블레즈 첸드라르스
Blaise Cendrars블레즈 첸드라르스로 더 잘 알려진 프레데릭 루이 사우저(Fredéric-Louis Sauser, 1887년 9월 1일 ~ 1961년 1월 21일)는 스위스에서 태어난 소설가 겸 시인으로서 1916년 프랑스 귀화 시민이 되었다. 그는 유럽 모더니즘 운동에 상당한 영향력을 가진 작가였다.
초기와 교육
그는 스위스 신경샤텔의 라 차우드퐁에서 부르주아 프랑코폰 집안으로,[1] 스위스 아버지와 스코틀랜드 어머니 사이에서 태어났다.[2] 그들은 젊은 프레데릭을 독일 기숙학교에 보냈지만, 그는 도망쳤다. 1902년 바젤의 Realschule에서 그는 그의 평생 친구인 조각가 아우구스트 서터를 만났다. 다음으로 그들은 그를 뉴샤텔에 있는 학교에 등록시켰지만, 그는 공부에 대한 열의가 거의 없었다. 마침내 1904년 성적이 좋지 않아 학교를 그만두고 러시아에서 스위스 시계 제작자와 견습 생활을 시작했다.
성에서 사는 동안. 그는 러시아 국립도서관 사서인 R.R.의 격려로 글을 쓰기 시작했다. 그곳에서 그는 R.R.가 러시아어로 번역한 "La Légende de Novgorode"라는 시를 썼다. 아마도 14부가 만들어졌을 것으로 추측되지만, Cendrars는 그것의 복사본이 없다고 주장했고, 그의 생전에 그 어떤 것도 찾을 수 없었다. 1995년 불가리아 시인 키릴 카디스키가 소피아에서 러시아어 번역본 중 하나를 발견했다고 주장했지만, 이 문서의 진위는 사실, 활자, 맞춤법, 양식 분석 등을 이유로 여전히 논쟁의 여지가 남아 있다.[3]
1907년, Sauser는 스위스로 돌아왔고, 그곳에서 베르네 대학에서 의학을 공부했다. 이 기간 동안 그는 레미 드 구르몽의 르 라틴 신비주의 영향을 받아 그의 첫 번째 검증된 시인 세키스를 썼다.
문인 경력
켄드라르는 그의 작품으로 유럽 시에서 모더니즘의 초기 주창자였다. The Legend of Novgorode (1907), Les Pâques à New York (1912), La Prose du Transsibérien et la Petite Jehanne de France (1913), Séquences (1913), La Guerre au Luxembourg (1916), Le Panama ou les aventures de mes sept oncles (1918), J'ai tué (1918), and Dix-neuf poèmes élastiques (1919).
여러 가지 면에서 그는 프랑스인들이 '언 옴므 데 상트'라고 부르는 것보다 선견지명이 있는 림보드의 직계 상속자였으며, 그를 위해 지성과 삶의 분리에 대해 언급된 용어였다. Like Rimbaud, who writes in "The Alchemy of the Word" in A Season in Hell, "I liked absurd paintings over door panels, stage sets, backdrops for acrobats, signs, popular engravings, old-fashioned literature, church Latin, erotic books full of misspellings," Cendrars similarly says of himself in Der Sturm (1913), "I like legends, dialects, mistakes 언어, 탐정 소설, 소녀들의 살, 태양, 에펠탑의."[4]
자발성, 무한한 호기심, 여행에 대한 갈망, 실재에 대한 몰입은 삶과 예술 모두에서 그의 특징이다. 그는 발작의 19세기 프랑스 사회에 대한 소설의 홍수, 18세기 유럽을 통한 카사노바의 여행과 모험에서도 이와 같은 몰입에 끌리게 되었는데, 이 책은 켄드라르가 "디데롯의 것과 달리, 삶이 있는 그대로 가득 찬 18세기의 진정한 백과사전"이라고 여겼던 수십 권의 회고록을 수록하였다.이론가도 이론가도 아니었고 이론가도 아니었던 독신자의 k.[5] 켄드라르스는 1910년대 중반부터 1920년대 중반까지 초기 모더니즘 운동을 예술계에서 진정한 발견의 시기로 여겼고 1919년에는 입체파 3단계를 대표하는 세 명의 개인 화가인 피카소, 브라케, 레거와 대조를 이루었다.."[6]
파리에서 잠시 머문 후, 그는 뉴욕으로 여행을 가서 1911년 12월 11일에 도착했다. 1912년 4월 6~8일 사이에, 그는 현대 문학에 대한 그의 첫 번째 중요한 공헌인 뉴욕(Easter in New York)이라는 긴 시를 썼다. 그는 처음으로 Blaise Cendrars라는 이름으로 서명했다.[7]
1912년 여름, Cendrars는 시가 그의 천직이라고 확신하면서 파리로 돌아왔다. 무정부주의 작가인 에밀 스지트야와 함께, 그는 레스 파키스와 뉴욕과 세키스를 출판한 언론의 이름인 레스 옴메스 누보 잡지를 시작했다. 그는 샤갈, 레거, 서바이벌, 수터, 모딜리아니, 크사키, 아르키펜코, 장 휴고, 로버트 들라우네와 같은 파리의 예술가들과 작가들의 국제적인 배열을 알게 되었다.
가장 주목할 만한 것은 기욤 아폴리나레와 맞닥뜨린 것이다. 두 시인은 서로의 작품에 영향을 주었다. Cendars의 시 Les Paques a New York는 아폴리나르의 시 존에 영향을 미쳤다. 켄드라르의 스타일은 사진적인 인상, 몽타주와 빠른 이미지 변화의 영화적 효과, 그리고 종종 환각의 힘을 가진 엄청난 감정적 힘의 장면에 바탕을 두고 있었다. 그의 산문도 알려 주는 이러한 자질들은 뉴욕의 부활절과 그의 가장 잘 알려져 있고 훨씬 더 긴 시인 <트란시베리아>에서 이미 그 혁명의 장면과 러일전쟁에서 극동이 불길에 휩싸여 있다("지구는 길게 뻗어나가 아코디언처럼 뒤로 벌렁벌렁 물러난다/새디틱한 손에 의해 고문당한다/하늘의 갈퀴에서 미친 기관차 / 비행 / 틈새에서 / 바퀴가 윙윙거리는 소리 / 그리고 우리 발뒤꿈치에서 울부짖는 재난의 개들).[8] 출판된 작품은 화가 소니아 들라우나이 터크가 왼쪽 아래 2m 길이의 접힌 색채로 색칠한 작품과 함께 오른쪽 위쪽에 있는 트랜스시베리아 철도의 작은 지도, 왼쪽 아래에 있는 에펠탑의 주황색으로 칠해진 실루엣과 함께 인쇄되었다. Cendraars는 이 작품을 첫 번째 "동시"라고 불렀다.[9] 곧이어 그 자체로 예술작품으로 전시되어 오늘날까지 계속 전시되고 있다.[10]
시와 그림이 이렇게 뒤얽힌 것은 로버트 들라우네와 다른 예술가들이 프로토 표현주의에 대한 실험과 관련이 있었다. 그와 동시에 게르트루드 스타인은 파블로 피카소의 그림처럼 산문을 쓰기 시작하고 있었다. Cendraars는 그의 시의 첫 인쇄물 150장이 펼쳐질 때, 에펠탑의 정상에 도달할 것이라고 주장하기를 좋아했다.[9]
첸드라르스와 샤갈, 레거 등의 화가와의 관계는 그를 일련의 혁명적인 추상적인 짧은 시를 쓰도록 이끌었으며, 1919년 《Dix-neuf poems élastique》(니네틴 탄력시)라는 제목으로 저술되었다. 몇몇은 그의 동료 예술가들에게 경의를 표했다. 1954년, Cendrars와 Léger의 협력으로 파리의 마빌(Paris, my city)이라는 시인과 일러스트레이터가 함께 프랑스 수도에 대한 사랑을 표현하게 되었다. 1955년 레거가 사망하면서 이 책은 1987년에야 출간됐다.
왼손잡이 시인
그의 집필 경력은 제1차 세계 대전으로 중단되었다. 그것이 시작되자 그와 이탈리아 작가 리치오토 카누도는 다른 외국 예술가들에게 프랑스 군대에 입대할 것을 호소했다. 그는 프랑스 외인부대에 입대했다. 그는 1914년 12월 중순부터 1915년 2월까지 프리즈(La Grenouilere and Bois de la Vache)에서 전선으로 파견되었다. He described this war experience in the books La Main coupée (The severed hand) and J'ai tué (I have killed), and it is the subject of his poem "Orion" in Travel Notes: "It is my star / It is in the shape of a hand / It is my hand gone up to the sky . . ." It was during the attacks in Champagne in September 1915 that Cendrars lost his right arm and는 제대했다.
장 콕토는 그를 유제니아 에라주리즈에게 소개했는데, 그는 때때로 소유욕이 강하지만 후원자임을 증명했다. 1918년경에 그는 그녀의 집을 방문했고, 데코르의 단순함에 사로잡혀 드 아웃레머 아 인디고로 출판된 시를 쓰도록 영감을 받았다. 그는 비아리츠에 있는 그녀의 집에서 피카소의 벽화로 장식된 방에서 유제니아와 함께 지냈다. 이때 조르주 브라크가 색조화시킨 낡은 알파 로미오를 몰고 다녔다.[11]
Cendrars는 몽파르나스 예술계의 중요한 부분이 되었다; 그의 글은 현대 모험가의 문학 서사시로 여겨졌다. 그는 미국 작가 헨리 밀러의 친구였는데,[12] 그는 그를 "위대한 우상"이라고 불렀고, 그는 "작가로서 정말 존경받는 남자"라고 불렀다.[13] 그는 파리에 살고 있는 작가, 화가, 조각가들을 많이 알고 있었다. 1918년 그의 친구 아메데오 모딜리아니는 그의 초상화를 그렸다. 그는 파리의 클로르티 데 라일라스에서 "파리의 망가진 권투선수의 코와 핀으로 고정된 빈 소매로 담배를 한 손으로 굴리며"를 본 적이 있다고 언급한 어니스트 헤밍웨이와 친분이 있었다.[14] 그는 또한 존 도스 파소스와 친구가 되었는데, 그는 세계 여행자로서, 그리고 켄드라스의 영화적 몽타주 사용을 글로 각색하면서, 특히 1930년대의 위대한 3부작인 미국, 가장 두드러지게 묘사했다. 당대 가장 재능 있는 관찰자 중 한 명인 도스 파소스는 아메리카 대륙에 켄드라스를 데려왔다.1920년대와 30년대에 켄드라스의 주요 장편시 The Transsiberian and Panama를 번역하여 독자를 배출하지 않았고, 1년 후 오리엔트 익스프레스에서 The Saturday Review에서 다시 출판된 그의 1926년 산문시베리아어 호머(Homer of the Transsiberian)에서 출판되었다.[15]
전쟁 후, Cendrars는 이탈리아, 프랑스, 미국의 영화 산업에 관여하게 되었다.[16] 1920년대에 켄드라르의 시에서 출발은 프랑스 지식인들의 세계로부터의 단절과 대략 일치하는데, 이는 그의 '화가와의 작별'(1926년)과 '롬므 푸드로예'(1944년)의 마지막 부분으로 요약되며, 그 후 그는 수많은 남미 여행("다른 사람들이 모스크바에 가는 동안")을 하기 시작했다. 그가 소설, 단편 소설, 그리고 제2차 세계대전이 끝난 직후, 그의 위대한 시적-자전적 4차원적 4차원학에 집중하기 시작한 것은 그의 경력의 후반기에 접어들었다.
만년
켄드라르스는 파리 예술계에서 젊은 예술가들을 격려하고 그에 대해 글을 쓰며 활발한 활동을 이어갔다. 예를 들어, 그는 자신의 전시 카탈로그 서문에서 헝가리 사진작가 에르빈 마르톤을 "백인과 흑인의 사진의 세계"라고 묘사했다.[17] 그는 1940년 독일 침공 초기에 프랑스 북부의 영국 원정군에 있었고, 곧바로 이어진 그의 저서 체즈 라르메 앙글라이즈(영국군과 함께)는 게슈타포에 의해 출판되기 전에 압류당했는데, 게슈타포는 그를 찾아내어 그의 고향의 도서관을 약탈하고, 그는 아이작센 프로에 은신하고 말았다.vence. 그는 롬므 푸드로예('폭파당한 남자'라는 이중적 의미)의 시작에서 자신의 도서관을 짓밟고 일시적인 "내 인격의 소멸"에 대해 언급한다. 점령당한 프랑스에서는 게슈타포가 켄드라르스를 유대인 작가 '프랑스어 표현'으로 열거했지만, 그는 가까스로 살아남았다. 그의 막내 아들은 모로코에서 미국 비행기를 호송하던 중 사고로 사망했다. BEF와의 시간과 그의 아들과 마지막 만남에 대한 자세한 내용은 그의 1949년 작품인 Le lotsisseation du ciel(단순히 스카이로 번역됨)에 등장한다.
1950년, Cendrars는 La Santé 감옥 건너편에 있는 파리의 장 돌렌트에 정착했다. 그곳에서 그는 Radiodifusion Francaise와 자주 협력했다. 그는 마침내 1956년에 다시 출판했다. 1957년 뇌졸중으로 쓰러지기 전 마지막 작품이었던 소설 엠메모이 au bout du monde! 1961년 사망하였다. 그의 유골은 르 브뤼플레이 수르 마울드레에 안치되어 있다.
유산과 명예
- 1960년, 문화부 장관 안드레 말로는 그에게 전시복무에 대한 레기옹 도뇌르 사령관 칭호를 수여하였다.
- 1961년, Cendrars는 파리 그랑프리를 문학상으로 받았다.
- 그의 문학 재산은 베른에 있는 스위스 문학 보관소에 보관되어 있다.
- 베른 대학교에 그의 명예와 연구로 CEBC(Centre D'études Blaise Cendrars (Centre D'études Blaise Cendrars, CEBC).
- 프랑스어 협회 인터내셔널e Blaise Cendrars는 그의 작품을 연구하고 보존하기 위해 설립되었다.
- 라 차우 드퐁에 있는 리케 블라이즈-켄드라족은 그를 기리기 위해 이름이 지어졌다.
작동하다
작품의 이름, 초판 연도, 출판사(별도가 명시되지 않은 경우 파리) / 작품 종류 / 알려진 번역(해당 언어로 초판 연도)
- 뉴욕 (1912, Eeditions des Hommes Nouveaux) / 시 / 스페인어 (1975)
- 라 산문 뒤 트란시베린 외 쁘띠 예한느 드 프랑스 (1913, Eeditiones des Hommes Nouvau) / 시 / 스페인어 (1975), 벵갈리 (1981, Bish Sataker Pharasi Kabita, Aliance Francaise de Calcutta; 1997)
- 엄선된 시 블라이즈 켄드라르(1979년, 펭귄 현대 유럽 시인, /영어 tr. 피트 호이다)
- 세퀴어스(1913, 판본 데 옴메스 누보)
- 림스키코르사코프 외 라누벨 음악가 루세(1913)
- 라 게레아우 룩셈부르크(1916, D. 니에슬레, 편집자) / 시 / 스페인어 (1975)
- 프로폰드 아우저드후이 (1917, A la Belle Ededition)
- Le Panama ou les aventures de mes septhncles (1918, Eeditions de la Sirene) / 시 / 영어 (1931), 스페인어 (1975), 벵골어 (2009)
- 자이 투에(1918, La Belle Ededition) / 시적 에세이 / 영어
- Dix-neuf poémes élastique - (1919, Au Sans Pareil) / 시 / 스페인어 (1975)
- La Fin du monde filmée par l'Ange Notre-Dame - (1919, Editions de la Sirene) / 영어(1992)
- Anthologie négre - (1921, Editions de la Sirene) / 아프리카 민속 이야기/스페인어 (1930), 영어 (1972)
- 문서책자 - (1924년, 제목이 "코닥", Libralie Stock) / 시 / 스페인어 (1975)
- Feuilles de route - (1924, Au Sans Pareil) / 스페인어 (1975)
- L'Or(1925, Grasset) / 소설 / 영어 (Sutter's Gold, 1926, Harper & Brots.) / 스페인어 (1931)
- 모라바긴(1926, 그라셋) / 소설 / 스페인어(1935), 영어(1968), 덴마크어(2016, 바실리스크)
- L'ABC du cinéma(1926, Les Ecrives Réunis) / 영어(1992)
- L'Eubage(1926, Au Sans Pareil) / 영어(1992)
- Eloge de la vie dancereus (1926, Les Ecrives Réunis) / 시적 에세이/영어 (1992), 스페인어 (1994)
- Le Plan de l'Aiguille (1927, Au Sans Pareil) / 소설 / 스페인어 (1931), 영어 (1987)
- 쁘띠 콩트 데 블랑크(1928, Eeditions de Portique) / 포르투갈어(1989)
- Les Confessions de Dan Yack (1929, Au Sans Pareil) / 소설 / 스페인어 (1930), 영어 (1990)
- 우네 누이트 단스 라 포레트(1929, 로잔, 에데션스 뒤 베르사우) / 자전적 에세이
- 코멘트 레즈 블랑크 샨시엔스 누아르 - (1929, 아우 산스 파릴)
- 럼—장 갈못(1930, 그라셋) / 소설 / 스페인어(1937)
- 아우주르드후이 (1931년, 그라셋)
- Vol a voile (1932, 로잔, 리브라리 페이엇)
- 파노라마 데 라 페그르(1935, 그레노블, 아르토우) / 저널리즘
- 할리우드, 라 메크 뒤 시네마(1936, 그라셋) / 저널리즘
- 히스토이어 vraies (1937, Grasset) / 스토리 / 스페인어 (1938)
- La Vie Danggereuse(1938, Grasset) / 이야기
- D'Oultremer a Indigo(1940, Grasset)
- 체즈 라메 앙글라이즈(1940, 코레아) / 저널리즘
- Poésie complete (1944년, Denoel), 완전한 시 작품 / 영어 (완전한 시, Ron Padgett, tr. by Univ. of California Press, 1992년)
- L'Homme foudroyé(1945, Denoel) / 소설 / 영어(1970), 스페인어(1983)
- La Main Coupée(1946, Denoel) / 소설 / (프랑스어) / 영어 (Lice, 1973 / The Bloody Hand, 2014[18] ) , 스페인어 (1980)
- 부르링구어 (1948, Denoel) / 소설 / 영어 (1972); 스페인어 (2004)
- 르 로티세션 뒤 씨엘(1949, 드노엘) / 소설 / 영어(1992)
- 파리 (1949년, 로잔, 라 길데 뒤 리브르) / 로버트 도이스노의 사진이 실린 에세이
- 블라이즈 켄드라르스, 멋진 파렐... (1952년, 데노엘) / 미셸 마놀의 인터뷰
- 르 브레실, 데스 옴므스 손 비너스(1952, 모나코, 레즈 문서 d'Art)
- 노엘 보조 4코인 듀 몽드(1953년, 로버트 카일라) / 1951년 라디오에서 내보낸 이야기 / 영어(1994)
- 에메모이 아우 부트 뒤 몽드!...(1956년, 드노엘) / 소설 / 스페인어(1982년), 영어(To the End of the World, 1966년, tr. by Alan Brown, Grove Press)
- Du monde entier au c auur du monde(1957, Denoel) /
- 트로프 세스트 트로프 (1957년, 데노엘)
- 필름 산 이미지(1959, 데노엘)
- 아무르스 (1961년)
- Dites-nous Monsieur Blaise Cendrars (1969년)
- 파리 마빌. 일러스트 드 페르난드 레거(1987, 비블리오테크 데 아트)
참고 항목
- 모라바긴을 포함한 리스트 르몽드의 100권
참조
- 리처드슨, 존새크래드 몬스터, 신성한 마스터즈 랜덤 하우스, 2001. ISBN0-679-42490-3.
- Oeuvres Complete, Vol. 1 Editions Denoel, 1987. ISBN 2-207-20001-9.
- Oeuvres Complete, Vol. 2 Editions Denoel, 1987. ISBN 2-207-20003-5.
- Oeuvres Complete, Vol. 3 Editions Denoel, 1987. ISBN 2-207-20005-1
- Oeuvres Completes, Vol. 4 Editions Denoel, 1991. ISBN 2-207-20007-8
- Oeuvres Completes, Vol. 5 Editions Denoel, 1980. ISBN 2-207-20009-4.
- Oeuvres Complete, Vol. 6 Editions Denoel, 1987. ISBN 2-207-20011-6.
- Oeuvres Complete, Vol. 7 Editions Denoel, 1964. ISBN 2-207-20013-2.
- Oeuvres Completes, Vol. 8 Editions Denoel, 1965. ISBN 2-207-20015-9
- Blaise Cendrars: Discovery and Re-creation, Jay Bochner, University of Toronto Press, 1978. ISBN 0-8020-5352-1.
- Blaise Cendrars: Modernities & 다른 글들, Monique Chefdor (Ed.), University of Nebraska Press, 1992. ISBN 0-8032-1439-1
참고 항목
참고 및 참조
- ^ "Blaise Cendrars: Jean Buhler remet les pendules à l'heure". Arcinfo.ch. Retrieved 9 December 2017.
- ^ 리처드 코스텔라네츠(Richard Kostelanetz), A A Avant-Gardes 사전, Routrege(2013), 페이지 113
- ^ Dany Saveelli, Revue de Littérature competeré, 2005/1, pp.21-333, pp.21-333, legende de la Légende de Novgorode dé et arcorrediste an Sophia et et et et attuée abituée abituée.
- ^ 1917-1929년 아우주르두이에서. 미리암 켄드라르스 (파리, 1987, 페이지 13)
- ^ Cendrars, "Pro Domo" 노틀담의 천사가 촬영한 세상의 종말, Cendrars, Modernities 및 Other Writies, ed. 모니크 셰프도르와 트랜스. 에스더 앨런이 셰프도르(네브라스카 대학 출판부, 1992), 페이지 34와 공동으로 제작했다.
- ^ Cendrars, "Modernities 3 in Chefdor, 페이지 96
- ^ '블레이즈'라는 이름은 영어 '블레이즈'의 정확한 반향이며, '켄드라르'는 신디어를 뜻하는 프랑스어와 예술을 뜻하는 라틴어 'ars'의 합성어다. 따라서 그의 풀네임은 신화적인 피닉스, 즉 불새와 같은 은유적인 것으로, 자신의 잿더미에서 솟아날 힘을 지니고 있다. 그것은 창조의 행위를 글로 나타낸 Cendrars의 상징이다: Car écrire c'est brûer vif, mais c'est aussi reonattre de ses cendres("쓰기는 산 채로 태워지는 것이지만, 그것은 자신의 잿더미에서 다시 태어나는 것"). 켄드라르스, 롬므 푸드로예(파리: 데노엘), 페이지 13
- ^ 존 도스 파소스 트랜스. 켄드라스에 관한 그의 축하 에세이에서, "시베리아 횡단, 오리엔트 익스프레스의 호머 (뉴욕, 하퍼 & 브라더스, 1927), 페이지 160.
- ^ Jump up to: a b 마조리 펄로프, 미래학자 순간, p3
- ^ 작품의 세로 부분이 전시된 inventingabstraction.tumblr.com에서 "Inventing Optraction: 1910-19, online"에 대한 로버타 스미스, 뉴욕 타임즈, 2006년 5월 19일 "French Book Art"와 현대 미술관의 2013년 공식 전시 카드를 참조하십시오.
- ^ 리처드앤드슨, 작전 9페이지와 14페이지.
- ^ <내 인생의 책>(1969년)에서 밀러의 에세이 "블레이즈 켄드라"를 보라.
- ^ Miller, Henry Miller Awake and Sleep, 1975년 다큐멘터리 영화
- ^ 어니스트 헤밍웨이, 움직이는 축제, 복원판, 스크리브너, 2009.
- ^ 스티브 고간, "블레이즈 켄드라르의 순례" 문학상상, 2001년 1월
- ^ 영화계에 대한 켄드라스의 몰입에 대해, 개럿 화이트가 할리우드의 파리 수아를 위해 할리우드에 대한 켄드라스의 보고서를 번역한 것을 소개한다. 영화의 메카
- ^ 부다페스트의 마르톤 에르빈 에믈레키알리타사: 헝가리 국립 미술관(Magyar Nemzeti Galéria), 1971; 오픈 라이브러리(Open Library),
- ^ "The Bloody Hand, by Blaise Cendrars and translated by Graham macLachlan, a masterpiece of French war literature, complete and unabridged for the first time in English. - French Culture". Frenchculture.org. Retrieved 9 December 2017.
외부 링크
- 스위스 국립도서관, 헬베티카치브 블라이즈 켄드라스의 문학재산
- https://hyperallergic.com/382414/blaise-cendrars-a-poet-for-the-twenty-first-century/
- 스위스 국립도서관의 Helveticat 카탈로그에 있는 Blaise Cendrars에 의한 및 관련 간행물
- Michel Manoll (Spring 1966). "Blaise Cendrars, The Art of Fiction No. 38". The Paris Review.
- 센트럴 데투데스 블라이즈 켄드라르스(CEBC) de l'Université de Berne(스위스) (프랑스어)
- (Centre des Sciences de la Littérature Francaise (CSLF) de l'université Paris X-Nanterre (프랑스어)
- 국제블레이즈 켄드라르 협회(프랑스어)
- 1953년 유튜브에서 "켄드라는 몽파르나세에서 모딜리아니를 찾는다"
- (프랑스어로) Blaise Cendrars, Antologie Négre, 1921, Editions de la Sirene, Paris, 프랑스어 원판
- 로렌스 캄파: Cendrars, Blaise, in: 1914-1918 온라인. 1차 세계 대전의 국제 백과사전