언어 게임

Language game

언어 게임(캔트, 비밀 언어, 루들링 또는 아르고트라고도 함)은 말을 조작하여 훈련되지 않은 귀가 알아들을 수 없게 만드는 시스템입니다.언어 게임은 주로 자신의 대화를 다른 사람들에게 숨기려는 그룹에 의해 사용됩니다.일반적인 예로는 피그 라틴어, 미국과 스웨덴에 널리 퍼져 있는 기버어족, 프랑스에서 사용되는 베를란이 있다.

언어 게임의 공통적인 어려움은 대개 구두로 전해진다는 것이다; 비록 쓰여진 번역이 만들어질 수 있지만, 종종 불완전하기 때문에 철자가 매우 다양할 수 있다.어떤 파벌들은 이러한 구어체의 단어들은 단순히 발음대로 쓰여져야 한다고 주장하는 반면, 다른 파벌들은 언어의 순수성이 단어들이 종이에 전달될 때 변형이 보이는 것을 요구한다고 주장한다.

사용하다

피그 라틴어와 같은 몇몇 언어 게임들은 사생활이 거의 불가능할 정도로 널리 알려져 있다. 왜냐하면 대부분의 사람들은 그것이 어떻게 작동하는지 이해할 수 있고 단어들이 영어 게임과 매우 비슷하게 들릴 수 있기 때문이다.언어 게임은 일상 회화에 일반적으로 사용되지 않지만, 영어의 ixnay(피그 라틴어)와 프랑스어(루셰벵어)[citation needed]loufoque(루셰벵어)와 같이 언어 게임의 일부 단어들이 일반적인 화법으로 사용되었습니다.

분류

언어 게임이 구성될 수 있는 한 가지 방법은 언어입니다.예를 들어 피그 라틴어, 우비 두비어, 투트네세는 모두 영어, 제링곤자는 스페인어, 포르투갈어 또는 이탈리아어일 수 있습니다.

언어 게임을 분류하는 다른 방법은 기능에 따라 분류하는 것입니다.예를 들어, Ubi Dubbi, Bicycle 및 Allspröket [sv]는 모두 각 음절에 모음 앞에 코드 음절을 삽입하는 방식으로 작동합니다.그러므로 이것들은 기버리쉬 계열로 분류될 수 있었다.또한 이중화, 링구아 도페, 제론자, B-스프라슈는 모두 각 음절에서 모음 뒤에 자음을 추가한 후 모음을 반복하는 방식으로 작동한다.따라서 이들은 Double Talk 패밀리로 분류할 수 있습니다.언어 게임의 또 다른 흔한 유형은 두 단어의 어원을 교환하는 스푸너리즘이다.각 변환에 표준어를 사용하면 핀란드어의 kontinkieli(konti)와 스푸너리즘(konéntti koonerismsponti koppledéntti)이 각각 추가된다.

공통 언어 게임 목록

호스트 언어 이름. 기본 규칙 메모들
아프리칸스 에머탈 각 단어의 끝에 "mer"를 삽입합니다.연결된 단어들로 구성된 긴 단어들은 종종 중간과 끝에 "mer" 소리가 삽입된 두 개 이상의 단어로 나뉘어집니다. 예.
Daar onder in die vlei stap 'n mannetjie → Damer ommer immer diemer vleimer 말더듬이 mmer-tjiemmer.
아프리칸스 P-tal 각 음절의 첫 모음 앞에 "pp"를 삽입하십시오.자음이 쌓인 음절은 추가 규칙을 따를 수 있습니다. 쓰기는 일반적으로 원래의 글자 대신 소리를 묘사한다.
Daar onder in die vlei stap 'n mannetjie → Depaar epondfer epen depie vlepei stepap epannepekepie.
알바니아어 "Té folurit me f" (F와 통화) 모든 모음은 두 배이고 그 사이에 "f"가 들어갑니다. 주로 아이들과 10대들이 친구들 사이에서 이야기하죠일부 지역에서는 방언 패턴이 관찰된다.예: "S'do béjmé tani?이제 어떻게 하죠?Tosk 방언)에서 "Sdofo béféjméfé tafanifi?"가 됩니다.
암하라어 Yöwof Quanqua(새 언어)와 Yégra Quanqua(왼쪽 언어)입니다.더 복잡한 [1]규칙을 가진 또 다른 형태도 있다. Yöwof uanq'ua: 각 음절을 복제하여 초성을 "z"로 바꿉니다.;[2] Yégra Quanqua의 경우 마지막 음절이 단어의 [3]앞쪽으로 이동합니다. Yöwof Q'uanq'ua: sébéré 'he broken'이 sézébébézé가 되고 Yégra Quanqua: mét'a 'he comed' -> tamma
아랍어 미스프라고 하는 반복 여러 방언에서 볼 수 있는 언어게임은 단어 내의 다양한 부분, 종종 강세가 있는 음절에 콘센트를 삽입하는 것을 포함한다. 예를 들어, balad는 baarbalad가 되고 fil은 fiirbiil이 [4]된다.

30년대 메카에서 60년대 내내 유행했다.

벵골어 각 음절 끝에 "faado"를 삽입하십시오.단어 끝에 메모를 하기 위해 추가 규칙이 적용될 수 있습니다. 예: "Aami"(나 또는 나)라는 단어는 "Aa-faado-Mi-faado"가 매우 빠르게 말했다.
불가리아어 필레시키 각 음절 앞에 "pi"를 삽입하십시오.간단하지만 빠르게 말하면 거의 알아들을 수 없는 단어가 된다.종종 "치킨 언어"라고 불리는 것은 깃털이 내는 소리를 흉내내기 때문입니다.필레쉬코는 불가리아어로 "닭"을 의미합니다. (가)가 되다
버마어 반 자가/토르 자가르 토르 자가르:각 단어의 끝에 토르를 넣고 첫 번째 단어와 마지막 단어의 자음을 바꾸세요. 예: achitachor thit
광둥어 S언어 각 음절을 반복하여 초성을 /s/로 변경합니다. 어른의 이해를 피하기 위해 어린이와 청소년이 사용합니다.
세부아노 키나바요(말) 말의 질주 소리를 흉내 낸다.모음이 발생할 때마다 다음 규칙을 따른다: (모음)+'g'+(모음)+'d'+(모음) '애니앙살라피'는 '아가다니기디 아가다 아가당 사가달라가디디'가 된다.
덴마크어 "P 언어" 모든 모음은 이중화되며 이중 모음 사이에 'p'가 삽입됩니다. 규칙은 스웨덴 P 언어와 동일합니다.
덴마크어 뢰베르스프로그 모든 자음은 이중으로 되어 있고 이중 자음 사이에 'o'가 들어가 있습니다. 규칙은 아이슬란드 고가말과 동일하다.
네덜란드어 원소와 단어가 뒤바뀌었다. 상품코드
네덜란드어 P-tal 각 음절의 첫 모음 앞에 "pp"를 삽입하십시오.자음이 쌓인 음절은 추가 규칙을 따를 수 있습니다. 쓰기는 일반적으로 원래의 글자 대신 소리를 묘사한다.
Daar op straat staat een mannetje → Depaar epop strepaat stepaat epannepetjep.
네덜란드어 옥키타알 임의의 자음에 -oki를 추가하고, 모음을 알파벳의 모음 순서에 해당하는 숫자(예: a → 1, e → 2 등)로 바꿉니다.
→ 2 xokki 1 mokki pokki lokki 2.
아이들 놀이.
네덜란드어 파노베세 칼 특정 방법으로 [how?]문자를 혼합하는 것. 1900년 경 림부르크 코르테센에서 사용.
예: "Onze vader die in de hemelen zijt" → "Onze zeder die in de vamelen hijt"
영어(등) 돼지 라틴어 첫 번째 음절의 시작을 각 단어의 끝으로 이동하고 "ay" /e//를 추가합니다. 단어가 모음으로 시작하는 경우(시작이 없음), 마지막에 "ay", "way", "yay" 또는 "hay"(변종에 따라 다름)를 추가합니다.예: "안녕하세요?"는 "안녕하세요?"로 바뀝니다.일부 변형에서는 모음이 끝으로 이동하고 "ay"가 추가되며, 화자가 이를 발음하려고 시도합니다.
영어(등) 에이기 페이기(또는 헤이기 페이기 등) 각 음절의 소수점 앞에 "aig" /"e"/"e"/"를 삽입합니다. 예를 들어, "안녕하세요?"는 "하이겔라이고, 하이겔라"가 됩니다.
영어(등) 알파 발파(또는 알파 발파) 단어의 각 음절에 "alf"를 첫 번째 자음 뒤에 삽입하거나 첫 번째 모음 앞에 삽입하십시오.따라서 각 음절은 두 개의 음절이 되는데, 첫 번째 음절은 "pal"로, 두 번째 음절은 "alf"의 "f"로 시작합니다. 예: "안녕하세요?"는 "할펠랄포, 반쪽만"이 됩니다.
영어(등) Ubbi Dubbi (또는 Obby Dobby) 각 음절의 소수점 앞에 "ob" /ɒb/ 또는 "ub" /ˈb/를 삽입합니다. 돼지 그리스어라고도 불리며, 기버리쉬 가문의 일부입니다.
영어 다실라빅올리실라빅 다절어가 여러 번 반복되어 초기음이 연속적으로 삭제되고 적절한 모음이 [5]변경됨: 예: "모두, 매우, 에리바디, 비뚤어진, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 시체, 신체, 이상한, 죽느냐.

파국, 아토스트로피, 미각, 아스트로피, 스트로피, 트로피, 로피, 옵피, 수수료, he, ee."

영어 코크니 운율 은어 표준 운율 단어 쌍. 화자는 흔히 공통 쌍의 두 번째 단어를 떨어뜨립니다. 아내말썽[그리고 싸움]; 계단사과[그리고]
영어 횡설수설하다 각 음절의 첫 번째 자음 뒤에 ('1~3글자'의 경우 'itherg', 4~6글자의 경우 'itug', 7+글자의 경우 'idig')를 삽입합니다. Gibberish는 또한 관련된 언어 게임 계열이다.
영어 인플레이션 영어 단어 안에 숫자가 있을 때마다 해당 값을 1씩 부풀립니다. "테니스 칠 사람?"이 "둘 다 칠 사람?"이 된다.원래 빅터 보르게의 코미디 스케치의 일부였어.
영어 -아이즐 단어의 마지막 사전 자음 뒤에 "-izzle"을 삽입하고 나머지 문자를 삭제합니다. Mizzle Christmizle. (메리 크리스마스)
영어 역속어 단어를 거꾸로 말함으로써 형성된다.필요한 경우 발음을 보조하기 위해 애너그램을 사용할 수 있다. 상인들이 고객으로부터 숍톡을 숨기기 위해 사용합니다.
영어 스푸너리즘 보통 첫 글자를 가까운 단어의 두드러진 소리와 바꿔서 형성됩니다. 예를 들어, "돼지가 아프다"는 "시그 이즈 픽"이 되고, "그녀가 내 코를 찔렀다"는 "그녀가 내 코를 찔렀다"가 되고, "불을 피웠다"는 "거짓말쟁이와의 싸움"이 된다.
영어 투트네세 자음의 이름 사전과 이중 글자의 특수 규칙을 사용하여 단어를 발음합니다. 잘 지냈어? - 하스왁 아루어 우쿠?
영어 우아시[6] 기본 규칙은 "vowel shift"로, 각 모음이 오른쪽으로 한 자리씩 이동한다(예: "a"는 "e"가 된다).다른 규칙들은 동사 시제를 나타내기 위해 혀 클릭처럼 존재한다. OguL ta osi sturi - 가게에 갔다.
에스페란토 에스페란트 대격은 전치사 je로, 명사의 마지막 -o는 아포스트로피로 대체하며, 실제 용어가 아닌 경우 공식 문법의 문자를 그대로 사용합니다. '오니아 오베 라 파운데이션'이 '오비아 오베 제 엘 파운데이션'이 된다.
에스토니아어 Pii-keel (파이 언어) 첫 번째 음절 뒤에 또는 모음 사이의 긴 음절의 핵에 파이를 삽입합니다. 예를 들어 "mi-na o-len siin" - "I are here"는 "mi-pi-na o-pi-len si-in"이 됩니다.
에스토니아어 외킬(외어 또는 모음 언어) 모든 모음을 모음 "ö" 또는 """, """, "ü"로 대체한다. 다른 모음이나 더 어려운 모음을 만들기 위해서는 "ö"와 """를 함께 사용할 수 있다. 예를 들어 "Mis sa teed?" - "You doing?"는 "Mös sötöd"가 됩니다.
핀란드어 사난무노스 스푸너리즘: 단어의 첫 번째 모래를 바꿉니다. 음절에 따라 모음 조화를 적용하고, "끊어진 이중모음"을 허용된 이중모음으로 복구합니다.
핀란드어 콘틴키엘리 각 단어 뒤에 'kontti'를 추가하고 sananmuunnos와 [7]동일한 변환을 적용합니다. 피그 라틴어의 핀란드어 대응어.이 게임은 또한 이해할 수 없는 횡설수설의 일반적인 표현인 시삭사라고도 불린다.
핀란드어 A-Kieli (A-언어) 모든 모음을 모음 "a"로 바꾸세요. 예: "Mité sä teet"은 "Mata sa taat"이 됩니다.
프랑스어 루체벵 초성을 끝으로 이동하고 '-em'을 추가합니다(다른 품종에서는 접미사가 다를 수 있습니다).기본 단어 앞에 'l' ('L')을 붙입니다. 처음에는 파리/리오네 정육점 캔트.예: parlerlarlepem
프랑스어 베를란 반전 음절, 종종 잘라내기 및 기타 조정에 따릅니다. 예: 라카유 [aakakaj]카일레라 [kaj]a] → 누아르 [nwa] → renoi [ˈ]nwa] 、 arabe [ aurab ] → beur [ bʀme ] meuf [ mff ]
프랑스어 전문용어 각 모음은 A의 경우 "adaga", E의 경우 "edego", O의 경우 "odogo" 등으로 대체된다.
프랑스어 자바나이스 자음과 모음 사이에 'av'를 삽입하는 중...
프랑스어 라이트 엘 브이 모든 모음 뒤에, 'v'를 삽입하고, 그 다음에 모음. 카이로의 프랑스어 학교에서 성인(특히 교사)의 이해를 피하기 위해 어린이와 청소년이 사용하는 자바나인의 이집트어 "언어"입니다.
독일의 모음 [which?]뒤에 'Lav'가 삽입됩니다.
독일의 B언어 각 모음 또는 이중모음은 선행 'b'와 중복된다. "Deutsche Sprache" → "Deubutscheebe Sprabacheebe"
독일의 뢰펠스프라체 (스푼어) 각각의 (구어) 모음이나 이중모음은 선행하는 'lef', 'lew', 'lev'와 중복된다. "안녕하세요! 위게트 에스 디르?" → "할레 왈레오!"Wielleweht eleweht elewir?"다른 언어로도 가능: "나를 뉴욕에 데려가려고 하지 마!" → "돌레본 트릴레비 톨레보 테일레바이크 멜레보 톨레보 뉴레보크/뉴레보 요레보크!"
그리스어 포다나 스페인 베서랑 비슷해 μαα-> μαα-> αα-> αα-> αα-> α-α-α
그리스어 코라키스티카 각 음절 뒤에 "k"와 원래 음절의 모음 삽입 칼리메라→"카카 리키메케라카"
그리스어 스플란치아나 각 단어의 모음은 자음 앞에 놓인다. 예: 【μα】→【αμ】, 【α】→【α】
크레타 및 자니아에서도 사용
하카 원탕어 각 자음과 모음은 객가어로 대체된다.팬키 스펠링이랑 비슷해요 【앉아 있는 부채】 → 【시우짓파산(iu)】 →【fan(a)
히브리어 베트 언어 위에서 설명한 독일어 B-Language와 동일합니다. 유로비전 송 콘테스트에서 우승한 곡의 제목은 이 게임을 바탕으로 한 "A-Ba-Ni-Bi"였다.
헝가리어 마다르니엘프 (새의 언어) 각 모음을 반복하고 'v'를 추가합니다. 다양한 횡설수설(예: ltoktok I see → lvvattovok)
헝가리어 마다르니엘프 (새의 언어) 각 모음을 반복하고 'rg'를 추가합니다. (예: ltoktok I see → lrrgatorgok)
헝가리어 콩가리안 각 음절 앞에 'ko'를 추가하다 (예: látok I see → kolakotok)
헝가리어 버진 음절 순서가 거꾸로 되어 있다. 헝가리 버전 "verlan" (예: httra backward → rahatt)
인도네시아어 바하사 G 각각의 모음을 반복하고 G를 추가하세요. 예를 들어, "Belajar itu susah"라는 문장은 "begelagajagar igitugu sugusagah"가 된다.
인도네시아어 바하사 오케 단어의 첫 음절만 따서 모음은 oke, oka 또는 oki로 바꾸세요. 예를 들어 '부쿠'는 '보케쿠', '보카쿠', '보쿠'가 된다.
이탈리아의 라틴계 마체로니코 (아래 참조: 로맨스 언어, 마카롱 라틴어)
이탈리아의 알파베토파르폴리노 알바니아어folurit me f와 비슷합니다. 모든 음절 뒤에 'Fx'를 추가합니다.x는 실제 단어의 대응하는 음절의 모음입니다.예: ciao → ciafaofo (cia-FA-o-FO) 영어 단어 hello에 동일한 '규칙'을 적용하면 다음과 같이 얻을 수 있습니다.
이탈리아의 리오콘트라 반전 음절, 종종 잘라내기 및 기타 조정에 따릅니다. 예: figo [figogo] → gofi [ gofifi ], frate [fra'te] → tefra [teffra], sbirro [zbirˈro] → rosbi [roz'bi], zio [tsio] → ozi [otsi]
아이슬란드어 고가말 자음이 '<consonant>o<consonant>'로 바뀝니다.'o'는 'hot'처럼 발음된다. 예:아이슬란드어: "Hvernig hefur """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""?"
영어: "안녕하세요?" → "안녕하세요?"
아이슬란드어 페말 각 음절의 끝에 'p'가 추가되고, 그 뒤에 대응하는 음절의 모음이 추가된다.단, 단어가 자음으로 끝나는 마지막 위치는 제외된다. 예: "Eldgamla Isafold" → "Epeldgapamlapa í Ipsisafold"
루오 도치 2음절어에서는 음절교환위치 a, 3음절어에서는 제2음절 및 제3음절교환위치 b, 1음절어에서는 제1음절 및 마지막 자음교환위치 [8]c가 된다. (a) gggg -> gɛgɛ 'tilapia', (b) apwyyɔ -> ayɔpw ' 'hare', (c) chikk -> kičcc 'short'
라트비아어 푸피발로다(콩어) 이중모음을 제외한 단어의 모든 모음은 반복모음 앞에 p를 삽입하며 반복된다.예를 들어 "a"는 "apa", "e"는 "epe" 등이 됩니다.이중모음에서 이것은 [9]첫 번째 모음에서만 이루어진다. 예: "valoda"는 "vapalopodapa"가 되고 "Daugava"는 "Dapaugapavapa"가 됩니다.
일본인입니다 바비고 더블톡 또는 스페인어 이디오마 F와 동일 예: 음절 사이에 'b'와 모음, 'waba taba shibi waba'를 'watashi-wa'가 아닌 'waba taba shibi waba'를 붙인다.
크메르어 Peasa Krolors (스위칭톤 언어) 단어 또는 구에서 첫 번째와 마지막 음절의 모음을 바꿉니다. 예:"pheasa"(Khmer: 언어)를 "phasea"(단계)로 변경
보통 단어/구절에서 외설적인 단어에 이르기까지 대부분 의미에 영향을 미치기 위해 10대들이 발명했습니다.
한국인입니다 귀신말 / 도깨비말 음절 사이에 "s+모음" 또는 "b+모음"을 넣으세요. 예 1: "야사!너서!'야! 네오! 잘가' 대신 '야! 네오! 잘가'
예 2: "Neo neomu yeseopeo"가 아닌 "Neoso neomusu yeseopeo"입니다.
마케도니아어 ппа parrot parrot parrot parrot / Parrotish 모든 모음 뒤에 "P"())를 넣고 다시 모음을 반복하세요. 예: "Emply"는 "Emply"가 "Emply"가 됩니다.
말레이어 바하사 F 각 음절 뒤에 'f'를 추가하고 마지막 모음을 반복합니다. "카우 나크 퍼기 마나투, 린다?"→"카우 나크 퍼기피 마파나투푸 린핀다파?"

1990년대 초 말레이시아 초등학교에서 발명된 이 책은 주로 여학생들이 가십을 하는 데 사용되었습니다.1998년 말레이시아의 로맨틱 코미디 영화 '푸테리 임피안 2'가 말레이시아 대중문화의 각광을 받게 되었다.

말레이어 건안 모든 단어에 "ke-...-an"을 추가하여 모든 명사 또는 명사와 유사하게 만듭니다.접사가 붙은 단어는 먼저 어근까지 벗겨진다. 암호화가 아닌 오락용으로 사용되는데, 결과를 쉽게 이해할 수 있고 의미에 큰 영향을 미치는 변경도 있기 때문입니다.

"케나파 카우 셀랄루 부아트 베기투?Kau tidak rasa malukah?" → "Kekenapaan kekauan keselaluan kebuatan kebegituan?케카우안 케카우안 케카우안 케카우안 케마루안? (말루: 수치, 케마루안: 개인 부품)

말레이어 "하프랭귀지" 첫 번째 자음을 제외한 마지막 음절은 2음절 또는 3음절 단어에서 삭제되며, 마찬가지로 마지막 두 음절은 4음절 또는 5음절 단어에서 삭제됩니다.

종류:각 "할인" 단어에도 "s"를 추가합니다.

"su besar" → "su besar", "gunung tinggi" → "gunting", "kenapa kau selalu begitu?" → "Kenaps kau selals buat begitu?"
만다린 중국어 휘종위 또는 치커우[10] 한 음절을 두 음절로 나눕니다. 첫 음절은 원래 단어의 시작을 나타내고 두 번째 음절은 마지막 음절을 나타냅니다. 팡키 제도(다른 두 글자를 사용하여 한자의 발음을 나타내는 전통적인 방법)에서 유래했습니다.: ni haonai li hai gao
마라티 '차바샤 첫 번째 음소는 "cha"로 대체되고 드롭된 소리는 단어 뒤에 추가됩니다.

변형: 명사만 인코딩됩니다.

"둔간덕타이카?" → "창안두차크타이두차크?";

변주곡: "Dhungan duchtay ka?" → "Changandhu duchtay ka?"

노르웨이어 뢰베르스프록 각각의 자음을 가운데에 "o"를 넣고 두 번 쓰세요. 아니요: "슬릭 스나커 맨 뢰베르스프록 포노르스크" → 소슬롤리콕 소스노나콕코커 모마논 로뢰보베르소프로로콕 팝포노노노로르소스코크.
엔: "노르웨이어로 röversprkk를 이렇게 말하는군요." → Tothohisos는 nonorwowegogianon의 sopoprokok을 말합니다.
오로모 아판 신비라(새말) 두 가지 기본적인 종류: 음절 삽입과 마지막 음절 프론팅[11] "s" 또는 "g" 중 하나와 반향 모음을 가진 음절 삽입: dirre 'field' -> disirese

모음의 길이가 긴 음절 앞머리: dirre 'field' -> reedi

페르시아어 자르가리 음절 모음 뒤에 [z] 소리와 이전 모음의 복사본을 삽입합니다(예: mazan < man 'I', az < az 'from, of', tozo < to 'thou'(단독어 'you') 등).
포르투갈어 사마 [정의 필요]
포르투갈어 링구아 도페 구절의 모든 단어의 각 음절 뒤에 "p"와 앞의 모음(그리고 m, n, r, s...와 같은 몇 개의 자음)을 추가합니다. "Ola, tudo bem com vocé?"는 차라리 "Opolapa, tupudopo bempem compom vopocépe?"가 될 것이다.
포르투갈어 링구아 do 'i' 각 모음은 "i"에 대해 바뀐다. "올라, 투도 빔?"은 차라리 "일리, 티디 빔?"이 될 것이다.
로망스어 마카롱 라틴어 로맨스 어휘는 라틴어 어미가 붙는다. '돈키호테 만차'가 '도미니 키조티 만체귀'가 되다
루마니아어 의 언어 각 음절 뒤에 'p'를 추가하고 마지막 모음을 반복합니다. '마시너'는 '마파시피너퍼'가 된다.
루마니아어 그리스산 각 단어 뒤에 'os'를 추가합니다. istorie가 istorieos가 되다
러시아어 Kirpichny yazyk(영어로 "Brick Language") 각 음절의 모음 뒤에 's'를 추가하고 모음 반복 두락(두락)이 두수락(두수락)이 되다
보스니아-크로아티아-세르비아 샤트로바치키 다양한 스타일의 [how?]음절 재배열. 'zdravo'가 'vozdra'가 되다
세르비아어 우트로바치키 단어는 다음을 사용하여 형성됩니다.U + 마지막 부분 + ZA + 첫 부분 + NJE. 'zdravo'가 'uvozazdranje'가 되다
세르비아어 돼지이탈리아어 단어 또는 어근에 "are"가 붙는다. "havva pase travu"는 "kravare pasare travare"가 된다.
슬로베니아 파페이슈치나 각 모음 뒤에 P를 삽입하고 그 뒤에 같은 모음을 삽입한다.어린 아이들에게 인기가 있다. "zdravo"는 "zdrapavopo"가 됩니다.아래에 설명된 스페인어 jeringonza와 동일합니다.
소말리아어 Af Jinni (Djinni 언어) 단어에서 각 모음 뒤에 원하는 자음을 추가하고 그 다음에 앞의 모음을 추가하세요. 예:Ahlan(한로라는 뜻)은 2음절이므로 B와 함께 사용하면 abahlaban(aBAh-laBAn)이 됩니다.
En: eBENJOBOYIBING, eBENJOBOYBING을 즐겨보세요.
스페인어 이디오마 F 각 모음은 분리형 'F'와 중복된다. 제론자의 변형입니다.Nofo sefe sifi safabefes hafablafar cofon lafa efe
스페인어 멕시코 시티 속어 같은 말로 시작하는 다른 말로 대체하세요. 우나스 카구아마스 비엔 헬라다 → 우나스 카와사키스 비엔 엘라스티카스"
스페인어 모든 원래 음절 앞에 특정[which?] 음절을 추가하세요. "페로" → "티페티로"
스페인어 아르헨티나 제링고조 각각의 모음은 구분 'p'와 중복된다. '사베나다 없음' → '노포 사파베페 나파다파'
스페인어 로사리가시노(일명.(아르헨티나 도시 로사리오 출신) 강세모음 뒤에 가스를 넣고 강세모음을 반복한다. '돈키호테 데 라 만차'→'돈키호테 데 라 마가산차'
스페인어 베세레 음절 순서가 거꾸로 되어 있다. '무초' → '초차무'
아르헨티나, 우루과이, 페루에서 사용
스웨덴어 올스프롯케트 각 단어의 첫 자음은 'all'로 끝난다. → 할루랄랄래겟?
"안녕하세요?" → 할로우 아랄 야로잉?
스웨덴어 피콘스프로켓 각 단어는 2개의 반(또는 각 음절)으로 분할됩니다.그런 다음 파트를 역순으로 배치하여 "fi"로 시작하여 "kon"으로 끝나는 새로운 단어(때로는 두 단어로 쓰임)를 형성합니다. "Hur ér léget?" → Fir hukon fir ékon fair ékon figet lékon?
"안녕하세요?" → 피오콘 피오콘 피오콘 피오콘 피오콘 피오콘?
스웨덴어 I-스프리킷 모든 모음이 'i'로 바뀝니다. "몰에 가도 돼?" → "몰에 가도 돼?"
스웨덴어 "P 언어" 모든 모음은 이중화되며 이중 모음 사이에 'p'가 삽입됩니다.
스웨덴어 핍스벤스카 자음으로 시작하는 단어 앞에 'e'를 붙이고 모음으로 시작하는 단어 앞에 't'를 붙인다.모든 다른 단어에서 모음은 두 배로 늘어나고 그 사이에 's'가 추가됩니다.즉, 모든 모음이 이중으로 되고 그 사이에 "l"이 추가됩니다. Sv: "Jag ér frén Sverige" - "Ejasag télér efrén Esvelerilige"

"스웨덴에서 왔어요"- "티시 탈람 에프로솜 에스웰델렌"

스웨덴어 뢰바르스프로케트 자음이 '<consonant>o<consonant>'로 바뀝니다.'o'는 'hot'처럼 발음된다. → 호후로르 에르고겟?
"어떻게 지내?" → "안녕하세요?"
타갈로그어 바이날릭타드('반전') 두 음절로 된 단어의 첫 음절과 마지막 음절을 교환하세요.첫 번째 음절 앞에 마지막 음절을 붙이고 두 번째 음절 뒤에 첫 번째 음절을 붙여서 두 글자 이상의 단어에서 마지막 음절을 붙입니다.때로는 문체적 효과를 위해 특정 단어에 "s"가 추가되기도 합니다. : 힌디어(아니오)는 Dehins(필리핀어로는 e와 i)가 된다.스타일리시한 기능으로 S가 추가되었습니다.

Sigallyo(스페인어 Gagarillo에서 따온)는 Yosi(마지막과 첫 음절, 중간 음절 생략)가 된다.Katulong(가정 도우미)은 Longkatuts(마지막 음절 접두사, 다른 음절 이동)가 된다.t는 후속 음절과 구별하기 위한 수단으로 부착된다.s는 문체적 특징으로 추가된다.또한 Erpats와 Ermats가 되는 Father와 Mother와 같은 영어 단어에도 적용됩니다.

터키어 Kush dili(새 언어) 각각의 모음은 분리된 'g'와 중복된다. "Ben okula gidiyoorum"(나는 학교에 간다)이 "Begen ookulaga gigidigiyogorum"이 된다.
우르두어 페이키 볼리 각 단어의 각 음절 중간(보통 모음 앞)에 "fay"(영어의 "F" 소리에 해당하는 우르두어 알파벳)를 삽입합니다.일부 단음절어에서는 "yay"(Y의 우르두 알파벳)가 페이 에 추가되고 나머지 절반을 완성하기 전에 반대로 추가됩니다. 카라치어(파키스탄)와 우르두어 원어민 스피커에서 널리 사용되고 이해된다.Fay는 다른 자음으로 대체되어 다른 품종을 형성할 수 있다.
우르두어 페이키볼리 각 단어의 각 음절 중간에 "pay"와 "noon"(영어의 "P"와 "N"의 소리에 대응하는 우르두어 알파벳)을 삽입합니다(보통 모음 앞에 있음). 음절을 두 개로 나누고, 전반을 pay로 끝낸 후 다음 음절을 정오로 시작합니다). 일반적으로는 알려져 있지 않고, 조작 방법을 알고 있는 유저에게도 매우 복잡합니다.특히 빠른 속도로 말을 걸면 편리한 프라이버시가 실현합니다.
우르두어 자르가리 우르두 페르시아 자르가리에서 영감을 받아 우르두에는 자르가리 볼리도 있습니다.하나의 변형은 각 단어의 시작 부분에 소리 'Z'가 있는 '자이' 문자를 추가하거나 첫 번째 문자를 대체하는 것을 포함한다.이것은 또한 아이들과 함께 원래의 단어와 구절을 맞히는 놀이입니다.
베트남의 노이라이 음색, 단어의 두 음절의 순서, 각 음절의 초성, 운율을 바꿉니다. 예: "b they toi" 왕의 모든 신하 → "bii tyy" 프렌치 웨이터

"bi mtt" secret → 비밀을 밝히는 "bít mi" → 사라질 "b mt m"t"

게다가, Auflinger[12]파푸아 뉴기니의 마당 도시 근처의 일부 언어에서 어떤 종류의 언어 위장을 묘사했다.

「 」를 참조해 주세요.

레퍼런스

  1. ^ 테쇼메 데미스와 M.라이오넬 벤더.1983년. 아디스 아바바 무애착 소녀들의 아르고트.사회의 언어 제12.3권: 339-347페이지.
  2. ^ 1939년 마르셀 코헨의 367쪽누벨 에뛰드 데티오펜 메리디옹파리: Librairie Ancienne Honore 챔피언.
  3. ^ 79쪽, 케베데 호도파와 피터 언셋. 1986년.오로모의 '버드 토크'Quaderni di Studi Etiopici 6-7:74-83
  4. ^ Kiadó, Debreceni Egyetemi (2010). "On three-rb-language games in Arabic". Argumentum. 6: 76–90.
  5. ^ "Lifesaving Poems: Michael Rosen's 'Everybody Verybody'". 17 August 2013.
  6. ^ "Uasi Language". uasilanguage.online.
  7. ^ 라일 캠벨입니다1980. 핀란드 모음 조화의 심리학적, 사회학적 실체.로버트 바고가 편집한 모음 조화의 문제, 페이지 245-270. (언어 동반자 시리즈 연구, 6.) 존 벤자민.
  8. ^ 169쪽 토니 보로스키 & 피터 에이버리2009년 도치: 도루오 어학 게임.호주 언어학 저널 제29권, 제2호, 169-194페이지.
  9. ^ "Ačgārnā valoda un pupiņvaloda". www.mammamuntetiem.lv.
  10. ^ 郭青萍 (1987年). "徽宗语". 殷都学刊 (in Chinese (China)) (3): 114–150. Retrieved 2022-05-31.
  11. ^ 케베데 호도파와 피터 언셋, 1986년오로모어로 '버드 토크'요Quaderni di Studi Etiopici 6-7:74-83
  12. ^ 오플링거, 알버트 1949년마당 II 근처의 작은 섬들의 비밀 언어.남태평양 3.5: 113-119.

외부 링크