노르웨이의 맞춤법
Norwegian orthography이 글은 검증을 위해 인용구가 추가로 필요하다. 맞춤법 – · · 책 · · (2021년 1월) (이 템플릿 |
노르웨이의 맞춤법은 노르웨이의 언어를 쓰는 방법이며, 그 중 복말과 니노르스크의 두 가지 표준이 있다. 보크몰은 대부분 덴마크어와 덴마크어-노르웨이어어 언어에서 파생된 형식을 가지고 있지만, 니노르스크는 독특한 변증법적 형식을 나타내려는 아센의 재구성된 "베이스 사투리"에서 그 맞춤법적 기준을 얻는다. 두 표준 모두 29자로 된 라틴 알파벳의 변형을 사용한다.
알파벳
노르웨이의 알파벳은 라틴 알파벳을 기반으로 하며 덴마크 알파벳과 동일하다. 1917년부터는 다음과 같은 29개의 문자로 구성되어 있다.
편지 | 이름 | |
---|---|---|
A | a | /ɑː/ |
B | b | /beiju/ |
C | c | /seeju/ |
D | d | /deeː/ |
E | e | /eː/ |
F | f | /ɛf/ |
G | g | /ɡeː/ |
H | h | /hoez/ |
I | i | /iː/ |
J | j | /jejeju/ 또는 /jjjjd/ |
K | k | /kʰoː/ |
L | l | /ɛl/ |
M | m | /ɛm/ |
N | n | /ɛn/ |
O | o | /uː/ |
P | p | /pʰeː/ |
Q | q | /kʰʉː/ |
R | r | /cndr/ |
S | s | /svs/ |
T | t | /tʰeː/ |
U | u | /ʉː/ |
V | v | /veveg/ |
W | w | /dɔbəltveː/ |
X | x | /vmsks/ |
Y | y | /yː/ |
Z | z | /sɛt/ |
Æ | æ | /æː/ |
Ø | ø | /øː/ |
Å | å | /oez/ |
c, q, w, x, z 문자는 노르웨이 고유어의 철자에 사용되지 않는다. 그것들은 거의 사용되지 않는다; 외래어들은 일상적으로 그들의 맞춤법을 원어민 음향 시스템에 적응시킨다.
분음 부호
노르웨이어(특히 니노르스크 변종)도 di, è, ê, ê, ù, ù 등 이음 부호가 있는 여러 글자를 사용한다. 분음 부호는 강제적이지 않지만,[1] 그렇지 않으면 동일할 단어(동음이의)의 의미를 명확히 하기 위해 추가할 수 있다. 예를 들면 복말의 내장과는 반대로 니노르스크에서는 ein gut("남자아이") 대 éin gut("한 남자아이") 대 éin gut("한 남자아이")이다. 외래어의 철자는 원어의 규약을 따르는 [citation needed]ü, è, à, é, é 등 다른 분음문자로 표기할 수 있다. 노르웨이의 모음 ø, ø, ø은 절대로 분음 부호를 사용하지 않는다.
사용 중인 분음 부호에는 급성 사투리, 심각한 사투리 및 곡선이 포함된다. 디아크리틱스가 단어의 의미를 어떻게 변화시키는지 보여주는 일반적인 예는 다음과 같다.
- (대립을 위해) 위하여 또는 위하여, 보크멜과 니노르스크)
- f (verb) 갔다, 그 뜻에서 빨리 갔다, 복말과 니노르스크. 대명사 vi와 함께만 사용)
- fòr (noun) 후로, 니노르스크만)
- fôr (noun) 사료, 사료, 사료, 복말, 니노르스크)
ò은 òg에서 "역시"라는 의미로 사용할 수 있다. 이 단어는 니노르스크와 복몰에서 모두 찾아볼 수 있다. 니노르스크에서 ê의 예는 "날씨"를 의미하는 "ver"이다.
마크롱과 같은 이아크리틱은 손으로 쓴 것과 계산한 복말과 니노르스크 둘 다 장식용으로 쓰일 수 있으며, 두(You), 라(La, "to Let"의 무한 형태), llser(현재의 "읽을" 형식), luft(공기)와 같은 모음 길이를 나타낼 수 있다. 디아크리트어는 전적으로 선택적이며, IPA 값을 포함하지 않으며, 현대 노르웨이의 필기체 외부에서는 거의 사용되지 않는다.[citation needed]
사운드와 스펠링이 일치함
이 구간은 확장이 필요하다. 추가하면 도움이 된다. (2014년 7월) |
모음.
맞춤법 | IPA |
---|---|
a | /ɑ(ː)/ |
a, i | /ɑɪ̯/ |
au | /æʉ̯/ |
e (짧은 길이) | /ɛ/, /æ/ |
e (긴 길이) | /eː/, /æː/ |
e (iii) | /ə/ |
ei, 예: | /æɪ̯/ |
i (짧은 길이) | /ɪ/ |
i (긴 길이) | /iː/ |
o (짧은 길이) | /ɔ, ʊ/ |
o (긴 길이) | /uː, oː/ |
oi | /ɔʏ̯/ |
u (짧은 길이) | /them, u/ |
u (긴 길이) | /ʉː/ |
y(짧은 길이) | /ʏ/ |
y (긴 길이) | /yː/ |
æ (짧은 길이) | /æ/, /ɛ/ |
æ (긴 길이) | /cf/, /ee/ |
ø (짧은 길이) | /œ/ |
ø (긴 길이) | /øː/ |
øy, øg | /œʏ̯/ |
å (짧은 길이) | /ɔ/ |
å (긴 길이) | /oez/ |
자음
맞춤법 | IPA |
---|---|
b | /b/ |
d | /d/, /message/ |
dj | /j/ |
f | /f/ |
g | /j/ ⟨i⟩ 또는 ⟨y⟩ 이전, /ɡ/ 다른 곳 |
gj | /j/ |
갈다 | /cnn/word-contract, /cnn/ 다른 곳 |
h | /h/ |
hj | /j/ |
hv | /ʋ/ |
j | /j/ |
k | /cs/ ⟨i⟩ 또는 ⟨y⟩ 이전, /k/ 기타 |
kj | /ç/ |
l | /l/, /mess/ |
LJ | /j/ |
m | /m/ |
n | /n/ |
ng | /ŋ/ |
p | /p/ |
r | /ɾ/, /ʁ/, /χ/ |
rd | [ɖ], /ɾ/, /ɽ/, /ʁ(d)/ |
rl | [ɭ], /ʁl/ |
rn | [ɳ], /ʁn/ |
rs | [ʂ], /ʁs/ |
rt | [ʈ], /ʁt/ |
s | /s/ |
sj | /ʂ/ |
sk를 | /ʂ/ ⟨i⟩ 또는 ⟨y⟩ 이전, /sk/ 다른 곳 |
skj | /ʂ/ |
t | /t/ |
티제이 | /ç/ |
v | /ʋ/ |
역사
문자 å(HTML) å
)는 1917년 노르웨이에 공식적으로 도입되어 AA나 AA를 대체하였다. 이 새로운 편지는 18세기 이후 공식적으로 사용되어온 스웨덴 알파벳에서 온 것이다. 이전의 digraphAa는 여전히 개인 이름으로 나타난다. 지명은 현재의 맞춤법을 따르는 경향이 있어 letter자가 쓰일 것을 의미한다. 성은 현대식 철자법을 따르지 않을 수 있으며, 따라서 오늘날 used이 사용되는 곳에 digraph aa를 보관한다. AA는 기술적인 이유로 편지를 사용할 수 없는 경우, 번역기로 계속 사용하고 있다. AA는 두 개의 인접한 문자 A와 같은 것이 아니라 알파벳 정렬에서 Ⅱ와 같이 취급되는데, 이는 a가 알파벳의 첫 번째 문자인 반면, a가 마지막이라는 것을 의미한다. 이 규칙은 비 스칸디나비아 이름에는 적용되지 않으므로 현대의 지도책에는 독일의 도시 Aachen이 A 아래에 나열되지만 덴마크의 도시 Aabenraa는 II에 따라 ABenraa가 나열된다.
단오-노르웨이어와 스웨덴 알파벳의 차이점은 스웨덴어는 æ 대신 변종 ä을, ø 대신 변종 ö을 사용한다는 점인데, 이는 독일어와 유사하다. 또한, 이 세 글자의 조합 순서는 다르다: ,, ö, ö.
컴퓨팅 표준
컴퓨팅에서 이 알파벳에 대해 몇 가지 다른 코딩 표준이 존재했다.
참고 항목
- 노르웨이의 음운론
- 노르웨이의 언어 갈등
- 덴마크어 음운론
- 푸타르크는 이전에 사용되었던 게르만족 룬이다.
- 아이슬란드어 맞춤법
- 라틴어 철자 알파벳
- 스웨덴 문자