무속에서의 소리 흉내

Imitation of sounds in shamanism

다양한 문화권의 샤머니즘은 큰 다양성을 보여준다.[1] 어떤 문화권에서는 무속음악의도적으로 자연의 소리를 흉내 내는 경우도 있는데, 때로는 의성애도 있다.[2] 자연의 소리를 흉내내는 것은 사냥에서 유혹하는 것과 같은 샤머니즘과 꼭 관련이 없는 다른 기능도 제공할 수 있다.[3][3][4]

지역

사미

이것은 사미 집단들 사이의 샤머니즘에 대한 예시를 담고 있다. 그들의 무속적인 믿음과 실천의 일부는 몇몇 시베리아 문화의 그것들과 중요한 특징들을 공유했다.[5] 그들의 요정 중 일부는 무속적인 의식으로 불려졌고,[6] 이 기억은 민속자료에도 보존되어 있다.[7] 최근 요우커는 두 가지 다른 스타일로 불려지는데, 그 중 하나는 젊은이들에 의해서만 불려진다. 하지만 전통적인 것은 마법 주문과 비슷한 다른, "몰락" 스타일일 수도 있다.[8]

요우크의 몇 가지 놀라운 특성은 요우크에서 관찰되고 다른 문화의 음악 이상과 대조되는 음악 이상을 비교함으로써 설명할 수 있다. 어떤 요우커들은 자연적인 소리를 흉내내려고 한다.[9][10] 이것은 벨칸토와 대조될 수 있는데, 벨칸토는 인간의 언어 기관을 가장 높은 수준에서 착취하여 거의 "초인간적인" 소리를 달성하려는 의도를 가지고 있다.[10]

시베리아

시베리아에서의 샤머니즘은 동질성과 거리가 멀다. 그곳의 다양한 문화권에서는 자연적인 소리를 흉내내는 것이 존재할 수 있다. 즉, 오버론적인 노래의 일부 예와 일부 문화의 특정 샤머니즘 노래도 그 예가 될 수 있다.

사모예디치

은가나산 무당들의 출현은 순록 송아지의 소리를 흉내 내는 여성들과 함께 이루어졌다.[11] 1931년 A. 포포프는 은가나산 무당 디우케이드 코스터킨이 북극곰의 소리를 흉내내는 것을 관찰했는데, 이 무당은 북극곰으로 변신한 것으로 여겨졌다.[12]

오비우그릭

한 러시아 여행자는 한 판티 샤머니즘을 묘사했다: 그것은 완전한 어둠 속에서 자작나무 껍질 텐트에서 일어났다. 오직 무당의 노래와 돔브라 음악만이 들려올 수 있었다: 그는 그의 영혼을 불러냈다. 마치 소리의 방향이 움직이는 것처럼 흉내를 냈는데, 마치 무당이 장막 안에서 날아다니다가 떠난 것처럼 들렸다. 나중에는 다양한 동물들(쿠쿠, 부엉이, 후투, 오리, 다람쥐)의 목소리가 들렸다. 그리고는 마치 무당이 자신의 노래를 부르며 다시 장막 안으로 날아든 것처럼 흉내내었다.[13]

알타이

알타이 산맥 근처의 여러 민족 중에서 무당의 새 북은 특별한 의식을 거쳐야 한다. 이것은 "북을 산 채로 만드는 것"으로 간주된다: 새 북을 위해 나무와 가죽을 준 사슴은 평생을 내레이션하고 무당에게 그를 섬기겠다고 약속한다. 의식 자체가 리비션(libation)이다. 북의 피부와 나무에 맥주를 붓고, 이러한 물질들은 "생기"하며 나무와 사슴의 이름으로 무당의 음성으로 말한다. 튜발라르 중에서 이것은 말 그대로 무당이 하는 행동과 동물의 목소리를 흉내 낸다는 뜻이다.[14]

소요트 샤머니즘 노래에서는 새와 늑대의 소리를 흉내내어 무속인의 영혼을 돕는 것을 나타낸다.[15]

메모들

  1. ^ 호팔 2005: 15
  2. ^ 호팔 2006: 143 웨이백 기계에 2015-04-02 보관
  3. ^ a b 나티즈: 5
  4. ^ 데셰네스 2002
  5. ^ 보이그트 1966: 296
  6. ^ 솜야스-시퍼트 1996: 56, 76
  7. ^ 보이그트 1966: 145
  8. ^ 젬하스-시퍼트 1996: 64
  9. ^ 솜비 1995
  10. ^ a b 솜야스-시퍼트 1996: 74
  11. ^ 호팔 2005: 92
  12. ^ 린트로프
  13. ^ 비테브스키 1996: 89
  14. ^ Eliade 2001: 164 (= 샤머니즘 드럼과 의상의 상징에 대해 논하는 5장, 드럼에 관한 하위섹션)
  15. ^ 디오스제기 1960: 203

참조

  • Deschênes, Bruno (2002). "Inuit Throat-Singing". Musical Traditions. The Magazine for Traditional Music Throughout the World.
  • Diószegi, Vilmos (1960). Sámánok nyomában Szibéria földjén. Egy néprajzi kutatóút története (in Hungarian). Budapest: Magvető Könyvkiadó.
    • 이 책은 영어로 번역되었다.
  • Eliade, Mircea (1983). Le chamanisme et les techniques archaïques de'l extase (in French). Paris: Éditions Payot.
    • 이 책은 헝가리어로 번역되었다.
  • Hoppál, Mihály (2005). Sámánok Eurázsiában [Shamans in Eurasia] (in Hungarian). Budapest: Akadémiai Kiadó. ISBN 963-05-8295-3.
  • Hoppál, Mihály (2006). "Music of Shamanic Healing" (PDF). In Kilger, Gerhard (ed.). Macht Musik. Musik als Glück und Nutzen für das Leben. Köln: Wienand Verlag. ISBN 3-87909-865-4. Archived from the original (PDF) on 8 October 2007.
  • Lintrop, Aarno. "The Clean Tent Rite". Studies in Siberian shamanism and religions of the Finno-Ugric peoples.
  • Nattiez, Jean Jacques; Research Group in Musical Semiotics, Faculty of Music, University of Montreal (2014). Inuit Games and Songs • Chants et Jeux des Inuit. Musiques & musiciens du monde • Musics & musicians of the world. Montreal. OCLC 892647446.{{cite AV media}}: CS1 maint : 복수이름 : 작성자 목록(링크)
  • Somby, Ánde (1995). "Joik and the theory of knowledge". Archived from the original on 2008-03-25.
  • Szomjas-Schiffert, György (1996). Lapp sámánok énekes hagyománya • Singing tradition of Lapp shamans (in Hungarian and English). Budapest: Akadémiai Kiadó. ISBN 963-05-6940-X.
  • Vitebsky, Piers (1995). The shaman: voyages of the soul trance, ecstasy and healing from Siberia to the Amazon. Living Wisdom. Duncan Baird. ISBN 9781903296189.
    • 헝가리어로 번역됨:
  • Voigt, Vilmos (1966). A varázsdob és a látó asszonyok. Lapp népmesék [The magic drum and the clairvoyant women. Sami folktales]. Népek meséi (Folktales) (in Hungarian). Budapest: Európa Könyvkiadó.

추가 읽기