라도리
La Dori라도리 | |
---|---|
안토니오 세스티의 오페라 | |
![]() 노비 사슬에 묶인 도리 (1667년 베니스 제작을 위한 도서관에서) | |
리브레티스트 | 조반니 필리포 아폴로니 |
초연 |
라 도리(La Dori)는 안토니오 세스티가 조반니 필리포 아폴로니의 리브레토에 작곡한 프롤로그와 3막의 트라기코믹 오페라입니다.[a] 그것은 1657년 인스브루크의 궁정 극장에서 처음 공연되었습니다. 이 이야기는 유프라테스강 연안의 바빌론을 배경으로 하며, 남자로 변장한 여자 주인공이 결국 잃어버린 연인을 되찾고, 여자로 변장한 남자가 그를 사랑하게 만드는 잘못된 정체성에 대한 복잡한 이야기입니다. 세스티와 아폴로니의 초기 오페라 라르기아의 줄거리와 몇 가지 점에서 유사하며, 아폴로니는 글라이간니 펠리시를 위한 아포스톨로 제논의 리브레토(1695년)와 올림피아드를 위한 메타스타시오의 리브레토(1733년)를 예고하고 있습니다.[2] 라 도리의 첫 번째 이탈리아 무대는 1661년 토스카나 대공 코시모 3세 데 메디치의 결혼식을 위해 피렌체에서 있었습니다. 그 후 17세기 이탈리아에서 가장 인기 있는 오페라 중 하나가 되었습니다. 그 오페라는 1983년에 시작하여 20세기에 세 번이나 부활했습니다.
배경 및 실적 이력
1657년 인스브루크에 있는 오스트리아 대공 페르디난트 샤를의 궁정 극장에서 초연된 후, 라 도리는 이탈리아로 와서 1661년 6월 미래의 토스카나 대공 코시모 3세 데 메디치와 마거리트 루이즈 도를레앙의 결혼을 축하하는 축제의 일환으로 피렌체에서 공연되었습니다.[3] 그것은 안토니오 세스티와 그의 리브레티스트 지오반니 필리포 아폴로니가 페르디난트 샤를의 인스브루크 궁정을 위해 만든 두 번째 오페라였습니다. 세스티는 1652년 궁정 작곡가로, 아폴로니는 1653년 궁정 시인으로 임명되었습니다. 그들의 첫 번째 오페라 협연은 1655년 스웨덴의 크리스티나 여왕의 인스브루크 방문을 기념하기 위해 공연된 라기아였습니다. 그것은 매우 인기가 있었고 그 후 20년 동안 이탈리아에서 여러 작품을 제작했습니다. 라 도리는 더 인기가 있을 거예요. 그것은 1657년에서 1689년 사이에 적어도 30개의 작품이 제작되었으며, 주로 이탈리아에서 뿐만 아니라 오스트리아와 독일에서도 제작되었으며, 최소 26개의 별도의 리브레토 출판물이 있었습니다.[4][5][b]
20세기에 인스브루크 공연을 위해 인쇄된 독일어 시나리오([c]Doris Die Glukhaftte leibeigne Dienerin)가 이탈리아 음악학자 로렌조 비앙코니에 의해 슈투트가르트 도서관에서 발견되었지만, 원본의 사본은 알려져 있지 않습니다. 1661년 피렌체 제작을 위해 출판된 리브레토는 원본과 매우 가까운 것으로 생각됩니다. 제작에는 두 개의 발레가 있었습니다.환관의 춤과 황무지의 춤. 프롤로그는 라 코르테와 모모 사이의 논쟁이었고 오페라 자체의 주제를 반영했습니다. 모무스라는 영어로 더 친숙한 모모는 끊임없이 거짓 이름 뒤에 숨고 위장하는 코메디 델 아르테의 주식 캐릭터였습니다.[5]
라 도리는 1663년 베니스로 처음 옮겨져 1667년과 1670년에 제작되어 즉각적인 성공을 거두었습니다. 그 때, 오페라는 베네치아 사람들의 취향과 스타 가수들의 강점에 맞게 각색되었습니다. 상당히 광범위한 컷(특히 레치타티보에), 새로운 아리아의 추가, 그리고 일부 코믹 장면의 확장으로. 무어의 춤은 군인의 춤으로 바뀌었고, 프롤로그는 아폴로, 아모르 그리고 잉가노(기만)와 인비디아(엔비)의 의인화를 포함하는 정교한 일이 되었습니다. 레오폴트 1세 황제를 위한 빈 공연의 프롤로그는 더욱 정교했고, 화성과 네 명의 아마존, 그리고 라파마(La Fama) 의 의인화가 모두 황제와 그의 궁정을 찬양하는 내용을 담았습니다. 라 도리는 공연 역사 동안 적어도 14개의 다른 프롤로그가 종종 제작의 후원자에게 아첨하거나 지역 취향에 맞게 고안되었습니다. 후기 프롤로그의 일부를 위한 음악은 1672년 로마 공연을 위한 프롤로그 음악을 작곡한 알렉산드로 스트라델라와 같은 다른 작곡가들에 의해 작곡되었습니다.[5][4]
라 도리는 20세기에 세 번이나 부활했습니다. 현대에 처음 제작된 작품은 1983년 런던의 스피탈필즈 페스티벌(Spitalfields Festival)에서 그레이엄 빅(Graham Vick) 감독이 연출하고 영어 번역으로 노래했습니다. 스탠리 새디는 공연 리뷰에서 연인들의 애잔함과 애절한 언어의 아리아, 하인들 사이의 코믹한 장면, 그리고 무엇보다도 듀엣곡에 대한 음악을 특별히 칭찬했습니다.
세스티는 두 개의 높은 목소리가 서로 얽혀 있는 감각적인 효과를 이용하는 방법을 잘 알고 있었습니다. 라 도리의 힘으로 그를 당대의 리하르트 슈트라우스라고 부를 수 있었습니다.[7]
새디는 또한 이 프로그램이 시놉시스도 주석이 달린 출연진 목록도 포함하지 않았으며, 청중들은 여러 변장과 잘못된 신분으로 복잡한 줄거리에 완전히 당황했다고 언급했습니다. 1990년 뉴욕의 Mannes College of Music에서 더 많은 작품들이 무대에 올랐는데, 뉴욕 타임즈의 비평가인 Bernard Holland도 이 줄거리에 똑같이 당황했습니다. 그리고 1999년 Cittadella Musicale in Arezzzo에서[8][9] Stefano Vizioli가 연출하고 Ottavio Dantone이 지휘하는 2019 Insbruck Early Music Festival을 위한 작품이 CD와 DVD로 발매되었습니다.[10]
역할
- 니케아 왕 아르켈라오의 딸 도리, "알리"라는 이름의 남자 노예로 가장한 이집트 왕 테르모둔테의 딸로 잘못 믿어졌습니다.
- 페르시아의 왕자이자 왕위 계승자인 오론테는 도리와 사랑에 빠졌습니다.
- 오론테의 삼촌이자 섭정자인 아르타세세
- 도리의 누이 아르첼로 왕의 딸 아르시노에
- 아르시노에를 사랑하는 젊은 여자 "셀린다"로 변장한 이집트 왕자 톨로메오
- 도리의 옛 가정교사인 아르세테
- 오론테의 경비대장이자 "실린다"와 사랑에 빠진 에라스토
- 오론테의 늙은 간호사 디어스
- 오론테의 하인이자 부푼인 골로
- 바고아, 바빌론의 세라글리오의 환관이자 수호자 (일부 성경판에서는 이 인물의 이름이 "에르민도")
- 오론테의 어머니 파리사티드의 유령
1657년 초연의 출연진은 알려지지 않았지만, 세스티가 그의 이전 인스브루크 공연을 위해 모였던 이탈리아 가수들의 극단에서 모였습니다. 낭만적인 남자 주인공들과 여자 배역들 중 몇몇(아마도 모든)은 카스트라토들이 불렀습니다. 그의 다른 인스브루크 오페라의 초연에서도 테너 역할을 불렀던 세스티 자신이 아르세테 역할을 불렀을지도 모릅니다.[11]
각 역할의 음성 유형도 명확하게 지정하기 어렵습니다. 그들 사이에 상당한 변형이 있는 악보의 주요 생존 원고는 네 가지입니다. 역할들은 어떤 가수가 약혼했느냐에 따라 쓰였다가 다시 쓰였는데, 단순히 전치사하는 것이 아니라 새로운 소재를 추가하기도 했습니다. 이후 버전의 악보 중 일부는 Cesti가 전혀 작곡하지 않았을 수도 있습니다. 그는 1669년에 죽었습니다. 오스트리아 국립도서관에 소장된 필사본은 비록 프롤로그가 다르고 에필로그가 추가되어 있지만 오페라 자체의 텍스트로 볼 때 1661년 피렌체 리브레토에 가장 근접한 것으로 보입니다.[d] 정확한 날짜는 알려지지 않았지만 쾨첼은 그것이 1664년 비엔나에서 공연된 것으로부터 시작될 것이라고 제안했습니다. 빈 필사본에는 메조소프라노 성악장을 위해 제목 역할이 적혀 있지만, 이후 소프라노를 위해 다시 쓰였습니다. 그것의 가장 유명한 지수는 "라 도리"라는 별명이 된 로마의 소프라노 줄리아 마소티였습니다. 에라스토는 빈 버전에서 베이스를 위해 쓰여졌지만 나중에 알토 역할이 된 반면, 아르세테는 테너로 시작했고 그 후 베이스가 되었습니다.[5]
시놉시스
그 오페라는 성경의 서문에 에 대한 주장으로 출판된 긴 뒷이야기를 가지고 있습니다. 도리와 그녀의 여동생 아르시노에는 니케아 왕 아르첼라오의 딸들입니다. 어린 시절 도리는 페르시아 왕의 아들인 오론테와 두 왕 사이의 우정 조약의 일환으로 결혼을 했습니다. 한편 이집트의 왕에게도 도리라는 딸과 톨로메오 왕자라는 아들이 있습니다. 이집트 도리가 어린 시절 우연히 죽자, 그녀의 가정교사 아르세테는 이집트를 탈출하여 해적 무리에 합류합니다. 해적들이 아르켈라오 왕의 성을 공격할 때, 아르세테는 니케네 도리를 붙잡아 이집트로 데리고 가 죽은 이집트 도리로 넘겨줍니다. 그녀는 이후 이집트의 공주로 성장합니다.
이제 젊은 오론테는 아버지에 의해 이집트로 보내져 근위대장 에라스토와 동행하는 전쟁 기술을 배웁니다. 그곳에서 그와 도리는 사랑에 빠집니다. 하지만, 죽어가는 오론테의 아버지는 그를 페르시아로 떠올리며, 그에게 이집트 공주와 결혼할 수 없으며 대신 아르첼로 왕과의 계약을 이행해야 한다고 말합니다. 니케네 도리는 몇 년 동안 실종되어 죽은 것으로 추정되기 때문에, 그는 이제 그녀의 여동생 아르시노에와 결혼해야 합니다. 그가 죽기 직전, 오론테의 아버지는 그를 아르타세의 섭정 하에 두어서 그가 결혼 계약을 이행하도록 보장합니다.
이집트로 돌아온 도리는 사랑하는 오론테가 페르시아에서 돌아오지 않을까 걱정합니다. 에라스토와 함께 그녀는 "알리"라는 이름의 소년으로 변장하고 그를 찾아 나섭니다. 여행 중에 그녀와 에라스는 헤어지게 됩니다. 그는 그녀가 익사했다고 믿으며, 그녀가 실제로 죽었다는 것을 믿기를 거부하는 마음이 상한 오론테에게 그 소식을 전합니다. 사실 도리는 죽지 않았습니다. 그녀는 해안으로 떠밀려와 도둑들에게 붙잡혀 노예로 팔려왔습니다. 그녀의 친언니 아르시노에에게 팔렸습니다.

아르시노에와 알리(도리)는 가까운 친구이자 친구가 되어 오론테로 가는 아르시노에의 결혼식을 위해 바빌론으로 여행을 갑니다. 아르시노에는 미래의 남편에 대한 열정을 생각했지만 그의 냉담함으로 인해 방해를 받습니다. 그러던 중 톨로메오는 자신의 여동생이라고 생각하는 도리와 오론테를 찾아 바빌론에 도착합니다. 오론테는 그녀를 버림으로써 가족의 명예를 손상시켰다고 생각합니다. 그곳에 도착한 후, 그는 아르시노에와 미친 듯이 사랑에 빠집니다. 그녀와 가까워지기 위해 그는 "Celinda"라는 이름의 여자로 변장하고 바빌론의 세라글리오로 들어가 그곳에서 그 역시 아르시노에의 친구이자 친구가 됩니다. 아들과 딸이 모두 실종된 상태에서 이집트 왕은 도리의 옛 가정교사 아르세테를 바빌론으로 보내 그들을 찾아 집으로 데려옵니다.
이 시점에서 오페라는 유프라테스강 연안에서 시작됩니다. 앞으로 세 가지 행동에 걸쳐 위장과 잘못된 신분으로 인해 여러 번의 합병증이 발생합니다. 여기에는 에라스토가 "실린다"(톨로메오)와 사랑에 빠지고, 오론테가 결국 아르시노에와의 결혼을 거부하여 미래의 왕좌에서 물러나고, 알리가 자살을 시도하는 것이 포함됩니다. 그녀의 이타적인 동기는 오론테가 아르시노에와 결혼하여 왕위를 되찾도록 강요하는 것이었습니다. 이 장면들은 오론테의 늙은 간호사인 디르체와 그의 버푸니 같은 하인 골로 사이의 긴 코믹한 대화와 세라글리오를 지키는 내시 바고아의 "실린다"의 매니시하고 부도덕한 행동에 대한 비난입니다.
결국, 도리의 자살은 그녀가 먹으려는 독약 대신 수면제를 대신하여 그렇게 잘생긴 "소년"이 죽는 것을 보기 싫어하는 디르스에 의해 실패합니다. 어린 시절 납치되어 이집트 공주로 자랐고, 몇 년 후 익사할 뻔했으며, 노예로 팔려갈 뻔했음에도 불구하고, 도리는 여전히 니스아의 원래 결혼 계약서를 가지고 있었습니다. 아르타세제는 잠자는 물약 때문에 생긴 망령으로부터 그녀를 깨우려 할 때 그것을 발견합니다. 그러면 아르세테는 모든 것을 설명해야 합니다. 도리의 진짜 정체가 밝혀지면서 그녀와 오론테는 이제 결혼할 수 있게 되었습니다. 아르시노에는 톨로메오의 사랑을 받아들이고, 그들 또한 이제 결혼할 것입니다. 오페라는 두 커플의 4중주가 다음과 같이 노래하면서 끝납니다.
녹음
2019년 인스브루크에서 2020년 CPO에서 CD로, 2021년 Naxos에서 DVD로 발매되었으며, 출연진은 Em őke Barath(톨로메오/실린다 역), Francesca Ascioti(도리/알리 역), Rupert Enticknap(오론테 역), Federico Sacchi(아르타세 역), Francesca Lombardi Mazzuli(아르시노 역), Bradley Smith(아르세테 역), 피에트로 디 비앙코 (에라스토), 알베르토 알레그레자 (더르체), 오타비오 단토네가 지휘한 아카데미아 비잔티나.[10]
발췌한 내용은 다음과 같습니다.
- 소프라노 라켈 안두에자와 앙상블 라갈라니아(오페라에서 나오는 아리아 '아모르세 라팔마'와 두 개의 신포니아를 포함)가 있는 알마미아. 2013년에 녹화되었습니다. 레이블: 애니메 꼬르포[12]
- 소프라노 주디스 넬슨, 카운터테너 르네 제이콥스, 윌리엄 크리스티가 이끄는 바로크 기악 합주단(듀엣 '세페피도 아모레' 포함)이 있는 파스티치오. 1980년 인스브루크 초기 음악 축제에서 라이브 녹음. 라벨 : ORF (에디션 알테 뮤지크 시리즈)[13]
메모들
- ^ 일부 버전의 리브레토에서는 라 도리(La Dori), 오버로 라시아바 페델(Laschiava fedelle, 도리스 또는 충실한 노예)이라는 칭호가 주어집니다.[1]
- ^ 아폴로니의 리브레토는 나중에 알레산드로 스카를라티에 의해 설정되었습니다. 스카를라티의 라 도리는 1689년 나폴리의 산 바르톨로메오 극장에서 초연되었습니다.[6]
- ^ 독일 시나리오의 제목은 "도리스는 행운의 노예"로 번역됩니다.
- ^ 나머지 세 개의 원고 악보는 베니스의 마르키아나 도서관, 모데나의 에스테인 도서관, 런던의 대영박물관에 소장되어 있습니다.[5]
- ^ 후기 베니스 버전에서는 마지막 대사가 도리와 오론테의 듀엣으로 "죽음의 불에서 태어나다; 오론테와 도리의 사랑이 승리한다"고 노래합니다.
참고문헌
- ^ a b 1670년 피렌체 공연을 위한 리브레토(이탈리아어)
- ^ 버트, 나다니엘 (1955년 4월). '아르카디아의 오페라' The Musical Quarterly, Vol. 41, No. 2, pp. 145–170 (구독 필수)
- ^ Sadie, Julie Anne (1998). 바로크 음악의 동반자, 82쪽. 캘리포니아 대학 출판부. ISBN0520214145,
- ^ a b Selfridge-Field, Eleanor (2007). 베네치아 오페라와 관련 장르의 새로운 연대기, 1660–1760, pp. 86, 89, 103, 108. 스탠포드 대학 출판부. ISBN 0804744378
- ^ a b c d e 슈미트, 칼 B. (1975) "안토니오 세스티의 라 도리: 출처, 공연 전통과 음악 양식에 관한 연구" Rivista Italiana di Musicologia, Vol. 10, pp. 455–498 (구독 필수)
- ^ 비달리, 캐롤 프랭클린(1993). 알레산드로와 도메니코 스카를라티: A Guide to Research, 88쪽. 루틀리지. ISBN 0824059425
- ^ Sadie, Stanley (1983). "영국 오페라 일기: 라 도리", 915-916쪽. 오페라
- ^ 홀랜드, 버나드 (1990년 5월 22일). "17세기 희귀한 세스티의 도리" 뉴욕 타임즈. 2016년 6월 24일 회수.
- ^ 푸글리아로, 조르지오 (2009). 오페라 2009. 이탈리아의 Annuario dell'operalirica, p. 358. EDT srl. ISBN 8860404975
- ^ a b 로빈스, 브라이언. DVD와 블루레이로 된 오페라 - 라 도리, 세스티. 오페라, 2021년 7월, Vol.72 No.7, p917
- ^ 브라운, 제니퍼 윌리엄스 (2000년 11월). ""Innsbruck, ichmus dichlassen": Cesti, Orontea, and the Gelone Problem", 205쪽. 캠브리지 오페라 저널, 제12권, 제3호 2016년 06월 21일 회수(구독 필수).
- ^ OCLC 881480614
- ^ OCLC 70113898
외부 링크
- 국제 악보 도서관 프로젝트 1막 악보
- 오디오: 주디스 넬슨과 르네 제이콥스가 부른 "세페피도 아모레", 아르시노에와 톨로메오의 1막 듀엣
- 1667년 베니스 공연을 위한 완전한 리브레토(이탈리아어)