시나와 뱀장어
Sina and the Eel시나와 장어는 최초의 코코넛 나무의 기원을 설명하는 사모아 신화에서 유래한 신화다.[1]
사모아어로 이 전설은 시나 마 르 참치라고 불린다. 참치는 'eel'[2]을 뜻하는 사모아어다.
이 이야기는 뉴질랜드의 통가, 피지, 마오리 등 폴리네시아 전역에 잘 알려져 있다.[3]
오세아니아에서는 다른 나라들에서 이 전설의 다른 버전들이 전해진다.[4] 코코넛 나무(Cocos nucifera)는 많은 용도를 가지고 있으며 중요한 음식 공급원이다. 그것은 또한 전통적인 사모아 주택에서 사용되는 코코넛 오일, 바구니, 노니트 로프를 만들고, 직조하고, 작은 전통 가옥이나 패일을 만드는 데에도 사용된다. 코코넛이나 코프라의 건조육은 태평양 전역에 걸쳐 중요한 수출품이자 수입원이 되어왔다.
시나와 장어의 전설은 히나, 티닐라우, 타갈로아, 나파누아 등 폴리네시아 신화에 등장하는 다른 인물들과 연관되어 있다.
시나는 폴리네시아 신화에 등장하는 다양한 여성 인물들의 이름이기도 하다. 시나(sina)라는 단어는 사모아어로 '흰색' 또는 은색 머리(나이가 있는 회색)를 의미하기도 한다. 시나 전설에 근거한 소후나 시나라는 옛 사모아 노래도 있다.[5]
이야기
사모아에 있는 사바이이 섬에서, 전설의 한 버전은 태평양을 가로질러 아름다움이 알려진 시나라고 불리는 아름다운 소녀에 대해 이야기한다. 이 아름다움은 시나보다 나이가 많은 투이 피티나 피지의 왕에게 도달했다. 그는 마음속으로 그 소동이 무엇에 관한 것인지 알아보기로 결심했다. 그는 마력을 이용하여 장어로 변신하여 시나가 살고 있는 마을로 갔다. 마을 풀장에 이르자 그는 시나라는 미를 보았었다.
그러나 시나가 수영장을 들여다보았을 때 장어가 자신을 올려다보고 있는 것을 보았다.
화가 난 그녀는 '너희들은 악마처럼 눈을 부릅뜨고 나를 쳐다봐!'라고 외쳤다. 그러나 곧 시나는 그 뱀장어가 매우 멋있다는 것을 알아차리고 그것을 그녀의 애완동물로 삼았다. 몇 년이 지나자 투이 피티는 늙어갔고 그것으로 그의 마법이 되었다. 그는 점점 쇠약해져서 자신을 드러내기로 결심했다. 시나에게 그는 한때 피지의 왕이었고 그녀의 미모를 보러 왔지만 나이 때문에 기회가 없다는 것을 알고 있었다고 설명하였다. 그때 그는 시나에게 머리를 땅에 심으라고 부탁했었다. 시나는 장어의 청을 따라 땅에 머리를 심었다. 코코넛 나무가 땅에서 자랐다. 코코넛에서 껍질이 제거되면 두 눈과 입을 가진 물고기의 얼굴처럼 동그란 자국이 세 개 나타난다. 코코넛을 마시기 위한 흔적 중 하나가 뚫려 있어 시나가 술을 마실 때 장어에게 키스를 하고 있다.
사모아에서는 사푸네 마타바이 소마을에 있는 싱싱한 스프링풀 마타 오 르 알레로가 시나와[6] 장어의 전설과 결부되어 있다. 풀장은 전설 속의 뱀장어에게 시나가 한 말에서 따온 이름이다. 그 수영장은 방문객들에게 개방되어 있다.
다른 버전
- 또 다른 버전의 이야기는 시나가 우폴루 섬의 랄로아타 마을 출신이며, 아버지의 이름은 파이였다고 한다.[7]
- 쿡 제도의 망가이아에서는 타마루아 마을 근처의 동굴에 살면서 동굴 속 개울에서 목욕한 '이나모에아이투'라는 이름의 아름다운 여인에 관한 이야기가 나온다.[8]
대중문화에서
- 2016년 월트 디즈니 픽처스 영화 '모아나'의 '유어웰컴'은 시나와 장어를 언급하지만 폴리네시아 데미고드 마우이가 장어를 죽이고 내장을 땅에 묻어 코코넛 나무를 키웠다. 마우이는 모아나에게 이 노래를 부르면서 표면에 3개의 둥근 자국이 있는 코코넛을 가지고 논다.[9]
- 비록 영화 속에서는 아무 말도 하지 않지만, 이 크레딧에는 모아나의 어머니가 "시나"로 적혀 있다. 시나는 'Where You Are'라는 곡에서 모아나에게 코코넛을 수확하는 방법과 코코넛 나무의 다양한 부분을 사용하는 방법을 가르쳐 주는 모습을 보여준다.[9]
참조
- ^ "Sina and the Eel". Living Heritage. Archived from the original on 2012-10-29.
- ^ Hunkin, Galumalemana; Paillat, Edith. "O le Tala ia Sina ma lana Tuna (Sina and the Eel)". www.wgtn.ac.nz. Retrieved 2021-01-09.
- ^ Craig, Robert D. (2004). Handbook of Polynesian Mythology. ABC-CLIO. p. 88. ISBN 978-1-57607-894-5.
- ^ Clark, Kate McCosh (2008). Maori Tales and Legends. Read Books. p. 68. ISBN 978-1-4437-5874-1.
- ^ Pratt, George (1862). A Samoan Dictionary English and Samoan, and Samoan and English; with a Short Grammar of the Samoan Dialect. London Missionary Society's Press. p. 23.
- ^ Mageo, Jeannette Marie (2001). Cultural Memory Reconfiguring History and Identity in the Postcolonial Pacific. University of Hawaii Press. p. 72. ISBN 978-0-8248-2386-3.
- ^ Turner, George (2007). Samoa a Hundred Years Ago and Long Before. BiblioBazaar. p. 185. ISBN 978-1-4346-2473-4.
- ^ 2013년 9월 15일 웨이백머신에 보관된 '이나와 참치'
- ^ a b James, Samantha (1 February 2018). "Are Moana Fans Taking The Movie's Ties To Polynesian Myth Too Literally?". Cultured Vultures. Retrieved 1 May 2021.