Parallel Verses
Bible in Basic English
When they say, There is peace and no danger, then sudden destruction will come on them, as birth-pains on a woman with child; and they will not be able to get away from it.
New American Standard Bible
While they are saying, “
King James Version
For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
Holman Bible
When they say, “Peace and security,” then sudden destruction
International Standard Version
When people say, "There is peace and security," destruction will strike them as suddenly as labor pains come to a pregnant woman, and they will not be able to escape.
A Conservative Version
For when they say, Peace and safety, then sudden destruction approaches them, as the woman having birth pangs in her womb, and they will, no, not escape.
American Standard Version
When they are saying, Peace and safety, then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall in no wise escape.
Amplified
While they are saying, “Peace and safety [all is well and secure!]” then [in a moment unforeseen] destruction will come upon them suddenly like labor pains on a woman with child, and they will absolutely not escape [for there will be no way to escape the judgment of the Lord].
An Understandable Version
[For] when people are saying, "Peace," and "Safety," then [is when] destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not be able to escape it.
Anderson New Testament
for when they shall say, Peace and safety, then sudden destruction comes upon them, as the pains of birth upon a woman with child, and they shall not escape.
Common New Testament
While people are saying, "Peace and safety," then destruction will come upon them suddenly as labor pains upon a woman with child, and they will not escape.
Daniel Mace New Testament
whilst they flatter themselves with peace and safety, destruction shall fall upon them, like the pangs of a woman in travail, and they shall not escape.
Darby Translation
When they may say, Peace and safety, then sudden destruction comes upon them, as travail upon her that is with child; and they shall in no wise escape.
Godbey New Testament
When they may say, Peace and safety, then sudden destruction comes on them, as travail upon a woman in gestation; and they can not escape.
Goodspeed New Testament
When people say, "What peace and security!" then suddenly destruction will be upon them, like birth-pains upon a woman about to give birth to a child, and there will be no escape.
John Wesley New Testament
When they say, peace and safety, then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child, and they shall not escape.
Julia Smith Translation
For when they say, Peace and security; then sudden ruin is upon them, as anguish in her with child; and they may not escape.
King James 2000
For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction comes upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
Lexham Expanded Bible
Whenever they say "Peace and security," then sudden destruction will overtake them like the birth pains of {a pregnant woman}, and they will not possibly escape.
Modern King James verseion
For when they shall say, Peace and safety! Then sudden destruction comes on them, as travail upon a woman with child. And they shall not escape.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For when they shall say, "Peace, no danger," then cometh on them sudden destruction, as the travailing of a woman with child, and they shall not escape.
Moffatt New Testament
when 'all's well' and 'all is safe' are on the lips of men, then all of a sudden Destruction is upon them, like pangs on a pregnant woman ??escape there is none.
Montgomery New Testament
While men are saying "Peace and safety," then, like birth-pangs upon a woman with child, destruction will come upon them suddenly. In no wise will they escape.
NET Bible
Now when they are saying, "There is peace and security," then sudden destruction comes on them, like labor pains on a pregnant woman, and they will surely not escape.
New Heart English Bible
For when they are saying, "Peace and safety," then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape.
Noyes New Testament
When they are saying, Peace and safety; then doth sudden destruction come upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
Sawyer New Testament
When they say, Peace and safety, then sudden destruction comes, like pain upon a woman with child, and they shall not escape.
The Emphasized Bible
As soon as they begin to say - Peace! and safety! then, suddenly, upon them, cometh destruction, - just as the birth-throe unto her that is with child, - and in nowise shall they escape.
Thomas Haweis New Testament
For when they say, Peace and safety, then sudden destruction rusheth upon them, as travail on a woman with child, and they shall in no wise escape.
Twentieth Century New Testament
When people are saying 'All is quiet and safe,' it is then that, like birth-pains upon a woman with child, Ruin comes suddenly upon them, and there will be no escape!
Webster
For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
Weymouth New Testament
While they are saying "Peace and safety!" then in a moment destruction falls upon them, like birth-pains on a woman who is with child; and escape there is none.
Williams New Testament
When people say, "Such peace and security!" then suddenly destruction falls upon them, like birth pains upon a woman who is about to become a mother, but they shall not escape, no, not at all.
World English Bible
For when they are saying, "Peace and safety," then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape.
Worrell New Testament
When they are saying, "Peace and safety," then sudden destruction comes upon them, as travail upon a woman with child; and they shall in nowise escape.
Worsley New Testament
And when they shall say, Peace and safety, then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
Youngs Literal Translation
for when they may say, Peace and surety, then sudden destruction doth stand by them, as the travail doth her who is with child, and they shall not escape;
Themes
Coming of the lord jesus Christ » Who
Day of the lord » How the day of the lord will come
Destruction » When sudden destruction shall come
Escape » None, from the judgments of God
Eternal » Wicked words of Christ concerning » Other allusions to
Everlasting » Future state of the wicked words of Christ concerning » Other allusions to
Insecurity of the wicked » The sudden overthrow of sinners
Punishment » Future state of the wicked words of Christ concerning » Other allusions to
Punishment of the The Wicked » Future described as » Often sudden and unexpected
Safety » The time when people shall say peace and safety
The second coming of Christ » The wicked » Shall be surprised by
Self-delusion » Fatal consequences of
Self-delusion » Fatal » consequences of
Sudden destruction » The sudden overthrow of sinners
The counselors of peace » The time when people shall say peace and safety
the future » Punishment future state of the wicked » Other allusions to
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 5:3
Verse Info
Context Readings
The Sudden Arrival Of The Day Of The Lord
2 For you yourselves have the knowledge that the day of the Lord will come like a thief in the night. 3 When they say, There is peace and no danger, then sudden destruction will come on them, as birth-pains on a woman with child; and they will not be able to get away from it. 4 But you, my brothers, are not in the dark, for that day to overtake you like a thief:
Names
Cross References
Luke 21:34-35
But give attention to yourselves, for fear that your hearts become over-full of the pleasures of food and wine, and the cares of this life, and that day may come on you suddenly, and take you as in a net:
2 Thessalonians 1:9
Whose reward will be eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his strength,
Luke 17:26-30
And as it was in the days of Noah, so will it be in the day of the Son of man.
Hebrews 2:3
What will come on us, if we do not give our minds to such a great salvation? a salvation of which our fathers first had knowledge through the words of the Lord, and which was made certain to us by those to whom his words came;
Exodus 15:9-10
Egypt said, I will go after them, I will overtake, I will make division of their goods: my desire will have its way with them; my sword will be uncovered, my hand will send destruction on them.
Deuteronomy 29:19
If such a man, hearing the words of this oath, takes comfort in the thought that he will have peace even if he goes on in the pride of his heart, taking whatever chance may give him:
Joshua 8:20-22
Then the men of Ai, looking back, saw the smoke of the town going up to heaven, and were unable to go this way or that: and the people who had gone in flight to the waste land were turned back on those who were coming after them.
Judges 18:27-28
And they took that which Micah had made, and his priest, and came to Laish, to a people living quietly and without thought of danger, and they put them to the sword without mercy, burning down their town.
Judges 20:41-42
And the men of Israel had made a turn about, and the men of Benjamin were overcome with fear, for they saw that evil had overtaken them.
2 Chronicles 32:19-21
Talking of the God of Jerusalem as if he was like the gods of the peoples of the earth, the work of men's hands.
Psalm 10:11-13
He says in his heart, God has no memory of me: his face is turned away; he will never see it.
Psalm 73:18-20
You put their feet where there was danger of slipping, so that they go down into destruction.
Proverbs 29:1
A man hating sharp words and making his heart hard, will suddenly be broken and will not be made well again.
Isaiah 21:3-4
For this cause I am full of bitter grief; pains like the pains of a woman in childbirth have come on me: I am bent down with sorrow at what comes to my ears; I am shocked by what I see.
Isaiah 30:13
This sin will be to you like a crack in a high wall, causing its fall suddenly and in a minute.
Isaiah 43:6-9
I will say to the north, Give them up; and to the south, Do not keep them back; send back my sons from far, and my daughters from the end of the earth;
Isaiah 56:12
Come, they say, I will get wine, and we will take strong drink in full measure; and tomorrow will be like today, full of pleasure.
Jeremiah 4:31
A voice has come to my ears like the voice of a woman in birth-pains, the pain of one giving birth to her first child, the voice of the daughter of Zion, fighting for breath, stretching out her hands, saying, Now sorrow is mine! for my strength is gone from me before the takers of life.
Jeremiah 6:24
The news of it has come to our ears; our hands have become feeble: trouble has come on us and pain, like the pain of a woman in childbirth.
Jeremiah 13:21
What will you say when he puts over you those whom you yourself have made your friends? will not pains take you like a woman in childbirth?
Jeremiah 22:23
O you who are living in Lebanon, making your living-place in the cedars, how greatly to be pitied will you be when pains come on you, as on a woman in childbirth!
Daniel 5:3-6
Then they took in the gold and silver vessels which had been in the Temple of the house of God at Jerusalem; and the king and his lords, his wives and his other women, took wine from them.
Nahum 1:10
For though they are like twisted thorns, and are overcome as with drink, they will come to destruction like stems of grass fully dry.
Matthew 24:37-39
And as were the days of Noah, so will be the coming of the Son of man.
Acts 12:22-23
And the people, with loud cries, said, It is the voice of a god, not of a man.
Acts 13:41
See, you doubters, have wonder and come to your end; for I will do a thing in your days to which you will not give belief, even if it is made clear to you.
Hebrews 12:23
To the great meeting and church of the first of those who are named in heaven, and to God the judge of all, and to the spirits of good men made complete,
2 Peter 2:4
For if God did not have pity for the angels who did evil, but sent them down into hell, to be kept in chains of eternal night till they were judged;
Revelation 18:7-8
As she gave glory to herself, and became more evil in her ways, in the same measure give her pain and weeping: for she says in her heart, I am seated here a queen, and am no widow, and will in no way see sorrow.
Hosea 13:13
The pains of a woman in childbirth will come on him: he is an unwise son, for at this time it is not right for him to keep his place when children come to birth.
Micah 4:9-10
Now why are you crying so loudly? is there no king in you? has destruction come on your wise helper? so that pains have taken you like the pains of a woman in childbirth:
Matthew 23:33
You snakes, offspring of snakes, how will you be kept from the punishment of hell?