마리 에티엔
Marie Étienne마리 에티엔 | |
---|---|
태어난 | 1938년(83세~84세) 프랑스. |
직종. | 소설가 |
국적. | 프랑스어 |
마리 에티엔은 프랑스의 시인이자 소설가이다.2009년, 그녀의 책 "Roi descent cavaliers"(2002년 프랑스에서 출판됨)가 영어로 번역되어 현재는 "백마부의 왕"으로 번역되어 PEN Award for Poetry in [1][2]Translation"을 수상했다.에티엔은 11권의 시와 9권의 산문의 저자이며, 그녀의 번역가 마릴린 해커는 "소설, 회고록, 문화사로 다양하게 분류될 수 있으며,[1][3][4] 이 세 권 모두 일부에 포함될 수 있다"고 말한다.
1979년부터 1988년까지 마리 에티엔은 혁신적인 프랑스 연극감독 앙투안 비테즈의 조수로 일했으며, 그녀는 박사 논문 연구의 일환으로 테트르 디브리와 테트르 국립 드 [1]샤일로에서 연극 강좌를 따랐다.그녀의 시대 수첩의 필사본을 포함한 그녀의 비테즈와의 작업은 Antoine Vitez:Ie oman du thétre(2000)라는 책을 만들었다. 해커는 이 책은 "감독이 죽은 지 10년 후 그리고 그들이 협력한 지 거의 20년이 지난 후에 미국인들이 문학 회고록이라고 불렀을 것이다.그것은 현대 프랑스 연극에 있어서 협력적인 예술적 노력과 신호 시대의 매우 귀중한 아페르소를 제공합니다."[1]
어워드
작동하다
- '바다/감정', 시집
- 블랑크 클로즈 1977
- 르포인트 다베지옹 1978
- Lettres d'Idumee ; precedees de, Peage. Seghers. 1982. ISBN 978-2-221-00996-3.
- Le Sang du Guetteur. Diffusion PUF. 1985. ISBN 978-2-86869-008-1.
- Eloge de la rupture. Ulysse, fin de siecle. 1991. ISBN 978-2-908007-25-1.
- Anatolie. Flammarion. 1997. ISBN 978-2-08-067413-5.
- Senso, la guerre. Balland. 2002. ISBN 978-2-7158-1385-4.
- Antoine Vitez: Le roman du theatre, 1975-1981. Balland. 2000. ISBN 978-2-7158-1274-1.
번역
- Marie Etienne (2008). King of a Hundred Horsemen: Poems. Translator Marilyn Hacker. Farrar Straus Giroux. ISBN 978-0-374-53192-8.
앤솔로지
- Mary Ann Caws, ed. (2004). The Yale anthology of twentieth-century French poetry. Yale University Press. ISBN 978-0-300-10010-5.
- 발렌티나 고제티, 안드레아 베데스키, 아드리아노 마르체티, eds. (2017).돈, 푸티 디 프랑시아 올트레 달 로맨티시모 어 오기줄리아노 라돌피 에디토레ISBN 978-88-6644-349-0.
리뷰
마릴린 해커가 번역한 마리 에티엔의 '백마왕'은 시와 산문, 관찰과 기억, 극적인 발음과 사실 보고서 사이 어딘가에서 이상한 위치를 차지하고 있다.비록 첫 번째 시퀀스가 프랑스 인도차이나에서 파리 시인의 양육을 환기시키지만, 이 책은 의도적으로 정착 [5]주관이 결여된 것을 중심으로 구성되어 있다.
마릴린 해커가 마리 에티엔의 11번째 시집인 '백마왕'을 번역한 것은 이 쉴 새 없이 창의적인 프랑스 [6]문인의 작품에 대한 충분한 첫 번째 소개이다.
레퍼런스
- ^ a b c d 마릴린 해커: 백마왕은 Wayback Machine에서 2009-06-29년 번역시로 펜상을 수상했습니다.
- ^ 해커는 또한 번역가로써의 업적으로 전미 시 시리즈로부터 첫 번째 로버트 페글스 번역상을 수상했다.
- ^ 존 C. 스타우트 에니그메 포에시:엔트레티엔스 아베크 21 Poétes Francaises - 99 - 2010 "Dés son premier livre, La Longe (1979) s'annoncent les accritation de Marie etien: d'abord, le besoin de..."2002년, 공공장소인 도르망스(Dormans, 2006년)를 통해 공공장소로이 데센트의 카발리에르 외.
- ^ 액션 푸에티크 2002 - 누메로스 166 169 169 - 161 페이지 "클로드 아델렌 세스트 라무르 메메 qui 위협 마리 에티엔, 로이 데센트 카발리에, 플라마리온 유니브레 에스트 퀼쿤" Ne vous y fiez pas. Prenz garde ces ces lignes sur du papier blanc ; ce sont des forces
- ^ Lindsay Turner. "King of a Hundred Horsemen". Boston Review.
- ^ "King of a Hundred Horsemen by Marie Étienne » Quarterly Conversation".
외부 링크
- "2개 국어 독서", 빨간 손수레 서점, 2009년 2월 22일
- Michael Bishop (1995). Contemporary French women poets, Volume 2. Rodopi. ISBN 978-90-5183-895-4.
- 마릴린 해커의 백마왕 서문