Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Moreover, {he loves his people}, all the holy ones [were] in your hand, and they bowed down to your feet, {each one accepted directions from you}.

New American Standard Bible

Indeed, He loves the people;
All Your holy ones are in Your hand,
And they followed in Your steps;
Everyone receives of Your words.

King James Version

Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.

Holman Bible

Indeed He loves the people.
All Your holy ones are in Your hand,
and they assemble at Your feet.
Each receives Your words.

International Standard Version

Indeed, lover of people, all of his holy ones are in your control. They gather at your feet to do as you have instructed.

A Conservative Version

Yea, he loves the people. All his sanctified are in thy hand, and they sat down at thy feet. He shall receive from thy words.

American Standard Version

Yea, he loveth the people; All his saints are in thy hand: And they sat down at thy feet; Every one'shall receive of thy words.

Amplified


“Indeed, He loves His people;
All Your holy ones are in Your hand.
They followed in Your steps;
They accept and receive direction from You.

Bible in Basic English

All his holy ones are at his hand; they go at his feet; they are lifted up on his wings.

Darby Translation

Yea, he loveth the peoples, All his saints are in thy hand, And they sit down at thy feet; Each receiveth of thy words.

Julia Smith Translation

Surely, he loved the peoples; all his holy ones in thy hand: they lay down at thy foot; and he will take of thy words.

King James 2000

Yea, he loved the people; all his saints are in your hand: and they sat down at your feet; everyone shall receive of your words.

Modern King James verseion

Yea, He loved the people. All His saints are in Your hand, and they sat down at Your feet. Everyone shall receive of Your words.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

How loved he the people? All his saints are in his hand. They shall set themselves down at thy feet, and receive of thy words.

NET Bible

Surely he loves the people; all your holy ones are in your power. And they sit at your feet, each receiving your words.

New Heart English Bible

Yes, he loves the people. All his saints are in your hand. They sat down at your feet; each receives your words.

The Emphasized Bible

Yea he loved the tribes, All his holy ones, were in thy hand, - Yea, they, were encamped at thy feet, Each one bare away some of thy words.

Webster

Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.

World English Bible

Yes, he loves the people. All his saints are in your hand. They sat down at your feet; [Everyone] shall receive of your words.

Youngs Literal Translation

Also He is loving the peoples; All His holy ones are in thy hand, And they -- they sat down at thy foot, Each He lifteth up at thy words.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea
אף 
'aph 
Usage: 134

he loved
חבב 
Chabab 
Usage: 1

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

are in thy hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

and they sat down
תּכה 
Takah 
Usage: 1

at thy feet
רגל 
Regel 
Usage: 247

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

A Historical Review

2 Then he said, "Yahweh came from Sinai, and he dawned upon them from Seir; he shone forth from Mount Paran, and he came with myriads of holy ones, at his right hand a fiery law for them. 3 Moreover, {he loves his people}, all the holy ones [were] in your hand, and they bowed down to your feet, {each one accepted directions from you}. 4 A law Moses instructed for us, [as a] possession [for] the assembly of Jacob.

Cross References

Luke 10:39

And {she had} a sister named Mary, who also sat at the feet of Jesus [and] was listening to his teaching.

Deuteronomy 7:6-8

For you [are] a holy people for Yahweh your God; Yahweh your God has chosen you to be for him a people, a treasured possession from [among] all the peoples that [are] on the face of the earth.

Hosea 11:1

When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.

Malachi 1:2

"I have loved you," says Yahweh, but you say, "How have you loved us?" "[Is] Esau not Jacob's brother?" {declares} Yahweh. "I have loved Jacob,

John 10:28-29

And I give them eternal life, and they will never perish {forever}, and no one will seize them out of my hand.

Acts 22:3

"I am a Jewish man born in Tarsus in Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, educated according to the exactness of the law received from our fathers, being zealous for God, just as all [of] you are today.

Exodus 19:5-6

And now if you will carefully listen to my voice and keep my covenant, you will be a treasured possession for me out of all the peoples, {for all the earth is mine},

Deuteronomy 14:2

For you [are] a people holy to Yahweh your God, and you Yahweh has chosen to be a treasured possession from [among] all [of] the peoples that are on the surface of the earth.

1 Samuel 2:9

He will guard the feet of his faithful ones, but the wicked will be destroyed in the darkness, because a man will not prevail by [his] might.

Psalm 31:15

My times [are] in your hand. Deliver me from the hand of my enemies and from [those who] pursue me.

Psalm 47:4

He chooses for us our inheritance, the pride of Jacob whom he loves.

Psalm 50:5

"Gather to me my loyal ones, [those] who have made a covenant with me by sacrifice."

Psalm 147:19-20

[He] declares his word to Jacob, his statutes and his ordinances to Israel.

Proverbs 2:1

My child, if you will receive my sayings, and hide my commands with you,

Jeremiah 31:3

From afar Yahweh appeared to me, [saying], "I have loved you [with] an everlasting love. {Therefore} I have drawn you [with] loyal love.

Jeremiah 32:40

And I will {make} with them {an everlasting covenant} that I will not turn away from them, my doing good [to] them, and my reverence I will put in their hearts so that [they will] not turn aside from me.

Luke 2:46

And it happened that after three days they found him in the temple [courts], sitting in the midst of the teachers and listening to them and asking them [questions].

Luke 8:35

So they went out to see what had happened, and they came to Jesus and found the man from whom the demons had gone out sitting [there] clothed and in his right mind, at the feet of Jesus, and they were afraid.

John 17:11-15

And I am no longer in the world, and they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them in your name, which you have given to me, so that they may be one, just as we [are].

Romans 8:35-39

Who will separate us from the love of Christ? [Will] affliction or distress or persecution or hunger or lack of sufficient clothing or danger or the sword?

Romans 9:11-13

for [although they] had not yet been born, or done anything good or evil, in order that the purpose of God according to election might remain,

Ephesians 2:4-5

But God, being rich in mercy, because of his great love [with] which he loved us,

Colossians 3:3-4

For you have died, and your life is hidden with Christ in God.

1 Thessalonians 1:6

And you became imitators of us and of the Lord, receiving the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit,

1 Peter 1:5

who are being protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time,

1 John 4:19

We love, because he first loved us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation