타이어와 라오 점자
Thai and Lao Braille타이 점자(太字)와 라오 점자(Lao Braille)는 태국어와 라오어의 점자 알파벳이다. 타이 점자는 영어와 일본어 점자를 모두 알고 있는 Genevieve Caulfield에 의해 각색되었다. 인쇄된 태국어 알파벳인 아부기다와 달리 태국어와 라오 점자는 모음에 대한 분음 부호보다는 전체 글자를 가지고 있다. 그러나 아부기다의 흔적은 다음과 같이 남아 있다. 오직 자음만이 국제 영어와 프랑스어 표준에 기초하고 있으며, 모음은 재배정되고 e io u로 표기된 5개의 모음은 일본어 점자에서 따온 것이다.
점자 차트
태국어와 라오 점자는 다음과 같이 운영된다.[1][2][3]
자음
자음은 b와 f에서와 같이 일본 유래 모음의 간섭이 있는 경우를 제외하고 영어와 국제 규약을 따른다. 저음 등급 kh, ng, ch, s, th, f는 영어 점자 k, g, st, s, th, f에서 도트 6. B와 low ph는 높은 ph에서 반사를 통해 파생된다; p는 b와 ph의 중첩이다; 세 개의 자음은 콜필드 시대에 b, bp, p로 번역되었다.
태국어 | กk | ข kh | ฃ *kh | ค kh | ฅ *kh | ฆ kh | ง ng |
---|---|---|---|---|---|---|---|
라오 | ກk | ຂ kh | ຄ kh | ງ ng | |||
점자 | |||||||
จ c | ch ch | ch ch | ซ s | ch ch | ญ y | ||
ch ch | ຊ s | ຢ y | |||||
ฎ d | ฏ t | th th | th th | th th | ณ n | ||
ด d | ต t | th th | th th | th th | น n | ||
ດ d | ຕ t | th th | th th | ນ n | |||
บ b | ป p | ผ ph | ฝ f | พ ph | ฟ f | ภ ph | ม m |
ບ b | ປ p | ຜ ph | ຝ f | ພ ph | ຟ f | ມ m | |
ย y | ร r | ล l | ว w | ศ s | ษ s | ส s | ห h |
ຍ y | ຣ r | ລ l | ວ w | ສ s | ຫ h | ||
อ ' | ฬ l | ฮ h | |||||
ອ ' | ຮ h | ||||||
별표가 붙은 글자는 더 이상 쓸모가 없다. 경세포는 태국어로 높은 톤급의 문자, 중간 톤급의 중간 톤급 문자, 그리고 낮은 톤급의 다크 셀이다. 다른 톤 클래스의 자음은 점자가 구별된다; 태국어로만 발견되는 완전한 동음이의어는 접두사로 구분된다. 라오에 있는 하나의 접두사는 /jaː/ (ຢຢ y y)에서 발견되는데, 점자에서는 타이 잉(ญญ ⠠⠽ y)에 해당하지만 알파벳(비-Braille) 위치에서는 타이 야크(ยย ⠽ y)에 해당한다. 라오 /ɲú/ (ຍ ny ny)는 점자로 타이 야크(ย y y y)에 해당하며, 모양은 보이지만 알파벳 위치로는 타이잉(ญญ y y y)에 해당한다.
태국어에서는 ⠓ h를 낮은 등급의 비강정지와 비강정 ⠻⠀⠠⠝⠍ ng ng ng ng ngng y n m r l w 앞에 붙여서 하이톤 등급으로 이동시킨다. 라오자는 비슷한 문자 characters⠽⠀⠀⠍ ng ng ng ngng ny nm l w에 대해 같은 체계를 가지고 있다.
모음.
e i o u로 표기된 짧은 모음은 일본어 점자에서 따온 것이며, 긴 모음인 ā ō o u는 이것에서 따온 것이다. ⠕(ɔ)는 프랑스어 및 국제어, eu eu/ue는 프랑스어 œ이다. 다른 모음은 다른 점자 알파벳과 인식 가능한 연결이 거의 없다.
모든 모음은 자음 뒤에 점자로 쓰여, 인쇄의 순서에 관계없이 쓰여진다. 모음이 인쇄 형태는 다르지만, 환경에 따라 점자로 하나의 형태를 띠며 예외가 거의 없다(짧은 a와 라오 짧은 o).
*라오는 ⠉를 ◌ o o에 재지정하고 ◌ຸ u를 ⠤으로 옮겼다.
단모음을 나타내기 위해 인쇄에 ⟨ print를 사용할 때 점자로 ⟨⠁을 붙인다. braille과 and은 점자로 ฤ 또는 plus 더하기 plus로 쓴다. 라오에서도 찾아볼 수 있는 태국어의 한 가지 변칙은 ⟨⠕-า⟩ short의 짧은 ǫ의 ⟩⠕⟩으로, 인쇄상으로는 없지만 점자로 쓰여 long -อ long ǭ의 짧은 변종이다. 라오에는 인쇄 규칙의 추가적이고 유사한 정규화가 있다: 짧은 ເ◌ິ oe oe oea의 경우 ⠩⠁⠁⠁ oe⠁, eu and eu and ia ia ia ia ia ia ia ia ia ia ia ia ia ia ia ia ia ia ia ia ia ia ia ia ia ia ia ia ia ia ia ia ia
톤 문자
기타 기호
짧은 기호(⠄⠄ ็)는 희귀한 비라마(⠄⠄)에도 쓰인다.
숫자
숫자는 다른 점자 알파벳과 동일하지만, 태국어 또는 라오스어 숫자임을 명시하기 위해 도트 6 ⠠이 ⠠ 앞에 붙는다. 따라서 숫자의 순서는 ⠠⠼에서 시작된다.
구두점
단일(쌍은 아니지만) 절 최종 구두점은 ⠸과 함께 도입될 수 있지만, 그렇지 않으면 영어 점자와 같다.
정지/주기, 쉼표, 느낌표를 표시하는 ⠸의 사용에는 약간의 가변성이 있다. 태국 점자는 쉼표에는 ⠄을, 라오 점자는 ⠸을 사용하는 것으로 보이는데, 유네스코(2013년)에서는 카피 에러가 아닌 한 ⠸을 사용한다.
- | = | ″ | % |
예
점자 ⠺⠃ ⠛⠃ ⠹⠆ ⠙⠷ 태국어 วิ กิ พี เดีย 라오 ວິ ກິ ພີ ເດຍ