포털:시
Portal시문 포털에 오신 것을 환영합니다.


시(詩, "만드는" 그리스어 단어 poiesis에서 유래된 용어)는 음운 미학, 소리 상징, 미터와 같은 언어의 미적이고 종종 리듬적인 특성을 사용하여 진부한 표면적인 의미에 추가하거나 대신 의미를 환기시키는 문학의 한 형태입니다.시는 이 원리를 이용하여 시인이 쓴 문학 작품입니다.
시는 길고 다양한 역사를 가지고 있으며, 전 세계적으로 다르게 진화하고 있습니다.그것은 적어도 아프리카의 사냥 시와 나일강, 니제르강, 볼타강 계곡의 제국들의 창세기적이고 서정적인 궁정 시로 거슬러 올라갑니다.아프리카에서 가장 초기에 쓰여진 시들 중 일부는 기원전 25세기에 쓰여진 피라미드 텍스트 중에서 발생합니다.가장 오래된 남아있는 서아시아 서사시인 길가메시 서사시는 수메르어로 쓰여졌습니다.
유라시아 대륙의 초기 시들은 종교적 찬송가(산스크리트어 리그베다, 조로아스터교 가타, 후르리어 노래, 히브리어 시편)뿐만 아니라 중국의 시경과 같은 민요로부터 발전하거나 시누헤, 인도 서사시, 호메로스 서사시, 이아드와 오드의 이집트 이야기와 같이 구두 서사시를 다시 들려줄 필요성에서 발전했습니다.yssey. (전문 기사...)
선택된 기사

베오울프(Beowulf)는 3182개의 긴 줄로 구성된 고대 영어 서사시의 전통적인 제목으로, 현존하는 가장 오래된 고대 영어 서사시이며, 따라서 앵글로색슨 문학의 가장 중요한 작품 중 하나로 일반적으로 인용됩니다.그리고 또한 거의 틀림없이 초기의 영어 문학입니다.
이 전체 시는 영국 도서관에 위치한 노웰 코덱스로 알려진 원고에 남아 있습니다.영국에서 쓰여진, 익명의 앵글로색슨 시인에 의해 쓰여진 그것의 구성은 8세기에서 11세기 초 사이입니다.1731년에, 그 원고는 런던의 애쉬번햄 하우스를 휩쓴 화재에 의해 심하게 손상되었습니다. 그 화재는 로버트 브루스 코튼 경에 의해 수집된 중세 필사본들을 가지고 있었습니다.이 시는 처음 7세기 동안 작가와 학자들에게 아무런 인상을 주지 못했고, 1705년 훔프리 완리의 카탈로그에 잠깐 언급된 것 외에도 18세기 말까지 연구되지 않았고, 요한 불로우가 1815년 라틴어 번역에 자금을 대줄 때까지 전체적으로 출판되지 않았습니다.아이슬란드계 덴마크 학자 그리무르 욘손 토르켈린이 준비했습니다.토르켈린과 열띤 토론 끝에, low로는 N.F.S. 그룬트비그의 새로운 번역을 지원하겠다고 제안했습니다. 이번에는 덴마크어로 번역되었습니다.그 결과, Bjovulfs Drape (1820)는 베오울프의 최초의 현대어 번역이었습니다. (전문...)
선택한 이미지
시 위키프로젝트

선택한 전기

오든은 버밍엄 근처의 전문 중산층 가정에서 자랐고 옥스포드의 크라이스트 처치에서 영문학을 읽었습니다.1920년대 후반과 1930년대 초반의 그의 초기 시들은 강렬하고 극적인 어조와 전신 현대와 유창한 전통 사이를 번갈아 가며 쓴 것으로 좌파 정치 시인이자 예언자로서의 그의 명성을 확립했습니다.1930년대 후반에 그는 이 역할에 불편함을 느꼈고 1939년에 미국으로 이주한 후에 그것을 포기했고 1946년에 그는 미국 시민이 되었습니다.1940년대의 그의 시에서 그는 그의 초기 작품들보다 덜 극적인 방식으로 종교적이고 윤리적인 주제를 탐구했고, 전통적인 형태와 스타일을 새롭고 독창적인 형태와 결합했습니다.1950년대와 1960년대의 많은 그의 시들의 초점은 말이 감정을 드러내고 숨기는 방식에 있었습니다.그는 강한 감정의 직접적인 표현에 이상적으로 적합한 형태인 오페라 리브레토를 쓰는 것에 특별한 관심을 가졌습니다.
그는 또한 산문 에세이와 문학, 정치, 심리, 종교적 주제에 대한 평론을 많이 썼고, 그는 다양한 시기에 다큐멘터리 영화, 시극, 그리고 다른 형태의 공연에서 일했습니다.그의 경력 내내 그는 논란의 여지가 많고 영향력이 있었습니다.그가 죽은 후, 그의 시들, 특히 "모든 시계를 멈춰라", "보 예술 박물관", "난민 블루스", "알 수 없는 시민", 그리고 "1939년 9월 1일"은 영화, 방송, 대중 매체를 통해 그의 생전보다 훨씬 더 많은 대중들에게 알려지게 되었습니다. (전문 기사...)
계셨습니까(자동 생성) - 새

- 블랑쉬 자카리 드 바알트가 아바나 대학의 첫 여성 철학 졸업생이자 타고르의 시를 스페인어로 번역한 최초의 사람이라는 것?
- 이라크 시인 이사 하산 알 야시리가 10살 때 학교를 떠나 낙타 캐러밴과 하룻밤을 함께 다른 마을로 여행을 떠났다고요?
- Michael Huber의 살로몬 게스너의 작품을 프랑스어로 번역한 것이 게스너를 괴테 이전에 유럽에서 가장 잘 알려진 독일어 시인으로 만들었다는 것?
- 아시아에서 가장 키가 큰 포획 코끼리가 운문, 조각, 영화로 기념되었습니까?
- 로버트 맥스웰 오길비에 따르면, 테바이가 "아무것도 아니라고 말할 수 없다"는 것은?
- 세르게이 프로코피예프가 미라 멘델슨을 만난 후 미래의 아내를 "단지 내가 그녀의 나쁜 시를 읽기를 원하는 어떤 소녀"라고 묘사했다고?
선택된 시
퍼시 비시 셸리의 아도나 1~4절 |
---|
1 |