzymywania<br />
ciśnienia azotu model AMD-3 . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-328-2-001<br />
Stanowiska ręcznego sterowania model MC-1 z<br />
galwanizowanymi przyłączami <strong>do</strong> zdalnej pneumatycznej<br />
aktywacji pilotowej . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-289-2-001<br />
Części zamienne osprzętu:<br />
Należy określić: (opis) <strong>do</strong> wykorzystania<br />
z zaworem zalewowym model DV-5, P/N<br />
(patrz: Rysunek 2A lub 4).<br />
Uwaga: Niniejszy <strong>do</strong>kument został przetłumaczony. Tłumaczenie materiałów informacyjnych na języki inne niż angielski mają na celu wygodę czytelników nie znających<br />
języka angielskiego. Wierność tłumaczenia nie jest gwarantowana i nie powinno się jej zakładać. W przypadku wątpliwości związanych z <strong>do</strong>kładnością informacji zawartej w<br />
tłumaczeniu, prosimy sprawdzić angielską wersję <strong>do</strong>kumentu TFP1315, która stanowi wersję oficjalną. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłumaczeniu nie są wiążące<br />
i nie mają skutku prawnego dla zgodności z przepisami, ich egzekwowania ani wszelkich innych celów. www.quicksilvertranslate.com.<br />
TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446