코덱스 치시아누스 45

Codex Chisianus 45

Codex Chisianus 45(Codex Chigianus 45; 바티칸 도서관, Chigi R. VII 45; Rahlfs Septuagint 필사본 번호 88, 필드 헥사플라[1] 87)는 1772년에 처음 편집된 10세기 성경 사본이다.

그 원고는 캘리포니아 주 오리겐이 만든 셉투아긴트의 수정본에서 직접 나온 것이라고 주장한다.서기 [2]240년오리겐의 퇴진을 시리아어로 번역한 이른바 시로헥사플라 코덱스(일자 616/7)의 내용은 치시아누스 코덱스의 그리스어 텍스트의 신빙성을 입증하기 위해 추가되었다.

다니엘서의 9월본은 4세기 말에 그리스 전통에서 거의 완전히 사라졌고, 개정된 테오도션본으로 대체되었다.

존 그윈은 교회가 치시아누스에 증명된 LXX 판본 대신 테오도션의 그리스어 다니엘을 채택하는 것이 옳다는 제롬의 의견에 동의하였다.

사실, 이 치시안 다니엘의 대부분은 번역의 이름을 전혀 가질 자격이 없다고 말할 수 없다.그것은 모든 가능한 방법으로 원본에서 벗어납니다; 자유롭게 옮기고, 확장하고, 축소하고, 추가하거나 생략합니다.후자의 챕터는 완전히 고쳐 쓰고 있기 때문에 예측이 [3]왜곡되거나 때로는 거꾸로 되기도 합니다.

이 파피루스는 1922년까지 로마치기 도서관에 보관되었다.그것은 바티칸 도서관에 기증되었다.1931년 파피루스 967(체스터 베티 IX/X)이 발견되기 전까지 다니엘서 원본 7월본 중 유일하게 남아 있었다.

「 」를 참조해 주세요.

레퍼런스

  1. ^ 1875,Jellicoe, Sydney (1993). The Septuagint and Modern Study. ISBN 9780931464003. Retrieved 31 March 2015.
  2. ^ Charles, R. H. 영어 외경 구약성서의 외경과 의사 외경.제1권, 1913년[1]
  3. ^ 기독교 전기 사전, 테오도션에 대한 기사.