사무엘 1호
1 Samuel 1사무엘 1호 | |
---|---|
← 루스 4 제2장 → | |
![]() | |
책 | 사무엘 제1권 |
히브리어 성경 부분 | 네비임 |
히브리 부분의 순서 | 3 |
카테고리 | 구 예언자 |
기독교 성경 부분 | 구약성서 |
기독교 부분의 질서 | 9 |
1 사무엘 1장(Samuel 1)은 기독교 성경의 구약성서에 나오는 사무엘 1장(Samuel 1권) 또는 히브리 성경에 나오는 사무엘 1장(Samuel 1권)의 제1장이다.[1] 유대인의 전통에 따르면 이 책은 예언자 새뮤얼에게 귀속되었으며, 예언자 갓과 나단이 추가하였지만,[2] 현대의 학자들은 기원전 630~540년경부터 다양한 연령대의 독립된 문헌들의 구성으로 보고 있다.[3][4] 이 장에서는 사무엘의 생명에 관한 섹션(1 사무엘 1:1-7:17)에서 사무엘의 탄생에 초점을 맞춘다.[5]
텍스트
문자증인
히브리어로 이 장의 본문을 수록한 초기 필사본은 코덱스 카이렌시스(895년), 알레포 코덱스(10세기), 코덱스 레닌그라덴시스(1008년) 등이 포함된 마소레틱 텍스트 전통이다.[6] 히브리어로 이 장의 일부를 포함하는 파편들은 사해 두루마리, 즉 6Q4 (6QpapKgs; 기원전 150–75년) 중에서 발견되었으며, 28~31절은 현존한다.[7][8][9][10]
Extant ancient manuscripts of a translation into Koine Greek known as the Septuagint (originally was made in the last few centuries BCE) include Codex Vaticanus (B; B; 4th century) and Codex Alexandrinus (A; A; 5th century).[11][a]
구약성경 참고 문헌
- 1 사무엘 1:1–8: 시편 113:1–9[13]
- 1 사무엘 1:3,7,21:신학 12:5–7 (연간 순례)[14]
- 1 사무엘 1장 11절: 숫자 6:1-21 (나지라이트 서약)[14]
- 1 사무엘 1:21–23:번호 30:10–15 (남편의 아내의 서약 승인)[14]
- 1 사무엘 1:24:15:9–10 (황소, 밀가루, 포도주)[14]
기간
- 이 장의 사건은 기원전 1100년경 이스라엘에서 판사 기간이 끝날 때 일어났다.
엘카나의 가족(1:1–8)
엘가나는 주프 땅(cf. 1 사무엘 9:5–6)의 라마(1절)에 있는 명문 레위 가문 출신이다. 엘카나의 첫 번째 아내 한나는 불모지여서 두 번째 아내 페닌나(cf)를 데려오기로 했다. 창세기 16:1–4). 페닌나가 아이를 낳았을 때, 한나가 끊임없이 도발당하고 괴로워하는 가운데 두 여자 사이에 긴장과 라이벌 관계가 일어났다. 엘카나의 아내들의 상황을 통제할 능력이 없다는 것은 특히 그녀의 곤경이 희생(5절)의 한 부분만을 받아 더욱 명백해진 상황에서 한나가 주도권을 쥐게 한다.[15][16] 엘가나와 그의 가족이 가장 중요한 은신처 중 하나인 실로(주 21:19–24)에서 열리는 연례 예배 잔치에 참석했을 때, 엘가나와 그의 두 아들들에 의해 규제된 방주의 집(사무엘 3:3)은 기회를 놓치게 된다.[15]
1절
- [엘가나] 에브라임 산에는 라마다임소핌의 어떤 사람이 있었는데, 그의 이름은 엘가나로, 여로함의 손자요, 엘리후의 손자요, 토후의 손자요, 에브랏 사람 소프의 손자요,[17]
- "라마타임조핌": "주프 지역"에서 "라마타임"으로 번역할 수 있다.[18] 사무엘이 발견된 지역인 사무엘 9:5에 단 한 번 '조프의 땅'이 언급되었다. 그리스 셉투아긴트는 이 구절을 "주프 사람 라마타임에서 온 사람"[19]이라고 표현한다. 라마타임(Ramathaim)이란 이름은 이 구절에서만 성서 전체에서 발견되며, 의심할 여지 없이 라마("높이"라는 뜻)를 가리키는데, 라마("높이"라는 뜻)[20]는 출생지(1 사무엘 1:19), 거주지(1 사무엘 7:17), 사무엘 25:1)이다. 그 도시는 신약성서의[21] 아리마테아와 동일시되었다.
- 엘가나: 문자 그대로 그의 족보에서 나온 "신은 주인이다"는 레위 사람의 3개 사단 중 하나인 고핫 족속(cf. 1 연대기 6:3–15)에 속하는 것으로 알려져 있다.[22]
- "엘리후"("하나님은 그 분"이라는 뜻)는 1개의 크로니클 6장 34절에서 "엘리엘"("하나님은 신이다")로 쓰여졌다.[22][23]
- "토후": 1 크로니클 6:34에 "토아"라고 쓰여 있다.[24]
- 주브: 분명히 고핫 자손이 전통적으로 붙어 있던 세 지파(에브라임, 므낫세, 단) 중 하나인 에브라임 땅에서 이주한 것으로 보인다. 그는 "에브라티테"(또는 "에브라임테"; cf)라고 불린다. 심판 12:5)는 레위 사람이 소속된 부족(cf)과 관련하여 레위 사람을 인정하는 관행을 따르는 것으로 보인다. 심판 17:7).[22] 사무엘 9:5에 '주피의 땅'으로 불리는 그의 새 집을, 라마를 중심으로 그의 후손들이 '소핌'으로 불리며, 이 시기에 가장이 되어 부와 영향력을 가진 사람으로 알려진 엘카나가 그의 이름을 딴 유명한 인물인 것 같다.[22]
2절
- 그리고 그에게는 두 명의 아내가 있었는데, 그 한 사람의 이름은 한나였고, 다른 한 사람의 이름은 페닌나였다. 그리고 페닌나는 아이를 낳았지만, 한나는 자식이 없었다.[25]
- "두 아내": cf. 가인의 혈통인 라멕(Genesis 4:19)이다.[26][27] This practice was tolerated by the law (Deuteronomy 21:15–17), and recorded in the family of Jacob (Genesis 29), Ashur (1 Chronicles 4:5), Shaharaim (1 Chronicles 8:8), David (1 Samuel 25:43), Joash (2 Chronicles 24:3), and others, but gradually became less frequent until there was no case on record in the Bible after the Captivity.[20][27]
- "Hannah": "아름다움" 또는 "charm"[27] 또는 "그레이스"[20]를 의미하며, 그리스어 렌더링은 "Anna"(cf)와 같다. 루크 2:36).[27]
- "페닌나"는 "진주"[27] 또는 "코랄"([20]cf)을 의미한다. 작업 28:18).[22] 그 이름의 뿌리 단어는 아마도 "붉은 진주"를 의미하는데, 그것은 속담 3:15와 한탄 4:7에서 "루비"로 번역되었기 때문이다.[22]
사무엘의 탄생(1:9–28)
한나는 자신이 부탁한 아들이 나치르인으로 헌신할 것을 서약하기 위해 솔선수범했다(11절).[15] 마소레틱 텍스트는 "면도기가 머리 위로 올라가지 않는다"("머리털을 뽑지 않는 것"을 의미)는 나치즘 서약의 특징 중 하나로 언급할 뿐, 그리스판 셉푸아긴트(사해 스크롤 중 일부에서 4QSam에a 의해 지원됨)에서 긴 텍스트는 "마시지 않는 술과 독한 술"(cf)을 언급한다. 숫자 6:1–21; 심판 13:5, 7)은 나치즘의 또 다른 특징으로 간주된다.[15][28] 한나는 새뮤얼이 젖을 뗄 때까지 방문을 미루고 나서, 아이를 실로로 데려와 '영원히 그곳으로 데려간다'(4QSAM은a 한나가 새뮤얼을 나찌르인으로 추앙하고 있다는 것을 명확히 한다)와 함께 황소제물, 밀가루와 포도주(cf)를 곁들였다. 번호 15:8–10)[15]
A repeated wordplay on the Hebrew root word שָׁאַל sha'al—(to ask, request)— has been found in this passage: 'that thou hast asked of him' (verse 17), 'I have asked him of the Lord' (verse 20), 'which I asked of him' (verse 27), 'I have lent him to the Lord; as long as he liveth he shall be lent to the Lord' (verse 28).[15]
21절
- 엘가나와 그의 모든 집이 주께 해마다 드리는 제물과 그의 서원을 드리기 위해 올라갔다.[29]
- "그의 서약": 히브리 접미사는 또한 "그들의 서약"으로 번역될 수 있는데, 이는 한나의 서약일 수 있는 "그들의 서약"을 가리킨다. 왜냐하면 숫자 30:6–8에 따르면 남편은 아내의 서약을 무효화하거나 허용할 수 있기 때문이다.[30]
그리스 셉투아긴트는 이 구절에 "그리고 그의 땅의 모든 십일조를" 추가했다.[30]
24절
- 그 여인은 그에게 젖을 뗀 다음에, 황소 세 마리와 밀가루 한 에바와 포도주 껍질을 가지고, 그를 실로에 있는 주의 집으로 데리고 갔다. 그리고 그 아이는 어렸다.[31]
- "세 마리의 황소": 마소레틱 텍스트에 기반한 반면, 4QSAM과a 9번째와 시리아크 버전은 "세 살짜리 황소"[32][33]를 가지고 있다. 25절은 사무엘을 하나님께 바치는 번제물로 황소 한 마리를 바쳤으므로, 한 마리의 황소는 '서원하는 것을 희생하는 것'을 위한 것이고, 세 번째 황소는 '평화를 베푸는 것(cf)'을 위한 것이 될 수 있다고 언급하고 있다. 숫자 15:8).[20][26]
- "에바": 약 3/5 부셸 또는 22리터[34]
참고 항목
메모들
참조
- ^ 핼리 1965 페이지 177.
- ^ Hirsch, Emil G. "SAMUEL, BOOKS OF". www.jewishencyclopedia.com.
- ^ 기사 1995, 페이지 62.
- ^ 존스 2007년 페이지 197.
- ^ 쓰무라 2007, 페이지 103.
- ^ 뷔르트웨인 1995, 페이지 35~37.
- ^ 울리히 2010, 페이지 328.
- ^ 사해 두루마리 - 사무엘 1마리
- ^ 피츠마이어 2008, 페이지 104, 106.
- ^ 레온 레비 사해 도서관의 6Q4 디지털 도서관
- ^ 뷔르트웨인 1995, 페이지 73-74.
- ^
이 글에는 현재 공개 도메인에 있는 출판물의 텍스트가 통합되어 있다.
- ^ 1 사무엘 1, 베레앙 공부 성경
- ^ a b c d 버겐 1996, 페이지 48.
- ^ a b c d e f 존스 2007, 페이지 201.
- ^ 고든 1999, 74페이지.
- ^ 1 사무엘 1:1 KJV
- ^ "Prophet Samuel". oca.org. Retrieved 14 February 2018.
- ^ 1 Samuel 1:1의 NET Bible에 대한 참고 사항
- ^ a b c d e 케임브리지 바이블 for School and Colleges. 1 Samuel 1. 2019년 4월 28일에 접속.
- ^ 코메스터, 페트루스, 역사학, 캡틴 CLXX: 데 세풀투라 도미니, ca. 1100-1179
- ^ a b c d e f 엑셀, 조셉 S; 스펜스 존스, 헨리 도널드 모리스(에디터스). '사무엘 1'에. 인: 설교단 논평. 23권. 제1회 간행물: 1890. 2019년 4월 24일에 접속.
- ^ NKJV의 사무엘 1:1에 대한 참고 사항 [a]
- ^ NKJV의 사무엘 1:1에 대한 참고사항 [b]
- ^ 사무엘 1:2 KJV
- ^ a b 엘리콧, C. J. (Ed.) (1905) 엘리콧의 영어 독자들을 위한 성경 해설. 1 사무엘 1. 런던 : Cassell and Company, Limited, [1905-1906] 온라인 버전: (OCoLC) 929526708. 2019년 4월 28일에 접속.
- ^ a b c d e 반스, 알버트 성경에 관한 노트 - 1. 사무엘 1. 제임스 머피 (ed) 런던: 블랙키 & 손, 1884년. Reprint, Grand Rapids: Baker Books, 1998.
- ^ NET Bible의 Samuel 1:11에 대한 주 [e]
- ^ 사무엘 1:21 KJV
- ^ a b NET Bible의 Samuel 1:21에 대한 주 [b]
- ^ 1 사무엘 1:24 NKJV
- ^ NKJV의 사무엘 1:24에 대한 참고 사항
- ^ ESV의 사무엘 1:24에 대한 참고 사항 [a]
- ^ ESV의 사무엘 1:24에 대한 참고 사항 [b]
원천
사무엘에 대한 논평
- Auld, Graeme (2003). "1 & 2 Samuel". In James D. G. Dunn and John William Rogerson (ed.). Eerdmans Commentary on the Bible. Eerdmans. ISBN 9780802837110.
- Bergen, David T. (1996). 1, 2 Samuel. B&H Publishing Group. ISBN 9780805401073.
- Gordon, Robert P. (1999). I & II Samuel, A Commentary. Zondervan. ISBN 978-0310230229.
- Hertzberg, Hans Wilhelm (1964). I & II Samuel, A Commentary (trans. from German 2nd edition 1960 ed.). Westminster John Knox Press. p. 19. ISBN 978-0664223182.
- Tsumura, David Toshio (2007). The First Book of Samuel. Eerdmans. ISBN 9780802823595.
일반
- Breytenbach, Andries (2000). "Who Is Behind The Samuel Narrative?". In Johannes Cornelis de Moor and H.F. Van Rooy (ed.). Past, Present, Future: the Deuteronomistic History and the Prophets. Brill. ISBN 9789004118713.
- Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme (eds.). The New Oxford Annotated Bible with the Apocryphal/Deuterocanonical Books: New Revised Standard Version, Issue 48 (Augmented 3rd ed.). Oxford University Press. ISBN 978-0195288810.
- Fitzmyer, Joseph A. (2008). A Guide to the Dead Sea Scrolls and Related Literature. Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans Publishing Company. ISBN 9780802862419.
- Halley, Henry H. (1965). Halley's Bible Handbook: an abbreviated Bible commentary (24th (revised) ed.). Zondervan Publishing House. ISBN 0-310-25720-4.
- Hayes, Christine (2015). Introduction to the Bible. Yale University Press. ISBN 978-0300188271.
- Jones, Gwilym H. (2007). "12. 1 and 2 Samuel". In Barton, John; Muddiman, John (eds.). The Oxford Bible Commentary (first (paperback) ed.). Oxford University Press. pp. 196–232. ISBN 978-0199277186. Retrieved February 6, 2019.
- Klein, R.W. (2003). "Samuel, books of". In Bromiley, Geoffrey W (ed.). The International Standard Bible Encyclopedia. Eerdmans. ISBN 9780802837844.
- Knight, Douglas A (1995). "Chapter 4 Deuteronomy and the Deuteronomists". In James Luther Mays, David L. Petersen and Kent Harold Richards (ed.). Old Testament Interpretation. T&T Clark. p. 62. ISBN 9780567292896.
- Ulrich, Eugene, ed. (2010). The Biblical Qumran Scrolls: Transcriptions and Textual Variants. Brill.
- Würthwein, Ernst (1995). The Text of the Old Testament. Translated by Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Retrieved January 26, 2019.
외부 링크
- 유대어 번역:
- 슈무엘 1세 - 나는 사무엘 - 1장 (유다이카 프레스) 히브리어 텍스트와 영어 번역 [Rashi의 해설과 함께] Chabad.org
- 기독교 번역:
- GospelHall.org(ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Basic English)의 온라인 성경
- 1 사무엘 1장 성경 게이트웨이