This is a good article. Click here for more information.

베르사유 조약 231조

Article 231 of the Treaty of Versailles

흔히 전쟁죄 조항으로 알려진 231조독일 제국연합국과 연합국 사이제1차 세계대전을 종식시킨 베르사유 조약의 배상조항의 개항 조항이었다.이 글은 'guilt'라는 단어를 사용하지 않았지만 독일이 전쟁에 대한 배상금을 지불하도록 강요하는 법적 근거가 됐다.

231조는 이 조약에서 가장 논란이 되는 사항 중 하나였다.그것은 다음과 같이 명시하였다.

"연합정부와 연합정부는 독일과 그 동맹국들의 침략에 의해 그들에게 가해진 전쟁의 결과로 연합정부와 연합정부와 그 민족들이 받는 모든 손실과 피해를 초래한 것에 대해 독일과 동맹국들의 책임을 인정하고 있다.

독일인들은 이 조항을 국가적인 굴욕으로 간주하여 독일이 전쟁을 일으킨 것에 대한 모든 책임을 받아들이도록 강요했다.독일 정치인들은 국제적 공감을 불러일으키기 위해 이 기사에 반대하는 목소리를 냈고, 독일 역사학자들은 조약 전체를 전복시킬 목적으로 이 기사에 대한 악화를 시도했다.연합국 지도자들은 독일의 반응에 놀랐다; 그들은 이 기사를 단지 독일에서 보상을 얻어내기 위해 필요한 법적 근거로만 보았다.서명자의 이름이 바뀐 이 조항은 독일과 같은 경멸로 조항을 보지 않은 독일의 동맹국들이 서명한 조약에도 포함되었다.이 기사의 두 저자 중 한 명인 미국 외교관 존 포스터 덜레스는 독일 국민들을 더욱 악화시켰다고 믿으면서 사용된 표현을 더 후회했다.

전쟁에 대한 책임이나 죄의식이 기사에 첨부되지 않았다는 것이 역사적 일치점이다.오히려 이 조항은 지급하기로 한 배상금 지급에 대한 법적 근거를 마련하기 위한 전제 조건이었다.역사학자들은 또한 이 조항에 의해 야기된 의도하지 않은 피해에 대해 강조해왔고, 이것은 독일 국민들 사이에 분노와 분노를 야기시켰다.

배경

A view of a ruined town.
1918년, 아보쿠르, 프랑스 마을들 중 하나, 배상금으로 자금을 지원받은 재건 지원자들

1914년 6월 28일 보스니아-세르브 가브릴로 공국세르비아 민족주의의 이름으로 오스트리아-헝가리 왕위 계승자인 프란츠 페르디난트 대교암살했다.[1]이로 인해 외교 위기가 발생하여 오스트리아-헝가리가 세르비아와의 전쟁을 선포하고 제1차 세계대전을 촉발시켰다.[2]여러 가지 이유로 인해 몇 주 에 유럽의 주요 강대국들은 전쟁을 선포했다.분쟁이 진행되면서 세계 각국에서 온 추가 국가들이 양측의 갈등에 말려들었다.[3]

앞으로 4년 동안 유럽, 중동, 아프리카, 아시아 전역에서 싸움이 격렬해질 것이다.[4]1918년 1월 8일, 미국 대통령 우드로 윌슨14 포인트로 알려진 성명을 발표했다.부분적으로, 이 연설은 중앙 강대국들이 그들이 점령했던 영토에서 철수할 것을 요구했고, 폴란드 국가의 창설, 민족적("국가적") 노선을 따라 유럽의 국경선을 다시 그리고 국제 연맹의 구성을 요구했다.[5][6]1918년의 북반구 가을 동안, 중앙 강대국들은 무너지기 시작했다.[7]독일군은 서부전선에서 결정적인 패배를 당한 반면 독일 제국 해군내무전선에서 반란을 일으켜 독일혁명으로 알려지게 되었다.[8][9][10]독일 정부는 14점에 근거하여 평화 정착을 시도하였고, 독일이 항복한 것은 이 점에 근거하여 유지하였다.협상에 이어 연합국과 독일은 휴전협정을 체결했고, 이는 독일군이 프랑스와 벨기에에 주둔하고 있는 11월 11일 발효됐다.[11][12][13]

1919년 1월 18일 파리강화회의가 시작되었다.그 회의는 전쟁의 호전적인 사람들 사이의 평화를 확립하고 전후 세계를 확립하는 것을 목표로 했다.그 회의의 결과로 생긴 베르사유 조약은 오로지 독일만을 다루었다.[14][15]이 조약은 회의 중에 체결된 다른 조약들과 함께 각각 서명자가 있었던 파리 교외에서 그들의 이름을 따왔다.[16]26개국에서 온 70명의 대표단이 파리 협상에 참여했지만, 독일 대표단은 명목상 한 나라를 상대국에 대항하여 경쟁하려고 시도하고 그 절차에 부당하게 영향을 미칠 것이라는 우려 때문에 참석이 금지되었다.[16][17]

기사작성

A black and white photo of an elderly white man looking directly at the camera.
노먼 데이비스, 제231조의 두 저자 중 한 명

배상금 해결 문제에 대해서는 미국, 영국, 프랑스 모두 의견이 달랐다.서부 전선은 프랑스에서 싸웠으며, 그 시골 지역은 그 싸움으로 심한 상처를 입었다.북동쪽에 위치한 프랑스의 가장 산업화된 지역은 독일의 퇴각 기간 동안 황폐화되었다.수백 개의 광산과 공장들이 철도, 다리, 마을과 함께 파괴되었다.조르주 클레망소 프랑스 총리는 어떤 평화라도 독일이 초래한 손해에 대해 배상금을 지불해야 한다고 생각했다.그는 또 배상금을 독일이 다시 프랑스를 위협할 수 없도록 하는 한편 프랑스의 산업화와 경쟁하는 독일의 능력을 약화시키기 위한 수단으로 보았다.[18]배상금은 또한 전쟁의 직접적인 영향을 받는 벨기에와 같은 다른 나라들의 재건 비용으로도 갈 것이다.[19]데이비드 로이드 조지 영국 총리는 독일 경제가 생존 가능한 경제 대국이자 영국의 무역 파트너로 남을 수 있도록 덜 무력화된 배상금 해결을 위해 가혹한 배상금에 반대했다.그는 나아가 배상금에 장애인 퇴역군인을 위한 전쟁 연금과 전쟁 미망인에게 지급할 수 있는 수당이 포함되어야 한다고 주장했는데, 이는 대영제국에 대한 배상금의 더 많은 부분을 적립하게 될 것이다.[20][21][22]윌슨은 이러한 입장에 반대했고, 독일에 부과된 배상금은 없다고 단호히 말했다.[23]

평화 회의 기간 동안 전쟁의 배경을 조사하기 위해 전쟁 저자의 책임과 처벌[a] 시행에 관한 위원회가 설립되었다.위원회는 독일과 오스트리아-헝가리가 "전쟁은 중앙 열강들에 의해 계획되었고 피할 수 없도록 하기 위해 의도적으로 저지른 행동의 결과"라고 판단하여, "전쟁을 피하기 위해 반복된 그들의 많은 유화적인 제안과 그들의 노력을 의도적으로 물리치기 위해 노력했다"고 결론지었다.이 결론은 독일의 총책임에 대한 명백한 진술의 포함을 주장했던 클레망소, 로이드 조지가 주도한 베르사유 조약에 정당하게 편입되었다.[31][32]이로 인해 윌슨은 회의의 다른 지도자들과 갈등을 빚게 되었다.대신 그는 로버트 랜싱 국무장관이 1918년 11월 5일 독일 정부에 보낸 메모의 반복을 제안하면서 "동맹 정부들..."이라고 명시했다.독일의 침략에 의해 연합군의 민간인과 그들의 재산에 가해진 모든 피해에 대해 독일이 보상할 것이라는 것을 이해한다..."[23][32]

"연합정부연합정부는 독일과 그 동맹국들의 침략에 의해 그들에게 가해진 전쟁의 결과로 연합정부와 연합정부와 그 민족들이 받는 모든 손실과 피해를 초래한 것에 대해 독일과 동맹국들의 책임을 인정하고 있다.

– Article 231[33]

기사의 실제 문구는 미국 외교관 노먼 데이비스와 존 포스터 덜레스(John Foster Dulles)가 선택했다.[34]데이비스와 덜레스는 영불과 미국의 입장인 231조 및 232조 문구를 절충하여 독일이 "도덕적으로 모든 전쟁 비용을 지불해야 하지만, 이런 비용을 감당할 수 없기 때문에 민간인 피해에 대해서만 지불하도록 요구될 것"[23]이라는 점을 반영했다.독일이 제1차 세계대전에 따른 손해에 대해 독일과 동맹국들의 책임을 받아들인 제231조는 따라서 배상장 내에서 그에 따르는 조항들의 법적 근거가 되어 독일은 민간인 피해에 한정된 배상금을 지불할 의무가 있었다.[35]비슷한 조항들이, 문구를 약간 수정하면서, 다른 중앙 강대국 회원들이 서명한 평화 조약에 포함되어 있었다.[b]

반응

독일어 해석

A man, smoking, poses for a portrait photograph.
울리히 폰 브록도르프 란차우 백작

울리히 브록도르프 란차우 백작이 180명의 독일 평화 대표단을 이끌고 있다.이들은 1919년 4월 18일 베를린을 출발, 곧 평화협상이 시작되고, 그들과 연합국이 합의안을 협상할 것을 기대했다.이에 앞서 브록도르프 란차우는 그해 2월 바이마르 의회에 전쟁으로 인한 참상에 대해 독일이 배상금을 지불해야 하지만 실제 전쟁비용은 지불하지 않겠다고 통보한 바 있다.[40]독일 정부도 "전쟁 죄의식 문제를 제기하는 것은 현명하지 못한 일"이라는 입장을 취했다.[41]5월 5일 브록도르프 란차우는 협상이 없을 것이라는 통보를 받았다.일단 독일 대표단이 평화의 조건을 받게 되면 그들은 보름 동안 답신을 할 수 있을 것이다.조약 초안에 이어 5월 7일 독일과 연합국 대표단이 만나 베르사유 조약은 번역과 회신을 위해 인도되었다.브록도르프 란차우는 이 회의에서 "우리는 우리를 만나는 증오심의 강도를 알고 있으며, 우리는 패한 자로서 대가를 치르게 하고, 유죄로 처벌해야 한다는 승리자들의 열렬한 요구를 들었다"고 말했다.그러나 그는 계속해서 독일이 전쟁의 유일한 책임이 있다고 부인했다.회의에 이어 독일 대표단은 8만 단어 문서를 번역하기 위해 퇴역했다.대표단은 평화 조건을 깨닫자마자 수정 없이는 받아들일 수 없다는 데 의견을 같이했다.그리고 나서 그들은 동맹국들에게 조약의 각 부분을 공격하는 메시지를 보낸 후 메시지를 보냈다.[42]6월 18일 브록도르프 란차우는 정부의 거듭된 노골적인 결정을 무시한 채, 제231조가 독일이 전쟁에 대한 모든 책임을 무력으로 받아들이도록 할 것이라고 선언했다.[41][43][44]독일 대표단의 막스 베버 고문은 브록도르프 란차우와 합의하면서 전쟁 죄의식 문제를 놓고 연합군에 도전하기도 했다.그는 이른바 '회전된 평화'[45]에 복종하기보다 조약의 부결을 선호했다.

6월 16일 연합국은 독일이 7일 이내에 무조건 조약에 서명하거나 적대행위 재개를 직면할 것을 요구했다.독일 정부는 평화 조약에 서명할 것인지 아니면 거부할 것인지를 놓고 의견이 분분했다.6월 19일, 필립 셰이데수상은 조약에 서명하기보다 사임하고 브록도르프 란차우 등 정부 각료들이 뒤따르며, 내각이나 평화 대표단도 없이 독일을 떠났다.독일은 전쟁 재개를 위한 조건이 없다는 힌덴부르크 야전총장의 조언을 들은 프리드리히 에베르트 대통령구스타프 바우어 신임 총리는 바이마르 의회의 비준을 권고했다.의회는 다수결에 의해 그렇게 했고, 클레망소에게는 마감시한이 만료되기 19분 전에 통지를 받았다.독일은 6월 22일 무조건 평화 조약을 체결했다.[46][47]

처음에는 제231조가 정확하게 번역되지 않았다."...라고 말하기 보다는.독일...", 독일 정부 판을 읽었다."Germany, 독일과 우방국들에 전쟁의 작가로, 모든 손실 손해 배상 및 책임이 있...".[48]독일인들은 그들은 나라가, 그리고 우세한 beli다 그녀의 명예가 서명했다고 느꼈다 시인하는 독일과 우방국들은 모든 손실 및 손상의 책임을 인정한다.알파벳의 F전체적으로 볼 때, 그 기사가 불공평한 것으로 보였을 때,[45][49] 굴욕의.역사학자 볼프강 맘센은 대중의 분노에도 불구하고 독일 정부 관리들은 "이 문제에 대한 독일의 입장이 제국 정부가 전쟁 기간 동안 독일 국민들을 믿게 한 것만큼 호의적이지 않다는 것을 알고 있었다"[41]고 평했다.

기사에 대한 연합국의 의견

연합국 대표단은 당초 231조가 배상금에 관한 독일의 책임을 제한하기 위한 조약의 일상적인 추가 사항이라고 생각했고, 독일 항의의 격렬함에 놀랐다.[50]조르주 클레망소는 브록도르프 란차우의 주장을 일축하며 "그 기사의 법률적 해석은 정치적 의문 사항이 아니라 올바른 해석"이라고 주장했다.[43]로이드 조지는 "프랑스 국민들과 마찬가지로 영국 국민들도 독일인들이 그들의 공격의 모든 결과에 대해 우리에게 보상해야 할 의무를 무엇보다도 인정해야 한다고 생각한다"고 말했다.이 일이 끝나면 우리는 독일의 지불 능력에 대한 문제에 직면하게 된다. 우리 모두는 그녀가 이 문서가 그녀에게 요구하는 것보다 더 많은 돈을 지불할 수 없을 것이라고 생각한다."[50]

미국의 참전 전에 우드로 윌슨은 자신이 "승리가 없는 평화"라고 칭한 "독일과의 화해의 평화"를 요구했다.그러나 그의 전시 연설은 이러한 초기 개념들을 거부했고 그는 독일에 대해 점점 더 호전적인 입장을 취했다.[51]전쟁 후, 1919년 9월 4일, 베르사유 조약에 대한 미국의 지지를 모으기 위한 그의 공개 캠페인 동안, 윌슨은 이 조약은 "독일이 세계와 문명에 행하려고 했던 가장 큰 잘못들 중 하나를 처벌하기 위한 것이며, 이 조약에 대해 약한 목적이 있어서는 안 된다"고 논평했다.징벌의 적용그녀는 참을 수 없는 일을 시도했고, 그 시도에 대한 대가를 치르게 해야 한다고 말했다.[52]미사여구를 막론하고 미국의 입장은 모든 사람을 달랠 균형 조약을 만드는 것이었다.Gordon Auchincloss, Edward M의 비서. 하원(윌슨의 보좌관 중 한 명)은 이 조항의 사본을 국무부에 보내 "이 조항에 대통령의 원칙이 지켜졌다는 점에 유의할 것"[53]이라고 말했다.

역사학자 윌리엄 케일러는 처음에는 미국 외교관들이 "배상 딜레마에 대한 훌륭한 해결책을 제시해 주었다"고 믿었다고 언급했는데, 이는 연합국 지도자들이 독일의 배상금 지불 의지와 관련된 우려를 알고 있었다는 사실과는 무관하게 영국과 프랑스 양쪽의 여론을 달래는 것이었다.실망이 뒤따를 수도 [53]있어밴스 C 매코믹(윌슨의 경제 고문)은 이 점을 강조하면서 "...서문은 유용하다.우리는 확실한 금액을 고정하지 않는 특이한 방법을 채택하고 있다.서론은 이를 설명하는 경향이 있고, 나아가 실제로 확보될 수 있는 것에 대한 실망감에 대한 대중의 마음을 준비시킨다."[54]덜레스는 1940년 "그 기사가 그럴듯하게 될 수 있고, 사실 전쟁 죄의 역사적 판단으로 여겨져 놀랐다"고 진술했다.그는 또한 "이 기사의 중요한 의미는 설계보다는 사고를 통해 나타난 것"이라고 지적했다.[55]덜레스는 베르사유 조약은 항구적인 평화를 만들려는 의도에서 실패했다고 개인적으로 받아들였고, 이 조약은 2차 세계대전원인 중 하나라고 믿었다.1954년까지 미국 국무장관으로서, 그리고 독일 통일과 관련하여 소련과 논의하면서, 그는 논평했다. "파산을 하고 굴욕감을 주는 것은 단지 원기 왕성하고 그들에게 부과된 유대를 깨기 위한 용기를 가진 사람들을 선동할 뿐이다.따라서 금지는 금지된 바로 그 행위를 선동하는 것이다."[56]

임팩트

배상금

Several trains loaded with machinery take up the center of the photo. A group of nine men stand to the left.
기계를 실은 열차는 현물로 화물을 운송한다.

패배한 당사자에게 요구한 보상은 평화조약의 공통점이었다.[57]베르사유 조약의 재정적 부담은 "배상금"이라고 불리는데, 이것은 그들을 보통 배상금으로 알려진 징벌적 해결책과 구별한다.배상금은 전쟁으로 인해 희생된 가족들에 대한 보상과 재건을 위한 것이었다.[19]샐리 마크스는 이 기사가 "배상을 위한 법적 근거를 마련하기 위해 고안된 것"이라고 썼다.제231조 "독일이 부담해야 할 이론적 책임을 무제한으로 설정했다"는 조항이 있지만, 다음 조항은 "사실상 민간인 피해에 대한 독일의 책임을 좁혔다"[35][c]고 규정했다.1921년 최종 배상 수치가 수립되었을 때, 그것은 연합국의 주장에 근거한 것이 아니라 [] 독일 지불 능력에 대한 연합국의 평가에 근거한 것이었다.[35]

1921년 5월 5일의 런던 지불 일람표는 1320억 마크를 가진 중앙 열강 연합의 전체 책임을 정했다.이 수치 중 독일은 500억 달러(125억 달러)의 금 마크를 지불해야 했는데, 이는 그들이 이전에 제시한 평화 조건보다 적은 액수였다.[59]배상금은 인기가 없었고 독일 경제를 긴장시켰지만 지불할 수 있었고 배상금이 끝난 1919년부터 1931년까지 독일은 210억 달러 이하의 금을 지급했다.[60]배상위원회국제결제은행은 총 205억9800만 마르크의 독일 지급액을 제시했고, 역사학자 니얼 퍼거슨은 독일이 190억 마르크 이하의 금을 지급한 것으로 추정했다.[61][62]퍼거슨 교수는 또 이 금액은 1919년부터 1932년까지 독일 국민소득의 2.4%에 불과했으며 스티븐 슈커는 1919년부터 1931년까지 국민소득의 평균 2%에 해당하는 액수를 현금과 종류로 환산해 총 이전액은 이 기간 국민소득의 5.3%에 해당한다고 썼다.[62][63]게르하르트 와인버그는 배상금이 지급되고, 마을이 재건되고, 과수원이 증축되고, 광산이 재개장되고, 연금이 지급되지만, 수리의 부담은 독일 경제에서 승리자들의 손상된 경제로 옮겨졌다고 썼다.[64]

독일의 정치적 의견과 수정주의에 미치는 영향

제231조에 대한 독일의 국내 반대가 전후 바이마르 공화국에 심리적, 정치적 부담을 안겨준 것으로 나타났다.[65][66]국제적인 공감을 얻고자 하는 독일 정치인들은 그 기사를 선전용으로 사용할 것이며, 그 기사가 완전한 전쟁 죄책감을 내포하고 있다는 조약을 읽지 않은 많은 사람들을 설득할 것이다.[35]이후 이 조항의 타당성을 무시하려 했던 독일의 수정주의 역사가들은 프랑스, 영국, 미국의 '개정주의자' 작가들 사이에서 준비된 청중을 발견했다.[67]정치인과 역사학자 모두의 목적은 독일이 전쟁을 일으킨 것에 대해 전적으로 유죄가 아니라는 것을 증명하는 것이었다. 만약 그 죄가 반증될 수 있다면 배상금을 지불해야 하는 법적 요구사항은 사라질 것이다.[68]이를 위해 독일 정부는 전쟁 원인 연구 센터에 자금을 지원했다.이 주제, 독일의 죄의식(크리그스철드프레이지 또는 전쟁의 죄의식 질문)은 아돌프 히틀러의 정치 경력의 주요 테마가 되었다.[69]

헨리크 시프스테드 미국 상원의원은 "전쟁 죄책감 조항의 가혹함과 배상 요구로 히틀러가 독일에서 권력을 잡기가 더 쉬워졌다"고 쓴 토니 리아, 존 라이트 등 일부 역사학자들이 갖고 있는 견해로 [70][71]이 조항을 수정하지 않은 것이 히틀러의 집권 요인으로 작용했다고 주장했다.[72]이러한 견해에도 불구하고, 역사적 합의는 이 조항과 조약은 나치즘의 상승을 야기하지 않고 극단주의와 대공황의 연결되지 않은 상승으로 NSDAP가 더 큰 선거의 인기를 얻고 그 후에 공직에 취임하게 되었다는 것이다.[73][74]마르크스주의 역사학자 프리츠 클라인은 베르사유에서 히틀러로 가는 길은 있었지만 전자는 '히틀러의 권력탈취'를 불가피하게 하지 않았다며 "독일인들은 이 길을 택하기로 결정했을 때 선택의 여지가 있었다"고 썼다.다시 말해, 그들은 그럴 필요가 없었다.히틀러의 승리는 베르사유에서 피할 수 없는 결과가 아니었다."[75]

이력평가

A black and white photo of an elderly white man, looking to the front.
글의 제2저자인 존 포스터 덜레스

1926년 로버트 C. 스탠포드 대학Binkley와 A. C. Mahr는 전쟁의 죄를 할당하는 기사에 대한 독일의 비난은 "거의 근거 없는" 실수였다고 썼다.기사는 '전범 인정보다 손해배상 책임 가정'으로, '피고범이 입력한 유죄 인정보다 교통사고 비용을 모두 부담하는 자'와 비교했다.이들은 조약의 배상조항을 어떤 '정치적 의미'로 고발하는 것은 '부조리하다'고 썼고, 법적 해석은 '서 있을 수 있는 유일한 것'이라고 했다.그들은 독일의 반대는 "법적 타당성이 전혀 없고 독일이 전혀 서명하지 않은 본문에 근거한 것"이라고 결론지었다.[76] 시드니 페이는 이 기사에서 "가장 노골적이고 영향력 있는 비평가"였다.1928년, 그는 모든 유럽이 전쟁의 책임을 분담했고 독일은 1914년에 유럽 전쟁을 일으킬 의사가 없다고 결론지었다.[77]

1937년 E. H. Carr은 "당장의 열정 속에서" 연합국이 "이 갈취한 죄의 인정은 아무것도 증명할 수 없다는 것을 깨닫지 못했고, 독일인들의 마음에 쓰라린 분노를 불러일으켜야 한다"고 논평했다.그는 "독학자들이 조국의 죄의식 없는 모습을 보여주기 위해 일하게 됐다"[78]고 결론지었다.르네 알브레흐트-카리에는 1940년 5월 "231조가 잘못된 문제를 제기하는 역할을 했기 때문에 불행한 논란을 일으켰다"고 썼다.그는 독일 내전 논쟁은 "전쟁이 발발한 것에 대한 그녀의 책임에 대한 것"이며 만약 그 죄가 반증될 수 있다면 배상금을 지불해야 하는 법적 요건이 사라질 것이라고 썼다.[68]

1942년 루이지 알베르티니는 <1914년 전쟁의 기원>을 출간하고 독일이 전쟁의 발발에 일차적으로 책임이 있다고 결론지었다.[79][80]알베르티니의 작품은 새로운 논쟁에 박차를 가하기보다는 전쟁범죄 문제에 대한 첫 연구단계의 절정이었다.[81]이 문제는 1959년과 1969년 사이에 다시 불거졌다. 독일의 1차 세계 대전환시 전쟁목표에서 프리츠 피셔가 "제1차 세계대전의 공동 책임에 대한 합의를 무너뜨리고" "책임을 뒤집어씌웠다".빌헬마인 엘리트들의 어깨에 단단히 매여."1970년대까지 그의 작품은 "1차 세계대전의 기원에 관한 새로운 정설로 떠올랐다"[82]고 했다.1980년대에 제임스 졸은 "1912년 12월까지" 독일이 전쟁을 하기로 결정했음에도 불구하고 "1차 세계대전의 기원은 "복잡하고 다양하다"고 결론짓는 1차 세계대전의 새로운 물결 연구를 이끌었다.[83]

1978년 마크스는 조약의 배상 조항을 재검토해 "배상의 법적 근거를 마련하기 위해 많이 비판받은 '전쟁죄 조항' 231조는 사실 전쟁죄에 대해서는 언급하지 않는다"고 썼지만, 다만 독일은 동맹국에 부과한 전쟁으로 인한 피해에 대해 배상해야 하고 게르마는 그 사실을 명시했을 뿐이다.ny는 벨기에에 대해 공격 행위를 한 것은 논쟁의 여지가 없다"고 말했다.마크스는 1839년 런던조약에 따른 벨기에를 방어해야 할 '법적 의무'를 기리기 위해 '기술적으로 영국이 개입했다'고, 프랑스군이 벨기에에 입성했으며, '독일이 1914년 8월 4일과 1919년 5월 7일 벨기에에 대한 책임을 공개적으로 인정했다'고 썼다.오스트리아헝가리와의 조약은 둘 다 전쟁 죄의 선언으로 해석하지 않았다.[35]볼프강 맘센은 "오스트리아와 헝가리는 당연히 조약 초안의 이런 측면에 전혀 관심을 두지 않았다"[41]고 썼다.

1986년 마크스는 독일 외무부가 군과 민간 명사들의 지원을 받아 "231조에 초점을 맞추고 있다"고 썼다.독일의 전쟁 책임을 반박할 수 있다면 배상뿐 아니라 조약 전체가 무너질 것이라고 기대했다.[84]맨프레드 보에메케, 제럴드 펠드만, 엘리자베스 글레이저는 "실증적 요건이 231조의 형성에 특징적으로 영향을 미쳤다"고 썼다.이 조항은 제국의 의무를 명시하고 제한하기 위해 전쟁에 대한 독일의 책임을 규정하는 것으로 추정되는 법적 필요성을 반영했다."[85]P.M.H. 벨은 'guilt'라는 용어를 사용하지 않은 조항에도 불구하고, '그들의 징용자들이 독일의 도덕적 판단을 전할 의도가 없었던 것일 수도 있다'고 썼지만, 이 기사는 '거의 보편적으로' 조약의 전쟁 죄의 조항으로 알려지게 되었다.[67]마거릿 맥밀런은 231조를 독일과 그녀의 동맹국들에게 전쟁의 과실을 명백하게 추인하는 독일 대중들의 해석은 "독일의 특별한 혐오와 연합국들 사이의 불안한 양심의 원인이 되는 것"이라고 썼다.연합군은 이런 적대적 반응을 전혀 예상하지 못했는데, 이는 "조항 자체에 어려움이 있을 것이라고는 아무도 생각하지 못했다"[50]는 것이다.

스테판 네프는 '전쟁 죄책감'이라는 용어는 변호사들에게 주로 형사책임을 내포하고 있기 때문에 약간 불행한 용어인 반면, '베르사유 조약에서 예상한 독일의 책임은 ... 고전적 정의전쟁 이론의 배상 의무에 비견되는, 자연에서 민간적인 것이었다'[31]고 썼다.루이즈 슬라비체크는 "이 기사는 평화 정착에 그러한 조항을 포함한 조약 체결자들의 신념에 대한 솔직한 반영이었지만, 최소한은 비외교적이었다"[86]고 썼다.다이앤 쿤즈는 231조 "미국의 변호사가 신문 한 장으로 프랑스 정치인과 대중을 매수함으로써 독일의 재정적인 책임을 제한하려는 교묘한 시도로 보기 보다는" "그것은 쉽게 착취할 수 있는 개방적인 고통이다"라고 썼다.[87]이언 커쇼는 이 기사를 통해 느낀 '국가적 수치'와 '패망, 혁명, 민주주의 확립'은 "반혁명적인 일련의 사상들이 폭넓은 통화를 얻을 수 있는 풍토를 조성했다"면서 "극단적인 민족주의 사상이 더 많은 청중을 얻고 장악할 수 있는 분위기를 조성했다"고 썼다.[88]

엘라자르 바칸은 "승리자들이 치유보다는 베르사유에서 전쟁 죄책감을 인정하도록 강요함으로써 파시즘의 발흥에 기여한 분노를 부추겼다"[89]고 주장한다.노먼 데이비스는 그 기사가 독일을 "전전에 대한 단독의 죄책감을 받아들이도록" 초대했다고 썼다.[90]클라우스 슈와베는 이 기사의 영향력이 전쟁 죄의 논의를 훨씬 넘어섰다고 썼다."독일의 '전쟁 죄의식'을 인정하지 않음으로써 새 독일 정부는 묵시적으로 옛 군주의 질서를 용서했다." 그리고 더 중요하게는 "구 정권과 분리하는 것"에 실패했다.그렇게 하면서 "혁명 후 독일이 평화회의에서 신용을 받을 만한 역사적인 새로운 민주적 시작이었다는 주장을 약화시켰다"[91]고 말했다.

메모들

각주
  1. ^ 위원회는 10개국에서 16명의 위원으로 구성되었다.[24]모두 교육을 받은 법조인들이었다.[25]그 결과는 다음과 같았다.
  2. ^ 생제르맹-엔-레이 조약 제117조 : "...오스트리아는 오스트리아-헝가리 및 그 동맹국들의 침략으로 인해 연합정부와 연합정부와 그 민족들이 그들에게 가해진 전쟁의 결과로 입은 손실과 피해를 오스트리아와 그 동맹국들의 책임을 인정한다."[36]트라이아논 조약 제161조 : "연합정부와 연합정부는 오스트리아-헝가리의 침략에 의해 연합정부와 연합정부와 그 민족들이 그들에게 가해진 전쟁의 결과로 인해 입은 손실과 피해를 헝가리와 그 동맹국들의 책임을 긍정하고 헝가리는 받아들인다.y와 그녀의 동맹국들."[37]신경리-수르-세인 조약 121조: "불가리아는 독일과 오스트리아-헝가리가 연합국 및 연합국에 대항하여 벌인 침략 전쟁에 참여함으로써, 그녀가 완전한 배상을 해야 하는 후자의 모든 종류의 손실과 희생을 초래했다는 것을 인식하고 있다."[38]세브르 조약 231조: "터키는 독일과 오스트리아-헝가리가 연합국에 대항하여 벌인 침략 전쟁에 참여함으로써 그녀가 완전한 배상을 해야 할 모든 종류의 손실과 희생을 초래했다는 것을 인정한다."[39]
  3. ^ "연합정부와 연합정부는 독일의 자원이 그러한 모든 손실과 피해에 대해 완전한 보상을 하기에는 적합하지 않다는 것을 인식하고 있다.
    그러나 연합정부와 연합정부는 연합국과 연합국의 민간인과 그들의 재산에 가해진 모든 피해에 대해 그녀가 호전성 기간 동안 보상할 것을 요구하고 독일이 이에 착수한다..."[58]
인용구
  1. ^ 터커 & 로버츠 2005, 페이지 xxv와 9.
  2. ^ 터커 & 로버츠 2005 페이지 1078.
  3. ^ 터커 & 로버츠 2005 페이지 11-13.
  4. ^ 심킨스, 쥬크스 & 히키 2003, 페이지 9.
  5. ^ 터커 & 로버츠 2005 페이지 429.
  6. ^ 14점 연설
  7. ^ 벨러 2007년 182-95페이지.
  8. ^ 심킨스 2002 페이지 71.
  9. ^ 터커 & 로버츠 2005, 페이지 638.
  10. ^ 슈미트 1960, 페이지 101.
  11. ^ 슈미트 1960, 페이지 102.
  12. ^ 와인버그 1994, 페이지 8.
  13. ^ 보이어 외 2009년 526 페이지
  14. ^ 슬라비체크 2010, 페이지 8과 37.
  15. ^ Osmańczyk 2003, 페이지 1898.
  16. ^ a b 슈미트 1960, 페이지 103.
  17. ^ 필립스 2007, 페이지 152.
  18. ^ 슬라비체크 2010, 페이지 41–3 및 58.
  19. ^ a b 와인버그 1994, 페이지 14.
  20. ^ 슬라비체크 2010, 페이지 44.
  21. ^ 브레지나 2006, 페이지 21.
  22. ^ 2009년 127페이지.
  23. ^ a b c 마르텔 2010, 페이지 272.
  24. ^ 미국 국무성 1919페이지 204-5.
  25. ^ a b c d Lewis 2014, 페이지 42.
  26. ^ a b c d e f g h 1919년 미국 국무부, 페이지 204.
  27. ^ a b Lewis 2014, 페이지 43.
  28. ^ 터커 & 로버츠 2005, 페이지 1159.
  29. ^ Fassbender & Peters 2012, 페이지 740.
  30. ^ a b 1919년 미국 국무부, 페이지 205.
  31. ^ a b 2005년 4월 28일 페이지
  32. ^ a b Steiner 2005, 페이지 59.
  33. ^ 베르사유 조약, 231조
  34. ^ 임머먼 1998 페이지 8-10.
  35. ^ a b c d e 마크스 1978, 페이지 231–232.
  36. ^ 생제르맹-엔-레이 조약, 177조
  37. ^ 트리아논 조약, 제161조
  38. ^ 노일리-서-세인의 조약, 121조
  39. ^ 세브르 조약, 231조
  40. ^ 2006년, 133-135페이지.
  41. ^ a b c d Boemeke, Feldman & Glaser 1998, 페이지 537–538.
  42. ^ 2006년, 135-136페이지.
  43. ^ a b Binkley & Mahr 1926 페이지 399.
  44. ^ 크레이그 & 길버트 1994, 페이지 141.
  45. ^ a b 2005년 모로 290 페이지
  46. ^ 1990년 샤이어, 페이지 59.
  47. ^ 2006년, 페이지 136–137.
  48. ^ Binkley & Mahr 1926, 페이지 399–400.
  49. ^ Binkley & Mahr 1926, 페이지 400.
  50. ^ a b c 맥밀런 & 홀브룩 2003, 페이지 193.
  51. ^ 트라크텐베르크 1982년 페이지 490-491.
  52. ^ 트라히텐베르크 1982년 페이지 491.
  53. ^ a b Boemeke, Feldman & Glaser 1998, 페이지 500.
  54. ^ Boemeke, Feldman & Glaser 1998, 페이지 500–501.
  55. ^ Boemeke, Feldman & Glaser 1998, 페이지 501.
  56. ^ 임머먼 1998, 페이지 10.
  57. ^ 1986년 12월 22일.
  58. ^ 베르사유 조약, 232조
  59. ^ 마크스 1978, 페이지 237.
  60. ^ 1986년 12월 38일.
  61. ^ 마크스 1978, 페이지 233, 237.
  62. ^ a b Boemeke, Feldman & Glaser 1998, 페이지 424.
  63. ^ 마텔 1999, 페이지 43.
  64. ^ 와인버그 1994, 페이지 16.
  65. ^ Soumerai & Schulz 1998, 페이지 17.
  66. ^ 벤더스키 1984, 페이지 10.
  67. ^ a b 1986년 12월 21일.
  68. ^ a b 알브레히트-카리에 1940, 페이지 15.
  69. ^ 톰셋 2007, 페이지 13.
  70. ^ 헤니그 1995, 페이지 52.
  71. ^ 스툴러 1973, 페이지 92.
  72. ^ Rea & Wright 1997, 페이지 39.
  73. ^ 슬라비체크 2010, 페이지 94.
  74. ^ 에반스 1989, 페이지 107.
  75. ^ Boemeke, Feldman & Glaser 1998, 페이지 220.
  76. ^ Binkley & Mahr 1926, 페이지 398–400.
  77. ^ 슬라비체크 2010, 페이지 19-20.
  78. ^ 웰치 1995, 페이지 271.
  79. ^ Lafore 1997, 페이지 21.
  80. ^ 맘바우어 2002, 페이지 125, 166.
  81. ^ 스티븐슨 1996, 페이지 410.
  82. ^ 멀리건 2010, 페이지 11-12.
  83. ^ 멀리건 2010, 페이지 14.
  84. ^ 마텔 1999, 페이지 19.
  85. ^ Boemeke, Feldman & Glaser 1998, 페이지 16.
  86. ^ 슬라비체크 2010, 페이지 57.
  87. ^ Boemeke, Feldman & Glaser 1998, 페이지 524.
  88. ^ 커쇼 2000, 페이지 136–137.
  89. ^ 바칸 2000, 페이지 xxii.
  90. ^ 데이비스 2007, 페이지 133.
  91. ^ Boemeke, Feldman & Glaser 1998, 페이지 48.

참조

책들
백과사전
  • Osmańczyk, Edmund Jan (2003). Encyclopedia of the United Nations and International Agreements. Vol. 1 (3rd ed.). London: Routledge. ISBN 978-0-415-93921-8.
  • Tucker, Spencer C. & Roberts, Priscilla (2005). The Encyclopedia of World War I : A Political, Social, and Military History. Santa Barbara CA: ABC-CLIO. ISBN 978-1-85109-420-2.
저널스