네리마 다이콘 브라더스

Nerima Daikon Brothers
네리마 다이콘 브라더스
Nerima-daikon-brothers-open.png
(왼쪽에서 오른쪽으로) 마코, 히데키, 이치로가 출연하는 DVD 발매의 커버 아트.
おろしたてミュージカル 練馬大根ブラザーズ
(오로지카루 네리마 다이콘 부라자즈)
장르.코미디, 뮤지컬
만화
작성자콘도 다카미츠
발행자자이브
매거진코믹 러시
인구통계학소년원
최초 실행2004년 12월~2005년 5월
볼륨5
TV 애니메이션 시리즈
연출자와타나베 신이치
제작자미츠노부 세이지
후지모토 마사토시
작성자우라사와 요시오
음악:F☆CK
스튜디오스튜디오 히바리
라이선스 사용자
기능(만료)
애니메이션 유한회사
원래 네트워크TV 도쿄
최초 실행 2006년 1월 9일 ~ 2006년 3월 27일
에피소드12

Nerima Daikon Brothers (おろしたてミュージカル 練馬大根ブラザーズ, Oroshitate Myūjikaru Nerima Daikon Burazāzu, lit. '드레스업 뮤지컬 네리마 다이콘 브라더스'[1]는 두 형제(사촌)의 모험을 그린 만화·12화 코미디 애니메이션 시리즈.히데키, 이치로, 마코 3명이 밴드 '네리마 무 브라더스'를 결성했다.

이 쇼는 뮤지컬 코미디 형식을 사용하며, 등장인물들이 감정을 드러내기 위해 노래를 부르거나 몽타주 장면을 겪는다.곡의 멜로디는 때때로 특정 상황을 다른 가사로 대체하여 에피소드마다 재생됩니다.뮤지컬 코미디 형식은 일본 애니메이션에서 드물고, 이 쇼의 스타일은 블루스 브라더스와 같은 뮤지컬과 무투와 같은 콜리우드 뮤지컬의 영향을 많이 받는다.

이 쇼는 원래 ADV에 의해 $124,800에[2] 라이선스되었으며 첫 번째 권은 2006년 12월에 DVD로 출시되었습니다.2008년에는 ADV 타이틀 중 하나가 Funimation [3]Entertainment로 넘어갔습니다.

줄거리.

3인방은 도쿄 네리마구의 히데키 무밭에 지어진 무대 위에 살고 있다.그들은 현장에 콘서트 돔을 짓고 매진된 관중들에게 그들의 음악 공연을 하는 것을 꿈꾼다.돈벌이에 열심인 여경과 무밭을 장악하려는 권력자들의 욕망을 모두 피해야 한다.주인공들은 쇼의 감독인 와타나베 신이치(와타나베 신이치)가 렌탈 숍 주인으로서 이야기에 자신을 투입한다.

이 쇼는 고이즈미 준이치로와 그의 정치적 추종자들, 마이클 잭슨, 점쟁이 호소키 가즈코, 스타워즈, 호스트 클럽 연예인일본의 유명 인사들과 기관들을 패러디한다.최근까지, TV 애니메이션 시리즈는 동성애 사랑, 소비자 신용, 배용준과 같은 일본에서 한국 아티스트들의 성공과 같은 최신 뉴스 주제에 대해 노골적인 농담을 하지 않았다.네리마 다이콘 브라더스는 첫 회에서 남자 캐스팅 디렉터가 앉아서 신음하는 이치로의 가랑이를 만지는 등 노골적인 성적 개그를 특징으로 한다.

성격.

메인 캐스트

히데키 ( )
주인공 히데키는 무 재배지로 유명한 도쿄 네리마구에 있는 25세의 무밭 주인이다.히데키, 이치로, 그리고 마코는 어린 시절, 언젠가 다이콘 필드가 있는 돔에서 연주하기로 약속했다.히데키가 사촌인 마코를 짝사랑하는 것도 이 시리즈의 인기 개그 중 하나다.그는 그녀와 결혼하고 싶지만 일본 헌법상 그럴 수 없다고 생각한다.그는 심지어 변호사에게 속아 헌법을 바꿀 수 있다고 말하는데, 그러한 결혼은 정말 허용된다.
이치로(イō, 이치로시)
그룹의 스트레이트인 이치로는 잘생긴 젊은 남성이 술을 마시고 나이 든 여성을 접대하는 호스트 클럽 「클럽 에코 다 에코다」[5]의 상냥한 헤드 호스트이다.그는 돔을 건설하는 목표를 달성하기 위해 호스트 클럽에서 일하면서 팁과 월급을 저축하고 있으며, (마코에 의해) 도둑맞았을 때 10화까지 최소 2만3000엔을 모았다.이치로는 판다이콘에 대한 사랑과 애완 동물인 (유리 항아리에 넣어 키우는) 아가그로필라에 대한 사랑, 그리고 더 일반적으로 동물애에 가까운 털북숭이 동물에 대한 애착 등 이상한 습관을 가지고 있다.그의 가장 이상한 능력은 어떤 사람이든 때릴 때 사랑에 빠지게 하는 힘이다.마코씨는 통상, 이것을 받는 쪽이지만, 최종적으로 물대포에 쓰러지기 전에, 오이즈미 전경들과도 싸웠습니다.
마코 ( )
자칭 ' 아이돌' 마코는 오카야마현 출신으로 일본 특유오카야마 사투리를 가진 이치로와 히데키의 19세 사촌이다.그녀는 사촌 언니의 돈을 호화로운 '돔 페리뇽' 취향에 능숙하게 쓸 수 있지만, "일본 헌법은 허락하지 않는다!"는 말로 종종 그의 청혼을 비껴간다.그녀는 이치로가 애정에 보답하지 않고 유키카와 싸우고 있는데도 이치로가 매력적이다.
판다이콘(일본어)
어느 날 히데키의 무밭에 나타나 작물을 먹기 시작한 팬더.이치로는 그를 다른 사람들로부터 구했다.는 무잎을 머리에서 뿜어내고 있다.밴드의 새로운 "멤버"인 그는 그룹이 위기를 모면하기 위해 도움이 필요할 때 종종 나타난다.
카라쿠리 유키카(카라쿠리 유키카)[6] a.k.a.인스펙터 Widgett(시리즈)
우왕좌왕하지만 섹시한 여경 유키카는 브라더스 계획의 결과로 수상한 건물 붕괴가 잇따르자 처음에는 네리마 다이콘 브라더스를 의심했다. 수커노(수카르노의 부인 데위 수카르노를 패러디한 것)로 변장한다.그녀는 결국 이 그룹, 특히 판다이콘과 이치로의 팬이 된다.그녀는 기계 장치를 사용한다.그녀는 또한 카라쿠리 1과 카라쿠리 2의 기계 애완 동물도 기르고 있다.일본 대중들은 종종 그녀를 데위 수카르노를 지칭하는 "레이디 데위"라고 부른다.
렌탈 숍 오너
전 시리즈와 마찬가지로 와타나베 신이치 감독이 직접 출연한다.네리마 다이콘 브라더스에서는, 나인 드래곤즈 렌탈 숍의 오너로서 등장해, 실루엣으로 창문 뒤에 모습을 드러낸다.그 캐릭터들은 곤경에서 벗어나기 위해 필요한 것이 있을 때 그에게 온다.캐릭터들은 노래와 춤으로 감독을 즐겁게 한다(때로는 약간의 피부).와타나베가 빌려주는 아이템은 캐릭터의 가치를 뛰어넘는 트러블을 일으키는 경우가 많지만, 항상 캐릭터를 곤경에서 벗어나게 한다.캐릭터들은 그를 "Mr. Shop Owner"라는 뜻의 "Oya-san"이라고 부르고 영어 더브에서는 "Pops"라고 부른다.
머니맨&뱅크 댄서
보통 히데키라는 캐릭터가 돈이 떨어졌을 때, 이 그림자 같은 캐릭터가 현금 자동 입출금기 주변에서 노래하고 춤추는 플레이보이 스타일의 댄서들과 함께 갑자기 나타나 보통 캐릭터가 네리마 농업 은행에서 대출을 받도록 강요한다.댄서들과 그들의 주제곡은 소비자 신용 회사인 다케후지를 패러디한 것이다.약 10년 동안, 이 회사는 [8]노출을 최대화하기 위해 짜여진 역동적인 일상을 통해 옷을 입은 여성들의 광고를 방영했다.이 광고는 타케이 야스오 은행장이 감청 혐의로 유죄 판결을 받은 후 방송 전파에서 제외되었다.그 광고들은 후에 새로운 [8]댄서 출연진과 함께 재개되었다.

주요 대항마

도나베사와 나베오[9]

  • 목소리:이나다 데쓰(일본어), 짐 매클렐런(영어)
오이즈미의 심복 두 명 중 한 명이 네리마 무궁화 형제의 주의를 끌기 위해 파견되었습니다.그는 자신을 이라고 부른다.

도나베나베

유명인사에 대한 기사를 날조해 게재하는 타블로이드 신문 '네리마 츠신'의 주인 도나베나베 씨.무밭 주변의 땅을 얻기 위해 그는 신문에 '대떡병 옮기기'나 '피로박테리아'와 같은 거짓을 실었다.또, 여성 소프트볼 팀 「네리마 도나베즈」를 소유하고 있어, 히데키씨에게 무 구장에 야구장을 건설하는 것에 대해 상담한다.그는 거래를 굳히는 데 너무 오래 걸렸고 오이즈미가 개입했다.이 캐릭터는 요미우리 신문을 발행하고 요미우리 자이언츠를 소유한 회사의 사장 겸 미디어 거물인 '나베츠네'를 패러디한 것이다.나비츠네는 신문과 야구팀 양쪽에 적극적으로 관여하고 있다.

유켈하쿠숀[10]

오이즈미의 두 심복 중 둘째는 네리마 대왕 형제의 주의를 끌기 위해 파견되었다.그는 성형수술로 세계적으로 유명한 팝스타로 '어른'을 피해 일본에 와서 히데키의 무밭을 '네리마랜드'로 만들었다.그는 마코(그가 "웬디"라고 부르는 사람)에게 그의 도움으로 그녀가 다시 우상이 될 것이라고 설득한다.그는 마이클 잭슨의 명백한 패러디이다.그의 얼굴은 피카소 그림을 닮았고 분홍색 피터팬 스타일의 의상을 입었다.어느 순간 싸움에서 코가 떨어져 나갔죠.이 캐릭터는 또한 Thriller와 Bad의 곡들을 언급하고 모든 문장을 "Ow!"라는 삽입어로 끝맺는다.

오이즈미 내각총리대신[11]

주요 대항마.그는 마돈나 국회 의원들과 함께[12] 있다.그는 네리마를 민영화하기 위해 부하를 보내 무밭을 손에 넣으려 한다.그는 이 분야의 진정한 목표가 무를 모시는 사당을 짓고 매년 채소 숭배를 위한 축제를 여는 것임을 밝힌다.형제, 유키카, 팬더, 춤추는 소녀들 사이에 오이즈미 지지자들과 일본 자위대에 맞서 싸우는 전투 왕실이 생긴다.모든 것을 잃은 것처럼 보일 때, Nabeshin은 마지막 무기, 즉 그들이 꿈을 노래할 수 있는 마이크를 들고 나타난다.오이즈미는 그들의 노래를 좋아했고 갑자기 무밭을 차지하기로 마음을 바꿔 후퇴를 외친다.

게스트 캐릭터

프로그램의 제작자들은 매주 방송되는 각 회마다 베테랑 성우들과 신진 성우들을 동원했는데, 이들은 대개 형제들을 속여 돈을 빼앗은 인물들이었다.이 타입의 캐스팅은, 시리즈 대본 작가이자 시리즈 코디네이터인 우라사와 요시오의 최근 작품에도 사용되고 있다.역할은 에피소드 번호별로 나열됩니다.

1. 캐스팅 디렉터 목소리: 겐다 데쇼(일본어); 레오 앨런(영어)
논란이 되고 있는 기타가와 [13]쟈니 감독의 패러디.
2. 한국 파칭코 업주 목소리 : 이노우에 가즈히코(일본어) 마크 X. 라스코스키(영어)
일본에서 인기 있는 한국 배우 배용준의 패러디.
3. 병원장 목소리 : 야마모토 게이코(일본어); Deb Haas(영어)
3. 주치의 목소리 : 와타나베 미사(일본어); Sofia Mendez(Sofia Mendez
4. 경찰서장 목소리 : 미시모토 리이치(일본어),스와세이(영어)
4. 야쿠자 보스 목소리 : 오노 다이스케(일본어),그레밀리언(영어)
5. No.1 목소리 : 스즈키 치히로(일본어); 일리치 과르디올라(영어)
5. 철권 아내 목소리 : 다케우치 준코(일본어); Marcy Rae(영어)
6. 마담 고쿠토부시 목소리: 사카모토 치카(일본어); 모니카 리알(영어)
일본인 점쟁이이자 '아이언 셰프' 심사위원 호소키 가즈코의 패러디.'쓰부시'는 일본어로 '무익하다'는 뜻이다.
7. 가쿠하마 변호사 목소리: 니시무라 도모히로(일본인); Vic Mignogna(영어)
일본의 유명 변호사이자 TV 탤런트 마루야마 카즈야의 패러디.가쿠하마라는 단어는 일본어로 "비치 부랑자"라는 뜻이다.
7. 미요짱 목소리 : 마츠키 미유(일본어), 브릿니 카르보스키(영어)
8. 할인점 주인 목소리 : 마도노 미츠아키(일본어); David Born(영어)
일본의 할인점 '돈키호테' 패러디.

정치적 언급

고이즈미의 유명한 보도 사진을 패러디한 것입니다.

이 시리즈의 마지막 편에는 고이즈미 일본 총리의 정치에 대한 많은 언급과 비판이 담겨 있다.

이 에피소드는 11화부터 오이즈미 총리가 국회 의원회관에서 "네리마를 민영화하겠다!"(도시 상공에 제트엔진으로 추진된다!)고 큰 소리로 선언한 절벽 행거에서 시작된다.얼마 지나지 않아 군대, 탱크, 항공기, 그리고 심지어 배까지 몰려들어 도시의 민영화를 강요하기 시작했다.나중에 그는 민영화( privat, mineika)라는 단어에 나쁜 말투를 쓴다.동의하시는 분은 모두 기분 좋은 기분을 경험하실 수 있습니다!(미나데에한지니이키분데카이칸와와우)This pun mirror's Koizumi's catch-phrase From public to private (官から民へ, kan kara min e) in his goal of privatizing the Japanese postal system.[14]

시시로 – 고이즈미 자민당이 홍보하는 캐릭터.

이 에피소드는 또한 고이즈미의 "사자" 주제에도 크게 영향을 미친다.그의 얼굴은 사자 코와 사자 수염으로 희화화되어 있다.고이즈미는 사자 같은 갈기 때문에 그 별명을 얻었다.고이즈미와 그의 당은 그 별명을 받아들였다.고이즈미 전 총리는 '라이온 하트'[15]라는 이메일 칼럼을 직접 쓰고 있다.그의 당은 또한 "시시로"[16]라고 불리는 고이즈미의 얼굴을 한 사자 캐릭터를 제작하여 판매하였다.이 에피소드는 사자의 복장을 한 고이즈미 총리의 지지자들이 형제들을 쫓는 시시로와 매우 유사한 모습으로 등장한다.

게다가 이 에피소드는 2005년 총선의 몇몇 사건들을 언급하고 있다.고이즈미 총리는 우정 민영화 법안참의원에서 부결된 후 선거를 선언했다.사람 그 안에 반대 투표를 했었다를 타파하기 위해서에서 고이즈미"고이즈미의 암살자(shikoku),[그]임무[다] 그렇게 오랫동안 자민당을 풍미했다는 올드 보이들의 네트워크에 있는 총리의 정적들을 데려가기 위해 여성 합격자는 호화 캐스트..., 지금 도처에 존재하는 국가 언론에 언급되"[17]Koizu을 채용했다.mi그는 또한 후보 중 한 명에게 "유권자들에게 자신을 '개혁의 마돈나'[12]라고 선전하라"고 지시했었다.마지막으로 '고이즈미 칠드런', '자민당 신당원 83명...'이라는 말이 있다.기본적으로 개성을 숭배하는 이들 신인들은 언론에 무슨 말을 해야 할지 알기 위한 매뉴얼이 필요하며, 총리의 9월 26일 정책 [18]연설에서 열광적인 박수를 보냈다.이것들은 마지막 에피소드에서 많이 언급되었다.오이즈미 씨 옆에는 여성 국회의원이 한 마디 한 마디씩 반복하고 있다.그는 유켈과 도나베를 "자녀"라고 부른다.그리고 그가 무를 잡는 데 도움이 필요할 때, 그는 사자복을 입은 그의 "자산"을 보내서 [19]홀드아웃을 물리친다.

브로드캐스트 및 릴리스 정보

만화

만화판자이브의 월간 코믹 러시에 연재되어 2005년 12월부터 2006년 5월까지 매월 연재되었다.[20]이 만화는 콘도 타카미츠에 의해 그려지고 애니플렉스와 히바리 스튜디오에 의해 구상되었다.

애니메이션

2006년 1월 9일부터 2006년 3월 27일까지 방영된 TV 도쿄 시스템.일본 전역의 다양한 지역 방송사들이 이 쇼를 재방송했다.이 30분짜리 쇼는 리스퀘 유머를 담고 있기 때문에 도쿄에서 1시 30분에 방송되었다.

  • TV도쿄 2006년 1월 9일~2일 006년 3월 27일 일요일 1:30~2:00
  • TV 아이치 2006년 1월 12일 ~ 1월 2일 006년 3월 30일 수요일 1:58 ~ 2:28
  • TV 오사카 2006년 1월 13일~2일 006, 3월 31일 월요일 2:00~2:30
  • AT-X 2006년 2월 2일~2일 006년 4월 20일 수요일 10:30~11:00

세 명의 주요 성우가 싱글이 발매된 소개곡 "Ma Ji Ya Ba"를 공연하는 실사 뮤직비디오가 제작되었다.그 쇼의 DVD 세트 두 개가 출시되었다.그 쇼의 곡들의 완전한 사운드 트랙 CD가 현재 제작되고 있다.

당초 13회가 예정되었지만, TV 도쿄에서는 12주간의 방영 시간밖에 없었다.제13화는 2006년 도쿄 애니메이션 페어에서 언급되었다.무밭을 인수하려는 젊은 벤처기업 사장이 타깃 캐릭터로 등장할 예정이었다(최근 주식 스캔들로 화제가 된 호리에 다카후미와 그의 회사 라이브도어를 말한다).

에피소드 제목 및 평가

이 쇼는 처음에는 뮤지컬 애니메이션으로서의 참신함과 금기시되는 주제에 대한 재갈로 찬사를 받았다.하지만 매회 노래가 재사용되고 애니메이션의 질이 [21]떨어지면서 시리즈가 반복되면서 시청률이 급락하기 시작했다.

아니요. 영어 제목 일본어 제목 일주일 랭크 * 평가[21] 데이터
01 네리마 무를 만져주세요 俺の練馬大根をおさわりください 1/18 #3 6257 [222.5 res/m] (표준)
02 사랑헤이요 마이볼즈볼 俺のお玉でサランヘヨ[22] 1/15 #1 6543 [218.1res/m] (+286)
03 마이 샷이 당신의 엉덩이에 충돌할 것입니다. 俺のお注射お尻にクラッシュ 1/22 #3 5845 [162.8 res/m](-698)
04 내 가젯(탐정)은 크죠? 俺のカラクリ ) ( ) ( 1/29 #5 5476 [182.5res/m](-369)
05 롤마인 No.1 俺のを転がせNo.1 2/05 #5 4996 [102.5 res/m] (-199)
06 내 뒷방 운세 俺のウラウラうらない 2/12 #3 5653 [188.4res/m] (+657)
07 내 것을 가지고 놀아라!내 배 째! 俺ので奏でて! 訴えて! 2/19 #4 5024 [162.5 res/m] (+629)
08 내 흙 값싼 로켓이 곧 발사될 거야! 俺の激安ロケット発射寸前! 2/26 #4 4780 [159.3res/m] (−244)
09 광산에서 발기를 조작하세요! 俺のをなべなべおっ立てろ! 3/05 #7 3795 [162.5 res/m](-985)
10 "나쁜" Thriller를 주세요! 俺のバッドをスリスリらー♪ 3/12 없음 4659 [데이터 없음](+864)
11 내 돔에 3인조?! 俺のドームで3人プレイ!? 3/19 #3 4622 [162.1res/m](-37)
12 마이 피니시!이것 좀 봐! 俺のフィニッシュ! 見ておくんなま! 3/26 없음 노다
  • 주의: 이것은 도쿄권 애니메이션 프로그램의 순위에서만 볼 수 있습니다.
  • 주의사항:영어 제목은 정확한 번역은 아니지만 실제 영어 [23]제목입니다.

주제곡

Ma·Ji·Ya·Ba의 뮤직비디오에는 3명의 주요 성우가 출연한다.
  • 오프닝 테마

이 노래는 44세로 오리콘 등급 시스템에 데뷔했다.마츠자키 시게루는 1978년 "거짓말의 발라드"로 차트에 올랐다.이 곡의 오리콘 보도 자료에는 아티스트가 [24]30년의 공백으로 톱 50에 등장한 것은 이번이 처음일 것이라고 언급되어 있다.

'마·지·야·바'
작곡가 : 가네코 타카히로
작사 : 이시이 타스야
보컬 : 네리마 다이콘 브라더스 (마츠모토 아야노, 마츠자키 시게루, 모리쿠보 쇼타로)
  • 엔딩 테마
"아주머니..."[25]
작성자:후지이 다케시(작곡가)
작사 : 미사키 히이로
보컬 : 네리마 다이콘 브라더스 (마츠모토 아야노, 마츠자키 시게루, 모리쿠보 쇼타로)

ADV의 더브에는 오프닝과 클로징 테마의 영어 버전뿐만 아니라 모든 에피소드의 모든 곡들이 포함되어 있다.유일한 예외는 마지막 편에서 총리의 주제인데, 그것은 음악과 효과 트랙에 포함되어 더빙될 수 없었다.OP와 ED 테마는 Greg Ayres, Christopher Patton, Luci Christian에 의해 영어로 공연됩니다.

「 」를 참조해 주세요.

주 및 참고 자료

  1. ^ "Dictionary definition". Dictionary.www.infoseek.co.jp. Retrieved 18 May 2015. Nerimadaikon (練馬大根) is a pun of sorts. It refers to the long cylindrical white radish that grows in the Nerima area of Tokyo. The distinctive shape of the radish lends to its use as euphemism for the "legs of a fat woman." Such women are often featured in the early episodes of the show. " Oroshitate (おろしたて) is also a pun, as the daikon radish is often served grated in Japanese meals. Grated daikon would be "daikon oroshi," and if it was freshly grated it would be "oroshitate."
  2. ^ "ADV Court Documents Reveal Amounts Paid for 29 Anime Titles – News". Animenewsnetwork.com. Retrieved 18 May 2015.
  3. ^ "Funimation Picks Up Over 30 Former AD Vision Titles – News". Animenewsnetwork.com. 4 July 2008. Retrieved 18 May 2015.
  4. ^ a b c 존스턴, 크리스'네리마 무 브라더스'새로운 타입 USA 5 (11) 54 ~552006년 11월ISSN 1541-4817.
  5. ^ Echo da Ekoda (エコー DA EKODA) is a pun on the Ekoda (江古田) neighborhood of Nerima ward, where the club is located.
  6. ^ 이건 또 다른 말장난이야.작품은 기계(icalak), 카라쿠리(akuri) 또는 카라쿠리(唐uri)의 성(姓은 카라쿠리(唐uri)입니다.
  7. ^ "Dictionary definition". Dictionary.www.infoseek.co.jp. Retrieved 18 May 2015. "Sailor King" is a parody on the term Salakin (サラ金) which is a contraction of the term Salarymancredit (サラリー‐マン金融, Sarariiman kinyu) which basically means consumer credit
  8. ^ a b "Takefuji Dancers Are Back". Japundit. July 2005. Retrieved 10 June 2006.
  9. ^ "Dictionary definition". Dictionary.www.infoseek.co.jp. Retrieved 18 May 2015. Donabe (土鍋) means "earthenware pot." The character has a tureen on his head and red-flame like hair.
  10. ^ 또 말장난이야.하쿠손 재채기나 "아추!"를 뜻하는 의성어이다.그 말은 잭슨(Jackson)의 일본어 발음에 대한 말장난이다.
  11. ^ 오이즈미는 고이즈미 준이치로(小'一郞)의 을 번갈아 읽는 것이다.
  12. ^ a b Justin McCurry (August 2003). "Madonnas of reform". Guardian. Retrieved 29 April 2006.
  13. ^ T. Holden (20 August 2003). "ReDotPop: MEDIATIONS OF JAPAN, SMAP: The Story of Everything". Popmatters. Retrieved 12 June 2006. A couple of tell-all books (one from a former Four Leaves member) allege as much: a sexual harassment lawsuit against Johnny is pending; and it has been said that SMAPster Goro was severely shaken by Kitagawa's constant attentions.
  14. ^ Uchihashi Katsuto, translated by Ben Middleton (November 2005). "The Lost 'Human Country'". Japan Focus. Retrieved 29 April 2006.
  15. ^ "ページは移動しました -首相官邸ホームページ". Kantei.go.jp. Retrieved 18 May 2015.
  16. ^ "Media Characters: A New Necessity of Daily Life" (PDF). Japan Forum Newsletter No. 25. June 2002. Retrieved 29 April 2006.
  17. ^ Anthony Faiola (September 2003). "In Japan, the Lipstick Ninjas Get Out the Vote". Washington Post. Retrieved 29 April 2006.
  18. ^ Philip Brasor (9 October 2005). "Roll up! Roll up! For a freak show starring 'Koizumi's children'". Japan Times. Retrieved 29 April 2006.
  19. ^ "Oroshitate Musical Nerima Daikon Brothers 12". Oosaka-Emina. 28 March 2006. Retrieved 29 April 2006.
  20. ^ 자이브 웹사이트:Nerima Daikon Brothers의 발행 정보 Wayback Machine에서 2011년 7월 19일 아카이브, 2005년 12월호 인덱스 Wayback Machine에서 2011년 7월 19일 아카이브, 2006년 5월호 인덱스 Wayback Machine에서 2011년 9월 28일 아카이브
  21. ^ a b "萌える理由は十分に (Moeru riyuu ha juubun ni)". Blog (in Japanese). warm_puppy. 2006. Retrieved 28 April 2006.
  22. ^ 사랑야, 한국 불."사랑해"
  23. ^ Nerima Dikon Brothers – Box Set (DVD)의 올바른 에피소드 제목입니다.
  24. ^ "松崎しげる、28年1ヵ月ぶりのシングルTOP50入り!". Oricon Press Release. Oricon. 6 March 2006. Retrieved 28 April 2006.
  25. ^ 엔딩곡은 가타카나로 "リッ!!"라고 쓰여져 있으며 엔딩 음절이 없습니다.네리마와 운을 맞췄어요.그 단어는 노래에서 "매우 많이"와 "매우 최대"가 된다.

외부 링크