실보고메로

Silbo Gomero
라고메라 섬(카나리아 제도), 실보고메로(Silbo Gomero)의 휘파람이 부는 언어
나라스페인
도메인구전 및 표현
언급172
지역유럽과 북미
비문 이력
비문2009년 (제4세션)
목록.대표.

엘 실보라고도 알려진 '실보 고메로'(스페인어: silbo gomero, silbo gomero, '고메란 호루라기')는 역사적으로 카나리아 제도의 고메라 주민들이 섬을 가로지르는 깊은 협곡과 좁은 계곡을 건너 통신하기 위해 사용했던 스페인어의 휘파람 소리 기록부이다.그것은 최대 [1]5킬로미터의 거리에서 메시지를 교환할 수 있게 했다.실보고메로는 시끄러운 성격 때문에 대중교통을 할 때 주로 사용되었습니다.전달된 메시지는 이벤트 초대장부터 공보 [2]조언까지 다양했습니다.실보 고메로의 화자는 스페인어로 실바도르('휘파람')라고 불리기도 한다.실보 고메로는 스페인어를 말에서 휘파람으로 바꾼 것이다.이 구강 음소-휘파람 음소 치환은 축소된 휘파람 [3]음소를 통해 스페인 음소를 모방합니다.2009년 [4]유네스코에 의해 인류구전무형유산으로 지정되었다.

역사

고메라의 좁은 계곡.

원래의 관체어나 카나리아인들의 언어에 대해서는 거의 알려져 있지 않지만, 그들의 음운 체계는 효율적인 휘파람을 부는 [5]언어를 허용하기에 충분히 단순했을 것으로 추정된다.섬의 원래 거주민인 관체족이 사용했던 휘파람 부는 언어는 스페인 정착민들이 도착하기 전에 존재했고 히에로, 테네리페, 그란 카나리아에서도 사용되었다.실보는 16세기 스페인 정착 기간 동안 스페인어에 적응되었고 17세기까지 [citation needed]그 기간 내내 널리 쓰였다.1976년 실보는 19세기 [6]말에 번성했던 엘 히에로에 겨우 남아 있었다.

1950년대에 언어의 사용이 감소했는데, 한 가지 요인은 경제적 쇠퇴였고, 이로 인해 많은 연사들이 재정적으로 [7]대처하기 위해 더 나은 일자리를 찾기 위해 이사를 가야 했다.전화와 같은 기술적 발전은 언어의 실용성과 유용성을 감소시키는 데 한 몫을 했다.이 언어의 초기 생존은 [6]원어민에 의해 배우는 것이 용이할 뿐만 아니라 거리와 지형을 극복하는 역할 때문이었다.가장 중요한 것은 1960년대부터 1980년대까지 많은 사람들이 농업에서 눈을 돌렸고, 그래서 많은 중산층 가정들은 그들의 아이들이 농촌 농민들과 부정적인 관계를 맺고 있기 때문에 그 언어를 사용하는 것을 원하지 않았다.

1990년대 후반, 언어 재생의 대처가 시작되어 지역 사회로부터의 대처가 시작되었다.1999년에는 교육정책 등의 입법조치로 인해 실보고메로의 활성화가 더욱 촉진되었다.그것은 이제 무형문화유산의 한 예로서 공식적인 보호를 받고 있다.

스피커

라 고메라의 많은 사람들은 실보 고메로를 사용하지만, 그들의 언어 표현은 화자의 다른 기원을 보여주는 사소한 부분에서 벗어난다.2009년 유네스코 보고서에서 보고되었듯이, 라 고메라에 사는 모든 사람들은 이 언어를 이해하지만, 1950년 이전에 태어난 사람들과 1999년 이후 학교를 다닌 젊은 세대들만이 이 언어를 "[8]사용"할 수 있다.1950년 이전에 태어난 사람들은 집에서 어른들에게 언어를 배우고, 1999년 이후 학교에 다니거나 재학 중인 사람들은 학교에서 정식으로 언어를 배웠다.1950년에서 1980년 사이에 태어난 사람들은 언어를 이해하지만 말할 수 없다. 왜냐하면 언어를 습득하는 동안[8]언어는 거의 사용되지 않았고 부정적으로 여겨졌기 때문이다.

재활성화

20세기 후반에 이 통신 매체가 위기에 처했을 때, 지역 사회와 정부 차원 모두에서 활성화 노력이 이루어졌다.라 고메란 공동체의 시책과 당국의 정책들이 결합되어 실보 고메로가 문화재로 활성화되고 유지되고 있다.이러한 활성화 노력은 2009년 [8]인류무형문화유산 대표목록 선정 절차의 일환으로 유네스코에 의해 잘 문서화되어 있다.

커뮤니티의 대처

섬의 젊은이들을 위해 실보 고메로를 보존하기 위해, 전문가 휘파람꾼들은 허가를 얻으려고 노력했고, 이는 그들이 전용 센터에서 무료로 자발적으로 언어를 가르칠 수 있게 해주었습니다.시니어 섬 주민들의 이 계획은 학부모-교사 협회가 모든 학교로 확대하는 등 고무적인 반응을 얻었다.따라서 많은 활성화 방안 중 첫 번째가 공기업이나 민간단체가 아닌 풀뿌리 차원에서 채택되었으며, 이는 실보 고메로에 대한 현지인들의 언어적 태도를 반영하였다.그 후 실시되는 교육정책은, 민중으로부터 부흥이 시작되어 최고 정부기관으로 확대되었다.

정부 정책

1997년 [8]6월 26일 카나리아 제도 의회는 정부에 실보 고메로를 학교 커리큘럼에 포함시킬 것을 요구하는 법안을 승인했다.이후 1999년 7월부터 초중등교육 필수과목이 됐다.지방정부는 교육정책의 시행과 실보고메로, 재료 디다틱코스(실보고메로 교육자료)의 출판을 통한 실보고메로 정규교육과정 수립에 힘을 보탰다만,

초·중등 레벨의 실보 고메로의 필수 학습과 더불어, 공인 전문 강사가 될 때까지 실보 고메로의 훈련을 계속하고자 하는 중등 후 학생들을 위해 '실보 고메로의 섬학교'가 설립되었습니다.섬학교 학생들은 동포뿐만 아니라 라 고메라를 방문하는 관광객들에게도 실보 고메로를 가르칠 수 있도록 노력하고 있다.이것은, 재생의 지속 가능성을 촉진하는 것과 동시에, 언어 유지에도 도움이 됩니다.

그 후, 카나리아 제도의 문부과학성에서는, 고령의 전문 휘파람꾼이 가까운 장래에 관련 학위를 가지는 자격 있는 전문 교사에 의해서 대체될 수 있도록 하기 위해서, 스탭 트레이닝 계획을 책정했습니다.이것은 실보 고메로의 숙달과 교수에 관한 교육 과정을 제공하였다.이 훈련 계획은 2007년에 시작되었으며, 18명의 [8]교사가 참여했습니다.

당국은 교육정책 추진 외에도 녹음된 모든 오디오 자료를 디지털화하는 프로젝트를 개발하여 실보고메로의 말뭉치를 강화하고자 하였다.실보 고메로에 대한 다큐멘터리의 국내, 국내 및 전 세계 배급도 이루어졌다.정부는 또 2009년 인류무형문화유산 대표목록에 스페인을 대표할 국가역사유산위원회를 통해 '라 고메라'의 휘파람을 부는 언어를 선정해 실보 고메로의 위상을 높였다.

문화유산

고메란 공동체 구성원들은 섬의 정체성의 일부로서 실보 고메로를 보물처럼 여기고 섬의 전통 의식과 축제에서 휘파람 소리를 사용합니다.여기에는 성모나 공동체의 수호 성인들에게 바치는 행렬인 "바자다스"가 포함됩니다.

1999년 [8]3월 15일, 실보 고메로는 카나리아 제도의 역사적 민족유산의 일부로 선언되었다.매년 열리는 '실보 고메로와 학교 만남' 기념행사도 라 고메라에서 열렸다.2005년, 실보 고메로의 기념비가 가라조나이 국립공원에 세워졌다.

관광업

라 고메라에 있는 레스토랑에서 실보 고메로를 시연합니다.

실보 고메로는 고메란들 사이에서만 사용되는 것이 아니라 관광객들에게 휘파람을 부는 데모를 제공하는 레스토랑에서 휘파람 소리를 접할 수 있는 기회도 있다.페르난도 멘데스 라 고메라 관광부 장관은 휘파람이 라 고메라 [9]관광산업에 필수적이라고 주장했다.

특징들

다른 연구에 따르면, 실보고메로어는 2개에서[8] 4개 사이의[10][11][12] 모음과[10][13] 4개에서 10개의[8] 자음을 가지고 있다.그 언어는 카나리아 스페인어의 [14]휘파람을 부는 형태의 방언이다.실보는 각각의 모음이나 자음을 휘파람 소리로 대체한다.휘파람은 음높이와 연속성에 따라 구분됩니다.비조음 언어의 다른 휘파람 형태와 마찬가지로, 실보는 "말의 음색 변화는 음조 변형을 가장하여 나타난다" (버스와 클라세: v)를 대략적으로 유지함으로써 작동한다.

실보고메로는 물리적인 정밀함과 언어 메커니즘에 사용되는 신체 부위의 강점을 필요로 하는 복잡한 언어이다.실보고메로는 여러 음향 주파수를 혼합하고 대조하는 구강과 달리 사용자의 혀와 입술, 손을 사용한다.반면 휘파람 메커니즘은 1,000~3,000헤르츠 사이의 단일 기본 피치만 방출할 수 있습니다.물리적인 정밀도는 휘슬러가 다양한 속도로 주파수를 바꿀 수 있고 음파의 생성을 시작 및 중지할 수 있는 기술에 있습니다.이 기술은 19세기 [8]후반까지 거슬러 올라가는 변하지 않은 교수법과 함께 라 고메라의 공동체 내에서 전해 내려오고 있다.같은 음은 많은 소리를 나타낼 수 있기 때문에 스페인어보다 음소가 훨씬 적다.이는 실보의 의사소통이 때때로 모호할 수 있다는 것을 의미한다.따라서 효과적인 [15]의사소통을 위해서는 문맥과 적절한 단어 선택이 중요하다.

모음.

실보고메로의 모음은 서로 구별되는 고주파와 저주파의 연속된 선으로 대략 묘사된다.

모음.
피치 일반적인 표현 표현된 구어 모음
고주파 /i/ /i/ 및 /e/
저주파 /a/ /a/, /o/, /u/

고주파 /i/모음은 휘파람을 부는 /i/, /e/모음을 나타내며, 어두운 /a/모음의 저주파 휘파람은 /a/, /o/, /u/모음을 나타냅니다.휘파람 메커니즘은 [8]발성 메커니즘과 같은 기능을 가지고 있지 않기 때문에 중간 주파수의 모음을 만들 수 없다고 한다.실보 고메로의 모음은 두 개뿐이라는 이론은 라구나 대학라몬 트루히요가 1978년 출간한 저서 "EL SILBO GOMERO analisis lingüstico"에서 이론화하였다.100여 개의 스펙트로그램으로 구성된 그의 작품은 실보고메로어에는 [16][17]모음 2개와 자음 4개만 있다는 이론으로 결론지어진다.트루히요의 작품에서 실보의 모음은 높거나 낮거나 둘 중 하나의 음질이 부여된다.그러나 최근 연구에서 줄리앙 마이어(2005– 프랑스어만)의 연구는 실보의 모음을 통계적으로 분석한 결과 생산에서 통계적으로 구별되는 4개의 모음이 있으며 [10][11]이 모음이 인식되고 있음을 보여준다.또한 2005년 파리 III 대학의 Annie Rialland: Sorbonne Nouvelle은 새로운 소재를 바탕으로 실보의 음향 및 음운론적 분석을 발표하여 활공음뿐만 아니라 강도의 조절이 다양한 휘파람 [13]소리를 구별하는 역할을 한다는 것을 보여주었다.

Gomeran 휘슬러가 이시 드로 오티즈와 다른 사람과("ELSILBO GOMERO Materiales didácticos"-q.v. pdf아래 링크)국가가 4개의 모음 정말(q.v. pg 63심판. 일반인.)[12]다고 생각하기 자세하게 그의 경험적 데이터와 클라세의 음성 가설 사이에 발산의 지역에 대해 설명합니다 그의 초기 주장 수정은 트루히요의 2005년 협동입니다..트루히요는 2005년 4개의 모음의 존재를 인정한 연구에도 불구하고 2006년 그의 2개 국어 연구 ('엘 실보 고메로')를 발표했다. Nuevo estudio fonologico")는 1978년 그의 2보벨 이론을 설명할 수 없이 반복한다.Trujillo의 2006년 작품은 Rialland의 결론의 많은 부분을 직접적으로 다루고 있지만, 그 글을 쓸 당시 그는 Meyer의 작품을 알지 못했던 것으로 보인다.

마이어는 /i/, /e/, /a/, /u, o/의 4가지 모음 클래스가 있다고 제안한다.그러나 마이어는 상당한 중복을 가진 5개의 인지된 모음이 있다고 계속 말한다.Rialland(2005)와 Trujillo(1978)는 둘 다 호루라기의 조화가 구어 모음의 두 번째 형태와 일치한다는 것에 동의한다./a/의 F2와 휘파람이 울리는 /a/의 H1은 주파수로 일치합니다(1480Hz).단, 주파수 지하 부근의 고조파 및 포뮬런트에 단절이 있습니다.음성 음성은 광범위한 F2 주파수(790Hz~2300Hz)를 가지며 휘파람은 1200Hz~2400Hz로 제한됩니다.따라서 모음은 하단(1480Hz를 /a/로 유지)에서 위로 이동하므로 /o/(음성 F2 freq 890Hz, 휘파람 < 1300Hz)와 /u/(음성 freq 790Hz, 휘파람 < 1300Hz) 사이의 혼동을 증가시킨다.휘파람을 불 때는 주파수 베이스를 최소 휘파람 고조파인 1000Hz로 올려야 합니다.모음의 주파수 간격을 줄이면 하위 모음의 오식별이 증가합니다.

자음

실보 고메로의 자음은 모음에 기초한 "melody line" 또는 "vocal line"을 변형한 것이다.상승 또는 하강하거나 파손, 연속 또는 폐색에 의해 수정될 수 있습니다.1978년 분석의 주요 자음은 다음과 [8]같이 잘못 기재되어 있다.

자음
피치 일반적인 표현 표현된 구어 자음
연속 고음 【y】 /l/, /syslog/, /n/, /syslog/, /syslog/, /r/, /d/ 및 /j/
고장난 고음 [ch] /tcp/, /t/, /s/
연속 저음 【g /syslog/, /b/, /m/, /j/ 및 /h/
브레이크 로우 피치 【k】 /k/ 및 /p/

유네스코 웹사이트의 공식 실보 고메로 페이지에 있는 문서는 트루히요의 1978년 연구와 일치한다.트루히요(1978)는 자음이 "멜로디 라인"에서 오르거나 내리거나 둘 중 하나로 끊어지거나 연속될 수 있다고 제안했다.Meyer와 Rialland에 의한 추가 조사에 따르면 모음은 휘파람으로 전달되는 고유의 소리 클래스로 제거된다. 음성(/k/ vs ///)은 휘파람 특징 [-continuity]에 의해 전달된다.호루라기의 침묵 중지는 [+voice](///)를 전달하며, [+continuous] 자음은 [-voice](/k/)의 품질을 제공합니다.자음의 위치(치음, 구개음, 마찰음)는 모음 사이의 포르망어 전이 위치, 선명도 또는 속도에 의해 호루라기로 전달된다.자음 클래스는 4개의 클래스로 요약됩니다.극단적으로 높은 위치(직교적 위치 부근)는 파찰사와 강직사를 나타내고, 상승 위치(rising loci)는 치경, 내측(모음 형태 바로 위 위치)은 구개, 하강(low loci)은 인두, 순순마찰사를 나타낸다.이것은 8개의 휘파람 자음을 제공하지만, 연속음과 중단음의 특징으로서 톤의 점진적인 붕괴(강도가 떨어짐)를 포함하면 10개의 자음을 제공합니다.이러한 상황에서는 점진적인 붕괴가 [+음성], 연속적인 [+액체][10][13]chart requested?가 됩니다.

/s/는 실제로 Silbo에서 휘파람을 불면 깨진 고음으로 처리됩니다.그러나 구어에서 /s/는 연속 고음 자음입니다.이 이상에는 두 가지 이유가 있습니다.첫째, 기능적인 측면에서 /s/ 자음은 주파수가 높기 때문에 매우 유용합니다.둘째, 실보의 연속적인 고음은 이미 구어의 다른 많은 자음을 나타내므로 (/l/, /n/, /n/, ///, ///, /r/, /d/, ///) 광범위한 목록에 추가하는 것은 매우 혼란스러울 것이다.따라서 끊어진 고음은 /tt//t/를 완전히 나타내지 않기 때문에 자주 사용하는 /s/ 자음을 나타낼 [8]수 있습니다.

인지적 특징

연구에 따르면 Silbo Gomero 화자들은 표준 구어와 같은 방식으로 휘파람 소리를 처리한다.라구나 대학의 Manuel Carreiras와 워싱턴 대학의 David Corina에 의해 수행된 연구는 2004년과 2005년에 실보에 대한 연구를 발표했다.그들의 연구는 스페인어를 사용하는 두 그룹의 참가자들을 포함했다.스페인어 사용자 한 그룹은 실보를 "말"했고 다른 그룹은 말하지 않았다.기능성 자기공명영상(MRI)으로 참가자들의 뇌 활동을 관찰한 결과, 실보를 사용하지 않는 사람들은 실보를 단순히 휘파람으로 처리한 반면, 실보를 사용하는 사람들은 [18]스페인어 문장을 처리하는 것과 같은 뇌의 언어 중추에서 휘파람 소리를 처리한 것으로 나타났다.

다른이들

영화 제작자이자 사진작가인 프란체스카 필립스는 라 고메라에서 실보 고메로의 사용에 관한 다큐멘터리를 쓰고 감독했으며,[19] 이 26분짜리 영화는 2010년 중국 칭하이에서 열린 세계산 다큐멘터리 페스티벌에서 인류학 부문 최우수 단편 다큐멘터리상을 수상했다.

루마니아 영화제작자 Corneliu Porumboiu는 실보 언어가 두드러지게 등장하는 2019년 영화 휘파람을 감독했다.

프랑스 가수 펠로슈는 실보라고 불리는 이 전통 노래에 노래를 헌정했다.

구전 자연어를 피치 스트링으로 옮긴 다른 예가 있다.빨리 말하면 요루바 모음이 동화되고 자음이 사라지기 때문에 언어 정보는 음계로 전달되며, 따라서 말하는 드럼으로 바뀔 수 있다.

레퍼런스

  1. ^ Busnel, R.G.; Classe, A. (1976). Whistled Languages. Springer-Verlag. ISBN 978-0-387-07713-0.
  2. ^ Racoma, Bernadine (11 February 2014). "Silbo Gomero: The Whistled Language". Retrieved 10 October 2014.
  3. ^ Trujillo, R. (2003). "The Gommeran Whistle: Linguistic Analysis (English translation: J.Brent)". Santa Cruz de Tenerife: Library of Congress, Washington, DC (published online). {{cite journal}}:Cite 저널 요구 사항 journal=(도움말)
  4. ^ "Whistled language of the island of La Gomera (Canary Islands), the Silbo Gomero – intangible heritage – Culture Sector – UNESCO". www.parivahanseva.org.
  5. ^ 버스넬, 클라세, 페이지 9-10
  6. ^ a b 버스널, 클라세, 페이지 8
  7. ^ "Silbo Gomero: A whistling language revived". BBC News. 11 January 2013. Retrieved 3 October 2014.
  8. ^ a b c d e f g h i j k l "Whistled language of the island of La Gomera (Canary Islands), the Silbo Gomero". Fourth Session of the Intergovernmental Committee 2009 (4.COM). Retrieved 10 October 2014.
  9. ^ "Silbo Gomero: A whistling language revived". BBC News. 11 January 2013. Retrieved 11 January 2013.
  10. ^ a b c d Meyer, J. (2005). "Description typologique et intelligibilité des langues sifflées: approche linguistique et bioacoustique". Ph.D thesis. Université Lyon 2. {{cite journal}}:Cite 저널 요구 사항 journal=(도움말)CS1 유지보수: 위치(링크)
  11. ^ a b Meyer, J. (2008). "Typology and acoustic strategies of whistled languages: Phonetic comparison and perceptual cues of whistled vowels". Journal of the International Phonetic Association. 38 (1): 69–94. doi:10.1017/S0025100308003277. S2CID 55852067.
  12. ^ a b Trujillo, R.; et al. (2005). EL SILBO GOMERO. Materiales didácticos. Canary Islands: Consejería De Educación, Cultura y Deportes Del Gobierno De Canarias – Dirección General De Ordenación e Innovación Educativa. ISBN 978-84-689-2610-0.
  13. ^ a b c Rialland, A. (2005). "Phonological and phonetic aspects of whistled languages". Phonology. 22 (2): 237–271. CiteSeerX 10.1.1.484.4384. doi:10.1017/S0952675705000552. S2CID 18615779.
  14. ^ 버스널, Classe, p54 ff
  15. ^ Pereira, Diana (18 July 2013). "Silbo Gomero, a language of whistles". Retrieved 10 October 2014.
  16. ^ Trujillo, R. (1978). EL SILBO GOMERO: análisis lingüístico. Santa Cruz de Tenerife: I. Canaria: Editorial Interinsular Canaria. ISBN 978-84-85543-03-8.
  17. ^ Trujillo, R. (1990). "The Gomeran Whistle: Linguistic Analysis (English translation: J.Brent)". Santa Cruz de Tenerife: Library of Congress, Washington, DC (published online). {{cite journal}}:Cite 저널 요구 사항 journal=(도움말)
  18. ^ Carreiras M, Lopez J, Rivero F, Corina D (2005). "Linguistic perception: neural processing of a whistled language". Nature. 433 (7021): 31–32. Bibcode:2005Natur.433...31C. doi:10.1038/433031a. PMID 15635400. S2CID 31727535.
  19. ^ "The Francesca Phillips Written in the Wind". Francesca Phillips. 2010. Archived from the original on 20 October 2014. Retrieved 15 October 2014.

외부 링크