페기 임페르츠

Peggy Cripps

에니드 마거릿 "페기" 아피아 (Née Captives), MBE (/ˈpiɑ/AP-ee-ah; 1921년 5월 21일 ~ 2006년 2월 11일)는 영국의 아동 작가, 자선가, 사회주의자였다. 그녀는 '우리의 명예로운 스탭포드 장애인들데임 이소벨 장애인들'의 딸이었고 가나 출신 변호사이자 정치 활동가인 나나아피야의 아내였다.

초년기

네 자녀 중 막내인 에니드 마거릿 스크랩스는 옥스퍼드셔 주 필킨스 마을에 있는 스태퍼드 스크랩스와 이소벨 스위틴뱅크의 집에서 바로 건너편 주 글로스터셔의 굿펠로우즈에서[1] 태어났다.

그 가족은 최근에야 페기가 자란 필킨스의 집인 굿펠로우즈로 이사했다; 코츠월드 스타일의 저택으로, 그의 장식품과 발전은 건축가인 로렌스 위버 경의 영향을 많이 받았으며, 그는 불구자의 가장 가까운 친구 중 한 명이었다. 레이디 위버는 1927년 폐렴으로 사망했다. 로렌스 경도 1930년에 죽었을 때, 그들의 두 아들 퍼셀과 토비는 사실상 불구자들에게 입양되었다. 만년에 페기는 항상 그들을 그녀의 형제처럼 여겼다.[2]

유년기

시골에서, 그녀의 어머니는 그녀의 사랑하는 보모 엘시 로렌스의 돌봄 및 그녀의 여동생의 사람과의 교제를 테레사에서 자라면서 그녀는 그녀의 아버지의 농장 해당하는 500에이커(2.0km2)의 관목 울타리 및 초지에서 자라고 있는 야생 꽃, 과일, 버섯을 수집하는 그녀의 어린 시절의 영국 시골 지방을 탐험하고 대부분을 보냈다.d 주변의 숲과 들판 영국 야생화 협회의 일원으로서, 그녀와 그녀의 여동생은 식물을 식별하는 방법을 배웠고 많은 사람들의 공통적인 이름과 라틴어 이름을 알게 되었다. 그녀는 자신의 만년에 이 관심을 가나라는 동식물에게 전가하곤 했다. 이러한 자연의 사랑은 그녀의 가족을 하나로 만들었다. 그녀의 오빠인 존 컨페어스 경은 필킨스에서 농사를 지을 뿐만 아니라 '더 컨트리맨'을 편집했고, 후에 유럽 시골 지역 집행위원이 되었다.

가족

그녀의 아버지 쪽에서는, 그 가족은 오랫동안 글로스터셔에 살았다: 그들은 정복자 윌리엄으로부터 직계 존속을 주장하는 견고한 상류층 가정이었다.[3] 그녀의 친할아버지인 파르무어 경은 1914년 추밀원 사법위원회 위원이 되었을 때 고삐 풀린 변호사였다. 그녀의 친할아버지인 조셉 임페어스는 시린스터의 하원의원이었습니다. 파르무어 경은 하원에서 스트라우드를 대표했었다.

그녀의 아버지 쪽의 정치적 인맥은 인상적이었다. 그녀의 친할머니의 자매 중 두 명은 찰스 에드워드 헨리 호브하우스레너드 헨리 코트니 남작과 결혼했다. 또 다른 위대한 인물인 베아트리체는 1924년 제1차 노동당 정부에서 그녀의 할아버지인 파르무어 경과 함께 일했던 시드니 웹과 결혼하여 1929년 제2차 노동당 정부에서 식민지 담당 국무장관을 지냈고, 그곳에서 파르무어 경과 함께 평의회 의장 자격으로 내각을 지냈으며, 후에 스태포드가 솔로서 합류하였다.고드름 장군. (그녀의 아버지가 기사 작위를 받은 것은 이때였다.) 모계 조상인 조지 윈드롭 제독을 통해 그녀는 영국령 북아메리카의 보스턴 브라만족윈드롭 가문의 후손이었다.

Crapts 가문은 독실한 영국계 영국인이었다. 파르무어 경은 캔터베리 주(州)의 레이먼 가(家)의 성직자였으며, 1911년 의장이었으며, 다양한 영국 지방의 비카르 장군이었으며, 교회와 성직자에 관한 불구자의 저자가 되었다. 스태포드 브라이프스는 성 바오로 대성당에서 설교한 최초의 평신도였다고 한다.[4] 페기 임페르츠가 그녀의 확인을 준비하고 있을 때, 그녀는 그녀의 부모에게 그녀가 영국 교회의 39개 신앙 조항 중 일부에 대해 의구심을 가지고 있다고 말했고, 그녀의 아버지는 그녀가 그의 친구인 요크 대주교 윌리엄 템플(캔터베리 대주교)과 그것들을 의논하도록 주선했다. 페기는 사람들에게 39개의 기사를 훑어보면서 매번 그녀가 의심을 표명할 때마다 대주교가 "그래, 나도 그 한 가지 매우 어렵다는 걸 알아!"[citation needed]라고 말하곤 했다.

, 교육

그녀는 자기 반과 시간의 젊은 여성을 위한 전통적인 교육을 받았다. 그녀는 할리 스트리트에 본사를 둔 런던 퀸즈 칼리지의 데이 스쿨에서 먼저 교육을 받았고, 이후 버킹햄셔의 기숙학교인 몰트만 그린에서 그녀와 한 무리의 친구들이 퀘이커 미팅 하우스에 참석했다. 부모님의 연줄을 통해 그녀도 영국 밖 세계의 어떤 것을 배우기 시작했다. 1938년 그녀와 그녀의 가족은 자메이카에서 수개월을 보냈고, 같은 해 스테포드와 함께 영국 식민지의 민주주의 발전에 대한 관심으로 광범위한 서신을 나누기 시작한 자와할랄 네루는 딸 인디라와 함께 굿펠로우를 방문했다.[5]

"공부 시작"

학교를 마친 뒤 에든버러 대학에 지원했지만, 먼저 이탈리아로 떠나 피렌체 미술사를 공부했다. 제2차 세계대전이 닥쳐와 그녀는 급히 영국으로 돌아가야 했다. 그녀는 에든버러 대학교에서 자리를 사양하고 대신 런던에서 폭탄테러가 시작되면서 도르셋으로 대피한 화이트홀 비서대학에 등록하여 즉시 일을 시작할 수 있었다.

일단 훈련을 마친 그녀는 그가 영국 대사였던 모스크바에서 아버지와 함께 출발할 수 있었고 그녀는 대사관에서 비서로서 유용할 수 있었다. 모스크바로 가는 직항로는 독일인이 점령한 유럽을 경유해야 했기 때문에 그녀와 그녀의 어머니와 그녀의 여동생 테레사는 캐나다를 경유하여 러시아로 여행하여 캐나다 태평양 철도를 타고 대륙을 횡단한 다음 일본과 중국을 거쳐 철도로 소련을 횡단했다.

모스크바에서 페기는 아버지를 위해 비서로 일하면서 유고슬라비아와 중국 대사의 딸들, 그리고 평생 친구로 남을 이란 외교관의 딸들과 친구가 되었다. 1941년, 20세의 나이로, 런던에 부모와 이란에 있는 여동생과 함께, 독일군의 러시아 침공이 임박하면서, 그녀는 영국 대사관의 후송을 담당하게 되었다. 그녀는 공식적으로 외무부 비서였기 때문에 테헤란의 영사부에서 쿡이라는 남자를 위해 일하고 있는 자신을 발견했다. 이후 영국 육군이 이란 철도 시스템을 인수할 때 그녀는 담당한 브리아디어의 비서로 일했다.

1942년, 그녀는 인도를 방문하고 돌아오던 아버지와 함께 영국으로 돌아왔다. 그들은 이스라엘의 갈릴레이 호수와 이집트의 나일강에 착륙하여 중동 지역을 여행했는데, 그곳에서 그녀는 이집트의 피라미드를 볼 수 있었다. 이것은 또한 그녀의 첫 아프리카 대륙 방문이었다. 나머지 전쟁 기간 동안 그녀는 정보부에서 일했고, 처음에는 인도 사단, 다음에는 소련 관계 부서에서 일했는데, 그곳에서 그녀는 러시아어에 대한 지식을 업무에 활용할 수 있었다. 그녀의 아버지가 정치에 전념했기 때문에. 그의 법적 관행의 손실로 인해 줄어든 수입으로 가족들은 굿펠로우를 떠나 글로스터셔의 프릿힐에 있는 작은 집으로 이사했다. 비록 그녀의 동생 존이 결국 필킨스의 농장 운영을 인계받았지만 말이다.

전쟁이 끝나자 페기는 신경쇠약에 걸렸다.[6] 그녀는 전쟁 중에 유용하게 쓰이기 위해 대학에서의 자리를 포기했었다. 이제 그녀는 경험은 있지만 이미 하고 있는 일에 부적격하다는 것을 알게 되었다. 그녀는 취리히에 있는 막시밀리안 비르처-베너 클리닉에서 회복하기 위해 스위스로 보내졌고 루가노에서 그림 공부를 하며 한 여름을 보냈으며, 런던으로 돌아와 북런던 세인트 존 우드의 영불 아트 센터에서 풀타임으로 미술 공부를 시작했다. 그 후 그녀는 화가 펠릭스 토폴스키의 아파트에 있는 작은 스튜디오에서 그림을 그리기 시작했고, 캐럴 웨이트의 지도 아래 해머스미스 미술학교의 라이프 클래스에 참석했다.

이 기간 내내 그녀는 아버지가 점점 정치로 바빠지는데도 불구하고 부모님과 가깝고 규칙적으로 연락을 주고 받았다. 1945년 선거에서 노동당이 승리하면서, 스테포드는 무역원장으로 내각에 들어갔는데, 그곳에서 간디, 네루, 진나를 포함한 인도 독립운동 지도자들과의 교섭에 대부분의 시간을 할애했다. 1947년 11월, 그는 재무장관이 되었고, 대부분의 여생을 영국의 전후 복구의 시작과 현대 복지 국가의 창설을 관리하는 데 일조했다.

1942년, 그녀의 어머니는 일본의 침략, 홍수, 질병, 기근으로 큰 고통을 겪고 있는 중국 사람들을 돕기 위한 모금 운동을 주도하기로 합의했다. 6년 후, 중국 정부는 그녀가 그 돈으로 무엇을 하고 있는지 볼 수 있도록, 그리고 중국에 대한 영국 연합 원조의 일에 대한 감사를 표하기 위해 Crady Captives를 그들의 조국을 방문하도록 초대했다. 페기는 어머니의 여행 동반자 중 한 명으로 동행했다. 이 돈은 모든 중국인들을 돕는 데 쓰일 예정이었기 때문에, 그들은 모두 장군과 장개석 마담과 함께 그들의 집에 머물렀다. 그녀는 예난의 공산당 "해방 지역"을 방문했는데, 페기는 그곳에서 추앙라이와 마담을 만났다. 중국에서 돌아오는 길에 그녀와 그녀의 어머니는 버마인도를 여행했다.

약혼

자메이카, 러시아, 이란, 중국, 버마, 인도에서의 경험, 그리고 그녀의 가족들과의 우정의 결과로서, 현재 20대 중반의 나이인 네루스, 페기 같은 사람들과는 많은 나라들에서 온 많은 사람들을 알고 있었고, 또한 그녀의 동시대 사람들보다 영국 밖, 정말로 유럽 밖의 삶에 대해 훨씬 더 많이 알고 있었다. 이러한 경험은 그녀의 깊은 기독교적 헌신과 함께 그녀가 사람들간의 협력을 위해 일하도록 이끌었고, 1940년대 후반 그녀는 세계교회협의회(WCC) 청소년부에서 활동할 뿐만 아니라 수상의 언니인 아틀리 양이 시작한 인종통합이라는 기구에서 일하기 시작했다.그녀가 서아프리카 학생연합의 회장이었던 조셉 에마뉘엘 아피아와 처음 만난 것은 1952년 그녀가 비서로 있던 인종통합을 위한 그녀의 일을 통해서였다. 그들의 우정은 빠르게 성장했고 1952년 1월에 그는 청혼했고 그녀는 받아들였다.

그러나 그 당시 스태포드 불구자들은 매우 아팠다. 1951년 5월, 그는 취리히에 있는 막시밀리안 버처-베너 클리닉(페기가 몇 년 전에 회복한 곳)으로 끌려갔으며, 결국 프리스 힐에 있는 가족 집으로 돌아갈 만큼 충분히 좋게 생각되었다. 그러나 1952년 1월 초 그는 취리히로 돌아가 약 4개월 후에 죽었다. 이 병으로 이소벨은 약혼을 비밀로 하는 것이 최선이라고 판단했다. 그 후, 일단 그가 죽고 나면, 관습은 약혼을 1년 더 발표하지 않도록 요구하였다. 한편 페기의 어머니는 기선을 타고 떠나 예정된 남편의 나라를 보러 스스로 골드코스트를 방문해야 한다.

가나

놀랍게도 조는 그녀가 도착했을 때 이미 쿠마시에 있는 집에 있었는데, 그가 아샨티족귀족 지부장으로 성공하게 될 그의 손자인 요 안토니우스의 죽음에 긴급히 비행기를 타고 돌아왔다. 그녀는 1952년 크리스마스 이브에 쿠마시로 여행을 가서 약혼자와 재회했고, 그와 함께 크리스마스 날에 처음으로 그의 가족을 만났다. 섣달 그믐날 밤 쿠마시의 웨슬리 감리교회에서 열린 시계야행예배에 참석하여 50여년 후 자신의 장례식을 축하하기 위해 교회에 처음으로 예배를 드렸다. 그녀는 또 당시 1년제 교사 연수대학이었던 과메 은크루마 대학 캠퍼스를 처음으로 방문했다. 그녀는 초등학교에 아이들을 보낼 캠퍼스와 84세의 나이로 생의 마지막 해에 명예박사학위를 받았다.기뻐서 어쩔 줄 모르다

집에서.

첫 아프리카 여행에서 그녀는 나브롱고만큼 북쪽을 여행했고 볼타를 건너 동쪽의 프랑스령 토골란드로 들어갔으며 서쪽의 엘미나까지 여행했다. 가나에서 무엇을 하고 있는지 많은 추측이 있었고, 약혼이 발표되지 않았기 때문에 그녀는 방문의 진짜 이유를 설명할 수 없었다. 그녀는 데일리 그래픽에 "영국의 한 정치가의 일원으로서, 나는 골드코스트 사람들과 그들의 정치적[7] 진출에 매우 관심이 있다"고 말했다. Together with her future husband's family she met many prominent Ghanaians, including the Asantehene, Mrs. Rose Aggrey (wife of the founder of the Achimota School Dr James Aggrey), the artist Kofi Antubam, paramount chief Nene Mate Kole, as well as such leaders of the independence movement as Kwame Nkrumah, Komla Gbedemah, Kojo Botsio, and Krobo E두세이의

1953년에 커플의 약혼 발표는;그리고 영국에서 가나에서 페기 크리프스:영국의 정치가와 조는 아피아는 세인트 존 우드 교회, 북쪽 London,[8]에서 6월 1953년에서 결혼했다.은 1면 뉴슸으며, 많은 다른 나라와 이벤트가 하나의 사회 현상에 대해 의견에 대한 영국과 전 세계에서 불 기둥을 만들었다. 그 1년.[7] George Padmore 서인도 범아프리카 민족주의자는 정부 비즈니스의 새로운 리더로서 너무 바빠서 스스로 참석할 수 없었던 콰메 은크루마를 대표하여 베스트 맨으로 선정되었다. 총리로서 스태포드의 후계자인 휴 가이트켈은 노동당의 미래 지도자 마이클 풋, 골드코스트 총회 의장의 부인인 아뉴린 베반,[8] 레이디 퀴스트, 크리슈나 메논 유엔 주재 인도 대사처럼 그곳에 있었다. 자메이카의 한 신문은 "위쪽 모자를 쓰고 거품을 낸 영국 귀족들이 있었다"고 평했다. 전 캐비넷 장관들... 토리당원과 사회당 의원 몇 명뿐 아니라." 그러나 진정한 매력은 신랑뿐만 아니라 많은 친척들과 친구들이 착용한 켄트 천이었다. 전 세계 신문의 보도 범위는 적대적인 사람부터 회의적인 사람까지 다양했다.[citation needed]

페기와 조 아피야는 프랑스로 신혼여행을 떠나 영국으로 돌아왔는데, 그곳에서 조는 미들 사원에서 법적 훈련을 마칠 예정이었다. 1954년 5월, 그들의 첫 아이인 콰메 앤서니 아피아(Kwame Anthony Apfiah)가 태어났고(또 다른 신문 홍보의 설레임) 11월에 젊은 가족은 새로운 삶을 시작하기 위해 골드 코스트에 도착했다. 이 기간 동안, 조가 법조계 경력을 쌓고 정치인으로 삶을 시작하는 동안, 페기는 그녀의 대부분의 에너지를 그녀의 젊은 가족 ---- 아마는 1955년에 태어났고, 아드와는 1960년에 태어났고- 아베나는 1962년에 태어났고--- 그리고 그녀의 법률 사무소와 유권자들을 위해 비서와 법률 조수로 일하면서 그녀의 지지자가 있는 남편을 후원하는 것에 집중했다.그녀의 아버지. 그녀는 옷 입는 법을 배웠고 장례식에 참석하기 시작했으며 남편의 가족과 아버지의 가족도 알게 되었다. 그들은 음브롬(쿠마시의 지역)에 집을 지어주었는데, 그 이웃은 빅터 오우수(Victor Owusu)로 NLM의 또 다른 원로 정치인 존 브루(John Brew)이며, 건너편에는 조 아피야의 아버지 J. W. K. Apiah와 그의 아내인 Aunty Jane이 있었다.

1950년대 후반부터 30년 넘게, 음브롬에 있는 페기 아피야의 광대한 도서관은 이웃의 아이들이 와서 아동 도서를 읽을 수 있게 되었고, 나이가 들면서 그녀가 모은 소설과 시집을 이용할 수 있게 되었다. 그녀가 가장 아끼는 소장품들 중에는 하인만 아프리카 작가 시리즈의 많은 책들이 있었다. 이 집을 자주 찾는 다른 방문객들 중에는 가나 마을과 마을을 통해 수집 여행할 때 얻은 금괴를 그녀에게 가져다 준 상인들이 포함되어 있었다. 그녀는 또한 은크루마의 감옥에서 아버지가 사망한 이소벨 쿠시-오보돔과 시애틀의 조 아피아-쿠시 박사의 교육 및 복지에 관심을 가졌다.[citation needed]

정치

1956년 조 아피야가 독립하기 전인 1956년 의회에 선출된 후, 페기 아피야는 정치적 투쟁에서 돌아와 정치에 대해 잊고 가족의 품에서 쉴 수 있는 안전한 가정을 계속 제공했다. 페기는 세인트루이스에 합류하기로 결정했다. 쿠마시에 있는 조지 교회 그녀는 또한 쿠마시의 문화원 발전을 위해 알렉스 계레마텐 박사와 함께 일했다. 그녀는 아동 가정 위원회에서 근무했고, 베콰이의 빈곤층 가정에서 일했으며, 이후 그녀는 가나 맹인 협회의 후원자가 되었다. 1961년 10월 남편이 콰메 은크루마의 명령으로 투옥되자 출국을 거부했고, 자신의 처지를 설명하는 1면 기사가 영국 언론에 등장하자 추방 명령이 철회됐다.[citation needed]

이 무렵 그녀의 아들 콰메는 매우 아팠다. 다음 달에 엘리자베스 2세 여왕은 가나에 첫 방문을 했다. 쿠마시의 콤포 아노키예 교수 병원을 시찰하던 중 여왕과 에든버러 공작, 은크루마 대통령이 소년의 침대를 지나갔다. 그의 머리맡 테이블에 부모님의 사진이 전시되어 있었기 때문에, 전에 쿠마시를 방문하여 페기 아피야를 만난 적이 있는 에든버러 공작은 그가 떠날 때 안부를 전하기 위해 뒤로 돌아섰다. 은크루마 대통령이 이런 식으로 당황한 것에 대해 화를 낸 것은 -이 사람은 은크루마가 정치범수용소에 가졌던 남자의 부인에게 인사말을 보내는 외국 국가원수의 남편이었다 -이것은 콰메 아피야의 주치의가 추방된 이유 중 하나였다고 한다.[citation needed]

남편과 아들에 대한 불안감이 합쳐지면서 그녀는 큰 부담에 시달리게 되었는데, 이때 그녀는 유아기의 상당 부분을 심하게 앓았던 막내 아베나와 함께 임신했다는 사실이 더욱 심해졌다. 그럼에도 불구하고 그녀는 1962년 우셔 요새에 사위를 찾아갈 수 있었던 어머니인 레이디 임페르츠(Lady Captives)의 도움을 받아 자녀들을 위한 안정적인 가정을 유지하고 남편의 석방을 위해 조용히 일을 계속하였다.

Mrady Captives는 아픈 손자와 함께 영국으로 돌아왔다. 1962년 크리스마스 직전, 조는 감옥에서 풀려났고 다시 법조인으로 돌아갈 수 있었다. 은크루마 정권 말년의 불안감은 1966년 은크루마를 축출한 쿠데타로 해소되었다. 그 후 몇 년 동안, 자녀들이 기숙학교와 대학에 유학하고, 남편이 가나 정치에서 다시 한번 활동하며 국가의 대사로 활동하면서, 그녀는 주로 쿠마시에 머물면서, 그가 세계로 나갈 수 있는 기지를 제공하면서, 페기가 일을 처리하고 있다는 사실을 확실히 알고 있었다.그는 홈 프런트다. 그녀는 그가 그의 외할아버지에게서 물려받은 재산을 주시했다. 그녀의 가족의 광범위한 정치적 참여에도 불구하고 페기 자신은 정당 정치에 특별히 관심이 없었다. 그녀는 물론 남편을 부양했다. 그러나 그녀 자신의 기여는 그녀가 종사하는 광범위한 사회 활동을 통해서였다. 아산테족의 언어인 트위어를 배운 그녀는 주요 금중량 수집품을 입수하여 속담을 수집하고 번역하기 시작했으며, 남편으로부터 많은 아난세 이야기를 배우면서 아칸 미술과 민속학에 대한 관심과 식견을 갖게 되었다.[8] 30년 동안, 그녀의 집 방문과 그녀의 골드 웨이트 컬렉션은 아샨티 미술에 관심이 있는 방문객들을 위한 방문의 하이라이트 중 하나였다.

1960년대 중반부터, 그녀는 아프리카, 영국, 미국 그리고 영어권 세계 전역에 널리 알려지게 된 어린이들을 위해 다시 팔린 일련의 아넨세 이야기들을 출간하기 시작했다. 스파이더 아넨세부터 시작: Tales from an Ashanti Village in 1966, and followed by Tales of an Ashanti Father, she went on to publish the Children of Ananse in 1968, The Pineapple Child and Other Tales from Asante in 1969, Why There are So Many Roads in 1972, and Why the Hyena Does Not Care for Fish and Other Tales from the Ashanti Gold Weights in 1977. 그녀는 또한 가나 아이들이 영어를 배우는 것을 돕기 위해 일련의 독자들을 출판했다. 로스트 이어링, 야오와 파이톤, 아베나와 파이톤, 아푸아와 생쥐코피와 까마귀, 그리고 음모아티아금반지선물 등 어린이와 어른을 위한 소설 시리즈와 시 2권이다. 그녀의 작품들 중 일부는 서아프리카의 초등학교와 중학교에서 정해진 텍스트로 사용된다.[9] 그러나 50년 가까운 세월의 결과물이었던 그녀의 가장 중요한 출판물은 2001년 아크라에서 창간된 7,000여 개의 Twi 속담 모음집인 Bu Me Bé: Akan의 속담일 것이다.[10]

1985년 그녀와 조 아피야는 말라위 독립 21주년을 기념하기 위해 가나 망명 기간 동안 알고 지냈던 말라위 대통령 카무즈 반다를 방문하기 위해 함께 해외로 여행을 떠났다. 그들은 전국을 두루 돌아다니다가 당시 짐바브웨에 살고 있던 딸 아베나, 앙골라에서 일하고 있던 아마와 함께 머물렀다. 10년 후, 그들은 노르웨이의 아마를 방문했고, 그곳에서 조는 1990년에 그의 생명을 앗아간 암 진단을 받았다.

과부

1990년, 미망인인 페기 아피야는 가나를 떠날 생각을 전혀 하지 않았으며, 그녀에게 "집에 가는 중"이라고 묻는 사람에게 이미 집에 있다고 말했다. 그녀는 딸 아베나를 위해 집이 있는 구내에 지은 더 작은 집으로 이사했고, 그녀의 교회를 위해 계속 일했으며, 아칸 민속을 연구했다. She visited her son and her daughters in the United States, Namibia and Nigeria, and was visited in turn by her children and sons-in-law, and her six grandsons, Kristian, Anthony and Kojo, children of Ama (Isobel) and Klaus Endresen; and Tomiwa, Lamide and Tobi, children of Adwoa and Olawale Edun. 그녀의 옆집에는 딸 아베나와 함께 두 손자인 미미와 마메 야아가 있었다.

수상

1996년 엘리자베스 2세 여왕은 페기 아피아에게 "영국/가나의 관계와 지역사회 복지에 대한 서비스를 위해" MBE를 수여했다.[11]

그녀는 2005년에 콰메 은크루마 과학기술 대학으로부터 명예 학위를 받았다.[12]

지난 해

2001년 페기 아피야는 자신의 가족에서 살아남은 세대와 자녀, 손자, 그리고 많은 조카들과 함께 자신의 80번째 생일을 기념하기 위해 마지막으로 영국을 방문했다.

말년에 접어들면서 점점 거동이 제한되면서 그녀는 가정부 마로즈가 이끄는 돌봄가정의 중심이자 가족과 친구들의 폭넓은 네트워크의 중심지가 되었다. 1995년 출간된 자서전 말미에 쓴 대로 "하나님께서 내게 주신 모든 것과 그가 가져다 주신 행복에 감사한다"고 했다.

죽음

페기 아피야는 2006년 2월 11일 쿠마시의 콤포 아노키예 교습병원에서 84세의 나이로 사망했다.[13] 그녀는 쿠마시의 타포 묘지에 묻혔는데, 그곳에서 남편의 묘지 옆에 자신을 위한 음모를 샀었다.[8][11]

출판물

  • Bu Me Be: 아칸 속담. 2006년 아프리카 월드 프레스
  • 바쁜 몸. 아크라:아셈파, 1995.
  • 래틀타트. 뉴나미비아 북스, 1995.
  • 쓰레기 더미. 아크라:아셈파, 1995.
  • 계계쿠리 할머니 이야기. 아크라: 퀵 서비스 북스, 1993.
  • 코피와 까마귀. 아크라: 퀵 서비스 북스, 1991.
  • 아푸아와 쥐. 아크라: 퀵 서비스 북스, 1991.
  • 아베나와 파이톤. 아크라: 퀵 서비스 북스, 1991.
  • 트윈스. 아크라: 퀵 서비스 북스, 1991.
  • 아샨티 아버지에 대한 이야기. 보스턴: 비콘 프레스, 1989.
  • 너무 이른 만가당. 아크라: 가나 출판, 1976.
  • 반지 오브 골드. 런던: 독일, 1976년
  • 왜 이렇게 길이 많은가. 라고스: 아프리카 대학 출판부, 1972.
  • Mmoatia의 선물. 아크라: 가나 출판, 1972.
  • 왜 하이에나는 물고기나 아샨티 금괴의 다른 이야기들을 신경쓰지 않는지. 런던: 독일, 1971년
  • 양파 냄새. 런던: 1971년 롱맨.
  • 로스트 이어링. 런던: 에반스, 1971년.
  • 야오와 파이톤. 런던: 에반스, 1971년.
  • 파인애플 차일드 그리고 아샨티의 다른 이야기들. 런던: 에반스, 1969년.
  • 아넨세의 아이들. 런던: 에반스, 1968년.
  • 스파이더: 아샨티 마을에서 온 이야기. 뉴욕: 판테온, 1966.

대중문화에서

로이드의 언더라이터 루스 윌리엄스아프리카 귀족인 코고시 세레츠 카마의 결혼은 물론, 아피아들의 경험이 오스카 상을 받은 장편 영화 '누가 저녁 먹으러 올까'(1967)의 집필에 영향을 미쳤다는 주장이 제기됐다.[14]

참조

  1. ^ "Obituaries – Peggy Appiah". The Times. London. 17 March 2006. Archived from the original on 19 March 2007.
  2. ^ Ghanaian Childrens Writers Peggy Cripps Paperback – 15 September 2010. ASIN 1156996724.
  3. ^ Brozan, Nadine (16 February 2006). "Peggy Appiah, 84, Author Who Bridged Two Cultures, Dies". The New York Times. Retrieved 10 February 2020.
  4. ^ '역사를 만드는 총회장; 성 바오로 설교하다' 1950년 1월 10일 화요일 케언스 포스트의 "세계의 도덕적 위기" Trove는 신문을 디지털화했다.
  5. ^ "Peggy_Appiah_funeral_brochure.pdf" (PDF).
  6. ^ Farrell, Mary Cronk (25 February 2014). Pure Grit: How American World War II Nurses Survived Battle and Prison Camp in the Pacific. Abrams. ISBN 978-1-61312-637-0.
  7. ^ a b "Ghanaian Chieftain Son Marries English Woman".
  8. ^ a b c d 2006년 3월 6일 카메론 듀오두, "페기 아피아" (오보) 가디언.
  9. ^ 2006년 2월 20일 현대 가나에서 곽우 아무-아포우 "페기 아피아 부인에 대한 기억 경외"
  10. ^ 2001년 11월 28일, 모던 가나 "영국 여자는 아칸 속담에 관한 책을 출간한다.
  11. ^ a b 2006년 2월 24일 The Telegraph, "페기 아피아" 부고
  12. ^ 가나 지적 갱신을 위한 센터 "페기 아피아 전승" 아프리카 에코.
  13. ^ Broazan, Nadine (16 February 2006). "Peggy Appiah, 84, Author Who Bridged Two Cultures, Dies". New York Times.
  14. ^ 브로잔, 나딘(2006년 2월 16일), 뉴욕타임스(NYT) '페기 아피아(84)문화를 이어준 작가, 죽다'

원천

  • 브로잔, 나딘 "페기 아피아(84) 두 문화를 이어준 작가, 죽다" 2006년 2월 16일 뉴욕 타임즈 "인터내셔널"
  • 터커, 니콜라스 '페기 아피아: 가나 아동문학 창작에 헌신한 스태퍼드 불구가들의 딸'(오비투사)이다. The Independent, 2006년 2월 17일.
  • 아다이세보, 아키아바. "페기 아피야의 유산—공헌" 뉴 타임스 온라인. 2006년 4월 9일 일요일
  • 아코사, 콰베나 사르퐁. "페기 아피야를 위한 트리뷰트" 홈페이지 가나 2006년 2월 19일.