철제 페티코트

The Iron Petticoat
철제 페티코트
Iron petticoat59.jpg
극장 개봉 포스터
연출자랄프 토머스
작성자벤 헥트
제작자베티 E. 박스
경영진
Harry Saltzman (비신용)
주연밥 호프
캐서린 헵번
노엘 미들턴
제임스 로버트슨 저스티스
로버트 헬프만
시네마토그래피어니스트 스튜어드
편집자프레드릭 윌슨
음악:벤자민 프랑켈
생산.
회사들
배포자독립 영화 배급사(영국)
메트로 골드윈 메이어 (미국)
발매일
실행 시간
94분
나라영국
언어영어
예산.509,000달러[1]
매표1,385,000달러[1][2]

호프와 캐서린 헵번주연하고 랄프 토마스가 감독한 1956년 영국의 냉전 코미디 영화이다.헥트의 각본은 이 영화의 배후에 있는 논쟁적인 역사의 초점이 되었고, 호프에 의해 영화가 결국 탄압되는 결과를 가져왔다.헥트는 비슷한 주제를 가진 동지 X (1940)의 각본팀의 일원이었다.

헵번은 서독에 착륙한 소련군 조종사를 연기하고, 호프의 척 록우드 소령과 함께 서구에서의 삶을 시식한 후 자본주의로 전향한다.하위 계획에는 록우드가 영국 상류층의 일원과 결혼하려는 것과 헵번의 성격을 소련으로 돌아오도록 강요하려는 공산주의 요원들이 포함되어 있다.

주요 이야기는 그레타 가르보가 주연한 에른스트 루비치니노치카(1939년)를 크게 차용한 것으로, 러시아 조종사 자넷 와 미 공군 장교 웨인이 나오는 요제프 폰 스턴버그의 제트 조종사매우 흡사하다.실제 냉전 조종사의 탈영에서 영감을 얻은 제트 조종사는 1950년에 주요 촬영을 마쳤지만, 1957년 철제 [3]페티코트 이후 공개되지 않았다.

줄거리.

빈카 코발렌코 기장(카타린 헵번)은 소련 공군 제트기서독 영토에 착륙시켜 그녀를 포로로 잡는다.하지만 그녀는 임무를 수행하지도 않고, 망명하지도 않고, 단지 개인적인 문제로 고향에 화가 나 있습니다.

척 록우드 선장(밥 호프)은 런던으로 떠나 부유한 약혼녀 코니(노엘 미들턴)를 만나고 싶어 한다.타벨(Alan Gifford)이라는 이름의 상급 장교는 척에게 미국에 좋은 모든 것을 팔아넘기고 그녀가 영원히 그들 편으로 돌아오도록 설득하라고 명령하면서 그의 휴가를 취소한다.대령은 심지어 록우드가 성공한다면 줄 10만 달러의 보너스 수표를 빈카에게 매달기도 한다.

빈카는 전 애인인 엔지니어 이반(로버트 헬프만)에게 쫓긴다.그녀는 척에게 전혀 관심을 보이지 않고, 그가 그녀에게 영향을 미치는 것만큼이나 그를 러시아의 미덕으로 팔기로 결심한다.그는 그녀를 차갑고 매력적이지 않다고 묘사하지만, 코니가 깜짝 방문했을 때 빈카는 파자마 상의와 군용 훈장만 입고 척의 방으로 산책한다.코니는 척이 그가 행세했던 것만큼 경제적으로 넉넉하지 않다는 것을 알게 되면 점점 더 화가 납니다.

빈카는 점점 더 매력적으로 옷을 입기 시작한다.어느 날 밤, 러시아 식당에서 전우들이 그녀를 납치하러 온다.척을 위한 수면제 대신 타벨의 음료가 된다.코니는 또한 물품보관소에서 빈카로 오인되어 포로로 잡힌다.

러시아인들은 빈카의 의도를 오해하고 그녀를 반역죄로 고발한다.척은 과감한 공중 탈출을 이끌며 결국 사랑에 빠진다.돈은 코니만큼 빈카에게 중요하지 않다.그녀와 록우드가 미국으로 떠날 때, 러시아 요원이 달려와 그녀에게 10만 달러 수표를 제공한다.그녀는 거절하지만 록우드는 그것을 잡는다.

출연자들

생산.

발전

원작인 Not for Money는 프로듀서 Harry Saltzman의 [5]이야기에서 벤 헥트가[4] 썼다.이 두 남자는 이 [6]영화를 제작하기 위해 벤하르라는 회사를 만들었다.헥트는 특히 캐서린 [7]헵번의 매개체로 이 영화를 썼다.

헵번은 원작에 만족했고 개인적으로 랄프 토마스의 영화 '닥터 인 더 하우스'([8][4]1954년)를 좋아했기 때문에 그를 감독으로 발탁했다.그녀는 닥터 시(Doctor at Sea)를 제작하는 동안 하우스 프로듀서 베티 E. 박스의 토마스와 닥터에게 연락했고 그들은 [9]참여하기로 동의했다."저는 그 전화의 결과로 우리에게 어떤 드라마가 내려올지 전혀 몰랐어요,"라고 박스는 나중에 썼다.[10]

"[11]우리는 미스 헵번이 그 일을 하기로 동의했고 벤 헥트 대본이 마음에 들었기 때문에 그 일을 수락했습니다,"라고 토마스는 말했다.박스와 토마스는 랭크 영화사와 계약을 맺었지만 외부 영화 제작이 허용되었다.박스는 "그들은 매우 시큰둥해졌다"며 "그러나 우리는 헵번과 협력하기를 원했고, 게다가 우리는 [12]헵번과의 거래에서 보장된 것보다 훨씬 더 많은 수수료를 지불받게 됐다"고 썼다.

이 영화는 MGM과 Romulus Films가 제공한 재정과 함께 미국과 영국의 공동 제작이었다.

밥 호프

박스에 따르면, 헵번은 원래 캐리 그랜트, 윌리엄 홀든 또는 제임스 [10]스튜어트가 연기하는 남자 주인공을 상상했다.하지만 배역을 맡기는 것은 어려운 일이었습니다.박스는 "헵번의 상대역을 맡을 톱스타를 찾는 데 어려움이 있었다"며 "주인공의 역할이 남성보다 [12]낫다는 남성 우월주의적 태도를 보여주는 사례"라고 썼다.

밥 호프와 역할을 하고 싶은 대본을 읽다.그것은 희망은 과거에 그런 행동을 했다면는 것과는 전혀 다르지만 그는 자신이 헵번과 함께 일하고 싶다고 말했다, 그리고가 서면으로 작성된 캐릭터 놀곤 했다.[13]

"우리 모두는 생각은 처음 화가 난 생각했다."박스 호프의 배역이 말했다."그럼 우리와,'왜 아닌가?'라고 말했다 의혹을 가졌다.그리고 나는 우리 말이 케이티 선배였어았다는 것을 본 것 첫번째 말해야 합니다."[9]

그의 전기 작가에 따르면, 희망도 기회는 미국에서 스캔들을 가정이 있는 남자로서 자신의 명성을 먹칠하던 시기에 있다.희망 전 애인 바바라 페이튼에 의한 모든 것을 털어 놓은 책 의 출판에 의해, 그리고 측근 때까지 이용한 언론이 미국을 떠나라고 권고한 주에 있었다.[8]

그 영화 프로젝트 희망은 미국, 그리고 자신의 출생지 밖에서 일했다는은 이번이 처음이다.이후 그는 지난 파라마운트사 밖에서 일했다 게다가 50개의 영화가 있었다.[14]어느 순간, 케이 켄달과 희망을 헵번을 지원하는 것을 의도했다.[15]

스크립트 재작성

촬영은 11월에 시작될지만 희망 시간이 없었어.그는 런던에서 71955년 12월까지 도착하지 않았다.그 후 그는 그는 필름이 다길 원했다, 그가 그 문자에 불행하다고 말하며 박스와 토마스에게 말했다.햅번과 헥트 변화가 이 영화를 희망 막으려 하기로 합의했다.[16]같이 그가 일반적인 연습 희망은 또한 자신의 개그 작가들에 그의 스타일에 맞추기 위해, 이 대본이 됐습니다.[17]헵번의 최고의 장면 중 많은, 그리고 타이틀 아니라 통화부터 바뀌었어가 정해졌다.호프는 자신의 역할을 허세 부리는 남자 역할에서 평소처럼 현명하게 해내는 [18]만화 역할로 바꿀 작정이었다.헵번은 코미디에 몰두한 배우와의 짝짓기를 도전으로 여겼다."

촬영

빈카 코벨렌코 대위가 서독에 도착한 것은 붉은 별 휘장을 단 F-84F 썬더스트렉 공화국 전투기로 묘사된 미그-15 전투기를 통해서다.

호프와 헵번은 제작 기간 동안 조심스러운 관계를 맺었는데, 이 영화가 전형적인 호프 코미디로 리메이크되면서, 헵번은 가르보 같은 역할을 하고 싶다는 포부를 버려야 했다.개인적으로, 헵번은 호프를 "내 평생 동안 함께 일했던 사람 중 가장 큰 이기주의자"라고 묘사했다.그녀는 또한 이 영화를 "저렴한 보드빌 연기"로 여겼으며, 그녀는 "스투지"로 출연하였다."[19]

"그것은 결국 호프 코미디로 끝났습니다,"라고 토마스는 회상했다.그는 7명의 작가가 있었지만 그녀는 없었다.제가 연출했다고는 말할 수 없어요.내가 심사했어.각 스타들은 매일 다른 대본으로 촬영장에 나올 것이다.각자 자신의 장면에 만족하고 있었습니다.[11]메모지를 비교하기 전까지는요!

당시 파인우드 스튜디오의 랭크 기관의 계약 스타였던 도널드 신든은 헵번과 같은 블록에 영구적인 탈의실을 가지고 있었다.그는 "캐서린 헵번은 유쾌하고 가장 프로페셔널했지만, 어떤 이들은 '프로페셔널'이라고 여겼던 것을 다른 이들은 '기질적'이라고 부를 수도 있다"고 말했다.헵번 양이 프로페셔널/기질적인 태도로 뭔가에 대해 분통을 터뜨리는 동안 나는 우연히 아이언 페티코트 촬영장에 있었다.밥 호프는 구조하러 왔고 그의 뛰어난 유머 감각으로 그녀에게 말했다. '당신이 예의 바르게 행동하지 않는다면.네가 오드리 헵번의 아버지라고 모두에게 말하겠다.[20]

영국에서의 힘든 시간은 헵번의 걱정스러운 눈 감염으로 더욱 악화되었고,[21] 비록 그녀는 수년간 영화에 대해 이야기하지 않았지만 그녀의 의무를 완수했다.그녀는 나중에 '철의 페티코트'를 잘못된 [22]배역에 갇힌 주연 배우들의 보기 드문 짝으로 기억하곤 했다.그녀는 호프가 자신의 유머 감각이 기본적으로 "천박한"[23] 것이라고 생각했다고 회상했다.

제작은 주로 파인우드 스튜디오에서 이루어졌지만 버킹엄 궁전, 피카딜리 서커스 등 독특한 배경 장소와 영국 공군 기지를 활용했습니다.비록 탈영하는 군 조종사가 포함되었지만, 1950년대 소련 공군의 주요 전투기인 미그-15 전투기의 대리로 F-84F 썬더스트릭을 사용하는 등 극소수의 항공기만 제작되었다.F-84F와 C-47에는 소련제처럼 보이는 붉은 별 마크가 붙어 있다.코벨렌코의 미그기가 서독 영공으로 호송될 때, 북미 공군의 F-86D 세이버 2대가 요격한다.러시아 귀환에는 더글라스 C-47 스카이트레인(소련의 리스노프 Li-2)이 사용되고 있으며, 주로 배경이지만 보잉 워싱턴 B.1 폭격기와 아브로 안슨 수송기도 등장한다.

풀어주다

헥트와 호프의 충돌

아이언 페티코트는 메트로 골드윈 메이어를 통해 미국 시장에 출시되었습니다.

영화 제작사 중 한 명으로서 미국 판권을 장악했던 Hope는 영국에서 개봉된 버전보다 12분을 단축했다.Hope의 컷은 Hecht가 Hollywood Reporter에 다음과 같은 내용의 전면 광고를 찍게 했다.

친애하는 파트너 Bob Hope씨:폐허가 된 저희 회사 '철제 페티코트'에서 작가로서의 제 이름을 삭제하였음을 알려드립니다.불행히도, 당신의 다른 파트너인 캐서린 헵번은 나와 함께 사진 파열을 피할 수 없습니다.비록 그녀의 훌륭한 코믹 연기는 영화에서 제외되었지만, 그녀의 명사수들을 식별할 수 있는 헵번 영상은 충분히 남아 있다.는 밥 호프를 질리지 않는 사람들에게 아이언 페티코트가 큰 인기를 끌 것이라고 의 희망적인 포식자들에 의해 확신한다.우리는 이 기절하는 파견대가 당신과 당신의 행복에 빠진 요원인 루이스 [24]슈어에게만 국한되지 않기를 바랍니다.

1958년 마이크 월리스 기자와 인터뷰에서 헤히트가 말한 것처럼, "이 영화는 캐서린 헵번 양을 위해 쓰여졌고, 대신 주인공 밥 호프를 위한 역할로 끝났다.헵번 양은 50퍼센트나 제거되었다.짜증이 나서 이름을 뗐어요.제가 [25]쓴 영화와는 아무 상관이 없어요.

호프는 다음과 같은 공개 서신으로 답했다.

친애하는 전 파트너 Ben: 한 때 1면을 집필하셨는데, 지금은 뒷면을 팔로우하고 있습니다. 저는 가장 잘 알고 있습니다.현재 상황으로는 히트작과 연관지을 여유가 없습니다.케이트 헵번은 시사회 관객이 그녀의 연기에 대해 극찬을 했다고 해서 우울해하지 않았던 것 같아요.밥 호프.[26]

미국 개봉의 경우 영화 크레딧에 "해리 솔츠만의 오리지널 스토리를 바탕으로"라고 쓰여 있었다. 솔츠먼은 종종 그의 첫 영화 제작이 유일하게 박스 오피스에서 [5]실패한 밥 호프 영화였다고 농담을 했다.하지만, TCM에 의해 공개된 최신 버전은 "벤 헥트의 각본"이라는 큰 스크린 크레딧을 특징으로 한다.

크리티컬 리셉션

아이언 페티코트는 1956년 12월 [26]미국에서 출시되었을 때 중대한 실패작이었다.뉴욕 타임즈의 보슬리 크로더는 헥트가 이 영화에서 자신의 작품을 부인했다고 지적하면서, 비판적인 평가의 많은 부분을 요약했다: 캐서린 헵번과 밥 호프를 둘러싼 "철의 페티코트"는 의복 제목만큼 유연하지 않고 묵직하다.그리고 그것에 관련된 모든 사람들이 [27]아웃을 요구하려고 한 것을 용서받을지도 모릅니다."그는 또 "미스 헵번의 러시아식 애정과 억양은 정말 끔찍하다"며 "재미있는 남자로서의 그의 지위를 유지하기 위한 희미한 개그를 가진 호프의 애타는 노력은 정말 슬프다"고 썼다.이 두 캐릭터가 열광적으로 사랑에 빠진다는 생각은 사실상 역겹다.만약 이것이 우스갯소리였다면,[5] 그럴 것이다."

1972년 한 인터뷰에서 이탈리아 여배우 로셀라 포크는 가르보가 '철의 페티코트'라는 영화를 만들었기 때문에 헵번과 행복하지 않다고 말했다.이 영화는 '니노치카'를 패러디한 것으로 가르보는 헵번 영화가 지금까지 [28]본 영화 중 최악이라고 생각했다.

매표

MGM의 기록에 따르면, 이 영화는 미국과 캐나다에서 1,260,000 달러를 벌어들였고 그 밖의 지역에서는 125,000 달러를 벌어들였다.낮은 생산 비용으로 인해 10만 [1]9천 달러의 이익을 얻었다.

후속 이력

이 영화의 배급권은 서반구를 지배했던 호프의 회사와 영국을 포함한 동반구를 지배했던 영국 회사 로물루스 필름스로 나뉘었다.MGM은 1955년에 [5]서반구 10년 면허를 취득했다.

최초 극장 개봉 후, 아이언 페티코트는 1970년 MGM의 판권이 만료된 후 호프 엔터프라이즈에 의해 허가된 현대 미술 박물관미국 영화 협회에서 단 두 번의 공개 상영을 가졌다.헥트와의 공공 논쟁에 대한 호프의 불만 때문에 보류된 이 영화는 현재 ITV에 [5]의해 권리가 통제되고 있는 영국에서 쉽게 구할 수 있지만, 수년 동안 미국 TV에도 방영되지 않았고 홈 비디오에도 공개되지 않았다.

Turner Classic Movies는 2012년 4월에 Hope Enterprise와 미국과 캐나다 TV 판권 10년 라이선스 계약을 체결하고 The Iron Peticot를 TCM Vault Collection 비디오 라인의 일부로서 Blu-rayDVD로 북미에 출시하기로 협상했다고 밝혔습니다.TCM은 두 주인공이 사망한 [5]지 거의 10년이 지난 2012년 11월 29일에 이 영화를 방영했다.

제안된 후속 조치

영화 촬영이 끝난 후, 솔츠만, 헥트, 토마스가 로버트 [29]헬프만 주연의 가상 무효를 각색할 것이라고 발표되었지만, 이 영화는 만들어지지 않았다.

「 」를 참조해 주세요.

레퍼런스

메모들

  1. ^ a b c '에디 매닉스 레저'Margaret Herrick Library, 영화 연구 센터(로스앤젤레스).
  2. ^ 국내 테이크:"1957년 매출액 상위"를 참조하십시오.다양성, 1958년 1월 8일, 30페이지
  3. ^ "주의: '제트 파일럿'입니다."터너 클래식 무비.취득일 : 2015년 3월 29일.
  4. ^ a b A. H. WEILER (1 May 1955). "OF PEOPLE AND PICTURES: Hepburn-Hope Team -- New 'Carmen', 'Wuthering Heights' -- Other Items". The New York Times. p. X5.
  5. ^ a b c d e f 프리스토, 로저기사: 철제 페티코트.터너 클래식 무비.취득일 : 2012년 12월 16일
  6. ^ The (21 April 1955). "Louella Parsons: Warners Scores Beat With Dr. Salk Story". The Washington Post and Times-Herald. p. 32.
  7. ^ 퀴크 1998, 페이지 238
  8. ^ a b Higham 2004, 페이지 167
  9. ^ a b STEPHEN WATTS (15 January 1956). "HEPBURN-HOPE-HECHT TRIPLE PLAY ON THAMES: Production Team Stars' Orbits". The New York Times. p. X5.
  10. ^ a b 박스 페이지 109
  11. ^ a b SHEUER, PHILIP K. (8 July 1958). "Types Casting Pros and Cons Argued: Producer Calls It 'Insult;' Hope-Hepburn Fiasco Told". Los Angeles Times. p. B7.
  12. ^ a b 박스 페이지 118
  13. ^ 박스 페이지 119
  14. ^ 퀴크 1998, 페이지 239
  15. ^ Schallert, Edwin (22 September 1955). "Large British Combine Announced; Bette Davis Formulates Film Slate". Los Angeles Times. p. b15.
  16. ^ 박스 페이지 128
  17. ^ 믿음 2003, 페이지 255
  18. ^ 믿음 2003, 페이지 256
  19. ^ 2004년 버그, 232페이지
  20. ^ 1982년 신든, 페이지 238
  21. ^ '리밍 2004', 페이지 470
  22. ^ 퀴크 1998, 페이지 237–238.
  23. ^ 챈들러 2011, 페이지 216
  24. ^ http://www.hollywoodreporter.com/news/bob-hope-katharine-hepburn-tcm-iron-petticoat-383148
  25. ^ 월리스, 마이크벤 헥트: 마이크 월리스 인터뷰, 1958년 2월 15일오스틴 테네시 대학 해리 랜섬 센터에 보관되어 있습니다.취득일 : 2015년 3월 29일.
  26. ^ a b 퀴크 1998, 240페이지
  27. ^ 크로더, 보슬리"영화: '철의 페티코트'; 밥 호프, 캐서린 헵번은 스타입니다."뉴욕 타임즈, 1957년 2월 2일.취득일 : 2015년 3월 29일.
  28. ^ "작은 가르보 이야기와 일화– Part 3: 이탈리아 가르보가 진짜 가르보를 만났을 때"가르보 포에버취득일 : 2015년 11월 23일.
  29. ^ Schallert, Edwin (23 August 1956). "Jerry Lewis Picks New Find; Molière Comedy Named for Helpmann". Los Angeles Times. p. B9.

참고 문헌

외부 링크