노니자바부

Noni Jabavu
노니자바부
Noni Jabavu.png
태어난
헬렌 논탄도 자바부

(1919-08-20)1919년 8월 20일
죽은2008년 6월 19일(2008-06-19) (88세)
리넷 엘리엇 엘리어트 이스턴 케이프 주 셀본에 있는[1] 연약한 돌봄 집
국적남아프리카 공화국
직업작가, 기자, 편집자
주목할 만한 작품
색상으로 그리기(1960),오흐레족 (1963년)
상위 항목데이비드슨텡고 자바부와 탄디스와 플로렌스 마키와네
친척들.존 텐고 자바부(할아버지); 세실리아 마키와네(모태숙모)

헬렌 논탄도(Noni) 자바부(1919년[2] 8월 20일~2008년 6월 19일)는 남아프리카 공화국의 작가 겸 언론인으로, 성공적인 문학 경력을 추구한 최초의 아프리카 여성으로, 자서전 책을 낸 최초의 흑인 남아공 여성이다.[3][4]13세 때부터 영국에서 교육을 받은 그녀는 1961년 1950년에 폐간된 스트랜드 잡지의 부활판인 The Strand의 편집장을 맡으면서 영국 문학 잡지의 편집장으로서 최초의 아프리카 여성이 되었다.[5]

시인 마코사자나 자바의 말에서: "한 사람은 회고록 작가로서 그녀가 얼마나 숙련되었는지를 깨닫기 위해 두 권의 책(색깔오흐레 족)만 읽으면 된다.그녀의 저널리즘 칼럼 사설은 그녀의 시대에 흔치 않았을 성찰적인 스타일을 보여준다.노니와 같은 시기에 보츠와나에 살고 있던 월리 세로테를 인터뷰하면서 나는 그녀에 대한 나의 초기 생각을 확인하는 것을 알게 되었다.'우리 남자들은 그녀(노니)와 어떻게 관계를 맺어야 할지 몰랐다고 그녀는 말했다.그녀는 우리 시대보다 훨씬 앞서 살고 있는 여자였다.'세로테 자신이 세계적인 문학과 문화 거물임을 감안한 발언이다."

전기

영국의 초기와 교육

노니 자바부는 이스턴 케이프 미덴드리프트에서[6] 지식인 집안으로 태어났으며, 당시 이스턴 케이프에서 가장 유명한 기독교 가정 두 곳 사이의 결합을 위해 그녀의 부모가 결혼했다.[7]Her mother was Thandiswa Florence Makiwane,[8] founder of Zenzele Woman's Self-Improvement Association;[5] her father was the activist and author Davidson Don Tengo Jabavu, and her grandfather John Tengo Jabavu, was an editor of South Africa's first newspaper to be written in Xhosa, Imvo Zabantsundu (Black Opinion).[9]그녀의 이모는 남아프리카공화국 최초의 아프리카인 등록 전문 간호사 세실리아 마키와네로 여성 인권 투쟁 초기 활동가였다.

노니는 13세부터 영국에서 마거릿과 아서 베빙턴 길렛(모한 쿠마라망갈람과 그의 누이 파르바티 크리슈난과 함께)의 후견 아래 교육을 받았으며, 그곳에서 여러 해 동안 계속 살 것이다.[4]그녀는 나중에 다음과 같이 회상했다: "그 시절의 전형적인 흑인 아이처럼, 13살 때 나는 부모님과 예비 부모들 사이에 진행되었음에 틀림없는 협상에 대해 그리 잘 준비되지 않았다. 그들이 나를 위해 앞으로 몇 년 동안 배우려고 계획했던 삶에 대해서, 그것은 두 세대 사이의 우정의 실제적인 증명이었다.가족들나는 그 때 그 계획이 내가 내 백성을 섬기는 의사로서 훈련받는 것이라는 것을 알게 되었다.하지만 그것은 내가 되고 싶지 않은 유일한 것이 의사였기 때문에 불발되었다.내가 무엇이 되고 싶은지 몰랐어."[10]그녀는 처음에는 요크 마운트 스쿨에서, 나중에는 런던로열 아카데미 오브 뮤직에서 공부했다.[11]제2차 세계 대전 전에 그녀는 왕립 음악원에 무관심하게 되었고 주로 좌익 학생 정치에 집중했다.1938년, 그녀는 네빌 체임벌린의 "우리 시대를 위한 평화" 정착 소식을 듣기 위해 중단되었던 퀸즈 홀에서 열린 프롬 콘서트에 있었다.[citation needed]

전후 생활 : 남아공 방문 및 회고록

제2차 세계대전이 발발하자 영화 기술자 학업을 포기하고 폭격기 엔진 부품 작업을 하면서 준숙련 기술자와 옥시아세틸렌 용접공이 되기 위한 훈련을 받았다.전쟁이 끝난 후, 그녀는 런던에 남아서 특집 작가와 텔레비전 성격이 되었고, 발표자로서 그리고 프로듀서로 BBC에서 일한다.그녀는 1951년 영국 영화감독 마이클 캐드베리 크로스필드와 결혼하기 전까지 남아공을 계속 방문했다.[12]그들의 결혼은 남아프리카의 오분화 법을 어겼고 당시 시행되고 있던 부도덕성때문에 그는 그녀와 동행할 수 없었다.그 후, 그녀는 모잠비크, 짐바브웨, 우간다에서도 여행하고 살았다.[11]

자바부는 우간다에 있는 동안 글을 쓰기 시작했다.[13]1955년, 그녀는 남아프리카로 돌아와 3개월 동안 머물면서,[4] 그녀의 첫 번째 책인 "Drawing in Color: African Contrasts (1960년)"의 저자 메모에 그 여행에 대해 썼다.

난 두 개의 충성심을 가진 두 개의 세계에 속해 있다.내가 태어난 남아프리카와 내가 교육을 받은 영국.아버지가 보낸 전보를 받았을 때, 나는 영국인 남편을 런던에 남겨두고 반투족에 속하기 위해 남아프리카로 다시 날아갔다.그 해 말, 그와 나는 동아프리카에 살러 갔고, 그곳에서 결혼한 외동 여동생 근처에 있었다.나는 여기서 나만의 배경과 상황에 대해 이야기 했다.이것은 아프리카인이 서구화와의 접촉에서 동서남아프리카의 차이에 대해 겪은 경험과 인상에 대한 개인적인 설명이다.

그린컬러는 대서양 양쪽에서 좋은 평가를 받았다.Kirkus Reviews는 다음과 같이 말했다: "이 책은 처음 출판된 영국에서 받은 높은 찬사를 받을 만 하다.영국 영화감독과 결혼한 저자는 조버그에서 폭력배에게 살해당한 동생의 장례식을 위해 남아공으로 돌아가는 항해, 우간다의 한 남자와 누이의 결혼을 구하려는 허망한 시도에 대해 이야기한다.비록 두 가지 가족의 비극을 걱정하지만, 그 이야기는 슬프지도 않고 병적이지도 않다.아프리카 생활에 대한 풍부한 세부사항과 그 나라의 관습과 그래픽 묘사는 주연 배우들이 일시적으로 현장을 떠날 때마다 독자들을 몰입하게 한다.그것은 시적인 엘리자베스 시대의 영어로 가장 많이 번역되는 Xhosa 언어로 강한 맛을 낸다.저자는 같은 부족의 가볍고 어두운 구성원 사이에서도 편견이 사방에 존재하기 때문에 인종 문제를 다루는데 있어서 자신이나 국민 모두를 아끼지 않는다.독자는 반드시 훌륭한 인간 경험을 공유하고 동시에 신흥 자치국들에 대한 이해를 높일 것이다."[14]Drawed in Colour》는 발행 첫 해 안에 5번 재인쇄되었고, 일콜로 델라 펠레라는 제목으로 밀라노에서 이탈리아어로도 출판되었다.[8]

우간다에서 수년간 생활한 끝에 자바부는 남편과 함께 영국으로 돌아왔고,[13] 1961년 초부터 문학잡지 '존 오런던 주간지'의 스태프였다.[15]편집자로 선정되기 전 주인 어니스트 케이씨는 "자바부 양은 다양한 삶을 살아왔기 때문에 완전히 새로운 시각을 갖게 될 것"이라고 말했다.[16][13]그녀가 노력한다면 분명히 관습적일 수가 없겠지."[5][17]1961년 12월 그녀는 편집자보다는 작가가 되는 것을 더 선호한다고 결정하면서 8개월 만에 사임했지만 [18]그 역할을 맡았다.[19]

"결혼한 여자고 직장 여성 2"[17]로 그녀는 나중에 자메이카, 1961년에 그녀의 남편은 정부에 영화들 보좌관으로 내정된 런던에 1963년에 다시 이사했다 자신을 묘사하고 있는.그녀는 2년 후 중세 통행 이 카리브 해 동안 그녀의 불편함을 드러내고 있다 V.S. 나이폴의 여행기의 편지를 쓸텐데[12](복습이다.소저인: "..."나는 혼란스러웠고, 이 매혹적인 섬들 중 가장 아름다운 섬에서 사는 것을 즐길 수 없는 나 자신을 발견하고는 낙담했다.뿌리가 없는 것, 역사적 유기의식, 전통의 부재, 정체성 탐색, 이런 특징들은 서인도인들과 대화하는 동안 내게 깊은 인상을 주었다.아프리카인으로서, 나는 내 언어에 내재된 유산, 부족의 충성심, 전설의 보물, 사건들을 간직하고 있었다.이것들이 아프리카인들에게 행운의 연속성을 주지 않는가?인종 차별 정책이 내 조국에서 우리에게 부과하는 어떤 것이든, 이것들은 결코 우리 민족의 강점과 전통을 지울 수 없다.)[20]

1963년 출간된 자바부의 두 번째 책 '오흐레 피플: 남아프리카 생활에서 온 장면들'도 회고록으로, 그녀는 "서구화와의 접촉에서 동아프리카인과 남아공인의 차이점에 대한 개별 아프리카인의 경험과 인상에 대한 개인적인 이야기"라고 말했다.그것은 비평가들로부터 "훌륭한" "조용한" 그리고 "조용한"[5]으로 환영을 받으며 또한 갈채를 받았다.에보니 매거진 리뷰는 "남아공 반투 배경의 풍부한 문화와 전통을 설명하면서, 작가는 낡은 방식이 새로운 문제의 해결책에 맞춰져야 할 때 생기는 스트레스를 묘사했다"[21]고 말했다.

만년

1976-77년 남아프리카에서 보낸 시간 동안, 그녀의 아버지에 관한 책을 연구하면서 자바부는 도널드 우즈의 편집장으로 <이스트런던(동쪽 케이프) 신문 데일리 디스패치>에 주간 칼럼을 실었다.[5]

그녀는 팔로 요르단 전 예술 문화부 장관으로부터 평생 공로상을 받았고, 당시 체육, 예술, 문화부 장관이었던 노시모 발린들라가 동 케이프에서 최우수 문학상을 받았다.[5]

노니 자바부는 2008년 6월 리넷 엘리엇 엘리어트 요양원에서 88세의 나이로 별세해 남아공 동런던에 안장됐다.[1][22]

유산 및 영향

자바부의 가족은 두마 칸드로부(텔레비전 쇼 무반고 제작자)가 시작한 그녀의 삶에 대한 다큐멘터리 영화를 제작하는 과정에 있었으며, 당시 동부 케이프 예술 문화 협의회에서 제공한 자바부의 자금이 바닥났다고 한다.[5][23]

자바부는 1967년 영국에서 출판사를 발견한 최초의 흑인 아프리카 여성 마거릿 버스비가 롤모델로 꼽은 바 있다.[24][25][26]자바부는 버스비의 1992년 작 "아프리카딸들"에 수록되었다.[27]

참고 문헌 목록

참조

  1. ^ a b 마코사자나 자바바 "노니 자바부와 귀국-마코사자나 자바는 남아공의 기초 문학 100세 이상 고령자 중 한 명을 기념한다"는 <요하네스버그 서평>, 2019년 8월 5일.
  2. ^ 한 부고자에 따르면, "자바부의 전기적 스케치 대부분은 그녀의 생년월일을 1919년으로 나열하고 있지만, 한 권의 책인 아프리카 여성 작가: 남부는 1920년으로 제시한다." 벤, "색채의 작가 노니 자바부는 88세로 죽는다" 2008년 6월 19일, 북스 타임즈 라이브, 북스, 타임즈 라이브.
  3. ^ 빅토리아 보이튼과 조 말린(eds), 여성 자서전 백과사전 2. K Z, 웨스트포트, CT: 그린우드 프레스, 2005, 페이지 20.
  4. ^ a b c 남아공 역사 온라인 '헬렌 논탄도(Noni) 자바부'
  5. ^ a b c d e f g Gcina Ntsaluba, 2013년 1월 31일, 데일리 디스패치 "Noni Jabavu 유산 복원 요청"; 프레스리더를 통해.
  6. ^ V. M. Sisi Maqagi, Noni Jabavu 전기, Margaret J. Daymond 및 기타, Women Writing Africa: 남부 지역, 2003년 CONY의 페미니스트 출판부, 페이지 271.
  7. ^ V. M. Sisi Maqagi, 플로렌스 탄디스와 마키와네 전기 노트, 데이몬드 및 기타, Women Writing Africa(2003년), 페이지 189.
  8. ^ a b Xaba, Makhosazana (2018). "Noni Jabavu: a peripatetic writer ahead of her times". Tydskrif vir Letterkunde. 46 (1): 217–219. doi:10.17159/2309-9070/tvl.v.46i1.4300.
  9. ^ 아담빌레 마솔라 "2017년 노니 자바부 읽기", 메일 & 가디언, 2017년 8월 11일.
  10. ^ 자바부 노니, "스무츠와 나" 데일리 디스패치, 1977년 2월 9일, 페이지 8. 2009년 자바에서 인용.
  11. ^ a b 마가렛 버스비(에드)의 "Noni (논탄도) 자바부"는 아프리카의 딸들: A International Antory of Women of African Descent, London: Jonathan Cape, 1992; Vintage, 1993; 페이지 287.
  12. ^ a b 캘럼 매카시, "믹 크로스필드 부고" 가디언, 2014년 8월 5일
  13. ^ a b c 제라시모스, "반투여성의 플리트 스트리트 편집 부활된 품질 잡지", The Gazette (Montreal, Canada) 1962년 5월 10일 페이지 17.
  14. ^ 1962년 6월 15일, Noni Jabavu(재심), Kirkus그린컬러.
  15. ^ 1961년 9월 21일 시드니 모닝 헤럴드 "Bantu Woman Edits An English Magazine".
  16. ^ Christopher Driver, "Strand's new editor" 1961년 9월 7일, The Guardian.
  17. ^ a b "뉴 스트랜드 편집자: 영국의 '가장 인기 있는' 잡지인 에보니, 1962년 4월, 81, 85페이지를 되살리기 위해 남아공 여성을 선택하라.
  18. ^ 사라 미르 "스트랜드의 사람들: 헬렌 노니 자바부(1919~2008), 스트랜드라인, 2020년 3월 16일.
  19. ^ 루시 스콜스 "다시 덮인다: 파격적인 남아프리카 소설" 파리 리뷰, 2020년 9월 22일
  20. ^ Noni Jabavu, "Return of a Insider" 뉴욕 타임즈, 1983년 9월 22일.
  21. ^ "Ebony Book Shelf". Ebony. Johnson Publishing Company. November 1963. p. 24.
  22. ^ 빅터 메코아메레, "작가인 자바부가 죽다", 소웨탄 라이브, 2008년 6월 25일.
  23. ^ "Noni Jabavu's Family Requests Help to Preserve Her Legacy (Plus: Documentary Clip)". Sunday Times Books Live. 1 February 2013. Retrieved 30 November 2020.
  24. ^ Busby, Margaret (January 2018). "We are the world – Trumpeting our words". Griffith Review (59).
  25. ^ Sarah Ladipo Manyika (19 October 2020). "On Meeting Margaret Busby". Granta.
  26. ^ Aida Edemariam (22 October 2020). "Margaret Busby: how Britain's first black female publisher revolutionised literature – and never gave up". The Guardian.
  27. ^ "Daughters of Africa : an international anthology of words and writings by women of African descent from the ancient Egyptian to the present". WorldCat.

외부 링크