Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And he said, "Neither. I have come now [as] the commander of Yahweh's army." And Joshua fell on his face to the earth, and {he bowed down} and said to him, "What [is] my lord commanding his servant?"

New American Standard Bible

He said, “No; rather I indeed come now as captain of the host of the Lord.” And Joshua fell on his face to the earth, and bowed down, and said to him, “What has my lord to say to his servant?”

King James Version

And he said, Nay; but as captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant?

Holman Bible

“Neither,” He replied. “I have now come as commander of the Lord’s army.”

Then Joshua bowed with his face to the ground in worship and asked Him, “What does my Lord want to say to His servant?”

International Standard Version

"Neither," he answered. "I have come as commander of the LORD's Army." Joshua immediately fell on his face to the earth and worshipped, saying to him, "Lord, what do you have for your servant by way of command?"

A Conservative Version

And he said, No, but [as] captain of the army of LORD I have now come. And Joshua fell on his face to the earth, and worshiped, and said to him, What does my lord say to his servant?

American Standard Version

And he said, Nay; but as prince of the host of Jehovah am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant?

Amplified

He said, “No; rather I have come now as captain of the army of the Lord.” Then Joshua fell with his face toward the earth and bowed down, and said to him, “What does my lord have to say to his servant?”

Bible in Basic English

And he said, No; but I have come as captain of the armies of the Lord. Then Joshua, falling down with his face to the earth in worship, said, What has my lord to say to his servant?

Darby Translation

And he said, No; for as captain of the army of Jehovah am I now come. Then Joshua fell upon his face to the earth, and worshipped, and said to him, What saith my lord unto his servant?

Julia Smith Translation

And he will say, No; but I chief of the army of Jehovah come now. And Joshua will fall on his face to the earth and will worship him, and will say to him, What speaks my lord to his servant?

King James 2000

And he said, Nay; but as captain of the army of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What says my lord unto his servant?

Modern King James verseion

And He said, No, but I have come as the Commander of the army of Jehovah. And Joshua fell on his face to the earth. And he worshiped and said to Him, What does my Lord say to His servant?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he answered, "Nay, but I am the captain of the host of the LORD and am now come." And Joshua fell on his face to the earth and did reverence, and said unto him, "What sayeth my Lord unto his servant?"

NET Bible

He answered, "Truly I am the commander of the Lord's army. Now I have arrived!" Joshua bowed down with his face to the ground and asked, "What does my master want to say to his servant?"

New Heart English Bible

And he said to him, "Truly I am the commander of the LORD's army. Now I have come." And Joshua fell facedown to the ground and worshipped, and said to him, "What does my lord say to his servant?"

The Emphasized Bible

And he said - Nay, but, I, as prince of the host of Yahweh, have, now, come. So Joshua fell on his face to the earth, and worshipped, and said unto him, What is my lord speaking unto his servant?

Webster

And he said, No; but as captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and worshiped, and said to him, What saith my lord to his servant?

World English Bible

He said, "No; but I have come now as commander of Yahweh's army." Joshua fell on his face to the earth, and worshipped, and said to him, "What does my lord say to his servant?"

Youngs Literal Translation

And He saith, 'No, for I am Prince of Jehovah's host; now I have come;' and Joshua falleth on his face to the earth, and doth obeisance, and saith to Him, 'What is my Lord speaking unto His servant?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Nay but as captain
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of the host
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

of the Lord

Usage: 0

am I now come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

on his face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

to the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and did worship
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

and said

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

Images Joshua 5:14

Prayers for Joshua 5:14

Context Readings

Commander Of The Lord's Army

13 And it happened, when Joshua was by Jericho, {he looked up}, and he saw a man standing {opposite him} [with] his sword drawn in his hand. And Joshua went to him and said, "Are you with us, or with our adversaries?" 14 And he said, "Neither. I have come now [as] the commander of Yahweh's army." And Joshua fell on his face to the earth, and {he bowed down} and said to him, "What [is] my lord commanding his servant?" 15 The commander of Yahweh's army said to Joshua, "Take off your sandals from your feet, for the place where you [are] standing [is] holy." And Joshua did so.

Cross References

Genesis 17:3

Then Abram fell upon his face and God spoke with him, saying,

Genesis 17:17

And Abraham fell upon his face and laughed. And he said in his heart, "{Can a child be born to a man a hundred years old}, or {can Sarah bear a child at ninety}?"

Exodus 4:10

And Moses said to Yahweh, "Please, Lord, I [am] not a man of words, {neither recently nor in the past nor since your speaking} to your servant, because I [am] heavy of mouth and of tongue."

Exodus 4:13

And he said, "Please, Lord, do send {anyone else whom you wish to send}."

Exodus 23:20-22

" 'Look, I [am about to] send an angel before you to guard you on the way and to bring you to the place that I have prepared.

Leviticus 9:24

Then a fire went out {from before} Yahweh, and it consumed the burnt offering and the fat portions on the altar. And all the people saw [it], so they shouted [for joy], and they fell on their faces.

Numbers 16:22

And they fell on their faces, and they said, "God, God of the spirits of all flesh, will one man sin and you become angry toward the entire community?"

Numbers 16:45

"Get away from the midst of this community, and I will finish them in an instant," but they fell on their faces.

1 Samuel 3:9-10

So Eli said to Samuel "Go lie down. {If he calls} to you, then you must say, 'Speak Yahweh, because your servant [is] listening.'" So Samuel went and lay down in his place.

Psalm 110:1

A declaration of Yahweh to my lord, "Sit at my right [hand] until I make your enemies your footstool."

Isaiah 6:8

Then I heard [the] voice of the Lord saying, "Whom shall I send? And who will go for us?" And I said, "I [am] here! Send me!"

Isaiah 55:4

Look! I made him a witness to [the] peoples, a leader and a commander [for the] peoples.

Daniel 10:13

But [the] prince of [the] kingdom of Persia stood {before me} [for] twenty-one days. And look, Michael, one of the chief princes, came to assist me, and I left [him] there beside [the] king of [the] Persians.

Daniel 10:21

However, I will tell you {what is inscribed} in [the] book of truth, and there is not one [who] contends with me against these [beings] {except} Michael, your prince."

Daniel 12:1

"Now at that time, Michael, the great prince, will arise, {the protector} over the sons of your people, and it will be a time of distress that has not been since [your people] {have been} a nation until that time. And at that time your people will escape, {everyone who is found} written in the scroll.

Matthew 8:2

And behold, a leper approached [and] worshiped him, saying, "Lord, if you are willing, you are able to make me clean."

Matthew 22:44

'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand until I put your enemies under your feet" '?

Luke 1:43

And why [is] this [granted] to me, that the mother of my Lord should come to me?

Luke 5:12

And it happened that while he was in one of the towns, {there was} a man {covered with leprosy}. And [when he] saw Jesus, he fell down on [his] face [and] begged him, saying, "Lord, if you are willing, you are able to make me clean."

Luke 20:42

For David himself says in the book of Psalms, 'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand,

John 20:28

Thomas answered and said to him, "My Lord and my God!"

Acts 9:6

But get up and enter into the city, and it will be told to you {what you must do}."

Acts 10:25-26

So it happened that when Peter entered, Cornelius met him, fell at [his] feet, [and] worshiped [him].

Philippians 3:8

{More than that}, even consider all [things] to be loss because of the surpassing greatness of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for the sake of whom I have suffered the loss of all [things], and consider [them] dung, in order that I may gain Christ

Hebrews 2:10

For it was fitting for him for whom [are] all [things] and through whom [are] all [things] in bringing many sons to glory to perfect the originator of their salvation through sufferings.

Revelation 12:7

And there was war in heaven; Michael and his angels {fought against} the dragon, and the dragon and his angels {fought back}.

Revelation 19:10-14

And I fell down before his feet to worship him, and he said to me, "{Do not do that!} I am a fellow slave of you and of your brothers who hold to the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."

Revelation 22:8-9

And I, John, [am] the one who heard and who saw these [things]. And when I heard and saw [them], I fell down to worship before the feet of the angel who showed these [things] to me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain