아네 블락무아르의
Of Ane Blak-Moir"Ane Blak-Moir"는 윌리엄 던바(William Dunbar, 1459년 또는 1460년 출생)가 스코틀랜드어로 쓴 짧은 시다.
아름다운 아가씨를 찬양하는 찬송가 형식을 취하지만 형식을 패러디한 것이다. 연설한 여성은 명백히 토너먼트나 기사도 대회에서 역할을 하고 있는 아프리카 여성이다. 그것은 스코틀랜드에 살고 있는 사하라 사막 이남의 아프리카 출신에 대한 최초의 언급 중 하나이다.
시의 본문은 메이틀랜드 폴리오 필사본에 보존되어 있다.[1][2]
시
"Ane Blak-Moir"는 짧고 단순한 5개의 스탠자로 쓰여 있다. 그 어조는 가증스러운 코미디의 하나이다.[3] 처음 두 스탠자에서 시인은 주제의 생소한 안색과 특징을 무례한 말로 묘사한다.
- Lang Heff I maed of ladyes Quhett,
- Nou of a blak I will indyt. 이 무슨 소리야?
- 지난 번 스키피스의 땅속 구덩이처럼 불어나고
- 쿠우파인 왈트 1세, 향수,
- 메클 리피스를 입은 내 라디예.
- 쿠우슈는 ute mowitt lyk anep이다.
- 개프에게 갱가롤을 부르게 하고
- 그리고 콰우 히르 캣은 스키피스를 시끄럽게 하고,
- 그리고 콰우슈슈우 슈네스 리크 온니 새프,
- 메클 리피스를 입은 내 라디예.[1][3]
설명은 계속된다. 그녀의 챔피언이 되고 싶은 니흐트/크니흐트에 대한 펀칭 언급이 있다.
- 쿤슈는 다시 사관학교에서 밀실생활을 하고 있고
- 슈 블링키스 알스 브라이트는 타르 바렐처럼
- 쿠엔슈는 클리피스의 아들로 태어났고
- 니히트는 히르 퀘렐의 파인 파우히트,
- 메클 리피스를 입은 내 라디예.[1][3]
네 번째 스탠자는 "mekle lipis를 가진 나의 라디예"가 어떻게 다른 기사들의 관심의 대상이 되는지에 대해 다루고 있다. "창과 방패를 든 그녀를 위하여" 밭에서 가장 강건하게 증명하는 자가 그 아가씨를 이길 것이다.
- 퀘하이(Quhai for hir seak with speir and deseld)
- 프리피스의 지휘자 미첼리,
- Sall kis와 withe hir는 grippis를 입고,
- 그리고 프라스틴의 털 Hir Luff Sall 용접,
- 메클 리피스를 입은 내 라디예.[1][3]
마지막 스탠자는 "현장에서 수치심을 받는 사람들"의 운명에 대해 이야기한다.
- 그리고 콰이에는 샬레브스,
- 그리고 티니스는 그의 건방진 순결을 타일렀다.
- Sall cum back과 kis hihi,
- 그리고 네비르는 클라엠과 교제하고
- 메클 리피스를 입은 내 라디예.[1][3]
해석
윌리엄 던바는 1500년부터 적어도 1513년까지 제임스 4세 왕의 궁정에서 고용된 시인이었다.[4] 그는 종종 정중한 사건을 나타내는 시를 썼다.
제임스 4세 (1488년 ~ 1513년)는 포르투갈 탐험의 시대로 유럽과 아프리카 사이에 확고한 교류가 형성되었다. 제임스는 앤드류 바튼과 같은 스코틀랜드 민간인에게 포르투갈 선박을 공격하도록 허가했다.[5] 이것은 아마도 아프리카 사람들이 스코틀랜드로 갈 수 있는 잠재적인 경로를 제공했을 것이다. 스코틀랜드 재무부의 회계는 제임스의 법정에서 일부 아프리카인의 고용을 기록하고 있다.[6] 이 사람들은 다양하게 "Ethiopians", "more" 또는 "blak ladeis"[7]라고 불렸다. 이 여성들 중 일부는 왕과 마가렛 드러먼드의 딸인 마가렛 부인의 집에 있는 에든버러 성에서 고용되었다.[8] 한 여자의 이름은 "엘렌 모어"로 기록되었고, 그녀는 후에 린릿고 궁전의 마가렛 튜더의 수행원이 되었다.[9]
킹은 진정한 스포츠 대회만큼이나 대본의 장관을 포함한 정교한 토너먼트를 치렀다.[10] '블락'한 여성이 콧노래 기사들의 관심의 중심인 시의 토너먼트 맥락을 볼 때, 이 시의 주제가 이러한 경연 중 한 곳에 있는 인물이었다고 추측할 수 있을 것이다. 이 시는 1507년 6월과 1508년 5월에 열린 "블락 레이디를 위한 와이어드 니크의 정의"라는 기록적인 대회와 관련이 있는 것으로 보인다. '블랙 레이디'의 배역은 아마도 엘렌 모어(Ellen More)라는 궁정의 한 여성이 맡았다.[11] 이 사건들에 대한 아낌없는 지출은 주 고금 출납원 회계에 기록되어 있었다.[9][12]
프랑스로 보낸 대회 초청장은 금빛 나뭇잎으로 빛났다.[13] 그것은 마월몬트 헤럴드에 의해 'Chevalier Souvage a la Dame Noire'를 대신하여 발행되었으며, 에든버러에서 개최될 행사의 세부사항을 알려주었다.[14] 블랙 레이디의 가운은 꽃으로 장식된 플란더스 다마스크로 제작되었으며, 노란색과 녹색 타페타에 접하고, 검은색 거즈의 겉소매와 검은 가죽 장갑을 착용했으며, 어깨와 팔에는 같은 검은색 거즈의 천을 두르고 있었다.[15] 1508년에 녹색 모직 스커트, 그리고 새로운 가죽 소매와 장갑으로 의상이 갱신되었다.[16] 윌리엄 오길비와 알렉산더 엘핀스톤은 하얀 다마스크를 '검은 숙녀의 정사각형'으로 입고 에딘버러 성에서 대회장까지 호위했다.[17] 앙투안 다르케스는 "화이트 나이트"였다. 제임스 4세는 자신이 와일드나 새비지 나이트의 역을 맡았다.[18]
참조
- ^ a b c d e W. 맥케이 매켄지, 윌리엄 던바의 시(Mercat Press, 1990), 페이지 66-67, 211-212.
- ^ W. A. Craigie, Maitland Folio 원고, vol. 1 (스코티쉬 텍스트 소사이어티: 에든버러, 1919), 페이지 416-7: 존 스몰, 윌리엄 던바의 시, 제2권 (스코티쉬 텍스트 협회: 에든버러, 1893년), 페이지 201: 킴 홀, 어둠의 사물: 초기 근대 영국의 인종과 성별의 경제 (Cornell, 1995년), 페이지 271.
- ^ a b c d e 팀: 메모가 있는 전체 텍스트
- ^ 스코틀랜드의 회계, 제3권(1901)
- ^ 노먼 맥두걸, 스코틀랜드의 스튜어트 왕조, 제임스 4세(Tuckwell: East Linton, 1997), 페이지 239.
- ^ 조지 버넷, 스코틀랜드 재무장관 롤스: 1502-1507, 제12권 (에딘버그, 1889), 페이지 374-5 (라틴어)
- ^ Sue Niebrzydowski, 'The Sultana and her Sisters: Black Women in the British Isles before 1530', Women's History Review, 10:2 (2001), pp. 187-210, 201-205: Imtiaz Habib, Black Lives in the English Archives, 1500-1677: Imprints of the Invisible (Ashgate, 2008), pp. 31-7, 292-3.
- ^ 스코틀랜드의 주 고등 재무관 회계, 제3권(Edinburg, 1901), lxxv, 182
- ^ a b 스코틀랜드의 제4권(Edinburg, 1902), 232, 324, 404, 434: 미란다 카우프만, 블랙 튜더스(London, 2017), 17-18페이지.
- ^ 제인 E. A. 도슨, "스코틀랜드 재형성", "스코틀랜드의 새 에든버러 역사", 제6권 (에딘버러 대학교 출판부, 2007), 페이지 79-81)
- ^ Jane E. A. Dawson, Scotland Re-formed (Edinburg University Press, 2007), 페이지 79-81.
- ^ 루이즈 올가 프라덴부르크, 시티, 결혼, 토너먼트: 중세 말 스코틀랜드의 규칙 예술 (위스콘신, 1991), 233-4페이지.
- ^ 스코틀랜드의 회계, 제3권(1901), 365호
- ^ 마르쿠스 벌슨 데 라 콜롬비에르, 라 사이언스 헤로리크 (파리 1644). 페이지 453-457.
- ^ 베르나데트 안드레아, '이슬람 세계에서 온 여성들' 메리 E. Wiesner-Hanks, Gendered Route and Space in the Early Modern World (Routridge, 2016), 페이지 296-7.
- ^ 제임스 발포어 폴 스코틀랜드 재무부 회계, 제3권(Edinburg, 1901), 페이지 259: 스코틀랜드의 재무부 회계, 제4권(Edinburg, 1902), 페이지 64.
- ^ 제임스 발포어 폴 스코틀랜드 재무장관, 제3권(에딘버그, 1901), 페이지 xlix, 258-259.
- ^ 스코틀랜드의 Katie Stevenson, Chivalry and Knighthood, 1424-1513(보이델: 우드브리지, 2006), 페이지 94-7.
외부 링크
- 민지수, '엘렌 모어: James IV's Court's Court'의 무어 래스. Medievalists.net.
- 마일리 코완, '스코트의 왕 제임스 4세의 궁정 무어' Medievalists.net
- 베스 로즈, 에든버러 캐슬 리서치: 토너먼트(역사 환경 스코틀랜드, 2019)
- 에든버러 캐슬 리서치사의 아르카디 호지: 중세 문서(역사 환경 스코틀랜드, 2019).
- '왕의 딸과 무어리스 라시스', 역사 환경 스코틀랜드 블로그
- 폴 에드워즈, 'Early African Presence' , Acceptly Papers, 26번 (Edinburg, 1990)
- 제니퍼 멜빌, '제임스 4세 법정에서 아프리카인' 스코틀랜드 내셔널 트러스트
- Of Ane Blak Moir: 현대 영어 번역