제수알도 부팔리노
Gesualdo Bufalino![]() |
![]() | 본 기사는 해당 기사에서 이탈리아어로 번역된 텍스트로 확장될 수 있다. (2018년 7월) 중요한 번역 지시사항을 보려면 [표시]를 클릭하십시오.
|
제수알도 부팔리노 | |
---|---|
![]() | |
태어난 | 이탈리아 코미소 | 15 1920년 11월
죽은 | 1996년 6월 14일 이탈리아 비토리아 | (75)
직업 | 작가 |
게수알도 부팔리노(이탈리아어 발음: [데즈잘도 부파릴리노]; 1920년 11월 15일 – 1996년 6월 14일 이탈리아 코미소(Comiso)는 이탈리아의 작가였다.
전기
제수알도 부팔리노는 시칠리아 코미소(Comiso)에서 태어났다. 그는 문학을 공부했고 그의 고향에서 고등학교 교수로 일생을 보냈다. 제2차 세계대전 직후, 그는 결핵을 위해 병원에서 얼마간의 시간을 보내야 했다. 그래서 그는 소설 디케리아 델라우토르(페스트 사워)의 소재를 그렸다. 이 책은 1950년에 쓰여 1971년에 완성되었으나, 1981년에야 출판되었는데, 그의 재능을 발견한 부팔리노의 친구이자 유명한 작가 레오나르도 스키아시아 덕분이었다. 디케리아 델룬토르가 프리미오 캄피엘로에서 우승했다. 1988년 소설 르 멘조뉴 델라 노트(밤의 거짓말)가 스트레가상을 수상했다. 1990년에 그는 니노 마르토글리오 국제도서상을 수상했다. 그의 고향 마을에는 이제 그의 이름을 딴 비블리오테카 디 부팔리노("부팔리노의 도서관")가 있다.
참고 문헌 목록
영어로 된 작품들
- 스티븐 사타렐리가 번역하고 레오나르도 스키아시아 위생학(CO): 에리다노스 프레스, 1988; 런던 패트릭 크레그(Patrick Creagh)가 쓴 페스트-스프레더의 이야기(The Paste-spreader's Tale)로 번역한 페스트 사워: 하빌, 1999.
- 런던 패트릭 크리그(Patrick Creah)가 번역한 블라인드 아르고스(Blind Argus)는 다음과 같이 말했다. 하빌, 1989, 1992. 이 번역으로 패트릭 크레그는 존 플로리오 상을 받았다.
- 런던의 패트릭 크리그(Patrick Creah)가 번역한 나이트의 거짓말: 1990년, 하빌; 밤의 거짓말처럼, 뉴욕: 1991년 무공압.
- 런던 패트릭 크레그(Patrick Creagh)가 번역한 폐허 및 기타 발명품의 보관자: 하빌, 1994.
- Tomaso and the Blind Photography, 런던의 Patrick Creagh가 번역한: Harvill Press, 2000.
추가 읽기
비평가들은 이탈리아어로 사용할 수 있다.
- 베르가 일 영화관. Con una scenegiatura verghiana inedita di Cavalleria di Kesualdo Bufalino a cura di Nino Genovese e Savastiano Gesù, Catania, 1996
- 사라 자풀라 무스카라(Cura di), 나레이터리 시칠리아니 델 제2의 도포구에라, 주세페 마이모네 편집레, 카타니아 1990
참고 항목
- 숨쉬는 생명의 숨, 디케리아 델'untore의 영화 각색.
참조
외부 링크
위키미디어 커먼스의 게수알도 부팔리노 관련 매체