E 부쿠라 이 드허트

E Bukura e Dheut

E Bukura e Dheut ("지구의 아름다움" 또는 "지구의 아름다움")은 알바니아 신화와 민속의 등장인물로,[1] 교활한 요정으로서 어떤 전통,[2] 그리고 다른 전통에서 슈토닉 여신으로서 묘사된다.[3] 그녀의 자매는 E Bukura e Detit ("바다의 아름다움")과 E Bukura e Qheelit ("천국의 아름다움")[4]이다. E Bukura e Dheut에 대한 탐구는 알바니아 민화에서 매우 인기 있고 빈번한 모티브로, 왕자의 영웅은 신비로운 지하세계 궁전으로 들어가더라도 지구 미를 찾거나 구해야 한다.[5][6][7] 중앙 알바니아 민속에서 E Bukura e Dheut은 Tomor 신의 아내다.[8]

역할

E Bukura e Dheut은 아름다움 그 자체로 금발이지만 [9]검은 피부를 가진 Arap의 형태로 나타날 수도 있다. 그녀는 선한 영혼일 수도 있고 악한 것일 수도 있고, 옷에서 파생된 마법의 힘을 가지고 있을 수도 있고,[10][11] 그녀의 궁전이 세 머리의 개[1]쿠세드라 그리고 다른 모든 종류의 이상하고 멋진 생명체들이 지키고 있는 지하세계에 살고 있다. 그녀는 때때로 언제나 도울 준비가 되어 있고, 보통은 신의 영역이나 천사의 영역일 수 있는 일을 할 수 있을 정도로 힘이 세다고 묘사된다.[12]

몇몇 전통에서 E Bukura e Dheut은 하늘의 여신인 E Bukura e Qheelit (하늘의 아름다움)과 바다의 여신인 E Bukura e Detit (바다의 아름다움)과는 대조적으로 저승의 음탕한 여신이다.[13][a][3]

민화 속 등장

알바니아학자 로버트 엘시와 재니스 마티-헥은 이 캐릭터가 알바니아 신화나 동화에서 매우 인기가 있다고 말했다.[15] E Bukura e Dheut에 대한 탐구는 알바니아 민화에서 매우 인기 있고 빈번한 모티브로, 왕자의 영웅은 신비로운 지하세계 궁전으로 들어가더라도 지구 미를 찾거나 구해야 한다.[5][6][7]

영국인 여행자 루시 매리 제인 가넷은 이 캐릭터가 알바니아어와 그리스 민화에 "지구의 아름다움" 또는 "세계의 아름다움"으로 등장한다고 언급했다.[16]

알바니아에서

그녀의 이름은 마틴 카마지[17](Martin Camaj)에 의해 "Beautiful of the Earth(지구의 아름다움)"로 지어졌으며, 조지 포스트 휠러알바니아 원더 테일즈(Albanian Wonder Tales)에 등장인물로 출연하고 있다.[18] 데프를 죽인 소년, 죽은 자들이 사는 세계로 편지를 가져간 소년, 이 될 운명인 소년, 드라그의 형제였던 소년. 이 마지막 이야기는 서사시 The Twins의 영어 번역본으로, Zjermi와 Handa 형제의 이야기다.[19]

그녀의 이름은 AtU 707의 또 다른 변종인 AtU 707에서 "지구의 벨"로 번역되어, 이야기의 "알바니아어 버전"으로 확인되며, 아우구스트 도슨의 콘테스 알바네(Paris, 1881)에 수집되어, Vol에서 동화의 변형과 유사성에 발표된다. R. F. 버튼 경의 보충 아라비안 나이트 (1887년)의 3세, W. A. 클라드니에 의한. 도슨 자신은 라 벨 테레라는 캐릭터와 함께 세 개의 이야기를 수집했는데, 이 캐릭터는 "Tale II - Les Soeurs Jaleus[20],"[21] "Tale V - La Belle de La Tere"[22] 그리고 "Tale XII - La Lubie et La Belle de La Tere"이다.[23]

Parisian professor André Mazon published a study on Balkan folklore, with four tales of The Beauty of the Earth, whose name he wrote down as lepinata zemiâtuj or lepinata zemjëtuj: La Chevrette Merveilleuse, Belle de la Terre, Les Trois Soeurs and Le Fils de L'Ourse.[24]

프랑스 comparativist 엠마뉴엘 Cosquin, 그의 민속학 분석에 따르면, 라 벨 드 라 떼레(그녀의 이름의 프랑스어 번역), 이야기 올게르 루이스 피더슨에 의해 수집된:한 사냥꾼의 아들이 있는 4조각이 나무에 매달려 있는 다루는 청년[25]즉, 그들은 지구," 어두운 요정"의 그녀는 포로 한명을 설명한다의 미녀로 개혁 그녀를 법원에 소환하였다.10 몇 년.[26] 코스킨은 지구의 미녀들이 자신의 "어두운 피부"로 변장하고 또 다른 정체성을 가정한 이야기를 인용하기도 했다. 마법의 드레스나 의복의 모티브는 그녀의 구혼자가 그의 어머니에게 마법의 드레스를 가져다주는 이야기에서도 일어난다.[27]

독일의 알바니아계 학자인 로버트 엘시는 자신의 저서 알바니아 민담과 전설에서 그녀의 이름을 "지상적인 아름다움"으로 번역했으며,[28] 그녀는 그의 편찬 6편의 이야기에 등장한다. The youth and the maiden with stars on their foreheads and crescents on their breasts, The three friends and the Earthly Beauty, The Boy and the Earthly Beauty, The Scurfhead (as a trio of Earthly Beauties living in an underground kingdom), The Stirrup Moor (as the true identity of the Moor and helper of the hero) and The King's Daughter and the S(해골을 미치게 하는 요정으로서)[29]

This character's name is translated as Schöne der Erde in German translations by linguist August Leskien, in his book of Balkan folktales: "Die Lubi und die Schöne der Erde", "Die Schöne der Erde", "Die neidischen Schwestern" (a variant of the ATU 707 tale type), and in "Die Nachtigall Gisar" (where she appears as the owner of the nightingale Gisar그녀는 또한 Das Haar der Schönen der Erde ("지구의 미녀"), 폰 한의 알바니아 동화책,[31] 그리고 작가 구스타프 마이어Die drei Gesellen에도 등장한다.[30][32] 루시 매리 제인 가넷은 레스키엔의 알바니아 이야기를 "The Liouvia and the Beauty of the Earth.[33]

The Beauty of the Earth also appears in the tale Peshkatari dhe e Bukura e dheut ("The Fisherman and the Beauty of the World"), collected by Anton Çetta in his Përralla, Vol II,[34] and in the compilation by Donat Kurti, in the story of "The Beauty of the Earth and the Shtriga" (E Bukura e dheut dhe shtriga).[35]

민속학자 안톤 베리샤는 "Djali i vogel i padishajt dhe e Bukura e dheut qer bahesh skile"[36]이라는 제목의 또 다른 알바니아어 이야기를 출판했다.

그리스에서

이 신화적 인물은 그리스 알바니티카아르바니티카 방언에서 발견되었는데, 그리스어 유래 문자로는 μ μπούκαααα Δοττττα로 쓰여 있다.[37]

'땅의 아름다움'이라는 이름의 캐릭터가 동화 속 변종인 아른-아른-에 등장한다.Thompson–Uther Index 707, The Three Golden Children (The Dancing Water, the Singing Apple, and the Speaking Bird), collected in the village of Zagori, Epirus, by J. G. Von Hahn in his Griechische und Albanische Märchen (Leipzig, 1864), and analysed by Arthur Bernard Cook in his Zeus, a Study in Ancient Religion.[38]

동화 '쌍둥이 형제'(이야기 타입 ATU 303, "쌍둥이 혹은 피 형제들")에서 앤드류 랭이 <회색 요정집>에 출판하고 학자인 게오르기오스 A가 편찬했다. 그의 저서 그리스 민화에서, 한 노파는 어부 아내의 불임은 금붕어의 살을 섭취함으로써 치유될 수 있으며, 어떤 노파는 그녀의 개와 암컷에게 주어야 한다고 밝히고 있다. 수컷 쌍둥이가 태어나고, 두 마리의 포와 두 마리의 강아지가 태어난다. 각 형제는 사냥개와 말을 얻는다. 편백나무 한 쌍도 어부의 정원에 싹을 틔우고 생명의 징표 역할을 한다. 쌍둥이 중 한 명이 집을 떠나면, 그는 어느 왕국에 도착해서 그녀의 아버지를 위해 세 가지 임무를 수행함으로써 이 왕국의 공주를 구애하려고 한다. 랑의 번역에서는 공주의 이름이 "Fairest in the Land"로, 메가스판에서는 "Beauty of the Country"로 주어진다.[39][40] 이 이야기는 원래 자고리의 네가데스 출신의 오스트리아 영사 요한 게오르크 에 의해 독일어로 수집되었다. 'Die Zwilingsbruder'라는 칭호를 붙여서. 한씨 버전에서 공주는 "쇼넨 데 랜드스"[41]라고 이름 지어졌다.

Georgios A가 수집한 또 다른 이야기에서. 지구의 배꼽인 메가스, 죽어가는 왕은 그의 아들들이 그의 세 자매와 결혼하여 그가 죽은 후에 그들의 성을 지나가는 모든 사람과 결혼하기로 약속하게 한다. 막내는 각각 절름발이 남자, 외눈박이 남자, 누더기를 걸친 남자에게 시집간다. 이후 그는 위험한 명성에도 불구하고 '세계의 미녀'를 신부로 받기로 결심한다.[42]

이탈리아에서

영웅적인 이야기 "쌍둥이"에서 (앨버니아어: 비노슈트; 이탈리아어: 주세페 쉬르치가 피아나 데글리 알바네시(Piana degli 알바네시)에서 수집하여 1923년 칸티 Tradizioni ed altri saggi delle colonie di Sicilia, E Bukura e Dheut는 이탈리아어로 "라 벨라 델라 테라 테라"로 번역되었다.[43]

알바니아학자 로버트 엘시에(Robert Elsie)에 따르면 이탈리아의 시인이자 아르버레쉬 계통의 작가인 베르나르도 빌롯타는 '지구의 아름다움'[44]전설인 '에부쿠라 제테스'(La Bela del Mondo)([45]1894)와 '라 벨라 조이아'(1896)를 바탕으로 동화를 모티브로 미발표 서사시를 작곡했다.[46][47]

참고 항목

원천

각주

  1. ^ 알바니아 민화 책에 대한 독일어 리뷰에서, 평론가는 알바니아 신화의 많은 인물들이 이 책에 등장한다고 언급했다. 그는 또한 부쿠라 에르데, d. 다이 고틴 데어 운터벨트, 데스 프롤링스 워스텀스("지구의 아름다움, 즉 저승의 여신, 봄과 성장의 여신")[14]라는 용어로 부쿠라 에르데를 묘사했다.

인용구

  1. ^ a b 1987년 179페이지.
  2. ^ 노이거스 2008 페이지 86. 86.
  3. ^ a b 샤베지 1975, 120페이지
  4. ^ 엘시 2001a, 페이지 79–81.
  5. ^ a b 노리스 1993 페이지 63.
  6. ^ a b 램버트즈 1922, 페이지 40–45.
  7. ^ a b Pojani 2017, 페이지 1-16.
  8. ^ Elsie 2001a, 페이지 252–254.
  9. ^ 산체스 리자랄드 2004, 페이지 103.
  10. ^ Clarident, W. A. 인기 있는 이야기와 소설: 그들의 이주변신. 에든버러; 런던: W. 블랙우드. 1887. 페이지 188-189.
  11. ^ 도슨, 오귀스트. 콘테스 알바나이 파리: 레루. 1881. 페이지 엑스시.
  12. ^ Lurker 2005, 페이지 38.
  13. ^ 뤼티 1987 페이지 5-6페이지.
  14. ^ 글뤼크, J. F. 리뷰 : [검토된 작업: 다이 게플뤼겔테 슈웨스터와 다이 덩클렌더 에르데. Maximilian Lambertz의 Albanische Polksmérchen. Zeitschrift Für Ethnologie 78, 1번(1953): 150-51. 2021년 3월 5일에 접속. http://www.jstor.org/stable/25840161.
  15. ^ Elsie, Robert; Mathie-Heck, Janice(2004). 프런티어 워리어들노래. 일리노이 주 워콘다: 볼차지-카르두치 출판사, 369페이지. ISBN0-86516-412-6.
  16. ^ 가넷, 루시 메리 제인과 스튜어트 글레니, 존 S. 터키의 여성들과 그들의 민속품들. 제2권: 유대인과 이슬람 여성. 런던: 데이비드 너트. 1891. 페이지 304.
  17. ^ 카마지, 마틴 알바니아어 문법: 운동, 성교, 용어집 포함. 콜라보레이션. 레너드 폭스에 의해 번역되었다. 비즈바덴: 하라소위츠죠 1984. 페이지 305. ISBN 3-447-02467-4
  18. ^ 휠러 1936, 페이지 XV-XVII.
  19. ^ 휠러 1936, 페이지 247–280.
  20. ^ Dozon, Auguste (1881). Contes Albanais. Paris: Leroux. pp. 7–16.
  21. ^ "시샘하는 자매들: 알바니아 민화". : 슬라보닉 동유럽 리뷰, 제9권, 제26권, 1930년, 페이지 308–311. JSTOR. [www.jstor.org/stable/4202524] 2020년 4월 11일에 접속.
  22. ^ Dozon, Auguste (1881). Contes Albanais. Paris: Leroux. pp. 35–40.
  23. ^ Dozon, Auguste (1881). Contes Albanais. Paris: Leroux. pp. 83–96.
  24. ^ 마존 1936.
  25. ^ 코스퀸, 엠마누엘. Les cont indiens et l'occident: 애완동물들은 모레스에게 제안하는 단문체의 포크로리케를 사용한다. 파리: 1922. 페이지 25, 250-252, 422-423.
  26. ^ 크라페, 알렉산더 해거티. "[www.persee.fr/doc/roma_0035-8029_1932_num_58_230_4087 Sur un épisode de l'Atre périllux". 인: 루마니아, tome 58n°230, 1932. 페이지 264. [DOI: https://doi.org/10.3406/roma.1932.4087]
  27. ^ Clarident, W. A. 인기 있는 이야기와 소설: 그들의 이주변신. 에든버러; 런던: W. 블랙우드. 1887. 페이지 188-189.
  28. ^ 엘시 2001b.
  29. ^ Elsie 2001b, 페이지 10, 26, 42.
  30. ^ 레스키엔, 8월. 발칸메르헨 아우스 알바니엔, 불가리엔, 세르비엔 und 크로아티엔. 제나, E. 데데리히스. 1919. 페이지 216-222, 244-251, 265-270, 228-236.
  31. ^ 한, 요한 게오르크 폰 그리치슈와 알바네시슈 메르첸 1-2 뮌헨/베를린: 게오르크 뮐러 1918페이지 131-133.
  32. ^ 마이어, 구스타프 "알바니스체 메르헨" 인: Archiv für Letteraturgeschicte. nr. 12. 1884. 페이지 96-105.
  33. ^ 가넷, 루시 메리 제인과 스튜어트 글레니, 존 S. 터키의 여성들과 그들의 민속품들. 제2권: 유대인과 이슬람 여성. 런던: 데이비드 너트. 1891 페이지 305-313.
  34. ^ 세타, 안톤 프롤라 2세 프리슈티너: 알바놀로지직 연구소. 1982. 페이지 189-199
  35. ^ 쿠르티, 도나트 프랄라 콤버타레: 음블레더 프리조 고이어스 포퓰리트 I. 2. vyd. 슈코더 : A. 지. 피쉬타. 1942 페이지 51-57.
  36. ^ 베리샤, 안톤 앤톨로지 e paerrallers shqipe. 릴린자, 1982페이지 151-156
  37. ^ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ, ΤΣΟΠΑΝΗΣ. ΚΟΚΚΙΝΗ ΚΛΩΣΤΗ ΔΕΜΕΝΗ, ΣΤΑ ΜΕΣΟΓΕΙΑ ΠΛΕΓΜΕΝΗ...: ΑΡΒΑΝΙΤΙΚΑ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ ΤΩΝ ΜΕΣΟΓΕΙΩΝ. 프리마 마테리아. 2018. ISBN 9786188328211
  38. ^ "부록 F." 요리사, 아서 버나드 제우스, 고대 종교의 연구. 케임브리지 대학 출판부. 1925. 제2권: 제우스, 어둠의 신(Thunder and Flocking) 제2부: 부록 및 색인 페이지 1006-1007.
  39. ^ 랭, 앤드류 그레이 요정 책이요 뉴욕: Longmans, Green. 1905 페이지 322-331.
  40. ^ 메가스, 게오르기오스 A. 그리스의 민화. 시카고, 시카고 대학 출판부. 1970. 페이지 37ff (이야기 nr. 21).
  41. ^ 한, 요한 게오르크 폰 그리치슈와 알바네시슈 메르첸 1-2 뮌헨/베를린: 게오르크 뮐러, 1918년 [1864년] 페이지 122-130.
  42. ^ 메가스, 게오르기오스 A. 그리스의 민화. 시카고, 시카고 대학 출판부. 1970. 페이지 93ff (이야기 nr. 34).
  43. ^ 쉬르, 1923, 페이지 411-439.
  44. ^ 엘시, 로버트 역사학 E LETERRSE SHQIPTARE 1997
  45. ^ 메타니, 이드리즈. "Rreth "Fjalorit te a Arberresherve ter Te Italiser" te examuele Giordanos". 인: 세미나리 NDERKOMBERTAR PEERR GJUHENDHE KULTUREN ShQIPTARE(알바니아어, 문학, 문화를 위한 국제 세미나) 레비스터 / 저널 37. 프리슈티너/티라나: FAKULTETI I FILLOG JISEE/역사-필리학 분야. 2018. 페이지 233. ISSN 2521-3687 [1]
  46. ^ "Cultura".
  47. ^ "Emanuele Giordano Homepage".

참고 문헌 목록