아로마니아 문자

Aromanian alphabet

아로마니아 문자(아로마니아어: 알파베투 rr rrmangnescu/armangnescu)는 아로마니아어 표기에 사용되는 라틴어 문자의 변형이다. 현재 버전의 알파벳은 1997년 북마케도니아 비톨라에서 열린 아로마니아어 표기 체계 표준화를 위한 심포지엄에서 제안되어 1999년 개정되었다. 그 후 북마케도니아, 세르비아, 알바니아, 불가리아, 루마니아에 있는 대부분의 아로마니아 작가들에 의해 채택되었다.[1]

알파벳

알파벳은 몇 개의 글자와 디그람으로 구성되어 있다.[2] 아로마니아 문자는 1997년부터 표준화되었다.

편지 이름[3] 발음(IPA) 메모들
A, A a /a/
Ã, ã ã /them/, /them/ (때로는) /hyper/의 경우, "a"를 사용할 수 있다.
B, B 땡이 치다 /b/
C, C c /k/, //, /x/ /k/ "a", "o", "u" 또는 자음 뒤에 (/x/ 일부 방언에서), /tt/ 뒤에 "e" 또는 "i"가 있을 때
D, d 땡땡이 치다 /d/
Dh, dh. 땡땡이 치다 /ð/ 이 음소가 존재하는 특정 억양의 표기법에만 사용되며, 그렇지 않으면 "d"가 사용된다.
Dz, Dz Dzang /dz/
E, E e /ɛ/
F, F 똥을 싸다 /f/
G, G 통통 튀다 /ssh/, /dssh/, /ssh/ /ssh/ "a", "o", "u" 또는 자음(/limit/ 일부 방언의 경우) 이전, /d before/ "e" 및 "i" 이전
H, h hang /h/
, 나 i /i/
J, J 야옹 /ʒ/
K, K ca /c/ "e" 또는 "i" 앞에만
L, L /l/
LJ, LJ ljang /ʎ/ 마케도니아 라틴 문자에서 발견됨
M, m 음유시인 /m/
N, N /n/
Nj, Nj 엔제앙 /ɲ/ 마케도니아 라틴 문자에서 발견됨
, 오 o /o/
P, P 똥을 싸다 /p/
Q, q 키우 /k/ 외래어에만 사용됨 – 일반적으로 "c"가 대신 사용됨
R, R 꽥꽥 울다 /r/
Rr, Rr 리앙 ? 이 음소가 존재하는 특정 억양의 표기법에만 사용되며, 그렇지 않으면 "r"가 사용된다.
S, s 새앙새파랗게 질리다 /s/
, 쉬 똥을 싸다 /ʃ/
T, t 티앙 /t/
Th, th 티앙 /θ/ 이 음소가 존재하는 특정 억양의 표기법에만 사용되며, 그렇지 않으면 "t"가 사용된다.
Ts, Ts 티앙 /ts/
U, u u /u/, /migration/ /csv/의 경우, "message"를 사용할 수 있다.
브이, 브이 /v/
W, w 더블랑 반 /w/ 외래어에만 사용됨
X, x csang/gzang /ks/, /csvz/ 영어와 같은 발음
Y, y 나는 greacang. /j/, /ji/ /j/ "e" 및 "i" 이전, /snm/ 다른 위치
Z, z ã /z/

또, digrap 「gj」(/// e」·「i」 이전의)도 사용한다.

역사

현행 문자 체계를 채택하기 전에 아로마니아어는 그리스어, 키릴어 등 매우 다양한 대본을 사용하여 쓰여져 왔다.

아로마니아어와 밀접한 관계가 있는 언어인 루마니아의 표준화와 발칸 남부 지역에 루마니아어 학교가 개설되면서 루마니아어 알파벳이 아로마니아어를 표기하는 데 사용되었다.

1980년대와 1990년대에는 표준문자체계의 창설을 위한 새로운 추진이 있었다. 아로마니아는 북마케도니아, 알바니아, 루마니아의 학교에서 가르치기 시작했다. 전 세계의 다양한 아로마니아 사회의 회원들은 몇 년마다 회의를 열었는데, 모두 표준 아로마 알파벳을 홍보하는 것을 주요 목표로 하였다.

표준화된 알파벳 이외에도, 여전히 다른 변형들이 존재한다. 라틴 알파벳을 기반으로 하는 사람들은 흔히 â, ă, î, ș, ț (루마니아어처럼)과 ḑ, ḑ, ń, ń을 사용한다. 그리스에서 아로마니아어는 보통 그리스 문자로 쓰여진다.

참고 항목

참조