아고스티뉴 다 시우바

Agostinho da Silva
아고스티뉴 다 시우바
Agostinhodasilva.png
아고스티뉴 다 시우바의 디지털화
태어난(1906-02-13)1906년 2월 13일
죽은1994년 4월 3일 (1994-04-03) (88세)
포르투갈 리스본
직업
  • 철학자
  • 수필가
  • 작가

조지 아고스티뉴 베리티스타 다 실바, GCSE(포르투갈어 발음: [ɐuuutiɲu d d ˈsiɫvɐ]; 포르토, 1906년 2월 13일 – 리스본, 1994년 4월 3일)는 포르투갈의 철학자, 수필가, 작가였다. 그의 사상은 팬티즘밀레나리즘의 요소, (불교프란치스코주의처럼) 포기의 윤리, 그리고 인간의 가장 중요한 특징으로서의 자유에 대한 믿음을 결합한 것이다. 반독단적인 그는 진실은 모든 모순되는 가설의 합(역설에서)에서만 발견된다고 단언한다. 그의 신념에 따라 그는 사회의 변화를 위해 살고 일하는 실용적인 철학자로 여겨질지도 모른다.[1]

그는 안토니오 비에이라 신부와 시인 루이스 카뮈스, 페르난도 페소아 등이 포함된 선각적 사상의 전통의 일부분이다. 요아힘 피오레와 마찬가지로 인류와 사회가 완벽을 이루는 성령의 시대인 역사에서 하나의 (마지막?) 시대가 도래한다고 말한다. 아고스티뉴 다 실바에게 이는 기술적 진화에 의해 초래된 경제의 부재와 정부의 부재를 의미한다. 인류의 본성과 신의 본성이 같아진다는 의미도 있다. 이런 의미에서 그의 철학은 종말론우토피학 둘 다이다.[2]

전기

(번역 및 개조: 로마나 브라지오 발렌테, "아고스티뉴실바: 신테즈 비오그라피카")

조지 아고스티뉴 베리티스타 다 시우바는 1906년 포르토에서 태어났으며, 같은 해 말 바르카달바(Pigueira de Castelo Rodrigo)로 이주하여 약 6세까지 살았다. 1924년부터 1928년까지 그는 포르투 대학파술다데 레트라스에서 고전적 언어학을 수강한다. 졸업 후 그는 Seara Nova 잡지 (1938년까지 계속될 합작품)에 글을 쓰기 시작한다.

1931년까지 장학생으로 소르본느콜레지프랑스(파리)에 다닌다. 1933년 이후 그는 아베이로 고등학교에서 교사로 일하지만, 1935년에 비밀리에 (그 후 모든 공무원에게 의무적으로) 비밀리에 (위반) 조직에 참여하지 않는다고 선언하는 성명서에 서명하는 것을 거부하여 제대한다.

그는 1939년에 누클레오 페다고기코 안테로퀴탈을 창간하고 1940년에 이니시아상: 카데노스정보상 문화를 출판하기 시작한다. 1943년 비밀경찰에 체포되어 이듬해 출국한다.

그는 1947년부터 1969년까지 브라질에서 살았는데, 에스타도 노보(뉴 스테이트)의 권위주의 정권에 대한 반대 때문에 파술다데 플루미넨스필로소피아에서 강의를 맡았고, 알렉산드르구스망(18세기 외교관)에 대한 연구에서 제이미 코르테상(Jaime Cortesang)과 협력한다. 1952년부터 1954년까지 주앙 페소아파라이바 연방대학페르남부코에서도 가르친다.

1954년 다시 제이미 코르테상(Jaime Cortesang)과 함께 상파울루 제4회 100주년 전시회를 조직하는 것을 돕는다. 산타카타리나 대학의 설립자 중 한 사람이었으며, 센트로에스투도스 아프로 오리엔탈라이스(아프리카 오리엔탈 연구 센터)를 창설했으며, 바이아 대학에서 연극 철학을 가르쳤고, 1961년 브라질 대통령 자니오 쿼드로스의 대외 정책 고문이 되었다. 그는 1962년 우니베르시다데 브라질리아와 센트로에스투도스 포르투게스(포르투갈어 연구 센터)의 창설을 도왔고, 2년 후 카셰이라카사 파울로 디아스 아도르노를 만들어 살바도르있는 아틀란티코미술관을 이상화한다.

그는 살라자르가 병에 걸리고 마르첼로 카에타노에 의해 교체된 후인 1969년에 포르투갈로 돌아오는데, 이것은 정권에 정치적, 문화적 개방의 계기가 되었다. 그 후부터 그는 많은 것 중에서도 글을 계속 쓰고 포르투갈 대학에서 가르치고 리스본 공과대학센트로 에스투도스 라틴 아메리카노스(라틴 아메리카 연구 센터)를 지휘하며 컬투라 에 린구아 포르투게사(ICALP, 포르투갈 문화 언어 연구소)의 컨설턴트 역할을 했다.

1990년에 포르투갈 공영 텔레비전 채널인 RTP1은 Conclas Vadias라고 불리는 그와 13번의 인터뷰를 방송했다. 그는 1994년 리스본에 있는 상프란시스코사비에르 병원에서 사망했다.

아고스티뉴 실바: 펜사멘토 비보라는 다큐멘터리는 주앙 로드리게스 마토스가 감독했으며, 2004년에 알판데가 필메스에 의해 개봉되었다. Antonio Escudeiro의 보도되지 않은 인터뷰가 있는데, Antonio Escudeiro는 아고스티뉴 포르프롭리오라고 불리며, 이 인터뷰에서는 성령의 숭배에 대해 이야기한다.

그는 20세기 포르투갈의 대표적인 지성인으로 존경받고 있다. 그가 쓴 책 중에는 미켈란젤로, 파스퇴르, 세인트의 전기 등이 있다. 아시시의 프란시스, 그리고 그의 가장 영향력 있는 저서는 아마도 세테 카르타스 a 엄 조빔 필로소포(젊은 철학자에게 보내는 일곱 가지 편지)일 것이다.

그는 채식주의자였다.[3]

그 자신의 말

(번역: 실바, 아고스티뉴 다, 에듀파상 드 포르투갈에서). 리스트보아: 울메이로, 1989년..mw-parser-output cite.citation{font-style:상속}.mw-parser-output .citation q{인용:")"""\"""'""'"}.mw-parser-output.id-lock-freea,.mw-parser-output .citation.cs1-lock-free a{배경:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1emcenter/9pxno-repeat}.mw-parser-outpu.a,.mw-parser-output .citationa,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-registration a{배경:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1emcenter/9pxno-repeat}.mw-parser-output .id-lock-su .cs1-lock-limited Ta,.mw-parser-output .id-lock-registration .id-lock-limited.Bscription a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-subscription a{배경:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1emcenter/9pxno-repeat}.mw-parser-output.cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration{색:#555}.mw-parser-output .cs1-subscription span,.mw-.Parser-output .cs1-registration span{border-bottom:1px에 떠다녀;커서: 도와 주}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{배경:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1emcenter/12pxno-repeat}.mw-parser-output code.cs1-code{.색상:상속을 하다;배경:상속을 하다;국경 아무 것도 없고 패딩:상속을 하다}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{디스플레이:아무도, font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-visible-error{:100%font-size}.mw-parser-output .cs1-maint{디스플레이:아무도, 색:#33aa33, margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-format{:95%font-size}.mw-parser-output .cs1-kern-left,.mw-parser-output .cs1.-kern-wl-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output.cs1-kern-right,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:상속}ISBN 978-972-706-213-3 cm이다.

a) "... "... 각 인간은 나와 다르고 우주에서 유일무이한 존재라는 것, 결과적으로 내가 그 사람 대신 반성해야 하는 존재가 아니라는 것, 그에게 가장 좋은 것이 무엇인지 아는 [...] 그의 길을 가리켜야 한다는 것. 그에게 있어 나는 오직 한 가지 권리가 있다: 그가 자기 자신이 되도록 돕는 것이다; 내 자신에 대한 본질적인 의무는 내가 있는 그대로인 것처럼, 그것이 불편할 수 있다. [...]]"

b) "…다른 사람을 사랑하고 그들의 선을 바라는 것은 많은 억압과 많은 죽음의 이유였다 [...] 본질적으로 자유와 그들의 것, 그리고 당신의 것 이외에는 다른 사람을 사랑해서는 안 된다. 그들은, 사랑을 위해서, 노예가 되는 것을 중단해야 하고, 사랑을 위해서, 노예 소유자가 되는 것을 중단해야 한다.'

c) "그리고 그 아이는 고귀한 야만인이라고 여겨야 할 아이로, 그녀를 망치고, 그녀를 잘못 본 것이다. [...] 우리가 할 수 있는 최소한 [...]]"

d) "믿는 것, 그러므로 저 인간은 선하게 태어난다는 것, 즉 주인과 파괴자가 아닌 세상에 형제로 태어났다는 것을 내가 볼 때 교육 [...]은 이 우애가 지배에서 변형되는 시스템 말고는 별로 다른 것이 없었다고 생각한다."

아고스티뉴 다 실바에 따르면, 포르투갈 국민의 본성을 형성하고 포르투갈어를 사용하는 국가들의 문화에 영향을 준 가장 관련 있는 측면들 중 하나는 밀레나리아주의와 신비주의의 강한 요소를 가진 대중적인 종교성, 작은 지역사회를 기반으로 한 참여 민주주의와 자치의 전통, 힘줄이다.조국과 그 문화유산에 대한 향수와 균형을 이루며 문화적 오물과 국제주의를 향한 사이; 현대성에 대한 느리고 어려운 적응, 즉 조명주의 사상과 자본주의 경제에 대한 적응.

참조

외부 링크