뉴리 고속도로맨
The Newry Highwayman"뉴리 하이웨이맨"은 범죄자의 삶과 행동, 그리고 죽음에 대한 아일랜드 혹은 영국의 전통적인 민요다.아일랜드, 미국, 캐나다에서도 "Rambling Boy"와 "Rude And Rambling Man"과 같은 타이틀을 가지고 있다.가장 먼저 알려진 버전은 1788년 존 브라운이 "아일랜드 강도들의 모험"이라는 제목의 채프북에 인쇄한 것으로 보인다.거기에 앨런 대위의 죽음에 안엘레기가 더해졌다."[1]가장 초기의 측면은 1824년(보들레 하딩 B 25(2054)이다.일부 버전에서는 "만스필드"를 언급하고 있으며, 이것은 맨스필드의 첫 백작인 윌리엄 머레이(1706-1793)로 찍히기도 한다.1788년 버전은 뉴리 대신 "레드단스 타운"을 언급하지만, 나머지 곡은 이후 버전과 거의 동일하다.영국의 변형은 일반적으로 Roud 490으로 분류되며, 미국 변형은 L12로 분류된다.
![]() | Wikisource는 이 기사와 관련된 원본 텍스트를 가지고 있다: |
이 노래의 다른 제목은 다음과 같다.
- 와일드 앤 위드 유스
- 플래시 레이드
- 뉴리 타운에서
- 뉴런 타운
- 램블링 보이
- 로빙 블레이드
- 아듀 아듀
- 아일랜드의 강도
녹음
영국과 아일랜드의 변종들
- 토미 마킴과 리암 클랜시는 1978년 앨범 Two for the Early Dee에 출연했다.
- 1983년 앨범 《Gultal Sons》의 더블린더
- 1995년 앨범 'Ather Son'에 수록된 포 투 더 바(Four to the Bar)'.
- 와터슨-카시는 피쉬와 황사에서 "뉴트리 타운"으로 불렀다.
- 워터슨 부부는 '펜스'와 '스파이프 에일'을 '아듀 아듀'로 불렀다.
- Brass Monkey는 사운드와 루머에서 "플래시 레이드"라고 불렀다.
- 예티는 "A Load Old Bales"에서 "Adieu Adieu"라고 불렀다.
- Eliza Carthy는 "Red" (1998년)에서 "Adieu Adieu"라고 불렀다.
- 솔라스는 이 곡을 첫 번째 자작 앨범과 2006년 앨범 'Reunion: A Decade of Solas'에서 다시 선보였다.
- 페어포트 컨벤션 1977년 앨범 The Bonny Bunch of Roses as "Adieu Adue"의 페어포트 컨벤션
미국의 변종들
- 캐롤라이나 타르 힐 "Rude & Rambling Man" 1929.
- 카터 가족 "람블링 보이" 1941.
- 웨이드 마이어 "램블린 보이 1941"
- 조안 배즈 "Rake And Rambling Boy" 1960.
- 그들의 1994년 앨범 "앤틀러 댄스"에 Beat in Lead가 올랐다.
- 1963년 뉴로스트 시티 램블러 "래블링 보이"
- 마이어스 가족과 친구들 "The Rambling Boy" 2007.
- 밥 딜런은 가끔 "뉴리 하이웨이맨" 또는 "로빙 블레이드"로 이 노래를 라이브로 연주했다.
- Runa는 2011년 앨범 "Strett on Your Grave"에 "The Newry Highwayman"의 버전을 녹음했다.
참조
- ^ The irish robbers's [sic] adventure. To which is added An Elegy on the Death of Captain Allen. 1788. p. 2 – via Gale Eighteenth Century Collections Online.