가우초 방언

Gaúcho dialect
가우초 방언
가우초 / 고흐스 / 과스카
언어 코드
ISO 639-3
Rio Grande do Sul in Brazil.svg
이 글에는 IPA 음성 기호가 수록되어 있다.적절한 렌더링 지원이 없으면 유니코드 문자 대신 물음표, 상자 또는 기타 기호를 볼 수 있다.IPA 기호에 대한 소개 가이드는 도움말을 참조하십시오.IPA.

설리오그란덴스로 더 드물게 불리는 가우초(포르투갈어 발음: [gaˈuʃo], 대안으로 [gaˈuʃu])브라질의 수도 포르토 알레그레를 포함한 브라질 최남단 주 리오그란데에서 사용되는 특징적인 억양에 대한 브라질의 포르투갈어 용어다.스페인어의 영향을 많이 받고 과라니, 훈스뤼키슈, 베네치아어 등 토착 언어의 영향을 다소 받는다.

음운론

그것의 음운학은 말하는 음절 리듬의 특징, 음절 코다에서의 L-보컬화 사용, 코모음 거의 사용하지 않는 등 리오플렉스 스페인어와 매우 유사하며, 기본적으로 단음절 /ɐw̃/와 diphthongs /ɐw̃, õj̃/로 제한된다.

서부 및 일부 중심 변이에서는 단어-최종 ⟨e⟩ 및 ⟨o⟩과 함께 모음 축소가 없다(예를 들어, leite /ˈlejti(ʃ)/ 대신 /ˈlejte/이고 tudo /ˈtu.du/ 대신 /ˈtu.do/이다).그 지역의 일부 다른 도시에서는 비강 단음증 /ɐ̃̃/̃̃/로 고조시킨다.

문법

문법적으로 가장 주목할 만한 특징 중 하나는 소리 대신 tu를 사용하는 것인데, 동사는 다르게 사용된다. 예를 들어 *tu Corre 및 *tu lavas 대신 tu corre와 tu amba 대신 tu arvama를 사용한다.그러나 표준 보컬 사용도 드물지 않다.브라질 포르투갈어의 다른 방언에서도 같은 특징이 나타난다.

어휘

가우초 표준 브라질 포르투갈어 의미
아스파 치프르 경적을 울리다
아비오 이스케이로 라이터
바! 푸사! 노사! 놀라는 탄성
백팩의 엑셀렌테, 오티모 훌륭하다, 아주 좋다
베르가모타 귤나무, 멕세리카
보도크 에스티링하다 새총
캠퍼 프로큐라 찾다
차베라 트란카 자물쇠를 잠그다
치미아 겔레아 잼을 바르다
쿠스코 카초로, 상아
파티오타 테르노 정장을 입히다
장내 프로비샤 화나게 하다
레몰라차 베테라바 비트뿌리
땡땡땡! 카밀다! 카람바! 문장 강화기
또는 너(예: "이봐, 이 *이름*")
테르네이로 베제로 송아지
트라이 합법, 바카나 멋지다
생기발랄하다 세르, 페소아 살아 있는 존재
라 푸차! 들은 것을 칭찬하다.[1][2]
퀘렌시아 파트리아 조국, 조국

지역차이

가우초 방언은 서양의 변형이 리오플라텐스 스페인어와 동부, 특히 포르토 알레그레 메트로폴리탄 지역에서 사용되는 방언, 파울리스타노 방언의 영향력이 더 강하여 사투리가 사용되는 지역에 따라 특성이 달라지기 때문에 특징의 범위가 다양하다.

참고 항목

참조

  1. ^ Nunes, Zeno Cardoso; Nunes, Rui Cardoso (1984). Dicionário de regionalismos do Rio Grande do Sul [Dictionary of Rio Grande do Sul Regionalisms] (in Portuguese). Porto Alegre, Brazil: Martins Livreiro.
  2. ^ Possenti, Sírio (2012-12-27). "Sírio Possenti explica o que são dialetos" [Sírio Possenti Explains what Dialects Are] (in Portuguese). Revista Ciência Hoje. Retrieved 2013-01-03.