백단어 추도사

The Hundred-word Eulogy

백단어(白 (語)는 중국 홍우제(재위 1368–1398)가 쓴 이슬람과 이슬람 예언자 무함마드100자로 칭송한 것이다. 그것의 사본들은 중국 난징의 몇몇 모스크에 전시되어 있다.[1][2]

텍스트

기록에는 "폐하께서 시징과[disambiguation needed] 난징(수도권 도시)에, 남부 윈난, 푸젠, 광둥에 사원을 세우라고 지시했다"고 적혀 있었다. 폐하께서도 예언자의 덕행을 칭송하여 개인적으로 바이잔(율학)을 쓰셨습니다."[3]


乾坤初始,天籍注名。
傳教大聖,降生西域。

授受天經,三十部冊,
普化眾生。 億兆君師,萬聖領袖。

協助天運, 保庇國民。
五時祈祐, 默祝太平。
存心真主, 加志窮民。
拯救患難, 洞徹幽冥。

超拔靈魂, 脱離罪業。
仁覆天下, 道冠古今。

降邪歸一, 教名清真。

穆罕默德,至貴聖人。


우주는 천상의 태블릿이 그의 이름을 기록하는 것으로 시작되었다.
종교를 전파하는 위대한 현자, 서양에서 태어난.

30부로 나누어 천상의 경전을 수여하고 받음으로써, 창조된 모든 존재를 보편적으로 변형시킨다.
조상의 지배자, 만 현자의 지도자.

운명의 조력자, 공동체의 보호자.
다섯 번의 기도 각각에서 그는 묵묵히 그들의 완전한 안녕을 간청한다.
그의 의도는 알라가 어려운 사람들을 기억해야 한다는 것이다.
그들을 고난에서 안전으로 인도해, 보이지 않는 사람들의 노하우야.

모든 영혼과 정신 위에 높이 솟아 있고, 어떠한 비난받을 만한 행위도 없다.
모든 세계에 대한 자비, 그 길은 언제나 탁월하다.

영적 무지를 버리고 원(The One)으로 돌아가는 것이 이슬람이라는 종교다.

무함마드는 가장 고귀한 현자다.

—B별 텍스트 및 번역 뉴런[4]: 3

참고 항목

참조

  1. ^ Tan Ta Sen, Dasheng Chen (2000). Cheng Ho and Islam in Southeast Asia. Institute of Southeast Asian Studies. p. 170. ISBN 981-230-837-7. Retrieved 2010-06-28.
  2. ^ Hagras, Hamada (2019-12-20). "The Ming Court as Patron of the Chinese Islamic Architecture: The Case Study of the Daxuexi Mosque in Xi'an". SHEDET (6): 134–158. doi:10.36816/shedet.006.08.
  3. ^ Maria Jaschok, Jingjun Shui (2000). The history of women's mosques in Chinese Islam: a mosque of their own (illustrated ed.). Psychology Press. p. 77. ISBN 0-7007-1302-6. For instance, in the early years of Emperor Hongwu's reign in the Ming dynasty ' His Majesty ordered to have mosques built in Xijing and Nanjing [the capital cities], and in southern Yunnan, Fujian and Guangdong. His Majesty also personally wrote baizizan ([eulogy]) in praise of the Prophet's virtues'. The Ming Emperor Xuanzong once issued imperial orders to build a mosque in Nanjing in response to Zheng He's request (Liu Zhi, 1984 reprint: 358–374). Mosques built by imperial decree raised the social position of Islam, and assistance from upper-class Muslims helped to sustain religious sites in certain areas
  4. ^ Newlon, Brendan (2015). "Praising the Prophet Muhammad in Chinese: A new translation and analysis of Emperor Zhu Yuanzhang's Ode to the Prophet" (PDF). The Matheson Trust. Archived from the original on 11 July 2021. Retrieved 11 July 2021.

외부 링크