부다페스트의 역사
History of Budapest유네스코 세계유산 | |
---|---|
위치 | 헝가리 중부 부다페스트 |
기준 | 문화: (ii)(iv) |
참조 | 400bis |
비문 | 1987년(11차 세션) |
확장 | 2002 |
면적 | 473.3 ha(1,170 에이커) |
완충지대 | 493.8 ha(1,220 에이커) |
좌표 | 47°28′56.712″N 19°4′14.412″E / 47.48242000°N 19.07067000°E좌표: 47°28′56.712″N 19°4′14.412″E / 47.48242000°N 19.07067000°E |
부다페스트 시는 1873년 11월 17일 페스트, 부다, 오부다 등 인접 3개 도시가 합쳐져 공식적으로 만들어졌다. 원도시의 외곽에 있는 작은 도시들이 1950년에 그레이터 부다페스트로 합쳐졌다. 부다페스트의 기원은 기원전 4세기 헝가리의 평원을 점령한 켈트족으로 거슬러 올라갈 수 있다. 이 지역은 이후 로마 제국에 의해 정복되었고, 로마 제국은 AD 100년경 오늘날의 부다페스트 자리에 아퀸쿰 요새와 마을을 세웠다. 로마인들은 5세기에 흉노족에 의해 추방되었는데, 이들은 다음 몇 세기 동안 여러 부족의 도전을 받았다. 헝가리 카르파티아 분지 정복은 9세기 말에 시작되었고, 헝가리 왕국은 11세기 말에 설립되었다.
부다는 1300년경부터 1873년까지 각각 1세기도 안 되는 5개 기간 동안 헝가리 왕국의 수도였다.
선사시대 및 로마시대
기원전 1세기 켈트족에 의해 건설된 최초의 마을은 겔레르트 언덕의 비탈을 따라 약 30헥타르를 차지하고 있었다. 고고학적 발견에 따르면, 이곳은 별도의[1] 장인의 지역(공장 및 청동 주조 공장)이 있는 인구 밀도가 높은 주거지였을 수도 있다. 그것은 다른 지역에서 오는 동전이 나타내듯이 무역 중심지였을 수도 있다. 그 도시는 기독교 시대 초기에 로마인들이 점령했다. AD1세기에는 주민들이 다뉴브 평원으로 이주하여 켈트족 이름(아킨쿰)을 유지하던 도시로 이주하였다. AD 106년, 이 도시는 로마의 판노니아 하급 지방의 수도가 되었다. 이곳에는 총독부 본부와 상당수의 군사력이 주둔하고 있었고, 인구는 약 2만 명에 달했다. 로마 제국(다뉴브 강이 형성한) 국경에서의 전쟁에 자주 관여했다.
중세
서기 5세기에 로마인들은 치열한 전쟁 끝에 흉노족의 뒤를 잇기 위해 헝가리 평야에서 철수했다. 훈족 아틸라의 죽음으로 인한 훈족의 분열에 따라 제2차 이주시대에는 게르만족(롬바르드족 등)과 아바족이 이 지역을 점령하였다. 아바 카가나테는 6세기에서 9세기 사이에 판노니아를 지배했다.
829년부터 판노니아는 아바 카가나테가 몰락하고, 오무르타그 휘하의 불가리아 군대의 손에 루이 14세 휘하의 신성로마제국의 군대가 패배함에 따라 불가리아의 일부가 되었다. 불가리아인들은 다뉴브강 반대편에 부다와 페스트라는 두 개의 국경 요새를 건설했다.[2] 다른 부족들이 카르파티아 분지 전체에 퍼져 있는 동안, 알바드 일가는 다뉴브 강에 있는 큰 섬인 세펠 섬에 정착하여 오늘날 부다페스트 남쪽 지역에 농업을 시작한 정착민들을 위한 피난처를 만들었다. 헝가리가 기독교 국가가 된 것은 알바드 왕조 치하에서였고, 처음에는 에스테르곰으로부터, 나중에는 스제케스페헤르바르로부터 통치했다.
불가리아-후헝가리 전쟁, 부다, 페스트는 12세기부터 경제적으로 발전하기 시작했는데, 주로 다뉴브 강둑을 따라 왕실의 보호 아래 이주하고 일하며 거래한 프랑스, 월룬, 독일 정착민들 덕분이었다. 두 도시 모두 1241-42년[3] 몽골의 유럽 침공 때 황폐화되었고, 그 후 수많은 석회 가마의 이름을 따서 부다("Furnace")로 개칭한 독일의 식민지 개척자들에 의해 재건되었다. 슬라브어 기원을 가진 페스트의 이름 또한 "furnace"를 의미한다.
르네상스
14세기 동안 헝가리의 안젤빈 왕들은 부다를 중앙집권 권력의 왕좌로 세웠다. 이들은 바헤기(캐슬 힐)에 왕궁을 잇고 1458년부터 1490년까지 군림했던 '좋은 왕' 마티아스 코르비누스(후냐디 마티아스) 휘하에서 르네상스 시대에 권력과 위신의 절정에 이르렀다. 이탈리아 태생의 아내인 나폴리의 베아트리체 여왕과 함께 그는 번영과 예술 후원이라는 황금기를 주재했다.
1526년 술레이만 대장이 이끄는 터키군에 맞서 모하크 전투에서 헝가리가 대패한 것은 오스만 점령의 발판을 마련했다. 술레이만의 부다 포위(1541년)는 합스부르크와 오스만 제국 사이의 헝가리에서 벌어진 작은 전쟁의 일부였다. 1683년 빈 전투 이후 3년 만에 범유럽의 다국적군이 부다 전투(1686년)에서 부다 성을 6주 동안 포위하여 마침내 양쪽에 큰 손실을 입은 채 12번째 시도에서 탈환하였다.
18세기
18세기 동안, 샤를 6세, 마리아 테레시아와 그녀의 아들 요셉 2세의 통치하에 부다페스트는 보잘것없는 지방 도시였다. 빈은 헝가리 왕국 정부의 외교, 국방, 관세, 그리고 다른 기능들을 통제했다. 포즈소니(브라티슬라바)에서는 3년마다 관습적으로 소집되는 대부분 공식적인 의회가 "로얄 헝가리"라고 불리는 것을 통치했다.
19세기
다음 세기 초 수십 년 동안 페스트는 랑키드(사슬다리) 건설에서 진보의 비전이 구체화된 스제체니 백작이 주도한 개혁 운동의 중심이 되었다. 이것이 부다와 페스트사이의 첫 영구교가 되었는데, 이때까지는 폰툰 다리나 바지선과 여객선에 엄격히 의존했다.
1848년의 헝가리 혁명은 합스부르크 지역에서 1848년의 혁명의 일부였다. 라조스 코수트(1802–94)의 지도력과 '국민권리자유주의'가 의회를 장악하면서, 저명한 시인인 사도르 페트피(1823–49)와 그의 동료 혁명가들이 카페 필박스(오늘날까지 페스트 중심부에 존재)에서 부다페스트의 합스부르크 왕가의 몰락을 음모를 꾸리기 시작했다. 여기서부터 그들은 페스트 거리에 군중을 계획하고 동원하여, 페트피가 그의 감동적인 '민족시'를 낭송하는 국립박물관의 계단으로 이어졌는데, 그곳에서 그는 군중을 열광시키고 국민에게 감정을 밀어 넣으며 이전의 프랑스 혁명과 비슷한 혁명에 대한 열정을 불러일으켰다. 헝가리인들의 패배로 독립투쟁의 내전이 끝난 후 합스부르크 탄압은 겔레르트 언덕 위에 새로 건설된 시타델라가 도시 전체를 내려다보는 대포와 대규모 병사들의 수비대로 시민들을 공포에 떨게 하기 위해 구축한 것이 특징이다.
1867년 오스트리아-헝가리 타협은 독일어로 k.u.k.로 알려진 오스트리아-헝가리의 이중 군주제를 용인했다. 두 도시는 급속한 성장과 확장을 거쳤고, 마침내 정식으로 합병되었다. 1870년, 줄라 안드라시 총리 휘하에 메트로폴리탄 공공 공사 위원회(런던 메트로폴리탄 작업 위원회 모델)가 창설되어 도시에 대한 보다 엄격한 표준과 장기 계획을 개발하였다.[4] 해충은 파리의 모형을 기반으로 광범위하게 재건되었으며, 대동맥은 다음과 같다. 히어로즈 광장과 분수대와 호수가 있는 훌륭한 공원으로 이어지는 나기코루트(위대한 대로)와 안드라시 애비뉴. 1896년 부다페스트의 천년 기념일 축하행사는 안드라시 애비뉴 아래 부다페스트 지하철 1호선이 개통되는 등 건설과 개발이 새롭게 급물살을 탔다. 안드라시 가의 끝에 위치한 히어로즈 광장과 Vajdahunyad 성은 그 시대에 영향을 준 기념비적인 규모와 스타일을 보여주는 완벽한 두 가지 예일 뿐이다. 새로운 교외는 빠르게 증가하고 재정적으로 팽창하는 인구를 수용하고 공간을 만들기 위해 만들어졌는데, 도시로의 이민으로 인해 유대인 공동체는 물론 상당한 양의 독일인이 개발되었지만, 지금쯤이면 마자르가 주를 이루었다. 그 무렵의 텍스트에서 부다페스트는 일반적으로 영어로 "부다-페스"(또는 "부다페스")로 표기되었다.[5][6]
19세기 말까지 부다페스트는 유럽의 문화 중심지 중 하나가 되었다.[7] 또한 비엔나와 함께 19세기 동안 아로마니아 디아스포라의 가장 중요한 중심지 중 하나가 되었으며, 두 도시의 아로마니아 인구는 엄격하게 아로마니아 정체성을 발전시킨 최초의 도시 중 하나가 되었다.[8]
20세기
20세기 초 문화적 풍화물, 풍부함과 부다페스트의 반짝이는 에너지 그 Vienna[표창 필요한]과 그 카페 사회의 경쟁 의식은 Paris[표창 필요한], 댄스 파티에서의 최고 미인 époque 1차 세계 대전에 의해 1차 대전 1세는 오스트리아-헝가리 엠의 몰락으로 이끌었습니다의 여파로 사라졌다.피르, 헝가리지로도 인기가 높의 절반.트라이아논 조약에 의해 헝가리에서 떨어져 나와 주변국들의 일부가 되었다. 1918~19년 부다페스트는 두 번의 혁명으로 흔들렸다: 아스테르 혁명이 헝가리 민주 공화국을 초래했고, 그 뒤를 벨라 쿤이 이끄는 단명 공산 정권인 헝가리 소비에트 공화국이 그 뒤를 이었고, 이어서 2년간의 백색 테러리즘이 뒤따랐다. 1919년 헝가리-로마니아 전쟁은 1919년 8월 부다페스트 등 헝가리 본국의 루마니아 점령과 망명 중인 카를 4세의 자칭 섭정인 미클로스 호시가 이끄는 헝가리 왕국의 성립으로 막을 내렸다(미클로스와 샤를 4세의 대립 참조). 그의 영역과 섭정은 빈민층의 단식 행진은 물론, 유산에 의한 민족주의와 반유대주의라는 갈라볼이 특징으로, 트라이아논 이후의 시대에 헝가리 국가 전체를 재결합시키는 달콤한 보상을 약속하는 잘못된 편(나치)에 가입함으로써 다시 계승되었다. 그러나 호시는 제2차 세계대전이 유럽 전역에서 격렬해지면서 세력이 커진 파시스트 화살십자당에 비해 온건파로 여겨졌다.
1944년 호시의 연합군과의 교신 및 축 동맹으로부터의 망명 가능성을 예상하고 알고 있던 나치는 호시를 상대로 쿠데타인 '기갑파우스트 작전'을 전개했고, 부다페스트 유대인 학살에 대한 방해를 위해 페렌츠 실라시 산하에 화살크로스 정부를 설치했다.
제2차 세계대전 전에는 약 20만 명의 유대인들이 부다페스트에 거주하면서 헝가리 유대인 문화생활의 중심지가 되었다.[9] 1930년대 후반과 1940년대 초반 부다페스트는 유대인 난민들의 안식처였다. 전쟁 전에 주로 독일과 오스트리아에서 온 약 5,000명의 난민들이 부다페스트에 도착했다. 1942년 3월 슬로바키아에서 유대인들이 추방되기 시작하면서 무려 8000명의 슬로바키아 유대인 난민들이 부다페스트에 정착했다. 헝가리는 나치 독일과 동맹을 맺었다. 유대인에 대한 차별적 입법과 광범위한 반유대주의에도 불구하고 부다페스트의 유대인 공동체는 1944년 3월 독일군이 헝가리를 점령할 때까지 비교적 안전했다(마르가레테 작전). 이 점령으로 독일인들은 부다페스트에 유대인 평의회 설립을 명령하고 유대인의 생활을 심하게 제한했다. 유대인들이 점령한 아파트는 몰수당했다. 수백 명의 유대인들이 부다페스트에서 북동쪽으로 24km 떨어진 키스타크사 교통 수용소(원래 헝가리 당국이 설립)에서 검거되어 수용되었다. 1944년 4월과 7월 사이에 독일인과 헝가리인들은 헝가리 지방에서 유대인들을 추방했다. 7월 말까지 부다페스트에 있는 유대인들은 사실상 헝가리에 남아있는 유일한 유대인들이었다. 그들은 즉시 빈민가해지지 않았다. 대신 1944년 6월 헝가리 당국은 도시 곳곳에 흩어져 있는 2,000여 채의 지정 건물로 유태인들을 명령했다. 건물에는 다윗의 별들이 표시되어 있었다. 부다페스트 교외에서 온 유대인 약 2만5000명이 검거되어 아우슈비츠비르케나우 박멸 캠프로 이송되었다. 헝가리 당국은 1944년 7월 부다페스트의 남은 유대인들을 최소한 일시적이나마 살려내면서 강제 추방을 중단했다. 많은 유대인들이 은신처나 보호를 위해 찾아다녔다. 이들은 낭시오 안젤로 로타, 라울 왈렌베르크, 조르지오 펄라스카, 칼 루츠, 프리드리히 본, 하랄드 펠러, 엔젤 산즈 브리츠, 조지 만델만텔로 같은 외교관의 도움을 받아 이들을 위해 허위 서류와 안전가옥을 꾸몄다. 이러한 행동들이 수만 명의 유대인들을 구했다.
1944년 10월 독일은 쿠데타를 조직하고 페렌츠 실라시 휘하에 파시스트 화살십자당이 장악한 헝가리 정부를 새로 설치하였다. 부다페스트의 남은 유대인들은 다시 심각한 위험에 처했다. 화살 십자가는 부다페스트에 공포 통치를 실시했고 수백 명의 유대인들이 총에 맞았다. 유대인도 잔혹한 강제 노동으로 징집되었다. 1944년 11월 8일, 화살십자 민병대는 오부다의 우질라키 벽돌공장에 남녀 어린이 등 7만여 명의 유대인을 집중시켰고, 거기서부터 오스트리아에 있는 수용소로 도보로 진군하도록 강요했다. 굶주림이나 혹독한 추위에 노출되어 수천 명이 총에 맞았고 수천 명이 더 죽었다. 죽음의 행진에서 살아남은 죄수들은 1944년 12월 말에 오스트리아에 도착했다. 그곳에서 독일인들은 그들을 여러 강제수용소로 데려갔고, 특히 독일 남부의 다하우와 오스트리아 북부의 마우트하우젠, 그리고 빈으로 데려가 도시 주변의 요새 건설에 고용되었다. 1944년 11월, 화살 십자가는 부다페스트에 남아 있는 유대인들을 폐쇄적인 게토로 명령했다. 중립국이 발행한 보호서류를 가지고 있지 않은 유대인들은 12월 초까지 게토로 이주할 예정이었다. 1944년 12월부터 1945년 1월 말 사이에 화살 크로스는 밤마다 라자아에서 유대인을 납치하여 헝가리 군단이나 정치적 적들로부터 탈영한 자들은 물론 다뉴브 강둑을 따라 총을 쏘고 강물에 몸을 던졌다. 소련군은 1945년 2월 13일 부다페스트를 점령했다. 체포 당시 10만 명 이상의 유대인들이 이 도시에 남아 있었다.[9]
독일군은 후퇴하자마자 소련 공산 적군의 진보를 방해하기 위한 방편으로 다뉴브 다리를 모두 폭파했다. 부다페스트에서 두 달 동안 계속된 포위공격으로 도시 전체가 붕괴되었지만, 대부분 성 구가 독일 지도부와 함께 대부분 헝가리군에 배치되어 방어와 "억류"가 되었다. 부다페스트의 대부분의 지붕은 소련군의 폭탄에 의해 폭파되었고, 벽은 소련군의 탱크에 의해 폭파되었다. 입주자들은 지하실에서 피난처를 찾았고 생존을 위해 거리에서 발견된 죽은 말고기들을 먹었다.[citation needed]
1945년 자유 선거가 치러진 후, 많은 정당들(그들 중 소수당, 사회민주당, 공산주의자들)이 의회에 투표되었다. 소련의 압력으로 사회민주당이 이끄는 정부 연합은 작은 공산당을 연합군에 수용했다.[citation needed] 다음 선거까지 대부분의 전 정부 MEP들이 공산당에 입당했다. 1949년의 선거에서, 소련의 백업 자원으로 당이 소위 'blue-ticket의 선거 시스템에, 이 선거, 그 투표자 트럭에와 함께하여에게 그들의 집 주소 지역에서 투표할 수 있었다 파란 표를 재현한 모든 투표 사무실로 운반되는 것의 이름은 이러한 결함을 사용했다.[표창 필요한]
소련군이 헝가리 국가를 지지하는 동안 공산주의자들은 권력을 얻었다. 이들의 후원 아래 교도소 내 옛 화살십자 고문실은 상대방으로 가득 찼다.[citation needed] 체포, 구타 또는 즉결 처형은 광범위한 정보원을 고용한 비밀경찰에 의해 표준 도구로 사용되었다.[citation needed] 무혐의로 무작위 체포되는 것은 일반적으로 정권 정보 제공자들에 의해 시작되었는데, 이 납북자들 중 일부는 다시는 소식을 듣지 못했다.[citation needed] 이 무렵 행정부는 소련이 인정하는 부와 권력의 통제관을 구성하는 강경파 공산주의자나 직업주의자로 주로 구성되었다.[citation needed] 헝가리의 대중으로부터 정기적으로 압수되어 소련으로 가져가 "전쟁 수리"를 받았다.[citation needed] 이 행정관들의 행동은 지위와 호의로 보상받았다.[citation needed] 부다페스트에서는 이러한 행정 접근법이 공격적인 산업화, 군국화, 집단화, 경제의 정치화와 결합되었다.[citation needed] 공장, 굴뚝, 다리, 철도가 빠르게 건설되었다. 휴게시간 노동자들은 소련 선전에 시달리는 경우가 많았고, 공개석상에서 자기비판을 해야 하는 등 자신의 성과를 부정적으로 평가해야 했다.[citation needed] 라코시 정부는 바르샤바 조약의 가장 독재적이고 착취적인 국가들 중 하나였다.[citation needed]
정국은 주로 웰빙에 초점을 맞춘 비공식 파벌들의 이해관계를 진전시키는 데 초점이 맞춰졌다.[citation needed] 이런 상황에서 임레 나기(Imre Nagy)가 차기 총리로 선출되었다. 농민들에게 토지를 분배해 널리 인기를 얻었고, 자신의 제안과 상충되는 상황에서도 자기비판을 실천하고 파티 프로그램을 완성해 엘리트들의 지지를 얻었다.[citation needed] 그는 MEP 다수당의 지지를 얻으면서 다당제를 만들기 위해 움직였다.[citation needed] 그는 헝가리의 주권과 자치권, 바르샤바 조약 탈퇴, 그리고 모든 국가와 협력하겠다는 의지를 선언했다. 이 기간 CIA가 후원하는 자유유럽방송(Radio Free Europe)은 바리케이드 건설과 폭발물 제작 등 효과적인 도시 전투 방법을 방송했다.[citation needed] 부다페스트에서는 소련의 철수와 자유 언론, 표현의 자유, 자유 선거를 요구하는 평화 시위가 대학생, 교수, 지식인들에 의해 조직되었다. 소련의 전쟁 담당 장관은 여단들에게 도시로 이주하라고 명령했다. 이 행동에 대응하여 시위대는 방어 태세를 갖추었다. 탱크와 정예부대가 국회의사당 앞에 위치한 대규모 시위에 발포했을 때, 그들은 하루아침에 국민 항쟁을 일으켰다. 오랫동안 주둔해 있던 소련군 병사들이 장교들의 권위를 받아들이지 않고 혁명군으로 망명하는 사례도 있었다.[citation needed]
소련군은 결국 패배했고 살아남은 모든 부대는 시골에 있는 육군 기지로 돌아가라는 명령을 받았다. 임레 나기 총리는 헝가리의 중립을 선언하고, 자신이 모든 의향 국가들과 협력하기 위해 노력하고 있다고 말했으며, 자유 선거를 선언했으며, 헝가리에서 정당들이 설립되거나 다시 문을 열었다. 미국은 소국의 중립성이 세계 강대국들에 영향을 미치지 않는다고 선언했다.[citation needed] 북대서양조약기구(NATO) 배치를 우려한 소련은 이를 헝가리 침공 허가로 받아들였다.[citation needed] 실제로 미국은 헝가리가 중립적인 지위를 유지함으로써 침략당하지 않기를 원했다.[citation needed] 헝가리는 이미 긴장된 역사를 가지고 있는 바르샤바 조약의 주변 국적의 군사들과 함께 소련 부대에 침입하라는 명령을 받았다.[citation needed] 11월 4일 바르샤바 조약군은 공격을 개시했다. 임레 나기 씨는 유고슬라비아 대사관으로 피신했고, 저항을 명령한 책임을 지려 하지 않았다. 그는 차기 지도자에 의해 국경으로의 자유 통행을 약속받았으나 소련군에게 체포되어 나중에 비밀리에 재판에 회부되었다.[10]
1956년의 헝가리 혁명은 진압되었고, 소련군은 헝가리 강경파나 소련 장군을 임명하기보다는 납치된 혁명 장관이었던 야노스 카다르에게 기회를 주었다.[citation needed] 그는 남아 있는 반란군을 격파한 뒤, 헝가리를 바르샤바 조약 이웃 국가들과 차별화하는 '굴라쉬 공산주의'[citation needed]를 만들기 위한 신중한 개혁에 착수했다. 카다르의 협력 노력과 침체된 경제를 상쇄하기 위해 서구에서 받은 막대한 대출로 인해 헝가리는 1970년대 후반에 이르러 서구에서 가장 선호하는 공산주의 국가가 되었다.[citation needed] 10년 후, 그 도시는 야당 활동, 집회, 인쇄, 그리고 무허가 자료와 비밀 경호 중심지가 되었다. 이 밖에도, 야당과 정부 대표들간의 회담 ("원탁 협의"를 생략)[citation needed]이 그곳에서 열렸다. 마침내 다면체제의 대다수가 고르바초프의 노선을 넘어 국경을 개방하기로 결정하고(철막의 첫 번째 공식적인 단절) 1989년 10월 23일 헝가리를 공화국으로 선포한 뒤 자유선거를 선포하였다.[citation needed] 베를린과 프라하에서 공산주의가 붕괴된 반면 헝가리 사회노동당은 단순히 투표로 권좌에서 이탈해 한 정치체제에서 다른 정치체제로의 평화적 전환을 시작했다.[citation needed] 헝가리인들은 단순히 그 이후 발생한 모든 것을 "제도 변화 이후"라고 부른다.
1989년 이후
1989년의 혁명은 그들과 함께 소비에트 연방의 헝가리 점령의 종말을 가져왔다. 그것은 헝가리의 공산주의의 종말을 의미했다. 부다페스트는 다른 지역보다 더 효율적으로 새로운 경제 가능성을 활용하고 개발을 추진하는 데 성공했다. 사회주의 산업 공장의 가동 중단과 동시에, 특히 서비스 산업과 무역 산업 분야에서 많은 새로운 일터가 창출되었다. 부다페스트 지역은 실업률이 가장 낮고, 1인당 평균소득이 가장 높다.
전환 후 제정된 지방정부법은 부다페스트 지역에 그들이 원할 경우 지역 공공서비스를 소유하고 재정적으로 조달할 수 있는 권리와 같이 새로운 권리나 면허를 제공하고, 서울시가 정의하는 지역 유형의 밀도와 마이크로 레이어(micro-layout)를 결정하도록 했다. 지방 소수민족 정부들도 문화 분야를 중심으로 활동하며 발돋움했다.
부다페스트의 역사 연표
이미지들
참조
- ^ "Roman Monuments in Budapest". Aquincum Museum. Archived from the original on 2008-02-12. Retrieved 2008-02-07.
- ^ B. 디미트로프, 불가리아인- 슬라브족의 문명인, 페이지 48
- ^ "Budapest". Encarta. Archived from the original on 2009-10-31. Retrieved 2008-04-06.
- ^ Nemes, Robert (2005). The once and future Budapest. DeKalb, Ill.: Northern Illinois University Press. p. 169. ISBN 0-87580-337-7.
- ^ "Budapest". Jewish Encyclopedia. Retrieved 2007-12-31.
- ^ "Buda-Pesth". 1907 Nuttall Encyclopædia of General Knowledge. Retrieved 2007-07-13.
- ^ Mario D. Fenyo (December 2007). Literature and Political Change: Budapest, 1908–1918: Transactions of the American Philosophical Society, 1987. ISBN 9781422374436.
- ^ Kahl, Thede (2003). "Aromanians in Greece: Minority or Vlach-speaking Greeks?" (PDF). Jahrbücher für Geschichte und Kultur Südosteuropas. 5: 205–219.
- ^ a b "Budapest". Holocaust Encyclopedia, United States Holocaust Memorial Museum. Retrieved 2008-01-31.
- ^ 리처드 솔라시, "헝가리: 1956년 항쟁을 명예롭게 하는 미국 대통령" 2008-07-09년 6월 20일 자유유럽의 웨이백머신에 보관
추가 읽기
- 19세기 출판
- John Paget (1855), "Carnival in Pest", Hungary and Transylvania (New ed.), London: John Murray
- "Pest", Southern Germany and Austria (2nd ed.), Coblenz: Karl Baedeker, 1871, OCLC 4090237
- George Ripley; Charles A. Dana, eds. (1879). "Buda". American Cyclopedia (2nd ed.). New York: D. Appleton and Company.
- David Kay (1880), "Principal Towns: Buda-Pesth", Austria-Hungary, Foreign Countries and British Colonies, London: Sampson Low, Marston, Searle, & Rivington, hdl:2027/mdp.39015030647005
- Budapest, Illustrated Europe, Zurich: Orell Füssli & Co., c. 1889
- Norddeutscher Lloyd (1896), "Budapest", Guide through Germany, Austria-Hungary, Italy, Switzerland, France, Belgium, Holland and England, Berlin: J. Reichmann & Cantor, OCLC 8395555
- 20세기 출판
- "Budapest", Türkei, Rumänien, Serbien, Bulgarien [Turkey, Romania, Serbia, Bulgaria], Meyers Reisebücher (in German) (6th ed.), Leipzig: Bibliographisches Institut, 1902, hdl:2027/njp.32101064637836
- F. Berkeley Smith (c. 1903). City of the Magyars. London: T. Fisher Unwin.
- "Budapest", Austria-Hungary, Leipzig: Karl Baedeker, 1905, OCLC 344268
- Briliant, Oscar (1911). Encyclopædia Britannica. 4 (11th ed.). pp. 734–737. .
- "Hungary: Budapest", Eastern and Central Europe (17th ed.), Fodor's, 1996, OL 7697674M
- "Budapest", Hungary, Lonely Planet, 1997 (열린 라이브러리를 통한 전체 텍스트)
- 21세기 출판
- 웅바리, K. 배틀 포 부다페스트: 세계 2차 대전 100일(2003년)
외부 링크
위키미디어 커먼즈에는 부다페스트의 역사와 관련된 미디어가 있다. |