Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And [when] the woman saw that she did not escape notice, she came trembling and falling down before him. In the presence of all the people, she told for what reason she had touched him, and that she was healed immediately.
New American Standard Bible
When the woman saw that she had not escaped notice, she came trembling and fell down before Him, and declared in the presence of all the people the reason why she had touched Him, and how she had been immediately healed.
King James Version
And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.
Holman Bible
When the woman saw that she was discovered,
International Standard Version
When the woman saw that she couldn't hide, she came forward trembling. Bowing down in front of him, she explained in the presence of all the people why she had touched Jesus and how she had been instantly healed.
A Conservative Version
And when the woman saw that she was not hid, she came trembling. And having fallen down before him, she declared to him in the presence of all the people for what reason she touched him, and how she was healed immediately.
American Standard Version
And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him declared in the presence of all the people for what cause she touched him, and how she was healed immediately.
Amplified
When the woman saw that she had not escaped notice, she came up trembling and fell down before Him. She declared in the presence of all the people the reason why she had touched Him, and how she had been immediately healed.
An Understandable Version
And when the woman realized that she had not escaped notice, she came trembling [with fear] and fell down in front of Him, declaring before all the people why she had touched Him and how she had been immediately healed.
Anderson New Testament
And the woman, seeing that she had not escaped notice, came trembling, and fell down before him, and told him, before all the people, for what cause she had touched him, and that she was immediately restored to health.
Bible in Basic English
And when the woman saw that she was not able to keep it secret, she came, shaking with fear, and falling down before him she made clear before all the people the reason for her touching him, and how she was made well straight away.
Common New Testament
When the woman saw that she was not hidden, she came trembling, and falling down before him declared in the presence of all the people why she had touched him, and how she had been immediately healed.
Daniel Mace New Testament
then the woman finding she could not conceal herself, came trembling, and kneeling down before him, confess'd before all the people, why she had touch'd him, and how she was instantly cured.
Darby Translation
And the woman, seeing that she was not hid, came trembling, and falling down before him declared before all the people for what cause she had touched him, and how she was immediately healed.
Godbey New Testament
And the woman seeing that she was not concealed, came trembling, and falling down before Him, proclaimed on account of what cause she touched Him, in the presence of all the people, and how she was healed immediately.
Goodspeed New Testament
When the woman saw that she had not escaped his notice, she came forward trembling, and fell down before him, and before all the people told why she had touched him, and how she had been cured at once.
John Wesley New Testament
And the woman, seeing that she was not hid, came trembling, and falling down before him, declared to him before all the people, for what cause she had touched him, and how she had been healed immediately.
Julia Smith Translation
And the woman having seen that she was not hid, came trembling, and having fallen before him, announced to him before all people for what cause she touched him, and how she was healed immediately.
King James 2000
And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people why she had touched him, and how she was healed immediately.
Modern King James verseion
And seeing that she was not hidden, the woman came trembling. And falling down before Him, she declared to Him before all the people why she had touched Him, and how she was instantly healed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When the woman saw that she was not hid from him, she came trembling, and fell at his feet, and told him before all the people, for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.
Moffatt New Testament
So when the woman saw she had not escaped notice, she came trembling, and falling down before him she told before all the people why she had touched him and how she had been instantly cured.
Montgomery New Testament
Then the woman, who saw that she had not escaped notice, came trembling, and falling down before him, stated before the people for what reason she had touched him, and how she had been instantly healed.
NET Bible
When the woman saw that she could not escape notice, she came trembling and fell down before him. In the presence of all the people, she explained why she had touched him and how she had been immediately healed.
New Heart English Bible
When the woman saw that she was not hidden, she came trembling, and falling down before him declared to him in the presence of all the people the reason why she had touched him, and how she was healed immediately.
Noyes New Testament
And the woman, seeing that she was discovered, came trembling, and falling down before him declared before all the people for what cause she had touched him, and how she was cured immediately.
Sawyer New Testament
And the woman seeing that she was not concealed, came trembling, and falling down related to him in the presence of all the people for what cause she had touched him, and how she was immediately cured.
The Emphasized Bible
And, the woman seeing that she had not escaped notice, trembling, came, and, falling down before him, reported before all the people, for what cause she had touched him, and how she was healed instantly!
Thomas Haweis New Testament
Then the woman seeing she was not hid, came trembling, and falling down before him, declared to him before all the people, for what cause she had touched him; and how she was cured instantaneously.
Twentieth Century New Testament
Then the woman, when she saw that she was discovered, came forward trembling, and threw herself down before him; and, in the presence of all the people, she told him her reason for touching him, and that she had been cured instantly.
Webster
And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared to him before all the people for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.
Weymouth New Testament
Then the woman, perceiving that she had not escaped notice, came trembling, and throwing herself down at His feet she stated before all the people the reason why she had touched Him and how she was instantly cured.
Williams New Testament
When the woman saw that she had not escaped His notice, she came forward trembling, and falling down before Him she told in the presence of all the people why she had touched Him and how she had been cured at once.
World English Bible
When the woman saw that she was not hidden, she came trembling, and falling down before him declared to him in the presence of all the people the reason why she had touched him, and how she was healed immediately.
Worrell New Testament
And the woman, seeing that she was not concealed, came trembling; and, falling down before Him, reported before all the people for what cause she touched Him, and how she was instantly healed.
Worsley New Testament
And when the woman saw that she was not concealed, she came trembling, and fell down to Him, and declared before all the people, for what reason she had touched Him, and how she was healed immediately.
Youngs Literal Translation
And the woman, having seen that she was not hid, trembling, came, and having fallen before him, for what cause she touched him declared to him before all the people, and how she was healed presently;
Themes
Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » Healing of
Jairus » Daughter of, restored to life
Jesus Christ » Miracles of » Heals the woman with the issue of blood
Miracles » Of jesus, in chronological order » Cures the woman with the issue of blood
Topics
Interlinear
De
Eido
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Prospipto
Usage: 0
Apaggello
Enopion
Pas
Dia
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 8:47
Verse Info
Context Readings
A Woman Healed And A Daughter Raised
46 But Jesus said, "Someone touched me, because I know power has gone out from me." 47 And [when] the woman saw that she did not escape notice, she came trembling and falling down before him. In the presence of all the people, she told for what reason she had touched him, and that she was healed immediately. 48 And he said to her, "Daughter, your faith has saved you. Go in peace."
Phrases
Cross References
1 Samuel 16:4
So Samuel did what Yahweh said. He came to Bethlehem, and the elders of the city came trembling to meet him. They said, "{Have you come in peace}?"
Psalm 2:11
Serve Yahweh with fear, and rejoice with trembling.
Psalm 38:9
O Lord, all my longing is before you, and my sighing is not hidden from you.
Psalm 66:16
Come [and] hear, all you God-fearers, and I will tell what he has done for me.
Isaiah 66:2
And my hand has made all these [things], and all these {came to be}," {declares} Yahweh, "but I look to this [one]: to [the] humble and [the] contrite of spirit and [the one] frightened at my word.
Hosea 5:3
I myself know Ephraim, and Israel is not hidden from me; because now you have played the whore, Ephraim-- Israel is defiled.
Hosea 13:1
When Ephraim spoke, [there was] terror; he was exalted in Israel, but he incurred guilt through Baal and died.
Habakkuk 3:16
I hear and my stomach shakes; my lips quiver at the sound; infection enters my bones; that which [is] beneath me trembles; I wait quietly for the day of trouble to come upon the people attacking us.
Matthew 28:8
And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, [and] ran to tell his disciples.
Mark 5:33
So the woman, frightened and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before him and told him the whole truth.
Luke 17:15-16
But one of them, [when he] saw that he was healed, turned back, praising God with a loud voice.
Acts 16:29
And demanding lights, he rushed in and, {beginning to tremble}, fell down at the feet of Paul and Silas.
1 Corinthians 2:3
And I came to you in weakness and in fear and with much trembling,
2 Corinthians 7:15
And his affection for you is all the more [when he] remembers the obedience of all of you as you welcomed him with fear and trembling.
Philippians 2:12
Therefore my dear friends, just as you have always obeyed, not as in my presence only but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
Hebrews 12:28
Therefore, [since we] are receiving an unshakable kingdom, let us be thankful, through which let us serve God acceptably, with awe and reverence.