라 핀타 셈플라이스
La finta semplice라 핀타 셈플라이스 | |
---|---|
W. A. 모차르트의 오페라 버파 | |
![]() 그 작곡가는 1777년, 무명의 화가에 의해 | |
리브레티스트 | 마르코 콜텔리니 |
언어 | 이탈리아의 |
에 기반을 둔 | 라 핀타 셈플라이스 카를로 골도니 편으로 |
시사회 | 1769 |
라 핀타 셈플라이스(The Fake Ungily), K. 51(46a)는 당시 12세였던 볼프강 아마데우스 모차르트가 1768년 작곡한 7악장과 오케스트라 3막의 오페라 버파다.어린 모차르트와 그의 아버지 레오폴드는 비엔나에서 한 해를 보내고 있었는데, 비엔나에서는 레오폴드가 아들을 오페라 작곡가로 세우려고 애쓰고 있었다.그는 요셉 2세 황제가 어린 소년이 오페라를 작곡해야 한다는 제안된 요청에 따라 연기하고 있었다.
레오폴드는 카를로 골도니의 초기 작품을 원작으로 한 비엔나 궁정 시인 마르코 콜텔리니(Marko Coltellini)의 이탈리아 리브레토를 선택했다.리허설 중 이 오페라는 경쟁 작곡가들이 12살 소년의 작품이 아니라 아버지의 작품이라고 주장하는 것에 대한 호기심의 희생물이 되었다.리오폴드는 첫날밤 임프레사리오 주세페 압블리치오에 의해 방해공작에 위협을 받아 철수를 신중히 결정했다.그 오페라는 비엔나에서 공연된 적이 없다.아마 이듬해 잘츠부르크에서 왕자-아치비숍의 요청으로 공연되었을 것이다.
모차르트는 558페이지의 원고로 26개의 숫자, 3막의 만점을 제작했다.서곡/신포니아, 코로 1개, 듀엣 1개, 앙상블 3개(각막이 끝날 때마다), 아리아 21개가 포함된다.
이 오페라는 1983년 1월 레오폴드 하거가 오르페오를 위해 헬렌 도나스, 테레사 베르간자와 함께 2시간 45분 동안 공연한 것으로 전곡 녹음되었다.1989년 11월 바바라 헨드릭스, 앤 머레이와 함께 또 다른 녹음이 이루어졌고, 피터 슈레이어가 지휘했다.이 버전은 필립스에 의해 1991년에 출판된 모차르트의 모든 작품 중 "완전한 모차르트 판"의 일부로 선정되었다.
그러나 1769년 초연된 이후 현대가 되어서야 오페라가 무대에 올랐다.2006년 잘츠부르크 페스티벌에서 모차르트의 오페라 22곡 전곡의 제작의 일환으로 공연되었다.이 공연은 도이체 그라모폰이 M-22로 알려진 DVD 모음집에 실렸다.
구성이력
이 오페라는 모차르트에게는 일시적인 직업상 후퇴의 원인이었으며, 그 외는 보편적인 성공과 스타덤에 의해 특징지어지는 어린 시절이었다.이 작품의 선동은 모차르트 가문이 빈의 황실 수도 빈을 방문한(1768년 1월 10일~1768년 12월 말) 동안 요셉 2세 황제가 모차르트의 아버지 레오폴드에게 건의한 것이었다.레오폴드는 자신을 오페라 작곡가로 자리매김할 수 있다는 희망으로 젊은 모차르트의 뛰어난 재능을 알리고 싶었다.
황제는 레오폴드에게 볼프강이 이미 유럽 전역에서 그랬던 것처럼 비엔나 대중들에게 자신의 놀라운 기술을 보여주기 위해 비엔나에서 공연을 위한 오페라를 쓰라고 제안했다.
레오폴드는 좋은 리브레토가 필요했고, 세리아와 버파 사이에서 선택을 했다.그는 밀라노에서 가능한 세리아 가수들은 평범했지만, 버파 가수들은 훌륭했다고 언급했다."심각한 오페라를 위해 이곳에 가수는 없다.글룩의 비극적인 오페라 알케스테조차도 전적으로 오페라 버파 가수들에 의해 공연되었다.그 역시 지금 오페라 버파 " (1768년 1월 30일)를 쓰고 있다.레오폴드는 따라서 버파 리브레토를 선택했고, 그렇게 하기 위해 비엔나의 기성 리브레티스트에게 갔고, 그는 우연히 이탈리아의 '시'인 플로렌타인 마르코 콜텔리니로 1769년 합스부르크 제국 궁정에서 메타스타시오를 '시'로 대체할 예정이었다.
그들은 함께 콤미디어 델라르테 장르의 거장 골도니의 리브레토를 선택했다.콜텔리니는 리브레토를 다소 변형시켰는데, 특히 3막은 더욱 그랬다.그는 약간의 아리아를 버리고, 몇 개를 자기 것으로 대체하고, 어떤 경우에는 원래 있던 골도니 아리아를 새로 추가하면서 현장에 그대로 두었는데, 그 결과 보통 장면의 마지막에 오는 것이 일반적이듯이 몇 개의 장면도 하나의 아리아 대신 두 개의 아리아로 끝나게 되었다.콜텔리니 버전에서는 4개의 장면이 오프닝 아리아로 시작해서 다른 것으로 끝난다: 1, 3, 4, 5번 아리아, 2, 6, 16, 17번 아리아, 3, 1, 2, 2, 23번 아리아, 3, 2, 24번, 25번 아리아.
일부 작가들은 오페라가 완성되었을 때 "연주자들이 분명히 싫어했던 것 같다"[1]고 주장한다. 비엔나에서 라 핀타 셈플라이스의 "실패"는 리허설을 거쳤으나 완전한 공연에 이르지 못한, 유사한 흐릿하고 초서적인 묘사의 대상이 되어 왔다.
헤르만 아베르트(1871–1927)는 기념비적인 책 "W. A. 모차르트"(1919, 번역)에서 이 "파악"의 사실들을 보다 정확하게 묘사하고 있다.2007년). 이것은 고대 그리스 꽃병 그림의 학자적 전문가가 된 전문 고고학자에 의해 엄격한 과학적 양심(Deutsche Gründlichkeit)을 완성한 모차르트의 최초의 학자 전기 오토 얀(1856~59)의 동명의 명저 5판이 될 예정이었다.2007년 당시 최고의 장학금으로 예일대 출판사를 위해 아베르트의 저서 번역본을 편집한 클리프 에이젠은 다음과 같은 인용문을 제공한 제5장 "비엔나의 첫 오페라" 페이지 82–95에서 제시된 아베르트의 역사적 사실과 이성에 이의를 제기하지 않는다.
1막은 "모차트가 가수들에게 보냈고, 레오폴드에 따르면, 가수들은 그들의 완전한 만족을 표현했다"고 완성했다.그 후, 콜텔리니는 모차르트와 가수들의 요청에 따라 수선을 시작했고, 너무 오랜 시간이 걸려 첫 공연의 예정일인 1768년의 부활절이 지나갔다."모차르트는 이 일로 고민하는 것을 거부했지만, 요청받을 때마다 새로운 아리아를 쓰면서 열성적으로 오페라 작업을 계속했다."(아베르트, 페이지 86)는 곧 3막으로 총 26개의 숫자가 558페이지에 달하는 악보를 완성했다.따라서 어린 모차르트는 2시간 45분 동안 지속되는 (레오폴드 헤이거의 1983년 녹음에서) 상당한 주요 오페라를 작곡하게 되었다.
이 논란은 무엇보다 이 오페라가 12살 짜리가 아니라 아버지 레오폴드가 썼다는 이야기를 퍼뜨리기 시작한 다른 작곡가들의 질투에서 비롯됐다.크리스토프 윌리발트 글럭은 그의 새 오페라 알케스테의 제작을 감독하고 있었는데, 레오폴드도 자신이 어린 모차르트에 대한 음모에 가담했는지 궁금했다.레오폴드는 젊은 모차르트의 진정한 작곡 기술을 엘리트 귀족들에게 증명하기 위해 즉흥연주 시험에 의존했다."그는 메타스타시오의 작품에서 무작위로 책을 펴놓고 볼프강에게 그가 친 아리아 중 어느 것이든 관현악 반주로 음악적 설정을 제공하도록 초청했다."(아베르트, 페이지 87).
독립 계약자인 주세페 압블리치오는 홀로 극장과 모든 오페라 공연을 담당하며 모든 비용과 위험을 짊어지고 가수의 유지, 리허설 편성, 최종 제작에 대한 모든 세부사항에 대해 최종 결정을 내렸다.그는 조직적인 가십에 영향을 받아 부정적인 결과를 걱정하기 시작했다.그는 12세 천재 소녀의 오페라의 호소가 사기 저자의 의혹 속에서 희미해질 것을 우려하며 의심을 품기 시작했다.그는 공연을 연기해야 할 연이은 이유를 찾았다.
그 예술가들이 오페라가 실패한다면 그들 자신의 평판에 손상을 입힐까 걱정하기 시작할 때까지 상황은 더 이상 질질질 끌었다.'고맙다고 표현한 음악에 만족한다고 선언했던 바로 그 가수들은 이제 그것이 진행되지 않도록 얼마나 많은 노력이 투입되고 있는지를 보고 제작의 성공을 두려워하기 시작했다.레오폴드는 비엔나 귀족들이 "이 짐승들의 내면의 사악함에 대해 전혀 새로운 것이 없다"고 말하자"고 가수들의 이중성에 불만을 표시했다. (1768년 9월 14일, 아베르트, 페이지 87).
아베르트는 오페라에 대해 광범위한 음악적 분석을 하였고, 모차르트가 쓴 많은 아리아들의 높은 질에 밑줄을 그었다.
- No. 5 아리아: "Guarda la donna in viso"(프리카소)
- 제6호 아리아: "콜라 보카, e non col core"(로시나)
- 제9호 아리아: "센티 레코, 과대 타기리"(로시나)
- 제13호 아리아: "콘세르테 페르손 부올 에스세레 요새"(시모네)
- 제15호 아리아: "아모레티, 체 아스코시 조용 시에테"(로시나) ["오페라의 하이라이트"와 함께 "발언의 노련성" "후기 모차르트의 표현 강렬성 달성", 아베르트 페이지 94]
- 제16호 아리아: 우브리아코 논 아들 이오" (카산드로)
- 제17호 아리아: "스포사 카라, 스포사 벨라"(폴리도어)
- 제19호 듀엣토 : "코스페톤, 코스페토나치오!" (카산드로, 프라카소)
- 22번 아리아: "비엔니, 비엔니, 오미아 네네타"(시몬)
- 24번 아리아: "체 스컴피글리오, 체플라겔로"(자신타)
- 제25호 아리아: "넬레 게르 다모어 논 발 셈프레 일 발레"(프리카소)
그리고 각 극의 결말의 3개의 앙상블은 어린 모차르트가 7명의 가수들의 파트를 동시에 연주하는 그의 놀라운 능력을 보여준다.
- 11번 피날레: "Dove aveete la creanza?" (로시나, 프라카소 등)
- 제21호 피날레: "토호, 데토, 버폰"(카산드로, 폴리도로 등)
- 제26호 피날레: "Se le pupille io giro"(폴리도어, 로지나 등)
그 가수들이 이런 매력적인 아리아들에게 불쾌감을 보일 수 있었다는 것은 믿을 수 없다.여기서 레오폴드의 계정은 당시의 다른 평론가에 대해 신뢰되어야 한다.
사실, 이 혼란은 잘츠부르크 왕자와 아치 비숍을 포함한 모든 사람들의 명성을 위태롭게 했다. 비숍의 직원들은 모차르트를 대표하여 비엔나에서 그를 대표하고 있었다.레오폴드는 대주교가 고용하고 추천한 예술가들은 "공짜 사기꾼, 사기꾼, 사기꾼으로 취급되어서는 안 된다"(1768년 7월 30일, 아베르트, 페이지 88)고 썼다.압블리치오는 너무 흥분해서 심지어 그 일이 첫날 밤까지 가게 되면 개장이 재앙이 될 것이라고 협박까지 했다."그는 그것이 실패였고 그것이 무대에서 야유를 받았음을 확신할 것이다."레오폴드는 스스로 위험을 무릅쓸 수 없었고, 따라서 아들의 흠잡을 데 없는 평판을 위태롭게 할 수 없었고, "생산을 포기하는 것 말고는 다른 대안이 없었다."레오폴드는 리허설에서 물러났다.
사실, "아플리그오는 모험가였고 사기꾼으로 장교직을 얻은 도박꾼이었다...예술에 대한 그의 완전한 이해 부족은 명백하다...그는 마침내 위조죄로 갤러리(galley)에 보내졌다."(Abert, 페이지 88).
이 모든 일이 "9개월 동안 계속되었다"고 했고, "명성을 회복하기 위해" 레오폴드는 "1768년 9월 21일 황제에게 분개한 탄원서"를 써서, 볼프강의 음악은 아버지가 대필한 것이라고 분명히 주장한 극장 감독 주세페 압블리치오 측의 음모를 불평하고 모차르트의 아웃푸를 증명했다.그 시기에 그의 작곡 목록을 포함시킴으로써." (에이젠/사디, 그로브 온라인, 또한 클리프 에이젠, 케임브리지 모차르트 백과사전 참조).
레오폴드는 또한 초기 애플리치오 계약에서 점수를 받을 때 약속된 100두캣의 지급과 그에 대한 비용 변제를 요구하고 있었다.청원이 불발되었다이 편지는 독일어 번역(1965, 페이지 80–83)에서 다시 인쇄되었다.황제가 문의를 하였으나 그 결과는 오페라를 제작하지 말라는 것이었다.[2]
모차르트는 1768년 12월 말에 비엔나를 떠났고, 라 핀타 셈플레스는 여전히 연주되지 않았다.그것은 아마도 1769년 그들의 고향인 잘츠부르크에서 레오폴드의 고용주인 프린스 아치 비숍 슈라텐바흐의 요청으로 제작되었을 것이다.
마리아 테레사 황후
이 사건의 불행한 결과는 또한 요셉 2세의 어머니 마리아 테레사 황후를 더욱 괴롭히고 소외시켰을지도 모른다.황후에게는 5남("아치두크")을 포함한 16명의 자녀가 있었고, 그녀는 볼프강에게 영구적인 직업을 줄 수 있는 위치에 있었을지도 모르는 상당한 수의 군주와 귀족들의 중요한 친척이었다.
그녀는 모차르트의 유럽 여행에서 이미 위엄이 없어 불쾌해 하는 엄격한 인물이었다.모차르트의 비엔나 방문 동안, 그녀는 모차르트 가문에 대한 훨씬 더 적대적인 견해를 발전시켰을지도 모른다.
1768년의 실패는 어린 모차르트가 비엔나에서 일급 오페라 작곡가로 명성을 쌓을 기회를 잃게 했는데, 이것은 다른 유럽 궁정에서 영구적인 지위를 얻기 위한 도약대가 되었을 것이다.
이후 모차르트는 처음에는 밀라노에서 미트리다테(1770년 12월 카니발~1771년 1월)의 호평을 받으며 큰 성공을 거두었고, 특히 아르뒤케 페르디난드의 결혼식에 목가적인 세레나타인 알바의 아스카니오는 1771년 10월 15일에 공연되었다.반면 결혼식 메인 오페라인 루기에로는 메타스타시오 리브레토에서 하세가 부른 '루기에로'가 결혼식 다음 날(10월 16일) 공연을 펼치며 열의를 일으키지 못했다.모차르트의 세레나타는, 본 오페라를 따라, 대조적으로, 대성공 (10월 17일)이었다.레오폴드는 편지(10월 19일)에서 "한 마디로 나를 슬프게 하지만 볼프강의 세레나타가 하세의 오페라를 너무 무색하게 해서 묘사할 수 없다"고 기뻐했다.보편적인 정서는 이탈리아와 독일 언론에 의해 확인되었다.[3]
마리아 테레사는 자신이 리브레토와 메인 오페라 루기에로의 작곡을 의뢰하게 했고, 모차르트의 세레나타는 밀라노 당국의 의뢰를 받았다.하세는 38년 전에 마리아 테레사의 음악 선생님이었고, 그녀가 가장 좋아하는 음악가이자 개인적인 친구로 남아 있었다.그러나 그는 71세로 통풍에 시달렸고 밀라노로 여행도 거의 할 수 없었다.황후는 하세가 그 행사를 치르기에 너무 늙고 허약하여 전성기가 지났음을 알고 있었고, 젊은 모차르트는 겨우 열 다섯 살에 불과하여 기운이 넘치고 있었다.그래도 그녀는 하세가 성공하지 못하자 당황했고, 비엔나로 돌아온 그를 풍부한 선물로 위로했다.이것은 그녀가 모차르트에 대한 원한을 키우는 데 기여했을지도 모른다.[4]
모차르트의 루치오 신라(카르니발 1772년 12월~1773년 1월)가 성공한 후, 레오폴드는 밀라노에서 몇 달 더 머물면서 여전히 젊은 모차르트의 자리를 바라고 있다가 마침내 어떤 직책도 주어지지 않을 것이라는 충고를 받았다.레오폴드는 빈손으로 떠나야 했다.
모차르트에 대한 마리아 테레사 황후의 막후 반대는 훨씬 후에 밝혀졌는데, 17살 난 아들 페르디난드와 모차르트의 미트리데이트에 기뻐한 밀라노 제국 총독, 그리고 그의 결혼식 세레나타 알바의 아스카니오는 어린 모차르트를 궁중에 고용하고 싶다는 뜻을 밝혔었다.그의 어머니는 1771년 12월 12일의 유명한 편지에서 아들에게 반대하라고 충고하며 이렇게 대답했다.
젊은 살즈버거를 데려오라고 하셨잖아요나는 왜 그런지 모르겠다, 너에게 작곡가나 쓸모없는 사람들이 필요하다는 것을 믿지 않는다.만약 그것이 너에게 즐거움을 준다면, 나는 너를 방해하고 싶지 않다.내가 하는 말은 단지 네가 쓸모없는 사람들에게 부담을 주고 그런 종류의 사람들에게 직함을 주는 것을 막기 위한 것이다.그들이 너희에게 봉사한다면, 이 사람들이 거지처럼 세상을 돌아다닐 때, 그 봉사는 더 나빠질 것이다.게다가 그에게는 대가족이 있다.[5]
이탈리아의 다른 곳에서는 모차르트가 또 다른 페르디난드인 나폴리 왕으로부터 아주 멋진 환영을 받았다; 멜로그라니는 그가 아내 마리아 캐롤라이나로부터 황후의 좋지 않은 추천을 받았다고 추측한다.
역사학자 데릭 베일즈는 마리아 테레사를 "모차르트에게 엄청나게 불공평하다"[6]고 불렀다.안정적인 수입과 안락한 가정생활을 가진 궁중 출신의 오페라 작곡가 대신 모차르트는 평생 무임승차한 오페라 작가로 남아 있었다.
1768년 비엔나에서의 대실패는 모차르트의 장래를 위해 1773년 밀라노에서 일어났던 일만큼이나 중요한 것으로 증명되었다.두 경우 모두 그는 화려한 오페라를 작곡할 수 있었고, 두 경우 모두 법원이 오페라 작곡가로서 영구적인 지위에 지명하는 결과를 초래했을 정도의 인정을 받을 수 없었다.그의 인생, 그리고 모차르트 오페라의 세계 유산은 운명이 그에게 미소지었더라면, 그리고 합스부르크 가문은 더 많은 이해와 지지를 받았더라면 달랐을 것이다.
역할
역할 | 음성 유형 | 초연 출연진, 1769년 (도체: – ) | 의도된 캐스팅, 1768년 (비엔나) |
---|---|---|---|
카산드로와 함께 하는 헝가리 선장 숙소인 프락카소. | 테너 | 조지프 마이스너 | 필리포 라치 |
로지나, 그의 여동생, 남작 부인 | 소프라노 | 마리아 막달레나 리프 | 클레멘티나 바글리오니[7] |
전제적 여성 혐오주의자 카산드로 | 저음의 | 조제프 호릉 | 프란체스코 카라톨리 |
그의 소심한 동생 폴리도로 | 테너 | 프란츠 안톤 슈티세거 | |
그들의 여동생인 자친타는 분명히 더 이상 젊지 않다. | 소프라노 | 마리아 안나 브라운호퍼 | |
시모네, 프라카소의 질서정연함, 네네타에 반함 | 저음의 | 펠릭스 윈터 | |
자친타의 하녀 네네타 | 소프라노 | 마리아 안나 페세마이어 | 안토니아 베르나스코니 |
시놉시스
- 장소: 크레모나 근처 카산드로의 사유지
- 시간: 18세기 중반
1막
프라카소 대위와 그의 헝가리 군대는 크레모나 근처에 주둔하고 있다.그와 시모네 하사는 머리 약한 동생 폴리도로(Polidoro)와 함께 대저택에 사는 돈 카산드로(Don Cassandro)의 집에서 두 달째 숙식을 하고 있다.불가피하게 프락카소 선장은 지아신타와 사랑에 빠지고 시몬은 하녀 니네타와 사랑에 빠진다.프라카소와 지아신타는 시모네와 네네타처럼 결혼하고 싶어한다.그러나 그들은 카산드로와 폴리도로 형제의 동의 없이는 그것을 할 수 없다.이 두 형제는 여성혐오자로 확인되었고, 여동생과 헤어지는 것을 꺼리는 등 자신들의 현상에 만족하고 있다.우쭐대는 네네타는 우연히 '찾아가는' 프락카소의 누나 로지나의 협업을 통해 형제들을 앞지르려는 계획을 구상한다.로지나(프리마돈나)는 결혼에 동의할 때까지 두 형제가 그녀와 사랑에 빠지도록 하는 순진무구한 포즈를 취하고 있다.폴리도로는 로지나와 먼저 사랑에 빠지고 즉시 결혼을 제안한다.처음에는 카산드로가 무관심하지만, 결국 로지나의 기만적인 순진함과 순수함을 통해 그의 방어력은 완전히 무장해제된다.지금까지 이 계획은 효과가 있다.
2장.
폴리도로는 순진하게 로지나가 그와 결혼할 계획을 세우고 있다고 믿는다.로지나는 그의 형 카산드로와의 대결에 대해 그를 지도한다.폴리도로는 카산드로에게 상속 재산의 절반을 요구한다.지아신타는 형제들 사이의 다툼을 두려워하지만, 다른 사람들은 그들의 싸움을 고대한다.로지나와 프라카소는 카산드로보다 앞서려는 그들의 성공적인 계획을 서로 축하한다.그들은 나머지 음모를 계속 꾸민다.시몬은 지아신타를 데리고 숨어든다.프라카소는 형제들에게 지아신타가 가산을 가지고 도망쳤다고 말한다.이 계획은 매우 성공적이어서 네네타 역시 사라진다.시몬은 네네타도 자신이 얻을 수 있는 모든 것을 가지고 도망쳤다고 발표한다.형제들은 누가 그 두 소녀를 다시 데려올 수 있든 간에, 비록 약탈이 발견될 수 있는 것은 무엇이든 간직하고 있어도, 그들과 결혼할 수 있도록 허용되어야 한다는 데 동의한다.프라카소와 시몬은 수색에 자원했다.
3막
시몬은 네네타를 발견하고 그들은 곧 결혼할 것이라는 것을 기뻐한다.프라카소는 지아신타를 찾지만, 그녀가 돌아오면 그녀의 오빠가 프리카소와의 결혼에 동의하지 않을까봐 두려워하지만, 프락카소는 로지나가 형제들을 홀려서 자신의 완전한 지배하에 두었다고 지아신타를 보증한다.프라카소와 지아신타는 짝짓기를 한 것을 기뻐한다.로지나는 두 형제 사이에서 자신의 선택에 직면해 있다.그녀는 마음이 아프고 카산드로와 결혼하기로 동의하는 폴리도로를 거절한다.그들 둘은 폴리도로의 어리석음을 무자비하게 조롱했다.세 쌍의 부부에게는 홀가분한 남자인 폴리도로를 제외하고는 모두 좋게 끝난다.
숫자와 아리아
26개의 숫자가 있다:
- 1 코로: 1번
- 1 듀엣토:19번 카산드로와 프라카소 사이
- 3 각 행위의 "결승"으로서의 앙상블: 11번, 21번, 26번
- 21개 아리아, 다음과 같이 분포한다.
- 카산드로, 3 아리아 – 4번, 8번, 16번
- 폴리도로, 2 아리아 – 7번, 17번
- 자신타, 3 아리아 – 3번, 14번, 24번
- 네네타, 3 아리아 – 10번, 12번, 23번
- 프라카소, 3 아리아 – 5번, 20번, 25번
- 시몬, 3 아리아 – 2번, 13번, 22번
- 로지나, 4 아리아 – 6번, 9번, 15번, 18번
골도니/콜텔리니 리브레토의 숫자와 아리아 목록
Leopold Hager의 1983년 1월 전체 참조 기록[8] 참조
- 1막:
- SC. 1번 코로: "벨라 코사 e far l'amore"(자신타, 네네타, 프라카소, 시모네)
- 문장 1번: 제2번 아리아: "트로포 브리지아 아 혼전 모글리"(로버트 로이드의 시몬)
- Sc. 2: 제3호 아리아: "마리토 이오 보레이"(테레사 베르간자가 부른 지아신타)
- 제3장: 제4호 아리아: "Non c'e alto altro che donne" (Robert Hol이 부른 카산드로)
- 문장 3번: 제5번 아리아: "과다 라 도나 인 비소"(토머스 모서가 부른 프리카소)
- 문장 4: 6번 아리아: "콜라 보카, e non col core"(헬렌 도나스가 부른 로시나)
- Sc. 5: No. 7 아리아: "Cosa ha mai la donna indoso" (Anthony Rolfe-Johnson이 부른 폴란드어)
- Sc. 6: 8번 아리아: "Ellavuole edo vorrei"(카산드로)
- 7번: 9번 아리아: "센티 레코, 과대 타기리"(로시나)
- 문장 8: 10번 아리아: "치미뷰올베네, 프리스토 멜디카"(니네타 주이트레네테 이흘로프 노래)
- Sc. 9: 11번 피날레: "Dove aveeet la creanza?" (모두 7번, 차례대로)
- 투티: "Compagnia의 프란조 두크" (모두 7)
- 2장.
- SC. 1: 12번 아리아: "Un Marito, Donne care"(니네타)
- Sc. 2: 13번 아리아: "콘 체르테 페르손 부올 에스세레 요새"(시몬)
- 문장 3번: 제14번 아리아: "Se a martarmi arrivo"(자신타)
- SC 5: 15번 아리아: "아모레티, 체 아스코시 조용하게" (로시나)
- Sc. 6: 16번 아리아: 우브리아코 논 아들 io" (카산드로)
- Sc. 6: 17번 아리아: "스포사 카라, 스포사 벨라"(폴리도어)
- 7번: 18번 아리아: "호 센티토 아 디르 다 투테"(로시나)
- Sc. 8: 19번 듀엣토: "코스페톤, 코스페토나치오!" (카산드로, 프라카소)
- Sc. 11: 20번 아리아: "In voi, belle, e Leggadria"(프리카소)
- Sc. 13: 21번 피날레: "토호, 데토, 버폰" (모두 6개, 자신타 제외)
- 투티: "벤가 프레스티시모, 빈가 퀼 지오르노" (모두 6)
- 3막
- SC. 1: 22번 아리아: "비엔니, 비엔니, 오 미아 네네타"(시몬)
- sc. 1번: 23번 아리아: "소노 인 아모레"(니네타)
- Sc. 2: 24번 아리아: "체 스컴피글리오, 체 플라젤로"(자신타)
- 문장 2: 25번 아리아: "넬레 게르 다모어 논 발 셈프레일 발레"(프리카소)
- 문장 5: 26번 피날레: "Se le pupille io giro"(로시나, 폴리도로, 카산드로)
- Sc. 6 (scena "ultima") 앙상블: "노즈, 노즈, 에비바, 에비바" (모두 7)
- "투티": "E inutile adesso di far piu ananti"(모두 7)
녹음
- 1955: W.A. 모차르트: La Finta Semplice (Bernhard Paumgartner), Philips 2 LP – A 00343–00344[8] L
- 1983: W.A. 모차르트: 라 핀타 셈플라이스(La Finta Semplice, Leopold HagerF[8]
- 1990/91: W.A. 모차르트: 라 핀타 셈플라이스(피터 슈레이어), 필립스 422528-2
- 2006: W.A. 모차르트: 라 핀타 셈플라이스(마이클 호프스테터), DGG 073 4251(DVD 비디오)[8]
참고 항목
참조
메모들
- ^ 메이너드 솔로몬(1995)이 취한 견해다.
- ^ 피에트로 멜로그라니(2007, 페이지 28)
- ^ 레오폴드가 1771년 10월 19일 부인에게 보낸 편지와 헤르만 아베르트에서 인용한 언론 보도, 페이지 198
- ^ Prentazione di Mariangela Dona – Il Ruggiero – Associiazione Musica Rara, 밀라노
- ^ W. A. 모차르트 헤르만 아베르트에서 인용(1919, 번역)2007년, 페이지 147)
- ^ 데릭 베일즈: "모차트와 합스부르크" 페이지 4의 온라인 기사는 이미 1992년 독서대학의 스텐튼 강의로 발표되었다.교수에게서 뽑다.18세기 유럽에서의 데릭 베일즈의 계몽과 개혁 (I.B. Tauris & Co. Ltd.) 페이지 90–116. ISBN1-86064-949-1.
- ^ The Grove Book of Opera Singers (제2판)
- ^ a b c d operadis-opera-discography.org.uk의 La finta semplice 녹화
- ^ 오퍼라디스는 이것이 1990년 또는 91년에 기록되었지만 1991년에 발매되었고 후에 다시 발표되었다고 말한다.녹음 날짜별로 기록됨
인용된 작품
- 아베르트, 헤르만, W. A. 모차르트(1919), 오토 얀의 W. A. 모차르트 (1856–59) 5판 수정본. (트랜스)스튜어트 스펜서, 에드클리프 에이젠, 2007년 예일대 프레스).ISBN 978-0-300-07223-5
- 도이치, 오토 에리히, 모차르트: 다큐멘터리 전기 (1965, 스탠포드 대학 출판부)
- 에이젠, 클리프, 케임브리지 모차르트 백과사전 (2006, 케임브리지 대학 출판부)
- 에이젠, 클리프; 스탠리 새디(에드)뉴 그로브 모차르트(2002년, 팔그레이브 맥밀란)
- Melograni, Piero [ 볼프강 아마데우스 모차르트: 전기.(2007년, 리디아 G 번역)Cochrane, University of Chicago Press.)ISBN 0-226-51956-2 ISBN 978-0-226-51956-2
- 솔로몬, 메이너드, 모차르트: A Life (2005)
외부 링크
- La finta semplice:누에 모차르트-아우스가베의 점수 및 비판 보고서(독일어)
- 라 핀타 셈플라이스, K. 51/46a: 국제 음악 점수 라이브러리 프로젝트에서의 점수
- 사칭 심플턴.1769년 첫 공연의 등장인물 목록과 언급
- La finta semplice의 Libretto, iCloud에서만 액세스 가능
- 카를로 골도니 원작 이탈리아 리브레토.마르코 콜텔리니에 의해 약간 변형되었을 뿐이다.
- "Mozart's La finta semplice – From the Salzburg Festival". NPR. 29 June 2007. Retrieved 12 October 2018.
- Seymour, Claire (22 September 2013). "La finta semplice, Bampton Classical Opera". Operatoday.com. Retrieved 12 October 2018., 문자의 개요 및 분석